1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 ("התרגום מתחיל אחרי "בפרקים הקודמים) 2 00:00:32,244 --> 00:00:36,790 חכה לי. -לפעמים אני תוהה אם .צריך יותר אומץ לחיות או למות 3 00:00:36,915 --> 00:00:37,875 .עצור 4 00:00:38,040 --> 00:00:40,126 כולנו עשינו דברים .כדי להמשיך לחיות 5 00:00:40,293 --> 00:00:41,794 .יש לי משימה חשובה מאוד 6 00:00:42,128 --> 00:00:44,297 .שיקרתי. אני לא מדען 7 00:00:44,547 --> 00:00:47,675 אנשים מתו בניסיון .להביא אותך לכאן 8 00:00:47,885 --> 00:00:49,428 .דברים שאנחנו מעדיפים לשכוח 9 00:00:53,890 --> 00:00:55,850 .נהיינו מי שהיה לנו צורך להיות 10 00:00:56,226 --> 00:00:58,728 .אני כל כולי נייגן קר ואכזר 11 00:00:58,895 --> 00:01:01,607 ,אך מי שאנחנו עכשיו ,והבחירות שאנחנו בוחרים עכשיו 12 00:01:02,022 --> 00:01:03,732 .אולי זה מה שמשנה 13 00:01:16,955 --> 00:01:17,830 .מקס 14 00:01:18,079 --> 00:01:20,416 .רד ממני .מקס. מקס- 15 00:01:20,958 --> 00:01:23,085 .מקס. מקס 16 00:01:24,004 --> 00:01:24,879 .מקס 17 00:01:25,546 --> 00:01:27,173 ...סליחה, חשבתי שאת .אתה- 18 00:01:27,965 --> 00:01:31,635 .אתה מי שהרג אותו .את סבסטיאן. -לא. לא. לא 19 00:01:33,386 --> 00:01:34,972 .צריך להוציא אותך מפה .לא- 20 00:01:35,098 --> 00:01:37,601 איבדתי את מקס. אני לא עוזב .אותה. -חייבים ללכת. בוא 21 00:01:38,185 --> 00:01:39,019 .רוץ 22 00:02:32,406 --> 00:02:35,783 "המתים המהלכים" 23 00:02:35,992 --> 00:02:37,660 עונה 11: פרק 19 "וריאנט" 24 00:02:48,586 --> 00:02:50,757 ...אנחנו צריכים .לא- 25 00:02:54,635 --> 00:02:55,846 .אף אחד לא ייגע בו 26 00:02:58,180 --> 00:02:59,558 .לא לפני שאני אגיד 27 00:03:03,810 --> 00:03:05,604 .אני ידעתי איך הוא 28 00:03:08,899 --> 00:03:11,361 ,למרות מה שכולם חשבו .אני ניסיתי לעזור 29 00:03:14,489 --> 00:03:15,864 .אולי זה היה מאוחר מדי 30 00:03:17,408 --> 00:03:23,914 ,היו בינינו מחלוקות .אבל משפחה היא דבר מורכב 31 00:03:27,377 --> 00:03:28,629 .אבל אתה יודע את זה 32 00:03:33,174 --> 00:03:36,177 אחותך הייתה נאמנה לי .יותר מעשור 33 00:03:38,138 --> 00:03:40,181 אני רוצה לחשוב שהיא .פשוט איבדה את הדרך 34 00:03:43,267 --> 00:03:45,270 ,לכן אולי אפשר לעזור לה 35 00:03:47,356 --> 00:03:48,939 .לפני שיהיה מאוחר מדי 36 00:03:49,939 --> 00:03:51,359 .אני צריכה משהו שישמש דוגמה 37 00:03:54,195 --> 00:03:57,699 מישהו שיזכיר לאנשים האלה .שלמעשים יש השלכות 38 00:03:59,533 --> 00:04:02,120 אם תמצא את יוג'ין פורטר ,ותעצור אותו 39 00:04:03,371 --> 00:04:05,414 .הוא יוכל לשמש דוגמה לכולם 40 00:04:07,668 --> 00:04:10,002 .ואנחנו נוכל לעזור לאחותך 41 00:04:15,131 --> 00:04:18,387 החל מבצע סריקה ולכידה .כלל עירוני 42 00:04:19,554 --> 00:04:20,512 .קדימה 43 00:04:20,721 --> 00:04:24,183 היעדים הם מהגרים חדשים ,מקהילות וירג'יניה עיקול הנהר 44 00:04:24,309 --> 00:04:26,436 .ראש הגבעה ואלכסנדריה 45 00:04:27,852 --> 00:04:30,480 ,כל עמית מוכר של יוג'ין פורטר 46 00:04:30,648 --> 00:04:33,733 יובא לתשאול, בנוגע למהומת יום המייסדים 47 00:04:34,360 --> 00:04:36,153 .ומותו של סבסטיאן מילטון 48 00:04:56,465 --> 00:04:58,883 ?מה דעתך, זה יקרה .אני לא מבטיחה- 49 00:04:59,301 --> 00:05:01,680 .בוא. רגע, רגע 50 00:05:09,229 --> 00:05:10,355 ?מה דעתך 51 00:05:10,856 --> 00:05:14,733 ?לעצור, לחנות ולחכות שיעבור .לא- 52 00:05:16,110 --> 00:05:17,236 .לא, נמצא דרך לעקוף אותם 53 00:05:19,196 --> 00:05:21,825 ,לרדת מהשביל עם העגלה .קצת מסוכן 54 00:05:22,409 --> 00:05:25,035 .חוץ מזה, יום יפה היום .ואנחנו עומדים יפה בזמנים 55 00:05:25,328 --> 00:05:29,372 אשמח לפנק אתכם בעדשי פטוצ'יני .קון קנליני בסגנון ג'רי 56 00:05:29,665 --> 00:05:31,750 .רק אומר .כדאי להמשיך לזוז- 57 00:05:32,961 --> 00:05:33,961 ?מה בוער 58 00:05:34,545 --> 00:05:36,421 אנחנו צריכים להביא ,את הציוד הזה לאושן סייד 59 00:05:36,588 --> 00:05:38,675 ,לוודא שהם בסדר .ואז לנסוע לאלכסנדריה 60 00:05:38,799 --> 00:05:41,636 .פשוט אין לנו זמן מיותר 61 00:05:42,428 --> 00:05:43,636 .סבבה. כן 62 00:05:45,181 --> 00:05:46,183 .טוב 63 00:06:34,689 --> 00:06:38,066 ,רוזיטה אספינוזה .רחוב מילר 929 גזרה ג'י-4 64 00:06:38,191 --> 00:06:39,569 .מובטלת כרגע 65 00:06:39,860 --> 00:06:42,697 ,לא נשואה עם בת אחת .סוקורו אספינוזה 66 00:06:44,156 --> 00:06:46,157 האם את מאשרת ?שהמידע הזה נכון 67 00:06:46,282 --> 00:06:47,535 ?אתה באמת עושה את זה 68 00:06:48,495 --> 00:06:50,620 ?האם את מאשרת את המידע 69 00:06:51,957 --> 00:06:53,500 ,אז אתה לא מכיר אותי אני לא מכירה אותך 70 00:06:53,666 --> 00:06:54,833 ?ועכשיו אנחנו זרים 71 00:06:55,917 --> 00:06:58,671 האם את מאשרת ?שהמידע הזה נכון 72 00:07:01,090 --> 00:07:02,048 .בטח 73 00:07:05,971 --> 00:07:09,224 ?איפה היית במהלך המהומה .בקצה המזרחי של הכיכר- 74 00:07:09,848 --> 00:07:11,474 ?עם מי היית .לבד- 75 00:07:12,101 --> 00:07:15,021 .את היית עם יוג'ין .מספר עדים ראו אתכם יחד 76 00:07:15,645 --> 00:07:17,648 .היינו, כחצי שעה לפני שזה קרה 77 00:07:18,149 --> 00:07:20,358 ?על מה דיברתם .על אחותך- 78 00:07:21,278 --> 00:07:22,486 .תפרטי יותר 79 00:07:22,861 --> 00:07:25,864 ,יוג'ין אמר שהיא לא תבוא איתנו ,שהיא רוצה להישאר כאן 80 00:07:26,032 --> 00:07:27,741 .ולשנות את המקום הזה לטובה 81 00:07:29,951 --> 00:07:31,454 ?וראית אותו מאז .לא- 82 00:07:31,870 --> 00:07:34,249 ?בטוחה .לגמרי- 83 00:07:35,833 --> 00:07:36,710 .זה בסדר 84 00:07:38,418 --> 00:07:41,380 ,כי בסופו של דבר .ברור איפה יוג'ין יהיה 85 00:07:41,462 --> 00:07:42,339 ?כן, ואיפה זה 86 00:07:42,548 --> 00:07:44,924 .איתך. אתם כמו משפחה 87 00:07:46,260 --> 00:07:47,802 .אני אתקשר אליך אם אראה אותו 88 00:07:52,975 --> 00:07:54,183 ,תראי, רוזיטה 89 00:07:55,812 --> 00:07:59,608 אני מכבד אותך, גם אם ברגע זה .את לא מכבדת אותי 90 00:08:00,065 --> 00:08:01,984 אבל אני צריך שתעשי ,בשבילי משהו 91 00:08:03,402 --> 00:08:05,154 .תגידי ליוג'ין שיסגיר את עצמו 92 00:08:05,447 --> 00:08:08,407 ,אם הוא יבוא אליי ,יביע חרטה וירצה לשתף פעולה 93 00:08:09,074 --> 00:08:11,909 .זה יעזור לכל המעורבים 94 00:08:12,328 --> 00:08:17,459 אבל אם הוא או את ,והאנשים שלכם תקשו על המצב 95 00:08:18,917 --> 00:08:20,168 ,אף אחד לא ילך לשום מקום 96 00:08:21,669 --> 00:08:25,049 והמצב של כולכם .יהיה יותר גרוע 97 00:08:58,540 --> 00:08:59,500 .זאת אני 98 00:09:05,130 --> 00:09:06,215 ?איך היה 99 00:09:06,383 --> 00:09:09,719 הרבה שאלות חוזרות .ומבטים נוקבים. ולך? -גם 100 00:09:10,010 --> 00:09:13,471 ,דיברת עם האחרים? -כן .נצא עם שחר, אם נצליח לצאת 101 00:09:13,765 --> 00:09:16,893 .טוב, מרסר יפקח עין .אני בונה על זה- 102 00:09:20,480 --> 00:09:22,648 ?היי, איך אתה מרגיש 103 00:09:24,109 --> 00:09:25,610 נראה לי שטוב יותר .ממה שמגיע לי 104 00:09:27,110 --> 00:09:29,406 אני מניח שאין לך חדשות ?על מקום הימצאה של מקס 105 00:09:29,781 --> 00:09:31,030 .לא, מצטערת 106 00:09:32,617 --> 00:09:34,076 ,אולי זה נראה טריוויאלי 107 00:09:34,577 --> 00:09:37,831 לאור כל הקטטות והמהומה, אבל .אני מי שצריך להצטער באמת 108 00:09:37,954 --> 00:09:41,001 המעשים שלי העמידו את שניכם .במצב מסוכן ביותר 109 00:09:41,582 --> 00:09:43,712 .אל תתנצל .זה הגיע לשמוק 110 00:09:44,004 --> 00:09:46,464 עכשיו צריך לחשוב .איך להוציא אותך מפה 111 00:09:47,007 --> 00:09:50,466 .אני מכיר דרך. השער המזרחי .אני יודע מתי יש חילופי משמר 112 00:09:50,635 --> 00:09:52,261 יכול להיות שתהיה לנו .הזדמנות לחמוק 113 00:09:52,429 --> 00:09:54,847 יופי, נוכל להיפגש עם האחרים .בדרך לאלכסנדריה 114 00:09:54,972 --> 00:09:56,140 ?יוג'ין, מה קרה 115 00:09:57,017 --> 00:10:00,185 אסתכן בלהישמע כפוי טובה ,על המאמצים שעשיתם למעני 116 00:10:01,688 --> 00:10:03,230 אני לא יכול לעזוב .בלי אהובתי 117 00:10:03,398 --> 00:10:04,606 .אני צריך לחפש אותה 118 00:10:05,066 --> 00:10:07,694 .כל חייל בעיר מחפש אותך .לא תתקדם יותר מרחוב אחד 119 00:10:07,819 --> 00:10:12,823 ...יכול להיות, אני לא יכול .אני לא אעזוב בלעדיה 120 00:10:13,365 --> 00:10:15,951 לכל הפחות כדי לוודא .שהיא מוגנת. -בסדר 121 00:10:17,411 --> 00:10:19,414 תישאר כאן ואני אלך לחפש .את מקס 122 00:10:19,539 --> 00:10:22,499 אם אמצא אותה, אולי נוכל ?להוציא מכאן את שניכם, סגרנו 123 00:10:23,041 --> 00:10:24,753 .סגרנו .בסדר- 124 00:10:25,545 --> 00:10:27,881 .שמרי על עצמך .שימו לב, אחיי האזרחים- 125 00:10:28,504 --> 00:10:33,427 אסור לתת לעבריינים האחראים .באירועים המזעזעים לחמוק מעונש 126 00:10:33,677 --> 00:10:37,515 מי שיספק מידע על מקום ,הימצאם של אותם פרטים 127 00:10:37,723 --> 00:10:39,893 .יקבל פרס נדיב 128 00:10:40,516 --> 00:10:45,231 ,כל מי שיסייע למבוקשים ,גורלו יהיה כגורלם 129 00:10:45,605 --> 00:10:48,567 .גורל של צדק מהיר וסופי 130 00:10:59,577 --> 00:11:02,289 ?אולי ננטוש את העגלה .לא- 131 00:11:02,955 --> 00:11:04,207 .אנחנו יכולים, קדימה 132 00:11:05,708 --> 00:11:06,917 ...2 ,1 133 00:11:16,427 --> 00:11:17,387 ?אתה בסדר 134 00:11:18,888 --> 00:11:20,597 ?הוא יכול ללכת ?הוא בסדר 135 00:11:20,722 --> 00:11:24,186 ?אתה יכול ללכת .כן. כן- 136 00:11:26,020 --> 00:11:29,900 ?אתה בסדר .כן. כן. חרא- 137 00:11:31,443 --> 00:11:32,485 .הברך 138 00:11:32,943 --> 00:11:35,489 .רגע, יכול להיות שיש שם מקום 139 00:11:36,614 --> 00:11:39,325 .נראה שיש שם חומות .צריך ללכת ברגל 140 00:12:11,814 --> 00:12:12,901 .הנה 141 00:12:32,462 --> 00:12:34,088 .אני אביא עוד חומר בעירה 142 00:12:45,848 --> 00:12:47,017 .תראה מה זה, אחי 143 00:12:47,727 --> 00:12:51,481 ,המקום גדול, עם חומות .יש מקור מים בקרבת מקום 144 00:12:52,522 --> 00:12:53,984 .המון אדמה לחקלאות 145 00:12:55,110 --> 00:12:56,820 .הממלכה 2.0 146 00:12:58,947 --> 00:13:01,533 .הלו, סר ארון 147 00:13:05,161 --> 00:13:06,120 ?מה 148 00:13:07,162 --> 00:13:08,163 .כלום 149 00:13:12,711 --> 00:13:13,711 .עוד מעט יחשיך 150 00:13:15,046 --> 00:13:16,673 .אני אשמור ראשון כדי שתנוח 151 00:13:18,758 --> 00:13:21,094 .אני אשמור איתך ?כן- 152 00:13:22,887 --> 00:13:24,180 .בסדר .בסדר- 153 00:13:45,492 --> 00:13:48,495 תמיד התלוננת שבחרתי .במקום הזה על פניך 154 00:13:51,749 --> 00:13:53,293 .אבל מעולם לא הייתה ברירה 155 00:14:06,263 --> 00:14:08,767 אני לא יודעת אם הייתי מסוגלת לתת לך מה שאתה צריך 156 00:14:11,560 --> 00:14:12,812 .כדי להשתלט עליך 157 00:14:17,108 --> 00:14:17,983 ,ועכשיו 158 00:14:20,487 --> 00:14:21,987 אחרי כל הקושי הזה 159 00:14:23,740 --> 00:14:25,325 ...אחרי כל הוויתורים שעשינו 160 00:14:32,705 --> 00:14:34,415 ?מה נשאר לנו 161 00:14:39,547 --> 00:14:42,300 לפחות לא נצטרך יותר .לאכזב זה את זה 162 00:15:09,034 --> 00:15:10,036 .תטפל בזה 163 00:15:14,039 --> 00:15:15,542 .את לא אמורה להיות פה יותר 164 00:15:15,750 --> 00:15:18,710 אבל אני כן, כי האנשים שלך ,עקרו אותי מהדירה שלי 165 00:15:18,836 --> 00:15:22,129 והם תשאלו אותי בחדר המחניק .הזה במשך שלוש שעות 166 00:15:22,298 --> 00:15:25,260 .הוא מסריח מבית שחי ותחת .כן, מצטער- 167 00:15:25,633 --> 00:15:27,262 אסור שיראו שאני נותן לך .יחס מיוחד 168 00:15:28,012 --> 00:15:33,474 ?אה, אז זה לא אישי .קיבלנו פקודה- 169 00:15:33,851 --> 00:15:36,104 הבן של מילטון מת והיא רוצה .להאשים בזה את יוג'ין 170 00:15:36,270 --> 00:15:38,606 ...אבל הוא לא .אין לי זמן לוויכוחים- 171 00:15:39,232 --> 00:15:40,400 ?יהרגו אותו, נכון 172 00:15:41,399 --> 00:15:43,609 .אם יתפסו אותו, הוא מת 173 00:15:44,652 --> 00:15:46,030 ?איך אתה יכול לקבל את זה 174 00:15:47,574 --> 00:15:49,074 .שנים הייתי לבד 175 00:15:49,199 --> 00:15:51,785 יצאתי מדעתי והברחתי .כל מי שהתקרב אליי 176 00:15:52,120 --> 00:15:54,036 .אבל יוג'ין האמין בי 177 00:15:54,453 --> 00:15:59,710 .הוא קיבל אותי בזכות עצמי .בלי לשפוט. הוא הציל אותי 178 00:16:00,544 --> 00:16:04,214 .אנשים רעים לא עושים את זה .אנשים טובים, כן 179 00:16:05,006 --> 00:16:07,635 הוא לא ידע שמשהו מזה .יקרה. -אבל זה קרה 180 00:16:08,218 --> 00:16:09,469 .אי אפשר לשנות את זה 181 00:16:10,263 --> 00:16:12,222 ועכשיו אני צריך לדאוג .למשפחה שלי 182 00:16:12,599 --> 00:16:13,765 .אבל לא ליוג'ין 183 00:16:15,435 --> 00:16:17,187 .הוא יעמוד למשפט ?משפט הוגן- 184 00:16:23,443 --> 00:16:28,490 מה הטעם של המקום הזה ?אם יוציאו להורג בן אדם טוב 185 00:16:29,699 --> 00:16:34,702 המפקד, מקסין מרסר נצפתה .בגזרה ג'י-2. -בוא נצא 186 00:16:37,247 --> 00:16:39,124 .אני צריך ללכת .כן- 187 00:16:41,460 --> 00:16:42,420 .גם אני 188 00:16:54,139 --> 00:16:55,767 ?בטוחה שאת לא רוצה לנוח 189 00:16:56,599 --> 00:16:59,270 תוכלי לשמור מאוחר יותר .עם אלייז'ה. -לא, אני בסדר 190 00:17:03,691 --> 00:17:07,111 ?הכול בסדר ביניכם ?קרה משהו 191 00:17:11,989 --> 00:17:12,991 ...פשוט 192 00:17:15,537 --> 00:17:16,996 .היה איזה מין רגע 193 00:17:19,457 --> 00:17:20,998 .והוא הזכיר לי את הנרי 194 00:17:26,045 --> 00:17:31,427 ...אני לא חושבת שאני יכולה .עוד פעם, אתה יודע 195 00:17:43,105 --> 00:17:44,357 ...את יודעת, אני 196 00:17:47,150 --> 00:17:48,443 .הייתי נשוי פעם 197 00:17:49,988 --> 00:17:50,946 ?באמת 198 00:17:51,446 --> 00:17:54,700 .טוב, לא רשמית, אבל כן 199 00:17:55,367 --> 00:17:59,205 נראה שאני לא ממש מדבר .על זה יותר 200 00:18:01,206 --> 00:18:08,089 כן, אריק ואני הכרנו בבירה .ונוצר חיבור מידי 201 00:18:09,047 --> 00:18:12,802 והוא הציע לי לצאת .באותו ערב וסירבתי 202 00:18:13,136 --> 00:18:16,931 .והמשכתי לסרב במשך חצי שנה 203 00:18:17,930 --> 00:18:18,932 ?למה 204 00:18:19,766 --> 00:18:20,809 .לא יודע 205 00:18:23,479 --> 00:18:27,859 כנראה חשבתי שאני עסוק מדי .או שאני לא מוכן לזה 206 00:18:29,358 --> 00:18:31,195 .אולי פשוט פחדתי 207 00:18:32,654 --> 00:18:34,407 ,אבל בסופו של דבר הסכמתי 208 00:18:34,865 --> 00:18:39,037 ,והתקופה שלנו יחד ,בשנים שהיינו באלכסנדריה 209 00:18:41,079 --> 00:18:42,872 היו הרגעים הכי מאושרים .בחיים שלי 210 00:18:48,086 --> 00:18:51,341 אחרי שהוא מת, חשבתי 211 00:18:52,884 --> 00:18:55,511 שאתן כל דבר 212 00:18:56,636 --> 00:18:58,890 כדי לחזור בי מאחד ,מאותם סירובים 213 00:19:00,349 --> 00:19:02,099 כדי שנוכל לזכות .בעוד יום אחד ביחד 214 00:19:04,978 --> 00:19:11,067 לידיה, האובדן בלתי נמנע .ותמיד היה כזה 215 00:19:15,988 --> 00:19:18,159 ואנחנו יכולים לשלוט .רק בהחלטה להסכים 216 00:19:57,664 --> 00:19:58,622 .את. עצרי 217 00:19:59,249 --> 00:20:01,293 .תסתובבי. תני לי ידיים 218 00:20:03,710 --> 00:20:05,295 .החשודה נתפסה 219 00:20:07,172 --> 00:20:08,216 .קיבלתי 220 00:20:22,647 --> 00:20:25,275 "...אני, מקסין מרסר, אחראית" 221 00:20:28,860 --> 00:20:29,988 .אלה לא המילים שלי 222 00:20:30,781 --> 00:20:31,906 .הן צריכות להיות 223 00:20:35,533 --> 00:20:38,411 סבלתי מתקופות של דיכאון" במשך שנים 224 00:20:38,538 --> 00:20:40,916 ולאחרונה הפסקתי ליטול" .את התרופות שלי 225 00:20:43,875 --> 00:20:45,711 בבלבול ובפרנויה שלי" 226 00:20:45,879 --> 00:20:49,258 תמרנתי הקלטות כדי להכפיש" את משפחת מילטון 227 00:20:49,382 --> 00:20:50,843 .ולגרום לאי-שקט" 228 00:20:50,924 --> 00:20:53,386 מעשיי לא אופייניים לי" .ובלתי מוסרים 229 00:20:53,511 --> 00:20:56,765 אני מקווה שהקהילה תנהג" .ברחמים..." -מקס, תפסיקי 230 00:20:57,472 --> 00:20:59,267 .תחתמי על זה ?ומה- 231 00:21:00,100 --> 00:21:02,103 אגיד שיוג'ין היה אחראי ?לכל זה 232 00:21:02,644 --> 00:21:04,272 .מקס, תקבלי את החנינה 233 00:21:04,857 --> 00:21:06,273 אני עשיתי את זה 234 00:21:07,025 --> 00:21:11,113 כי לא סבלתי להיות חלק .ממשהו רקוב כל כך 235 00:21:12,447 --> 00:21:15,032 ידעת שיוג'ין מנע ?מסבסטיאן להרוג אותי 236 00:21:17,077 --> 00:21:18,662 אתה רוצה שפשוט ?אעזוב אותו לאנחות 237 00:21:20,955 --> 00:21:22,666 יוציאו אותך להורג .באשמת בגידה 238 00:21:25,125 --> 00:21:26,377 .אני מנסה להציל אותך 239 00:21:27,838 --> 00:21:29,714 .ואני מנסה להציל את המקום הזה 240 00:21:31,090 --> 00:21:34,009 ,לומר את האמת" ."בכל מחיר 241 00:21:35,553 --> 00:21:37,179 .כמו שאבא היה אומר 242 00:21:39,098 --> 00:21:43,978 גם כגנרל, הוא מעולם לא שכח .את האחריות המוטלת עליו כאזרח 243 00:21:50,359 --> 00:21:52,070 אני חושבת שהוא היה .מחבב את יוג'ין 244 00:21:54,615 --> 00:21:57,199 אני חושבת שהוא היה גאה .במה שניסינו לעשות כאן 245 00:22:02,121 --> 00:22:03,747 .ואני חושבת שהוא היה מתבייש בך 246 00:22:23,934 --> 00:22:25,437 ?אתה מנסה להיתפס 247 00:22:27,897 --> 00:22:30,149 אני רק הצצתי ברמת הפעילות ,של החיילים 248 00:22:30,315 --> 00:22:33,193 על מנת לסייע לרוזיטה .בחיפוש אחר מקס 249 00:22:33,694 --> 00:22:35,988 .נמאס לי לשבת על הספסל 250 00:22:39,492 --> 00:22:41,242 .יהיה חכם מצדך לזוז הצידה 251 00:22:43,205 --> 00:22:44,872 .זה לא צריך להיות לא נעים 252 00:22:49,084 --> 00:22:50,085 .בסדר גמור 253 00:23:10,773 --> 00:23:11,732 .לך 254 00:23:31,835 --> 00:23:33,129 .אתה לא מנסה לעצור בעדי 255 00:23:36,005 --> 00:23:36,965 .אתה לא הולך 256 00:23:53,691 --> 00:23:54,817 .כי אני פחדן 257 00:23:58,653 --> 00:24:03,784 .לא. כי אתה חכם .אני נטל, תמיד הייתי- 258 00:24:04,368 --> 00:24:06,120 ,תלוי באחרים כדי לשרוד 259 00:24:06,246 --> 00:24:09,289 סומך על האומץ שלהם .עקב המחסור שלי באומץ 260 00:24:09,916 --> 00:24:11,917 אפילו הצלחתי לדחות את הברירה הטבעית שלי 261 00:24:12,044 --> 00:24:13,794 בזכות הנטייה שלי .לסובב בכחש 262 00:24:17,672 --> 00:24:21,342 .הפירוש הוא לשקר .הבנתי- 263 00:24:21,636 --> 00:24:26,015 טוב, נו, אני מתבייש לומר שזאת .היכולת המובחנת היחידה שלי 264 00:24:33,271 --> 00:24:34,941 אתה חושב ?שאנשים נולדים אמיצים 265 00:24:36,191 --> 00:24:37,652 ?או שהם נהיים כאלה 266 00:24:41,446 --> 00:24:42,489 .גם וגם 267 00:24:55,361 --> 00:24:56,986 ?אז יוג'ין נמצא אצלם .כן- 268 00:24:58,612 --> 00:25:01,367 דריל והאחרים פועלים .להבריח אותו החוצה. -בסדר 269 00:25:01,617 --> 00:25:03,619 .בסדר, זה טוב 270 00:25:03,993 --> 00:25:06,789 ,אז הוא ייצא לעולם ,הוא יתחבא קצת 271 00:25:06,997 --> 00:25:08,748 .עד שלחבר העמים יימאס 272 00:25:09,290 --> 00:25:14,296 ,ניפגש איתו, אתה, אני ויומיקו .כמו פעם 273 00:25:14,922 --> 00:25:16,548 .ארבעתנו נצא שוב לדרכים 274 00:25:18,924 --> 00:25:20,553 פרינסס, את יודעת .שאני לא עוזב 275 00:25:21,302 --> 00:25:23,679 גם אחרי מה שהם רוצים ?לעשות ליוג'ין 276 00:25:23,931 --> 00:25:25,558 .קורים פה דברים מטורפים 277 00:25:25,808 --> 00:25:27,559 על אחת כמה וכמה .צריך להישאר 278 00:25:28,226 --> 00:25:29,851 .הוא ומקס התחילו משהו 279 00:25:30,229 --> 00:25:32,229 .הראו את האמת .אנשים רוצים שינוי 280 00:25:32,857 --> 00:25:35,943 איזה זמן טוב להילחם מאשר ?כשהכוחות השולטים מפחדים 281 00:25:37,110 --> 00:25:38,570 .אולי לא בא לי להילחם 282 00:25:38,987 --> 00:25:42,864 אולי המקום הזה נראה נחמד ,ורוצים שנחשוב שהם סבבה 283 00:25:43,116 --> 00:25:46,453 ,כשבעצם, מתחת לפני השטח .הוא דפוק 284 00:25:47,913 --> 00:25:49,540 .אולי לא שווה להישאר כאן 285 00:25:57,047 --> 00:25:58,382 את חושבת שהמרסר הזה ?איש טוב 286 00:26:00,674 --> 00:26:04,430 כן, אבל הכרתי הרבה גברים ,שחשבתי שהם טובים 287 00:26:05,305 --> 00:26:07,057 ולא תמיד מסתבר .שהם כאלה 288 00:26:07,682 --> 00:26:09,892 הוא ואני לא בדיוק .הסכמנו בינינו 289 00:26:10,436 --> 00:26:11,519 ,אבל אומר זאת כך 290 00:26:13,022 --> 00:26:15,272 הרוב מנסים להפיק את המיטב .מהמצב שהם נמצאים בו 291 00:26:16,482 --> 00:26:17,942 יכול להיות שגם הוא .מנסה לעשות את אותו הדבר 292 00:26:20,194 --> 00:26:21,236 ,טוב, נו 293 00:26:22,487 --> 00:26:28,202 אולי הפעם, מגיע לי יותר .מרק המיטב שבמצב רע 294 00:26:32,165 --> 00:26:33,083 .נכון 295 00:26:44,303 --> 00:26:49,266 ,ולא משנה מה תחליטי .אני כאן, אם תצטרכי אותי 296 00:27:40,053 --> 00:27:41,055 .תודה שבאת 297 00:27:42,430 --> 00:27:43,391 .קיוויתי שתבואי 298 00:27:46,519 --> 00:27:47,562 .יש לי הרבה מה לומר 299 00:27:50,730 --> 00:27:52,190 ,הכי חשוב שאת כאן 300 00:27:52,315 --> 00:27:54,318 זה סימן שאת רוצה .לדבר על איך ממשיכים מכאן 301 00:27:54,441 --> 00:27:55,735 .הרגת את הבן שלי 302 00:27:58,990 --> 00:28:01,075 האנשים שלך רצחו ,שמונה פועלים 303 00:28:01,157 --> 00:28:03,619 הפכו אותם לנרקבים .ושיסו אותם בציבור 304 00:28:07,414 --> 00:28:08,789 ,טוב, כן. הייתי צריך שתביני 305 00:28:08,874 --> 00:28:11,166 .כדי לעורר את תשומת הלב שלך 306 00:28:11,376 --> 00:28:15,087 אבל אני מעולם לא התכוונתי ...שהוא י 307 00:28:19,676 --> 00:28:22,221 תראי, הימרתי, וכן, הוא לא .הצליח כמו שחשבתי 308 00:28:24,807 --> 00:28:26,392 אולי היו חילוקי דעות ,ביני ובין סבסטיאן 309 00:28:26,473 --> 00:28:29,895 אבל בסוף תמיד .הייתי שם בשבילו 310 00:28:30,062 --> 00:28:32,689 כשהיה לו צורך באנשים לפרויקטים ,הצדדיים הקטנים שלו 311 00:28:32,856 --> 00:28:35,776 עזרתי כי הוא היה .הבן שלך, פמלה 312 00:28:51,041 --> 00:28:52,418 .זה בגללם 313 00:28:53,211 --> 00:28:57,297 .מראש הגבעה, אלכסנדריה .הכול התחיל מהם 314 00:28:57,423 --> 00:28:58,965 .ההתנגדות, הבלגן 315 00:28:59,131 --> 00:29:01,552 אם לא יטפל בהם מישהו ,שיודע איך לטפל בהם 316 00:29:01,675 --> 00:29:04,554 הם לא יפסיקו. הם לעולם .לא יפסיקו עד שהם ייקחו הכול 317 00:29:07,473 --> 00:29:08,432 .בסדר 318 00:29:10,769 --> 00:29:12,522 ?אז מה נעשה איתך 319 00:29:15,189 --> 00:29:18,318 ?נעשה את זה בדרך שלך ?ניטול סיכון 320 00:29:20,613 --> 00:29:21,613 ?נהמר 321 00:29:40,255 --> 00:29:43,593 .אם תנצח, תזכה לחיות 322 00:29:45,762 --> 00:29:47,012 ...אבל אם תפסיד 323 00:30:18,545 --> 00:30:19,629 .תודה 324 00:30:20,421 --> 00:30:21,549 .תודה, פמלה 325 00:30:23,466 --> 00:30:24,342 .תודה 326 00:30:27,847 --> 00:30:29,098 .אני מבטיח שאשתפר מעתה והלאה 327 00:30:29,263 --> 00:30:30,641 .בלי משחקים, בלי סודות 328 00:30:30,765 --> 00:30:33,602 אני עומד לרשות .משפחת מילטון במאה אחוז 329 00:30:33,977 --> 00:30:35,354 .אני יודעת, לאנס 330 00:30:42,153 --> 00:30:44,030 .אני לא... אני לא מבין 331 00:30:57,375 --> 00:30:58,294 ,כמו שאמרת 332 00:30:59,835 --> 00:31:01,464 .אתה עומד לרשות המשפחה 333 00:31:03,006 --> 00:31:04,132 ,הודות לך 334 00:31:07,136 --> 00:31:08,385 .זה כל מה שנשאר 335 00:31:27,031 --> 00:31:31,034 .הגופה עדיין חמה .תאכיל את הבן שלי, לאנס 336 00:31:53,932 --> 00:31:55,058 ?אנחנו יכולים לדבר 337 00:31:58,019 --> 00:31:59,063 .כן 338 00:32:12,534 --> 00:32:15,788 .זה לא נעים 339 00:32:16,412 --> 00:32:19,499 .אני לא רוצה שתעזבי .אני די חייבת- 340 00:32:19,999 --> 00:32:21,752 ?בגללי .כן- 341 00:32:22,753 --> 00:32:23,670 .לא 342 00:32:25,965 --> 00:32:26,840 .אולי 343 00:32:28,215 --> 00:32:31,387 .תראה, אתה נהדר 344 00:32:32,095 --> 00:32:34,724 ...באמת. אבל ?אבל מה- 345 00:32:35,099 --> 00:32:37,976 .אני פשוט חייבת לעוף מפה 346 00:32:38,518 --> 00:32:39,894 .יוג'ין ימות כאן 347 00:32:40,103 --> 00:32:42,898 אני עושה כל שביכולתי .כדי לוודא שזה לא יקרה 348 00:32:43,106 --> 00:32:46,651 ?אבל לא באמת הכול, נכון 349 00:32:49,612 --> 00:32:56,577 .הכול פה כזה ביזיון אני יודע. המקום הזה לא מושלם- 350 00:32:57,997 --> 00:32:59,290 .וגם אני לא 351 00:33:00,165 --> 00:33:02,626 .אבל את היית בחוץ .ראית מה מחכה לך 352 00:33:03,961 --> 00:33:07,089 .עלול להיות יותר גרוע .לא. אל תגיד את זה- 353 00:33:07,338 --> 00:33:08,338 ?אני טועה 354 00:33:14,261 --> 00:33:20,268 אני צריכה שתבין .ששום דבר לא בא לי בקלות 355 00:33:21,728 --> 00:33:25,732 ,גם לפני כל הדבר הזה .לא היה קל 356 00:33:27,065 --> 00:33:29,028 .אבא עזב כשהייתי בת תשע 357 00:33:29,777 --> 00:33:32,698 אמא התחתנה מחדש .כשהייתי בת תשע וחצי 358 00:33:33,573 --> 00:33:37,828 ,ואבא מספר שתיים .הביא אח חורג רשע 359 00:33:38,329 --> 00:33:40,538 ...ואז שניהם 360 00:33:42,415 --> 00:33:45,001 התחילו להתנהג כאילו ?הם אבא שלי, אתה יודע 361 00:33:46,003 --> 00:33:48,922 .המון צעקות, המון דחיפות 362 00:33:50,256 --> 00:33:51,591 ואמא שלי 363 00:33:52,634 --> 00:33:55,220 .פשוט נתנה לזה לקרות 364 00:33:57,681 --> 00:33:58,933 .רק כדי שהוא יישאר 365 00:33:59,599 --> 00:34:02,976 .אז עשיתי צרות .ממש כל הזמן 366 00:34:03,354 --> 00:34:09,693 ועכשיו האבא החדש והאח החדש ,התחילו לקשור אותי 367 00:34:10,693 --> 00:34:14,197 ולזרוק אותי לארון .כשהשתוללתי 368 00:34:15,782 --> 00:34:17,451 .והשאירו אותי שם שעות 369 00:34:19,410 --> 00:34:21,622 לפעמים הייתי משתינה .על עצמי 370 00:34:23,541 --> 00:34:27,542 אז הם היו מרביצים לי .לפי התור 371 00:34:28,462 --> 00:34:30,005 ,וכל מה שאמרו לי היה 372 00:34:30,629 --> 00:34:32,590 ,חואניטה, יש לך קורת גג" 373 00:34:32,840 --> 00:34:34,592 חואניטה, יש מי שמשלם" .את החשבונות 374 00:34:34,841 --> 00:34:36,594 חואניטה, יכול היה להיות" ".יותר גרוע 375 00:34:39,097 --> 00:34:40,013 ?אבל אתה יודע מה 376 00:34:41,433 --> 00:34:43,852 .זין על צורת המחשבה הזאת 377 00:34:46,981 --> 00:34:48,438 .יכול להיות גם יותר טוב 378 00:34:50,317 --> 00:34:53,988 ?צריך להיות כך. נכון 379 00:34:54,611 --> 00:34:55,864 ...המקום הזה 380 00:34:56,866 --> 00:35:00,202 נהיה דומה מאוד .לאבא החורג שלי 381 00:35:02,079 --> 00:35:08,710 ,ואם פשוט אסתכל מהצד .אני אהיה כמו אמא שלי 382 00:35:10,586 --> 00:35:13,130 .ואני לא אמא שלי 383 00:35:16,719 --> 00:35:20,596 .אז אני צריכה ללכת 384 00:35:26,520 --> 00:35:27,520 .בסדר 385 00:35:35,110 --> 00:35:38,238 ,בגלל מה שקרה לי 386 00:35:40,533 --> 00:35:44,079 ,כשאני רואה גבר .אני רואה מפלצת 387 00:35:45,663 --> 00:35:50,667 ,אני רואה אותם ככה הרבה לפני שהם מתו 388 00:35:51,044 --> 00:35:53,796 .וקמו כמפלצות באמת 389 00:35:58,008 --> 00:35:59,302 .אבל אני יודעת שאתה לא כזה 390 00:36:01,054 --> 00:36:02,471 .אני רק רוצה שתדע את זה 391 00:36:35,754 --> 00:36:37,341 .בדקנו הכול שלוש פעמים 392 00:36:38,758 --> 00:36:40,094 .נעלנו הכול 393 00:36:42,762 --> 00:36:43,930 .זאת בטח רק הרוח 394 00:36:49,685 --> 00:36:50,936 .זה לא היה מהרוח 395 00:36:52,730 --> 00:36:53,731 .כן 396 00:36:55,150 --> 00:36:56,526 .אולי כדאי שנבצע עוד סריקה 397 00:37:08,371 --> 00:37:09,372 .חרא 398 00:37:21,564 --> 00:37:23,315 ?את בסדר .כן- 399 00:37:41,583 --> 00:37:43,254 .צריך ללכת אל איליי וג'רי מיד 400 00:37:50,634 --> 00:37:52,387 !קומו! צרות 401 00:38:07,448 --> 00:38:08,574 .רוצי. עכשיו 402 00:38:09,033 --> 00:38:10,660 .רוצו, תיכנסו פנימה 403 00:38:14,702 --> 00:38:15,911 .יש לפחות 50 מהם 404 00:38:16,121 --> 00:38:17,039 ?איך הם עברו את החומה 405 00:38:26,047 --> 00:38:27,132 ?מה נסגר 406 00:38:29,385 --> 00:38:32,138 ממתי המתים פותחים ?דלתות מהידית 407 00:38:32,762 --> 00:38:33,723 .הלוחשים 408 00:38:37,976 --> 00:38:39,060 .חרא 409 00:38:39,644 --> 00:38:41,771 .אתם שניכם, עלו אל הגג. מיד 410 00:39:08,505 --> 00:39:10,300 ?איך הרגל .סביר- 411 00:39:12,092 --> 00:39:13,095 .אני אחזיק את הדלת 412 00:39:13,928 --> 00:39:14,929 .תיזהר 413 00:39:33,323 --> 00:39:35,450 .שאני אמות .היי, השטח פה נקי 414 00:39:38,342 --> 00:39:41,260 .נוכל לקפוץ ולברוח. אולי 415 00:39:42,303 --> 00:39:46,139 .כן, אין בעיה .לא, אי אפשר להסתכן כך- 416 00:39:46,264 --> 00:39:49,394 ,אם אתם תצליחו לקפוץ .תאגפו את המהלכים מהצד הזה 417 00:39:49,560 --> 00:39:50,561 ,אני ארד חזרה למטה 418 00:39:50,812 --> 00:39:54,774 ונוכל לנסות להפריד את הלוחשים .מהאחרים, טוב? -כן 419 00:39:54,899 --> 00:39:56,317 .בסדר .טוב- 420 00:40:14,001 --> 00:40:14,918 .גבר 421 00:40:16,380 --> 00:40:17,379 .גבר 422 00:40:18,004 --> 00:40:19,882 .גבר. גבר 423 00:40:31,936 --> 00:40:34,480 .לוחשים ארורים 424 00:40:49,995 --> 00:40:53,624 ?איך לעזאזל המהלך עשה את זה 425 00:41:12,839 --> 00:41:16,051 ?אז מה זה היה לדעתך ?איזו סטייה או משהו 426 00:41:17,427 --> 00:41:20,805 .יש נודדים ואורבים 427 00:41:22,390 --> 00:41:25,894 כולנו נתקלנו בכאלה .שחזרו למקומות שהם זוכרים 428 00:41:28,939 --> 00:41:30,566 שמעתי סיפורים על מהלכים כאלה 429 00:41:30,775 --> 00:41:32,693 שיכולים לטפס על חומות .ולפתוח דלתות 430 00:41:33,985 --> 00:41:35,613 ולא הייתי בטוח אם אלה .רק סיפורים 431 00:41:37,073 --> 00:41:40,409 .אולי יש גם עוד סוגים .אני מקווה שלא 432 00:41:42,452 --> 00:41:45,454 בטוח שאתה יכול .להמשיך הלאה? -בזכותך 433 00:41:45,830 --> 00:41:48,582 .נו, בחייך, זאת הייתה אשמתי .היום יום חדש- 434 00:41:59,261 --> 00:42:00,887 אני אלך להביא .את שאר הדברים 435 00:42:02,889 --> 00:42:03,974 .היי 436 00:42:24,579 --> 00:42:26,205 ?אז מה אמרת אתמול 437 00:42:27,123 --> 00:42:30,125 ?משהו על הממלכה 2.0 438 00:42:31,334 --> 00:42:32,462 ?עכשיו אתה רואה את זה, נכון 439 00:42:34,420 --> 00:42:35,672 .יחזקאל יוכל להיות שוב מלך 440 00:42:37,091 --> 00:42:38,009 .לא יודע 441 00:42:39,801 --> 00:42:41,928 יש תחושה שהמקום הזה בנוי יותר 442 00:42:43,472 --> 00:42:44,390 .למלך ג'רי 443 00:42:46,474 --> 00:42:47,684 ?והמלכה נבילה 444 00:42:49,728 --> 00:42:51,271 .המלך ג'רי והמלכה נבילה 445 00:42:53,107 --> 00:42:55,693 .נשמע לי טוב .גם לי- 446 00:43:07,454 --> 00:43:08,414 ?מקס 447 00:43:10,416 --> 00:43:11,542 .היא לא באה 448 00:43:12,085 --> 00:43:14,545 ?מצאת אותה .כן, אבל היה מאוחר מדי- 449 00:43:14,710 --> 00:43:16,963 .היא כבר במעצר .אני מצטערת, יוג'ין 450 00:43:18,382 --> 00:43:21,427 .המצב עומד להשתנות .כדאי שנזוז 451 00:43:29,393 --> 00:43:31,019 אז הגיע הזמן .שאיפרד מכם לשלום 452 00:43:35,232 --> 00:43:36,359 .אני אבדוק מה עם האחרים 453 00:43:37,734 --> 00:43:38,860 .ניפגש אצלך 454 00:43:50,288 --> 00:43:53,333 .הדרך שלי מובילה למקום אחר .אין שום דרך אחרת, יוג'ין- 455 00:43:53,500 --> 00:43:54,543 .יש 456 00:43:55,085 --> 00:43:58,171 .אני מבינה .אתה כועס, אני מבינה 457 00:43:58,339 --> 00:44:00,590 אבל עכשיו אתה לא יכול .לעשות שום דבר בשביל מקס 458 00:44:00,757 --> 00:44:01,842 ,יכול להיות 459 00:44:02,093 --> 00:44:04,009 אבל איזה מין בן אדם ?אהיה אם לא אנסה 460 00:44:04,135 --> 00:44:06,972 ,כזה שחי. אם תישאר פה .יהרגו אותך 461 00:44:07,055 --> 00:44:08,640 .אני יודע שזה לא הגיוני 462 00:44:09,975 --> 00:44:11,727 אבל נדיר שעניינים של הלב .הגיוניים 463 00:44:12,728 --> 00:44:15,604 ,אני גם יודע שאם אעזוב עכשיו .החיים לא יהיו חיים 464 00:44:17,150 --> 00:44:19,193 .השתפרתי בזכות מקסין 465 00:44:19,901 --> 00:44:22,070 נהייתי טוב יותר ממה .שחשבתי שאני מסוגל 466 00:44:24,072 --> 00:44:27,826 ולכן, אני פשוט לא רואה .דרך בלעדיה 467 00:44:28,703 --> 00:44:31,580 אני אלך לאן שהיא נמצאת, או .שפשוט אחזור להיות מי שהייתי 468 00:44:31,913 --> 00:44:32,830 .יוג'ין 469 00:44:35,584 --> 00:44:37,127 ,כשהייתי בנקודת השפל שלי 470 00:44:38,546 --> 00:44:41,423 והרגשתי כמו מטרה ,של איזו בדיחה של היקום 471 00:44:41,589 --> 00:44:45,510 אמרת לי שהאדם שנועד לי .נמצא אי שם ואז מצאתי אותה 472 00:44:46,636 --> 00:44:49,765 ,ואפילו שלא האמנתי, בטחתי בך .כי תמיד בטחתי בך 473 00:44:51,934 --> 00:44:52,976 .את צדקת 474 00:44:54,978 --> 00:44:56,689 .ועכשיו אני צריך שתבטחי בי 475 00:44:59,191 --> 00:45:01,903 .היי, יהיה בסדר .לא- 476 00:45:03,613 --> 00:45:04,863 .את חייבת לתת לי ללכת 477 00:45:09,369 --> 00:45:11,368 אני רוצה שתתני .משהו לקוקו 478 00:45:24,840 --> 00:45:27,595 אני סבור שיום אחד יהיה לה .סטייל מתאים לזה 479 00:45:29,595 --> 00:45:31,722 .אולי אחרי גיל 15 480 00:46:01,504 --> 00:46:02,838 .על הרצפה. עכשיו 481 00:46:06,800 --> 00:46:09,427 שמי יוג'ין פורטר .ובאתי להתוודות 482 00:46:10,053 --> 00:46:12,556 הקלטתי בחשאי את סבסטיאן מילטון 483 00:46:12,639 --> 00:46:14,599 והשמעתי אותה בחגיגות .יום המייסדים 484 00:46:15,308 --> 00:46:16,433 ,זאת ועוד 485 00:46:16,810 --> 00:46:19,479 אני מודה שגרמתי בשגגה למותו של מר מילטון 486 00:46:19,605 --> 00:46:22,566 .בתגרה שפרצה אחר כך ?עוד משהו- 487 00:46:25,527 --> 00:46:26,529 .כן 488 00:46:27,528 --> 00:46:28,780 .פעלתי לבד 489 00:46:29,449 --> 00:46:32,700 ,מקסין מרסר אולי נכחה שם .אך לא היה לה קשר לשום דבר 490 00:46:38,582 --> 00:46:39,624 .קחו אותו 491 00:47:44,523 --> 00:47:45,523 ?כולם מוכנים 492 00:47:57,535 --> 00:47:58,788 "המתים המהלכים" 493 00:47:59,037 --> 00:48:00,162 עונה 11: פרק 19 "וריאנט" 494 00:48:00,329 --> 00:48:01,288 :תרגום מיכאלה ירדני 495 00:48:01,456 --> 00:48:02,540 :עריכה לשונית לילך גרובר