1 00:00:03,435 --> 00:00:06,972 .44995.3 יומן הקפטן, תאריך כוכבי 2 00:00:07,106 --> 00:00:08,641 ,אנו בדרך לעולם הבית הקלינגוני 3 00:00:08,974 --> 00:00:12,076 ,שם אשתתף בטקס הכתרתו של גאורון 4 00:00:12,211 --> 00:00:15,047 .המנהיג המיועד הבא של המועצה העליונה 5 00:00:15,179 --> 00:00:16,981 הביקור יספק גם הזדמנות 6 00:00:17,115 --> 00:00:20,418 .לאחד מקציניי לתקן עוול גדול 7 00:00:26,357 --> 00:00:28,059 .היכנסו 8 00:00:29,661 --> 00:00:32,030 ?אני מפריע- .לא, המפקד- 9 00:00:32,164 --> 00:00:33,531 ...סלח לי, קפטן. אוכל לחזור 10 00:00:33,665 --> 00:00:36,234 .לא, אין צורך, מר וורף 11 00:00:36,368 --> 00:00:38,570 .אני לא כאן בתור הקפטן שלך 12 00:00:38,704 --> 00:00:43,975 אני כאן בתור מי שעמד לצידך .לפני המועצה העליונה 13 00:00:44,409 --> 00:00:46,512 .הצ'אדיץ' שלך 14 00:00:46,644 --> 00:00:50,181 .נגיע לעולמך בתוך פחות מיום 15 00:00:52,971 --> 00:00:55,173 .עוד לא הגיע הזמן 16 00:00:55,673 --> 00:00:58,277 ,זה לא נשמע כמו מי שניגש אלי לפני שנה 17 00:00:58,410 --> 00:01:00,980 ודרש בתוקף לחזור הביתה 18 00:01:01,112 --> 00:01:03,382 .לטהר את שם אביו או למות תוך כדי 19 00:01:04,682 --> 00:01:09,555 ?לא הגיע הזמן להתעמת עם המועצה ?לזכות מחדש בשם משפחתך 20 00:01:09,688 --> 00:01:11,290 ?לפרסם את האמת 21 00:01:13,025 --> 00:01:15,527 נאמר לי 22 00:01:16,328 --> 00:01:18,296 שסבלנות 23 00:01:18,430 --> 00:01:21,533 .היא לעתים נשק יעיל יותר מהחרב 24 00:01:23,635 --> 00:01:26,338 .סבלנות היא מעלה אנושית 25 00:01:26,472 --> 00:01:29,641 .מעלה שאני שמח לראות שהפנמת 26 00:01:29,775 --> 00:01:32,710 אבל המצב הזה לא דורש 27 00:01:33,045 --> 00:01:34,480 ?תגובה יותר קלינגונית 28 00:01:35,381 --> 00:01:37,615 הנידוי אשר ממנו אתה סובל 29 00:01:37,750 --> 00:01:39,518 הוא אמצעי 30 00:01:39,650 --> 00:01:42,421 .להגן על אנשים בזויים 31 00:01:42,554 --> 00:01:45,591 .זהו שקר. יש לחשוף שקרים 32 00:01:48,560 --> 00:01:52,430 .עייפתי לשאת את החרפה הזו 33 00:01:53,265 --> 00:01:55,701 .רייקר לפיקארד- .דבר, מספר אחת- 34 00:01:56,367 --> 00:01:59,237 .מצטלבת עמנו הספינה הקלינגונית בורטאס 35 00:01:59,370 --> 00:02:01,774 .הם אומרים שילוו אותנו 36 00:02:02,106 --> 00:02:04,176 .לא תוכנן שום ליווי 37 00:02:11,649 --> 00:02:14,819 .הבורטאס ניצבת לידנו- .הפעל מסך- 38 00:02:15,486 --> 00:02:16,521 .גאורון 39 00:02:16,655 --> 00:02:18,289 .זהו כבוד בלתי צפוי 40 00:02:18,423 --> 00:02:20,491 .עלי לשוחח עמך, פיקארד 41 00:02:20,625 --> 00:02:23,428 .עלינו לפעול במהירות אם נרצה להצליח 42 00:02:23,561 --> 00:02:26,097 ?להצליח- .כן- 43 00:02:27,765 --> 00:02:30,802 .במניעת מלחמת אזרחים קלינגונית 44 00:03:04,435 --> 00:03:08,506 .החלל, הגבול האחרון 45 00:03:09,340 --> 00:03:13,311 .אלה מסעותיה של ספינת החלל אנטרפרייז 46 00:03:13,444 --> 00:03:18,649 :משימתה המתמשכת ,לגלות עולמות חדשים וזרים 47 00:03:18,783 --> 00:03:23,287 ,לתור אחר חיים חדשים ותרבויות חדשות 48 00:03:23,421 --> 00:03:27,692 .להגיע בעוז לאן שאיש עוד לא הגיע 49 00:04:24,990 --> 00:04:27,692 .משפחת דוראס אוספת תמיכה 50 00:04:27,826 --> 00:04:29,060 1 גאולה, חלק 51 00:04:29,394 --> 00:04:31,096 .יש להם בני ברית רבים במועצה 52 00:04:31,430 --> 00:04:33,031 .אך דוראס מת בקלון 53 00:04:33,365 --> 00:04:35,934 ,לפי המסורת הקלינגונית .משפחתו אמורה לשאת בקלון 54 00:04:36,067 --> 00:04:39,004 .השחיתות שלהם הרעילה את האימפריה 55 00:04:39,338 --> 00:04:42,908 .בקרוב כבוד יהיה חסר משמעות 56 00:04:43,641 --> 00:04:45,509 ?ומי מייצג את משפחתו כעת 57 00:04:45,644 --> 00:04:47,478 .לורסה ובייטור 58 00:04:47,612 --> 00:04:49,867 .האחיות לבית דוראס 59 00:04:50,000 --> 00:04:52,670 ?ובכוונתן לדרוש את הנהגת המועצה 60 00:04:52,803 --> 00:04:54,673 .נשים לא משרתות במועצה 61 00:04:56,474 --> 00:04:58,377 ...אז איך- .איני יודע- 62 00:04:58,509 --> 00:05:00,878 .אך הן זוממות משהו 63 00:05:01,812 --> 00:05:06,550 הן הבטיחו את נאמנותם .של שלושה מפקדים בצי, לפחות 64 00:05:07,084 --> 00:05:09,487 .לורסה ובייטור מעוררות פחד 65 00:05:09,920 --> 00:05:12,089 .ופחד הוא כוח 66 00:05:13,557 --> 00:05:15,526 .איני מבין איך אוכל לסייע 67 00:05:15,659 --> 00:05:19,430 נבחרת בזמנו להיות הבורר בעניין הירושה 68 00:05:19,830 --> 00:05:24,034 .כי לא יכולנו לבטוח באף קלינגון 69 00:05:26,837 --> 00:05:30,108 .קיבלת עליך את התפקיד 70 00:05:30,442 --> 00:05:33,043 .ועליך להשלים את חובתך 71 00:05:33,512 --> 00:05:35,913 .עליך להבטיח את הכתרתי 72 00:05:36,046 --> 00:05:38,082 .זה מחוץ לתחום שלי 73 00:05:40,885 --> 00:05:42,721 ?לא תתמוך בי 74 00:05:44,156 --> 00:05:48,560 .לא אחרוג מתפקידו המסורתי של הבורר 75 00:05:48,692 --> 00:05:51,128 ?ואם הן ינסו לחסום אותי 76 00:05:52,897 --> 00:05:55,866 במקרה זה אני מבטיח לך 77 00:05:56,000 --> 00:06:00,437 שאתמודד עם כל אתגר .בהתאם לחוק הקלינגוני 78 00:06:01,438 --> 00:06:03,108 אני חושש 79 00:06:03,875 --> 00:06:06,944 .שזה לא יספיק 80 00:06:09,079 --> 00:06:12,716 מר וורף, תוכל ללוות ?את האורח שלנו לחדר השיגור 81 00:06:25,496 --> 00:06:26,997 התחל לנטר פעילות רומולנית 82 00:06:27,132 --> 00:06:29,067 .לאורך האזור הניטרלי, מר דאטה 83 00:06:29,200 --> 00:06:31,870 .ובקש מהמוצבים לשלוח אלינו דוחות טקטיים 84 00:06:32,002 --> 00:06:33,038 .כן, המפקד 85 00:06:34,171 --> 00:06:37,474 .משפחת דוראס מתכוונת לפעול נגד גאורון 86 00:06:37,608 --> 00:06:39,677 ?בתמיכת הרומולנים- .אני לא יודע- 87 00:06:40,644 --> 00:06:42,546 אך יש לא מעט היסטוריה בין משפחת דוראס 88 00:06:42,680 --> 00:06:45,683 .והרומולנים מכדי לפסול את הרעיון 89 00:06:55,894 --> 00:06:58,062 .משוחרר 90 00:07:04,536 --> 00:07:05,803 .אני מעוניין לדבר עמך 91 00:07:05,937 --> 00:07:08,873 .איני שומע למילותיו של בוגד 92 00:07:14,178 --> 00:07:16,882 .איני בוגד 93 00:07:17,014 --> 00:07:19,817 .הודית באשמתך לפני המועצה 94 00:07:19,950 --> 00:07:23,288 .קיבלתי על עצמי נידוי כדי להגן על האימפריה 95 00:07:24,088 --> 00:07:26,091 ?להגן עליה 96 00:07:26,223 --> 00:07:27,591 ?איך 97 00:07:29,060 --> 00:07:31,062 היה זה אביו של דוראס 98 00:07:31,195 --> 00:07:35,699 שהסגיר את אנשינו .לרומולנים בקיטומר, לא אבי 99 00:07:36,867 --> 00:07:38,969 ?דוראס 100 00:07:44,241 --> 00:07:46,110 ?ניתן להוכיח זאת 101 00:07:47,278 --> 00:07:48,612 .ניתן 102 00:07:49,246 --> 00:07:52,550 מדוע תקבל על עצמך חרפה ?כדי להגן על דוראס 103 00:07:53,250 --> 00:07:57,254 .משפחתו היתה חזקה מדי 104 00:07:57,822 --> 00:08:00,858 .חשיפתו היתה מפרקת את האימפריה 105 00:08:00,991 --> 00:08:04,295 ,במקום זאת .המועצה בחרה להאשים את אבי 106 00:08:04,628 --> 00:08:06,865 ?המועצה ידעה 107 00:08:18,043 --> 00:08:22,012 .אני רואה בך אדם בעל כבוד, גאורון 108 00:08:26,016 --> 00:08:27,685 ,אני מבקש ממך 109 00:08:27,818 --> 00:08:30,120 .השב למשפחתי את שמה הטוב 110 00:08:32,356 --> 00:08:34,059 ,וורף 111 00:08:36,761 --> 00:08:39,331 .אתה הרגת את דוראס 112 00:08:39,663 --> 00:08:42,133 .אני רואה בזה טובה רצינית 113 00:08:43,201 --> 00:08:47,672 .אך בקשתך אינה אפשרית- ...אך לאחר הכתרתך- 114 00:08:47,806 --> 00:08:51,610 .כוחו של דוראס חזק גם בקבר 115 00:08:52,811 --> 00:08:54,778 חלק גדול מהמועצה 116 00:08:54,913 --> 00:08:58,049 .עדיין שומר נאמנות למשפחתו 117 00:08:59,618 --> 00:09:03,355 אני זקוק לתמיכת המועצה 118 00:09:03,687 --> 00:09:05,290 .כדי לשרוד 119 00:09:05,624 --> 00:09:09,027 .לא אוכל לחשוף את בוגדנותם 120 00:09:10,862 --> 00:09:14,799 בחרת לקבל את הקלון 121 00:09:14,932 --> 00:09:17,302 .לטובת האימפריה 122 00:09:17,636 --> 00:09:20,672 ,כעת עליך לחיות עם ההחלטה 123 00:09:21,105 --> 00:09:23,208 .כמו קלינגון 124 00:09:43,161 --> 00:09:44,763 ?גיינן 125 00:09:45,129 --> 00:09:46,831 ,היה שקט בטן פורוורד 126 00:09:46,965 --> 00:09:49,367 אז חשבתי שאנצל זאת .לאימון קליעה למטרה 127 00:09:49,701 --> 00:09:51,002 ?אוכל להצטרף אליך 128 00:09:51,136 --> 00:09:53,138 ?את, מתאמנת 129 00:09:53,271 --> 00:09:54,973 .אני אוהבת לשמור על חדות העין 130 00:09:56,708 --> 00:09:58,276 .14 אני מתאמן ברמה 131 00:09:59,978 --> 00:10:02,913 אני מניחה שאוכל לרדת .לרמה הזו באופן זמני 132 00:10:04,249 --> 00:10:05,350 .התחל תוכנית 133 00:10:09,821 --> 00:10:12,389 אתה יודע, התערבתי עם הקפטן שאוכל לגרום לך לצחוק 134 00:10:12,724 --> 00:10:14,993 .לפני שקודמת ללוטננט קומנדר 135 00:10:17,896 --> 00:10:19,364 .לא התערבות נבונה נכון להיום 136 00:10:20,999 --> 00:10:22,801 .ראיתי אותך צוחק 137 00:10:22,934 --> 00:10:24,134 .אהבתי את זה 138 00:10:26,271 --> 00:10:28,807 .קלינגונים אינם צוחקים 139 00:10:31,242 --> 00:10:32,343 .הו, הם כן צוחקים 140 00:10:32,477 --> 00:10:34,979 .ברור שכן. אתה לא 141 00:10:35,113 --> 00:10:38,049 אבל אני שמעתי צחוק קלינגוני מתגלגל .שהיה מסלסל את שערך 142 00:10:43,754 --> 00:10:45,824 .בנך צוחק. הוא קלינגון 143 00:10:45,956 --> 00:10:48,026 .הוא ילד, והוא אנושי בחלקו 144 00:10:48,158 --> 00:10:49,728 .נכון 145 00:10:49,860 --> 00:10:52,730 ...ואתה לא. אתה קלינגוני לגמרי, אבל 146 00:10:52,864 --> 00:10:54,132 .אינך צוחק 147 00:10:54,264 --> 00:10:57,168 .אני לא צוחק כי לא מתחשק לי לצחוק 148 00:10:58,169 --> 00:11:01,372 .לקלינגונים אחרים מתחשק לצחוק ?מה זה אומר עליך 149 00:11:01,506 --> 00:11:05,276 .אולי זה אומר שאני לא מרגיש כמו האחרים 150 00:11:08,113 --> 00:11:10,048 .התוכנית הושלמה 151 00:11:10,181 --> 00:11:11,750 .משחק טוב 152 00:11:11,883 --> 00:11:15,052 .אל תהיה נבוך .אני עושה את זה עוד מלפני שנולדת 153 00:11:16,086 --> 00:11:17,522 ?אז מה שלומו 154 00:11:18,423 --> 00:11:19,456 .הבן שלך 155 00:11:21,091 --> 00:11:24,829 .הוא מתקשה להסתגל לחיים על כדור הארץ 156 00:11:24,963 --> 00:11:27,999 .מובן שיכול להיות קשה לברנש הקטן 157 00:11:28,133 --> 00:11:32,170 .לגור בין בני אנוש, כקלינגון .זה יכול להיות מבלבל למדי 158 00:11:32,770 --> 00:11:36,007 .לא יהיה לו קל- .לא, לא קל- 159 00:11:36,141 --> 00:11:37,775 אבל מתישהו, הוא ירצה לדעת 160 00:11:37,908 --> 00:11:40,411 .איך זה להיות קלינגוני באמת 161 00:11:40,979 --> 00:11:42,947 .בדיוק כמו שאתה לומד כעת 162 00:11:58,363 --> 00:11:59,998 .היכנסו 163 00:12:04,435 --> 00:12:08,473 .קפטן, אני מבקש חופשה 164 00:12:11,309 --> 00:12:13,411 .מר וורף, בקשתך מאושרת 165 00:12:14,812 --> 00:12:16,381 .תודה לך, המפקד 166 00:12:18,349 --> 00:12:19,984 .לוטננט 167 00:12:30,961 --> 00:12:32,497 .שיהיה בהצלחה 168 00:12:37,441 --> 00:12:39,476 ,לוטננט וורף, יומן אישי 169 00:12:39,610 --> 00:12:42,579 .44996.1 תאריך כוכבי 170 00:12:42,732 --> 00:12:44,300 איתרתי את הספינה הקלינגונית 171 00:12:44,434 --> 00:12:46,770 ,אשר עליה אחי, קרן, משרת כקפטן 172 00:12:46,903 --> 00:12:48,639 .וארגנתי פגישה עמו 173 00:13:03,453 --> 00:13:06,524 .עבר זמן רב מדי, אחי 174 00:13:07,057 --> 00:13:08,625 .רב מדי 175 00:13:08,759 --> 00:13:10,560 .יש לנו הרבה לדבר עליו 176 00:13:10,694 --> 00:13:14,932 .ביקשתי מגאורון להשיב את כבודנו. הוא סירב 177 00:13:15,065 --> 00:13:18,435 גאורון לא יזכה לראות .את היום בו יוביל את המועצה 178 00:13:19,569 --> 00:13:20,704 ?למה אתה מתכוון 179 00:13:20,837 --> 00:13:22,539 ,הוא לבדו 180 00:13:22,673 --> 00:13:24,507 .מוקף על ידי אויבים 181 00:13:24,641 --> 00:13:26,910 ,לורסה ובייתור יחסלו אותו 182 00:13:27,043 --> 00:13:29,512 .ואם הן לא, אני אחסל 183 00:13:30,413 --> 00:13:32,750 ?אתה- .גאורון חלש- 184 00:13:33,450 --> 00:13:37,855 .אסור שמשפחת דוראס תנהל את המועצה 185 00:13:37,987 --> 00:13:39,689 .מנהיגינו אכזבו אותנו 186 00:13:39,823 --> 00:13:42,793 .הם כבר לא ראויים לנאמנות שלנו 187 00:13:47,363 --> 00:13:51,134 הגיע הזמן לפנות את המועצה הישנה 188 00:13:51,769 --> 00:13:55,038 .ולמנות מועצה חדשה במקומה 189 00:13:57,540 --> 00:13:58,975 ?איך ניתן לעשות זאת 190 00:14:01,111 --> 00:14:03,780 כבר יש לי תמיכה מארבעה מפקדי טייסות 191 00:14:03,913 --> 00:14:05,750 .באגפי מפתח 192 00:14:05,882 --> 00:14:08,852 .בבוא העת הם יתמכו בי 193 00:14:08,985 --> 00:14:12,456 ,הצטרף אלינו, וורף, ואנו נוביל עידן חדש 194 00:14:12,589 --> 00:14:14,625 .ונשיב את הכבוד לשמה של משפחתנו 195 00:14:27,804 --> 00:14:30,006 .לא- ?מה- 196 00:14:33,410 --> 00:14:35,612 .גאורון השלים את טקס הירושה 197 00:14:35,745 --> 00:14:38,081 .חובתנו לתמוך בו 198 00:14:42,552 --> 00:14:44,687 גאורון יורק בפניך 199 00:14:44,822 --> 00:14:47,190 ,כשאתה מבקש ממנו להשיב את מה ששלנו 200 00:14:47,524 --> 00:14:48,658 ?ואתה תומך בו 201 00:14:48,793 --> 00:14:52,096 לא נוכל להשיב את כבודנו .על ידי התנהגות לא מכובדת 202 00:14:52,429 --> 00:14:54,899 .לא אתמוך בגאורון 203 00:14:57,168 --> 00:14:59,969 .אני האח הגדול, קרן 204 00:15:01,771 --> 00:15:03,940 .אני מדבר בשם משפחתנו 205 00:15:04,073 --> 00:15:07,043 .אנחנו נתמוך בגאורון 206 00:15:11,182 --> 00:15:13,149 .אך לא כעת. עדיין לא 207 00:15:15,552 --> 00:15:17,053 נחכה 208 00:15:17,187 --> 00:15:19,789 עד שירגיש את אויביו 209 00:15:19,923 --> 00:15:21,558 ,אוחזים בגרונו 210 00:15:21,692 --> 00:15:25,062 .ואז נציע לו את תמיכתנו 211 00:15:27,030 --> 00:15:31,769 .התגמול יהיה השבת הכבוד למשפחתנו 212 00:15:43,947 --> 00:15:49,219 יהיה קשה לשכנע .את בני בריתי לתמוך בגאורון 213 00:15:51,154 --> 00:15:53,223 .אבל אנסה 214 00:15:53,557 --> 00:15:56,059 עלי להגיע לגזרת ממפה 215 00:15:56,192 --> 00:15:58,661 .לפגוש במפקדי הטייסות האחרים 216 00:15:58,795 --> 00:16:02,265 .הודע לי כשהשגת את תמיכתם 217 00:16:02,599 --> 00:16:05,702 .אז אהיה מוכן לגאורון 218 00:16:11,040 --> 00:16:14,644 .44996.8 יומן הקפטן, תאריך כוכבי 219 00:16:14,778 --> 00:16:17,581 תפקידי כבורר בעניין הירושה הביאני שוב 220 00:16:17,714 --> 00:16:21,217 להיכל הגדול של המועצה .הקלינגונית העליונה 221 00:16:34,664 --> 00:16:38,168 ?הגעתם להחלטה לגבי הורשת התפקיד 222 00:16:43,908 --> 00:16:44,974 .גאורון 223 00:16:53,149 --> 00:16:57,820 .גאורון, בן אמראל, האקטם 224 00:17:00,089 --> 00:17:04,327 .הבורר מאשר שהשלמת את טקס הירושה 225 00:17:04,894 --> 00:17:06,829 .אויביך הושמדו 226 00:17:06,963 --> 00:17:08,965 .אתה לבדך 227 00:17:09,832 --> 00:17:11,902 ?האם אתה דורש את ראשות המועצה 228 00:17:12,735 --> 00:17:14,038 .אכן 229 00:17:16,105 --> 00:17:18,741 ?האם אין מחלוקת בעניין 230 00:17:33,824 --> 00:17:35,326 .יש 231 00:17:36,225 --> 00:17:38,295 .אני חולק עליו 232 00:17:39,262 --> 00:17:42,700 ?נער יהיר- ?מי אתה- 233 00:17:43,067 --> 00:17:46,170 .אני טוראל, בן דוראס 234 00:17:46,302 --> 00:17:51,174 .לדוראס לא היה בן- .היה לו, גאורון- 235 00:17:53,610 --> 00:17:56,980 .אז זו יוזמה שלך, לורסה 236 00:17:57,114 --> 00:17:59,750 .אנו מבקשים לפנות למועצה 237 00:18:05,788 --> 00:18:07,758 .לורסה, בייתור, גשו לכאן 238 00:18:13,364 --> 00:18:15,331 ,חברי המועצה העליונה 239 00:18:15,665 --> 00:18:18,067 זהו יום של אושר גדול למשפחת דוראס 240 00:18:18,201 --> 00:18:19,636 .ולאימפריה הקלינגונית 241 00:18:19,769 --> 00:18:24,875 .גילינו שלאחינו אכן היה בן ויורש 242 00:18:25,742 --> 00:18:29,747 .זה לא ייתכן. לדוראס לא היתה בת זוג 243 00:18:29,879 --> 00:18:32,348 ?איפה מצאת אותו, לורסה 244 00:18:32,682 --> 00:18:34,751 ?בחדר של פרוצה 245 00:18:34,884 --> 00:18:38,922 .אחתוך את לשונך בעצמי, יינטג 246 00:18:39,056 --> 00:18:40,723 .אומלל עז מצח 247 00:18:40,857 --> 00:18:45,028 .בדיקה גנטית פשוטה תוכיח אם טענתו נכונה 248 00:18:45,162 --> 00:18:48,097 בנו הלא חוקי של דוראס .לא יכול לשלוט במועצה העליונה 249 00:18:48,231 --> 00:18:51,134 .הבורר ישקול את אמיתות העתירה 250 00:19:18,194 --> 00:19:23,332 .בני בריתנו במועצה תמכו בטענת טוראל 251 00:19:23,466 --> 00:19:26,903 .זה בידיו של פיקארד כעת- .מצוין- 252 00:19:27,037 --> 00:19:29,405 .הכל מתקדם כמתוכנן 253 00:19:29,740 --> 00:19:31,340 ?למה לא להרוג את פיקארד פשוט 254 00:19:31,474 --> 00:19:32,875 !טיפש 255 00:19:33,009 --> 00:19:35,178 ?אנחנו רוצים יחסי איבה עם הפדרציה 256 00:19:35,311 --> 00:19:38,347 .לא- .לא כעת, בכל מקרה- 257 00:19:39,249 --> 00:19:40,817 ,אך בבוא העת 258 00:19:40,951 --> 00:19:44,187 נטפל בפדרציה 259 00:19:44,320 --> 00:19:46,990 .ובקפטן פיקארד 260 00:19:56,472 --> 00:19:59,275 .פגשתי פה את מפקדי הטייסות האחרים 261 00:19:59,408 --> 00:20:02,478 .שלושה מצטרפים אלינו. אחד לא 262 00:20:02,611 --> 00:20:05,981 זה יאפשר לנו לשלוט .על שבע גזרות מפתח 263 00:20:07,951 --> 00:20:09,752 ?ידוע לך מה חוזקו של האויב שלנו 264 00:20:09,885 --> 00:20:11,820 .יש להם לפחות שבע טייסות 265 00:20:11,954 --> 00:20:15,625 .אך רוב הצי טרם החליט במי לתמוך 266 00:20:16,692 --> 00:20:19,962 .ובכן, לגאורון כמעט לא נותרו אפשרויות 267 00:20:20,297 --> 00:20:21,897 .בקרוב לא תהיה לו ברירה 268 00:20:22,031 --> 00:20:24,800 .אשוב בקרוב לעולם הבית 269 00:20:24,933 --> 00:20:26,468 .ניפגש אז 270 00:20:30,439 --> 00:20:33,710 אתה זקוק גם לרישומים המקוריים ?שנעשו במהלך ההתקפה, לוטננט 271 00:20:33,842 --> 00:20:36,445 .כל מה שקשור לטבח בקיטומר 272 00:20:36,578 --> 00:20:37,946 נוכל לספק את הניתוח 273 00:20:38,080 --> 00:20:40,049 של התשדורות בין מוצב קיטומר 274 00:20:40,383 --> 00:20:41,617 .והספינות הרומולניות 275 00:20:41,750 --> 00:20:44,887 אבל בשביל לקבל את התיעוד המלא .24 תצטרך לפנות לבסיס חלל 276 00:20:45,020 --> 00:20:46,722 ,מר וורף 277 00:20:47,856 --> 00:20:49,458 ?האם ביטלת את חופשתך 278 00:20:49,591 --> 00:20:50,926 .לא, המפקד 279 00:20:52,328 --> 00:20:55,097 ?לוטננט, תוכל להצטרף אלי בחדר המצב 280 00:21:05,674 --> 00:21:07,343 ,מר וורף 281 00:21:07,876 --> 00:21:11,380 אתה עושה שימוש ברישומים שלנו על הטבח בקיטומר 282 00:21:11,513 --> 00:21:13,849 ?כראייה נגד דוראס האב 283 00:21:13,982 --> 00:21:15,050 .כן, המפקד 284 00:21:15,384 --> 00:21:18,420 ?אתה לא רואה פה ניגוד אינטרסים 285 00:21:19,021 --> 00:21:21,890 המפקד, רישומי הפדרציה יעזרו לי להוכיח 286 00:21:22,024 --> 00:21:24,126 .שאבי הואשם בבגידה לשווא 287 00:21:24,461 --> 00:21:26,628 אתה מנצל את עמדתך כקצין בצי הכוכבים 288 00:21:26,762 --> 00:21:29,898 .להשפעה פוליטית בעולמך 289 00:21:30,032 --> 00:21:31,768 לא יכולה להיות פגיעה חמורה יותר 290 00:21:31,900 --> 00:21:33,369 .בעקרונותינו הבסיסיים 291 00:21:33,502 --> 00:21:35,504 .אל תכבול את ידיי כעת 292 00:21:35,637 --> 00:21:38,574 .עלי להוכיח את חפותו של אבי 293 00:21:38,707 --> 00:21:40,976 .הרישומים האלה יכולים לעשות זאת 294 00:21:43,879 --> 00:21:45,647 ,מר וורף 295 00:21:49,051 --> 00:21:51,788 ,אני מטיף לך על ניגודי אינטרסים 296 00:21:51,920 --> 00:21:55,524 בזמן שאני מנסה .באופן נואש למנוע אחד מצידי 297 00:21:56,925 --> 00:21:58,927 אתה חושב שאני רוצה לאפשר למשפחת דוראס 298 00:21:59,061 --> 00:22:01,630 ?לחזק את אחיזתם במועצה 299 00:22:02,064 --> 00:22:05,667 אתה חושב שאיני רואה ?את ההשלכות על הפדרציה 300 00:22:05,801 --> 00:22:08,670 .אלוהים, דוראס ניסה להרוג אותי 301 00:22:10,572 --> 00:22:13,409 ,כל האינסטינקטים שלי, ההכשרה שלי 302 00:22:13,542 --> 00:22:16,645 ,היותי קצין בצי הכוכבים 303 00:22:16,779 --> 00:22:21,650 מתנגשים עם האחריות שלי כבורר .במועצה הקלינגונית העליונה 304 00:22:21,784 --> 00:22:24,920 ,שנינו הולכים על חבל דק בין שני עולמות 305 00:22:25,053 --> 00:22:30,058 עלינו להשתדל בכל מאודנו ,לשמור על הפרדת העולמות האלה 306 00:22:31,627 --> 00:22:33,762 .ולא, ניפול לבטח 307 00:22:36,965 --> 00:22:38,033 .כן, המפקד 308 00:22:41,503 --> 00:22:44,706 אשחרר את רישומי הטבח בקיטומר 309 00:22:44,840 --> 00:22:46,442 .לכל מי שחפץ בהם 310 00:22:46,576 --> 00:22:49,111 .למועצה העליונה, למשפחת דוראס, לך 311 00:22:49,778 --> 00:22:50,980 .לכל אחד 312 00:22:52,714 --> 00:22:54,449 .תודה לך, המפקד 313 00:22:54,583 --> 00:22:56,485 ,מר וורף 314 00:22:57,153 --> 00:22:59,621 .לא אוכל להרחיק לכת יותר מכך 315 00:23:05,828 --> 00:23:08,664 .רייקר לפיקארד- .כן, מספר אחת- 316 00:23:08,798 --> 00:23:11,166 .הודעה עבורך מהשטח 317 00:23:11,500 --> 00:23:12,701 .מקודדת כפרטית 318 00:23:13,035 --> 00:23:14,770 .שלח אותה 319 00:23:23,545 --> 00:23:25,013 ,קפטן 320 00:23:25,147 --> 00:23:26,615 .ברוך הבא 321 00:23:26,749 --> 00:23:29,117 .בבקשה, היכנס 322 00:23:32,989 --> 00:23:34,823 .שב 323 00:23:40,996 --> 00:23:43,165 ?תשתה משהו, קפטן 324 00:23:43,499 --> 00:23:44,600 .תה 325 00:23:44,733 --> 00:23:46,903 ?ארל גריי, אולי 326 00:23:47,169 --> 00:23:48,770 .תודה 327 00:23:49,538 --> 00:23:51,240 הגעת לבד 328 00:23:51,573 --> 00:23:53,175 .ולא חמוש 329 00:23:53,509 --> 00:23:56,846 .אין סיבה להרוג את הבורר לפני שהחליט 330 00:23:56,980 --> 00:23:58,981 ,עדיין 331 00:23:59,581 --> 00:24:02,217 .צעד אמיץ, קפטן 332 00:24:02,851 --> 00:24:03,886 ...בייטור 333 00:24:18,067 --> 00:24:20,535 .הזמנתכן היתה בלתי צפויה 334 00:24:20,669 --> 00:24:22,672 .היה עלינו להזמינך קודם 335 00:24:22,804 --> 00:24:23,972 לא נרצה שתשפוט אותנו 336 00:24:24,106 --> 00:24:26,141 .על פי ניסיונך עם אחינו 337 00:24:26,275 --> 00:24:29,144 .דוראס היה טיפש- .הגיע לו למות- 338 00:24:29,278 --> 00:24:31,914 .שכח ממנו. אנחנו שכחנו 339 00:24:32,714 --> 00:24:35,250 .אנחנו לא רוצות להיות אויבות שלך 340 00:24:35,951 --> 00:24:38,620 .ההיפך הוא הנכון 341 00:24:38,754 --> 00:24:40,656 .אני שמח לשמוע 342 00:24:41,089 --> 00:24:42,191 ...האם כבר 343 00:24:42,324 --> 00:24:46,596 ?האם כבר החלטת לגבי עתירתו של טוראל 344 00:24:46,728 --> 00:24:48,664 .אני שוקל אותה ברצינות הראויה 345 00:24:50,866 --> 00:24:53,702 .הרשה לי לחמם עבורך את התה 346 00:24:54,569 --> 00:24:58,875 לטוראל יש את הייחוס להנהיג .את האימפריה אל המאה הבאה 347 00:24:59,241 --> 00:25:01,610 .יש לו את תמיכת העם 348 00:25:01,743 --> 00:25:04,112 .נותר לראות אם יש לו את תמיכת החוק 349 00:25:04,246 --> 00:25:05,714 .ברור שכן 350 00:25:05,847 --> 00:25:07,849 .אתה רואה זאת לבטח 351 00:25:10,052 --> 00:25:12,120 .אומר לך מה אני רואה 352 00:25:12,254 --> 00:25:14,990 ,אם אמצא שעתירתו של טוראל תקפה 353 00:25:15,124 --> 00:25:18,126 ,במהירה שתיכן תשיגו שליטה על המועצה 354 00:25:18,260 --> 00:25:22,999 .וגאורון ימות מיד אחר כך 355 00:25:23,265 --> 00:25:26,101 ,אם אדחה את עתירתו 356 00:25:26,234 --> 00:25:28,937 תאשימו אותי בנאמנות ,לאינטרסים של הפדרציה 357 00:25:29,071 --> 00:25:32,307 והדבר ישמש הצדקה להכרזת מלחמה 358 00:25:32,641 --> 00:25:34,176 .ולהפלתו של גאורון 359 00:25:34,776 --> 00:25:37,612 .אתה רואה מאוד בבהירות, קפטן 360 00:25:38,614 --> 00:25:41,384 .אבל דבר אחד חסר 361 00:25:42,250 --> 00:25:45,053 אם תפסוק נגדנו 362 00:25:45,187 --> 00:25:47,990 ...וננצח במלחמה נגד גאורון 363 00:25:48,124 --> 00:25:49,224 .וכך יהיה 364 00:25:49,358 --> 00:25:53,162 .יקיץ הקץ על הברית עם הפדרציה 365 00:25:53,295 --> 00:25:55,932 .ואנחנו לא חפצות בכך בדיוק כמוך 366 00:25:57,133 --> 00:25:59,836 .זה אינו איום, קפטן 367 00:25:59,968 --> 00:26:01,971 .רק האמת העצובה 368 00:26:02,304 --> 00:26:04,106 ,אז למה שתהיו אויבים שלנו 369 00:26:04,240 --> 00:26:06,708 ?כשאתם יכולים להיות ידידינו 370 00:26:11,980 --> 00:26:15,650 אתן מתמרנות את הנסיבות במיומנות 371 00:26:15,784 --> 00:26:17,052 .של רומולני 372 00:26:17,185 --> 00:26:19,788 .אודיע על החלטתי מחר בצהריים 373 00:26:19,922 --> 00:26:23,393 .התה מצוין. יום טוב, גבירותיי 374 00:26:45,380 --> 00:26:47,215 ?מה החלטתך 375 00:26:47,349 --> 00:26:51,253 קטאל, המועצה מכירה היטב .את חוק התורשה 376 00:26:55,023 --> 00:27:00,062 .בן נושא בכבוד או בקלון של אביו 377 00:27:01,096 --> 00:27:02,898 .טוראל הוא בנו של דוראס 378 00:27:03,031 --> 00:27:05,167 .הדבר אומת על ידי סריקה גנטית 379 00:27:05,300 --> 00:27:08,037 אך עם כל הכבוד למסורות ולחוקים 380 00:27:08,170 --> 00:27:09,806 ,של המועצה העליונה הזו 381 00:27:09,938 --> 00:27:14,009 אין בסיס לקבלת דרישה לשלוט מנער 382 00:27:14,143 --> 00:27:16,812 ,שלא לחם מעולם 383 00:27:16,945 --> 00:27:19,182 ,לא שפך דם למען עמו 384 00:27:19,314 --> 00:27:22,085 .לא זכה לכבוד משל עצמו 385 00:27:22,417 --> 00:27:25,721 .יום אחד, אולי, הוא יעשה זאת 386 00:27:26,088 --> 00:27:27,956 .אך לא כעת 387 00:27:30,893 --> 00:27:34,262 .דוראס מת. זכותו לשלטון מתה עמו 388 00:27:34,396 --> 00:27:37,099 .גאורון יוביל את המועצה 389 00:27:37,833 --> 00:27:40,403 .הבורר פסק 390 00:27:40,869 --> 00:27:42,504 .לא יתקבלו עוד עתירות 391 00:27:44,807 --> 00:27:48,310 ?האם הפדרציה תכתיב את הגורל הקלינגוני 392 00:27:48,443 --> 00:27:50,278 ?או אנחנו 393 00:27:50,812 --> 00:27:54,182 .הצטרפו אליי, ואראה לכם כבוד מהו 394 00:27:55,884 --> 00:27:57,819 ...אם תלכו עמו 395 00:27:59,020 --> 00:28:02,457 .תתנערו מהחוק הקלינגוני 396 00:28:14,369 --> 00:28:17,372 ?אינכם רואים מה אתם עושים 397 00:28:18,406 --> 00:28:21,076 ?אתם עיוורים למה שהם מייצגים 398 00:28:22,912 --> 00:28:24,179 .אז לכו 399 00:28:24,946 --> 00:28:28,783 .דמכם יצבע את הדרך אל עתידנו 400 00:29:03,024 --> 00:29:06,327 .לפי הודעתך מדובר בעניין דחוף ?מה אתה רוצה 401 00:29:06,894 --> 00:29:09,298 .כוחותיך חלשים, גאורון 402 00:29:09,630 --> 00:29:12,300 אתה זקוק לעזרה במלחמה .נגד משפחת דוראס 403 00:29:12,634 --> 00:29:15,102 .מקלינגון בזוי אחד 404 00:29:15,236 --> 00:29:18,240 .אני מציע לך ארבע טייסות קלינגוניות 405 00:29:20,308 --> 00:29:23,211 ?מדוע יעמדו לשירותך, קצין בצי הכוכבים 406 00:29:23,345 --> 00:29:26,814 .הן נשבעו לתמוך באחי, קרן 407 00:29:29,050 --> 00:29:31,086 ?קרן הוא אחיך- .כן- 408 00:29:31,218 --> 00:29:34,255 .ייחוסו הוסתר כדי להגן עליו 409 00:29:35,189 --> 00:29:37,326 ?קרן יתמוך בי 410 00:29:37,658 --> 00:29:39,293 .הוא התנגד לי בעבר 411 00:29:39,627 --> 00:29:44,098 .אני האח הבכור. הוא יעשה כפי שאומר 412 00:29:44,932 --> 00:29:47,034 ?מה תרצה בתמורה 413 00:29:47,668 --> 00:29:49,037 .אתה יודע מה התגמול 414 00:29:49,171 --> 00:29:51,373 השבת כבודך 415 00:29:51,706 --> 00:29:53,808 .בעבור תמיכת ארבע טייסות 416 00:29:53,942 --> 00:29:56,979 .לא. זה לא יספיק 417 00:29:57,111 --> 00:30:00,848 .משפחת דוראס שולטת ברוב הצי 418 00:30:01,950 --> 00:30:04,819 .אנו זקוקים לעזרת הפדרציה 419 00:30:05,220 --> 00:30:08,656 .הם לא יתערבו- .אולי לא כעת- 420 00:30:10,211 --> 00:30:14,115 אך פיקוד צי הכוכבים ...מקשיב לפיקארד, ופיקארד 421 00:30:14,649 --> 00:30:16,150 .מקשיב לך 422 00:30:16,283 --> 00:30:19,086 .לא אוכל לבקש ממנו דבר נוסף בעניין זה 423 00:30:21,188 --> 00:30:22,223 ?מה 424 00:30:22,857 --> 00:30:25,826 ...חובתי כקצין בצי הכוכבים- אתה בא אלי- 425 00:30:25,961 --> 00:30:29,697 ,ודורש את השבת כבודה של משפחתך 426 00:30:31,132 --> 00:30:34,769 .וכעת אתה מסתתר מאחורי תירוצים אנושיים 427 00:30:37,838 --> 00:30:40,107 ?מה אתה, וורף 428 00:30:40,241 --> 00:30:44,879 ,האם אתה רועד מפחד בסמוך לקרב 429 00:30:45,413 --> 00:30:49,250 בתקווה לפתור את המחלוקת ?באמצעות דיבורים, כמו בן אנוש 430 00:30:50,084 --> 00:30:53,387 ,או שאתה שומע את קריאת הלוחם 431 00:30:53,888 --> 00:30:55,057 ,הקורא לך להילחם 432 00:30:55,189 --> 00:30:58,326 ?קורא לך לתהילה, כמו קלינגון 433 00:31:07,001 --> 00:31:08,936 ?דוח מצב- .מגנים אחוריים ירדו- 434 00:31:09,070 --> 00:31:11,105 .סלילי העל-חלל ניזוקו 435 00:31:11,238 --> 00:31:12,740 .כוננות אדומה 436 00:31:12,874 --> 00:31:15,743 ספינה נוספת מצטרפת .למתקפה על הבורטאס 437 00:31:22,250 --> 00:31:24,218 .זה החל 438 00:31:31,125 --> 00:31:32,326 שלחו אות חירום 439 00:31:32,461 --> 00:31:34,862 .לספינות נאמנות 440 00:31:35,996 --> 00:31:38,112 .מנועי הדחף לא מגיבים 441 00:31:47,822 --> 00:31:49,924 .הפעל השתלטות חירום 442 00:31:50,991 --> 00:31:54,862 .השתלטות הופעלה .כלי הנשק עדיין לא מגיבים 443 00:31:56,097 --> 00:31:58,332 .הבורטאס איבדה את מגני שמאל, המפקד 444 00:31:58,466 --> 00:32:01,336 .סביר שלא יעמדו בעוד פגיעה באגף ההוא 445 00:32:02,837 --> 00:32:05,740 מערכת קיום החיים הראשית .שלהם כשלה, המפקד 446 00:32:05,874 --> 00:32:08,777 .הבורטאס שלחה אות מצוקה כללי 447 00:32:18,119 --> 00:32:20,020 ,סג"מ ריל 448 00:32:20,955 --> 00:32:23,191 תכנן מסלול שיוציא אותנו .בבטיחות מאזור הקרב 449 00:32:23,325 --> 00:32:24,358 .חצי כוח דחף 450 00:32:25,259 --> 00:32:27,828 .קפטן, הבורטאס היא ספינה של גאורון 451 00:32:27,962 --> 00:32:30,331 ,אם הוא המנהיג המוסכם של האימפריה ?לא נסייע 452 00:32:30,464 --> 00:32:31,932 ,אם נסייע לבורטאס 453 00:32:32,067 --> 00:32:35,236 נגרור את הפדרציה .למלחמת אזרחים קלינגונית 454 00:32:36,104 --> 00:32:37,204 ?מה לגבי וורף 455 00:32:40,241 --> 00:32:42,943 .סג"מ, הפעל 456 00:32:51,886 --> 00:32:53,154 .מגני שמאל עדיין משותקים 457 00:32:53,855 --> 00:32:55,156 .כלי הנשק מקוונים 458 00:32:55,289 --> 00:32:58,058 .הינעל על המטרה- .לא- 459 00:32:58,492 --> 00:33:01,328 אינך מבין? חיישניהם יקלטו .את הנעילה של כלי הנשק 460 00:33:01,462 --> 00:33:04,131 אם יחשבו שאנו חסרי אונים .הם ינסו לפלוש לספינה 461 00:33:04,265 --> 00:33:07,535 .אוכל לכוון ולירות ידנית כשמגניהם יירדו 462 00:33:16,278 --> 00:33:19,181 .‏35 אלף קליקאם 463 00:33:19,847 --> 00:33:22,149 .‏20 אלף קליקאם 464 00:33:23,117 --> 00:33:24,919 .כעת בטווח שיגור 465 00:33:28,856 --> 00:33:31,058 .הם מורידים את המגנים- !אש- 466 00:33:40,201 --> 00:33:41,569 .מכוון למטרה השנייה 467 00:33:45,373 --> 00:33:48,442 .הם הספיקו להרים את המגנים בזמן .נזק קל בלבד 468 00:33:53,380 --> 00:33:55,049 .כלי הנשק לא מקוונים 469 00:33:55,182 --> 00:33:57,484 .כל הכוח למגנים 470 00:33:58,953 --> 00:33:59,954 !המגנים כושלים 471 00:34:12,934 --> 00:34:15,170 .הודעה נכנסת- .הפעל מסך- 472 00:34:16,004 --> 00:34:18,273 .כאן קפטן קרן מההגת'ה 473 00:34:18,405 --> 00:34:23,010 .אנו מגנים על האימפריה בשמו של גאורון 474 00:34:23,144 --> 00:34:25,280 .פעלת יפה, קפטן קרן 475 00:34:25,413 --> 00:34:29,150 .לורסה ובייתור פעלו מהר ממה שציפיתי 476 00:34:29,284 --> 00:34:32,120 .לא נזלזל בהן להבא 477 00:34:32,387 --> 00:34:34,322 .פגשו אותנו בהיכל הגדול 478 00:34:39,361 --> 00:34:41,363 הודע לאנטרפרייז 479 00:34:41,496 --> 00:34:44,599 שמשלחתם מוזמנת להגיע לטקס 480 00:34:46,001 --> 00:34:49,037 .ההכתרה שלי כמנהיג 481 00:34:51,039 --> 00:34:55,010 .44998.3 יומן הקפטן, תאריך כוכבי 482 00:34:55,143 --> 00:34:56,611 ,עם תמיכה חדשה 483 00:34:56,945 --> 00:35:00,515 .גאורון בחר להמשיך בטקס ההכתרה 484 00:35:00,649 --> 00:35:02,517 האנטרפרייז חזרה 485 00:35:02,651 --> 00:35:07,188 כדי שאמלא את חובתי האחרונה .כבורר בירושה 486 00:35:24,506 --> 00:35:29,177 .קבל כעת את נאמנות המועצה והאימפריה 487 00:35:53,668 --> 00:35:56,571 .שניכם לחמתם כחיילים 488 00:35:56,705 --> 00:36:00,008 .הוכחתם שליבכם קלינגוני 489 00:36:07,716 --> 00:36:11,052 .אני משיב את כבוד משפחתכם 490 00:36:11,653 --> 00:36:16,358 .אני מחזיר את מה שנלקח מכם בשוגג 491 00:36:17,092 --> 00:36:20,562 .ששמכם יחזור להיאמר 492 00:36:21,162 --> 00:36:23,097 ,אתה הוא וורף 493 00:36:24,065 --> 00:36:26,768 .בנו של מוג 494 00:36:44,197 --> 00:36:49,235 משפחת דוראס מכנסת .כוח לחימה גדול ליד בטא תורידאר 495 00:36:49,369 --> 00:36:51,806 ,על פי תנאי הסכם הברית 496 00:36:51,939 --> 00:36:55,276 אני מבקש כעת באופן רשמי את עזרתכם 497 00:36:55,610 --> 00:36:58,646 .במלחמה נגד אויבי האימפריה 498 00:36:58,778 --> 00:37:00,247 .האויבים האלה הם קלינגונים 499 00:37:00,381 --> 00:37:02,115 ,בזכות ובהתאם למסורת 500 00:37:02,249 --> 00:37:04,918 .אני הוא המנהיג היחיד 501 00:37:05,653 --> 00:37:07,887 מי שמתנגד לי 502 00:37:08,021 --> 00:37:09,624 .הינו בוגד 503 00:37:09,757 --> 00:37:11,925 אני מבין את עמדתך אך אני בטוח שאתה יודע 504 00:37:12,059 --> 00:37:15,329 שהפדרציה לא יכולה ,להתערב בדבר שהוא, בהגדרה 505 00:37:15,663 --> 00:37:17,965 .עניין קלינגוני פנימי 506 00:37:18,865 --> 00:37:21,836 .שימשת בורר בטקס הירושה 507 00:37:21,969 --> 00:37:24,005 .אתה כבר מעורב 508 00:37:24,137 --> 00:37:26,139 .חובותיי מבחינה זו הסתיימו 509 00:37:26,273 --> 00:37:27,642 ,קפטן 510 00:37:27,775 --> 00:37:30,211 .עלינו להתערב 511 00:37:31,045 --> 00:37:33,847 ,משפחת דוראס מושחתת ותאבת כוח 512 00:37:33,981 --> 00:37:36,416 .ללא רגשי כבוד או נאמנות 513 00:37:36,751 --> 00:37:40,788 .הם מהווים איום עצום לבטחון הפדרציה 514 00:37:41,756 --> 00:37:43,257 ,קפטן 515 00:37:46,327 --> 00:37:47,795 שנינו יודעים 516 00:37:47,927 --> 00:37:51,097 .שהם חברו לרומולנים בעבר 517 00:37:51,231 --> 00:37:53,867 ,אם ינצחו במלחמה הזו 518 00:37:54,001 --> 00:37:57,338 .לבטח ייסדו ברית קלינגונית-רומולנית חדשה 519 00:37:57,672 --> 00:37:59,940 וזה יגרום לתזוזת כוח משמעותית 520 00:38:00,074 --> 00:38:01,675 .ברביע הזה 521 00:38:01,809 --> 00:38:04,378 .צי הכוכבים חייב לתמוך בגאורון 522 00:38:04,711 --> 00:38:09,383 זהו אינטרס משותף .של הפדרציה ושל האימפריה 523 00:38:10,117 --> 00:38:11,952 ,אני מפציר בך 524 00:38:12,086 --> 00:38:14,088 .תמוך במטרה שלנו 525 00:38:15,356 --> 00:38:19,026 מר וורף, איני צריך להטיף לך .על עקרון אי-ההתערבות 526 00:38:19,160 --> 00:38:23,097 וכקציני הצי כולנו נשבענו לשמור על עקרון זה 527 00:38:23,230 --> 00:38:24,898 .ללא קשר לרגשותינו האישיים 528 00:38:25,032 --> 00:38:28,235 .אני מצטער. עלי לסרב לבקשתך 529 00:38:39,733 --> 00:38:40,768 .מר וורף 530 00:38:44,171 --> 00:38:45,840 .חוששני שעלי להחזירך לתפקיד 531 00:38:45,972 --> 00:38:49,043 .האנטרפרייז עומדת לעזוב את הגזרה 532 00:38:51,979 --> 00:38:55,750 קפטן, אני מבקש בכבוד רב 533 00:38:55,883 --> 00:38:58,251 .לצאת לחופשה ממושכת 534 00:38:58,385 --> 00:39:00,921 מר וורף, חובותיך כקצין בצי הכוכבים 535 00:39:01,055 --> 00:39:03,758 סותרות את הימצאותך על ספינה קלינגונית 536 00:39:03,891 --> 00:39:05,192 .בזמן מלחמה 537 00:39:06,927 --> 00:39:10,998 .קפטן- .אני פוקד עליך לחזור לתפקידך מיד- 538 00:39:18,072 --> 00:39:20,775 אם כך, אני מתפטר מתפקידי 539 00:39:20,907 --> 00:39:23,043 .כקצין בצי 540 00:39:29,950 --> 00:39:33,153 .אמתין לך על סיפון הבורטאס 541 00:40:09,590 --> 00:40:10,825 .היכנסו 542 00:40:12,960 --> 00:40:14,829 ?אני מפריע 543 00:40:15,195 --> 00:40:16,597 .לא, אדוני 544 00:40:18,231 --> 00:40:20,334 .אני מבין שתשרת על סיפון הבורטאס 545 00:40:21,202 --> 00:40:22,536 .כקצין נשק 546 00:40:24,171 --> 00:40:27,340 ידיעותיך הטקטיות וניסיונך .ישרתו אותם נאמנה 547 00:40:28,608 --> 00:40:29,976 .תודה לך, אדוני 548 00:40:33,146 --> 00:40:34,581 ,מר וורף 549 00:40:35,249 --> 00:40:37,885 ?אתה משוכנע שזו ההחלטה הנכונה 550 00:40:42,923 --> 00:40:45,326 ניצלתי מקיטומר 551 00:40:45,893 --> 00:40:47,894 .בידי בני אנוש 552 00:40:48,394 --> 00:40:52,233 .גידלו אותי ואהבו אותי הורים בני אנוש 553 00:40:53,967 --> 00:40:58,271 ,ביליתי את רוב חיי ליד בני אדם .לחמתי לצידם 554 00:41:00,374 --> 00:41:03,043 .אך נולדתי קלינגון 555 00:41:03,177 --> 00:41:06,012 .לבי שייך לעולם הזה 556 00:41:06,146 --> 00:41:11,284 .אני כן שומע את קריאת הלוחם 557 00:41:14,153 --> 00:41:16,389 .מקומי עם בני עמי 558 00:41:18,092 --> 00:41:20,327 היותך הקלינגון היחיד ששירת בצי הכוכבים 559 00:41:20,461 --> 00:41:23,931 .העניקה לך יתרון ייחודי 560 00:41:24,063 --> 00:41:25,566 ...אבל 561 00:41:27,166 --> 00:41:30,204 אני חשתי שמה שמיוחד בך 562 00:41:30,336 --> 00:41:32,539 .היה האנושיות שלך 563 00:41:33,907 --> 00:41:37,077 .חמלה, נדיבות, הגינות 564 00:41:37,443 --> 00:41:42,115 לקחת את התכונות האנושיות הטובות ביותר .והפכת אותן לחלק ממך 565 00:41:42,249 --> 00:41:44,284 התוצאה היתה איש 566 00:41:44,418 --> 00:41:47,387 .שחשתי גאווה למנות על קציניי 567 00:41:52,592 --> 00:41:55,663 .אשלח את חפציך לסיפון הבורטאס 568 00:41:57,664 --> 00:41:59,365 .תודה, אדוני 569 00:42:16,483 --> 00:42:17,651 .הקשב 570 00:42:58,425 --> 00:43:01,362 .רשות לעזוב את הספינה, המפקד 571 00:43:03,163 --> 00:43:05,032 .הרשות ניתנה 572 00:43:13,139 --> 00:43:14,541 .שלום 573 00:43:22,483 --> 00:43:24,318 .משוחררים 574 00:44:04,358 --> 00:44:07,561 .פיקארד דחה את בקשת העזרה של גאורון 575 00:44:09,195 --> 00:44:11,398 .האנטרפרייז יצאה מהאזור 576 00:44:11,532 --> 00:44:12,666 .פחדן 577 00:44:12,800 --> 00:44:15,101 .לא היה לו האומץ להתעמת איתנו 578 00:44:15,235 --> 00:44:17,704 ...הפדרציה היא- .תחגוג אחר כך, טוראל- 579 00:44:20,840 --> 00:44:24,110 .מוקדם לבטל את ז'אן-לוק פיקארד 580 00:44:24,478 --> 00:44:26,346 .הוא בן אנוש 581 00:44:27,213 --> 00:44:31,751 .ולבני אנוש יש נטייה לצוץ כשאינך מצפה להם 582 00:44:32,086 --> 00:44:34,488 ...המשך יבוא