1 00:02:02,825 --> 00:02:06,002 !אתה שם! עצור! כן, אתה 2 00:02:07,627 --> 00:02:11,169 ?מה זה? זה לא שלך. זה ברור לך 3 00:02:14,795 --> 00:02:18,295 ?מה? יש לך בעיה 4 00:02:18,462 --> 00:02:22,295 !יש לך? אז קח אותה הביתה! תסתלק 5 00:02:28,796 --> 00:02:31,463 !זה לא הדגל שלך 6 00:02:34,338 --> 00:02:36,755 !מספיק 7 00:02:43,672 --> 00:02:47,922 !קום! אמרתי, קום 8 00:02:50,464 --> 00:02:53,840 .הנה. קח את הכובע שלך. תסתלק מכאן 9 00:02:54,006 --> 00:02:56,048 !תסתלק 10 00:02:56,215 --> 00:02:59,423 !רוץ, רוץ, אמרתי 11 00:02:59,590 --> 00:03:02,549 !זאת המדינה שלי! הסתלקו 12 00:03:05,632 --> 00:03:07,924 !אתם לא רצויים כאן 13 00:03:10,049 --> 00:03:14,175 ?תסתלקו מכאן! זאת המדינה שלי! הבנתם 14 00:03:15,216 --> 00:03:18,800 .סלק אותם מכאן, גבר .כן, אדוני הסמל- 15 00:05:05,320 --> 00:05:13,019 ארץ המוקשים 16 00:06:04,063 --> 00:06:07,314 :לאלה מבניכם שאינם יודעים מדוע אתם כאן 17 00:06:07,480 --> 00:06:13,981 .הגעתם לדנמרק כדי לנקות אותה אחרי המלחמה 18 00:06:15,689 --> 00:06:20,773 .דנמרק אינה ידידה שלכם .זה צריך להיות ברור 19 00:06:20,940 --> 00:06:26,690 אל תצפו שהדנים יקבלו אתכם .בזרועות פתוחות 20 00:06:27,982 --> 00:06:31,649 .אין אף-אחד שרוצה לראות גרמנים כאן 21 00:06:31,816 --> 00:06:35,941 .אתם כאן רק מסיבה אחת 22 00:06:36,108 --> 00:06:40,775 אתם צריכים לנקות את החוף המערבי .של דנמרק ממוקשים גרמניים 23 00:06:40,942 --> 00:06:44,858 .לשם כך הביאו אתכם לכאן 24 00:06:45,025 --> 00:06:50,734 קיימים קרוב ל-2.2 מילון מוקשים לאורך .חופה המערבי של דנמרק 25 00:06:52,109 --> 00:06:57,360 .זה יותר מאשר בכל מדינות אירופה 26 00:06:57,526 --> 00:07:02,860 מישהו בטח חשב שפלישת בעלות הברית .תעשה כאן 27 00:07:03,027 --> 00:07:06,694 .מחדל של זה שחשב כך 28 00:07:06,860 --> 00:07:09,902 .ורע מאד עבורכם 29 00:07:11,236 --> 00:07:15,986 ?מי ראה או הניח מוקש, בעבר 30 00:07:17,736 --> 00:07:22,195 ?האם מישהו פירק אחד 31 00:07:25,153 --> 00:07:29,445 ?מי ראה אחד כזה, בעבר 32 00:07:31,029 --> 00:07:33,821 .זה המוקש הנפוץ ביותר 33 00:07:33,988 --> 00:07:36,946 ,לאפקט מכסימלי 34 00:07:37,113 --> 00:07:42,822 .המוקשים טמונים 15-20 ס"מ בחול 35 00:07:42,988 --> 00:07:46,364 .זה הופך אותם ליחסית קלים לגילוי 36 00:07:50,322 --> 00:07:52,906 .בדיוק איבדת את הידיים שלך 37 00:07:54,614 --> 00:07:59,740 .קדימה. אין לנו זמן לרחמים עצמיים 38 00:08:03,657 --> 00:08:06,073 .אתה מת 39 00:08:06,240 --> 00:08:10,324 .אני חושב שיש לנו כאן את ההרוג הראשון 40 00:08:10,490 --> 00:08:13,532 ?אתה לא רוצה לראות יותר את המשפחה שלך 41 00:08:13,699 --> 00:08:16,824 ?האם תהיה הראשון למות 42 00:08:16,991 --> 00:08:20,866 .לא .אני לא שומע אותך- 43 00:08:21,033 --> 00:08:23,742 .אני לא אהיה הראשון למות 44 00:08:23,908 --> 00:08:26,783 .אני שמח לשמוע זאת 45 00:08:30,075 --> 00:08:32,159 .שוב מת 46 00:08:36,409 --> 00:08:39,993 .המוקשים האלה שכאן אמיתיים 47 00:08:40,160 --> 00:08:43,827 אם תעשו משהו שלא כשורה 48 00:08:43,993 --> 00:08:48,577 .תמותו או שתפצעו קשות 49 00:08:48,744 --> 00:08:52,119 ?האם זה ברור !כן, אדוני המפקד- 50 00:08:52,286 --> 00:08:55,494 .טוב. אתה בוא לכאן 51 00:08:55,661 --> 00:08:58,494 .אתה הראשון .כן, אדוני המפקד- 52 00:08:58,661 --> 00:09:00,120 .קדימה 53 00:09:03,703 --> 00:09:05,912 .הבא 54 00:09:35,789 --> 00:09:39,177 .מצוין. זה היה מהיר 55 00:10:01,208 --> 00:10:02,750 !מהר יותר 56 00:10:17,168 --> 00:10:19,459 .הבא 57 00:10:38,961 --> 00:10:40,836 .מצוין 58 00:10:42,378 --> 00:10:43,711 .הבא 59 00:10:57,838 --> 00:10:59,629 .הבא 60 00:11:13,464 --> 00:11:15,464 .הבא 61 00:11:33,799 --> 00:11:36,174 .הבא 62 00:11:36,966 --> 00:11:39,133 .מצוין 63 00:12:06,927 --> 00:12:08,760 !מהר יותר 64 00:12:16,427 --> 00:12:18,677 !צא כבר 65 00:12:18,844 --> 00:12:23,220 .האחרים היו כבר מזמן מנטרלים את כל המוקשים 66 00:12:24,678 --> 00:12:27,178 ?נרדמת 67 00:12:28,845 --> 00:12:32,304 אדוני המפקד, מבקש אישור לגשת .ולהוציא אותו 68 00:12:32,470 --> 00:12:35,012 .בשום פנים ואופן לא 69 00:12:37,637 --> 00:12:40,013 .דפק 70 00:12:40,971 --> 00:12:42,471 .אני נכנס 71 00:12:49,347 --> 00:12:52,347 .עזוב את המוקש .אני יכול- 72 00:12:52,514 --> 00:12:57,347 .צא החוצה, חייל .לא, אני יכול- 73 00:12:57,514 --> 00:13:01,973 !צא החוצה חייל .לא. אני יודע שאני יכול לטפל בו- 74 00:13:09,432 --> 00:13:11,890 .אטום את האוזניים שלך 75 00:13:25,350 --> 00:13:27,141 .הבא 76 00:13:34,934 --> 00:13:37,726 ...כשהמוקש מפורק 77 00:14:24,313 --> 00:14:26,896 .אליזבט. בואי 78 00:14:27,063 --> 00:14:29,021 .בואי, מותק 79 00:15:06,858 --> 00:15:08,941 ?אתם חיילים 80 00:15:13,733 --> 00:15:16,734 !ענו לי, חזירים מזוהמים ?אתם חיילים 81 00:15:16,900 --> 00:15:18,859 !כן, אדוני הסמל 82 00:15:19,026 --> 00:15:22,359 !תסדרו בשורה אחת! זריז 83 00:15:24,193 --> 00:15:27,985 !מהר! קדימה 84 00:15:28,151 --> 00:15:31,610 !בשורה אחת! קדימה 85 00:15:32,818 --> 00:15:34,402 !הקשב 86 00:15:37,485 --> 00:15:40,236 ?"אתה מבין מה זה "הקשב ...כן- 87 00:15:40,402 --> 00:15:43,111 !אז תעמוד כמו גבר 88 00:15:46,653 --> 00:15:48,028 !חופשי 89 00:15:53,778 --> 00:15:58,112 ?שם .מרקלין, אדוני הסמל- 90 00:15:58,279 --> 00:16:01,696 .שם פרטי .הרמן, אדוני הסמל- 91 00:16:01,862 --> 00:16:05,766 .רודולף שקל, אדוני הסמל .שונר פרידריך- 92 00:16:05,802 --> 00:16:07,405 ?וולף מה .יוהאן וולף- 93 00:16:07,571 --> 00:16:09,696 .קלוגר .שם מלא- 94 00:16:09,863 --> 00:16:11,988 .אוגוסט קלוגר 95 00:16:13,655 --> 00:16:16,739 ?ואתם שניכם? אתה נראים כמו אחים 96 00:16:16,905 --> 00:16:21,322 .אנחנו תאומים, אדוני הסמל .יפה- 97 00:16:22,197 --> 00:16:23,739 ?שמות 98 00:16:23,906 --> 00:16:26,823 ,וורנר וארנסט לסנר .אדוני הסמל 99 00:16:26,989 --> 00:16:29,281 ?שאלתי אותך .לא- 100 00:16:29,448 --> 00:16:31,615 .אז שתוק 101 00:16:33,198 --> 00:16:35,824 .סליחה ?מה- 102 00:16:37,657 --> 00:16:40,116 ?מה אמרת .סליחה- 103 00:16:40,282 --> 00:16:44,449 ?על מה אתה מתנצל .על שאמרתי את השם של אחי- 104 00:16:44,616 --> 00:16:47,074 ?אתה מתנצל .כן- 105 00:16:49,366 --> 00:16:53,950 לעזאזל אתה וההתנצלות שלך! אין לי ?מה לעשות איתה, ברור 106 00:16:54,117 --> 00:16:56,367 .כן, אדוני הסמל 107 00:17:00,075 --> 00:17:04,034 ?ואתה בחור קטן .ווילהלם ליברן, אדוני הסמל- 108 00:17:04,201 --> 00:17:08,951 ?אתה חייל .כן, אדוני הסמל- 109 00:17:09,118 --> 00:17:13,660 .לודוויג הפקה, אדוני הסמל .סבסטיאן שומן, אדוני הסמל- 110 00:17:13,827 --> 00:17:16,869 .תסתכל עלי כשאתה מדבר איתי 111 00:17:24,077 --> 00:17:27,953 .הלמוט מורבך, אדוני הסמל .מדים נאים- 112 00:17:28,119 --> 00:17:32,161 ?השתתפת במלחמה .כן, אדוני הסמל- 113 00:17:32,328 --> 00:17:35,245 ?אתה בוכה !לא, אדוני הסמל- 114 00:17:37,995 --> 00:17:41,454 ?מה זה? אתה בוכה !לא, אדוני הסמל- 115 00:17:41,621 --> 00:17:44,829 ?אתה פוחד !לא, אדוני הסמל- 116 00:17:45,829 --> 00:17:50,038 ?אתה מתגעגע הביתה !לא, אדוני הסמל- 117 00:18:33,041 --> 00:18:37,708 ?כולם רואים את הדגל השחור שם .כן, אדוני הסמל- 118 00:18:38,584 --> 00:18:44,084 .בין הדגל לשביל טמונים 45,000 מוקשים 119 00:18:45,501 --> 00:18:48,918 .עליכם לפרק ולפנות אותם 120 00:18:49,084 --> 00:18:52,293 .כשתסיימו, תורשו לחזור הביתה 121 00:18:53,293 --> 00:18:56,377 ?האם זה ברור !כן, אדוני הסמל- 122 00:18:56,543 --> 00:18:59,877 ?רק לאחר מכן תוכלו לחזור הביתה ?זה ברור 123 00:19:00,044 --> 00:19:02,794 !כן, אדוני הסמל 124 00:19:02,961 --> 00:19:08,753 אם תפרקו ששה מוקשים בשעה מבלי להתפוצץ באוויר 125 00:19:08,919 --> 00:19:12,336 .תוכלו לחזור הביתה תוך שלושה חודשים 126 00:19:12,503 --> 00:19:15,795 ?זה ברור !כן, אדוני הסמל- 127 00:19:15,962 --> 00:19:20,170 ?אתה! אתה רוצה להגיד משהו .לא, אדוני הסמל- 128 00:19:20,337 --> 00:19:23,671 ?אתה בטוח .בטוח לגמרי, אדוני הסמל- 129 00:19:25,046 --> 00:19:27,963 ?טוב, אצל מי המפה .לודוויג, אדוני הסמל- 130 00:19:28,129 --> 00:19:29,796 .תן לי את המפה 131 00:19:31,380 --> 00:19:34,546 ?כולם רואים את זה .כן, אדוני הסמל- 132 00:19:34,713 --> 00:19:37,005 .לכל שדה יש מספר 133 00:19:37,172 --> 00:19:41,089 הכוכב והנקודה מראים .את סוג המוקש 134 00:19:41,255 --> 00:19:45,506 אלה מבניכם שיספרו את המוקשים חייבים לוודא 135 00:19:45,672 --> 00:19:48,423 .שהמפה שלי כל הזמן מעודכנת 136 00:19:48,589 --> 00:19:53,048 המשימה הזאת חשובה לא פחות .מפירוק המוקשים 137 00:19:53,215 --> 00:19:56,507 ?האם זה ברור !כן, אדוני הסמל- 138 00:19:58,423 --> 00:20:04,174 מהסלע עד קו המים, אנחנו ניצור .אזור בטוח 139 00:20:05,924 --> 00:20:09,966 האם עלי להגיד לכם מה יקרה ?לאלה שינסו לברוח 140 00:20:10,133 --> 00:20:12,883 !לא, אדוני הסמל 141 00:20:42,010 --> 00:20:45,594 .אחת, שתים, שלוש, ארבע 142 00:21:00,470 --> 00:21:04,054 .אחת, שתים 143 00:21:04,220 --> 00:21:07,096 .שלוש, ארבע 144 00:21:10,304 --> 00:21:14,180 .אחת, שתים, שלוש, ארבע 145 00:21:18,180 --> 00:21:20,472 .מצאתי אחד 146 00:22:21,435 --> 00:22:23,060 !מצאתי אחד 147 00:22:24,644 --> 00:22:28,894 !מצאתי אחד !גם אני- 148 00:22:41,645 --> 00:22:45,937 .זה לא כל-כך רע כאן 149 00:22:53,021 --> 00:22:56,188 ?מה תעשה כשתחזור הביתה 150 00:22:57,980 --> 00:23:00,480 .אני אהיה מכונאי 151 00:23:00,647 --> 00:23:04,689 לאחד החברים של אבא שלי .יש מפעל רציני 152 00:23:04,855 --> 00:23:07,772 .הוא יעסיק אותי כשאחזור הביתה 153 00:23:07,939 --> 00:23:12,439 ?לא שכחת משהו .אל תתערב- 154 00:23:12,606 --> 00:23:17,856 בטח, אבל כדאי שיידע שהעתיד .הורוד שלו הוא לעזאזל אשליה 155 00:23:18,023 --> 00:23:22,357 .זאת לא אשליה. הוא כבר הבטיח לי 156 00:23:22,523 --> 00:23:24,815 ...ומה אם .מספיק- 157 00:23:32,649 --> 00:23:37,441 אתה רוצה שאשאל אותו אם יסכים ?להעסיק שוליה 158 00:23:37,608 --> 00:23:40,858 .כן. זה יהיה נחמד 159 00:23:41,025 --> 00:23:46,275 ?אז נוכל לעבוד יחד .כן- 160 00:23:46,442 --> 00:23:50,234 ?אתה יכול לשאול גם עבורי, ווילהלם 161 00:23:50,401 --> 00:23:53,359 .זה יהיה נחמד 162 00:23:53,526 --> 00:23:55,860 ...שלושתנו .הלמוט- 163 00:23:56,026 --> 00:23:58,401 !שתוק .מספיק- 164 00:23:59,443 --> 00:24:02,068 .שלושתנו, יד ביד 165 00:24:07,860 --> 00:24:10,152 ?!מה 166 00:24:24,237 --> 00:24:27,279 .תראה. אני חושב שיש לה אוכל 167 00:24:29,779 --> 00:24:32,196 .יש לה לחם 168 00:24:39,530 --> 00:24:41,697 .שלום 169 00:24:43,072 --> 00:24:45,822 ?איך קוראים לה 170 00:24:49,239 --> 00:24:51,572 ?את מבינה גרמנית 171 00:24:55,073 --> 00:24:57,823 .היא פצועה. תראה 172 00:25:04,740 --> 00:25:08,199 .חייל צריך תמיד להיות מוכן לעזור 173 00:25:12,741 --> 00:25:18,116 .לא היתה לי בובה כשהייתי ילד .אני בן, אז היתה לי מכונית 174 00:25:21,908 --> 00:25:24,617 .היא מרגישה טוב יותר 175 00:25:24,783 --> 00:25:26,492 .תודה 176 00:25:26,659 --> 00:25:28,575 .על לא דבר 177 00:25:28,742 --> 00:25:31,826 .אליזבט 178 00:25:33,076 --> 00:25:34,743 .אליזבט 179 00:25:34,909 --> 00:25:37,034 .כדאי שתלכי 180 00:25:37,201 --> 00:25:40,160 ?את מוכנה לבוא כשאני קוראת לך 181 00:25:40,326 --> 00:25:42,910 ?מה את עושה שם 182 00:25:47,160 --> 00:25:49,869 .לא, קדימה 183 00:25:50,036 --> 00:25:54,786 ?אמרתי לך לא להתקרב לבקתת הדייגים, נכון 184 00:25:56,661 --> 00:25:59,245 ?מה בדיוק את לא מבינה 185 00:26:01,411 --> 00:26:06,245 ?את מבינה מה שאני אומרת לך .אני עייפה מההסתובבויות שלך 186 00:26:09,954 --> 00:26:13,121 .אם אתם צריכים להשתין, זה הזמן 187 00:26:13,287 --> 00:26:16,121 .לא? אז למיטות 188 00:26:16,288 --> 00:26:19,663 !קדימה! זריז 189 00:26:21,330 --> 00:26:24,872 ?כולם כאן .כן, אדוני הסמל- 190 00:27:12,542 --> 00:27:15,751 ?אתה לא יכול לדבר איתו 191 00:27:18,334 --> 00:27:22,710 .לא אכלתי כבר יומיים .זה לא טוב להתלונן- 192 00:27:24,460 --> 00:27:28,044 איך אני אמור לפרק מוקשים ?על בטן ריקה 193 00:28:01,088 --> 00:28:04,838 .זה אני סבסטיאן ?מה אתה רוצה- 194 00:28:05,005 --> 00:28:08,839 ,אתה יודע מתי נקבל משהו לאכול ?אדוני הסמל 195 00:28:10,255 --> 00:28:14,339 ...אם לא נקבל אוכל ?אז מה- 196 00:28:17,339 --> 00:28:20,840 ?אתה חושב שאני מרחם עליכם 197 00:28:21,715 --> 00:28:25,798 .לא, אדוני הסמל .לעזאזל, לא אכפת לי מכם- 198 00:28:25,965 --> 00:28:29,799 .לא אכפת לי אם תמותו .אני יודע, אדוני הסמל- 199 00:28:29,965 --> 00:28:35,216 .אני לא יודע מתי יגיע האוכל .הגרמנים לא בעדיפות כאן 200 00:28:45,508 --> 00:28:48,133 .לילה טוב, סבסטיאן 201 00:28:50,842 --> 00:28:52,925 .למיטות 202 00:28:53,926 --> 00:28:57,634 !לכו לישון! כנסו למיטות 203 00:29:46,972 --> 00:29:50,305 ?לאן אתה הולך .תישן- 204 00:29:51,347 --> 00:29:55,139 ?לאן אתה הולך .אני הולך לחפש משהו לאכול- 205 00:30:13,349 --> 00:30:16,724 .הוא לא יכול לעבוד היום. אני מכיר את אחי 206 00:30:16,891 --> 00:30:21,724 .ראיתי אותו הבוקר. הוא מקיא כל הזמן 207 00:30:21,891 --> 00:30:25,016 .תסתכל עלי כשאתה מדבר איתי 208 00:30:26,766 --> 00:30:30,225 ?ארנסט .זה נכון, אדוני הסמל- 209 00:30:30,392 --> 00:30:34,517 !תסתכל עלי .זה נכון. אני לא מרגיש טוב- 210 00:30:34,684 --> 00:30:37,976 .אני צריך לנוח רק שעה. בבקשה 211 00:30:38,142 --> 00:30:42,351 ארנסט, אתה יודע שאני לא .יכול לאפשר את זה 212 00:30:42,518 --> 00:30:46,601 .אני מרגיש גרוע ?האם הוא יכול לנוח מעט, אדוני הסמל- 213 00:30:51,935 --> 00:30:56,561 יש לך קצת חום אבל אתה יכול ?להמשיך לעבוד, נכון 214 00:30:56,727 --> 00:30:58,686 ...אדוני הסמל 215 00:31:03,436 --> 00:31:08,145 ?מה אתה אומר אוטו ?שנניח להם לשעה? כן 216 00:31:08,312 --> 00:31:12,104 .שניתן להם לנוח? אנחנו יכולים לאשר להם 217 00:31:13,187 --> 00:31:16,396 ?אתה חושב שהם מנסים לעבוד עלינו? מה 218 00:31:21,979 --> 00:31:25,480 .לא, הם לא יעזו 219 00:31:25,646 --> 00:31:28,813 .טוב,לא, הם לא יעזו 220 00:31:28,980 --> 00:31:31,438 .תסתכלו עלי, בחורים 221 00:31:33,022 --> 00:31:36,356 .חזרה לעבודה ...אדוני הסמל- 222 00:31:36,522 --> 00:31:40,648 !שמעתם אותי? חזרה לעבודה! עכשיו 223 00:31:42,564 --> 00:31:44,856 !זריז יותר 224 00:33:45,324 --> 00:33:48,283 ?ווילהלם? ווילהלם 225 00:34:19,994 --> 00:34:22,869 .משהו לא בסדר. תוריד את הקסדה שלי 226 00:34:25,578 --> 00:34:28,495 .תוריד את הקסדה הארורה 227 00:34:28,661 --> 00:34:30,286 !עזרה 228 00:34:34,245 --> 00:34:38,537 .אני רוצה הביתה .תהיה בשקט עכשיו- 229 00:34:39,537 --> 00:34:42,037 .אתה תהיה בסדר 230 00:34:42,204 --> 00:34:46,288 .הלמוט, עזור לי לפנות אותו מהחוף 231 00:34:50,455 --> 00:34:54,747 .עזור לי .זה יהיה בסדר. תירגע- 232 00:34:54,913 --> 00:34:56,789 .תירגע 233 00:34:56,955 --> 00:35:00,997 !תעזור לי להוציא אותו ?למה אתה לא עוזר לו- 234 00:35:03,081 --> 00:35:05,498 !עזרו לי 235 00:35:07,706 --> 00:35:11,540 !אני רוצה הביתה !אני רוצה הביתה 236 00:35:14,707 --> 00:35:16,624 !עזרו לי 237 00:35:21,082 --> 00:35:23,624 !עזרו לי .הירגע- 238 00:35:36,792 --> 00:35:42,251 !עזרה! אדוני הסמל! אנחנו זקוקים לעזרה 239 00:35:42,417 --> 00:35:47,918 !אני רוצה הביתה .תירגע. תסתכל עלי- 240 00:35:48,084 --> 00:35:51,585 .הכל יהיה בסדר .אתה חוזר הביתה 241 00:35:51,751 --> 00:35:56,043 !אמא! אמא !אדוני הסמל, עזור לנו- 242 00:35:57,169 --> 00:36:00,544 !עשי משהו! עזרי לנו 243 00:36:00,710 --> 00:36:03,419 !אדוני הסמל, קדימה 244 00:36:03,586 --> 00:36:07,294 !אדוני הסמל !אמא- 245 00:36:08,586 --> 00:36:10,961 !אמא, אני לא רוצה למות 246 00:36:11,128 --> 00:36:17,170 .תסתכל עלי. אתה חוזר הביתה. האמן לי 247 00:36:17,337 --> 00:36:20,254 !אני לא רוצה יותר 248 00:36:22,712 --> 00:36:25,546 !אני רוצה הביתה 249 00:36:25,713 --> 00:36:28,921 ...אני רוצה... אני רוצה 250 00:36:38,964 --> 00:36:41,380 .תודה, אדוני הסמל 251 00:37:13,591 --> 00:37:17,008 ?מה קורה כאן .זאת אשמתי, אדוני הסמל- 252 00:37:17,175 --> 00:37:21,300 ?אשמתך ...זאת אשמתי. היינו- 253 00:37:21,467 --> 00:37:25,301 !תסתכל עלי .היינו מאד רעבים אתמול בלילה- 254 00:37:25,467 --> 00:37:31,093 .גנבתי אוכל מהחווה .זאת הסיבה שחלינו 255 00:37:31,260 --> 00:37:35,510 כקצין, זאת אחריותי להבטיח שכל אחד .יקבל אוכל 256 00:37:35,677 --> 00:37:39,052 .אין לך כל אחריות כאן 257 00:37:47,303 --> 00:37:49,428 ?איפה אמא שלך 258 00:37:59,720 --> 00:38:03,887 ,כשאני אומרת שאין כאן אוכל .אז אין 259 00:38:04,054 --> 00:38:05,887 ?מה זה 260 00:38:06,054 --> 00:38:08,929 .אם הם יאכלו את זה, הם יחלו 261 00:38:09,138 --> 00:38:12,721 .זה מלא חרא של חולדות. תראה 262 00:38:12,888 --> 00:38:15,138 ?מה כל-כך מצחיק 263 00:38:15,305 --> 00:38:18,930 אז אפשר להגיד שהצלחתי .להעניש כמה גרמנים 264 00:38:24,181 --> 00:38:28,223 ?למה היא צחקה .תקשיב, ילד- 265 00:38:28,389 --> 00:38:31,765 ?אנחנו לא מנהלים שיחות. זה ברור 266 00:38:31,931 --> 00:38:36,140 .אתה לא מדבר איתי! אני שואל, אתה עונה 267 00:38:36,307 --> 00:38:40,599 ."ותמיד עם "אדוני הסמל .כן, אדוני הסמל- 268 00:38:43,974 --> 00:38:48,974 ?למה לא אכלת .הם לא נתנו לי, אדוני הסמל- 269 00:39:01,934 --> 00:39:04,017 !להקיא 270 00:39:06,517 --> 00:39:11,101 !שתו, שתו, שתו! הכל! קדימה 271 00:39:11,268 --> 00:39:14,101 !מים ?רוצה למות- 272 00:39:17,060 --> 00:39:20,352 .טוב, בחורים. שתו 273 00:39:27,894 --> 00:39:30,061 .שיטפו את עצמכם 274 00:39:34,061 --> 00:39:36,520 .תשטפו את עצמכם. תורידו את הראש 275 00:39:36,686 --> 00:39:40,937 .תשטפו את עצמכם. טוב. תורידו את הראש 276 00:39:41,770 --> 00:39:46,896 .זה היה טוב. בוא הנה. שב 277 00:40:14,148 --> 00:40:16,315 .לך לישון 278 00:40:17,648 --> 00:40:21,315 ,אני יכול להראות לך משהו ?אדוני הסמל 279 00:40:21,482 --> 00:40:24,732 .לך לישון .אני רוצה להראות לך משהו- 280 00:40:29,524 --> 00:40:34,358 .המסגרת מקלה על פינוי המוקשים 281 00:40:34,525 --> 00:40:40,858 .עכשיו השטח מוגדר ואתה יכול לחפש את המוקש 282 00:40:41,025 --> 00:40:44,317 .בסדר. אני מבין את זה .אני לא טיפש 283 00:40:44,484 --> 00:40:49,734 .אני יודע .טוב, קח את הצעצוע שלך ולך לישון- 284 00:40:49,901 --> 00:40:52,401 .אני יודע שאתם שונאים אותנו 285 00:40:52,568 --> 00:40:57,068 ולא אכפת לכם אם נתפוצץ .או נמות מרעב 286 00:40:57,235 --> 00:40:58,652 .כן. זה נכון 287 00:40:58,818 --> 00:41:03,152 אבל האם זה לא עדיף לכם שנמות בעת ?שאנחנו מפרקים מוקשים על החוף 288 00:41:05,069 --> 00:41:09,111 .לא אכפת לי. קח את הצעצוע שלך ולך לישון 289 00:41:09,277 --> 00:41:13,069 ,החוף חייב להיות נקי ממוקשים ?לא, אדוני הסמל 290 00:41:13,236 --> 00:41:17,820 .כן, אני מבין אותך ?למה אתה לא מבין שעליך ללכת לישון עכשיו- 291 00:41:17,986 --> 00:41:21,695 .אני מבקש ממך רק להקשיב לי 292 00:41:21,862 --> 00:41:24,654 .אז תעשה את זה זריז ?האם אתה מבין אותי- 293 00:41:24,820 --> 00:41:27,612 ?אני מבין אותך ?האם אתה מבין אותי 294 00:41:27,779 --> 00:41:31,363 .כן, אדוני הסמל .אז קח את הצעצוע שלך ולך לישון- 295 00:41:31,529 --> 00:41:33,321 .קדימה 296 00:41:38,821 --> 00:41:40,572 .לילה טוב, אדוני הסמל 297 00:42:27,659 --> 00:42:30,367 .בוקר טוב .בוקר טוב- 298 00:42:31,659 --> 00:42:34,951 ?נמצא אצלכם ווילהלם ליברן .כן- 299 00:42:35,951 --> 00:42:38,743 .הוא הגיע לפני כמה ימים 300 00:42:42,493 --> 00:42:45,660 .ווילהלם מת אתמול 301 00:42:47,994 --> 00:42:51,119 .הוא עדיין כאן, אם אתה רוצה לראות אותו 302 00:42:51,286 --> 00:42:55,286 .לא. אין צורך. תודה 303 00:43:51,707 --> 00:43:54,124 !לקום, בחורים 304 00:44:00,125 --> 00:44:01,792 !קומו 305 00:44:04,125 --> 00:44:05,834 !קומו 306 00:45:17,923 --> 00:45:19,923 !הוא מגיע 307 00:45:28,299 --> 00:45:30,549 !חופשי 308 00:45:32,007 --> 00:45:36,008 .יש לי חדשות טובות ורעות 309 00:45:36,174 --> 00:45:39,716 .הטובה היא שבדיוק ביקרתי את ווילהלם 310 00:45:39,883 --> 00:45:42,633 .מצבו משתפר 311 00:45:43,925 --> 00:45:48,509 .הם מטפלים בו טוב והוא בסדר 312 00:45:48,675 --> 00:45:53,676 .הוא מסר ד"ש .הוא יחזור הביתה בקרוב 313 00:45:56,759 --> 00:46:00,093 .הבשורות הרעות הן שאנחנו בפיגור 314 00:46:00,260 --> 00:46:04,510 וביתרת השבוע עלינו לפרק שמונה .מוקשים בשעה 315 00:46:04,677 --> 00:46:07,885 ?האם זה ברור !כן, אדוני הסמל- 316 00:46:08,052 --> 00:46:11,552 !אני לא שומע אתכם !כן, אדוני הסמל- 317 00:46:11,719 --> 00:46:13,427 .טוב 318 00:46:14,761 --> 00:46:20,511 .עשר דקות ליציאה. סיימו לאכול 319 00:47:13,891 --> 00:47:18,974 .ברגע שאני מגיע הביתה, אני חייב בירה ובחורות 320 00:47:19,141 --> 00:47:24,016 ?יש לך חברה בבית .לא, אני ישר הולך ומוצא אחת- 321 00:47:25,392 --> 00:47:29,142 ?לא תלך לבקר את הוריך .הם יצטרכו לחכות- 322 00:47:29,308 --> 00:47:31,559 ?מה התכנית שלך 323 00:47:31,725 --> 00:47:35,976 ?לעשות הרבה כסף, נכון .כמובן- 324 00:47:36,142 --> 00:47:39,143 ?איך .כפועל בנין כמובן- 325 00:47:39,309 --> 00:47:43,851 .האימפריה צריכה להיבנות מחדש .זאת תהיה המשימה שלנו 326 00:47:44,018 --> 00:47:47,643 .וורנר, ארנסט ובניהם ?ובניהם- 327 00:47:47,810 --> 00:47:50,394 .הבנים שלנו ישתלטו על החברה 328 00:47:50,560 --> 00:47:54,019 "נשמע טוב יותר כשזה עם "ובניהם 329 00:47:54,186 --> 00:47:58,853 אנחנו נהיה בעלי החברה. אף-אחד .לא יידע שאין בנים 330 00:47:59,019 --> 00:48:02,645 ?רעיון טוב. לודוויג ובניו. נשמע מצוין, נכון 331 00:48:02,811 --> 00:48:07,020 .כן. טוב כמעט כמו וורנר, ארנסט ובניהם 332 00:48:07,187 --> 00:48:09,937 .שתוק, זה קשה 333 00:48:25,938 --> 00:48:28,230 !בעדינות, אמרתי 334 00:48:31,147 --> 00:48:34,856 ?כמה מוקשים נגד טנקים יש שם ?אדוני הסמל ‎44- 335 00:48:35,022 --> 00:48:39,356 .ספור שוב 2, 4, 6, 8, 10, 12 - 336 00:48:39,523 --> 00:48:44,065 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26 ... 337 00:48:44,231 --> 00:48:46,898 .אדוני הסמל ‎44 ?כמה מוקשים רגילים- 338 00:48:47,065 --> 00:48:51,357 .אדוני הסמל ‎16 .ספור אותם שוב- 339 00:49:03,733 --> 00:49:07,900 ?איך נקרא לו .בני. קוראים לו בני- 340 00:49:10,025 --> 00:49:12,734 .בני, בני, בני 341 00:49:13,775 --> 00:49:16,526 .לא, צריך לקרוא לו טימי .לא- 342 00:49:16,692 --> 00:49:20,026 .בגלל הצבע ?מה לטימי ולצבע שחור- 343 00:49:20,193 --> 00:49:23,068 .זה נשמע פשוט שחור 344 00:49:24,068 --> 00:49:26,401 .בני, בסדר 345 00:49:27,735 --> 00:49:29,985 ...אנחנו קוראים לו 346 00:49:31,902 --> 00:49:35,402 .טים בני. השם הפרטי, טים 347 00:49:35,569 --> 00:49:40,611 .השם שלו בני .לא. לא, ידידי- 348 00:49:43,403 --> 00:49:46,570 .בוא הנה, טים בני 349 00:49:46,736 --> 00:49:50,487 .תראה את הצבע הסגול 350 00:49:50,653 --> 00:49:53,320 .חרק יפיפה 351 00:49:54,279 --> 00:49:58,987 ?איך קוראים לחרק הזה ."בעל שש הרגליים"- 352 00:49:59,154 --> 00:50:02,654 ?חיפושית הזבל .לא- 353 00:50:02,821 --> 00:50:06,280 .חיפושית, בני טים 354 00:50:06,446 --> 00:50:11,072 .בני טים, חיפושית הזבל .כן- 355 00:50:11,238 --> 00:50:14,905 .בני טים, חיפושית הזבל 356 00:50:19,489 --> 00:50:22,239 .זמן ללכת לישון, בחורים 357 00:50:25,615 --> 00:50:27,281 !סבסטיאן 358 00:50:30,907 --> 00:50:33,282 .את הדקרים תשאירו כאן 359 00:50:34,699 --> 00:50:39,282 ?כולם כאן ?כן, אדוני הסמל- 360 00:51:21,036 --> 00:51:24,369 !עצור !תראו אותו- 361 00:51:24,536 --> 00:51:27,703 !פתח את הפה שלך !קום- 362 00:51:31,078 --> 00:51:35,912 !קום! פתח את הפה שלך 363 00:51:37,495 --> 00:51:41,537 !עזבו אותי! עזבו אותי 364 00:51:44,746 --> 00:51:49,913 !תירה לממזר ישר בין העיניים ...רבותיי- 365 00:51:50,080 --> 00:51:53,580 תראה איך בחורים נאצים .דואגים אחד לשני 366 00:51:57,039 --> 00:52:00,789 !אחת, שתיים... גבוה עם הראש 367 00:52:01,664 --> 00:52:06,248 .רבותיי, תסתכלו לכאן .אני צריך את הבחורים האלה 368 00:52:09,290 --> 00:52:12,540 ?מי אתה לעזאזל .אני סמל קארל ראסמנסן- 369 00:52:12,707 --> 00:52:15,915 .זאת היחידה שלי .המשימה שלי לנקות את החוף 370 00:52:16,082 --> 00:52:19,457 .אני צריך את הבחורים האלה .אני צריך את כולם 371 00:52:29,125 --> 00:52:33,917 .בוא נמשיך. דנים דפוקים 372 00:52:44,293 --> 00:52:46,834 .היכנסו, בחורים 373 00:52:56,252 --> 00:52:58,169 .בוא איתי 374 00:53:01,169 --> 00:53:04,253 .לודוויג, לך לשטוף את עצמך 375 00:53:09,086 --> 00:53:12,003 !היי 376 00:53:12,170 --> 00:53:16,295 ?מה לעזאזל אתה עושה, אבה .בדיוק הצלחתי להכניס אותם לקצב מוגבר 377 00:53:16,462 --> 00:53:19,212 אתה יודע מה, אני לא חושב שזה בסדר 378 00:53:19,379 --> 00:53:22,587 .שאתה לוקח אוכל מהמטבח, עבור הגרמנים 379 00:53:22,754 --> 00:53:25,879 .זה עבורי ועבור הכלב 380 00:53:27,379 --> 00:53:31,713 .האנשים מדברים וזאת בעיה ?זה לא אתה שמדבר- 381 00:53:31,880 --> 00:53:35,088 לא. אבל זה מוזר שאתה לוקח אוכל 382 00:53:35,255 --> 00:53:38,505 כאשר אנחנו משלמים לחווה עבור .הלינה והארוחות שלך 383 00:53:38,672 --> 00:53:42,547 ?אתה שומע מה שאני אומר לך .תסתכל עלי כשאני מדבר איתך 384 00:53:44,298 --> 00:53:48,173 .היית יכול להגיד שמדובר בבחורים צעירים 385 00:53:48,339 --> 00:53:52,006 .זה היה משנה קצת את המצב .אני לא חושב- 386 00:53:52,173 --> 00:53:56,882 ,אם אתה מספיק מבוגר כדי ללכת לצבא .אתה מבוגר מספיק כדי להסתדר 387 00:53:57,049 --> 00:53:59,590 .לבחורים אין כל מושג מה קורה 388 00:53:59,757 --> 00:54:03,841 .לא, אבל עליך ללמד אותם זאת, קארל .לשם כך אתה כאן 389 00:54:06,466 --> 00:54:10,008 ?לא התחלת לחבב אותם, נכון 390 00:54:13,675 --> 00:54:15,633 .לא 391 00:54:15,800 --> 00:54:18,925 .תזכור מה שהם עשו 392 00:54:19,092 --> 00:54:21,759 .עדיף הם מאשר אנחנו 393 00:54:24,759 --> 00:54:29,968 האם אתה יכול לעזור לי להשיג אנשים ?עם יותר ניסיון למחלקה שלי 394 00:55:32,306 --> 00:55:33,640 .לעזאזל 395 00:55:34,890 --> 00:55:37,348 !לודוויג, עצור 396 00:55:38,515 --> 00:55:43,099 !לודוויג! יש שם שני מוקשים אחד על-גבי השני 397 00:55:43,266 --> 00:55:46,432 !עצור! יש שם שני מוקשים אחד על-גבי השני 398 00:55:46,599 --> 00:55:48,558 !וורנר! עצור 399 00:55:50,933 --> 00:55:54,725 .אתה שלי עכשיו, ממזר קטן 400 00:55:54,892 --> 00:55:57,892 !וורנר! עצור 401 00:56:09,184 --> 00:56:13,351 ?וורנר! וורנר, איפה אתה 402 00:56:13,518 --> 00:56:15,185 !וורנר 403 00:56:18,727 --> 00:56:22,352 ?וורנר, איפה אתה 404 00:56:22,519 --> 00:56:26,352 .ארנסט, שב .וורנר- 405 00:56:26,519 --> 00:56:29,186 !וורנר, איפה אתה? תגיד משהו 406 00:56:30,686 --> 00:56:35,311 ?וורנר, איפה אתה .ארנסט, תירגע- 407 00:57:09,231 --> 00:57:12,398 !תניח לי .תירגע- 408 00:57:12,565 --> 00:57:14,648 !אנחנו חייבים לחפש אותו 409 00:57:14,815 --> 00:57:18,232 .עזוב אותי .החזק אותו חזק- 410 00:57:20,690 --> 00:57:24,899 !וורנר .החזק אותו חזק- 411 00:57:25,066 --> 00:57:28,274 .תירגע. תירגע, ילד 412 00:57:29,941 --> 00:57:31,483 .טוב 413 00:57:41,317 --> 00:57:43,650 .צאו החוצה, בחורים 414 00:57:46,942 --> 00:57:49,068 .סבסטיאן, החוצה 415 00:57:54,235 --> 00:57:56,568 .אתה חייב לישון 416 00:57:59,694 --> 00:58:02,820 רק ?תר ט?רק הינו המקור לתרג?ם זה 417 00:58:03,569 --> 00:58:07,861 .לא, תירגע .עלינו לחפש את וורנר- 418 00:58:08,027 --> 00:58:11,861 .נחפש את וורנר מחר .עכשיו עליך לישון 419 00:58:12,028 --> 00:58:15,236 .קדימה .אני חייב למצוא את וורנר- 420 00:58:15,403 --> 00:58:21,278 .אנחנו חייבים לרדת לחוף .הייתי מציל אותו אבל הוא ברח 421 00:58:21,445 --> 00:58:24,404 .אנחנו חייבים למצוא אותו 422 00:58:24,570 --> 00:58:26,862 .הוא ישן שם 423 00:58:27,029 --> 00:58:31,529 .אני לא מצליח להירדם בלעדיו 424 00:58:31,696 --> 00:58:34,863 .בוא .לא, עליך לישון- 425 00:58:35,030 --> 00:58:37,863 .נחפש אותו מחר 426 00:58:38,030 --> 00:58:41,197 .מחר? זה נשמע טוב 427 00:58:47,989 --> 00:58:52,198 ?מתי נמצא את וורנר 428 00:58:52,364 --> 00:58:56,115 .אני אקח אותו לגרמניה 429 00:58:56,281 --> 00:59:01,365 .ונבנה הכל מחדש. נבנה הכל 430 00:59:01,532 --> 00:59:07,407 .המדינה הרוסה. הכל נדרש לבניה מחדש 431 00:59:09,032 --> 00:59:12,991 .פועלי בניין... עלינו להיות פועלי בניין 432 00:59:13,158 --> 00:59:15,241 .זאת עבודה טובה 433 00:59:15,408 --> 00:59:19,783 .אדוני הסמל... אתה לא צריך לשנוא אותנו 434 00:59:19,950 --> 00:59:25,325 .אני לא ?אתה שונא אותנו- 435 00:59:28,909 --> 00:59:34,118 .לא. שכב. תירגע. עליך לישון עכשיו 436 00:59:34,284 --> 00:59:38,576 ...אם היית מכיר אותו כמוני 437 00:59:38,743 --> 00:59:41,785 .בטח היית עוזר 438 01:00:40,123 --> 01:00:42,915 .שיקרתי לך 439 01:00:46,332 --> 01:00:49,457 .ווילהלם לא שרד 440 01:00:51,999 --> 01:00:54,249 .אני יודע, אדוני הסמל 441 01:00:55,249 --> 01:00:58,000 .אבל היה עדיף כך 442 01:00:58,166 --> 01:01:01,375 .כדי שנוכל להמשיך בפינוי המוקשים 443 01:01:02,583 --> 01:01:06,459 .כדי שיום אחד נוכל לחזור הביתה 444 01:01:06,625 --> 01:01:08,751 .אולי 445 01:01:19,543 --> 01:01:22,793 .אל תדאג. אני לא אקח את זה ממך 446 01:01:26,210 --> 01:01:28,669 ?הצלב עוזר לך 447 01:01:43,128 --> 01:01:47,254 .אתה יכול לנסות את זה, אדוני הסמל .לא- 448 01:01:47,420 --> 01:01:51,962 .קדימה, אדוני הסמל. רק נסה 449 01:01:52,129 --> 01:01:56,588 .לא .אני מתכוון לזה, אדוני הסמל. נסה- 450 01:02:16,589 --> 01:02:18,881 .קיבלתי את זה מאבא שלי 451 01:02:21,340 --> 01:02:26,174 ,הוא תמיד עשה לי את זה .ותמיד נבהלתי 452 01:02:29,590 --> 01:02:32,674 .זאת הסיבה שאני עונד אותו 453 01:02:35,383 --> 01:02:37,591 ?איפה אבא שלך גר 454 01:02:47,134 --> 01:02:49,550 .אני לא יודע 455 01:04:35,684 --> 01:04:38,434 .סבסטיאן. הרמן 456 01:04:40,393 --> 01:04:43,518 .רודולף. אוגוסט 457 01:04:45,102 --> 01:04:47,018 .יוהאן .יוהאן- 458 01:04:47,185 --> 01:04:50,102 .בוא, פרידריך, הלמוט אתה איתנו 459 01:04:50,269 --> 01:04:53,019 !בוא, הלמוט! תתעורר 460 01:05:01,686 --> 01:05:05,937 !טוב, הלמוט! כך 461 01:05:09,979 --> 01:05:12,395 !בעט 462 01:05:24,938 --> 01:05:29,314 !אוגוסט! אני לא יכול לשחק לבד 463 01:05:29,480 --> 01:05:32,189 !לא שוב, אתה מטומטם 464 01:05:32,355 --> 01:05:36,314 זה כדורגל, לא כדור-יד. תניח את הכדור .על הקרקע, תודה 465 01:05:37,773 --> 01:05:40,939 !לודוויג, בוא לכאן 466 01:05:45,440 --> 01:05:47,523 !אנחנו ממשיכים לשחק 467 01:05:47,690 --> 01:05:50,440 ?מי אלה .החדשים- 468 01:05:54,441 --> 01:05:56,107 .הי 469 01:05:58,316 --> 01:06:02,691 ?אנחנו מצטרפים ליחידה. איפה סמל ראסמונסן 470 01:06:03,650 --> 01:06:07,525 .שם. אבל אתם יכולים להצטרף אלי .אני לודוויג 471 01:06:07,692 --> 01:06:11,609 .ג'וזף בקר .אלברט ברואר- 472 01:06:11,775 --> 01:06:14,401 .בואו. יש לנו יום חופשי 473 01:06:53,070 --> 01:06:56,946 .איך קוראים לך? תגיד לי 474 01:06:58,988 --> 01:07:00,904 .תהיה רגוע 475 01:07:05,655 --> 01:07:07,530 .הישאר כאן 476 01:07:11,864 --> 01:07:14,114 .זה טוב 477 01:07:15,489 --> 01:07:18,822 !אחת, שתים, שלוש! צאו לדרך 478 01:07:36,366 --> 01:07:40,199 !מורבך שבר את שיא העולם 479 01:07:42,366 --> 01:07:44,450 ?ראיתם את זה 480 01:07:53,034 --> 01:07:55,826 .הגול הראשון היה פנטסטי 481 01:07:55,992 --> 01:07:58,159 .בפעם הבאה ננצח 482 01:07:59,242 --> 01:08:01,409 .בוא. בוא 483 01:08:01,576 --> 01:08:04,326 ?אתה חושב 484 01:08:06,993 --> 01:08:10,493 .לכאן, אוטו. בוא. בוא 485 01:08:10,660 --> 01:08:13,880 .בוא. בוא 486 01:08:15,910 --> 01:08:19,244 .המים היו נעימים 487 01:08:19,411 --> 01:08:23,869 .הדיונות כאן יפות .כן. אתה חייב ללכת לראות- 488 01:10:07,878 --> 01:10:12,712 לודוויג הפקה. היית אחראי על שדה ?מספר שבע, נכון 489 01:10:12,878 --> 01:10:16,170 .כן, אדוני הסמל, הכל סומן 490 01:10:16,337 --> 01:10:21,546 ,מוקשים היו מוטמנים, 1,200 נמצאו ‎1,200 .פורקו וסומנו 491 01:10:21,712 --> 01:10:27,088 ?אבל טעית, נכון .לא. אני ספרתי אותם פעמיים- 492 01:10:27,255 --> 01:10:31,213 .מוקשים נטמנו ו-1,200 מוקשים פורקו ‏‎ 1,200 493 01:10:44,881 --> 01:10:47,298 .תביא את הכדור 494 01:10:47,465 --> 01:10:49,548 !תביא את הכדור 495 01:10:50,548 --> 01:10:53,340 !כמו כלב! בפה 496 01:10:58,549 --> 01:11:01,632 .כלב טוב. כלב טוב מאד 497 01:11:03,633 --> 01:11:06,258 !תביא את הכדור. זריז 498 01:11:07,550 --> 01:11:09,675 !ללא ידיים! תשתמש בפה שלך 499 01:11:17,675 --> 01:11:20,217 .כלב טוב 500 01:11:20,384 --> 01:11:23,634 .כלב טוב. כלב טוב 501 01:11:23,801 --> 01:11:26,009 !כלב טוב. שב 502 01:11:31,468 --> 01:11:32,885 !תנבח 503 01:11:33,052 --> 01:11:35,468 !תנבח .בבקשה תפסיק, אדוני הסמל- 504 01:11:35,635 --> 01:11:36,799 ?מה 505 01:11:38,344 --> 01:11:40,052 .בקול רם יותר 506 01:11:40,219 --> 01:11:42,677 !תנבח! בקול רם יותר 507 01:11:48,261 --> 01:11:51,636 ?יש משהו שאתה רוצה להגיד ?מה? יש משהו 508 01:11:51,803 --> 01:11:54,637 ?רוצה להגיד משהו 509 01:11:56,095 --> 01:12:00,054 ...אולי .בבקשה תפסיק, אדוני הסמל- 510 01:12:04,638 --> 01:12:06,388 !מטומטם 511 01:12:07,679 --> 01:12:09,930 !כולכם מטומטמים 512 01:12:10,096 --> 01:12:14,972 !יש לי חבורת גרמנים מטומטמים כאן !כל אחד ואחד 513 01:12:15,888 --> 01:12:20,639 איך אני יכול עכשיו להיות ערב !לכך שהחוף בטוח? תגידו לי 514 01:12:20,806 --> 01:12:26,973 אדוני הסמל, אנחנו יכולים לספור .אותם שוב ולראות אם המספר תואם 515 01:12:27,139 --> 01:12:32,431 ?אם המספרים תואמים ?מה בדיוק נעשה עם המספרים 516 01:12:32,598 --> 01:12:36,223 ?מה נעשה איתם? מה 517 01:12:36,390 --> 01:12:39,932 ?אתה יכול לערוב שהחוף בטוח 518 01:12:40,099 --> 01:12:43,891 !לא אדוני הסמל !אז שתוק- 519 01:12:46,641 --> 01:12:50,100 .הייתי נחמד מידי אליכם 520 01:12:53,350 --> 01:12:57,017 !זאת הבעיה. ואתם ניצלתם את זה 521 01:13:36,020 --> 01:13:40,687 .מעכשיו אתם הולכים יחד 522 01:13:40,854 --> 01:13:44,271 .יד ביד, אחד לצד השני 523 01:13:44,437 --> 01:13:48,104 .דרך כל השדות הנקיים 524 01:13:48,271 --> 01:13:53,605 !אני חייב לוודא שלא תהיינה כל טעויות 525 01:13:53,771 --> 01:13:56,730 .זאת היתה טעות לבטוח בכם 526 01:13:58,063 --> 01:14:02,439 ?אבל זה נגמר. האם זה ברור 527 01:14:02,606 --> 01:14:06,564 ?האם זה ברור !כן, אדוני הסמל- 528 01:14:08,398 --> 01:14:12,398 הוא גם יכול להעמיד אותנו לקיר .ולירות בנו 529 01:14:14,773 --> 01:14:18,148 !?יש לך משהו להגיד, חייל 530 01:14:25,899 --> 01:14:27,816 ?אתה צוחק 531 01:14:34,525 --> 01:14:37,983 ?אתה צוחק? אתה חושב שזה משעשע 532 01:14:41,234 --> 01:14:45,192 ?אתה חושב שאני משעשע ?ממה אתה בדיוק צוחק, חייל 533 01:14:45,359 --> 01:14:49,734 !לא אדוני, הסמל ?אז למה אתה צוחק- 534 01:14:51,151 --> 01:14:53,651 ?למה אתה צוחק 535 01:14:55,652 --> 01:14:58,235 ?אתה גבר !כן, אדוני הסמל- 536 01:14:58,402 --> 01:15:00,694 ?אתה חייל !כן, אדוני הסמל- 537 01:15:00,860 --> 01:15:03,986 ?אז תתנהג כמו חייל! ברור 538 01:15:04,152 --> 01:15:06,569 !כן, אדוני הסמל 539 01:15:07,819 --> 01:15:11,528 ?עדיין חושב שאני משעשע .לא, אדוני הסמל- 540 01:15:11,694 --> 01:15:14,278 !תתאפס על עצמך 541 01:15:17,028 --> 01:15:19,653 !תתנהג כמו גבר 542 01:15:31,613 --> 01:15:34,780 !?האם יש מישהו שיש לו מה להגיד 543 01:15:37,738 --> 01:15:40,489 !אז שיגיד את זה עכשיו 544 01:15:40,655 --> 01:15:43,905 !?האם יש מישהו שיש לו מה להגיד 545 01:16:04,991 --> 01:16:08,574 !מצוין. קדימה צעד 546 01:16:10,241 --> 01:16:13,783 !קדימה! קדימה צעד 547 01:16:15,366 --> 01:16:19,700 !דרך כל השדות שפונו !סנטימטר אחר סנטימטר 548 01:16:19,867 --> 01:16:23,242 !עד שנהיה לגמרי בטוחים 549 01:17:52,666 --> 01:17:55,916 .בואו נברח לפני שכולנו נמות 550 01:18:02,959 --> 01:18:07,751 ?אתם דפוקים ?נראה לכם שנשרוד את זה 551 01:18:07,917 --> 01:18:11,459 אני מעדיף שהאנגלים ירו בי .מאשר זה 552 01:18:11,626 --> 01:18:15,376 .נהיה כאן עד שנסיים .אחר-כך, נשלח הביתה 553 01:18:27,502 --> 01:18:32,336 ,אם אתה רוצה להמשיך בצעדת המוות הזאת .אז קדימה 554 01:18:32,503 --> 01:18:35,586 !אבל אל תגיד לי מה לעשות 555 01:18:35,753 --> 01:18:39,545 ?ומה קורה איתנו כשהוא יבין שנעלמת 556 01:18:40,920 --> 01:18:45,337 .אני לא יכול להרשות את זה !זאת לא החלטה שלך- 557 01:18:45,504 --> 01:18:48,962 !אני מסתלק מכאן !אתה נשאר- 558 01:18:52,296 --> 01:18:57,463 תבין, הוא שונא אותנו בדיוק כמו !שכולם שונאים אותנו 559 01:18:57,630 --> 01:19:01,380 או שאתה חושב שהוא ייעשה את זה ?כי הוא אוהב אותנו 560 01:19:01,547 --> 01:19:03,797 !תיפסו אותו !קישרו אותו 561 01:19:05,380 --> 01:19:09,756 ?קישרו אותו, אמרתי !הניחו לי- 562 01:19:13,839 --> 01:19:16,298 !בוגדים ארורים 563 01:19:16,465 --> 01:19:19,673 !הניחו לי! הניחו לי 564 01:19:25,340 --> 01:19:27,257 ?אתה מוכן לשתוק 565 01:19:28,174 --> 01:19:30,632 ?אתה מוכן לשתוק 566 01:20:26,512 --> 01:20:29,387 !קארל! קארל 567 01:20:31,679 --> 01:20:34,679 ?איפה הסמל? איפה הסמל 568 01:20:34,846 --> 01:20:37,054 !עזרה! עזרה 569 01:20:37,221 --> 01:20:40,180 !הילדה הקטנה שלי! עזרו לי 570 01:20:40,346 --> 01:20:43,722 !עזרה! הילדה הקטנה שלי 571 01:20:59,390 --> 01:21:02,307 !אליזבט! אליזבט 572 01:21:03,973 --> 01:21:08,265 .שבי, מותק .מישהו יבוא להוציא אותך 573 01:21:31,059 --> 01:21:33,267 !קום 574 01:21:33,434 --> 01:21:36,434 ?ארנסט, איפה האחרים 575 01:21:36,601 --> 01:21:38,893 !תתעורר, ילד 576 01:21:39,935 --> 01:21:43,268 ?איפה האחרים? הם ברחו 577 01:21:55,186 --> 01:21:59,311 .את חייבת לשבת, בסדר? שבי 578 01:22:02,228 --> 01:22:05,062 ?תשבי רגועה, בסדר 579 01:22:05,228 --> 01:22:08,104 .בקרוב אחד הבחורים יוציא אותך 580 01:22:24,188 --> 01:22:25,313 !ארנסט 581 01:22:27,897 --> 01:22:30,272 !ארנסט 582 01:22:34,189 --> 01:22:36,106 .שלום 583 01:22:39,689 --> 01:22:42,356 ?היא החלימה 584 01:23:06,483 --> 01:23:08,108 ?רואה 585 01:23:12,526 --> 01:23:14,484 .טוב 586 01:23:20,109 --> 01:23:22,985 ?את מכירה את וורנר 587 01:23:23,151 --> 01:23:26,360 .הוא אח טוב. הוא נראה ממש כמוני 588 01:23:28,777 --> 01:23:30,985 .הייתי עושה הכל למענו 589 01:23:35,819 --> 01:23:37,611 .הכל בסדר. הכל בסדר 590 01:23:43,361 --> 01:23:45,820 .ארנסט, תביא אותה אלי 591 01:24:08,030 --> 01:24:10,822 ?אתה בא, ארנסט 592 01:24:13,947 --> 01:24:17,989 .ארנסט, בוא בבקשה .ארנסט, בוא לכאן- 593 01:24:18,156 --> 01:24:20,948 !ארנסט, בוא לכאן 594 01:24:21,114 --> 01:24:24,198 !ארנסט, מה אתה עושה? בוא הנה 595 01:24:24,365 --> 01:24:29,198 .ארנסט, חזור. קדימה, ארנסט 596 01:24:29,365 --> 01:24:32,699 .מה אתה עושה? חזור 597 01:25:22,411 --> 01:25:24,953 .נגב את העיניים 598 01:25:26,786 --> 01:25:30,787 .חזור אחרי: זה ייגמר בקרוב .זה ייגמר בקרוב- 599 01:25:30,953 --> 01:25:34,662 .אני אחזור הביתה בקרוב .אני אחזור הביתה בקרוב- 600 01:25:36,537 --> 01:25:38,537 ?בסדר .כן- 601 01:25:38,704 --> 01:25:41,038 .תפסיק לבכות 602 01:25:44,330 --> 01:25:48,622 ?אני צריך אותך. האחרים צריכים אותך. בסדר 603 01:25:49,622 --> 01:25:55,164 ?תהיה חזק. אתה מסוגל לעשות את זה .כן. אני יכול לעשות את זה- 604 01:25:55,330 --> 01:25:58,039 .אתה חזק .אני חזק- 605 01:25:58,206 --> 01:26:00,789 .תגיד את זה שוב .אני חזק- 606 01:26:00,956 --> 01:26:04,331 .אני חוזר הביתה בקרוב .אני חוזר הביתה בקרוב- 607 01:26:07,290 --> 01:26:09,707 .זה יסתיים בקרוב 608 01:26:09,873 --> 01:26:12,624 .תודה 609 01:27:48,590 --> 01:27:51,173 .גוסטב .כן- 610 01:27:51,340 --> 01:27:54,465 ?מה תעשה כשתחזור הביתה 611 01:27:54,632 --> 01:27:57,382 .אוכל. אני רק אוכל 612 01:27:57,549 --> 01:28:02,341 .אמא שלי היא הטבחית הטובה ביותר בברלין .נמאס לי מהזבל הדני 613 01:28:02,508 --> 01:28:04,924 .אתה חייב להזמין אותנו אליך הביתה 614 01:28:05,091 --> 01:28:08,841 .כן. אני גר ברחוב אורנינבורגר בברלין 615 01:28:09,008 --> 01:28:13,508 .תקבלו תפוחי אדמה עם בשר ורוטב 616 01:28:13,675 --> 01:28:15,842 .הכי טוב שיש .כן- 617 01:28:59,054 --> 01:29:01,179 .לעזאזל 618 01:29:43,933 --> 01:29:46,183 .סע 619 01:30:23,311 --> 01:30:25,519 .שב ?מה אתה רוצה- 620 01:30:26,519 --> 01:30:29,686 אנחנו צריכים עוד אנשים .עם ניסיון בסקלינגן 621 01:30:29,853 --> 01:30:32,353 .כן, אבל עלי לחזור לרינגקובינג 622 01:30:32,520 --> 01:30:36,645 .כן, אני יודע. אני לא מדבר עליך 623 01:30:38,854 --> 01:30:41,146 ?על מה אתה מדבר 624 01:30:42,437 --> 01:30:45,938 .הבחורים הגרמנים שלך 625 01:30:46,104 --> 01:30:50,355 .אנחנו צריכים אותם שם .האנשים נהרגים שם כמו זבובים 626 01:30:53,730 --> 01:30:56,897 .המוקשים זזו. יש שם כאוס אחד גדול 627 01:30:57,064 --> 01:30:59,605 .אנחנו צריכים אנשים עם ניסיון 628 01:30:59,772 --> 01:31:03,689 ,הלוואי ויכולתי לעזור לך .אבל הם עומדים להישלח הביתה 629 01:31:03,856 --> 01:31:05,981 .שמעתי 630 01:31:06,148 --> 01:31:10,356 .ארבעה מתוך ארבעה-עשר שרדו .אבל הם לא ישלחו חזרה- 631 01:31:11,565 --> 01:31:16,440 הבטחתי להם שכאשר יסיימו .הם ישלחו הביתה, ואנחנו סיימנו 632 01:31:16,607 --> 01:31:20,774 על כל החיילים הגרמנים להישאר כאן .עד שיפונו כל המוקשים 633 01:31:20,940 --> 01:31:23,399 .ואני מתכוון לכולם 634 01:31:26,399 --> 01:31:28,483 .אבה 635 01:31:37,067 --> 01:31:40,525 .אני רוצה לבקש ממך לשלוח את הבחורים הביתה 636 01:31:40,692 --> 01:31:43,859 .שחרר אותם. הם ימותו שם 637 01:31:46,401 --> 01:31:49,193 .אני יכול להבין אותך, קארל 638 01:31:49,359 --> 01:31:52,485 .אבל אני לא יכול. זאת פקודה חד-משמעית 639 01:31:52,651 --> 01:31:56,693 .מדובר על ארבעה בחורים .שמעת מה שאמרתי- 640 01:31:56,860 --> 01:31:59,485 ...אם אתה תזכיר אותם פעם נוספת 641 01:31:59,652 --> 01:32:03,486 .אני אישית אהרוג אותם אחד אחד 642 01:32:03,652 --> 01:32:08,444 .הם לא אנשים טובים .אתה לא יודע מה רובץ על המצפון שלהם 643 01:32:08,611 --> 01:32:12,653 .שיקרת לי ועשית זאת החל מהיום הראשון 644 01:32:12,820 --> 01:32:16,487 אלה בחורים צעירים. בחורים צעירים ...שקראו לאמא שלהם 645 01:32:16,653 --> 01:32:20,904 כשהם היו מפוחדים או איבדו .את הידיים או הרגליים שלהם 646 01:32:23,612 --> 01:32:28,238 .הגרמנים, קארל. זאת פקודה 647 01:32:28,404 --> 01:32:31,071 ?מוכן לצאת 648 01:32:32,113 --> 01:32:36,197 .זה הכל, קארל !סתום את הפה- 649 01:32:39,614 --> 01:32:41,947 .אבה 650 01:32:42,572 --> 01:32:45,197 .זה הכל, קארל 651 01:33:00,407 --> 01:33:05,407 אנחנו מניחים ש-72,000 מוקשים גרמנים 652 01:33:05,574 --> 01:33:08,949 .טמונים כאן בסקלינגן 653 01:33:09,116 --> 01:33:12,866 חלק מכם זכו לפינוק של לעבוד 654 01:33:13,033 --> 01:33:17,867 .עם מפות מפורטות של מיקום המוקשים 655 01:33:18,033 --> 01:33:22,950 .כאן בסקלינגן אין לנו מפות כאלה 656 01:33:40,994 --> 01:33:44,577 ?הלמוט מורבך !כן- 657 01:33:44,744 --> 01:33:47,744 .רודולף שקל .כן- 658 01:33:47,911 --> 01:33:50,661 .לודוויג הפקה .כן- 659 01:33:50,828 --> 01:33:52,620 ?סבסטיאן שומן 660 01:33:52,786 --> 01:33:56,745 !תעלו. קדימה! תעלו 661 01:34:15,330 --> 01:34:18,788 !רדו. קדימה. רדו 662 01:34:26,122 --> 01:34:28,247 .לכיוון הזה 663 01:34:28,414 --> 01:34:31,664 .הגבול הוא בערך 500 מטר מכאן 664 01:34:31,831 --> 01:34:34,706 .ואז אתם בגרמניה 665 01:34:34,873 --> 01:34:39,513 !רוצו! רוצו