1 00:00:02,995 --> 00:00:06,294 משפחת סימפסון / עונה 4 פרק 16 "אידיוט" 2 00:00:07,295 --> 00:00:10,095 דגי זהב לא יודעים לקפוץ 3 00:00:10,096 --> 00:00:12,096 FoxRiver תורגם על-ידי 4 00:00:12,097 --> 00:00:14,097 talqwe הגהה על-ידי Extreme מקבוצת 5 00:00:14,098 --> 00:00:16,098 :כנסו לפורום שלנו www.extremesubs.org 6 00:00:55,481 --> 00:00:57,813 ובכן, עדנה, בשביל ביה"ס ...ללא ילדים אסיאתים 7 00:00:57,917 --> 00:01:01,876 אני חושב שהרמנו יריד ...מדע די טוב. זה 8 00:01:01,987 --> 00:01:04,649 ?"קרן גו-גו" .תרשה לי להדגים- 9 00:01:04,650 --> 00:01:05,650 מחית תפו"א 10 00:01:05,958 --> 00:01:08,927 ...מה לעזא 11 00:01:10,905 --> 00:01:11,528 קוף 12 00:01:12,997 --> 00:01:14,659 ...לא יכולה... להפסיק 13 00:01:14,767 --> 00:01:16,758 .לעשות... את הקוף 14 00:01:25,845 --> 00:01:28,507 אני משבש את תהליך הלמידה, ואני אוהב את זה 15 00:01:28,614 --> 00:01:31,344 !פרס ראשון 16 00:01:31,450 --> 00:01:34,044 !פרס ראשון! פרס ראשון !פרס ראשון- 17 00:01:34,153 --> 00:01:37,122 !פרס ראשון! פרס ראשון 18 00:01:37,223 --> 00:01:40,249 ?למה את אומרת את זה .רק משתעשעת עם המוח שלך- 19 00:01:42,361 --> 00:01:46,354 הומר, אני רוצה שתעודד את .ליסה עם הפרויקט המדעי שלה 20 00:01:46,465 --> 00:01:49,093 .כן, סירופ הרבה יותר טוב מג'לי 21 00:01:50,135 --> 00:01:54,503 גידלתי עגבנייה עתידנית בעזרת .הפריה של סטרואידים אנבולים 22 00:01:54,607 --> 00:01:57,838 מהסוג שעוזרים לספורטאים האולימפים ?שלנו להגיע להישגים חדשים 23 00:01:57,943 --> 00:02:02,073 מאותו מהסוג. אני חושבת שהעגבנייה .הזו תפתור את מצוקת הרעב בעולם 24 00:02:03,849 --> 00:02:05,749 ?עוד עגבנייה 25 00:02:05,851 --> 00:02:07,751 .כן, בבקשה .כן, בבקשה- 26 00:02:09,121 --> 00:02:11,453 איפה הפרויקט ?המדעי שלך, ילד 27 00:02:11,557 --> 00:02:15,220 חשבתי לחקור את ההשפעה .של סיגריות על כלבים 28 00:02:17,329 --> 00:02:21,026 .בארט! אל תיתן סיגריות לכלב 29 00:02:21,133 --> 00:02:25,160 .טוב, זמן ללכת לעבוד 30 00:02:25,271 --> 00:02:27,637 .הם יודעים כל כך מעט ...אני יוצא מהעבודה מוקדם היום 31 00:02:27,740 --> 00:02:29,765 כדי לעבור סיור מודרך ".במבשלות הבירה של "דאף 32 00:02:29,875 --> 00:02:33,641 מתחיל ב-9 בבוקר, מסיים לעבוד .בשעה 17:00. זה התכנון 33 00:02:33,746 --> 00:02:36,442 .הם לא חשדו בכלום 34 00:02:37,516 --> 00:02:39,416 ...טוב, אני זז למפעל 35 00:02:39,518 --> 00:02:41,679 ".ואז למבשלות "דאף 36 00:02:41,787 --> 00:02:44,950 אמרתי את זה בקול רם ?או רק חשבתי על זה 37 00:02:45,057 --> 00:02:46,547 .אני חייב לחשוב על שורה במהרה 38 00:02:46,659 --> 00:02:48,593 ?"הומר, אתה נוסע למבשלות "דאף 39 00:03:01,040 --> 00:03:03,338 ...אם מהמפעל ברצונך להימלט" 40 00:03:03,442 --> 00:03:05,501 ".'תלך לאזור 7-ב 41 00:03:18,390 --> 00:03:22,952 ,כדי לבטל את קללת העכביש" ".פשוט תצטט פסוק תנכי 42 00:03:23,062 --> 00:03:25,360 ...אל תע 43 00:03:30,336 --> 00:03:34,136 .היי, זה נראה כמו הנסיכה דיאנה 44 00:03:36,241 --> 00:03:38,573 .רגע. זאת רק ערימת סמרטוטים 45 00:03:38,677 --> 00:03:41,237 .בארט 46 00:03:41,347 --> 00:03:43,907 שכחתי את ספר המתמטיקה שלי. אתה ?מוכן לשמור על זה בשבילי, בבקשה 47 00:03:44,016 --> 00:03:46,416 .בוודאי 48 00:03:46,518 --> 00:03:50,454 .אופס. השרוך פתוח 49 00:03:50,556 --> 00:03:54,925 מעל, מתחת, והחוצה. זאת .כל המהות בקשירת שרוכים 50 00:04:09,708 --> 00:04:14,372 !לא 51 00:04:20,552 --> 00:04:24,454 !בארט 52 00:04:31,764 --> 00:04:34,289 ".ברוכים הבאים למבשלות "דאף 53 00:04:34,400 --> 00:04:36,868 עכשיו, אני בטוח שכולכם ...קראתם את השמועות 54 00:04:36,969 --> 00:04:39,665 "שמספר חביות של בירה "דאף .הזדהמו עם סטריצין 55 00:04:39,772 --> 00:04:42,263 ?סטריצין .זה חדש בשבילי- 56 00:04:42,374 --> 00:04:44,808 אתם בטוחים? ובכן כל .העולם מדבר על זה 57 00:04:44,910 --> 00:04:47,538 זה אפילו שודר אתמול בסי.אן.אן. -סי.אן.אן? 58 00:04:47,646 --> 00:04:49,614 .לא, אני לא ראיתי כלום 59 00:04:49,715 --> 00:04:51,273 .ובכן, השמועות לא נכונות. בואו נזוז 60 00:04:55,487 --> 00:04:58,183 עכשיו, הנה אחת מהפרסומות ...דאף" האהובות עלינו" 61 00:04:58,290 --> 00:05:00,588 .מתחילת שנות ה-50 62 00:05:00,692 --> 00:05:03,422 רק "דאף" תרגיע ...אתכם בעזרת 63 00:05:03,529 --> 00:05:06,157 .בירה טהורה וטובה 64 00:05:06,265 --> 00:05:09,666 ...אז תשתו קצת !ועוד קצת... ועוד קצת 65 00:05:13,672 --> 00:05:17,073 בירה "דאף"! ספונסר ".בלעדי של "עמוס ואנדי 66 00:05:17,176 --> 00:05:19,076 ...אנחנו גאים בכל הפרסומות שלנו 67 00:05:19,178 --> 00:05:22,807 .אבל הנה אחת מיוחדת משנת 1960 68 00:05:22,915 --> 00:05:26,043 ,ובכן, אני הייתי מציע ...מר ואנאוקר, ש 69 00:05:26,151 --> 00:05:30,144 אם היית מכיר את הנשיא, אז זאת .קרוב לוודאי הייתה רק הערה פשיסטית 70 00:05:30,255 --> 00:05:32,985 .ועכשיו כמה מילים מהספונסר שלנו 71 00:05:33,092 --> 00:05:34,889 .אני ארצה לנצל את ההזדמנות הזו 72 00:05:34,993 --> 00:05:37,484 כדי להביע את חיבתי ".לבירה "דאף 73 00:05:39,598 --> 00:05:44,058 אני, גם כן ארצה להביע .את חיבתי לבירה המסוימת הזו 74 00:05:46,238 --> 00:05:48,536 האיש הזה לא שתה .דאף" בכל חייו" 75 00:05:49,340 --> 00:05:51,441 ובכן, כאן יש לנו ..."דאף", דיאט "דאף" 76 00:05:51,643 --> 00:05:54,168 ...והטעם החדש שלנו .בירה "דאף" יבשה 77 00:05:56,048 --> 00:05:58,346 ?"מה העתיד שצופה ל"דאף 78 00:05:58,450 --> 00:06:01,214 בואו רק נגיד שיש לנו .מספר רעיונות מתחת לשרוול 79 00:06:01,320 --> 00:06:04,778 כמו מה? -אני אשמח .לא להיכנס לזה כרגע 80 00:06:04,890 --> 00:06:07,791 ,למה לא? -בסדר .אין לנו רעיונות לעתיד 81 00:06:07,893 --> 00:06:09,918 ?אין לנו כלום. שמח .לא- 82 00:06:12,030 --> 00:06:17,024 ,אימא, בארט הרס את הפרויקט שלי .ויריד המדע הוא בעוד שלושה ימים 83 00:06:18,536 --> 00:06:20,628 .ובכן, יש לי רעיון 84 00:06:20,739 --> 00:06:23,333 למה שלא תזרקי ?אוגר לתוך מבוך 85 00:06:26,278 --> 00:06:28,803 !תעזרו לי! תעזרו לי 86 00:06:30,916 --> 00:06:33,714 ?מה כל-כך מצחיק 87 00:06:33,819 --> 00:06:38,722 אני רק חשבתי על בדיחה שראיתי ".בסדרה הקומית "הראש של הרמן 88 00:06:38,824 --> 00:06:41,588 זה האיש החשוב ביותר בסיור. 89 00:06:41,693 --> 00:06:43,888 .הוא אחראי על בקרת האיכות 90 00:06:43,996 --> 00:06:47,090 .בסדר. בסדר. עכבר .בסדר. עכבר 91 00:06:47,199 --> 00:06:50,896 .חולדה. בסדר. מזרק 92 00:06:51,003 --> 00:06:53,995 תרשה לי להגיד שאתה .עושה עבודה מעולה, פיל 93 00:06:54,106 --> 00:06:56,631 .היי, תודה רבה .זה הופך הכול למשתלם 94 00:06:58,742 --> 00:07:00,109 .בירה בצורת גומי 95 00:07:01,947 --> 00:07:04,108 היי, בארני, אני חושב .ששתית מספיק 96 00:07:04,216 --> 00:07:08,277 אתה משוגע? אנחנו עדיין לא ...טעמנו "דאף" בטעם פטל 97 00:07:08,387 --> 00:07:11,083 ...דאף" לנשים, "דאף" נגד אבנית" 98 00:07:13,084 --> 00:07:14,884 חברים, אל תתנו לחברים לנהוג שיכורים. 99 00:07:15,385 --> 00:07:17,585 זה תמיד הזמן בשביל "דאף". 100 00:07:17,963 --> 00:07:20,989 בארני, תביא לי את המפתחות .שלך. אתה שיכור מדי לנהוג 101 00:07:21,099 --> 00:07:25,331 אני בסדר! -טוב. אתה .לא משאיר לי ברירה אחרת 102 00:07:25,437 --> 00:07:28,099 ?בשביל מה זה היה 103 00:07:28,207 --> 00:07:30,107 אני מנסה לגרום .לך לאבד את ההכרה 104 00:07:30,209 --> 00:07:32,769 !תפסיק עם זה 105 00:07:40,619 --> 00:07:42,519 .בסדר, הנה, קח את המפתחות 106 00:07:49,027 --> 00:07:52,861 תהיו ערניים, בחורים. זוג .טיפשים נוסעים לכיוון שלכם 107 00:08:07,379 --> 00:08:11,315 נקי. -אנו גם היינו מקבלים ".את השיר "מה אתה חושב עליי 108 00:08:11,416 --> 00:08:13,816 ...ובכן, אני חושב שאתה חופשי ל !תבצע לו בדיקת נשימה- 109 00:08:16,021 --> 00:08:18,114 .אתה תחת מעצר 110 00:08:18,223 --> 00:08:20,714 אתה חושב שתוכל להסיע ?את המכונית הזו הביתה 111 00:08:20,826 --> 00:08:22,953 .בוודאי, פחית בירה ענקית 112 00:08:28,300 --> 00:08:30,393 !היי 113 00:08:30,502 --> 00:08:33,164 .זה די כיף 114 00:08:38,844 --> 00:08:41,711 ?שלום 115 00:08:41,813 --> 00:08:44,179 ,כן, גברת סימפסון .יש לי חדשות רעות 116 00:08:44,283 --> 00:08:46,615 .בעלת נמצא מת בעת פשיטה 117 00:08:46,718 --> 00:08:49,915 ?אלוהים אדירים! הוא מת .רגע. אני התכוונתי לנהיגה בשכירות- 118 00:08:50,022 --> 00:08:53,981 .אני תמיד מתבלבל בין שניהם 119 00:08:54,092 --> 00:08:58,028 שמי הוא גברת פיליפס. אתה אמרת .שבעלי נהג בשכירות 120 00:08:58,130 --> 00:09:02,294 למה שלא תשוחחי ?עם הקצין ששם 121 00:09:02,401 --> 00:09:04,392 .אני יוצא להפסקת צהריים 122 00:09:04,503 --> 00:09:08,735 אל דאגה, הומר. יש לי אסטרטגיה .חסינת תקלות שתוציא אותך מכאן 123 00:09:08,840 --> 00:09:12,799 ...עד ראייה מפתיע .יותר מפתיע מהאחרון 124 00:09:12,911 --> 00:09:15,072 אני אומר לך.. השופט .לא יבין מה פגע בו 125 00:09:15,180 --> 00:09:18,809 .תנמיך את הקול, האטז 126 00:09:18,917 --> 00:09:21,044 ...רישיון הנהיגה שלך נפסל 127 00:09:21,153 --> 00:09:24,611 ועלייך להתייצב בביה"ס לנהיגה .ולבקר בקבוצת תמיכה לאלכוהוליסטים 128 00:09:24,723 --> 00:09:27,351 כבודה, אני ארצה לפחות שהדבר .האחרון שאמרת יוסר מגזר דינך 129 00:09:27,459 --> 00:09:28,983 .לא 130 00:09:31,163 --> 00:09:33,723 המצב לא יכול .להשתפר יותר מזה 131 00:09:33,832 --> 00:09:37,063 .אני רוצה את האוגר הכי חכם שיש לכם 132 00:09:37,169 --> 00:09:39,729 .בסדר 133 00:09:39,838 --> 00:09:41,738 .הבחור הקטן הזה כותב ספרי מסתורין 134 00:09:41,840 --> 00:09:43,637 .תחת השם ג'י.די מאק גרגור 135 00:09:43,742 --> 00:09:45,642 איך אוגר יכול לכתוב ?ספרי מסתורין 136 00:09:45,744 --> 00:09:48,907 טוב, הוא מתחיל לכתוב את הסוף .ומשם הוא ממשיך בצורה הפוכה 137 00:09:49,014 --> 00:09:52,711 שטויות. -פשוט תיקחי אותו .לפני שאימא שלו תאכל אותו 138 00:09:52,818 --> 00:09:54,786 .שיהיה לך יום נהדר בעבודה, מותק 139 00:10:02,027 --> 00:10:05,554 .אופנים מטופשות. אני לא מאמין לזה ...לא עובדות, מקולקלות 140 00:10:08,133 --> 00:10:10,101 .אני מניח שלא הכול רע 141 00:10:10,202 --> 00:10:13,103 :אני מציעה לקבוע תשובה לשאלה 142 00:10:13,205 --> 00:10:15,765 ?האם אחי טיפש יותר מאוגר 143 00:10:15,874 --> 00:10:18,104 .היי, ליס, תראי מה אני יכול לעשות 144 00:10:18,210 --> 00:10:21,771 .לעזאזל עם זה 145 00:10:35,560 --> 00:10:37,858 .בלתי רגיל 146 00:10:40,198 --> 00:10:43,292 .ספרים מטופשים .היי! עוגה 147 00:10:53,478 --> 00:10:56,743 .אוגר: אחת .בארט: אפס 148 00:10:56,848 --> 00:10:58,941 .ניסוי מס' 2 149 00:10:59,050 --> 00:11:02,076 .האוכל מחובר לזרם חשמלי מתון 150 00:11:03,755 --> 00:11:06,155 ...האוגר למד לקח חושב 151 00:11:06,258 --> 00:11:08,283 .להיזהר מהיד האנושית 152 00:11:13,899 --> 00:11:16,732 ?חכמולוג 153 00:11:22,908 --> 00:11:26,105 .אוגר: שתיים 154 00:11:26,211 --> 00:11:28,304 .בארט: אפס 155 00:11:28,413 --> 00:11:32,611 עכשיו, אם מישהו מכם חושב ...על לשתות ולנהוג שוב פעם 156 00:11:32,717 --> 00:11:35,584 .הסרט הזה יפחיד אתכם למוות 157 00:11:38,156 --> 00:11:41,853 .ח'ברה, זה הסרט הלא נכון 158 00:11:41,960 --> 00:11:44,656 חכו שנייה. אני עושה משהו .מאוד מצחיק בקטע הזה 159 00:11:59,878 --> 00:12:02,847 .איזו אבידה נוראית 160 00:12:02,948 --> 00:12:04,939 .שלום! אני השחקן טרוי מקלור 161 00:12:05,050 --> 00:12:07,518 אתה בוודאי זוכרים אותי ...מסרטי נהגים כגון 162 00:12:07,619 --> 00:12:10,486 הרפתקאותיה של אליסה" ..."דרך שמשת המכונית 163 00:12:10,589 --> 00:12:13,422 ".ו"עריפת הראש של לארי לדפוט 164 00:12:13,525 --> 00:12:15,425 ,במשך 60 הדקות הבאות ...אנחנו נצפה 165 00:12:15,527 --> 00:12:18,325 סרט אמיתי על קורבנות .תאונות הדרכים 166 00:12:37,382 --> 00:12:39,282 .הנה בחור שנראה טוב 167 00:12:39,384 --> 00:12:42,444 למעשה, הם מקלפים .אותו מהמדרכה 168 00:12:44,556 --> 00:12:47,354 זה מצחיק כי אני .לא מכיר אותו 169 00:12:47,459 --> 00:12:50,053 אני כאן בשביל פגישת .האלכוהוליסטים אנונימיים 170 00:12:50,161 --> 00:12:52,220 .דלת שלישית מצד שמאל 171 00:12:52,330 --> 00:12:56,699 ?להתגבר על סניליות .לא! אני כאן בשביל בישול במיקרוגל- 172 00:12:56,801 --> 00:12:59,395 .לא, רגע. להתגבר על סניליות 173 00:13:01,706 --> 00:13:04,275 .שמי הוא נד !שלום, נד- 174 00:13:04,876 --> 00:13:08,141 היום עברו 4,000 יום מאז .המשקה האחרון שלי 175 00:13:08,246 --> 00:13:11,773 זה היה הליקר אוכמניות .הראשון והאחרון ששתיתי 176 00:13:14,853 --> 00:13:16,878 נד, הקלטת את ?אן לנדרס" היום" 177 00:13:16,988 --> 00:13:20,617 אן לנדרס היא זונה !זקנה ומשעממת. -נד 178 00:13:20,725 --> 00:13:24,661 !אני הייתי יותר חיה מגבר 179 00:13:24,763 --> 00:13:26,822 .שמי הוא אוטו 180 00:13:26,932 --> 00:13:29,093 .אני אוהב להתמסטל 181 00:13:29,200 --> 00:13:31,395 .שמי הוא האנס 182 00:13:31,503 --> 00:13:33,733 .השתייה הרסה את חיי 183 00:13:33,838 --> 00:13:36,671 .אני בן 31 184 00:13:36,775 --> 00:13:40,267 שמי הוא הומר, ואני נמצא כאן רק .בגלל שבית המשפט הכריח אותי לבוא 185 00:13:40,378 --> 00:13:44,075 הומר, בעזרתנו, אתה תיגמל .מבירה למשך כל חייך 186 00:13:50,355 --> 00:13:53,654 .אז הם אמרו שכנראה יש לי בעיה 187 00:13:53,758 --> 00:13:56,488 ?הומי, אתה מדי פעם שותה לבד 188 00:13:56,595 --> 00:13:59,086 האם אלוהים נחשב !לבן אדם? -לא 189 00:13:59,197 --> 00:14:00,926 .אז, כן 190 00:14:01,032 --> 00:14:04,433 ?אתה צריך בירה כדי להירדם .תודה לך. זה יהיה נחמד- 191 00:14:04,536 --> 00:14:07,130 אתה מחביא בקבוקי ?בירה ברחבי הבית 192 00:14:07,238 --> 00:14:10,901 !אם אני מחביא 193 00:14:11,009 --> 00:14:13,739 האם אתה שותה כדי ?להימלט מהמציאות 194 00:14:21,086 --> 00:14:24,647 הומי. אני רוצה שתעשה .משהו בשבילי. -כל דבר 195 00:14:24,756 --> 00:14:27,054 אני רוצה שלא תשתה .בירה במשך חודש 196 00:14:27,158 --> 00:14:29,149 .אין בעיה. בלי צבי למשך חודש 197 00:14:29,260 --> 00:14:32,058 ?"אתה אמרת "בירה" או "צבי 198 00:14:33,765 --> 00:14:36,598 .צבי .בבקשה, הומי- 199 00:14:36,701 --> 00:14:39,534 .אני יודעת שאתה מסוגל לזה 200 00:14:39,638 --> 00:14:42,869 בסדר. החל ממחר, אין .בירה למשך חודש 201 00:14:45,310 --> 00:14:47,744 ?מה היה הרעש הזה 202 00:14:47,846 --> 00:14:50,212 !אני אמרתי, "פסט ".אני אוהב אותך 203 00:14:53,518 --> 00:14:56,282 בארט, אתה יכול ללכת להביא !את העוגות? -עוגות, עוגות 204 00:14:56,388 --> 00:14:57,946 .כן. עוגות מתוקות לכולם 205 00:15:12,103 --> 00:15:15,129 ובכן, בירה, היו לנו .רגעים טובים ביחד 206 00:15:49,474 --> 00:15:53,171 היא תשלם על זה. אני הולך .לרסק אותה כמו הכדור הזה 207 00:16:02,487 --> 00:16:05,718 ?מחפשת אחר משהו ?מה עשית עם הדו"ח שלי- 208 00:16:05,824 --> 00:16:09,726 אני החבאתי אותו. את תצטרכי ...לעקוב אחר מספר רמזים 209 00:16:09,828 --> 00:16:11,728 .מצאתי 210 00:16:13,832 --> 00:16:17,632 !הביטו בכוח המשיכה בכל תפארתו 211 00:16:21,539 --> 00:16:23,336 .די צולע, מילאהוס 212 00:16:23,441 --> 00:16:25,966 אני יכול לגעת בזה? -אני ...עבדתי על זה מספיק קשה 213 00:16:26,077 --> 00:16:27,977 .כדי שאתה תהרוס את זה עכשיו 214 00:16:28,079 --> 00:16:31,048 .אבל השם שלי רשום עליו .פשוט תעמוד כאן- 215 00:16:31,149 --> 00:16:33,049 !שם 216 00:16:33,151 --> 00:16:36,484 הביטו במכונה המעופפת ...שתסחב אותי 217 00:16:36,588 --> 00:16:41,355 פיליס פוג, מסביב .לעולם ב-80 יום 218 00:16:44,529 --> 00:16:47,555 לעזאזל! אני כיוונתי .לראש שלו 219 00:16:47,665 --> 00:16:49,826 .אל תחשוב על בירה 220 00:16:53,371 --> 00:16:56,363 ?מכונית שעובדת על בירה 221 00:16:56,474 --> 00:16:59,204 .קצת בשבילך. קצת בשבילי 222 00:16:59,310 --> 00:17:01,835 .אחד בשבילך, אחד בשבילי 223 00:17:04,282 --> 00:17:07,513 אני לא יודעת אם אני אוהבת .את הניסוי שערכת על אחיך 224 00:17:07,619 --> 00:17:09,519 .בבקשה, אימא 225 00:17:09,621 --> 00:17:12,317 .זה אך ורק לטובת המדע 226 00:17:12,423 --> 00:17:14,516 זה ילמד אותו לקח .להתעסק עם העגבנייה שלי 227 00:17:20,131 --> 00:17:21,860 !התקרבו, ידידי 228 00:17:21,966 --> 00:17:25,800 אנחנו נענה על השאלה שהטרידה :מדענים רבים במשך שנים 229 00:17:25,904 --> 00:17:28,429 ?האם אוגרים יכולים להטיס מטוס 230 00:17:30,040 --> 00:17:32,738 .תראו. יש לו משקפי טיסה קטנים 231 00:17:32,844 --> 00:17:36,575 !וצעיף קטן. כמה שזה חמוד 232 00:17:36,681 --> 00:17:39,616 אבל לפרויקט הזה !אין שום ערך מדעי 233 00:17:39,717 --> 00:17:42,311 ,תצאי לסיבוב .ילדה. - תשתקי 234 00:17:42,420 --> 00:17:46,857 ליסה, כל מדען טוב הוא חצי .ממציא וחצי שחקן בידור 235 00:17:46,958 --> 00:17:49,153 אני לא צריך לראות .את שאר התצוגות 236 00:17:49,260 --> 00:17:53,458 !פרס ראשון 237 00:17:55,200 --> 00:17:59,159 .יום אחד עבר. נשארו עוד 29 238 00:17:59,270 --> 00:18:03,400 !די לאפליה מינית !די לאפליה מינית 239 00:18:04,909 --> 00:18:08,436 .תסתכל על כל הפמיניסטיות האלו ?אתה חושב, מה שאני חושב- 240 00:18:14,886 --> 00:18:17,286 !כן !כן! יופי- 241 00:18:20,225 --> 00:18:23,126 ?טלוויזיה, גם את נגדי 242 00:18:26,564 --> 00:18:28,998 .הוא מתכונן לחבוט בפעם השנייה 243 00:18:29,100 --> 00:18:31,000 .לא, אדוני. חכה שנייה 244 00:18:31,102 --> 00:18:33,627 .החובט מבקש פסק זמן 245 00:18:33,738 --> 00:18:36,536 זה נראה שהוא הולך להשיג .לעצמו מחבט חדש 246 00:18:36,641 --> 00:18:39,633 ...ועכשיו יש כדור ים על המגרש 247 00:18:39,744 --> 00:18:43,578 ותופסי הכדורים מתווכחים .מי ילך לתפוס אותו 248 00:18:43,681 --> 00:18:47,412 אני בחיים לא הבנתי כמה .משעמם המשחק הזה 249 00:18:48,853 --> 00:18:51,413 .אני חושב שאני ירדתי במשקל 250 00:18:51,522 --> 00:18:53,490 אתה בחיים לא נראית .יותר טוב מזה 251 00:18:55,760 --> 00:18:57,660 .תודה לכולכם שבאתם 252 00:18:57,762 --> 00:19:01,630 יש לנו פיתוחים מאוד מעניינים .בתחום קופסאות האכסון 253 00:19:01,733 --> 00:19:05,863 .מיכל זה מסוגל להכיל עד 3 ליטר 254 00:19:05,970 --> 00:19:07,904 אתם יכולים לדחוס את כל .הראש שלכם פנימה 255 00:19:10,141 --> 00:19:14,874 .אל תפחד ג'אב-ג'אב. זאת רק אימא 256 00:19:14,979 --> 00:19:16,879 אני אהרוג את ...כולם בחדר הזה 257 00:19:16,981 --> 00:19:19,541 .בעבור טיפה מתוקה של בירה 258 00:19:19,651 --> 00:19:22,984 אז, הומר, בבקשה תרגיש .חופשי לספר לנו כל דבר 259 00:19:23,087 --> 00:19:24,782 .אנחנו לא שופטים כאן 260 00:19:24,889 --> 00:19:27,790 לפני כמה ימים, הייתי ...נואש כל כך לבירה 261 00:19:27,892 --> 00:19:31,055 שהתגנבתי לאצטדיון הפוטבול .ואכלתי את הלכלוך שמתחת למושבים 262 00:19:31,162 --> 00:19:33,995 !אני מגרש אותך החוצה 263 00:19:34,098 --> 00:19:38,159 .אל תחשוב על בירה. אל תחשוב על בירה .אל תחשוב על בירה 264 00:19:48,146 --> 00:19:50,444 תיכנע, תיכנע, תיכנע .תיכנע, תיכנע 265 00:20:04,128 --> 00:20:06,688 !לא 266 00:20:08,800 --> 00:20:11,860 .שלושים יום .אני גאה בך, הומי- 267 00:20:11,970 --> 00:20:16,134 מארג', אני הולך למו. תשלחי את .הילדים לשכנים. אני אחזור שיכור 268 00:20:18,710 --> 00:20:21,201 .אתה לא חייב להתחיל לשתות ברגע זה 269 00:20:21,312 --> 00:20:23,473 חשבתי שאנחנו יכולים .לצאת לטיול באופניים 270 00:20:23,581 --> 00:20:26,778 אבל, מארג', הבליינים ...מצפים לבואי 271 00:20:26,884 --> 00:20:30,581 .מו ובארני והבחור שקורא לי ביל 272 00:20:30,688 --> 00:20:34,215 .אבל אתה נראה יותר טוב .הפסקת להזיע כשאתה אוכל 273 00:20:34,325 --> 00:20:37,351 ותראה.חסכת .יותר מ-100 דולר 274 00:20:37,462 --> 00:20:39,589 .מצאתי אותם במכנסיים שלך 275 00:20:43,701 --> 00:20:45,896 .ובכן, ובכן ...תראו מי זה 276 00:20:46,004 --> 00:20:49,337 מר "אני לא צריך אלכוהול ".כדי ליהנות מהחיים 277 00:20:49,440 --> 00:20:53,035 ?אנו שונאים אותו, נכון, חבר'ה 278 00:20:53,144 --> 00:20:57,376 .מו, תביא לי בירה .היי, כולם! הומר חזר- 279 00:21:09,994 --> 00:21:13,486 קדימה, הומר. תעשה את זה .בשביל חברך הטוב, מוסי 280 00:21:13,598 --> 00:21:16,999 אבל, מו, אתמול, אתה ...כינית את הומר חסר ערך מטומ 281 00:21:17,101 --> 00:21:19,797 !תנמיך את הקול, פה גדול 282 00:21:22,573 --> 00:21:25,804 .שמור את זה במקרר, מו .יש לי פגישה עם אשתי 283 00:21:27,278 --> 00:21:30,042 ...אתה תחזור! וגם אתה 284 00:21:30,148 --> 00:21:33,675 .ואתה... ואתה 285 00:21:33,785 --> 00:21:37,346 ,ברור שאחזור. אם לא היית סוגר .לא הייתי עוזב בחיים 286 00:21:38,447 --> 00:21:42,047 טיפות גשם ממשיכות ...לרדת על ראשי 287 00:21:42,048 --> 00:21:46,848 אבל זה לא אומר ...שבקרוב עיניי יאדימו 288 00:21:54,745 --> 00:21:59,249 בגלל שאני חופשי 289 00:21:59,620 --> 00:22:07,050 שום דבר לא מדאיג אותי 290 00:22:10,096 --> 00:22:12,096 FoxRiver תורגם על-ידי 291 00:22:12,097 --> 00:22:14,097 talqwe הגהה על-ידי Extreme מקבוצת 292 00:22:14,098 --> 00:22:16,098 :כנסו לפורום שלנו www.extremesubs.org