1 00:01:50,565 --> 00:01:52,359 !!!סאנגר נאוואו חוזר 2 00:02:06,331 --> 00:02:08,583 !משטרה! עצור 3 00:02:08,709 --> 00:02:11,920 .ידיים למעלה. על הרכב .תסתובב 4 00:02:12,045 --> 00:02:16,299 .לא עשיתי כלום, גבר .לילה טוב, בנות 5 00:02:18,343 --> 00:02:21,012 .נחש נחמד 6 00:02:23,265 --> 00:02:25,809 .תג חדש, דיו חדש 7 00:02:25,976 --> 00:02:28,311 ?מה קורה עם זה, צ'אפה 8 00:02:28,478 --> 00:02:31,982 .פשוט שינינו סמלים .טורוקיוס עכשיו 9 00:02:32,149 --> 00:02:34,276 ?טורוקיוס עכשיו .סימוומף 10 00:02:34,401 --> 00:02:36,445 ?ארמדיליו קרא לכם 11 00:02:44,119 --> 00:02:46,329 ?ארמדיליו נראה טוב מאחרי הסורגים 12 00:03:00,135 --> 00:03:01,803 .תגיד לו שהתקשרתי 13 00:03:20,739 --> 00:03:24,034 .מישהו הצית את מעבדת הסמים של טיו 14 00:03:24,076 --> 00:03:26,286 ?מה עם המכה שלנו שם .אז היא הלכה 15 00:03:26,536 --> 00:03:28,872 .היי, שמנו הרבה כסף במשלוח הזה 16 00:03:29,039 --> 00:03:31,291 .אתה כ"כ חושש על של תקבל את הכסף שלך 17 00:03:31,541 --> 00:03:34,044 .זה יכול לפתוח חקירה על העסק של טיו 18 00:03:34,086 --> 00:03:37,506 .אם לא נזהר, כל הדרכים יובילו אלינו בחזרה 19 00:03:38,048 --> 00:03:39,674 .תמצא את טיו .אני אדאג לזה 20 00:03:39,883 --> 00:03:43,053 .בא נקרא ללאם, אני אשאר כאן לעזור ?ביקשתי שתעזור לי 21 00:03:44,679 --> 00:03:46,473 .היי .בוקר טוב, רבותי 22 00:03:46,723 --> 00:03:48,725 .נראה שהתגעגעתי לעוף צלוי ?מה קורה 23 00:03:48,767 --> 00:03:51,311 .הצתה. התחילה בקומה הראשונה .וכל המקום הלך 24 00:03:51,895 --> 00:03:53,939 ?הם כבר הצליחו לקבוע את זה 25 00:03:54,106 --> 00:03:58,110 .מי שעשה את זה לא ניסה להסתיר את זה .הוא לא השקיע אפי' גז 26 00:03:58,235 --> 00:04:00,404 ?מה מביא אותך לכאן .התיק שלי 27 00:04:00,487 --> 00:04:03,573 מצאנו את אותה גראפיטי כמו שהיה .בארוע של צמיגי הצוואר 28 00:04:03,615 --> 00:04:07,202 ?יש לנו מניע .זה לא כל מה שיש לנו 29 00:04:08,954 --> 00:04:12,040 ?הה? זה ילד .לא בדיוק 30 00:04:17,045 --> 00:04:19,589 .ניענעתי איזה מלך מקסיקני חדש 31 00:04:21,216 --> 00:04:24,386 ארמדיליו. נתתי את הכרטיס שלי לכמה .טירונים שלו 32 00:04:24,594 --> 00:04:26,388 .נראה לי שהם לא היו כשרים 33 00:04:26,596 --> 00:04:31,435 ארמדיליו זה התיק שלי. הוא אנס ילדה בת 12 .אתמול בלילה כדי לחפות על רצח הצמיגים 34 00:04:31,601 --> 00:04:35,480 ?הוא אנס ילדה? למה הוא לא במרכז, עכשיו .אחיה לא משתף פעולה 35 00:04:35,689 --> 00:04:37,899 .נראה לי שהוא החזיר אותה למקסיקו 36 00:04:38,024 --> 00:04:40,277 .אין קרבן, אין מעצר 37 00:04:40,444 --> 00:04:44,156 ?למה הוא שרף את הבניין הזה .דיברתי עם כמה מקומיים 38 00:04:44,364 --> 00:04:47,868 .זה בבעלות תיאודור אוסמונד 39 00:04:47,909 --> 00:04:49,995 .הוא מוכר יותר מאשר ספרי קומיקס 40 00:04:51,913 --> 00:04:55,208 .ארמדיליו התחיל להתמודד .הוא שלח לי הודעה 41 00:04:55,459 --> 00:04:59,212 .אני והחבר'ה שלי נטפל בזה .היי, רק נתתי לך מידע .זה התיק שלי 42 00:04:59,379 --> 00:05:02,257 ראית את החזירון הזה ?עם הכרטיס שלי תקוע לו בראש 43 00:05:02,507 --> 00:05:04,968 ...זה העולם התחתון .התחום שלי 44 00:05:05,177 --> 00:05:08,472 .אני כבר בפנים .בלשית, אני רוצה להראות לך משהו 45 00:05:08,638 --> 00:05:11,558 יש איזו סיבה שלא אצרף ?אותה אליך 46 00:05:11,600 --> 00:05:13,935 נראה לי שיותר יסתדר לי .אם אני אטפל בזה לבד 47 00:05:16,521 --> 00:05:19,983 תאלצו להרגיש כמה בעיטות ...וצרחות שלא ידעתם שהם קיימים 48 00:05:20,275 --> 00:05:22,569 .אם אתם מנסים להוציא אותי מהתיק הזה .שניכם יודעים את זה 49 00:05:22,819 --> 00:05:25,489 .זה מספיק גדול לשניכם .תעבדו על זה ביחד 50 00:05:25,697 --> 00:05:28,617 טוב .מצויין 51 00:05:29,326 --> 00:05:32,662 תורגם ע"י דנידין1 52 00:05:32,662 --> 00:05:36,833 Dr.Black סונכרן לגירסה זו ע"י Sub-Res מקבוצת 53 00:05:48,839 --> 00:05:50,382 .הלו, עצור 54 00:05:50,591 --> 00:05:52,384 .אולי הפעמון עובד 55 00:05:57,306 --> 00:05:59,099 .ארמדיליו ?בשביל מה זה 56 00:05:59,308 --> 00:06:01,184 .הכל בגלל האהבה, אסא 57 00:06:02,811 --> 00:06:04,688 יאללה, ילדים .בוא נלך להליכה 58 00:06:05,272 --> 00:06:07,900 .שמעתם אותו .בואו נלך 59 00:06:12,279 --> 00:06:15,449 ...איפה היית כש .הייתי עם כמה חברים כשפרצה השריפה 60 00:06:15,574 --> 00:06:17,868 .אתן לך את השמות שלהם 61 00:06:20,287 --> 00:06:22,581 .אתה ואחיך מתעסקים בהרבה דברים 62 00:06:22,789 --> 00:06:26,919 .מתווכים בעסקאות סמים, ממזגים פשעים .לא, אני לא כמו אחי 63 00:06:27,085 --> 00:06:31,006 נאבארו נהנה ממסיבות .מאוחר בלילה 64 00:06:31,048 --> 00:06:34,509 אני יותר מסתדר במיטה .עם איזה ספר טוב 65 00:06:35,010 --> 00:06:36,595 .ואיזו ילדה קטנה לאנוס 66 00:06:38,805 --> 00:06:43,310 .אין שום סיבה לעצור אותי .הויזה שלי חוקית לחלוטין 67 00:06:43,310 --> 00:06:45,979 אין כאן סמים, נשק .או כסף בבית 68 00:06:46,355 --> 00:06:49,149 ,אם אתה כזה ילד טוב .תעשה מה שאני אומר 69 00:06:49,316 --> 00:06:52,986 תאסוף את החרא שלך על החמור הבא .ותחזור הביתה 70 00:06:54,196 --> 00:06:58,075 .לא .רק הגעתי לכאן 71 00:06:58,200 --> 00:07:01,119 ,אני רוצה להשאר זמן מה ?הה 72 00:07:03,997 --> 00:07:05,832 .טוב 73 00:07:05,832 --> 00:07:09,211 אולי תוכל להשאר בבית שלי .לקצת זמן ?באיזו אשמה 74 00:07:09,586 --> 00:07:12,506 .אני אחשוב על משהו בדרך 75 00:07:12,673 --> 00:07:14,967 אף אחד מהחבר'ה שלך ?לא קוראים לו מרטינז 76 00:07:15,175 --> 00:07:17,970 הברנש הזה, פרז, הרשיון שלו פקע .לפני שמונה חודשים .אני מטפל בזה 77 00:07:18,178 --> 00:07:21,306 ?מה קורה עם זה, חוויאר ?היה תור ארוך במשרד הרישוי 78 00:07:21,431 --> 00:07:23,976 .כן, אוקיי. הברנש הזה, חוויאר 79 00:07:24,017 --> 00:07:26,186 יש לו אזהרה על .תקיפה בנסיבות מחמירות 80 00:07:26,478 --> 00:07:29,606 הו, עכשיו נתפוס אותך על .מתן מחסה לפושע 81 00:07:33,026 --> 00:07:35,862 .לקיר שלי. בדיוק ליד אחיך ?אני יכול לקבל העתק 82 00:07:38,448 --> 00:07:41,868 האיש הזה ידוע לשמצה .אבל הגליון שלו נקי 83 00:07:41,868 --> 00:07:44,288 .שלא כמו אחיו, הוא חכם .עדיין ללא טעויות 84 00:07:44,788 --> 00:07:46,373 .בוקר טוב .הו, בוקר טוב 85 00:07:46,373 --> 00:07:49,668 ?ראית את המפקחת האיזורית שלנו .קלודט ווימס. לני קליס 86 00:07:50,252 --> 00:07:52,045 .שלום ?עוד אחד 87 00:07:52,254 --> 00:07:55,924 .כן. אחיו של האזרח המקסיקני .אם קורה משהו, הוא מאחוריו 88 00:07:56,133 --> 00:07:59,720 .וואו! הו, אני מצטערת .לא התכוונתי להפריע 89 00:07:59,761 --> 00:08:02,014 .הו, לא, את לא מפריעה ...אני רק אומרת 90 00:08:02,222 --> 00:08:05,684 ,עד שנתפוס את הברנש הזה על משהו אחר .האישום הנוכחי לא כ"כ יחזיק אותו 91 00:08:06,101 --> 00:08:08,020 .אני יודע .גם הוא יודע 92 00:08:08,228 --> 00:08:10,522 אנחנו חייבים למצוא את הבחור ,שהצית את האש ...שיקשר את זה לארמדיליו 93 00:08:10,647 --> 00:08:12,441 .ואז נאשים אותו בהצתה בזדון 94 00:08:12,649 --> 00:08:15,110 .אני רוצה אותו ליותר מזה 95 00:08:15,152 --> 00:08:19,698 .נתחיל עם בעל החנות ?אתה יודע איפה אפש למצוא אותו 96 00:08:20,324 --> 00:08:23,118 .לא ?באמת 97 00:08:23,160 --> 00:08:28,665 בגלל שתאודור אוסמונד רשום .בתור מודיע סודי שלך 98 00:08:30,918 --> 00:08:34,212 .הו, טיו .לא ראיתי אותו חודשים 99 00:08:34,254 --> 00:08:38,342 ?תיאודור אוסמורד ?זה השם האמיתי שלו 100 00:08:38,759 --> 00:08:40,844 .נפל לי האסימון 101 00:08:41,053 --> 00:08:44,056 בינתיים, אני אשלח ת'חברה שלי .לתפוס את המצית .טוב 102 00:08:44,097 --> 00:08:46,808 .אני רוצה להצטרף לבלש מאקי בזה 103 00:08:47,059 --> 00:08:50,646 .ודאי. זה יתן לנו זמן לשוחח .למעשה, בדיוק באתי אלייך 104 00:08:51,063 --> 00:08:53,565 .פקיד עריה נורה ?מי 105 00:08:53,607 --> 00:08:56,735 אין לי את כל הפרטים, אבל אני בטוח .שהאנשים שלך ירצו שתהיי כאן 106 00:08:57,069 --> 00:09:01,073 ?דאצ', פגשת את לני קליס .בטח 107 00:09:01,114 --> 00:09:03,492 יש לנו פקיד עריה שנורה .בבנטון והוליס 108 00:09:04,076 --> 00:09:05,953 .אני צריך שתיגש לשם מיד 109 00:09:06,161 --> 00:09:09,206 .לני תצטרף אליך .נהדר 110 00:09:09,331 --> 00:09:11,917 .עליך, לא על פקיד העריה 111 00:09:12,125 --> 00:09:14,127 ?אנחנו יודעים מי הקרבן .הו, עדיין לא 112 00:09:14,294 --> 00:09:16,755 .אוקיי, מוכנה? נזוז ...הו, אני 113 00:09:16,922 --> 00:09:18,715 .נראה לי שכן 114 00:09:23,637 --> 00:09:26,056 יש לך קשר עם סוחר הסמים ?ששרפו לו את המקום 115 00:09:26,223 --> 00:09:28,767 כן .אלהים אדירים 116 00:09:28,976 --> 00:09:32,646 שאלתי אותך אם יש איזו סיבה .לא לצרף את קלודט לזה 117 00:09:32,688 --> 00:09:35,315 .היי, אתה פוליטיקאי .תלמד לקרוא בין השורות, לעזזאל 118 00:09:35,440 --> 00:09:38,569 אמרתי לך שאני רוצה .לטפל בזה בעצמי 119 00:09:39,152 --> 00:09:40,946 ?מה זה אומר לגבינו 120 00:09:42,739 --> 00:09:45,993 זה אומר שאני רק צריך להיות .זהיר יותר 121 00:09:46,159 --> 00:09:50,789 .טיו מתחבא בדירה של אמא של הילד שלו .הוא מפוחד 122 00:09:52,583 --> 00:09:55,627 ?כמה זמן תמדר אותנו .עד שאוכל לסמוך על שלשתכם שוב 123 00:09:55,794 --> 00:09:58,046 .תראה, אני באמת מצטער, בוס .גם אני 124 00:09:58,088 --> 00:10:01,633 .עשינו טעות .כן, עשיתם טעות 125 00:10:01,967 --> 00:10:05,387 .אני צריך שאחד מבם יבוא איתי .לא אכפת לי מי 126 00:10:11,184 --> 00:10:14,104 ?אתה רוצה גבוה יותר .לא. לא גבוה יותר 127 00:10:14,313 --> 00:10:16,690 .בסדר 128 00:10:16,857 --> 00:10:19,693 .בסדר, קדימה 129 00:10:19,902 --> 00:10:22,195 .תכנס פנימה לאמא שלך, ילדון 130 00:10:22,321 --> 00:10:24,740 .ילד יפה 131 00:10:24,907 --> 00:10:26,950 ?היי, אתה בסדר 132 00:10:27,075 --> 00:10:29,077 .לא 133 00:10:29,119 --> 00:10:32,539 פסיכופט מקסיקני שרף לי .את כל המבנה .כן, ראינו 134 00:10:32,998 --> 00:10:34,082 ?מה איבדת 135 00:10:34,124 --> 00:10:36,501 ,היה לי מזל. רוב הסחורה נחתכה .נארזה והוצאה למכירה 136 00:10:37,002 --> 00:10:38,587 היו לי כמה מזומנים והקלטות .בכספת 137 00:10:38,837 --> 00:10:41,048 ?איזו כספת ?אילו הקלטות 138 00:10:41,214 --> 00:10:44,509 .ספר חשבונות, הכנסות, הוצאות אתה יודע .לא. אני לא יודע 139 00:10:44,676 --> 00:10:46,637 אני מחזיק עסק. אני צריך לדעת .מה נכנס ומה יוצא 140 00:10:46,803 --> 00:10:50,682 ?מה יוצא? למשל מה ששילמת לי ?השם שלי נמצא בספר חשבונות, לעזזאל 141 00:10:50,891 --> 00:10:53,268 .זה שם קוד, גבר .אני קורא לך לנלוד 142 00:10:53,435 --> 00:10:56,146 היי, לך ולחברים שלך אין בעיה ...עם הדרך שאני עושה עסקים 143 00:10:56,355 --> 00:10:58,857 .כשאני מכפיל את החלק שלכם ?איפה הכספת 144 00:10:59,024 --> 00:11:02,027 .בחדר הפנימי של החנות .חלק ממה שאני מתמודד 145 00:11:02,069 --> 00:11:03,820 ,אתה תנסה לפרוץ את זה .זה ישמיד את התכולה 146 00:11:03,987 --> 00:11:06,114 .בסדר, בסדר, אני אגיע לכספת .ואני אגיע לארמדיליו 147 00:11:09,910 --> 00:11:12,287 .אני רוצה שתישאר פה על אש נמוכה .זה לא יכול להישאר ללא תגובה 148 00:11:12,829 --> 00:11:15,499 זה לא. אני צריך כמה מהחבר'ה שלך .שמות ומספרים 149 00:11:15,707 --> 00:11:18,210 .חבר'ה שיודעים להשתמש בכלום 150 00:11:20,295 --> 00:11:23,215 .תמצא איפה ה"טורוקוס" נמצאים ?רוצה שנציף אותם 151 00:11:23,257 --> 00:11:26,969 .לא. תן להם את הכתובת הזו .תגיד להם לשרוף את זה כשאגיד להם 152 00:11:27,010 --> 00:11:31,223 .רק את הבניין. לא אנשים .אני רוצה לשלוח הודעה .לא לפתוח במלחמה 153 00:11:31,682 --> 00:11:33,558 ?אתה חושב שתוכל לטפל בזה 154 00:11:35,602 --> 00:11:39,273 .זה נעול .תגיד ללאם לאסוף אותך 155 00:11:42,651 --> 00:11:46,280 ?רוצה להשתמש בטלפון שלי 156 00:11:54,746 --> 00:11:56,665 זה קצת שקט בשביל התנקשות .בפקיד עריה 157 00:11:56,915 --> 00:12:00,377 .חשבתי שהעיתונות תהיה כאן .או לפחות מישהו עצמאי 158 00:12:00,544 --> 00:12:03,213 ?ריי, מה אנחנו יודעים 159 00:12:03,422 --> 00:12:06,883 .הקרבן הוא הלן זמורסקי .נור שלש יריות בגב 160 00:12:07,092 --> 00:12:08,969 .אין עדים. אין נשק 161 00:12:09,261 --> 00:12:11,096 .קח אותה לחדר מצב .הלן זמורסקי 162 00:12:11,263 --> 00:12:13,098 ?מי זו .פ.א.ח 163 00:12:13,307 --> 00:12:17,603 ?פ.א.ח .פקידת אכיפת חניה 164 00:12:17,811 --> 00:12:22,024 ?מחלקת דוחות .אתה בטח צוחק עלי .המכשיר שלה כאן 165 00:12:22,107 --> 00:12:23,901 ?זו פקידת העריה שלנו 166 00:12:26,111 --> 00:12:29,907 תוכל להשיג את המפקד שלך ?בטלפון בשבילי, בבקשה 167 00:12:40,792 --> 00:12:44,046 .היי, קיבלתי טלפון מחוקר השרפות 168 00:12:44,171 --> 00:12:46,506 הכספת הייתה בחדר הפנימי .של החנות 169 00:12:46,590 --> 00:12:48,842 שאריות קוקאין ומאזניים .נמצאו למעלה 170 00:12:48,884 --> 00:12:53,263 .זה בטח יתן לנו כיוון חקירה .עבודה טובה 171 00:12:53,680 --> 00:12:57,267 אני לא יכולה לחכות כדי לראות .מה יש בפנים .שנינו אותו דבר 172 00:12:57,559 --> 00:13:00,854 ?מה יש לנו .בעלי הבניין באופן ודאי סוחרים 173 00:13:00,979 --> 00:13:03,148 ,הוא טוב ביחסים בין לאומיים .אבל מצאנו את הכספת שלו 174 00:13:03,190 --> 00:13:05,776 אולי יש שם משהו שיקשור .את ארמדיליו אליו 175 00:13:06,360 --> 00:13:08,862 ,טיו לא קדוש .אבל הוא הקרבן כאן 176 00:13:09,029 --> 00:13:12,324 .אנחנו צריכים לחפש את ארמדיליו .להגיע למי שגלגל עליו את האש 177 00:13:12,366 --> 00:13:16,203 ,אני יודעת שטיו מודיע שלך .אבל ארמדיליו פגע בו מאיזו סיבה 178 00:13:16,662 --> 00:13:18,455 .מניע זו נקודה להתחלה 179 00:13:18,664 --> 00:13:20,457 .אני אביא צו כדי לפתוח את הכספת 180 00:13:20,666 --> 00:13:22,626 .אני אביא מישהו שיכול לפרוץ את זה .מצויין 181 00:13:22,793 --> 00:13:25,671 ?מצאת את טיו .יש לנו כמה כיוונים 182 00:13:32,594 --> 00:13:36,098 ?מה השגת .כתובת בקולוראדו ספרינגס 183 00:13:36,139 --> 00:13:41,520 ?איפה .היא שוהה עם קאמיל בריסקין 184 00:13:41,603 --> 00:13:45,148 .איזו פרגית שלמדה איתה ?הילדים שלי איתה 185 00:13:45,649 --> 00:13:47,818 .אני בטיסה הבאה ...אה 186 00:13:47,985 --> 00:13:50,362 .אני אדבר עם החבר'ה שלי שם 187 00:13:50,529 --> 00:13:53,365 .היא אורזת כדי לעבור משם ?אורזת 188 00:13:53,574 --> 00:13:56,702 ?הברנש הזה דיבר איתה .לא, תראה אני סומך עליו 189 00:13:56,702 --> 00:13:58,829 .תן לו להשאר איתה ...תראה, אתה תלך לשם עכשיו 190 00:13:59,204 --> 00:14:01,331 .היא תעבור מקום עד שתנחת שם 191 00:14:01,456 --> 00:14:03,542 .בוא נראה מה היא מתכננת 192 00:14:05,836 --> 00:14:07,629 .בסדר 193 00:14:09,548 --> 00:14:12,050 .אמא שלי התקשרה ?כן? אמא שלך כאן 194 00:14:12,217 --> 00:14:14,720 .כן ?גברת, את התקשרת אלינו 195 00:14:14,761 --> 00:14:16,722 .על דירה 2 ?מה הבעיה 196 00:14:17,097 --> 00:14:20,142 .יש שם מחבל ?מחבל 197 00:14:20,267 --> 00:14:24,104 .ספרי להם על הריחות כימיקאלים. כאילו מישהו מכין .פצצה מלוכלכת או משהו 198 00:14:24,313 --> 00:14:27,691 .התינוקות שלי ישנים ליד הקיר המשותף 199 00:14:27,858 --> 00:14:31,486 .תראו, אני מנסה לגדל שני ילדים בעצמי 200 00:14:31,695 --> 00:14:34,781 ?עכשיו אני צריכה להתעסק עם האנשים האלה .אוקיי, טוב. אנחנו נבדוק 201 00:14:34,907 --> 00:14:36,742 .אני צריכה לבוא איתכם 202 00:14:36,909 --> 00:14:39,036 .לא, גבירתי .את צריכה להשאר כאן 203 00:14:50,589 --> 00:14:52,382 ?אדון אל טאני .זאיד, כן 204 00:14:52,591 --> 00:14:55,302 .זאיד, אני השוטרת סופר .זה השוטר ליאו 205 00:14:55,510 --> 00:14:58,221 ?כן .קיבלנו תלונה 206 00:14:58,430 --> 00:15:00,515 ?תלונה ?עלי 207 00:15:00,557 --> 00:15:04,645 ?זו היא. היא אמרה לכם שאני מחבל, לא 208 00:15:05,187 --> 00:15:09,650 ...אדוני, אם נוכל להכנס .לא עשיתי שום דבר רע .אתם סתם נטפלים עלי 209 00:15:09,816 --> 00:15:12,945 ,בסדר. רק תן לנו להיכנס .טיפה להסתכל סביב ...אז 210 00:15:13,111 --> 00:15:16,365 ?אני חשוד רק בגלל שאני ערבי 211 00:15:16,490 --> 00:15:19,660 לא, אדוני. אתה חשוד בגלל ...ש19 אנשים שנראים כמו תאומים שלך 212 00:15:19,785 --> 00:15:22,079 .הרגו 3000 אמריקנים 213 00:15:24,998 --> 00:15:29,336 תראה, הדרך הקלה לטפל בזה היא .אם תתן לנו להביט סביב 214 00:15:29,503 --> 00:15:33,382 או שנפעיל צו פדראלי .וניתן להם לבדוק 215 00:15:38,053 --> 00:15:42,099 .אלהים יברך את אמריקה .אחריך אדוני 216 00:15:48,689 --> 00:15:50,732 .אחי שלח לי את זה מהבית 217 00:15:50,857 --> 00:15:54,319 .אני לא יכול לשלוט במה שהם מדפיסים ?איפה הבית 218 00:15:54,528 --> 00:15:57,614 .דמשק ?כמה זמן אתה במדינה 219 00:15:57,739 --> 00:16:00,158 .חמש שנים .יש לי עבודה 220 00:16:00,325 --> 00:16:02,744 .אני משלם מיסים 221 00:16:02,911 --> 00:16:05,747 .אשתי 222 00:16:13,380 --> 00:16:15,465 ?מה אתה מכין .דג כבוש 223 00:16:20,262 --> 00:16:22,306 .מממ 224 00:16:24,683 --> 00:16:27,060 .ובכן, תודה לך .אנחנו מעריכים את שיתוף הפעולה שלך 225 00:16:27,185 --> 00:16:30,647 אז תוכלו להגיד לשחורה ?שאני לא מחבל 226 00:16:30,981 --> 00:16:32,858 .נגיד לה 227 00:16:35,068 --> 00:16:36,820 גיליתי מאיפה האנשים של ארמדיליו עובדים 228 00:16:36,862 --> 00:16:40,616 .קוביית הסוכר הישנה בג'וניפר .בלילה יש שם סלסה, ביום הפצה 229 00:16:41,199 --> 00:16:43,577 .אני מתערב שיש להם רשיון 230 00:16:43,619 --> 00:16:47,372 לך לשם. תגיד להם שאתה מהפיקוח .על האלכוהול. תסגור את זה 231 00:16:47,581 --> 00:16:50,375 כשהילדים של טיו יבעירו את זה .זה יבהיר ת'עניינים 232 00:16:50,584 --> 00:16:53,712 היי, ויק. יש לנו זיהוי של ארמדיליו .על המצת 233 00:16:53,712 --> 00:16:56,757 .ריפליי וארדוגו. הוא, אה, מתקין מצתים .תכניס אותו 234 00:17:01,762 --> 00:17:04,973 היי, ויק. שיין סיפר לי .על המשפחה שלך 235 00:17:05,098 --> 00:17:07,184 .אני באמת מצטער, גבר 236 00:17:10,270 --> 00:17:12,356 ?אתה אידיוט 237 00:17:13,732 --> 00:17:16,109 .סמית' אתה שיכור זקן .מאקי, אתה קירח ממזר 238 00:17:16,235 --> 00:17:18,737 ?מה אתה עושה .אותם דברים .אתה נראה טוב, גבר 239 00:17:18,779 --> 00:17:22,199 ?איך המשפחה ?הם בסדר, אז שיין הריץ אותך 240 00:17:22,699 --> 00:17:24,534 ?כן, אתה צריך שאפתח איזו כספת 241 00:17:24,743 --> 00:17:27,496 נכון. כל מה שאני צריך ממך .זה לעבור את הנעילה הראשית 242 00:17:27,746 --> 00:17:30,040 .החבר'ה אומרים שזו כספת חכמה ...לעבור דרך המנעול 243 00:17:30,249 --> 00:17:33,252 זה יפעיל מערכת .שתשמיד כל מה שיש בפנים 244 00:17:34,878 --> 00:17:37,089 .הו, הבנתי 245 00:17:38,382 --> 00:17:40,676 .'הו, סמית .זו בלשית ווימס 246 00:17:40,884 --> 00:17:44,096 .סמית' המנעולן? תרגיש בנוח .כן, הבנתי 247 00:17:47,766 --> 00:17:50,894 .נראה כמו אומני סדרה 600 .למעשה זה סדרה 700 248 00:17:52,271 --> 00:17:54,064 .נכון 249 00:17:59,778 --> 00:18:05,367 רגע, היצרן אמר שאתה צריך לעבור דרך החלק האחורי כדי להרוס .את מערכת ההשמדה 250 00:18:08,412 --> 00:18:12,666 ?מה לעזזאל קורה כאן, איש ?חשבתי שעבדת על דברים כאלו בעבר 251 00:18:13,083 --> 00:18:15,419 .כן, מצטער 252 00:18:15,586 --> 00:18:18,964 .אני אכנס מאחור 253 00:18:19,131 --> 00:18:20,924 .תפיסה טובה .כן 254 00:18:23,552 --> 00:18:26,388 לקח יותר מכמה כדורים .כדי להוריד את הקצינה זמורסקי 255 00:18:26,597 --> 00:18:28,932 ?הקצינה זמורסקי !היא מחלקת דוחות 256 00:18:29,141 --> 00:18:31,643 .כולנו קצינים כאן 257 00:18:31,810 --> 00:18:33,604 אתה יודע כמה הכנסות ?אנחנו מביאים לעיר הזאת 258 00:18:33,812 --> 00:18:37,107 אם אנשים כמו הלן זמורסקי לא היו ...מסכנים ת'חיים שלהם כל יום 259 00:18:37,274 --> 00:18:39,860 .אתם חבר'ה הייתם פחות ממורים בבי"ס 260 00:18:40,027 --> 00:18:41,945 .ואנחנו מעריכים את זה 261 00:18:42,154 --> 00:18:44,156 .זה נורא 262 00:18:44,156 --> 00:18:47,326 הלן הייתה כותבת 30% יותר מהמכסה .כל חודש 263 00:18:47,784 --> 00:18:51,371 .המכשיר של הלן היה מרוסק לחתיכות .חיות 264 00:18:51,580 --> 00:18:54,499 ?שירותים .כן, זה מאחורה 265 00:18:54,541 --> 00:18:56,919 אני רוצה לראות למי היא ...רשמה דו"חות היום 266 00:18:57,169 --> 00:18:59,212 במיוחד את הדו"ח האחרון שהיא רשמה .לפני שהיא נורתה 267 00:18:59,338 --> 00:19:03,634 אני גם רוצה את השמות של האנשים .שהיא כתבה להם סכומים גבוהים השנה 268 00:19:03,842 --> 00:19:05,469 .אני אדפיס אותם 269 00:19:05,719 --> 00:19:08,472 ...היי, אה 270 00:19:08,722 --> 00:19:12,517 עם מי אני יכול לדבר ?על בעיית חניה 271 00:19:12,768 --> 00:19:18,190 $יש לי דו"ח ע"ס 63 .אה, אין חניה בין 4.00 ל7.00 272 00:19:18,357 --> 00:19:20,859 .כן, נכון .בכניסה לביהמ"ש 273 00:19:21,026 --> 00:19:24,738 .תראה, הייתי בעבודה .הצהרתי על איזה תיק פורנוגרפי 274 00:19:24,947 --> 00:19:29,868 .יש לנו ממזרים חולים, תודה לאל .אבל לענייננו, יש לי את הדו'ח הזה 275 00:19:30,035 --> 00:19:32,663 המשטרה לא מסתפקת ?בגראנד אבניו 276 00:19:32,871 --> 00:19:35,165 .כן, אגל זה ששה בניינים אחרי 277 00:19:35,374 --> 00:19:39,002 .הייתי מאחר ל...אה, תיק של הפורנוגרפיה 278 00:19:39,169 --> 00:19:41,630 ובכן, תצטרך לבדוק את זה .בביהמ"ש 279 00:19:42,839 --> 00:19:48,303 ?באמת, אולי קצת עזרה .קצין לחבירו 280 00:19:48,845 --> 00:19:51,431 .אני לא מתקן דוחות חניה, אדוני 281 00:19:52,849 --> 00:19:55,978 ולהיות קצין משטרה .לא מאפשר לך לעבור על החוק 282 00:20:01,775 --> 00:20:05,362 ?הכל מוכן .אההמ 283 00:20:05,529 --> 00:20:07,990 .האיש הזה מנהל חשבונות ?הו, כן 284 00:20:08,198 --> 00:20:09,992 ?מה יש לו שם 285 00:20:10,075 --> 00:20:13,704 ,שום דבר על ארמדיליו .אבל תראה את זה 286 00:20:14,037 --> 00:20:17,749 הוא מעביר תשלום חדשי ללנדלורד .ממתי שהוא נהיה הבעלים של המבנה 287 00:20:18,000 --> 00:20:22,004 .ובכן, אולי ארמדיליוס הוא לנדלורד .טיו התעייף מלעמוד בזמנים 288 00:20:22,045 --> 00:20:25,424 .השריפה היה התשלום ?סוחר שחור, בוס לטיני 289 00:20:25,799 --> 00:20:31,263 ,אני מתערבת איתך. חוץ מזה הוא התחיל לשלם שבועות לפני שהוא .עבר את הגבול 290 00:20:31,430 --> 00:20:33,807 .הו 291 00:20:33,932 --> 00:20:36,602 אולי זה הברנש שארמדיליו .מנסה להסיר 292 00:20:36,852 --> 00:20:38,645 ?החבר'ה שלך מצאו את טיו .כן 293 00:20:38,687 --> 00:20:41,356 .ובכן, טוב. בוא נביא אותו .זה לא כזה קל 294 00:20:41,815 --> 00:20:43,692 .בטח שזה קל. יאללה 295 00:20:50,866 --> 00:20:52,659 .אני מביא אותו .אני באה איתך 296 00:20:52,868 --> 00:20:56,872 הו... הוא המודיע שלי. אני אכניס .מישהו זר, זה יהרוס את האמון 297 00:20:56,914 --> 00:21:00,250 .אמרת שלא ראית אותו חודשים .אתה יודע כמה מוזר הוא יכול להיות 298 00:21:00,626 --> 00:21:02,628 .אתה לא הולך בלי גיבוי .תראי 299 00:21:02,961 --> 00:21:05,213 ?אני עדיין צריך את טיו, בסדר 300 00:21:05,339 --> 00:21:07,257 .חכי כאן 301 00:21:07,466 --> 00:21:09,134 .אני אטפל בזה 302 00:21:09,134 --> 00:21:11,637 משהו שאני צריכה לדעת ?עליך ועל הבחור הזה 303 00:21:12,179 --> 00:21:15,724 .לא. רני כבר מוציא אותו 304 00:21:21,104 --> 00:21:23,482 אם תבוא בלי התנגדות, זה יראה .שאין לך מה להסתיר 305 00:21:23,649 --> 00:21:28,528 ?אתה תחפה עלי, נכון .כן. ואתה תחפה עלי .היא רוצה את ארמדיליו 306 00:21:28,737 --> 00:21:32,032 היא חושבת שצלו אותך בגלל לאנדלורד .שיוביל אליו ?מה אני אומר לה 307 00:21:34,409 --> 00:21:37,412 אתה רק אחד מבעלי החנויות .שמאולץ לשלם דמי חסות 308 00:21:37,621 --> 00:21:39,456 .תבחר אחד מהאחים המועדפים עליך 309 00:21:39,623 --> 00:21:42,084 ?התשע עשרה, המונקים, העוזי ג'אקים, הבנת .כן, אני בסדר 310 00:21:42,334 --> 00:21:45,420 .כן, אז זו ווימס .אתה צריך להיות זהיר 311 00:21:45,545 --> 00:21:48,465 .אני מנסה להוביל אותה בשביל אחר 312 00:21:50,634 --> 00:21:52,469 .זה האיש שאתה צריך לזהות 313 00:21:54,096 --> 00:21:57,307 .אני די בטוח שהוא המצית 314 00:21:57,474 --> 00:22:00,477 עכשיו, תגיד לה שראית אותו נכנס למבנה .אתמול בלילה לפני שעזבת 315 00:22:00,644 --> 00:22:03,438 אין בעיה. מה אנחנו עושים כדי ?להכות בארמדיליו 316 00:22:03,480 --> 00:22:05,482 .אנחנו נגלה איפה הטוראקוס נמצאים 317 00:22:05,941 --> 00:22:10,153 החבר'ה הקטנים שלך הולכים לעשות .כמה הפחדות הלילה 318 00:22:10,279 --> 00:22:11,905 .ויק 319 00:22:12,114 --> 00:22:15,701 ?הבנת את התכנית .כן. אני בסדר 320 00:22:18,495 --> 00:22:20,956 ?הכל בסדר שם 321 00:22:21,123 --> 00:22:23,917 .ודאי. הכל בסדר 322 00:22:30,048 --> 00:22:33,176 .זו הרשימה של הרכוש שלך .אני רוצה שתעיף על זה מבט 323 00:22:35,304 --> 00:22:37,681 ?זה הכלב ששרף את המקום שלי 324 00:22:37,848 --> 00:22:40,684 .אתה כאן כדי לומר לנו מה שאתה יודע 325 00:22:41,810 --> 00:22:43,812 .היי, ויק .אני באמצע משהו 326 00:22:44,187 --> 00:22:46,648 .זה חשוב .תני לי דקה 327 00:22:46,815 --> 00:22:48,609 .אני מתחילה בלעדיך 328 00:22:51,194 --> 00:22:54,948 ?מה קורה הבחור שלי. עקב אחרי קורין .לשדה התעופה של קולוראדו ספרינגס 329 00:22:55,157 --> 00:22:58,285 ?שדה התעופה? לאן היא הולכת 330 00:23:00,370 --> 00:23:02,205 .נו 331 00:23:02,372 --> 00:23:04,207 ?לאן היא הולכת לעזזאל 332 00:23:04,207 --> 00:23:06,084 ?מי היא מכירה בפיניקס ?פיניקס 333 00:23:06,209 --> 00:23:09,046 .אמממ. אין לי מושג .בשביל זה אני משלם לך 334 00:23:09,212 --> 00:23:12,507 .ואני מנסה, ויק ?הילדים איתה 335 00:23:12,883 --> 00:23:14,676 רק התינוק. קאסידי ומתאו .נשארו עם חברה שלה 336 00:23:14,885 --> 00:23:16,511 .ושלחתי עוד בחור לחכות לה כשתרד 337 00:23:16,720 --> 00:23:19,514 ?פיניקס 338 00:23:19,723 --> 00:23:23,393 תראה, אני צריך לזוז. תתקשר אלי .מיד כשתדע משהו .אוקיי, אני אתקשר 339 00:23:24,561 --> 00:23:27,064 ?מה הפסדתי .טיו מצא את הבחור שלנו 340 00:23:27,231 --> 00:23:29,441 .זה הברנש .אי אפשר לפספס את הכתם בצד הראש 341 00:23:29,566 --> 00:23:31,443 ראיתי אותו מחכה בחוץ .מאחור כשאני עזבתי 342 00:23:31,652 --> 00:23:35,364 .ריפליי ורדוגו. שבע הרשעו. שלשה על הצתה .ניקח אותו בחשבון 343 00:23:41,036 --> 00:23:44,331 ?את באה איתי .לא, אתה תלך להביא את החשוד 344 00:23:44,498 --> 00:23:47,542 אני הולכת לדבר קצת .עם טיו 345 00:23:52,839 --> 00:23:57,177 ?מיץ? סודה? משהו חדש 346 00:23:57,636 --> 00:23:59,972 .אני כאן לעזור, גבירתי .טוב 347 00:24:00,138 --> 00:24:02,766 .בוא נדבר על הרשימות שלך 348 00:24:02,808 --> 00:24:07,104 יש כמה דברים מעניינים .בספר החשבונות שלך 349 00:24:07,354 --> 00:24:09,648 .אני אגיד לך מה .אף פעם לא ראיתי את ויק מעוצבן ככה 350 00:24:09,731 --> 00:24:12,401 .הוא עצבני בגלל הילדים שלו .זו העברת מקום קלאסית, גבר 351 00:24:12,442 --> 00:24:14,903 .זו העברת מקום קלאסית שאני חושש ממנה ?אתה חושב שהוא יפטר אותנו 352 00:24:15,571 --> 00:24:17,364 .תהרוג אותי 353 00:24:17,531 --> 00:24:19,283 ?מה ויק יעשה בלעדינו .אולי נצטרך לגלות 354 00:24:19,575 --> 00:24:21,368 .אני לא חוזר לתנועה 355 00:24:21,577 --> 00:24:23,620 ,אז נעשה את העבודה שלנו .ונעשה אותה טוב 356 00:24:23,662 --> 00:24:25,622 ?הו, התכנית הזו הגיונית 357 00:24:26,123 --> 00:24:28,625 .שתוק .עכשיו אתה תשתוק !לעזזאל 358 00:24:30,168 --> 00:24:31,962 .תלבש חולצה, כלבלב 359 00:24:44,391 --> 00:24:46,935 .אספת לא מעט דוחות חניה, ברני 360 00:24:47,311 --> 00:24:51,398 .אלף שלוש מאות ושמונים ושש דולרים !וואו .הו, כן 361 00:24:51,523 --> 00:24:55,110 .קיבלתי הרבה בעבודה .הפסדתי את ההסעה 362 00:24:55,277 --> 00:24:58,655 ?מה העבודה שלך .אני שליח 363 00:24:58,822 --> 00:25:03,285 .אני אשלם את כל הדוחות שאני מקבל .קיבלת עוד אחד היום 364 00:25:03,452 --> 00:25:05,913 ?הו, כן, אז מה 365 00:25:06,079 --> 00:25:08,999 אז האשה שרשמה לך את הדו"ח .נורתה שלש פעמים הבוקר 366 00:25:09,166 --> 00:25:11,543 .היא תחיה, אבל לא כמו שהיא רצתה 367 00:25:11,710 --> 00:25:16,131 .צר לי לשמוע את זה .היא רשמה לך 34 דו"חות .בשבעת החדשים האחרונים 368 00:25:16,298 --> 00:25:19,593 .אולי היית טיפה עצבני על זה .הו, כן 369 00:25:19,760 --> 00:25:23,805 כן, אני עצבני .אין לי 1300 דולרים 370 00:25:23,931 --> 00:25:27,517 .ואני יכול להפסיד את העבודה שלי 371 00:25:27,726 --> 00:25:29,519 .אבל לא יריתי בה 372 00:25:29,728 --> 00:25:32,147 ?איפה היית בתשע וחצי 373 00:25:33,357 --> 00:25:37,194 אני הייתי, אהה ברכ 374 00:25:37,361 --> 00:25:40,822 ?ירית באקדח היום, ברני .בטח שלא 375 00:25:40,989 --> 00:25:44,785 ?אכפת לך אם נעשה בדיקה ?איזו בדיקה 376 00:25:44,993 --> 00:25:48,288 .בדיקת שאריות אבק שריפה .בדיקה סטנדרטית של הממשל 377 00:25:48,330 --> 00:25:50,582 .זה יראה לנו אם ירית לאחרונה 378 00:25:50,874 --> 00:25:53,085 .הו, כן, בטח .זה יכול לעזור 379 00:25:55,170 --> 00:25:59,800 איך סוחר ספרי קומיקס טירון ?קונה שני מבנים, במזומן 380 00:26:00,008 --> 00:26:02,177 .איש, אני לא יכולה לעמוד במשכנתא שלי 381 00:26:02,302 --> 00:26:05,597 .אני חכם עם הכסף 382 00:26:05,764 --> 00:26:09,643 אם אתה חכם, איך אתה עומד בתשלומים ?ללונלורד כשאין לך 383 00:26:09,851 --> 00:26:13,564 להיות מודיע, לא נותן לך .כרטיס חינם מהכלא 384 00:26:13,814 --> 00:26:15,857 .מצאנו מאזניים וסמים בחנות שלך 385 00:26:15,983 --> 00:26:20,529 .אני יודעת שאתה סוחר סמים מבחן המציאות 386 00:26:22,739 --> 00:26:25,242 זה שהמבנה שלי עלה באש .עושה אותי קרבן 387 00:26:25,742 --> 00:26:29,371 מצאנו את חבילות המזומנים בכספת ...ואת רשימת הדולרים בספר החשבונות 388 00:26:29,413 --> 00:26:32,749 .ויש צו חיפוש לבית ולמבנה השני 389 00:26:33,333 --> 00:26:36,503 ?מה נמצא שם שיעשה אותך קרבן 390 00:26:38,255 --> 00:26:41,049 ?איך אני יכול לעזור 391 00:26:41,300 --> 00:26:45,429 תעזור לי לתפוס את ארמדיליו .ואני אתעלם מהחשבונות 392 00:26:45,512 --> 00:26:49,766 'זה טיו? זה הבחור שהשריף של לונג ביץ .עצר עם החבר'ה שלך 393 00:26:49,933 --> 00:26:53,270 .נכון 394 00:26:53,478 --> 00:26:56,398 ?מה עוד לא אמרת לי .תהיה בשקט, אני מנסה להקשיב 395 00:26:56,523 --> 00:26:59,192 כמה עמוק אתה במערכת היחסים ?עם הברנש הזה 396 00:26:59,401 --> 00:27:01,820 .מספיק עמוק 397 00:27:05,616 --> 00:27:07,910 ?הוא יכול לפגוע בנו .הוא לא 398 00:27:08,035 --> 00:27:10,287 ?הוא לא יכול או שהוא לא יפגע .הוא לא יפגע 399 00:27:10,412 --> 00:27:14,625 יש לנו עסקה. אמרת שתנקה את .האורווה שלך 400 00:27:14,750 --> 00:27:17,002 .אני בשליטה 401 00:27:17,127 --> 00:27:19,129 ,הכנסתי כלב שמירה לבית שלי ...ועכשיו אחד מהבלשים הטובים של 402 00:27:19,171 --> 00:27:21,214 .צולה את הבחור שיכול להלשין עליך 403 00:27:23,842 --> 00:27:27,137 ?היי, איך הולך לה 404 00:27:27,262 --> 00:27:29,056 ?אתה לא עובד על התיק 405 00:27:29,264 --> 00:27:32,267 יש לי חצי שעה עד שהעבריין חניה .הבא יגיע 406 00:27:37,898 --> 00:27:41,443 .אנחנו צריכים לעצור את זה כן, ואנחנו צריכים להיות זהירים .בדרך שבה אנחנו מתמודדים עם קלודט 407 00:27:41,985 --> 00:27:44,238 .קדימה, כדור גריז .בוא נלך 408 00:27:46,323 --> 00:27:48,116 .יופי 409 00:27:54,581 --> 00:27:59,378 .המצית כאן. רציתי לתת לך זכות ראשונים איתו .תודה 410 00:28:00,003 --> 00:28:01,797 .תשאיר את טיו 411 00:28:02,005 --> 00:28:04,132 .לא סיימתי איתו עדיין 412 00:28:04,258 --> 00:28:07,261 .בטח 413 00:28:07,386 --> 00:28:09,846 .תראה את משטח התפילה שלי 414 00:28:10,013 --> 00:28:12,641 .הנחתי אותו כאן להתייבש .והיא נתנה לכלב שלה להשחית אותו 415 00:28:12,808 --> 00:28:16,061 .מישהו צריך לגמור עם זה אם זה כ"כ קדוש, לא היית צריך .להשאיר את זה בחוץ 416 00:28:16,186 --> 00:28:18,480 .מישהו צריך להרדים את החיה הזאת 417 00:28:18,605 --> 00:28:21,316 ?זה מה שאתה עושה שם ?מבשל גז להרדים את כולנו 418 00:28:21,567 --> 00:28:23,860 !זה מספיק 419 00:28:24,027 --> 00:28:27,322 ,תראי, הזמנת אותנו לחפש בדירה שלו .וחיפשנו. הוא לא מחבל 420 00:28:27,364 --> 00:28:30,784 תחזרי פנימה, תרסני את הכלב .לפני שאקרא לפיקוח על החיות 421 00:28:30,826 --> 00:28:34,246 .ואתה, תפסיק להתגרות בה .תפסיק לאיים על הכלב שלה 422 00:28:34,705 --> 00:28:36,540 .ותפסיק לשחק אותה קרבן 423 00:28:36,707 --> 00:28:39,751 שניכם תכנסו פנימה ותשארו .בדירה שלכם 424 00:28:39,876 --> 00:28:43,130 .אל תאלצו אותנו להגיע שוב 425 00:28:51,889 --> 00:28:55,225 .אתה לומד .מורה טובה 426 00:28:58,061 --> 00:29:00,522 ?רוצה לומר לי איפה היית אתמול בלילה, ריפליי 427 00:29:00,689 --> 00:29:02,482 .הייתי בבית 428 00:29:02,566 --> 00:29:06,403 .שימרתי בשר בגרביים שלי ?רוצה לראות ראיות 429 00:29:06,695 --> 00:29:09,907 .תהיה מנומס כשאתה מדבר איתי 430 00:29:13,911 --> 00:29:16,538 ?לפני כמה זמן נראית ככה 431 00:29:16,747 --> 00:29:19,750 גילוח הראש לא באופנה כבר ?ששה חדשים. למה 432 00:29:19,917 --> 00:29:23,295 .אלהים, אני לא יכול לתפוס את זה ?מה עכשיו 433 00:29:23,462 --> 00:29:25,797 .טיו זיהה בחור קירח !ויק 434 00:29:25,839 --> 00:29:28,592 ?כן ...אכפת לך לומר לי איך עד הראיה, טיו 435 00:29:28,926 --> 00:29:32,137 זיהה בריון מתמונה בת שנה ?שרק לי ולך הייתה 436 00:29:32,429 --> 00:29:34,181 .אין לי מושג, אבל אני אעזור לך לגלות 437 00:29:34,431 --> 00:29:37,601 .זה בסדר. עשית מספיק .אני אפתור את זה 438 00:29:37,768 --> 00:29:41,271 זיהית את הבחור הנכון .אבל השיער שונה 439 00:29:41,605 --> 00:29:44,066 .שיער שונה? זה מוזר 440 00:29:44,233 --> 00:29:49,279 עכשיו אתה הולך לספר לי למה שיקרת !ועל מי אתה מגן, מיד 441 00:29:50,447 --> 00:29:53,909 .טיו יחזיק מעמד .הוא מכיר את התרגיל 442 00:29:53,951 --> 00:29:56,036 אתה רוצה להשאיר את הקריירה של שנינו ?בידי הברנש הזה 443 00:30:06,713 --> 00:30:09,091 ?למה היא עושה את זה 444 00:30:12,711 --> 00:30:15,005 ?למי אתה משלם דמי חסות 445 00:30:15,172 --> 00:30:17,758 .ראיתי את מי שראיתי 446 00:30:23,347 --> 00:30:26,183 ?למה התחברת למאקי 447 00:30:27,601 --> 00:30:29,311 .אני פשוט מודיע 448 00:30:29,353 --> 00:30:32,481 ,אני אקשר את התשלום הזה לשוטר .ואני אכניס לך על סחיטה 449 00:30:32,940 --> 00:30:34,775 אתה מחבר את זה לכוונה ...לחלק תשלומים 450 00:30:34,900 --> 00:30:37,903 ואתה לא תראה את הילדה .הקטנה שלך עד שהיא תהיה בת 35 451 00:30:37,945 --> 00:30:41,240 !עכשיו דבר איתי ?קלודט, יש לך שניה 452 00:30:41,615 --> 00:30:44,410 ?עכשיו .כן 453 00:30:46,120 --> 00:30:47,997 המועדון של ג'ניפר .עלה הרגע בלהבות 454 00:30:48,122 --> 00:30:51,208 הפדרלים אמרו שזה נראה כמו אותו מצית .מהחנות של הקומיקס 455 00:30:51,625 --> 00:30:54,295 .אני רוצה שתגשי לשם .אני באמצע זה 456 00:30:54,336 --> 00:30:58,841 .חקירת העד יכולה לחכות .הוא יכול להיות המפתח להפיל את ארמדיליו 457 00:30:59,216 --> 00:31:02,845 .לפני שעה הוא היה בעדיפות אצלך ?עכשיו אתה רוצה שאהיה רכב כיבוי 458 00:31:04,305 --> 00:31:07,016 .יש פיקוח אזרחי שבוחן כל צעד שלי 459 00:31:07,224 --> 00:31:10,686 .את הבלש הראשי בתיק הזה .אני צריך אותך בזירת הארוע 460 00:31:10,894 --> 00:31:14,148 .זה לא דיון ?מה זה בדיוק 461 00:31:17,735 --> 00:31:21,071 השוטר אמר שזה על האשה מהחניה ?שנורתה היום 462 00:31:21,196 --> 00:31:24,867 נכון מאד, ליזי. והדו"ח האחרון לפני שהיא רשמה .היה לך 463 00:31:25,075 --> 00:31:27,244 מה שאומר שאתה עד ראיה .או חשוד 464 00:31:27,411 --> 00:31:30,205 .שב .טוב, אני לא ראיתי כלום 465 00:31:30,247 --> 00:31:32,541 .אני משער שזה עושה אותך חשוד ?חשוד 466 00:31:33,083 --> 00:31:35,919 תראה, לקחתי את הדו"ח בגלל .שזה זול יותר מגורר 467 00:31:36,086 --> 00:31:40,883 ?גורר .מגרש חניה עולה 22 דולרים ליום 468 00:31:41,091 --> 00:31:45,054 אני רגיל לקבל שניי, אולי שלשה .דו"חות של 30 דולרים בשבוע 469 00:31:45,095 --> 00:31:48,307 תשעים במקום 110, זה משאיר לי .עשרים דולר עודף 470 00:31:48,682 --> 00:31:50,726 ?אז ידעת שאתה עומד לחטוף דו"ח 471 00:31:50,851 --> 00:31:54,438 .זה חלק מהעסק ?אתה מוכן לעבור בדיקת שאריות ירי 472 00:31:54,605 --> 00:31:58,317 ?זה יעלה לי כסף .רק אם אתה משקר 473 00:32:03,781 --> 00:32:06,200 .שרוף את זה. אין יותר ספרי חשבונות .מובן 474 00:32:06,241 --> 00:32:09,787 .אתה עף מפה .שמור על אש נמוכה 475 00:32:10,162 --> 00:32:13,290 ?כן .קורין תפסה טיסת המשך בפניקס 476 00:32:13,624 --> 00:32:15,501 .'היא נוחתת בבורבק עוד 40 דק 477 00:32:15,709 --> 00:32:18,420 ...היא מגיעה לכאן? אני צריך ללכת .תן לי לעקוב אחריה 478 00:32:18,629 --> 00:32:21,298 .נראה מה היא מתכננת .תהיה מוכן לטלפון ממני 479 00:32:21,507 --> 00:32:23,842 .אוקיי 480 00:32:27,846 --> 00:32:32,017 .קצין בדרג גבוה 481 00:32:32,142 --> 00:32:34,979 אני יודע. לא היה לי זמן .להחזיר לך טלפון 482 00:32:35,145 --> 00:32:40,359 יש איזו סיבה שלא רצית ?שאהיה עם מאקי היום 483 00:32:40,609 --> 00:32:44,071 .בטח שלא .סלחו לי 484 00:32:45,572 --> 00:32:47,950 .הייתה הצתה .אבל זה היה באיזור של טוראקו 485 00:32:48,117 --> 00:32:52,079 .מישהו ניסה לגבות מחיר מארמדיליו .זה היה מהיר 486 00:32:52,246 --> 00:32:54,039 .אני אראה אם טיו יודע משהו 487 00:32:54,248 --> 00:32:56,542 .שיחררנו אותו ?מה 488 00:32:56,667 --> 00:32:59,378 .לא היתה סיבה מספקת להחזיק אותו .שיחררנו אותו ואת הנכסים שלו 489 00:32:59,587 --> 00:33:02,381 ?ספר החשבונות .כן 490 00:33:02,590 --> 00:33:04,508 ?איזה ספר חשבונות 491 00:33:09,847 --> 00:33:11,640 .לא משהו חשוב 492 00:33:15,352 --> 00:33:18,939 שלוש יריות. הספר של הקרבן .רוסק לחתיכות 493 00:33:19,148 --> 00:33:22,651 .זה היה פשע זעם. נסי את זה .לא 494 00:33:22,693 --> 00:33:25,821 .מר טריסטי ידע שהוא יקבל את הדו"ח .אהממ 495 00:33:26,363 --> 00:33:29,074 .מממ, זה תוצרת בית, תנסי את זה ?כן 496 00:33:29,283 --> 00:33:30,993 .ברני יותר מדי אדיש 497 00:33:31,201 --> 00:33:35,080 .שניהם הסכימו לבדיקה ?אז מה אתה הולך לעשות עכשיו 498 00:33:35,289 --> 00:33:37,750 אני אגש להסתכל שוב על .זירת הפשע הבוקר 499 00:33:37,791 --> 00:33:41,211 אני אוודא שלא היה מישהו שהיה .במקום הלא נכון בזמן הלא נכון 500 00:33:41,670 --> 00:33:46,258 .בדיקת שאריות ירי של ברני פלוטקין חזרה .חיובי ?מה 501 00:33:46,425 --> 00:33:49,553 ?הו, בחור די אדיש 502 00:33:49,720 --> 00:33:51,513 .תן לי לראות את זה 503 00:33:57,478 --> 00:33:58,771 .תזהר 504 00:34:05,152 --> 00:34:07,196 .נכשלת בבדיקת שאריות ירי, ברני 505 00:34:08,864 --> 00:34:11,867 ?הו, באמת ?אני יכול לעשות את זה שוב 506 00:34:12,034 --> 00:34:17,539 לא. תוך 10 דק' אני אוציא צו חיפוש .לרכב שלך ולבית 507 00:34:17,581 --> 00:34:21,251 אני אמצא את הנשק שהשתמשת בו .לירות בהלן זמורסקי 508 00:34:26,465 --> 00:34:30,052 .'זה שלשה אינצ ?סלח לי 509 00:34:31,762 --> 00:34:33,555 ...הצמיג שלי הגיע לשלשה אינצ'ים אדומים 510 00:34:33,764 --> 00:34:35,557 .והיא נתנה לי דו"ח 511 00:34:37,685 --> 00:34:39,478 .היא חיפשה אותי כל הזמן 512 00:34:42,564 --> 00:34:44,608 .ביקשתי ממנה יפה .היא פשוט צחקה 513 00:34:56,078 --> 00:34:58,372 .ברני 514 00:34:58,414 --> 00:35:02,626 ,אם ידעת שירית בה ?למה הסכמת לבדיקת שאריות הירי 515 00:35:02,876 --> 00:35:05,462 ,ובכן, אם לא הייתי מסכים לזה .היה נראה שאני אשם 516 00:35:05,629 --> 00:35:08,924 ...ו... ואתה אמרת שזו בדיקה שגרתית 517 00:35:09,466 --> 00:35:13,012 .אז רציתי לבדוק אם היא אמינה 518 00:35:16,890 --> 00:35:19,893 .הרגע ניתקתי שיחה עם התובע המחוזי .הם סגרו עסקה עם ריפליי 519 00:35:19,935 --> 00:35:22,396 הוא יודה בהצתה בזדון ...ויסגיר שני שותפים לעבירה 520 00:35:22,980 --> 00:35:26,525 עם הסכמה ששלשתם יבלו יחדיו .בכלא איסלנד 521 00:35:26,650 --> 00:35:29,737 .החבר'ה האלה יטלו פיקוד על הכלא .ימזגו את העבריינים במקום 522 00:35:29,862 --> 00:35:31,405 .התובע המחוזי לא יחתום על זה 523 00:35:31,614 --> 00:35:33,907 ואנחנו לעולם לא נרשיע את ארמדיליו .בפשע הזה 524 00:35:34,074 --> 00:35:36,827 ,ובגלל שאין לנו כלום ביד על האונס .הוא ילך 525 00:35:38,329 --> 00:35:39,872 .אני חושש שכן 526 00:35:40,039 --> 00:35:43,876 .שלחת אותי לאירוע מזוייף .חתכת את החוט היחידי שהיה לי 527 00:35:44,084 --> 00:35:47,796 .ואז אתה נותן לברנש הזה לסגור עסקה ?מה לעזזאל קורה כאן 528 00:35:48,005 --> 00:35:51,091 .אנחנו רוצים את זה בדיוק כמוך .יש לנו שלשה מציתים ברחובות 529 00:35:51,216 --> 00:35:54,136 .זה יום מאד נחמד תשמור את הסטטיסטיקות האלה .למפקח האזרחי שלך 530 00:35:54,261 --> 00:35:56,889 !מה שקרה כאן היום זה בולשיט 531 00:35:57,181 --> 00:36:01,018 ...אני לא יודעת איך הפזל נראה עדיין 532 00:36:01,018 --> 00:36:03,812 .אבל החלקים שראיתי נראים מגעילים 533 00:36:07,066 --> 00:36:09,526 אני אף פעם לא התערבתי באיך ...את מנהל את הצוות שלך 534 00:36:12,529 --> 00:36:14,323 .או את המשרד שלך 535 00:36:14,531 --> 00:36:19,036 .אני אחקור את המקרה .אני אמצא את האמת 536 00:36:19,078 --> 00:36:22,748 ,ואם אני אצטרך לעבור בין שניכם .אני אעשה את זה 537 00:36:29,922 --> 00:36:35,219 .דאצ' תפס את היורה בפקידת החניה ?יש איזו בעיה 538 00:36:35,386 --> 00:36:40,099 .רק איזו אי הבנה קטנה .חילוקי דעות .משאיר אותנו ישרים 539 00:36:49,191 --> 00:36:51,652 ?שומר טינה 540 00:36:51,694 --> 00:36:54,905 .קדימה .זה קטע. אפילו באיזור הזה 541 00:36:55,406 --> 00:36:58,242 .אהיה בקשר .אני יודע 542 00:36:59,535 --> 00:37:02,121 .אני מעדיף שזה לא יכסה את החלון שלי 543 00:37:02,288 --> 00:37:05,749 זה לא יזיק לך להציץ החוצה .ולהזכר במדינה שאתה גר בה 544 00:37:05,916 --> 00:37:09,420 אני זוכר את זה כל פעם שאני מסתכל .על הפרצוף המגעיל שלך !היי, היי 545 00:37:09,587 --> 00:37:13,424 .זה החלון שלי, הרכוש שלי .תחזור למערה שלך, אוסאמה 546 00:37:13,632 --> 00:37:17,928 ?למה שלא תחזרי לג'ונגל .בלי עבודה, לקבץ נדבות, ילדים מטומטמים 547 00:37:18,095 --> 00:37:19,680 !זהו זה 548 00:37:19,847 --> 00:37:21,974 .אדוני, חזור לבית .כנס פנימה 549 00:37:22,099 --> 00:37:24,810 ,דבר על הילדים שלי ככה !ואני אחתוך לך את הלשון 550 00:37:24,852 --> 00:37:28,647 !זרקי את זה !אל תדבר על הילדים שלי 551 00:37:29,106 --> 00:37:32,151 !אתה לא שומר עלי. אללה שומר עלי !תוריד את האקדח 552 00:37:32,276 --> 00:37:34,153 !זרוק את האקדח .לא עשיתי שום דבר רע 553 00:37:34,361 --> 00:37:38,115 !זרוק את האקדח מיד ,אני פשוט לא רוצה להיות מוטרד על ידיה .על ידו או על ידך 554 00:37:44,913 --> 00:37:49,209 !זיאד. זיאד 555 00:37:50,753 --> 00:37:53,213 !זיאד 556 00:37:53,422 --> 00:37:57,384 ?איפה אללה שלך עכשיו 557 00:38:06,194 --> 00:38:09,322 .נשמע שהייתי לך יריה חלקה .לא הייתה לי ברירה 558 00:38:09,572 --> 00:38:11,950 .מז"פ יגיעו לכאן כדי לעשות שחזור 559 00:38:11,991 --> 00:38:15,495 מעורבות בהרג. חופשה הכרחית .ליומיים הבאים 560 00:38:16,079 --> 00:38:17,956 ?קחי את זה בקלות, בסדר 561 00:38:18,164 --> 00:38:20,083 .תתקשרי אם תצטרכי משהו 562 00:38:20,291 --> 00:38:22,085 .אוקיי 563 00:38:28,967 --> 00:38:33,096 .הכל נראה כ"כ רגוע 564 00:38:33,137 --> 00:38:36,432 את אף אחד לא מעניין מוות של ערבי .אני מניח 565 00:38:38,518 --> 00:38:43,189 כמה רע היה אם השכן השני ?היה מוטל שם מת 566 00:38:43,231 --> 00:38:45,525 .אנשים עדיין מחפשים סיבה לעשות מהומה 567 00:38:45,942 --> 00:38:48,152 .זה היה רע מאד 568 00:38:56,536 --> 00:39:00,790 ?יש מישהו שאני יכול להתקשר אליו בשבילך ?אף אחד 569 00:39:05,461 --> 00:39:08,881 ?מה אתה מתכוון נעלמו .אני מתכוון התאדו .שלשה מהסוחרים הכי טובים שלי 570 00:39:09,048 --> 00:39:11,634 ?התקשרת ...התקשרתי, השארתי הודעות .הם לא עונים גבר 571 00:39:11,843 --> 00:39:15,346 זה ארמדיליו. הוא בטח שם צמיגים .סביב הצוואר שלהם לעזזאל 572 00:39:15,513 --> 00:39:17,932 .בסדר, תירגע. תאתר את שאר החבר'ה שלך .תשאיר אותם על אש נמוכה 573 00:39:18,099 --> 00:39:20,393 הוא גומר אותנו, גבר 574 00:39:20,518 --> 00:39:24,814 .זה הזמן לשלוח את ה"צ'ולו" שלו דרומה .כן, ששה צעדים דרומה 575 00:39:24,939 --> 00:39:30,403 ,היי, תירגע גם אתה. אלהים אדירים ?אני היחיד שחושב כאן בסביבה 576 00:39:45,543 --> 00:39:47,337 ?איך הולך עם המצית 577 00:39:47,545 --> 00:39:49,464 .הכל עלה בעשן 578 00:39:49,672 --> 00:39:51,841 ?למה כ"כ מטושטש 579 00:39:53,801 --> 00:39:56,054 .אתה לא רוצה לדעת .בטח שאני רוצה 580 00:39:57,555 --> 00:40:00,725 .זה אומר שאת לא רוצה לומר לי 581 00:40:00,850 --> 00:40:03,186 ?ואתה חושב שאתה לא יכול לקרוא נשים 582 00:40:09,984 --> 00:40:12,862 ?את בסדר ?הו, כן, מצויין. תודה. למה 583 00:40:13,154 --> 00:40:14,948 .פשוט.. כלום 584 00:40:14,989 --> 00:40:17,325 .היה נחמד לבלות איתך .אני מקווה שלא עשיתי הרבה טעויות 585 00:40:17,492 --> 00:40:20,703 .לא כ"כ .תודה על כל הזמן שהקדשת לי 586 00:40:20,995 --> 00:40:24,791 ,אם תרצי לדבר עוד .אולי נוכל לתפוס איזו ארוחה מתישהו 587 00:40:24,999 --> 00:40:28,878 ...דאצ' להתחיל איתי .זו טעות 588 00:40:29,045 --> 00:40:34,384 ל-לא. התכוונתי אם תרצי לשאול עוד ...כמה שאלות 589 00:40:34,551 --> 00:40:36,344 .יש לי חברה 590 00:40:38,638 --> 00:40:39,931 .לעזזאל 591 00:40:40,098 --> 00:40:41,975 .היא עשתה עצירה בביהמ"ש המחוזי 592 00:40:42,058 --> 00:40:45,353 היא הגיעה כדי לעשות העתקים של תעודות .הלידה של הילדים 593 00:40:45,562 --> 00:40:49,065 ?מה, חוקר פרטי .כן, אחד גדול 594 00:40:49,107 --> 00:40:52,277 .הוא עבד עונה אחת בשביל ריימס .נראה לי שזה דיק בוטקאס 595 00:40:52,694 --> 00:40:54,529 !וואו 596 00:40:59,909 --> 00:41:02,495 .הו, אלהים .ליימן 597 00:41:02,704 --> 00:41:05,123 .מורגל .זה עניין סודי 598 00:41:05,290 --> 00:41:08,376 .כן, מקרה של בגידה .היא חטפה את הילדים ממנו 599 00:41:08,418 --> 00:41:10,211 .הוא חיפש אותם יותר מחודש 600 00:41:10,503 --> 00:41:14,757 ?איפה קאסידי ומאט .אני לא הולכת לעשות את זה .את לא חייבת לענות לו 601 00:41:14,882 --> 00:41:18,177 ?מי לעזזאל הקוף הזה .הילדים שלך נמצאים במקום שלא תוכל לפגוע בהם 602 00:41:18,344 --> 00:41:20,889 ?לפג... על מה הוא מדבר .קורין 603 00:41:21,055 --> 00:41:22,849 .אני מצטערת ?אני לא יודעת מה עוד לעשות 604 00:41:23,057 --> 00:41:26,060 .תני לי לדבר, קורין .סתום ת'פה השמן שלך, פריק 605 00:41:26,185 --> 00:41:28,605 .עוד צעד אחד והיא תבקש צו הרחקה .עצור את זה 606 00:41:28,771 --> 00:41:30,481 !קורין .אני מפחדת על הילדים שלנו 607 00:41:30,690 --> 00:41:33,109 ?בגלל מה שקרה עם גילרוי .זה היה חד פעמי 608 00:41:33,276 --> 00:41:35,778 .בואי נלך .אל תעשי את זה, קורין 609 00:41:35,778 --> 00:41:38,239 .מצטערת ?קורין, את לא מוכנה לפחות לדבר איתי 610 00:41:38,615 --> 00:41:41,492 .זה לא רק גילרוי, זה הכל 611 00:41:41,701 --> 00:41:44,037 !זוז מהדרך שלי .זו בדיוק ההתנהגות שאני מדבר עליה 612 00:41:44,203 --> 00:41:47,206 !זו הבת שלי !לא !היי, לא 613 00:41:49,000 --> 00:41:52,086 .מספיק עם זה, מוגל .חקירות שחיתות 614 00:41:52,253 --> 00:41:55,465 .תביעה אזרחית, הכסף שהופיע פתאום 615 00:41:55,632 --> 00:41:57,467 .אתה צריך לענות על הרבה שאלות 616 00:41:57,634 --> 00:42:01,054 ?אתה חוקר אותי !קורין. קורין 617 00:42:01,221 --> 00:42:04,307 .אני לא יודעת מה עוד לעשות .קורין! לא 618 00:42:04,474 --> 00:42:06,684 !אנחנו נחזיר אותם, ויק 619 00:42:10,813 --> 00:42:14,150 .נחזיר אותם 620 00:42:20,865 --> 00:42:23,534 ?מה !מאקי! מאקי 621 00:42:23,743 --> 00:42:24,994 !טיו 622 00:43:20,758 --> 00:43:23,303 .אמרתי לך לעזוב .זה הבית שלי 623 00:43:23,553 --> 00:43:26,639 .עד שיהיה לך צו, אתה עובר על החוק 624 00:43:31,728 --> 00:43:33,563 ?אחד מהחוקים האלה 625 00:43:42,196 --> 00:43:44,240 .אמרת לך לעזוב 626 00:43:44,407 --> 00:43:46,200 !ויק 627 00:43:48,077 --> 00:43:50,830 !ויק 628 00:43:51,039 --> 00:43:53,041 ?אתה מוכן ללכת עכשיו, אה 629 00:43:56,002 --> 00:43:57,837 !ויק, אלהים 630 00:44:04,969 --> 00:44:07,430 .אני לא חייב לעזוב 631 00:44:22,070 --> 00:44:23,321 ?אתה מתכוננן לעזוב 632 00:44:23,446 --> 00:44:25,907 .תצטרך להרוג אותי 633 00:44:29,118 --> 00:44:32,163 !תגיד לי שאתה עוזב. תגיד 634 00:44:38,336 --> 00:44:40,546 !ויק 635 00:44:40,672 --> 00:44:42,966 .אני רוצה לשמוע אותך אומר את זה !תגיד 636 00:44:43,132 --> 00:44:46,427 .ויק! ויק, זהו זה 637 00:44:46,553 --> 00:44:48,221 .קדימה .הכל נגמר עכשיו 638 00:44:52,058 --> 00:44:54,727 !לא .קח את זה בקלות 639 00:44:54,727 --> 00:44:55,770 - תורגם ע"י דנידין1 - 640 00:44:55,770 --> 00:44:56,813 Dr.Black סונכרן לגירסה זו ע"י Sub-Res מקבוצת