1
00:00:00,000 --> 00:00:04,500
("התרגום מתחיל אחרי "בפרקים הקודמים)
2
00:00:32,244 --> 00:00:36,790
חכה לי. -לפעמים אני תוהה אם
.צריך יותר אומץ לחיות או למות
3
00:00:36,915 --> 00:00:37,875
.עצור
4
00:00:38,040 --> 00:00:40,126
כולנו עשינו דברים
.כדי להמשיך לחיות
5
00:00:40,293 --> 00:00:41,794
.יש לי משימה חשובה מאוד
6
00:00:42,128 --> 00:00:44,297
.שיקרתי. אני לא מדען
7
00:00:44,547 --> 00:00:47,675
אנשים מתו בניסיון
.להביא אותך לכאן
8
00:00:47,885 --> 00:00:49,428
.דברים שאנחנו מעדיפים לשכוח
9
00:00:53,890 --> 00:00:55,850
.נהיינו מי שהיה לנו צורך להיות
10
00:00:56,226 --> 00:00:58,728
.אני כל כולי נייגן קר ואכזר
11
00:00:58,895 --> 00:01:01,607
,אך מי שאנחנו עכשיו
,והבחירות שאנחנו בוחרים עכשיו
12
00:01:02,022 --> 00:01:03,732
.אולי זה מה שמשנה
13
00:01:16,955 --> 00:01:17,830
.מקס
14
00:01:18,079 --> 00:01:20,416
.רד ממני
.מקס. מקס-
15
00:01:20,958 --> 00:01:23,085
.מקס. מקס
16
00:01:24,004 --> 00:01:24,879
.מקס
17
00:01:25,546 --> 00:01:27,173
...סליחה, חשבתי שאת
.אתה-
18
00:01:27,965 --> 00:01:31,635
.אתה מי שהרג אותו
.את סבסטיאן. -לא. לא. לא
19
00:01:33,386 --> 00:01:34,972
.צריך להוציא אותך מפה
.לא-
20
00:01:35,098 --> 00:01:37,601
איבדתי את מקס. אני לא עוזב
.אותה. -חייבים ללכת. בוא
21
00:01:38,185 --> 00:01:39,019
.רוץ
22
00:02:32,406 --> 00:02:35,783
"המתים המהלכים"
23
00:02:35,992 --> 00:02:37,660
עונה 11: פרק 19
"וריאנט"
24
00:02:48,586 --> 00:02:50,757
...אנחנו צריכים
.לא-
25
00:02:54,635 --> 00:02:55,846
.אף אחד לא ייגע בו
26
00:02:58,180 --> 00:02:59,558
.לא לפני שאני אגיד
27
00:03:03,810 --> 00:03:05,604
.אני ידעתי איך הוא
28
00:03:08,899 --> 00:03:11,361
,למרות מה שכולם חשבו
.אני ניסיתי לעזור
29
00:03:14,489 --> 00:03:15,864
.אולי זה היה מאוחר מדי
30
00:03:17,408 --> 00:03:23,914
,היו בינינו מחלוקות
.אבל משפחה היא דבר מורכב
31
00:03:27,377 --> 00:03:28,629
.אבל אתה יודע את זה
32
00:03:33,174 --> 00:03:36,177
אחותך הייתה נאמנה לי
.יותר מעשור
33
00:03:38,138 --> 00:03:40,181
אני רוצה לחשוב שהיא
.פשוט איבדה את הדרך
34
00:03:43,267 --> 00:03:45,270
,לכן אולי אפשר לעזור לה
35
00:03:47,356 --> 00:03:48,939
.לפני שיהיה מאוחר מדי
36
00:03:49,939 --> 00:03:51,359
.אני צריכה משהו שישמש דוגמה
37
00:03:54,195 --> 00:03:57,699
מישהו שיזכיר לאנשים האלה
.שלמעשים יש השלכות
38
00:03:59,533 --> 00:04:02,120
אם תמצא את יוג'ין פורטר
,ותעצור אותו
39
00:04:03,371 --> 00:04:05,414
.הוא יוכל לשמש דוגמה לכולם
40
00:04:07,668 --> 00:04:10,002
.ואנחנו נוכל לעזור לאחותך
41
00:04:15,131 --> 00:04:18,387
החל מבצע סריקה ולכידה
.כלל עירוני
42
00:04:19,554 --> 00:04:20,512
.קדימה
43
00:04:20,721 --> 00:04:24,183
היעדים הם מהגרים חדשים
,מקהילות וירג'יניה עיקול הנהר
44
00:04:24,309 --> 00:04:26,436
.ראש הגבעה ואלכסנדריה
45
00:04:27,852 --> 00:04:30,480
,כל עמית מוכר של יוג'ין פורטר
46
00:04:30,648 --> 00:04:33,733
יובא לתשאול, בנוגע
למהומת יום המייסדים
47
00:04:34,360 --> 00:04:36,153
.ומותו של סבסטיאן מילטון
48
00:04:56,465 --> 00:04:58,883
?מה דעתך, זה יקרה
.אני לא מבטיחה-
49
00:04:59,301 --> 00:05:01,680
.בוא. רגע, רגע
50
00:05:09,229 --> 00:05:10,355
?מה דעתך
51
00:05:10,856 --> 00:05:14,733
?לעצור, לחנות ולחכות שיעבור
.לא-
52
00:05:16,110 --> 00:05:17,236
.לא, נמצא דרך לעקוף אותם
53
00:05:19,196 --> 00:05:21,825
,לרדת מהשביל עם העגלה
.קצת מסוכן
54
00:05:22,409 --> 00:05:25,035
.חוץ מזה, יום יפה היום
.ואנחנו עומדים יפה בזמנים
55
00:05:25,328 --> 00:05:29,372
אשמח לפנק אתכם בעדשי פטוצ'יני
.קון קנליני בסגנון ג'רי
56
00:05:29,665 --> 00:05:31,750
.רק אומר
.כדאי להמשיך לזוז-
57
00:05:32,961 --> 00:05:33,961
?מה בוער
58
00:05:34,545 --> 00:05:36,421
אנחנו צריכים להביא
,את הציוד הזה לאושן סייד
59
00:05:36,588 --> 00:05:38,675
,לוודא שהם בסדר
.ואז לנסוע לאלכסנדריה
60
00:05:38,799 --> 00:05:41,636
.פשוט אין לנו זמן מיותר
61
00:05:42,428 --> 00:05:43,636
.סבבה. כן
62
00:05:45,181 --> 00:05:46,183
.טוב
63
00:06:34,689 --> 00:06:38,066
,רוזיטה אספינוזה
.רחוב מילר 929 גזרה ג'י-4
64
00:06:38,191 --> 00:06:39,569
.מובטלת כרגע
65
00:06:39,860 --> 00:06:42,697
,לא נשואה עם בת אחת
.סוקורו אספינוזה
66
00:06:44,156 --> 00:06:46,157
האם את מאשרת
?שהמידע הזה נכון
67
00:06:46,282 --> 00:06:47,535
?אתה באמת עושה את זה
68
00:06:48,495 --> 00:06:50,620
?האם את מאשרת את המידע
69
00:06:51,957 --> 00:06:53,500
,אז אתה לא מכיר אותי
אני לא מכירה אותך
70
00:06:53,666 --> 00:06:54,833
?ועכשיו אנחנו זרים
71
00:06:55,917 --> 00:06:58,671
האם את מאשרת
?שהמידע הזה נכון
72
00:07:01,090 --> 00:07:02,048
.בטח
73
00:07:05,971 --> 00:07:09,224
?איפה היית במהלך המהומה
.בקצה המזרחי של הכיכר-
74
00:07:09,848 --> 00:07:11,474
?עם מי היית
.לבד-
75
00:07:12,101 --> 00:07:15,021
.את היית עם יוג'ין
.מספר עדים ראו אתכם יחד
76
00:07:15,645 --> 00:07:17,648
.היינו, כחצי שעה לפני שזה קרה
77
00:07:18,149 --> 00:07:20,358
?על מה דיברתם
.על אחותך-
78
00:07:21,278 --> 00:07:22,486
.תפרטי יותר
79
00:07:22,861 --> 00:07:25,864
,יוג'ין אמר שהיא לא תבוא איתנו
,שהיא רוצה להישאר כאן
80
00:07:26,032 --> 00:07:27,741
.ולשנות את המקום הזה לטובה
81
00:07:29,951 --> 00:07:31,454
?וראית אותו מאז
.לא-
82
00:07:31,870 --> 00:07:34,249
?בטוחה
.לגמרי-
83
00:07:35,833 --> 00:07:36,710
.זה בסדר
84
00:07:38,418 --> 00:07:41,380
,כי בסופו של דבר
.ברור איפה יוג'ין יהיה
85
00:07:41,462 --> 00:07:42,339
?כן, ואיפה זה
86
00:07:42,548 --> 00:07:44,924
.איתך. אתם כמו משפחה
87
00:07:46,260 --> 00:07:47,802
.אני אתקשר אליך אם אראה אותו
88
00:07:52,975 --> 00:07:54,183
,תראי, רוזיטה
89
00:07:55,812 --> 00:07:59,608
אני מכבד אותך, גם אם ברגע זה
.את לא מכבדת אותי
90
00:08:00,065 --> 00:08:01,984
אבל אני צריך שתעשי
,בשבילי משהו
91
00:08:03,402 --> 00:08:05,154
.תגידי ליוג'ין שיסגיר את עצמו
92
00:08:05,447 --> 00:08:08,407
,אם הוא יבוא אליי
,יביע חרטה וירצה לשתף פעולה
93
00:08:09,074 --> 00:08:11,909
.זה יעזור לכל המעורבים
94
00:08:12,328 --> 00:08:17,459
אבל אם הוא או את
,והאנשים שלכם תקשו על המצב
95
00:08:18,917 --> 00:08:20,168
,אף אחד לא ילך לשום מקום
96
00:08:21,669 --> 00:08:25,049
והמצב של כולכם
.יהיה יותר גרוע
97
00:08:58,540 --> 00:08:59,500
.זאת אני
98
00:09:05,130 --> 00:09:06,215
?איך היה
99
00:09:06,383 --> 00:09:09,719
הרבה שאלות חוזרות
.ומבטים נוקבים. ולך? -גם
100
00:09:10,010 --> 00:09:13,471
,דיברת עם האחרים? -כן
.נצא עם שחר, אם נצליח לצאת
101
00:09:13,765 --> 00:09:16,893
.טוב, מרסר יפקח עין
.אני בונה על זה-
102
00:09:20,480 --> 00:09:22,648
?היי, איך אתה מרגיש
103
00:09:24,109 --> 00:09:25,610
נראה לי שטוב יותר
.ממה שמגיע לי
104
00:09:27,110 --> 00:09:29,406
אני מניח שאין לך חדשות
?על מקום הימצאה של מקס
105
00:09:29,781 --> 00:09:31,030
.לא, מצטערת
106
00:09:32,617 --> 00:09:34,076
,אולי זה נראה טריוויאלי
107
00:09:34,577 --> 00:09:37,831
לאור כל הקטטות והמהומה, אבל
.אני מי שצריך להצטער באמת
108
00:09:37,954 --> 00:09:41,001
המעשים שלי העמידו את שניכם
.במצב מסוכן ביותר
109
00:09:41,582 --> 00:09:43,712
.אל תתנצל
.זה הגיע לשמוק
110
00:09:44,004 --> 00:09:46,464
עכשיו צריך לחשוב
.איך להוציא אותך מפה
111
00:09:47,007 --> 00:09:50,466
.אני מכיר דרך. השער המזרחי
.אני יודע מתי יש חילופי משמר
112
00:09:50,635 --> 00:09:52,261
יכול להיות שתהיה לנו
.הזדמנות לחמוק
113
00:09:52,429 --> 00:09:54,847
יופי, נוכל להיפגש עם האחרים
.בדרך לאלכסנדריה
114
00:09:54,972 --> 00:09:56,140
?יוג'ין, מה קרה
115
00:09:57,017 --> 00:10:00,185
אסתכן בלהישמע כפוי טובה
,על המאמצים שעשיתם למעני
116
00:10:01,688 --> 00:10:03,230
אני לא יכול לעזוב
.בלי אהובתי
117
00:10:03,398 --> 00:10:04,606
.אני צריך לחפש אותה
118
00:10:05,066 --> 00:10:07,694
.כל חייל בעיר מחפש אותך
.לא תתקדם יותר מרחוב אחד
119
00:10:07,819 --> 00:10:12,823
...יכול להיות, אני לא יכול
.אני לא אעזוב בלעדיה
120
00:10:13,365 --> 00:10:15,951
לכל הפחות כדי לוודא
.שהיא מוגנת. -בסדר
121
00:10:17,411 --> 00:10:19,414
תישאר כאן ואני אלך לחפש
.את מקס
122
00:10:19,539 --> 00:10:22,499
אם אמצא אותה, אולי נוכל
?להוציא מכאן את שניכם, סגרנו
123
00:10:23,041 --> 00:10:24,753
.סגרנו
.בסדר-
124
00:10:25,545 --> 00:10:27,881
.שמרי על עצמך
.שימו לב, אחיי האזרחים-
125
00:10:28,504 --> 00:10:33,427
אסור לתת לעבריינים האחראים
.באירועים המזעזעים לחמוק מעונש
126
00:10:33,677 --> 00:10:37,515
מי שיספק מידע על מקום
,הימצאם של אותם פרטים
127
00:10:37,723 --> 00:10:39,893
.יקבל פרס נדיב
128
00:10:40,516 --> 00:10:45,231
,כל מי שיסייע למבוקשים
,גורלו יהיה כגורלם
129
00:10:45,605 --> 00:10:48,567
.גורל של צדק מהיר וסופי
130
00:10:59,577 --> 00:11:02,289
?אולי ננטוש את העגלה
.לא-
131
00:11:02,955 --> 00:11:04,207
.אנחנו יכולים, קדימה
132
00:11:05,708 --> 00:11:06,917
...2 ,1
133
00:11:16,427 --> 00:11:17,387
?אתה בסדר
134
00:11:18,888 --> 00:11:20,597
?הוא יכול ללכת
?הוא בסדר
135
00:11:20,722 --> 00:11:24,186
?אתה יכול ללכת
.כן. כן-
136
00:11:26,020 --> 00:11:29,900
?אתה בסדר
.כן. כן. חרא-
137
00:11:31,443 --> 00:11:32,485
.הברך
138
00:11:32,943 --> 00:11:35,489
.רגע, יכול להיות שיש שם מקום
139
00:11:36,614 --> 00:11:39,325
.נראה שיש שם חומות
.צריך ללכת ברגל
140
00:12:11,814 --> 00:12:12,901
.הנה
141
00:12:32,462 --> 00:12:34,088
.אני אביא עוד חומר בעירה
142
00:12:45,848 --> 00:12:47,017
.תראה מה זה, אחי
143
00:12:47,727 --> 00:12:51,481
,המקום גדול, עם חומות
.יש מקור מים בקרבת מקום
144
00:12:52,522 --> 00:12:53,984
.המון אדמה לחקלאות
145
00:12:55,110 --> 00:12:56,820
.הממלכה 2.0
146
00:12:58,947 --> 00:13:01,533
.הלו, סר ארון
147
00:13:05,161 --> 00:13:06,120
?מה
148
00:13:07,162 --> 00:13:08,163
.כלום
149
00:13:12,711 --> 00:13:13,711
.עוד מעט יחשיך
150
00:13:15,046 --> 00:13:16,673
.אני אשמור ראשון כדי שתנוח
151
00:13:18,758 --> 00:13:21,094
.אני אשמור איתך
?כן-
152
00:13:22,887 --> 00:13:24,180
.בסדר
.בסדר-
153
00:13:45,492 --> 00:13:48,495
תמיד התלוננת שבחרתי
.במקום הזה על פניך
154
00:13:51,749 --> 00:13:53,293
.אבל מעולם לא הייתה ברירה
155
00:14:06,263 --> 00:14:08,767
אני לא יודעת אם הייתי מסוגלת
לתת לך מה שאתה צריך
156
00:14:11,560 --> 00:14:12,812
.כדי להשתלט עליך
157
00:14:17,108 --> 00:14:17,983
,ועכשיו
158
00:14:20,487 --> 00:14:21,987
אחרי כל הקושי הזה
159
00:14:23,740 --> 00:14:25,325
...אחרי כל הוויתורים שעשינו
160
00:14:32,705 --> 00:14:34,415
?מה נשאר לנו
161
00:14:39,547 --> 00:14:42,300
לפחות לא נצטרך יותר
.לאכזב זה את זה
162
00:15:09,034 --> 00:15:10,036
.תטפל בזה
163
00:15:14,039 --> 00:15:15,542
.את לא אמורה להיות פה יותר
164
00:15:15,750 --> 00:15:18,710
אבל אני כן, כי האנשים שלך
,עקרו אותי מהדירה שלי
165
00:15:18,836 --> 00:15:22,129
והם תשאלו אותי בחדר המחניק
.הזה במשך שלוש שעות
166
00:15:22,298 --> 00:15:25,260
.הוא מסריח מבית שחי ותחת
.כן, מצטער-
167
00:15:25,633 --> 00:15:27,262
אסור שיראו שאני נותן לך
.יחס מיוחד
168
00:15:28,012 --> 00:15:33,474
?אה, אז זה לא אישי
.קיבלנו פקודה-
169
00:15:33,851 --> 00:15:36,104
הבן של מילטון מת והיא רוצה
.להאשים בזה את יוג'ין
170
00:15:36,270 --> 00:15:38,606
...אבל הוא לא
.אין לי זמן לוויכוחים-
171
00:15:39,232 --> 00:15:40,400
?יהרגו אותו, נכון
172
00:15:41,399 --> 00:15:43,609
.אם יתפסו אותו, הוא מת
173
00:15:44,652 --> 00:15:46,030
?איך אתה יכול לקבל את זה
174
00:15:47,574 --> 00:15:49,074
.שנים הייתי לבד
175
00:15:49,199 --> 00:15:51,785
יצאתי מדעתי והברחתי
.כל מי שהתקרב אליי
176
00:15:52,120 --> 00:15:54,036
.אבל יוג'ין האמין בי
177
00:15:54,453 --> 00:15:59,710
.הוא קיבל אותי בזכות עצמי
.בלי לשפוט. הוא הציל אותי
178
00:16:00,544 --> 00:16:04,214
.אנשים רעים לא עושים את זה
.אנשים טובים, כן
179
00:16:05,006 --> 00:16:07,635
הוא לא ידע שמשהו מזה
.יקרה. -אבל זה קרה
180
00:16:08,218 --> 00:16:09,469
.אי אפשר לשנות את זה
181
00:16:10,263 --> 00:16:12,222
ועכשיו אני צריך לדאוג
.למשפחה שלי
182
00:16:12,599 --> 00:16:13,765
.אבל לא ליוג'ין
183
00:16:15,435 --> 00:16:17,187
.הוא יעמוד למשפט
?משפט הוגן-
184
00:16:23,443 --> 00:16:28,490
מה הטעם של המקום הזה
?אם יוציאו להורג בן אדם טוב
185
00:16:29,699 --> 00:16:34,702
המפקד, מקסין מרסר נצפתה
.בגזרה ג'י-2. -בוא נצא
186
00:16:37,247 --> 00:16:39,124
.אני צריך ללכת
.כן-
187
00:16:41,460 --> 00:16:42,420
.גם אני
188
00:16:54,139 --> 00:16:55,767
?בטוחה שאת לא רוצה לנוח
189
00:16:56,599 --> 00:16:59,270
תוכלי לשמור מאוחר יותר
.עם אלייז'ה. -לא, אני בסדר
190
00:17:03,691 --> 00:17:07,111
?הכול בסדר ביניכם
?קרה משהו
191
00:17:11,989 --> 00:17:12,991
...פשוט
192
00:17:15,537 --> 00:17:16,996
.היה איזה מין רגע
193
00:17:19,457 --> 00:17:20,998
.והוא הזכיר לי את הנרי
194
00:17:26,045 --> 00:17:31,427
...אני לא חושבת שאני יכולה
.עוד פעם, אתה יודע
195
00:17:43,105 --> 00:17:44,357
...את יודעת, אני
196
00:17:47,150 --> 00:17:48,443
.הייתי נשוי פעם
197
00:17:49,988 --> 00:17:50,946
?באמת
198
00:17:51,446 --> 00:17:54,700
.טוב, לא רשמית, אבל כן
199
00:17:55,367 --> 00:17:59,205
נראה שאני לא ממש מדבר
.על זה יותר
200
00:18:01,206 --> 00:18:08,089
כן, אריק ואני הכרנו בבירה
.ונוצר חיבור מידי
201
00:18:09,047 --> 00:18:12,802
והוא הציע לי לצאת
.באותו ערב וסירבתי
202
00:18:13,136 --> 00:18:16,931
.והמשכתי לסרב במשך חצי שנה
203
00:18:17,930 --> 00:18:18,932
?למה
204
00:18:19,766 --> 00:18:20,809
.לא יודע
205
00:18:23,479 --> 00:18:27,859
כנראה חשבתי שאני עסוק מדי
.או שאני לא מוכן לזה
206
00:18:29,358 --> 00:18:31,195
.אולי פשוט פחדתי
207
00:18:32,654 --> 00:18:34,407
,אבל בסופו של דבר הסכמתי
208
00:18:34,865 --> 00:18:39,037
,והתקופה שלנו יחד
,בשנים שהיינו באלכסנדריה
209
00:18:41,079 --> 00:18:42,872
היו הרגעים הכי מאושרים
.בחיים שלי
210
00:18:48,086 --> 00:18:51,341
אחרי שהוא מת, חשבתי
211
00:18:52,884 --> 00:18:55,511
שאתן כל דבר
212
00:18:56,636 --> 00:18:58,890
כדי לחזור בי מאחד
,מאותם סירובים
213
00:19:00,349 --> 00:19:02,099
כדי שנוכל לזכות
.בעוד יום אחד ביחד
214
00:19:04,978 --> 00:19:11,067
לידיה, האובדן בלתי נמנע
.ותמיד היה כזה
215
00:19:15,988 --> 00:19:18,159
ואנחנו יכולים לשלוט
.רק בהחלטה להסכים
216
00:19:57,664 --> 00:19:58,622
.את. עצרי
217
00:19:59,249 --> 00:20:01,293
.תסתובבי. תני לי ידיים
218
00:20:03,710 --> 00:20:05,295
.החשודה נתפסה
219
00:20:07,172 --> 00:20:08,216
.קיבלתי
220
00:20:22,647 --> 00:20:25,275
"...אני, מקסין מרסר, אחראית"
221
00:20:28,860 --> 00:20:29,988
.אלה לא המילים שלי
222
00:20:30,781 --> 00:20:31,906
.הן צריכות להיות
223
00:20:35,533 --> 00:20:38,411
סבלתי מתקופות של דיכאון"
במשך שנים
224
00:20:38,538 --> 00:20:40,916
ולאחרונה הפסקתי ליטול"
.את התרופות שלי
225
00:20:43,875 --> 00:20:45,711
בבלבול ובפרנויה שלי"
226
00:20:45,879 --> 00:20:49,258
תמרנתי הקלטות כדי להכפיש"
את משפחת מילטון
227
00:20:49,382 --> 00:20:50,843
.ולגרום לאי-שקט"
228
00:20:50,924 --> 00:20:53,386
מעשיי לא אופייניים לי"
.ובלתי מוסרים
229
00:20:53,511 --> 00:20:56,765
אני מקווה שהקהילה תנהג"
.ברחמים..." -מקס, תפסיקי
230
00:20:57,472 --> 00:20:59,267
.תחתמי על זה
?ומה-
231
00:21:00,100 --> 00:21:02,103
אגיד שיוג'ין היה אחראי
?לכל זה
232
00:21:02,644 --> 00:21:04,272
.מקס, תקבלי את החנינה
233
00:21:04,857 --> 00:21:06,273
אני עשיתי את זה
234
00:21:07,025 --> 00:21:11,113
כי לא סבלתי להיות חלק
.ממשהו רקוב כל כך
235
00:21:12,447 --> 00:21:15,032
ידעת שיוג'ין מנע
?מסבסטיאן להרוג אותי
236
00:21:17,077 --> 00:21:18,662
אתה רוצה שפשוט
?אעזוב אותו לאנחות
237
00:21:20,955 --> 00:21:22,666
יוציאו אותך להורג
.באשמת בגידה
238
00:21:25,125 --> 00:21:26,377
.אני מנסה להציל אותך
239
00:21:27,838 --> 00:21:29,714
.ואני מנסה להציל את המקום הזה
240
00:21:31,090 --> 00:21:34,009
,לומר את האמת"
."בכל מחיר
241
00:21:35,553 --> 00:21:37,179
.כמו שאבא היה אומר
242
00:21:39,098 --> 00:21:43,978
גם כגנרל, הוא מעולם לא שכח
.את האחריות המוטלת עליו כאזרח
243
00:21:50,359 --> 00:21:52,070
אני חושבת שהוא היה
.מחבב את יוג'ין
244
00:21:54,615 --> 00:21:57,199
אני חושבת שהוא היה גאה
.במה שניסינו לעשות כאן
245
00:22:02,121 --> 00:22:03,747
.ואני חושבת שהוא היה מתבייש בך
246
00:22:23,934 --> 00:22:25,437
?אתה מנסה להיתפס
247
00:22:27,897 --> 00:22:30,149
אני רק הצצתי ברמת הפעילות
,של החיילים
248
00:22:30,315 --> 00:22:33,193
על מנת לסייע לרוזיטה
.בחיפוש אחר מקס
249
00:22:33,694 --> 00:22:35,988
.נמאס לי לשבת על הספסל
250
00:22:39,492 --> 00:22:41,242
.יהיה חכם מצדך לזוז הצידה
251
00:22:43,205 --> 00:22:44,872
.זה לא צריך להיות לא נעים
252
00:22:49,084 --> 00:22:50,085
.בסדר גמור
253
00:23:10,773 --> 00:23:11,732
.לך
254
00:23:31,835 --> 00:23:33,129
.אתה לא מנסה לעצור בעדי
255
00:23:36,005 --> 00:23:36,965
.אתה לא הולך
256
00:23:53,691 --> 00:23:54,817
.כי אני פחדן
257
00:23:58,653 --> 00:24:03,784
.לא. כי אתה חכם
.אני נטל, תמיד הייתי-
258
00:24:04,368 --> 00:24:06,120
,תלוי באחרים כדי לשרוד
259
00:24:06,246 --> 00:24:09,289
סומך על האומץ שלהם
.עקב המחסור שלי באומץ
260
00:24:09,916 --> 00:24:11,917
אפילו הצלחתי לדחות
את הברירה הטבעית שלי
261
00:24:12,044 --> 00:24:13,794
בזכות הנטייה שלי
.לסובב בכחש
262
00:24:17,672 --> 00:24:21,342
.הפירוש הוא לשקר
.הבנתי-
263
00:24:21,636 --> 00:24:26,015
טוב, נו, אני מתבייש לומר שזאת
.היכולת המובחנת היחידה שלי
264
00:24:33,271 --> 00:24:34,941
אתה חושב
?שאנשים נולדים אמיצים
265
00:24:36,191 --> 00:24:37,652
?או שהם נהיים כאלה
266
00:24:41,446 --> 00:24:42,489
.גם וגם
267
00:24:55,361 --> 00:24:56,986
?אז יוג'ין נמצא אצלם
.כן-
268
00:24:58,612 --> 00:25:01,367
דריל והאחרים פועלים
.להבריח אותו החוצה. -בסדר
269
00:25:01,617 --> 00:25:03,619
.בסדר, זה טוב
270
00:25:03,993 --> 00:25:06,789
,אז הוא ייצא לעולם
,הוא יתחבא קצת
271
00:25:06,997 --> 00:25:08,748
.עד שלחבר העמים יימאס
272
00:25:09,290 --> 00:25:14,296
,ניפגש איתו, אתה, אני ויומיקו
.כמו פעם
273
00:25:14,922 --> 00:25:16,548
.ארבעתנו נצא שוב לדרכים
274
00:25:18,924 --> 00:25:20,553
פרינסס, את יודעת
.שאני לא עוזב
275
00:25:21,302 --> 00:25:23,679
גם אחרי מה שהם רוצים
?לעשות ליוג'ין
276
00:25:23,931 --> 00:25:25,558
.קורים פה דברים מטורפים
277
00:25:25,808 --> 00:25:27,559
על אחת כמה וכמה
.צריך להישאר
278
00:25:28,226 --> 00:25:29,851
.הוא ומקס התחילו משהו
279
00:25:30,229 --> 00:25:32,229
.הראו את האמת
.אנשים רוצים שינוי
280
00:25:32,857 --> 00:25:35,943
איזה זמן טוב להילחם מאשר
?כשהכוחות השולטים מפחדים
281
00:25:37,110 --> 00:25:38,570
.אולי לא בא לי להילחם
282
00:25:38,987 --> 00:25:42,864
אולי המקום הזה נראה נחמד
,ורוצים שנחשוב שהם סבבה
283
00:25:43,116 --> 00:25:46,453
,כשבעצם, מתחת לפני השטח
.הוא דפוק
284
00:25:47,913 --> 00:25:49,540
.אולי לא שווה להישאר כאן
285
00:25:57,047 --> 00:25:58,382
את חושבת שהמרסר הזה
?איש טוב
286
00:26:00,674 --> 00:26:04,430
כן, אבל הכרתי הרבה גברים
,שחשבתי שהם טובים
287
00:26:05,305 --> 00:26:07,057
ולא תמיד מסתבר
.שהם כאלה
288
00:26:07,682 --> 00:26:09,892
הוא ואני לא בדיוק
.הסכמנו בינינו
289
00:26:10,436 --> 00:26:11,519
,אבל אומר זאת כך
290
00:26:13,022 --> 00:26:15,272
הרוב מנסים להפיק את המיטב
.מהמצב שהם נמצאים בו
291
00:26:16,482 --> 00:26:17,942
יכול להיות שגם הוא
.מנסה לעשות את אותו הדבר
292
00:26:20,194 --> 00:26:21,236
,טוב, נו
293
00:26:22,487 --> 00:26:28,202
אולי הפעם, מגיע לי יותר
.מרק המיטב שבמצב רע
294
00:26:32,165 --> 00:26:33,083
.נכון
295
00:26:44,303 --> 00:26:49,266
,ולא משנה מה תחליטי
.אני כאן, אם תצטרכי אותי
296
00:27:40,053 --> 00:27:41,055
.תודה שבאת
297
00:27:42,430 --> 00:27:43,391
.קיוויתי שתבואי
298
00:27:46,519 --> 00:27:47,562
.יש לי הרבה מה לומר
299
00:27:50,730 --> 00:27:52,190
,הכי חשוב שאת כאן
300
00:27:52,315 --> 00:27:54,318
זה סימן שאת רוצה
.לדבר על איך ממשיכים מכאן
301
00:27:54,441 --> 00:27:55,735
.הרגת את הבן שלי
302
00:27:58,990 --> 00:28:01,075
האנשים שלך רצחו
,שמונה פועלים
303
00:28:01,157 --> 00:28:03,619
הפכו אותם לנרקבים
.ושיסו אותם בציבור
304
00:28:07,414 --> 00:28:08,789
,טוב, כן. הייתי צריך שתביני
305
00:28:08,874 --> 00:28:11,166
.כדי לעורר את תשומת הלב שלך
306
00:28:11,376 --> 00:28:15,087
אבל אני מעולם לא התכוונתי
...שהוא י
307
00:28:19,676 --> 00:28:22,221
תראי, הימרתי, וכן, הוא לא
.הצליח כמו שחשבתי
308
00:28:24,807 --> 00:28:26,392
אולי היו חילוקי דעות
,ביני ובין סבסטיאן
309
00:28:26,473 --> 00:28:29,895
אבל בסוף תמיד
.הייתי שם בשבילו
310
00:28:30,062 --> 00:28:32,689
כשהיה לו צורך באנשים לפרויקטים
,הצדדיים הקטנים שלו
311
00:28:32,856 --> 00:28:35,776
עזרתי כי הוא היה
.הבן שלך, פמלה
312
00:28:51,041 --> 00:28:52,418
.זה בגללם
313
00:28:53,211 --> 00:28:57,297
.מראש הגבעה, אלכסנדריה
.הכול התחיל מהם
314
00:28:57,423 --> 00:28:58,965
.ההתנגדות, הבלגן
315
00:28:59,131 --> 00:29:01,552
אם לא יטפל בהם מישהו
,שיודע איך לטפל בהם
316
00:29:01,675 --> 00:29:04,554
הם לא יפסיקו. הם לעולם
.לא יפסיקו עד שהם ייקחו הכול
317
00:29:07,473 --> 00:29:08,432
.בסדר
318
00:29:10,769 --> 00:29:12,522
?אז מה נעשה איתך
319
00:29:15,189 --> 00:29:18,318
?נעשה את זה בדרך שלך
?ניטול סיכון
320
00:29:20,613 --> 00:29:21,613
?נהמר
321
00:29:40,255 --> 00:29:43,593
.אם תנצח, תזכה לחיות
322
00:29:45,762 --> 00:29:47,012
...אבל אם תפסיד
323
00:30:18,545 --> 00:30:19,629
.תודה
324
00:30:20,421 --> 00:30:21,549
.תודה, פמלה
325
00:30:23,466 --> 00:30:24,342
.תודה
326
00:30:27,847 --> 00:30:29,098
.אני מבטיח שאשתפר מעתה והלאה
327
00:30:29,263 --> 00:30:30,641
.בלי משחקים, בלי סודות
328
00:30:30,765 --> 00:30:33,602
אני עומד לרשות
.משפחת מילטון במאה אחוז
329
00:30:33,977 --> 00:30:35,354
.אני יודעת, לאנס
330
00:30:42,153 --> 00:30:44,030
.אני לא... אני לא מבין
331
00:30:57,375 --> 00:30:58,294
,כמו שאמרת
332
00:30:59,835 --> 00:31:01,464
.אתה עומד לרשות המשפחה
333
00:31:03,006 --> 00:31:04,132
,הודות לך
334
00:31:07,136 --> 00:31:08,385
.זה כל מה שנשאר
335
00:31:27,031 --> 00:31:31,034
.הגופה עדיין חמה
.תאכיל את הבן שלי, לאנס
336
00:31:53,932 --> 00:31:55,058
?אנחנו יכולים לדבר
337
00:31:58,019 --> 00:31:59,063
.כן
338
00:32:12,534 --> 00:32:15,788
.זה לא נעים
339
00:32:16,412 --> 00:32:19,499
.אני לא רוצה שתעזבי
.אני די חייבת-
340
00:32:19,999 --> 00:32:21,752
?בגללי
.כן-
341
00:32:22,753 --> 00:32:23,670
.לא
342
00:32:25,965 --> 00:32:26,840
.אולי
343
00:32:28,215 --> 00:32:31,387
.תראה, אתה נהדר
344
00:32:32,095 --> 00:32:34,724
...באמת. אבל
?אבל מה-
345
00:32:35,099 --> 00:32:37,976
.אני פשוט חייבת לעוף מפה
346
00:32:38,518 --> 00:32:39,894
.יוג'ין ימות כאן
347
00:32:40,103 --> 00:32:42,898
אני עושה כל שביכולתי
.כדי לוודא שזה לא יקרה
348
00:32:43,106 --> 00:32:46,651
?אבל לא באמת הכול, נכון
349
00:32:49,612 --> 00:32:56,577
.הכול פה כזה ביזיון
אני יודע. המקום הזה לא מושלם-
350
00:32:57,997 --> 00:32:59,290
.וגם אני לא
351
00:33:00,165 --> 00:33:02,626
.אבל את היית בחוץ
.ראית מה מחכה לך
352
00:33:03,961 --> 00:33:07,089
.עלול להיות יותר גרוע
.לא. אל תגיד את זה-
353
00:33:07,338 --> 00:33:08,338
?אני טועה
354
00:33:14,261 --> 00:33:20,268
אני צריכה שתבין
.ששום דבר לא בא לי בקלות
355
00:33:21,728 --> 00:33:25,732
,גם לפני כל הדבר הזה
.לא היה קל
356
00:33:27,065 --> 00:33:29,028
.אבא עזב כשהייתי בת תשע
357
00:33:29,777 --> 00:33:32,698
אמא התחתנה מחדש
.כשהייתי בת תשע וחצי
358
00:33:33,573 --> 00:33:37,828
,ואבא מספר שתיים
.הביא אח חורג רשע
359
00:33:38,329 --> 00:33:40,538
...ואז שניהם
360
00:33:42,415 --> 00:33:45,001
התחילו להתנהג כאילו
?הם אבא שלי, אתה יודע
361
00:33:46,003 --> 00:33:48,922
.המון צעקות, המון דחיפות
362
00:33:50,256 --> 00:33:51,591
ואמא שלי
363
00:33:52,634 --> 00:33:55,220
.פשוט נתנה לזה לקרות
364
00:33:57,681 --> 00:33:58,933
.רק כדי שהוא יישאר
365
00:33:59,599 --> 00:34:02,976
.אז עשיתי צרות
.ממש כל הזמן
366
00:34:03,354 --> 00:34:09,693
ועכשיו האבא החדש והאח החדש
,התחילו לקשור אותי
367
00:34:10,693 --> 00:34:14,197
ולזרוק אותי לארון
.כשהשתוללתי
368
00:34:15,782 --> 00:34:17,451
.והשאירו אותי שם שעות
369
00:34:19,410 --> 00:34:21,622
לפעמים הייתי משתינה
.על עצמי
370
00:34:23,541 --> 00:34:27,542
אז הם היו מרביצים לי
.לפי התור
371
00:34:28,462 --> 00:34:30,005
,וכל מה שאמרו לי היה
372
00:34:30,629 --> 00:34:32,590
,חואניטה, יש לך קורת גג"
373
00:34:32,840 --> 00:34:34,592
חואניטה, יש מי שמשלם"
.את החשבונות
374
00:34:34,841 --> 00:34:36,594
חואניטה, יכול היה להיות"
".יותר גרוע
375
00:34:39,097 --> 00:34:40,013
?אבל אתה יודע מה
376
00:34:41,433 --> 00:34:43,852
.זין על צורת המחשבה הזאת
377
00:34:46,981 --> 00:34:48,438
.יכול להיות גם יותר טוב
378
00:34:50,317 --> 00:34:53,988
?צריך להיות כך. נכון
379
00:34:54,611 --> 00:34:55,864
...המקום הזה
380
00:34:56,866 --> 00:35:00,202
נהיה דומה מאוד
.לאבא החורג שלי
381
00:35:02,079 --> 00:35:08,710
,ואם פשוט אסתכל מהצד
.אני אהיה כמו אמא שלי
382
00:35:10,586 --> 00:35:13,130
.ואני לא אמא שלי
383
00:35:16,719 --> 00:35:20,596
.אז אני צריכה ללכת
384
00:35:26,520 --> 00:35:27,520
.בסדר
385
00:35:35,110 --> 00:35:38,238
,בגלל מה שקרה לי
386
00:35:40,533 --> 00:35:44,079
,כשאני רואה גבר
.אני רואה מפלצת
387
00:35:45,663 --> 00:35:50,667
,אני רואה אותם ככה
הרבה לפני שהם מתו
388
00:35:51,044 --> 00:35:53,796
.וקמו כמפלצות באמת
389
00:35:58,008 --> 00:35:59,302
.אבל אני יודעת שאתה לא כזה
390
00:36:01,054 --> 00:36:02,471
.אני רק רוצה שתדע את זה
391
00:36:35,754 --> 00:36:37,341
.בדקנו הכול שלוש פעמים
392
00:36:38,758 --> 00:36:40,094
.נעלנו הכול
393
00:36:42,762 --> 00:36:43,930
.זאת בטח רק הרוח
394
00:36:49,685 --> 00:36:50,936
.זה לא היה מהרוח
395
00:36:52,730 --> 00:36:53,731
.כן
396
00:36:55,150 --> 00:36:56,526
.אולי כדאי שנבצע עוד סריקה
397
00:37:08,371 --> 00:37:09,372
.חרא
398
00:37:21,564 --> 00:37:23,315
?את בסדר
.כן-
399
00:37:41,583 --> 00:37:43,254
.צריך ללכת אל איליי וג'רי מיד
400
00:37:50,634 --> 00:37:52,387
!קומו! צרות
401
00:38:07,448 --> 00:38:08,574
.רוצי. עכשיו
402
00:38:09,033 --> 00:38:10,660
.רוצו, תיכנסו פנימה
403
00:38:14,702 --> 00:38:15,911
.יש לפחות 50 מהם
404
00:38:16,121 --> 00:38:17,039
?איך הם עברו את החומה
405
00:38:26,047 --> 00:38:27,132
?מה נסגר
406
00:38:29,385 --> 00:38:32,138
ממתי המתים פותחים
?דלתות מהידית
407
00:38:32,762 --> 00:38:33,723
.הלוחשים
408
00:38:37,976 --> 00:38:39,060
.חרא
409
00:38:39,644 --> 00:38:41,771
.אתם שניכם, עלו אל הגג. מיד
410
00:39:08,505 --> 00:39:10,300
?איך הרגל
.סביר-
411
00:39:12,092 --> 00:39:13,095
.אני אחזיק את הדלת
412
00:39:13,928 --> 00:39:14,929
.תיזהר
413
00:39:33,323 --> 00:39:35,450
.שאני אמות
.היי, השטח פה נקי
414
00:39:38,342 --> 00:39:41,260
.נוכל לקפוץ ולברוח. אולי
415
00:39:42,303 --> 00:39:46,139
.כן, אין בעיה
.לא, אי אפשר להסתכן כך-
416
00:39:46,264 --> 00:39:49,394
,אם אתם תצליחו לקפוץ
.תאגפו את המהלכים מהצד הזה
417
00:39:49,560 --> 00:39:50,561
,אני ארד חזרה למטה
418
00:39:50,812 --> 00:39:54,774
ונוכל לנסות להפריד את הלוחשים
.מהאחרים, טוב? -כן
419
00:39:54,899 --> 00:39:56,317
.בסדר
.טוב-
420
00:40:14,001 --> 00:40:14,918
.גבר
421
00:40:16,380 --> 00:40:17,379
.גבר
422
00:40:18,004 --> 00:40:19,882
.גבר. גבר
423
00:40:31,936 --> 00:40:34,480
.לוחשים ארורים
424
00:40:49,995 --> 00:40:53,624
?איך לעזאזל המהלך עשה את זה
425
00:41:12,839 --> 00:41:16,051
?אז מה זה היה לדעתך
?איזו סטייה או משהו
426
00:41:17,427 --> 00:41:20,805
.יש נודדים ואורבים
427
00:41:22,390 --> 00:41:25,894
כולנו נתקלנו בכאלה
.שחזרו למקומות שהם זוכרים
428
00:41:28,939 --> 00:41:30,566
שמעתי סיפורים
על מהלכים כאלה
429
00:41:30,775 --> 00:41:32,693
שיכולים לטפס על חומות
.ולפתוח דלתות
430
00:41:33,985 --> 00:41:35,613
ולא הייתי בטוח אם אלה
.רק סיפורים
431
00:41:37,073 --> 00:41:40,409
.אולי יש גם עוד סוגים
.אני מקווה שלא
432
00:41:42,452 --> 00:41:45,454
בטוח שאתה יכול
.להמשיך הלאה? -בזכותך
433
00:41:45,830 --> 00:41:48,582
.נו, בחייך, זאת הייתה אשמתי
.היום יום חדש-
434
00:41:59,261 --> 00:42:00,887
אני אלך להביא
.את שאר הדברים
435
00:42:02,889 --> 00:42:03,974
.היי
436
00:42:24,579 --> 00:42:26,205
?אז מה אמרת אתמול
437
00:42:27,123 --> 00:42:30,125
?משהו על הממלכה 2.0
438
00:42:31,334 --> 00:42:32,462
?עכשיו אתה רואה את זה, נכון
439
00:42:34,420 --> 00:42:35,672
.יחזקאל יוכל להיות שוב מלך
440
00:42:37,091 --> 00:42:38,009
.לא יודע
441
00:42:39,801 --> 00:42:41,928
יש תחושה שהמקום הזה
בנוי יותר
442
00:42:43,472 --> 00:42:44,390
.למלך ג'רי
443
00:42:46,474 --> 00:42:47,684
?והמלכה נבילה
444
00:42:49,728 --> 00:42:51,271
.המלך ג'רי והמלכה נבילה
445
00:42:53,107 --> 00:42:55,693
.נשמע לי טוב
.גם לי-
446
00:43:07,454 --> 00:43:08,414
?מקס
447
00:43:10,416 --> 00:43:11,542
.היא לא באה
448
00:43:12,085 --> 00:43:14,545
?מצאת אותה
.כן, אבל היה מאוחר מדי-
449
00:43:14,710 --> 00:43:16,963
.היא כבר במעצר
.אני מצטערת, יוג'ין
450
00:43:18,382 --> 00:43:21,427
.המצב עומד להשתנות
.כדאי שנזוז
451
00:43:29,393 --> 00:43:31,019
אז הגיע הזמן
.שאיפרד מכם לשלום
452
00:43:35,232 --> 00:43:36,359
.אני אבדוק מה עם האחרים
453
00:43:37,734 --> 00:43:38,860
.ניפגש אצלך
454
00:43:50,288 --> 00:43:53,333
.הדרך שלי מובילה למקום אחר
.אין שום דרך אחרת, יוג'ין-
455
00:43:53,500 --> 00:43:54,543
.יש
456
00:43:55,085 --> 00:43:58,171
.אני מבינה
.אתה כועס, אני מבינה
457
00:43:58,339 --> 00:44:00,590
אבל עכשיו אתה לא יכול
.לעשות שום דבר בשביל מקס
458
00:44:00,757 --> 00:44:01,842
,יכול להיות
459
00:44:02,093 --> 00:44:04,009
אבל איזה מין בן אדם
?אהיה אם לא אנסה
460
00:44:04,135 --> 00:44:06,972
,כזה שחי. אם תישאר פה
.יהרגו אותך
461
00:44:07,055 --> 00:44:08,640
.אני יודע שזה לא הגיוני
462
00:44:09,975 --> 00:44:11,727
אבל נדיר שעניינים של הלב
.הגיוניים
463
00:44:12,728 --> 00:44:15,604
,אני גם יודע שאם אעזוב עכשיו
.החיים לא יהיו חיים
464
00:44:17,150 --> 00:44:19,193
.השתפרתי בזכות מקסין
465
00:44:19,901 --> 00:44:22,070
נהייתי טוב יותר ממה
.שחשבתי שאני מסוגל
466
00:44:24,072 --> 00:44:27,826
ולכן, אני פשוט לא רואה
.דרך בלעדיה
467
00:44:28,703 --> 00:44:31,580
אני אלך לאן שהיא נמצאת, או
.שפשוט אחזור להיות מי שהייתי
468
00:44:31,913 --> 00:44:32,830
.יוג'ין
469
00:44:35,584 --> 00:44:37,127
,כשהייתי בנקודת השפל שלי
470
00:44:38,546 --> 00:44:41,423
והרגשתי כמו מטרה
,של איזו בדיחה של היקום
471
00:44:41,589 --> 00:44:45,510
אמרת לי שהאדם שנועד לי
.נמצא אי שם ואז מצאתי אותה
472
00:44:46,636 --> 00:44:49,765
,ואפילו שלא האמנתי, בטחתי בך
.כי תמיד בטחתי בך
473
00:44:51,934 --> 00:44:52,976
.את צדקת
474
00:44:54,978 --> 00:44:56,689
.ועכשיו אני צריך שתבטחי בי
475
00:44:59,191 --> 00:45:01,903
.היי, יהיה בסדר
.לא-
476
00:45:03,613 --> 00:45:04,863
.את חייבת לתת לי ללכת
477
00:45:09,369 --> 00:45:11,368
אני רוצה שתתני
.משהו לקוקו
478
00:45:24,840 --> 00:45:27,595
אני סבור שיום אחד יהיה לה
.סטייל מתאים לזה
479
00:45:29,595 --> 00:45:31,722
.אולי אחרי גיל 15
480
00:46:01,504 --> 00:46:02,838
.על הרצפה. עכשיו
481
00:46:06,800 --> 00:46:09,427
שמי יוג'ין פורטר
.ובאתי להתוודות
482
00:46:10,053 --> 00:46:12,556
הקלטתי בחשאי
את סבסטיאן מילטון
483
00:46:12,639 --> 00:46:14,599
והשמעתי אותה בחגיגות
.יום המייסדים
484
00:46:15,308 --> 00:46:16,433
,זאת ועוד
485
00:46:16,810 --> 00:46:19,479
אני מודה שגרמתי בשגגה
למותו של מר מילטון
486
00:46:19,605 --> 00:46:22,566
.בתגרה שפרצה אחר כך
?עוד משהו-
487
00:46:25,527 --> 00:46:26,529
.כן
488
00:46:27,528 --> 00:46:28,780
.פעלתי לבד
489
00:46:29,449 --> 00:46:32,700
,מקסין מרסר אולי נכחה שם
.אך לא היה לה קשר לשום דבר
490
00:46:38,582 --> 00:46:39,624
.קחו אותו
491
00:47:44,523 --> 00:47:45,523
?כולם מוכנים
492
00:47:57,535 --> 00:47:58,788
"המתים המהלכים"
493
00:47:59,037 --> 00:48:00,162
עונה 11: פרק 19
"וריאנט"
494
00:48:00,329 --> 00:48:01,288
:תרגום
מיכאלה ירדני
495
00:48:01,456 --> 00:48:02,540
:עריכה לשונית
לילך גרובר