1
00:00:02,995 --> 00:00:06,294
משפחת סימפסון / עונה 4 פרק 16
"אידיוט"
2
00:00:07,295 --> 00:00:10,095
דגי זהב לא יודעים לקפוץ
3
00:00:10,096 --> 00:00:12,096
FoxRiver תורגם על-ידי
4
00:00:12,097 --> 00:00:14,097
talqwe הגהה על-ידי
Extreme מקבוצת
5
00:00:14,098 --> 00:00:16,098
:כנסו לפורום שלנו
www.extremesubs.org
6
00:00:55,481 --> 00:00:57,813
ובכן, עדנה, בשביל ביה"ס
...ללא ילדים אסיאתים
7
00:00:57,917 --> 00:01:01,876
אני חושב שהרמנו יריד
...מדע די טוב. זה
8
00:01:01,987 --> 00:01:04,649
?"קרן גו-גו"
.תרשה לי להדגים-
9
00:01:04,650 --> 00:01:05,650
מחית תפו"א
10
00:01:05,958 --> 00:01:08,927
...מה לעזא
11
00:01:10,905 --> 00:01:11,528
קוף
12
00:01:12,997 --> 00:01:14,659
...לא יכולה... להפסיק
13
00:01:14,767 --> 00:01:16,758
.לעשות... את הקוף
14
00:01:25,845 --> 00:01:28,507
אני משבש את תהליך
הלמידה, ואני אוהב את זה
15
00:01:28,614 --> 00:01:31,344
!פרס ראשון
16
00:01:31,450 --> 00:01:34,044
!פרס ראשון! פרס ראשון
!פרס ראשון-
17
00:01:34,153 --> 00:01:37,122
!פרס ראשון! פרס ראשון
18
00:01:37,223 --> 00:01:40,249
?למה את אומרת את זה
.רק משתעשעת עם המוח שלך-
19
00:01:42,361 --> 00:01:46,354
הומר, אני רוצה שתעודד את
.ליסה עם הפרויקט המדעי שלה
20
00:01:46,465 --> 00:01:49,093
.כן, סירופ הרבה יותר טוב מג'לי
21
00:01:50,135 --> 00:01:54,503
גידלתי עגבנייה עתידנית בעזרת
.הפריה של סטרואידים אנבולים
22
00:01:54,607 --> 00:01:57,838
מהסוג שעוזרים לספורטאים האולימפים
?שלנו להגיע להישגים חדשים
23
00:01:57,943 --> 00:02:02,073
מאותו מהסוג. אני חושבת שהעגבנייה
.הזו תפתור את מצוקת הרעב בעולם
24
00:02:03,849 --> 00:02:05,749
?עוד עגבנייה
25
00:02:05,851 --> 00:02:07,751
.כן, בבקשה
.כן, בבקשה-
26
00:02:09,121 --> 00:02:11,453
איפה הפרויקט
?המדעי שלך, ילד
27
00:02:11,557 --> 00:02:15,220
חשבתי לחקור את ההשפעה
.של סיגריות על כלבים
28
00:02:17,329 --> 00:02:21,026
.בארט! אל תיתן סיגריות לכלב
29
00:02:21,133 --> 00:02:25,160
.טוב, זמן ללכת לעבוד
30
00:02:25,271 --> 00:02:27,637
.הם יודעים כל כך מעט
...אני יוצא מהעבודה מוקדם היום
31
00:02:27,740 --> 00:02:29,765
כדי לעבור סיור מודרך
".במבשלות הבירה של "דאף
32
00:02:29,875 --> 00:02:33,641
מתחיל ב-9 בבוקר, מסיים לעבוד
.בשעה 17:00. זה התכנון
33
00:02:33,746 --> 00:02:36,442
.הם לא חשדו בכלום
34
00:02:37,516 --> 00:02:39,416
...טוב, אני זז למפעל
35
00:02:39,518 --> 00:02:41,679
".ואז למבשלות "דאף
36
00:02:41,787 --> 00:02:44,950
אמרתי את זה בקול רם
?או רק חשבתי על זה
37
00:02:45,057 --> 00:02:46,547
.אני חייב לחשוב על שורה במהרה
38
00:02:46,659 --> 00:02:48,593
?"הומר, אתה נוסע למבשלות "דאף
39
00:03:01,040 --> 00:03:03,338
...אם מהמפעל ברצונך להימלט"
40
00:03:03,442 --> 00:03:05,501
".'תלך לאזור 7-ב
41
00:03:18,390 --> 00:03:22,952
,כדי לבטל את קללת העכביש"
".פשוט תצטט פסוק תנכי
42
00:03:23,062 --> 00:03:25,360
...אל תע
43
00:03:30,336 --> 00:03:34,136
.היי, זה נראה כמו הנסיכה דיאנה
44
00:03:36,241 --> 00:03:38,573
.רגע. זאת רק ערימת סמרטוטים
45
00:03:38,677 --> 00:03:41,237
.בארט
46
00:03:41,347 --> 00:03:43,907
שכחתי את ספר המתמטיקה שלי. אתה
?מוכן לשמור על זה בשבילי, בבקשה
47
00:03:44,016 --> 00:03:46,416
.בוודאי
48
00:03:46,518 --> 00:03:50,454
.אופס. השרוך פתוח
49
00:03:50,556 --> 00:03:54,925
מעל, מתחת, והחוצה. זאת
.כל המהות בקשירת שרוכים
50
00:04:09,708 --> 00:04:14,372
!לא
51
00:04:20,552 --> 00:04:24,454
!בארט
52
00:04:31,764 --> 00:04:34,289
".ברוכים הבאים למבשלות "דאף
53
00:04:34,400 --> 00:04:36,868
עכשיו, אני בטוח שכולכם
...קראתם את השמועות
54
00:04:36,969 --> 00:04:39,665
"שמספר חביות של בירה "דאף
.הזדהמו עם סטריצין
55
00:04:39,772 --> 00:04:42,263
?סטריצין
.זה חדש בשבילי-
56
00:04:42,374 --> 00:04:44,808
אתם בטוחים? ובכן כל
.העולם מדבר על זה
57
00:04:44,910 --> 00:04:47,538
זה אפילו שודר אתמול
בסי.אן.אן. -סי.אן.אן?
58
00:04:47,646 --> 00:04:49,614
.לא, אני לא ראיתי כלום
59
00:04:49,715 --> 00:04:51,273
.ובכן, השמועות לא נכונות. בואו נזוז
60
00:04:55,487 --> 00:04:58,183
עכשיו, הנה אחת מהפרסומות
...דאף" האהובות עלינו"
61
00:04:58,290 --> 00:05:00,588
.מתחילת שנות ה-50
62
00:05:00,692 --> 00:05:03,422
רק "דאף" תרגיע
...אתכם בעזרת
63
00:05:03,529 --> 00:05:06,157
.בירה טהורה וטובה
64
00:05:06,265 --> 00:05:09,666
...אז תשתו קצת
!ועוד קצת... ועוד קצת
65
00:05:13,672 --> 00:05:17,073
בירה "דאף"! ספונסר
".בלעדי של "עמוס ואנדי
66
00:05:17,176 --> 00:05:19,076
...אנחנו גאים בכל הפרסומות שלנו
67
00:05:19,178 --> 00:05:22,807
.אבל הנה אחת מיוחדת משנת 1960
68
00:05:22,915 --> 00:05:26,043
,ובכן, אני הייתי מציע
...מר ואנאוקר, ש
69
00:05:26,151 --> 00:05:30,144
אם היית מכיר את הנשיא, אז זאת
.קרוב לוודאי הייתה רק הערה פשיסטית
70
00:05:30,255 --> 00:05:32,985
.ועכשיו כמה מילים מהספונסר שלנו
71
00:05:33,092 --> 00:05:34,889
.אני ארצה לנצל את ההזדמנות הזו
72
00:05:34,993 --> 00:05:37,484
כדי להביע את חיבתי
".לבירה "דאף
73
00:05:39,598 --> 00:05:44,058
אני, גם כן ארצה להביע
.את חיבתי לבירה המסוימת הזו
74
00:05:46,238 --> 00:05:48,536
האיש הזה לא שתה
.דאף" בכל חייו"
75
00:05:49,340 --> 00:05:51,441
ובכן, כאן יש לנו
..."דאף", דיאט "דאף"
76
00:05:51,643 --> 00:05:54,168
...והטעם החדש שלנו
.בירה "דאף" יבשה
77
00:05:56,048 --> 00:05:58,346
?"מה העתיד שצופה ל"דאף
78
00:05:58,450 --> 00:06:01,214
בואו רק נגיד שיש לנו
.מספר רעיונות מתחת לשרוול
79
00:06:01,320 --> 00:06:04,778
כמו מה? -אני אשמח
.לא להיכנס לזה כרגע
80
00:06:04,890 --> 00:06:07,791
,למה לא? -בסדר
.אין לנו רעיונות לעתיד
81
00:06:07,893 --> 00:06:09,918
?אין לנו כלום. שמח
.לא-
82
00:06:12,030 --> 00:06:17,024
,אימא, בארט הרס את הפרויקט שלי
.ויריד המדע הוא בעוד שלושה ימים
83
00:06:18,536 --> 00:06:20,628
.ובכן, יש לי רעיון
84
00:06:20,739 --> 00:06:23,333
למה שלא תזרקי
?אוגר לתוך מבוך
85
00:06:26,278 --> 00:06:28,803
!תעזרו לי! תעזרו לי
86
00:06:30,916 --> 00:06:33,714
?מה כל-כך מצחיק
87
00:06:33,819 --> 00:06:38,722
אני רק חשבתי על בדיחה שראיתי
".בסדרה הקומית "הראש של הרמן
88
00:06:38,824 --> 00:06:41,588
זה האיש החשוב ביותר בסיור.
89
00:06:41,693 --> 00:06:43,888
.הוא אחראי על בקרת האיכות
90
00:06:43,996 --> 00:06:47,090
.בסדר. בסדר. עכבר
.בסדר. עכבר
91
00:06:47,199 --> 00:06:50,896
.חולדה. בסדר. מזרק
92
00:06:51,003 --> 00:06:53,995
תרשה לי להגיד שאתה
.עושה עבודה מעולה, פיל
93
00:06:54,106 --> 00:06:56,631
.היי, תודה רבה
.זה הופך הכול למשתלם
94
00:06:58,742 --> 00:07:00,109
.בירה בצורת גומי
95
00:07:01,947 --> 00:07:04,108
היי, בארני, אני חושב
.ששתית מספיק
96
00:07:04,216 --> 00:07:08,277
אתה משוגע? אנחנו עדיין לא
...טעמנו "דאף" בטעם פטל
97
00:07:08,387 --> 00:07:11,083
...דאף" לנשים, "דאף" נגד אבנית"
98
00:07:13,084 --> 00:07:14,884
חברים, אל תתנו
לחברים לנהוג שיכורים.
99
00:07:15,385 --> 00:07:17,585
זה תמיד הזמן
בשביל "דאף".
100
00:07:17,963 --> 00:07:20,989
בארני, תביא לי את המפתחות
.שלך. אתה שיכור מדי לנהוג
101
00:07:21,099 --> 00:07:25,331
אני בסדר! -טוב. אתה
.לא משאיר לי ברירה אחרת
102
00:07:25,437 --> 00:07:28,099
?בשביל מה זה היה
103
00:07:28,207 --> 00:07:30,107
אני מנסה לגרום
.לך לאבד את ההכרה
104
00:07:30,209 --> 00:07:32,769
!תפסיק עם זה
105
00:07:40,619 --> 00:07:42,519
.בסדר, הנה, קח את המפתחות
106
00:07:49,027 --> 00:07:52,861
תהיו ערניים, בחורים. זוג
.טיפשים נוסעים לכיוון שלכם
107
00:08:07,379 --> 00:08:11,315
נקי. -אנו גם היינו מקבלים
".את השיר "מה אתה חושב עליי
108
00:08:11,416 --> 00:08:13,816
...ובכן, אני חושב שאתה חופשי ל
!תבצע לו בדיקת נשימה-
109
00:08:16,021 --> 00:08:18,114
.אתה תחת מעצר
110
00:08:18,223 --> 00:08:20,714
אתה חושב שתוכל להסיע
?את המכונית הזו הביתה
111
00:08:20,826 --> 00:08:22,953
.בוודאי, פחית בירה ענקית
112
00:08:28,300 --> 00:08:30,393
!היי
113
00:08:30,502 --> 00:08:33,164
.זה די כיף
114
00:08:38,844 --> 00:08:41,711
?שלום
115
00:08:41,813 --> 00:08:44,179
,כן, גברת סימפסון
.יש לי חדשות רעות
116
00:08:44,283 --> 00:08:46,615
.בעלת נמצא מת בעת פשיטה
117
00:08:46,718 --> 00:08:49,915
?אלוהים אדירים! הוא מת
.רגע. אני התכוונתי לנהיגה בשכירות-
118
00:08:50,022 --> 00:08:53,981
.אני תמיד מתבלבל בין שניהם
119
00:08:54,092 --> 00:08:58,028
שמי הוא גברת פיליפס. אתה אמרת
.שבעלי נהג בשכירות
120
00:08:58,130 --> 00:09:02,294
למה שלא תשוחחי
?עם הקצין ששם
121
00:09:02,401 --> 00:09:04,392
.אני יוצא להפסקת צהריים
122
00:09:04,503 --> 00:09:08,735
אל דאגה, הומר. יש לי אסטרטגיה
.חסינת תקלות שתוציא אותך מכאן
123
00:09:08,840 --> 00:09:12,799
...עד ראייה מפתיע
.יותר מפתיע מהאחרון
124
00:09:12,911 --> 00:09:15,072
אני אומר לך.. השופט
.לא יבין מה פגע בו
125
00:09:15,180 --> 00:09:18,809
.תנמיך את הקול, האטז
126
00:09:18,917 --> 00:09:21,044
...רישיון הנהיגה שלך נפסל
127
00:09:21,153 --> 00:09:24,611
ועלייך להתייצב בביה"ס לנהיגה
.ולבקר בקבוצת תמיכה לאלכוהוליסטים
128
00:09:24,723 --> 00:09:27,351
כבודה, אני ארצה לפחות שהדבר
.האחרון שאמרת יוסר מגזר דינך
129
00:09:27,459 --> 00:09:28,983
.לא
130
00:09:31,163 --> 00:09:33,723
המצב לא יכול
.להשתפר יותר מזה
131
00:09:33,832 --> 00:09:37,063
.אני רוצה את האוגר הכי חכם שיש לכם
132
00:09:37,169 --> 00:09:39,729
.בסדר
133
00:09:39,838 --> 00:09:41,738
.הבחור הקטן הזה כותב ספרי מסתורין
134
00:09:41,840 --> 00:09:43,637
.תחת השם ג'י.די מאק גרגור
135
00:09:43,742 --> 00:09:45,642
איך אוגר יכול לכתוב
?ספרי מסתורין
136
00:09:45,744 --> 00:09:48,907
טוב, הוא מתחיל לכתוב את הסוף
.ומשם הוא ממשיך בצורה הפוכה
137
00:09:49,014 --> 00:09:52,711
שטויות. -פשוט תיקחי אותו
.לפני שאימא שלו תאכל אותו
138
00:09:52,818 --> 00:09:54,786
.שיהיה לך יום נהדר בעבודה, מותק
139
00:10:02,027 --> 00:10:05,554
.אופנים מטופשות. אני לא מאמין לזה
...לא עובדות, מקולקלות
140
00:10:08,133 --> 00:10:10,101
.אני מניח שלא הכול רע
141
00:10:10,202 --> 00:10:13,103
:אני מציעה לקבוע תשובה לשאלה
142
00:10:13,205 --> 00:10:15,765
?האם אחי טיפש יותר מאוגר
143
00:10:15,874 --> 00:10:18,104
.היי, ליס, תראי מה אני יכול לעשות
144
00:10:18,210 --> 00:10:21,771
.לעזאזל עם זה
145
00:10:35,560 --> 00:10:37,858
.בלתי רגיל
146
00:10:40,198 --> 00:10:43,292
.ספרים מטופשים
.היי! עוגה
147
00:10:53,478 --> 00:10:56,743
.אוגר: אחת
.בארט: אפס
148
00:10:56,848 --> 00:10:58,941
.ניסוי מס' 2
149
00:10:59,050 --> 00:11:02,076
.האוכל מחובר לזרם חשמלי מתון
150
00:11:03,755 --> 00:11:06,155
...האוגר למד לקח חושב
151
00:11:06,258 --> 00:11:08,283
.להיזהר מהיד האנושית
152
00:11:13,899 --> 00:11:16,732
?חכמולוג
153
00:11:22,908 --> 00:11:26,105
.אוגר: שתיים
154
00:11:26,211 --> 00:11:28,304
.בארט: אפס
155
00:11:28,413 --> 00:11:32,611
עכשיו, אם מישהו מכם חושב
...על לשתות ולנהוג שוב פעם
156
00:11:32,717 --> 00:11:35,584
.הסרט הזה יפחיד אתכם למוות
157
00:11:38,156 --> 00:11:41,853
.ח'ברה, זה הסרט הלא נכון
158
00:11:41,960 --> 00:11:44,656
חכו שנייה. אני עושה משהו
.מאוד מצחיק בקטע הזה
159
00:11:59,878 --> 00:12:02,847
.איזו אבידה נוראית
160
00:12:02,948 --> 00:12:04,939
.שלום! אני השחקן טרוי מקלור
161
00:12:05,050 --> 00:12:07,518
אתה בוודאי זוכרים אותי
...מסרטי נהגים כגון
162
00:12:07,619 --> 00:12:10,486
הרפתקאותיה של אליסה"
..."דרך שמשת המכונית
163
00:12:10,589 --> 00:12:13,422
".ו"עריפת הראש של לארי לדפוט
164
00:12:13,525 --> 00:12:15,425
,במשך 60 הדקות הבאות
...אנחנו נצפה
165
00:12:15,527 --> 00:12:18,325
סרט אמיתי על קורבנות
.תאונות הדרכים
166
00:12:37,382 --> 00:12:39,282
.הנה בחור שנראה טוב
167
00:12:39,384 --> 00:12:42,444
למעשה, הם מקלפים
.אותו מהמדרכה
168
00:12:44,556 --> 00:12:47,354
זה מצחיק כי אני
.לא מכיר אותו
169
00:12:47,459 --> 00:12:50,053
אני כאן בשביל פגישת
.האלכוהוליסטים אנונימיים
170
00:12:50,161 --> 00:12:52,220
.דלת שלישית מצד שמאל
171
00:12:52,330 --> 00:12:56,699
?להתגבר על סניליות
.לא! אני כאן בשביל בישול במיקרוגל-
172
00:12:56,801 --> 00:12:59,395
.לא, רגע. להתגבר על סניליות
173
00:13:01,706 --> 00:13:04,275
.שמי הוא נד
!שלום, נד-
174
00:13:04,876 --> 00:13:08,141
היום עברו 4,000 יום מאז
.המשקה האחרון שלי
175
00:13:08,246 --> 00:13:11,773
זה היה הליקר אוכמניות
.הראשון והאחרון ששתיתי
176
00:13:14,853 --> 00:13:16,878
נד, הקלטת את
?אן לנדרס" היום"
177
00:13:16,988 --> 00:13:20,617
אן לנדרס היא זונה
!זקנה ומשעממת. -נד
178
00:13:20,725 --> 00:13:24,661
!אני הייתי יותר חיה מגבר
179
00:13:24,763 --> 00:13:26,822
.שמי הוא אוטו
180
00:13:26,932 --> 00:13:29,093
.אני אוהב להתמסטל
181
00:13:29,200 --> 00:13:31,395
.שמי הוא האנס
182
00:13:31,503 --> 00:13:33,733
.השתייה הרסה את חיי
183
00:13:33,838 --> 00:13:36,671
.אני בן 31
184
00:13:36,775 --> 00:13:40,267
שמי הוא הומר, ואני נמצא כאן רק
.בגלל שבית המשפט הכריח אותי לבוא
185
00:13:40,378 --> 00:13:44,075
הומר, בעזרתנו, אתה תיגמל
.מבירה למשך כל חייך
186
00:13:50,355 --> 00:13:53,654
.אז הם אמרו שכנראה יש לי בעיה
187
00:13:53,758 --> 00:13:56,488
?הומי, אתה מדי פעם שותה לבד
188
00:13:56,595 --> 00:13:59,086
האם אלוהים נחשב
!לבן אדם? -לא
189
00:13:59,197 --> 00:14:00,926
.אז, כן
190
00:14:01,032 --> 00:14:04,433
?אתה צריך בירה כדי להירדם
.תודה לך. זה יהיה נחמד-
191
00:14:04,536 --> 00:14:07,130
אתה מחביא בקבוקי
?בירה ברחבי הבית
192
00:14:07,238 --> 00:14:10,901
!אם אני מחביא
193
00:14:11,009 --> 00:14:13,739
האם אתה שותה כדי
?להימלט מהמציאות
194
00:14:21,086 --> 00:14:24,647
הומי. אני רוצה שתעשה
.משהו בשבילי. -כל דבר
195
00:14:24,756 --> 00:14:27,054
אני רוצה שלא תשתה
.בירה במשך חודש
196
00:14:27,158 --> 00:14:29,149
.אין בעיה. בלי צבי למשך חודש
197
00:14:29,260 --> 00:14:32,058
?"אתה אמרת "בירה" או "צבי
198
00:14:33,765 --> 00:14:36,598
.צבי
.בבקשה, הומי-
199
00:14:36,701 --> 00:14:39,534
.אני יודעת שאתה מסוגל לזה
200
00:14:39,638 --> 00:14:42,869
בסדר. החל ממחר, אין
.בירה למשך חודש
201
00:14:45,310 --> 00:14:47,744
?מה היה הרעש הזה
202
00:14:47,846 --> 00:14:50,212
!אני אמרתי, "פסט
".אני אוהב אותך
203
00:14:53,518 --> 00:14:56,282
בארט, אתה יכול ללכת להביא
!את העוגות? -עוגות, עוגות
204
00:14:56,388 --> 00:14:57,946
.כן. עוגות מתוקות לכולם
205
00:15:12,103 --> 00:15:15,129
ובכן, בירה, היו לנו
.רגעים טובים ביחד
206
00:15:49,474 --> 00:15:53,171
היא תשלם על זה. אני הולך
.לרסק אותה כמו הכדור הזה
207
00:16:02,487 --> 00:16:05,718
?מחפשת אחר משהו
?מה עשית עם הדו"ח שלי-
208
00:16:05,824 --> 00:16:09,726
אני החבאתי אותו. את תצטרכי
...לעקוב אחר מספר רמזים
209
00:16:09,828 --> 00:16:11,728
.מצאתי
210
00:16:13,832 --> 00:16:17,632
!הביטו בכוח המשיכה בכל תפארתו
211
00:16:21,539 --> 00:16:23,336
.די צולע, מילאהוס
212
00:16:23,441 --> 00:16:25,966
אני יכול לגעת בזה? -אני
...עבדתי על זה מספיק קשה
213
00:16:26,077 --> 00:16:27,977
.כדי שאתה תהרוס את זה עכשיו
214
00:16:28,079 --> 00:16:31,048
.אבל השם שלי רשום עליו
.פשוט תעמוד כאן-
215
00:16:31,149 --> 00:16:33,049
!שם
216
00:16:33,151 --> 00:16:36,484
הביטו במכונה המעופפת
...שתסחב אותי
217
00:16:36,588 --> 00:16:41,355
פיליס פוג, מסביב
.לעולם ב-80 יום
218
00:16:44,529 --> 00:16:47,555
לעזאזל! אני כיוונתי
.לראש שלו
219
00:16:47,665 --> 00:16:49,826
.אל תחשוב על בירה
220
00:16:53,371 --> 00:16:56,363
?מכונית שעובדת על בירה
221
00:16:56,474 --> 00:16:59,204
.קצת בשבילך. קצת בשבילי
222
00:16:59,310 --> 00:17:01,835
.אחד בשבילך, אחד בשבילי
223
00:17:04,282 --> 00:17:07,513
אני לא יודעת אם אני אוהבת
.את הניסוי שערכת על אחיך
224
00:17:07,619 --> 00:17:09,519
.בבקשה, אימא
225
00:17:09,621 --> 00:17:12,317
.זה אך ורק לטובת המדע
226
00:17:12,423 --> 00:17:14,516
זה ילמד אותו לקח
.להתעסק עם העגבנייה שלי
227
00:17:20,131 --> 00:17:21,860
!התקרבו, ידידי
228
00:17:21,966 --> 00:17:25,800
אנחנו נענה על השאלה שהטרידה
:מדענים רבים במשך שנים
229
00:17:25,904 --> 00:17:28,429
?האם אוגרים יכולים להטיס מטוס
230
00:17:30,040 --> 00:17:32,738
.תראו. יש לו משקפי טיסה קטנים
231
00:17:32,844 --> 00:17:36,575
!וצעיף קטן. כמה שזה חמוד
232
00:17:36,681 --> 00:17:39,616
אבל לפרויקט הזה
!אין שום ערך מדעי
233
00:17:39,717 --> 00:17:42,311
,תצאי לסיבוב
.ילדה. - תשתקי
234
00:17:42,420 --> 00:17:46,857
ליסה, כל מדען טוב הוא חצי
.ממציא וחצי שחקן בידור
235
00:17:46,958 --> 00:17:49,153
אני לא צריך לראות
.את שאר התצוגות
236
00:17:49,260 --> 00:17:53,458
!פרס ראשון
237
00:17:55,200 --> 00:17:59,159
.יום אחד עבר. נשארו עוד 29
238
00:17:59,270 --> 00:18:03,400
!די לאפליה מינית
!די לאפליה מינית
239
00:18:04,909 --> 00:18:08,436
.תסתכל על כל הפמיניסטיות האלו
?אתה חושב, מה שאני חושב-
240
00:18:14,886 --> 00:18:17,286
!כן
!כן! יופי-
241
00:18:20,225 --> 00:18:23,126
?טלוויזיה, גם את נגדי
242
00:18:26,564 --> 00:18:28,998
.הוא מתכונן לחבוט בפעם השנייה
243
00:18:29,100 --> 00:18:31,000
.לא, אדוני. חכה שנייה
244
00:18:31,102 --> 00:18:33,627
.החובט מבקש פסק זמן
245
00:18:33,738 --> 00:18:36,536
זה נראה שהוא הולך להשיג
.לעצמו מחבט חדש
246
00:18:36,641 --> 00:18:39,633
...ועכשיו יש כדור ים על המגרש
247
00:18:39,744 --> 00:18:43,578
ותופסי הכדורים מתווכחים
.מי ילך לתפוס אותו
248
00:18:43,681 --> 00:18:47,412
אני בחיים לא הבנתי כמה
.משעמם המשחק הזה
249
00:18:48,853 --> 00:18:51,413
.אני חושב שאני ירדתי במשקל
250
00:18:51,522 --> 00:18:53,490
אתה בחיים לא נראית
.יותר טוב מזה
251
00:18:55,760 --> 00:18:57,660
.תודה לכולכם שבאתם
252
00:18:57,762 --> 00:19:01,630
יש לנו פיתוחים מאוד מעניינים
.בתחום קופסאות האכסון
253
00:19:01,733 --> 00:19:05,863
.מיכל זה מסוגל להכיל עד 3 ליטר
254
00:19:05,970 --> 00:19:07,904
אתם יכולים לדחוס את כל
.הראש שלכם פנימה
255
00:19:10,141 --> 00:19:14,874
.אל תפחד ג'אב-ג'אב. זאת רק אימא
256
00:19:14,979 --> 00:19:16,879
אני אהרוג את
...כולם בחדר הזה
257
00:19:16,981 --> 00:19:19,541
.בעבור טיפה מתוקה של בירה
258
00:19:19,651 --> 00:19:22,984
אז, הומר, בבקשה תרגיש
.חופשי לספר לנו כל דבר
259
00:19:23,087 --> 00:19:24,782
.אנחנו לא שופטים כאן
260
00:19:24,889 --> 00:19:27,790
לפני כמה ימים, הייתי
...נואש כל כך לבירה
261
00:19:27,892 --> 00:19:31,055
שהתגנבתי לאצטדיון הפוטבול
.ואכלתי את הלכלוך שמתחת למושבים
262
00:19:31,162 --> 00:19:33,995
!אני מגרש אותך החוצה
263
00:19:34,098 --> 00:19:38,159
.אל תחשוב על בירה. אל תחשוב על בירה
.אל תחשוב על בירה
264
00:19:48,146 --> 00:19:50,444
תיכנע, תיכנע, תיכנע
.תיכנע, תיכנע
265
00:20:04,128 --> 00:20:06,688
!לא
266
00:20:08,800 --> 00:20:11,860
.שלושים יום
.אני גאה בך, הומי-
267
00:20:11,970 --> 00:20:16,134
מארג', אני הולך למו. תשלחי את
.הילדים לשכנים. אני אחזור שיכור
268
00:20:18,710 --> 00:20:21,201
.אתה לא חייב להתחיל לשתות ברגע זה
269
00:20:21,312 --> 00:20:23,473
חשבתי שאנחנו יכולים
.לצאת לטיול באופניים
270
00:20:23,581 --> 00:20:26,778
אבל, מארג', הבליינים
...מצפים לבואי
271
00:20:26,884 --> 00:20:30,581
.מו ובארני והבחור שקורא לי ביל
272
00:20:30,688 --> 00:20:34,215
.אבל אתה נראה יותר טוב
.הפסקת להזיע כשאתה אוכל
273
00:20:34,325 --> 00:20:37,351
ותראה.חסכת
.יותר מ-100 דולר
274
00:20:37,462 --> 00:20:39,589
.מצאתי אותם במכנסיים שלך
275
00:20:43,701 --> 00:20:45,896
.ובכן, ובכן
...תראו מי זה
276
00:20:46,004 --> 00:20:49,337
מר "אני לא צריך אלכוהול
".כדי ליהנות מהחיים
277
00:20:49,440 --> 00:20:53,035
?אנו שונאים אותו, נכון, חבר'ה
278
00:20:53,144 --> 00:20:57,376
.מו, תביא לי בירה
.היי, כולם! הומר חזר-
279
00:21:09,994 --> 00:21:13,486
קדימה, הומר. תעשה את זה
.בשביל חברך הטוב, מוסי
280
00:21:13,598 --> 00:21:16,999
אבל, מו, אתמול, אתה
...כינית את הומר חסר ערך מטומ
281
00:21:17,101 --> 00:21:19,797
!תנמיך את הקול, פה גדול
282
00:21:22,573 --> 00:21:25,804
.שמור את זה במקרר, מו
.יש לי פגישה עם אשתי
283
00:21:27,278 --> 00:21:30,042
...אתה תחזור! וגם אתה
284
00:21:30,148 --> 00:21:33,675
.ואתה... ואתה
285
00:21:33,785 --> 00:21:37,346
,ברור שאחזור. אם לא היית סוגר
.לא הייתי עוזב בחיים
286
00:21:38,447 --> 00:21:42,047
טיפות גשם ממשיכות
...לרדת על ראשי
287
00:21:42,048 --> 00:21:46,848
אבל זה לא אומר
...שבקרוב עיניי יאדימו
288
00:21:54,745 --> 00:21:59,249
בגלל שאני חופשי
289
00:21:59,620 --> 00:22:07,050
שום דבר לא מדאיג אותי
290
00:22:10,096 --> 00:22:12,096
FoxRiver תורגם על-ידי
291
00:22:12,097 --> 00:22:14,097
talqwe הגהה על-ידי
Extreme מקבוצת
292
00:22:14,098 --> 00:22:16,098
:כנסו לפורום שלנו
www.extremesubs.org