1 00:00:01,026 --> 00:00:02,502 :בפרקים הקודמים 2 00:00:02,591 --> 00:00:04,460 איך לעזאזל ?הגעתן הנה 3 00:00:04,904 --> 00:00:06,303 ?כמה זמן יש לנו 4 00:00:06,328 --> 00:00:07,565 ,שישה ימים .אולי שבעה 5 00:00:07,590 --> 00:00:09,895 ,אם תרצי ואם לא .אנחנו לצידו 6 00:00:09,965 --> 00:00:11,826 איך את עדיין יכולה ?להיות נגד אוקטביה 7 00:00:11,867 --> 00:00:15,000 היא רצחה את האנשים .שלה, כדי לשבור אותם 8 00:00:15,025 --> 00:00:17,520 אם זה העמק הניתן ,ליישוב האחרון בעולם 9 00:00:17,564 --> 00:00:18,682 .הוא צריך להיות שלנו 10 00:00:18,716 --> 00:00:21,590 המיקוד שלהם הוא .למנוע ממך להיכנס 11 00:00:22,357 --> 00:00:23,858 ,כשאתן את האות נפתח באש 12 00:00:23,883 --> 00:00:26,057 ,על פילבוקס-1 .'בעמדה א 13 00:00:26,082 --> 00:00:27,771 ,לפי דיוזה בסימן הראשון 14 00:00:27,796 --> 00:00:30,050 למתקפה, הכוחות 'של מק'רירי בנקודה ב 15 00:00:30,075 --> 00:00:32,113 ו-ג' ינועו כדי ,'לתגבר את נקודה א 16 00:00:32,138 --> 00:00:33,383 במחשבה שמשם .אנחנו נעבור 17 00:00:33,407 --> 00:00:34,979 מה שישאיר את שתי .הדלתות האחרות פתוחות 18 00:00:35,003 --> 00:00:38,065 בתזמון נכון, אם ננוע .מהר, לא תהיה התנגדות 19 00:00:38,168 --> 00:00:39,744 יש לכם שתי שניות לומר לי 20 00:00:39,769 --> 00:00:41,312 למה אתם מסגירים .את עצמכם 21 00:00:41,337 --> 00:00:43,348 השבט האחד יודעים .שתכניות הקרב שלי בידיך 22 00:00:43,373 --> 00:00:45,783 ,הם יודעים כל צעד שתעשה .לפני שתעשה אותו 23 00:00:45,808 --> 00:00:47,118 .אתה תפסיד במלחמה 24 00:00:47,143 --> 00:00:48,309 אנחנו נגיד לך .איך לנצח בה 25 00:00:48,335 --> 00:00:50,235 ?ולמה שתעשו את זה 26 00:00:50,268 --> 00:00:53,249 כי אני לא אתן לשטן .להיכנס לגן הזה 27 00:01:17,022 --> 00:01:21,373 ,שני פילבוקסים .כמו שאקו אמרה 28 00:01:22,792 --> 00:01:24,260 .זה הסימן שלנו 29 00:01:45,535 --> 00:01:47,983 .הניחו לזה. קדימה .אנחנו עפים מכאן 30 00:01:48,008 --> 00:01:50,422 .זה עובד .הם יוצאים 31 00:02:09,212 --> 00:02:11,331 .צוות א', נצור אש .הכלב בעמדה 32 00:02:11,356 --> 00:02:14,349 'נועו לעמדה ב .והצטרפו לכיף 33 00:02:17,281 --> 00:02:19,677 מרפי, סוף סוף יש לך .רובה. תשתמש בו 34 00:02:19,702 --> 00:02:22,942 .אני משתדל למהר !קדימה 35 00:02:26,767 --> 00:02:29,599 תגידו שלום !לחבר הקטן שלי 36 00:02:31,022 --> 00:02:32,155 .יש לה הדף 37 00:02:32,180 --> 00:02:33,279 .ג'ון 38 00:02:35,044 --> 00:02:36,608 ?מה עשית 39 00:02:37,511 --> 00:02:40,158 .הוא ניפץ את הליבה .זה הולך להתפוצץ. רוצו 40 00:02:47,295 --> 00:02:48,968 .אני לא רצה 41 00:02:50,826 --> 00:02:52,759 הם הפסיקו .להשיב אש 42 00:03:00,302 --> 00:03:02,307 .אין תנועה בפילבוקסים 43 00:03:03,363 --> 00:03:04,876 .וגם לא תגבורות 44 00:03:04,901 --> 00:03:07,186 ?אז איפה לעזאזל כולם 45 00:03:09,950 --> 00:03:11,611 .משהו לא בסדר 46 00:03:12,133 --> 00:03:13,524 .תעשה לי טובה, קובה 47 00:03:13,549 --> 00:03:15,583 תשאיר את המיקרופון ,פתח עד שזה ייגמר 48 00:03:15,632 --> 00:03:18,117 .כדי שנשמע את המוזיקה 49 00:03:32,291 --> 00:03:34,759 עשית את המירב .כדי לעצור את זה 50 00:03:35,593 --> 00:03:38,401 ,בסופו של דבר ,אם חייבים להילחם 51 00:03:38,609 --> 00:03:40,374 .עדיף לנצח 52 00:03:50,474 --> 00:03:52,846 ג'אהה היה .מתגאה בך, אית'ן 53 00:03:59,896 --> 00:04:01,262 !לתקוף 54 00:04:01,287 --> 00:04:03,532 או, אסור .שתהיי חשופה 55 00:04:12,517 --> 00:04:15,068 נמוך! שמרו .על העמדות 56 00:04:22,231 --> 00:04:26,420 !לסגת! לחזור אחורה 57 00:04:26,445 --> 00:04:30,169 !לא! תתקדמו !זו הדרך היחידה 58 00:04:30,329 --> 00:04:33,300 ,או! או .זו הדרך היחידה 59 00:04:33,325 --> 00:04:34,149 .צאו מכאן 60 00:04:34,174 --> 00:04:36,510 ...נחזור, או שנמצא עוד 61 00:04:42,799 --> 00:04:45,314 המאה 5 פרק 12: דמוקלס, חלק 1 62 00:04:45,362 --> 00:04:47,687 Afenla :תרגום וסנכרון 63 00:04:47,735 --> 00:04:50,142 - צפייה מהנה - 64 00:05:21,809 --> 00:05:23,877 מה נעשה עם ?אלה שברחו 65 00:05:23,918 --> 00:05:25,446 .שיברחו 66 00:05:25,537 --> 00:05:28,549 .הם ימותו ברעב, בשממה 67 00:05:29,235 --> 00:05:30,651 .קיבלתי 68 00:05:33,941 --> 00:05:35,558 ?מה קרה, קיין 69 00:05:36,330 --> 00:05:39,100 חשבתי שזה גם .מה שאתה רצית 70 00:05:40,051 --> 00:05:42,504 כולנו רוצים את ...אותו הדבר 71 00:05:42,531 --> 00:05:44,821 ההישרדות של ,הגזע האנושי 72 00:05:45,299 --> 00:05:46,286 ויש שם בחוץ אנשים 73 00:05:46,310 --> 00:05:48,469 שיכולים לעזור .לנו להשיג זאת 74 00:05:48,641 --> 00:05:51,717 הוא צודק. לא נוכל .לעשות את זה לבד 75 00:05:51,905 --> 00:05:55,522 ועם זאת, לפי ,המחברת שלך 76 00:05:55,547 --> 00:05:58,048 יש לנו כאן את .כל מה שאנחנו צריכים 77 00:06:00,748 --> 00:06:02,866 זו הרשומה הראשונה ,שלך, אחרי שהתעוררנו 78 00:06:02,891 --> 00:06:04,771 ,וחשבנו שאנחנו לבד 79 00:06:04,887 --> 00:06:06,977 מיד אחרי נאום חרב דמוקלס" שלך" 80 00:06:07,002 --> 00:06:09,895 ,"למנהיגי "העולם החופשי .לכאורה 81 00:06:10,393 --> 00:06:12,393 לא היינו זקוקים ?לזה, נכון 82 00:06:12,492 --> 00:06:16,907 והנה זה... תכניות ,להישרדות הגזע 83 00:06:16,972 --> 00:06:19,667 באדיבות החברים .שלנו על אליג'יוס-3 84 00:06:19,692 --> 00:06:21,602 .הם לא היו פושעים 85 00:06:21,661 --> 00:06:24,742 ,וגם אנחנו לא .כבר לא 86 00:06:24,767 --> 00:06:27,274 ,אתה תהיה פושע .אם תבצע רצח עם 87 00:06:27,381 --> 00:06:29,743 ואני חשבתי .שכולנו חברים עכשיו 88 00:06:29,836 --> 00:06:34,055 .הירגע, פקסטון .אנחנו חברים 89 00:06:34,920 --> 00:06:36,427 זה תמיד היה .אנחנו או הם 90 00:06:36,452 --> 00:06:39,592 ,גם קיין יודע את זה ?נכון, קיין 91 00:06:40,196 --> 00:06:42,307 ?היא טובה, נכון 92 00:06:46,591 --> 00:06:50,155 ישנה רק סיבה אחת ,שאת עדיין בחיים 93 00:06:51,168 --> 00:06:55,880 ,וברגע שהיא תיוולד .את לא תחיי 94 00:06:57,374 --> 00:07:00,241 .תכלאו אותה - .כן, אדוני - 95 00:07:02,571 --> 00:07:04,102 נתנו לך את .מה שרצית 96 00:07:04,127 --> 00:07:06,312 המודיעין שלנו ,היה טוב 97 00:07:07,429 --> 00:07:10,036 ואם לא אכפת לך, הייתי .רוצה לראות את אבי עכשיו 98 00:07:10,061 --> 00:07:12,650 הידועה בתור "הסיבה ,"שאתה עדיין בחיים 99 00:07:12,675 --> 00:07:14,421 .ואכפת לי 100 00:07:16,722 --> 00:07:18,615 תוכל לראות אותה ברגע שהיא תסיים 101 00:07:18,640 --> 00:07:21,328 לרפא את האנשים שלי .ולבדוק את הבת שלי 102 00:07:21,360 --> 00:07:23,060 ...עד אז 103 00:07:24,068 --> 00:07:27,119 למה שלא נקשיב ?למה שעשית, קיין 104 00:07:32,394 --> 00:07:35,899 זה הצליל .של הניצחון 105 00:07:53,596 --> 00:07:55,098 אוקטביה היתה .הורגת אותנו 106 00:07:55,123 --> 00:07:58,535 .קלארק, הם נטבחים 107 00:07:59,008 --> 00:08:01,045 עשינו את .ההחלטה שלנו 108 00:08:01,093 --> 00:08:03,041 את עשית את .ההחלטה שלך 109 00:08:04,754 --> 00:08:06,309 .בואי נעשה את זה 110 00:08:11,871 --> 00:08:14,639 .מטופל אחרון .כל הכבוד, אמא 111 00:08:15,093 --> 00:08:17,821 .אחרי זה, אני רוצה שתנוחי .מאדי ואני ננקה 112 00:08:17,846 --> 00:08:20,120 ,אחרי זה .יהיה קל יותר 113 00:08:20,217 --> 00:08:22,417 אני צריכה שזה .יהיה קל יותר 114 00:08:26,432 --> 00:08:28,329 יש משהו .שאני חייבת לשאול 115 00:08:29,282 --> 00:08:30,898 .מנת היתר 116 00:08:34,508 --> 00:08:36,270 ?זו היתה תאונה 117 00:08:38,381 --> 00:08:40,061 .אני לא יודעת 118 00:08:45,197 --> 00:08:46,878 ...אנחנו יחד עכשיו 119 00:08:50,410 --> 00:08:52,575 ואנחנו נעבור ...גם את זה 120 00:08:56,428 --> 00:08:58,019 .כולנו 121 00:08:59,745 --> 00:09:03,801 ?מאדי. מאדי 122 00:09:04,405 --> 00:09:05,873 .מאדי 123 00:09:08,396 --> 00:09:10,261 היא לקחה .את המפתחות 124 00:09:10,761 --> 00:09:13,417 .היא הולכת להילחם .אני חייבת לעצור אותה 125 00:09:13,442 --> 00:09:14,595 .אני אבוא איתך 126 00:09:14,620 --> 00:09:16,728 .לא. זה בסדר .היא לא תגיע רחוק 127 00:09:16,753 --> 00:09:18,122 .תישארי כאן ותסיימי 128 00:09:18,147 --> 00:09:19,980 .אני אחזיר אותה - .היא תעשה את זה שוב - 129 00:09:20,005 --> 00:09:21,475 כל עוד הדבר ...הזה בתוך הראש שלה 130 00:09:21,500 --> 00:09:23,681 הבטחתי לה שלא .אוציא את זה 131 00:09:23,752 --> 00:09:25,649 ?מה אני אמורה לעשות 132 00:09:26,213 --> 00:09:29,510 את שואלת מישהי ,ששלחה 100 ילדים לקרקע 133 00:09:29,561 --> 00:09:32,364 על מנת שהבת שלה .לא תיזרק לחלל 134 00:09:32,688 --> 00:09:34,592 ?אז, מה שיידרש 135 00:09:36,180 --> 00:09:37,839 .מה שיידרש 136 00:09:49,165 --> 00:09:50,673 .זה לא יתניע 137 00:09:51,324 --> 00:09:55,191 .לקחתי את המוליך .עכשיו בואי 138 00:09:56,545 --> 00:09:59,552 .טוב. אני אלך .זוזי מדרכי 139 00:09:59,577 --> 00:10:02,089 .לא - .הניחי לי - 140 00:10:02,114 --> 00:10:05,025 ,מאדי .אשנדה סופריוס 141 00:10:08,895 --> 00:10:10,797 את הוצאת .את המוליך 142 00:10:10,909 --> 00:10:12,979 אני שיניתי .את הסיסמה 143 00:10:14,848 --> 00:10:17,263 אני כבר לא .ילדה, קלארק 144 00:10:17,302 --> 00:10:21,471 אני המפקדת, והאנשים .שלי מתים 145 00:10:37,349 --> 00:10:40,666 אני לא אתן לך .למות במלחמה הזו 146 00:11:00,337 --> 00:11:03,159 .או, אל תזוזי 147 00:11:09,762 --> 00:11:12,502 ,אמרתי .אל תזוזי 148 00:11:12,528 --> 00:11:14,937 ,ברגע שנזוז .נמות 149 00:11:17,657 --> 00:11:20,200 ...המלכה האדומה - .תתכופפי - 150 00:11:20,402 --> 00:11:22,067 ...המלכה האדומה 151 00:11:32,809 --> 00:11:34,580 .זו אשמתך 152 00:11:35,289 --> 00:11:37,575 אנחנו לא נעשה .את זה עכשיו 153 00:11:38,502 --> 00:11:40,566 ,לפי כמות ההרוגים 154 00:11:40,591 --> 00:11:43,337 חלק מהצבא שלך ,בוודאי הצליח לחזור לשממה 155 00:11:43,362 --> 00:11:46,426 אבל הם לא ישרדו .זמן רב בלי מזון או מים 156 00:11:46,772 --> 00:11:48,372 .אני חייבת להגיע אליהם 157 00:11:48,397 --> 00:11:51,083 אתה תחפה עליי .בירי, ונרוץ 158 00:11:51,108 --> 00:11:53,767 לא. או, איבדתי .את הנשק שלי 159 00:11:53,870 --> 00:11:55,570 חייבים לחכות .עד שיחשיך 160 00:11:55,604 --> 00:11:58,271 ,ברגע שנחזור ,ניקח את מכשיר הקשר 161 00:11:58,330 --> 00:11:59,956 .וניכנע 162 00:12:01,536 --> 00:12:03,343 .לא נוכל לנצח 163 00:12:03,435 --> 00:12:06,226 זה נגמר, אבל עדיין .נוכל להציל את אנשינו 164 00:12:06,251 --> 00:12:08,083 .שום דבר לא נגמר 165 00:12:08,312 --> 00:12:10,215 המודיעין שלך ,היה גרוע 166 00:12:10,303 --> 00:12:11,903 אבל לפחות אנחנו .יודעים מול מה אנחנו מתמודדים 167 00:12:11,954 --> 00:12:15,490 או, אף אחד לא .יציית לך 168 00:12:16,081 --> 00:12:18,420 ,זו אשמתך .לא אשמתי 169 00:12:18,637 --> 00:12:19,802 .את הובלת אותם הנה 170 00:12:19,828 --> 00:12:23,108 ,שרפת את החווה שלהם .והכרחת אותם לצעוד 171 00:12:23,227 --> 00:12:26,533 האנשים הללו .מתים בגללך 172 00:12:26,973 --> 00:12:29,376 .או, תפסיקי לזוז - !בבקשה - 173 00:12:29,848 --> 00:12:30,831 ?מה הם עושים 174 00:12:30,856 --> 00:12:32,463 .בבקשה .אנחנו נכנעים 175 00:12:32,488 --> 00:12:34,922 .תתכופפו 176 00:12:46,447 --> 00:12:48,683 .ממש להיכנע 177 00:12:50,336 --> 00:12:50,440 + 178 00:13:05,421 --> 00:13:07,520 .מילר, נפצעת 179 00:13:08,112 --> 00:13:10,095 .נייט, תן לי לראות 180 00:13:10,182 --> 00:13:11,963 ,קח מהדם שלו .תן למילר 181 00:13:11,988 --> 00:13:14,011 מילר, ראית ?את בלאמי 182 00:13:14,056 --> 00:13:15,623 .הוא עם אוקטביה .חייבים לחזור בשבילם 183 00:13:15,648 --> 00:13:17,858 ?בשבילם .זו אשמתם 184 00:13:17,883 --> 00:13:19,370 .האויב המתין לנו 185 00:13:19,395 --> 00:13:20,805 אולי אם את ושאר כת הלהבה 186 00:13:20,830 --> 00:13:22,563 ...לא הייתם מפנים עורף - .תגיד את זה שוב - 187 00:13:22,588 --> 00:13:23,924 !מספיק 188 00:13:27,607 --> 00:13:29,201 ?הם היו בחיים 189 00:13:31,496 --> 00:13:34,434 .אני לא יודע .בגלל זה חייבים לחזור 190 00:13:34,515 --> 00:13:36,247 .אז אתה תחזור לבד 191 00:13:36,312 --> 00:13:38,950 אף אחד נוסף לא ימות .כדי להציל את המלכה האדומה 192 00:13:39,602 --> 00:13:43,010 ברל, אנחנו עדיין .יכולים לנצח 193 00:13:46,598 --> 00:13:48,659 !אנחנו עדיין יכולים לנצח 194 00:13:52,122 --> 00:13:53,733 .אנחנו עדיין יכולים לנצח 195 00:13:54,026 --> 00:13:55,642 ...אנחנו עדיין יכולים 196 00:13:56,098 --> 00:13:57,264 .היי 197 00:14:00,391 --> 00:14:02,072 תביאי לי ערכת .תפירה, ומשהו בשביל הכאב 198 00:14:02,097 --> 00:14:04,587 .נגמר - ?מה נגמר - 199 00:14:05,581 --> 00:14:07,099 .הכל 200 00:14:09,478 --> 00:14:11,322 .בלאמי, עבור 201 00:14:11,347 --> 00:14:14,011 .לך. תענה .אנחנו נסתדר 202 00:14:14,183 --> 00:14:15,889 .בלאמי, עבור 203 00:14:15,914 --> 00:14:17,341 ?מה מצבכם 204 00:14:18,097 --> 00:14:20,686 .בלאמי, עבור ?האם שומע 205 00:14:20,711 --> 00:14:22,298 .אקו, זה מונטי 206 00:14:22,368 --> 00:14:24,302 .טריג, מונטי .תעלה את בלאמי 207 00:14:24,327 --> 00:14:25,603 .חשבתי שהקשר בטוח 208 00:14:25,628 --> 00:14:27,772 ?מה לעזאזל קרה - .זו היתה דיוזה - 209 00:14:27,797 --> 00:14:29,897 .הכלבה בגדה בנו - .אנחנו לא בטוחים - 210 00:14:29,922 --> 00:14:30,880 ?כן? זה איפה היא 211 00:14:30,905 --> 00:14:33,277 .היא לא היתה לבדה .גם קיין בגד בנו 212 00:14:33,302 --> 00:14:34,635 .כולם, תהיו בשקט 213 00:14:34,660 --> 00:14:36,403 ?מונטי, איפה לעזאזל בלאמי 214 00:14:36,438 --> 00:14:38,522 הוא נעדר, אבל .עדיין יש ירי באזור 215 00:14:38,547 --> 00:14:39,920 .זה לא נגמר עדיין 216 00:14:39,945 --> 00:14:42,196 חבר'ה, אם לא ,נחשוב על משהו מהר 217 00:14:42,260 --> 00:14:44,439 ‏300 איש עומדים .למות כאן 218 00:14:44,721 --> 00:14:46,624 ,אם אתם 300 איש .תתקפו 219 00:14:46,649 --> 00:14:49,270 .אתם ביתרון מספרי - .זו לא אפשרות - 220 00:14:49,341 --> 00:14:51,039 רק קומץ אנשים .מוכנים לחזור 221 00:14:51,063 --> 00:14:52,863 .והם אחד נגד השני 222 00:14:53,001 --> 00:14:54,600 .אף אחד לא אחראי 223 00:14:54,625 --> 00:14:56,559 אקו, אם ...האויב מקשיב 224 00:14:56,801 --> 00:14:58,684 ,טוב. אנחנו מבינים 225 00:14:58,728 --> 00:15:00,227 ואנחנו נחשוב .על משהו 226 00:15:00,252 --> 00:15:02,104 .דממת אלחוט עד אז ?ברור 227 00:15:02,129 --> 00:15:03,468 .קיבלתי 228 00:15:07,097 --> 00:15:09,037 מה לגבי תמיכה ?אווירית 229 00:15:09,338 --> 00:15:10,738 למעבורת יש ?טילים, נכון 230 00:15:10,763 --> 00:15:12,010 אם נצליח לעלות ...על הסיפון, להשתלט על 231 00:15:12,034 --> 00:15:15,276 אין מצב. דבר אחד אין ,למק'רירי, וזה טייס 232 00:15:15,301 --> 00:15:17,808 ואתה רוצה לתת ?לו טייס דרך הדלת הראשית 233 00:15:18,089 --> 00:15:19,824 .רייבן צודקת .זה מסוכן מדי 234 00:15:19,849 --> 00:15:21,169 אני מסכים .עם מרפי 235 00:15:21,194 --> 00:15:22,471 אם אי אפשר להיכנס ,דרך הערוץ 236 00:15:22,495 --> 00:15:24,958 ,הדבר הזה נגמר .והם ימותו בשממה 237 00:15:26,999 --> 00:15:29,132 אז בואו נכניס .אותם דרך הערוץ 238 00:15:29,158 --> 00:15:30,256 ,מרפי, אמורי הישארו כאן 239 00:15:30,281 --> 00:15:31,431 ונסו לתקן .את התותח 240 00:15:31,456 --> 00:15:32,705 סליחה. על מה ?את מדברת 241 00:15:32,729 --> 00:15:35,399 מונטי אמר שהם ,צריכים מנהיג 242 00:15:35,454 --> 00:15:36,830 אז בואו נשיג .להם אחת כזו 243 00:15:36,861 --> 00:15:38,900 ,שו ורייבן .אתם איתי 244 00:15:38,933 --> 00:15:40,984 ?מנהיגה ...תסבירי 245 00:15:41,653 --> 00:15:43,192 .בלאמי בצרה 246 00:15:44,943 --> 00:15:46,689 עשו מה .שאני אומרת 247 00:16:02,797 --> 00:16:04,047 .טוב. חשוך מספיק 248 00:16:04,127 --> 00:16:06,561 בפעם הבאה שהפנס .יעבור, נקום 249 00:16:09,239 --> 00:16:11,010 .טוב. עכשיו 250 00:16:12,770 --> 00:16:14,091 .למטה 251 00:16:17,009 --> 00:16:18,842 .השטח פנוי .קדימה 252 00:16:21,620 --> 00:16:24,263 ?או, מה את עושה 253 00:16:24,643 --> 00:16:26,677 לעולם לא נצליח לעבור .את הפנסים הללו 254 00:16:26,716 --> 00:16:28,069 .לא - .תפוס רובה. יש אחד שם - 255 00:16:28,093 --> 00:16:29,593 ברגע שתלחצי על .ההדק, אנחנו מתים 256 00:16:29,617 --> 00:16:31,736 .קדימה .בואי נעשה את זה 257 00:16:33,171 --> 00:16:34,867 .עזרו לנו 258 00:16:39,709 --> 00:16:44,019 .אינדרה - .גאיה נפגעה. זה חמור - 259 00:16:44,177 --> 00:16:45,522 ?גם את נפגעת 260 00:16:45,560 --> 00:16:46,868 .כן 261 00:16:47,005 --> 00:16:48,402 חייבים להביא .את גאיה לג'קסון 262 00:16:48,427 --> 00:16:51,503 .קדימה, אינדרה - .לא. אי אפשר להזיז אותה - 263 00:16:51,532 --> 00:16:53,190 השבט האחד .יחזרו עבורנו 264 00:16:53,215 --> 00:16:55,094 .זה בסדר .אנחנו נצליח 265 00:16:55,417 --> 00:16:58,398 ,טוב. דבר ראשון .נעצור את הדימום 266 00:16:59,317 --> 00:17:01,680 .לא כאן .אנחנו צריכים מחסה 267 00:17:01,730 --> 00:17:04,024 הם לא יראו אותנו .מאחורי הסלעים הללו 268 00:17:05,045 --> 00:17:06,638 .למטה 269 00:17:11,790 --> 00:17:14,854 .עכשיו .קדימה 270 00:17:16,916 --> 00:17:18,414 .רוצו 271 00:17:23,729 --> 00:17:26,078 טוב. אפילו אם ,נעצור את הדימום 272 00:17:26,103 --> 00:17:28,473 לעולם לא נצליח .לסחוב אותה מכאן 273 00:17:29,202 --> 00:17:31,544 .תצילו את עצמכם .אני לא אעזוב את הבת שלי 274 00:17:31,569 --> 00:17:34,403 .אינדרה צודקת .הם יחזרו עבורנו 275 00:17:38,096 --> 00:17:40,087 ?למה את עושה את זה 276 00:17:40,141 --> 00:17:44,582 ,לפני שבוע .זרקת אותנו לבור 277 00:17:44,646 --> 00:17:47,962 ,לפני שבוע .היית בוגדת 278 00:17:48,054 --> 00:17:51,232 ,בשבוע הבא .אולי שוב תהיי 279 00:17:51,603 --> 00:17:53,611 כרגע, את .מהשבט האחד 280 00:17:53,636 --> 00:17:55,145 היא חושבת שכאשר ,השבט האחד יחזרו 281 00:17:55,169 --> 00:17:57,809 את תגידי למאמיני הלהבה לבוא בעקבותיה 282 00:17:57,834 --> 00:17:59,384 .שוב דרך הערוץ 283 00:17:59,904 --> 00:18:03,937 ,אם לא .כולם ימותו 284 00:18:11,510 --> 00:18:11,644 + 285 00:18:35,809 --> 00:18:37,791 מק'רירי אמר .שסיימת 286 00:18:38,518 --> 00:18:43,176 ‏122 ניתוחים ב-5 .ימים, בלי כדורים 287 00:18:43,934 --> 00:18:45,473 .שמעתי גם על זה 288 00:18:48,765 --> 00:18:50,368 ?איפה קלארק 289 00:18:51,219 --> 00:18:52,625 רציתי להודות ,לה על שעזרה לך 290 00:18:52,649 --> 00:18:53,767 .כשאני לא יכולתי 291 00:18:53,792 --> 00:18:55,649 ביקשתי ממנה וממאדי ,לישון בכנסייה 292 00:18:55,674 --> 00:18:57,434 .כדי שנוכל לדבר 293 00:19:01,800 --> 00:19:05,264 אני מכירה את ?המבט הזה. מה קרה 294 00:19:07,266 --> 00:19:10,062 מק'רירי לא מקבל .את הכניעה של השבט האחד 295 00:19:11,604 --> 00:19:13,669 ,הם כולם ייהרגו 296 00:19:14,865 --> 00:19:17,158 ואני אמרתי לו .איך לעשות את זה 297 00:19:19,956 --> 00:19:21,889 ואני נתתי לו .את היכולת לכך 298 00:19:21,922 --> 00:19:25,031 פשוט נמאס לי ...להיות חייב לבחור את 299 00:19:26,968 --> 00:19:28,857 את האפשרות ...הפחות גרועה 300 00:19:30,214 --> 00:19:32,148 ,אוקטביה או מק'רירי 301 00:19:33,098 --> 00:19:34,951 ...מוות ברעב, או 302 00:19:36,507 --> 00:19:38,473 .דבר ראשון, נשרוד 303 00:19:39,743 --> 00:19:42,251 ואז נשיג את .האנושיות שלנו חזרה 304 00:19:43,579 --> 00:19:46,899 אתה אמרת לי ?את זה. זוכר 305 00:19:52,348 --> 00:19:54,112 .לפני זמן רב 306 00:19:59,457 --> 00:20:01,707 הלוואי ועדיין .הייתי מאמין בזה 307 00:20:03,654 --> 00:20:05,379 .אנחנו נגיע לשם 308 00:20:40,452 --> 00:20:42,193 ?את המפקדת האמיתית 309 00:20:44,245 --> 00:20:46,684 אז תתכונני .להוכיח את זה 310 00:20:46,709 --> 00:20:49,476 .היי, לאט לאט .אקו, הניחי לה 311 00:20:49,550 --> 00:20:51,405 אנחנו לא כאן .כדי לפגוע בך 312 00:20:51,447 --> 00:20:53,269 אני יודעת .למה אתם כאן 313 00:20:53,916 --> 00:20:56,830 אתם חושבים שהשבט .האחד ילכו בעקבותיי לערוץ 314 00:20:59,251 --> 00:21:00,867 ?למה אתם מחכים 315 00:21:01,123 --> 00:21:04,012 הורידו את הקולר .לפני שקלארק תחזור 316 00:21:06,908 --> 00:21:09,779 בטוח לומר, שהיא ."לא מועמדת ל"אם השנה 317 00:21:10,079 --> 00:21:11,249 .אור 318 00:21:14,418 --> 00:21:16,480 נחמד לפגוש .אותך סוף סוף 319 00:21:16,505 --> 00:21:18,337 אכפת לך לדבר ?עם מישהו אחר, ילדה 320 00:21:18,497 --> 00:21:20,869 הייתי רוצה שהראש .שלך לא יתפוצץ 321 00:21:24,680 --> 00:21:26,010 .תתרחקו ממנה 322 00:21:26,034 --> 00:21:27,120 .היי, קלארק 323 00:21:27,145 --> 00:21:29,016 ,לא התראינו 6 שנים 324 00:21:29,158 --> 00:21:31,261 ?וככה את אומרת שלום 325 00:21:31,342 --> 00:21:35,846 .קלארק, הניחי את הנשק .אלה החברים שלך 326 00:21:36,070 --> 00:21:39,913 .שקט, מאדי ,כעת, רייבן 327 00:21:40,062 --> 00:21:41,365 .אחורה 328 00:21:41,864 --> 00:21:44,291 .גם אתה, שו .נשקים למטה 329 00:21:44,919 --> 00:21:47,049 עשו מה .שהיא אומרת 330 00:21:55,327 --> 00:21:56,796 .מצטערת, קלארק 331 00:22:03,622 --> 00:22:05,202 אני אוריד .את הקולר 332 00:22:15,008 --> 00:22:16,474 .אקו, זה מספיק 333 00:22:16,499 --> 00:22:17,895 היא זנחה את .בלאמי למות 334 00:22:17,920 --> 00:22:20,783 עכשיו, או שאני .לא אבוא איתכם 335 00:22:25,917 --> 00:22:28,236 אתם לא הולכים .לאף מקום 336 00:22:33,571 --> 00:22:38,508 .המיקרופון שלה פתוח - .חייבים ללכת, עכשיו - 337 00:22:47,464 --> 00:22:49,769 קחו את הטייס שלנו ואת החברה שלו 338 00:22:49,794 --> 00:22:51,625 .בחזרה לספינה 339 00:22:52,993 --> 00:22:54,378 .קדימה 340 00:22:54,403 --> 00:22:56,305 .לא. הניחו לי 341 00:22:56,372 --> 00:22:57,769 קלארק, איך ?יכולת לעשות את זה 342 00:22:57,794 --> 00:23:02,240 .הרגו את המרגלת - .רגע. אנחנו צריכים לדבר איתה - 343 00:23:05,220 --> 00:23:07,948 ?מה הם רוצים ממנה 344 00:23:08,641 --> 00:23:10,027 ,אני לא יודעת 345 00:23:10,269 --> 00:23:13,157 אבל אם תהרוג את .אקו, לעולם לא נדע 346 00:23:23,573 --> 00:23:25,845 .שניכם נשארים כאן 347 00:23:26,135 --> 00:23:28,708 ,כשהן יסיימו לדבר .תהרגו אותה 348 00:23:31,200 --> 00:23:32,868 .תודה, קלארק 349 00:23:32,942 --> 00:23:35,007 עכשיו ששוב ,יש לנו טילים 350 00:23:35,478 --> 00:23:37,810 ,הגיע הזמן לסיים את זה כדי שהילדים של שנינו 351 00:23:37,835 --> 00:23:40,995 יוכלו לחיות .באושר ועושר 352 00:23:49,563 --> 00:23:49,667 + 353 00:23:58,150 --> 00:23:59,329 ?אבי 354 00:24:02,779 --> 00:24:04,369 .אבי לא כאן 355 00:24:06,854 --> 00:24:11,141 אם אני לא טועה, היא .הלכה לבדוק את קולונל דיוזה 356 00:24:16,643 --> 00:24:18,315 אה, המפסק של ?הקולר שלי 357 00:24:18,340 --> 00:24:20,070 הוא היה ביד שלה .כשהיא עזבה 358 00:24:20,095 --> 00:24:22,012 .טוב. תודה, וינסון 359 00:24:22,510 --> 00:24:24,378 אני אגיד לה .שחיפשת אותה 360 00:24:25,971 --> 00:24:29,066 למעשה, אותך .באתי לראות 361 00:24:33,144 --> 00:24:34,444 .בסדר 362 00:24:38,019 --> 00:24:39,560 איך אוכל ?לעזור לך 363 00:24:40,568 --> 00:24:42,961 שמעתי שהקרב ,הולך טוב, הודות לך 364 00:24:42,986 --> 00:24:45,123 מאות הרוגים .ביום אחד 365 00:24:45,148 --> 00:24:46,913 .זה די מרשים 366 00:24:46,938 --> 00:24:48,432 בכל הימים ,שלי יחד 367 00:24:48,457 --> 00:24:50,528 אני אפילו לא .מתקרב לזה 368 00:24:51,421 --> 00:24:52,850 ,אני יודע מה עשיתי 369 00:24:54,486 --> 00:24:57,660 ואני אצטרך לחיות עם .זה כל חיי 370 00:24:57,990 --> 00:25:00,489 לו רק ניתן היה ,לוותר על המצפון 371 00:25:00,514 --> 00:25:02,254 ולא לשמוע אותו בתוך הראש 372 00:25:02,279 --> 00:25:05,740 ולהעמיד פנים שאתה .מקשיב לו רק לסירוגין 373 00:25:05,918 --> 00:25:09,960 ,המצפון שלי .לא מכביד עליי 374 00:25:10,162 --> 00:25:11,627 .אני שמח בשבילך 375 00:25:14,185 --> 00:25:15,509 ,עכשיו ,אם תסלח לי 376 00:25:15,534 --> 00:25:17,323 אני צריך .להגיע לגשר 377 00:25:20,505 --> 00:25:23,854 למה לא לקבל ,את השד שבפנים 378 00:25:24,785 --> 00:25:26,629 ?כמו אבי 379 00:25:33,485 --> 00:25:35,384 אני משיג .לה כדורים 380 00:25:36,318 --> 00:25:39,350 ?היא סיפרה לך - .לא, אבל היא נקייה עכשיו - 381 00:25:39,436 --> 00:25:41,591 אני בטוח שאתה אסיר ,תודה על שהצילה את חייך 382 00:25:41,616 --> 00:25:46,824 אז אם באמת אכפת ,לך ממנה, אתה תפסיק 383 00:25:46,913 --> 00:25:48,187 .ותתן לה להחלים 384 00:25:48,655 --> 00:25:50,415 .אני לא יכול 385 00:25:52,404 --> 00:25:54,449 טוב. אני חושב .שאתה צריך ללכת 386 00:25:54,474 --> 00:25:56,233 רוב המכורים ,נופלים חזרה 387 00:25:56,258 --> 00:25:57,878 ...לאחר טרגדיה אישית 388 00:25:57,903 --> 00:25:59,191 ?ידעת את זה 389 00:25:59,216 --> 00:26:01,751 ,מוות של אהוב .לדוגמה 390 00:26:03,293 --> 00:26:04,962 !לא! תפסיק 391 00:26:47,746 --> 00:26:48,944 .טוב 392 00:26:50,684 --> 00:26:53,299 ...אבי - .ששש. אל תנסה לדבר - 393 00:26:53,671 --> 00:26:55,943 אני יכולה .לתקן את זה 394 00:26:59,832 --> 00:27:01,267 .אני סולח לך 395 00:27:01,639 --> 00:27:06,526 אני יודע שאמרת .לאוקטביה לשבור אותי 396 00:27:09,659 --> 00:27:12,810 .מרקוס, תחזיק מעמד 397 00:27:12,922 --> 00:27:16,163 היא הרגה את .האנשים הללו, לא את 398 00:27:17,583 --> 00:27:19,565 .זו היתה אוקטביה 399 00:27:22,506 --> 00:27:24,530 .זו היתה אוקטביה 400 00:27:35,570 --> 00:27:36,627 ...אמא 401 00:27:36,652 --> 00:27:37,813 ...אני כאן 402 00:27:38,418 --> 00:27:39,719 .ילדתי 403 00:27:39,914 --> 00:27:42,992 .את חייבת להניח לי 404 00:27:44,527 --> 00:27:45,527 .לא 405 00:27:46,265 --> 00:27:50,040 .השבט האחד יבואו 406 00:27:50,544 --> 00:27:52,874 .הם יילחמו 407 00:27:53,330 --> 00:27:54,767 ...תחזיקי מעמד 408 00:27:54,821 --> 00:27:56,147 ...רק עוד קצת, ו 409 00:27:56,172 --> 00:27:58,167 .הם לא יבואו 410 00:27:59,589 --> 00:28:01,791 .השבט האחד הרוס 411 00:28:06,482 --> 00:28:08,926 .הקרב שלי הסתיים 412 00:28:11,806 --> 00:28:13,653 .היי, לא 413 00:28:17,584 --> 00:28:19,119 ?מה לגבי מאדי 414 00:28:20,986 --> 00:28:22,762 איזה סוג של שומרת-להבה 415 00:28:22,938 --> 00:28:24,457 משאירה מפקדת בת 12 416 00:28:24,482 --> 00:28:26,102 להסתדר ?בכוחות עצמה 417 00:28:27,106 --> 00:28:29,217 ,תמשיכי להילחם 418 00:28:29,961 --> 00:28:32,751 ,אם לא בשבילך .אז בשבילה 419 00:28:36,016 --> 00:28:38,147 ...השבט האחד הרוס 420 00:28:41,420 --> 00:28:42,914 .אני הרסתי אותו 421 00:28:44,759 --> 00:28:46,680 .כן. נכון 422 00:28:53,085 --> 00:28:53,205 + 423 00:29:02,739 --> 00:29:04,063 ?איך הראש שלך 424 00:29:06,512 --> 00:29:07,683 ?איך שלך 425 00:29:09,141 --> 00:29:11,464 אני מתארת לעצמי שלהפוך לבוגדת בעיניי 426 00:29:11,489 --> 00:29:14,566 כל מי שהיה לך אכפת .ממנו, זה בטח מבאס 427 00:29:14,882 --> 00:29:16,183 ...נכון 428 00:29:17,901 --> 00:29:20,370 אבל אם זה אומר ,לשמור על מאדי 429 00:29:20,395 --> 00:29:22,015 אני מסוגלת .לחיות עם זה 430 00:29:22,765 --> 00:29:24,976 ,וונהדה הגדולה 431 00:29:25,891 --> 00:29:29,201 מוכנה לעשות הכל .כדי להגן על האנשים שלה 432 00:29:30,414 --> 00:29:34,444 .תיקון... על הילדה שלה 433 00:29:36,076 --> 00:29:39,562 חבל מאוד שהיא .לא מעריכה את זה 434 00:29:45,396 --> 00:29:48,133 לכולנו יש דם ?על הידיים, לא 435 00:29:49,419 --> 00:29:51,095 או שלדעתך כל האנשים שפוצצת 436 00:29:51,120 --> 00:29:55,062 ,בהר וות'ר לא נחשבים ?מפני שצייתת לפקודות 437 00:29:58,140 --> 00:30:01,013 הייתי צריכה להרוג .אותך כשהיתה לי הזדמנות 438 00:30:01,686 --> 00:30:04,524 .זה קצת מקל על הדילמה 439 00:30:04,600 --> 00:30:06,111 ?איזו דילמה 440 00:30:06,713 --> 00:30:09,113 לאנשים שמאחוריי יש פקודות להרוג אותך 441 00:30:09,138 --> 00:30:11,285 .ברגע שנפסיק לדבר 442 00:30:13,749 --> 00:30:15,615 הייתי מעדיפה שהם .לא יעשו את זה 443 00:30:16,245 --> 00:30:17,950 ?למה אכפת לך 444 00:30:19,081 --> 00:30:20,707 .בלאמי אהב אותך 445 00:30:22,522 --> 00:30:24,116 .היית טובה עבורו 446 00:30:24,769 --> 00:30:28,422 ,למיטב ידיעתי .גם הוא היה טוב עבורך 447 00:30:31,051 --> 00:30:32,144 ?מה 448 00:30:32,169 --> 00:30:34,564 .בלאמי לא מת, קלארק 449 00:30:35,850 --> 00:30:38,664 לכל הפחות, הוא ...לא היה מת עד ש 450 00:30:45,018 --> 00:30:47,551 הוא שרד את ,הבגידה שלך בפוליס 451 00:30:47,576 --> 00:30:50,779 מספיק דיו כדי לצעוד .היישר לבגידה שלך כאן 452 00:30:51,400 --> 00:30:55,226 מה, עכשיו אכפת ?לך מבלאמי 453 00:30:55,251 --> 00:30:57,246 .תמיד היה אכפת לי 454 00:30:57,271 --> 00:30:58,637 .אל תדאגי 455 00:30:58,734 --> 00:31:00,214 אם הוא עדיין ,בחיים בערוץ 456 00:31:00,239 --> 00:31:02,606 הוא לא ישרוד, ברגע שמק'רירי יכריח את שו 457 00:31:02,631 --> 00:31:04,334 ,לשגר את הטילים 458 00:31:04,740 --> 00:31:08,623 תוך עינוי רייבן, החברה .שלך, כדי שהוא יעשה זאת 459 00:31:09,478 --> 00:31:11,043 הוא הכניס את .הלהבה לראש של מאדי 460 00:31:11,068 --> 00:31:13,168 הוא עשה את זה ,כדי להציל את כולנו 461 00:31:13,992 --> 00:31:18,631 והיא קיבלה אותה ?מרצון, נכון, הדה 462 00:31:18,656 --> 00:31:20,558 .אל תקראי לה ככה 463 00:31:20,682 --> 00:31:22,411 .היא יודעת את זה 464 00:31:28,912 --> 00:31:34,342 כן, מפני שאת ,אמיצה ופזיזה 465 00:31:35,505 --> 00:31:36,982 .ומפני שהייתי בצרה 466 00:31:37,007 --> 00:31:38,366 .זה נכון 467 00:31:38,844 --> 00:31:41,316 עשיתי את זה מפני .שאני אוהבת אותך 468 00:31:42,867 --> 00:31:45,067 חשבתי שאהבה .היא חולשה 469 00:31:45,558 --> 00:31:48,214 זה לא מה שהמפקדים ?בראש שלך אומרים לך 470 00:31:48,239 --> 00:31:51,480 .כן, כולם חוץ מאחת 471 00:31:55,672 --> 00:31:57,004 אני חושבת .שמוטב שתשני קצת 472 00:31:57,029 --> 00:31:58,803 .אני לא רוצה לישון 473 00:31:59,804 --> 00:32:02,339 בכל פעם שאני ,עוצמת את העיניים 474 00:32:02,765 --> 00:32:08,297 אני רואה אותך מחוץ ,לדלת בהר וות'ר 475 00:32:08,831 --> 00:32:13,702 ,מוכנה למלחמה ,ואז אני הולכת 476 00:32:14,435 --> 00:32:16,553 .משאירה אותך לבדך 477 00:32:17,504 --> 00:32:20,056 .אני אתרגם לך את זה 478 00:32:20,883 --> 00:32:22,938 לקסה הגנה ,על האנשים שלה 479 00:32:22,987 --> 00:32:27,095 ,בכך שכרתה ברית עם האויב .והותירה את אנשי החלל למות 480 00:32:27,730 --> 00:32:31,205 כן, בדיוק כמו .שאני עשיתי כאן 481 00:32:31,363 --> 00:32:33,505 אני לא צריכה רוחות שיספרו לי 482 00:32:33,530 --> 00:32:35,772 מה איבדתי כדי .להגן עלייך, מאדי 483 00:32:36,958 --> 00:32:40,938 קלארק, היא .לא רוח רפאים 484 00:32:40,963 --> 00:32:42,203 .היא אמיתית 485 00:32:42,288 --> 00:32:43,589 ,כולם אמיתיים 486 00:32:43,614 --> 00:32:46,953 ואת טועה לגבי הסיבה .שהיא מראה לי את הזיכרון הזה 487 00:32:48,058 --> 00:32:51,831 הבגידה בך היא החרטה .הגדולה ביותר שלה 488 00:32:53,930 --> 00:32:55,663 היא מראה לי ,את זה 489 00:32:55,688 --> 00:32:57,465 מפני שהיא לא רוצה שתעשי 490 00:32:57,490 --> 00:32:59,728 .את אותה הטעות כמוה 491 00:33:00,738 --> 00:33:04,002 .בבקשה, קלארק .אני יודעת שאת מפחדת 492 00:33:04,364 --> 00:33:07,959 גם אני, אבל אני ,חייבת לעשות את זה 493 00:33:08,871 --> 00:33:11,193 ואת חייבת .לאפשר לי 494 00:33:14,840 --> 00:33:16,397 ...מאדי 495 00:33:19,531 --> 00:33:22,008 .ככה נשרוד 496 00:33:24,178 --> 00:33:25,943 ...יכול להיות 497 00:33:27,781 --> 00:33:31,250 אבל החיים הם .לא רק הישרדות 498 00:33:40,799 --> 00:33:43,616 .הן סיימו לדבר .זו שלך 499 00:33:54,397 --> 00:33:55,685 ?מה 500 00:34:10,741 --> 00:34:12,230 .בחירה טובה - .קדימה - 501 00:34:12,255 --> 00:34:14,209 אנחנו צריכים .להגיע לחזית לפני הטילים 502 00:34:14,233 --> 00:34:15,721 .נוכל לקחת את הרכב 503 00:34:15,940 --> 00:34:16,940 .יופי 504 00:34:17,436 --> 00:34:19,995 למרפי ואמורי יש את .אחד התותחים הקוליים 505 00:34:21,298 --> 00:34:23,896 .קלארק, אין זמן .חייבים ללכת 506 00:34:24,775 --> 00:34:27,472 .לא. את חייבת ללכת 507 00:34:27,683 --> 00:34:28,992 אני חייבת למנוע מהמעבורת 508 00:34:29,016 --> 00:34:31,556 להמריא, כדי שתוכלי להוביל את האנשים שלך 509 00:34:31,581 --> 00:34:33,137 .דרך הערוץ 510 00:34:33,512 --> 00:34:36,486 הנה. תצטרכי את .זה כדי להתניע 511 00:34:36,511 --> 00:34:38,206 ?זוכרת לאן זה הולך 512 00:34:38,627 --> 00:34:41,963 .קלארק, בבקשה .אני צריכה אותך 513 00:34:42,731 --> 00:34:44,989 .תמיד יהיה לך אותי 514 00:34:45,735 --> 00:34:47,795 .אני תמיד אגן עלייך 515 00:34:48,448 --> 00:34:50,480 ככה אני עושה .את זה עכשיו 516 00:34:51,710 --> 00:34:53,714 .אקו תהיה לצידך 517 00:34:53,739 --> 00:34:55,518 .בכל צעד וצעד 518 00:34:57,935 --> 00:34:59,363 .תקשיבי לי 519 00:35:00,430 --> 00:35:02,021 ,את כ"כ מיוחדת, מאדי 520 00:35:02,047 --> 00:35:04,181 ידעתי את זה ,ביום בו פגשתי אותך 521 00:35:04,206 --> 00:35:06,362 כשהובלת אותי .אל מלכודת הדובים 522 00:35:07,151 --> 00:35:11,470 כל הזמן הזה, את חשבת ,שאת חיה בזכותי 523 00:35:11,651 --> 00:35:14,609 .אבל את הצלת אותי 524 00:35:17,312 --> 00:35:21,164 את מאדי משבט ,העמק השטוח 525 00:35:21,205 --> 00:35:23,205 היורשת של ,בקה, המפקדת הראשית 526 00:35:23,300 --> 00:35:26,518 ממשיכת דרכה .של לקסה משבט העצים 527 00:35:26,890 --> 00:35:28,752 ,אהבתי אותה כל כך 528 00:35:29,168 --> 00:35:32,835 אבל זה כלום לעומת .כמה שאני אוהבת אותך 529 00:35:42,254 --> 00:35:44,545 מה אם לא ?אראה אותך שוב 530 00:35:44,623 --> 00:35:47,324 .לא, לא אפשרי 531 00:35:47,373 --> 00:35:49,384 איך את יכולה ?להיות בטוחה 532 00:35:53,977 --> 00:35:55,428 .זה פשוט 533 00:35:55,562 --> 00:35:57,434 ,את אולי המפקדת 534 00:35:57,467 --> 00:35:59,760 ,אבל אני מפקדת המוות 535 00:36:00,922 --> 00:36:04,170 ,ואני אומרת .אנחנו ניפגש שוב 536 00:36:20,348 --> 00:36:21,876 .לכי להציל אותו 537 00:36:30,357 --> 00:36:30,459 + 538 00:36:39,211 --> 00:36:40,359 .רייבן, תפסיקי 539 00:36:40,384 --> 00:36:43,137 .אנחנו יוצאים מכאן - .לא. אנחנו לא - 540 00:36:43,375 --> 00:36:45,309 מק'רירי יענה אותנו 541 00:36:45,334 --> 00:36:48,514 ,עד שהוא ישיג את רצונו ,ואני לא ארשה שזה יקרה 542 00:36:48,794 --> 00:36:51,286 אז אני צריך שתעבדי .על הקולר שלי 543 00:36:53,277 --> 00:36:54,614 אני לא מבקש .ממך להסיר אותו 544 00:36:54,638 --> 00:36:56,427 אני מבקש ממך .להפעיל אותו 545 00:36:58,606 --> 00:36:59,895 .אני לא אהרוג אותך, שו 546 00:36:59,920 --> 00:37:02,187 ואני לא אפציץ .את השבט האחד 547 00:37:06,514 --> 00:37:07,863 ?אתה חושש שתישבר 548 00:37:07,888 --> 00:37:11,388 כן. אני אישבר .כשהם יענו אותך 549 00:37:13,393 --> 00:37:15,542 .בבקשה, רייבן .זו הדרך היחידה 550 00:37:17,003 --> 00:37:20,080 ,אם אמות .למק'רירי לא יהיה כלום 551 00:37:21,262 --> 00:37:24,417 אני לא יכול לגרום ...לזרם רציף בעצמי, אבל 552 00:37:25,913 --> 00:37:27,826 .תחגור חגורה, סגן 553 00:37:28,972 --> 00:37:30,980 הטיול הולך .להיות קופצני 554 00:37:45,475 --> 00:37:47,664 .יש שם מישהו בחיים 555 00:37:48,734 --> 00:37:50,160 תתכופפי. הם .יראו אותך 556 00:37:55,003 --> 00:37:56,970 מה אכפת לך ?אם אמות 557 00:37:57,954 --> 00:37:59,655 זה לא מה ?שאתה רוצה 558 00:38:00,418 --> 00:38:01,603 .כן 559 00:38:11,919 --> 00:38:13,807 קצב הלב .שלה מאט 560 00:38:14,667 --> 00:38:17,698 אנחנו צריכים ללכת .עכשיו. אני אתן להם מטרה 561 00:38:17,779 --> 00:38:21,986 בפעם הבאה שהם .יפתחו באש, נרוץ 562 00:38:22,766 --> 00:38:23,865 אני אסחב .את גאיה 563 00:38:23,890 --> 00:38:25,251 .לא 564 00:38:26,698 --> 00:38:29,168 .את לא תמותי בשבילי 565 00:38:30,897 --> 00:38:32,253 .היא צודקת 566 00:38:44,866 --> 00:38:47,504 אולי לעולם לא אצליח ,לתקן את מה שקלקלתי 567 00:38:48,420 --> 00:38:50,285 אבל אני יכולה .להציל אתכם 568 00:38:51,726 --> 00:38:53,787 אותי הם רוצים .יותר מהכל 569 00:38:55,656 --> 00:39:00,233 ,כשהם יפתחו באש .רוצו כמו מטורפים 570 00:39:09,977 --> 00:39:11,825 .כולי, בשביל כולנו 571 00:39:12,912 --> 00:39:14,821 .כולי, בשביל כולנו 572 00:39:33,810 --> 00:39:35,399 ...אח שלי 573 00:39:38,942 --> 00:39:40,856 .אחריות שלי 574 00:39:53,179 --> 00:39:54,478 !תתכופפו 575 00:39:56,616 --> 00:40:00,943 ,או שאתם מהשבט האחד .או שאתם אויבי השבט האחד 576 00:40:00,968 --> 00:40:02,322 .תבחרו 577 00:40:32,680 --> 00:40:34,935 !אוקטביה, כנסי, עכשיו 578 00:40:43,058 --> 00:40:46,507 ?כן! מישהו הזמין חילוץ 579 00:40:48,500 --> 00:40:51,113 .מהרו! אנחנו לא נשארים 580 00:40:51,416 --> 00:40:53,019 חשבתי שאמרת .שתיקנת את זה 581 00:40:53,044 --> 00:40:54,944 .בבירור לא 582 00:40:56,159 --> 00:40:58,868 !זה הולך להתפוצץ !זרוק את זה 583 00:41:04,983 --> 00:41:06,734 .קדימה. כנסו 584 00:41:44,175 --> 00:41:45,678 !כן 585 00:41:53,441 --> 00:41:56,939 Afenla :תרגום וסנכרון 586 00:41:57,114 --> 00:41:59,730 המשך יבוא