1 00:00:07,072 --> 00:00:08,207 .אחד 2 00:00:08,339 --> 00:00:10,942 ?אתה מנסה להשלים רצף נוסף, וורף 3 00:00:11,076 --> 00:00:13,112 .אל תגידו שלא הזהרתי אתכם 4 00:00:16,314 --> 00:00:18,182 .אני פורשת 5 00:00:19,617 --> 00:00:23,288 .אני מעלה בשלוש 6 00:00:23,521 --> 00:00:25,123 ?אתה לא רוצה קלפים 7 00:00:27,625 --> 00:00:29,928 .פני הפוקר הטובים ביותר שראיתי 8 00:00:30,061 --> 00:00:31,963 .המחלק לוקח שניים 9 00:00:35,266 --> 00:00:39,504 .השלושה שלך ועוד עשר 10 00:00:41,472 --> 00:00:43,341 אני משווה את העשר שלך 11 00:00:43,475 --> 00:00:46,344 .20-ומעלה ב 12 00:00:47,646 --> 00:00:50,082 ?דאטה, יש לך צבע או פול האוס 13 00:00:50,415 --> 00:00:53,484 .תצטרך לשלם 20 כדי לדעת, אדוני 14 00:00:57,455 --> 00:00:59,457 .המחלק פורש 15 00:01:00,359 --> 00:01:05,463 .חילקתם את הזכיות ביניכם הערב 16 00:01:05,597 --> 00:01:08,968 .אני חושד שיש פה קונספירציה 17 00:01:09,335 --> 00:01:12,737 אבל אני לא אפנה אצבע מאשימה .לקצינים בכירים ממני 18 00:01:13,072 --> 00:01:15,106 .קשה יותר ויותר לבלף אותך, דאטה 19 00:01:15,240 --> 00:01:16,709 .למדת את המשחק היטב 20 00:01:17,042 --> 00:01:19,344 .כן, אדוני, אני מאמין שכן 21 00:01:19,478 --> 00:01:20,980 .אני אגיד לך מה 22 00:01:21,112 --> 00:01:23,682 אני בטוח שאוכל למצוא כל קלף .שאתה תחביא בחפיסה 23 00:01:24,016 --> 00:01:26,984 ויתרה מכך, אני אגרום לך .לעזור לי למצוא אותו 24 00:01:27,118 --> 00:01:28,454 .תיזהר, דאטה 25 00:01:28,987 --> 00:01:31,757 .העצות שלך מועילות מאוד, היועצת 26 00:01:32,291 --> 00:01:34,026 ...אבל 27 00:01:35,227 --> 00:01:37,129 .תבחר קלף 28 00:01:38,564 --> 00:01:40,199 .אל תיתן לי לראות אותו 29 00:01:51,710 --> 00:01:54,279 .חלק את החפיסה לשתי ערימות שוות 30 00:01:54,746 --> 00:01:56,415 .בסדר 31 00:01:57,316 --> 00:01:59,218 .עוד פעם 32 00:02:01,487 --> 00:02:03,222 .ושוב 33 00:02:06,058 --> 00:02:07,593 ?כמה קלפים- .אחד עשר- 34 00:02:07,725 --> 00:02:09,161 .קח חמישה 35 00:02:14,165 --> 00:02:16,034 .תזרוק אותם 36 00:02:18,736 --> 00:02:19,772 .תבחר עוד שלושה 37 00:02:22,074 --> 00:02:24,710 .בסדר, תבחר את אחד הקלפים האלה 38 00:02:29,414 --> 00:02:31,182 ?זה הקלף שלך 39 00:02:31,717 --> 00:02:34,520 .לא ייאמן- .בכלל לא, היועצת- 40 00:02:36,055 --> 00:02:39,591 לחצת על הקלף בחשאי .עם קצה האגודל השמאלי שלך 41 00:02:39,724 --> 00:02:41,727 כשחילקת את החפיסה ,כדי לערבב מחדש 42 00:02:42,061 --> 00:02:43,462 .שמת את הקלף למעלה 43 00:02:43,594 --> 00:02:46,598 וכך הבאת אותי למצב ,שבו יכולתי לשמור או להיפטר ממנו 44 00:02:46,731 --> 00:02:48,467 ,תלוי במיקום של הקלף 45 00:02:48,599 --> 00:02:50,135 .שאתה עקבת אחריו בכל שלב 46 00:02:50,468 --> 00:02:55,340 ,עד שנשאר לנו רק קלף אחד .הקלף שבחרתי במקור 47 00:02:55,474 --> 00:02:59,745 ...אדוני, אני מאמין שבנסיבות אלה 48 00:03:01,212 --> 00:03:02,548 .פיקארד לרייקר 49 00:03:03,115 --> 00:03:05,349 ?קפטן- .קיבלנו אות מצוקה- 50 00:03:05,484 --> 00:03:07,819 .אנחנו מחליפים מסלול ליירוט 51 00:03:10,087 --> 00:03:13,358 ,יומן הקפטן .44215.2 תאריך כוכבי 52 00:03:13,492 --> 00:03:14,626 האנטרפרייז עקפה 53 00:03:14,760 --> 00:03:17,229 סקירה ארכיאולוגית מתוכננת 2 של קאמוס 54 00:03:17,361 --> 00:03:20,766 בעקבות קריאת מצוקה ,מספינת משא של הפדרציה, הארקוס 55 00:03:21,099 --> 00:03:24,837 שדיווחה על מקרה חירום ,4 במסלול סביב טורקנה 56 00:03:25,170 --> 00:03:28,507 ,מקום הולדתה של חברתנו המנוחה .טאשה יאר 57 00:03:30,475 --> 00:03:33,479 ניכנס למערכת טורקנה .בעוד 11 דקות, קפטן 58 00:03:33,611 --> 00:03:35,747 ?מצב המנוע- .יציב- 59 00:03:35,881 --> 00:03:39,384 9 אבל שמרנו על מהירות על-חלל .יותר מהזמן המומלץ, אדוני 60 00:03:39,518 --> 00:03:42,121 .מסר תת-חללי מארקוס 61 00:03:42,254 --> 00:03:44,123 .המשדר שלהם קורס 62 00:03:44,256 --> 00:03:46,258 .שמע בלבד- .בואו נשמע- 63 00:03:46,391 --> 00:03:48,659 ,אנטרפרייז, כאן טאן סו .מהנדס הארקוס 64 00:03:48,794 --> 00:03:53,132 עוד כחמש דקות עד שנגיע .לקצה היכולת לטוס במהירות על-חלל 65 00:03:53,564 --> 00:03:57,336 .בעצם שלוש דקות .תודה על הניסיון, אנטרפרייז 66 00:03:59,271 --> 00:04:02,174 .9.3 סג"מ, מהירות על-חלל 67 00:04:02,641 --> 00:04:04,408 ?כמה זמן 68 00:04:04,543 --> 00:04:07,778 שבע דקות ו-15 שניות יביאו אותנו .לטווח שיגור, קפטן 69 00:04:07,913 --> 00:04:09,715 .9.6 מהירות 70 00:04:14,453 --> 00:04:16,822 מר אובריין, תתכונן להינעל .על שני אנשי הצוות 71 00:04:17,155 --> 00:04:18,222 .כן, קפטן 72 00:04:18,356 --> 00:04:21,526 אנחנו נכנסים .למערכת טורקנה כעת, אדוני 73 00:04:22,360 --> 00:04:23,762 .האט למהירות דחף 74 00:04:23,895 --> 00:04:25,296 .יש קשר חזותי, קפטן 75 00:04:25,429 --> 00:04:26,798 .תוציא אותם משם, אובריין 76 00:04:30,769 --> 00:04:31,802 !מצב, אובריין 77 00:04:31,936 --> 00:04:33,838 .אין על מה להינעל, קומנדר 78 00:04:34,305 --> 00:04:38,310 אני רואה קריאה של שביל יונים .שמאפיין תא מילוט מספינת משא 79 00:04:38,810 --> 00:04:40,578 .אני לא מצליח לבסס מגע 80 00:04:40,711 --> 00:04:43,247 .אולי הספינה ניזוקה בפיצוץ 81 00:04:43,382 --> 00:04:44,882 .אולי הם הצליחו להישאר במסלול 82 00:04:45,216 --> 00:04:46,884 .נקווה שהם לא התקרבו למושבה 83 00:04:47,418 --> 00:04:50,188 .שביל היונים מוביל בדיוק לשם, קומנדר 84 00:04:50,322 --> 00:04:51,522 .צור קשר עם המושבה 85 00:04:52,257 --> 00:04:54,592 .אני מנסה, קפטן. אין תגובה 86 00:04:54,792 --> 00:04:57,195 הם לא הצליחו לשמור על תקשורת מהימנה 87 00:04:57,328 --> 00:04:58,829 .מאז שהממשל שלהם התפרק 88 00:04:58,963 --> 00:05:00,765 כלי הטיס האחרון של הפדרציה שיצר קשר 89 00:05:00,899 --> 00:05:02,800 .היה הפוטמקין לפני שש שנים 90 00:05:02,935 --> 00:05:05,403 הם קיבלו אזהרה שכל מי שישוגר למושבה 91 00:05:05,536 --> 00:05:06,871 .ייהרג 92 00:05:08,507 --> 00:05:12,476 .מספר אחת, הכן צוות משימה 93 00:05:45,276 --> 00:05:49,480 .חלל. הגבול האחרון 94 00:05:49,914 --> 00:05:53,884 אלה מסעותיה .של ספינת החלל אנטרפרייז 95 00:05:54,019 --> 00:05:59,390 :משימתה המתמשכת .לגלות עולמות חדשים וזרים 96 00:05:59,590 --> 00:06:03,928 לתור אחר חיים חדשים .ותרבויות חדשות 97 00:06:04,262 --> 00:06:08,666 להגיע בעוז לאן .שאיש עוד לא הגיע 98 00:07:07,459 --> 00:07:08,560 .יומן הקפטן, תוספת 99 00:07:08,693 --> 00:07:10,695 מורשת 100 00:07:10,828 --> 00:07:13,464 ,4 אנחנו סובבים סביב טורקנה מושבה שניתקה את הקשרים 101 00:07:13,597 --> 00:07:15,466 .עם הפדרציה לפני כמעט 15 שנים 102 00:07:15,599 --> 00:07:17,501 ,אני חושש לשלוח צוות משימה 103 00:07:17,635 --> 00:07:21,605 אבל כדי לברר מה עלה בגורלם של שני חברי הפדרציה הנעדרים 104 00:07:21,739 --> 00:07:24,008 .אני לא רואה אפשרות אחרת 105 00:07:25,443 --> 00:07:27,878 נראה שההתיישבות .על הכוכב נהרסה כמעט לחלוטין 106 00:07:28,012 --> 00:07:30,514 החיישנים מראים שהמתיישבים גרים במבנים 107 00:07:30,649 --> 00:07:32,883 שנמצאים כמעט שלושה ק"מ .מתחת לפני העיר 108 00:07:33,050 --> 00:07:35,387 איתרת את נקודת הנחיתה ?של תא המילוט, צ'יף 109 00:07:35,519 --> 00:07:37,822 כן, אדוני, 300 מטרים מעבר .למתחם המושבה 110 00:07:37,955 --> 00:07:42,626 אדוני, עלינו לצפות .לתגובה אלימה לנוכחות שלנו 111 00:07:42,760 --> 00:07:45,697 אולי עדיף שהרופאה תחכה פה .עד שנסמן לה 112 00:07:45,830 --> 00:07:49,033 .אני מעריכה את הדאגה שלך .אני חושבת שהיא מוגזמת 113 00:07:49,600 --> 00:07:51,635 דוקטור, אין דין .ואין דיין במושבה 114 00:07:51,769 --> 00:07:54,605 ...לוטננט יאר דיברה על כנופיות אנסים- ,מר וורף- 115 00:07:54,972 --> 00:07:57,608 .אני יכולה לשמור על עצמי 116 00:07:57,742 --> 00:08:01,612 היא תבוא. ייתכן שאנשי הצוות .של ארקוס יזדקקו לטיפול רפואי מיידי 117 00:08:01,746 --> 00:08:04,382 .כוונו את הפייזרים על הלם מרבי 118 00:08:10,421 --> 00:08:12,089 .הפעל 119 00:08:22,166 --> 00:08:24,568 .שביל הפיזור נמשך לכיוון הזה 120 00:08:24,702 --> 00:08:28,973 .הריכוז עולה לאורך המקטע הזה 121 00:08:29,940 --> 00:08:33,944 נראה שתא המילוט הוזז .למנהרות שנמצאות לפנינו 122 00:08:40,684 --> 00:08:41,986 .סליחה. סליחה 123 00:08:42,120 --> 00:08:45,456 .זאת לא התגובה שציפינו לה- .סליחה- 124 00:08:47,958 --> 00:08:50,562 .אולי הדברים השתנו פה 125 00:08:50,828 --> 00:08:52,963 !לפה. אל תזוזו 126 00:08:56,201 --> 00:08:57,635 !תזדהו 127 00:08:57,769 --> 00:08:59,603 .אנחנו מספינת הפדרציה אנטרפרייז 128 00:08:59,737 --> 00:09:01,572 איתרנו שני אנשי צוות שלנו .באזור הזה 129 00:09:01,706 --> 00:09:04,009 ?יש לכם מידע אודותיהם- .אולי- 130 00:09:04,576 --> 00:09:05,976 ?מה זאת אומרת 131 00:09:06,877 --> 00:09:08,980 .הם מצאו אותנו- .חיישני קרבה- 132 00:09:09,114 --> 00:09:10,749 .3 ראיתי אותם בשימוש במאנו 133 00:09:10,881 --> 00:09:12,451 .בואו אחריי 134 00:09:19,191 --> 00:09:23,127 ,הברית מחזיקה את אנשיכם כבני ערובה .קומנדר רייקר, לא אנחנו 135 00:09:23,461 --> 00:09:26,130 .אתם יכולים לצפות לדרישת כופר- ?הברית- 136 00:09:26,465 --> 00:09:28,600 .חברינו הטובים 137 00:09:28,866 --> 00:09:31,135 חברינו הטובים יכעסו 138 00:09:31,470 --> 00:09:34,639 כשהם יבינו שלקחנו את הארגז האחרון .של טלורידן סינתייל 139 00:09:34,773 --> 00:09:36,942 .אולי אני צריך לקחת את זה לרשויות 140 00:09:37,074 --> 00:09:38,742 .אנחנו הרשויות 141 00:09:41,145 --> 00:09:44,515 ,הקואליציה, הקדר שלנו .מנהלת את החלק הזה של העיר 142 00:09:44,649 --> 00:09:46,750 .הברית שולטת בצד השני 143 00:09:46,884 --> 00:09:49,221 .תבחרו- ?אתה מציע לעזור לנו- 144 00:09:49,553 --> 00:09:51,923 .בתמורה לתשלום קל 145 00:09:52,057 --> 00:09:54,492 .יש לנו מחסור בפייזרים 146 00:09:54,625 --> 00:09:56,827 .לספינת חלל לא יחסרו כמה 147 00:09:56,961 --> 00:09:59,063 .זה בדיוק כמו דרישת כופר 148 00:09:59,197 --> 00:10:00,798 ,לא משנה מה תתנו לאנשי הברית 149 00:10:00,932 --> 00:10:03,268 .הם יהרגו את אנשי הצוות גם ככה 150 00:10:03,768 --> 00:10:05,202 אם נעזור לכם לפחות יהיה סיכוי 151 00:10:05,536 --> 00:10:07,172 .שתקבלו את אנשיכם בחזרה בחיים 152 00:10:07,505 --> 00:10:10,174 אני רק מבקש עזרה .כדי לשמור על יכולת ההגנה שלנו 153 00:10:10,509 --> 00:10:12,043 .אנחנו מנסים לשמור על השלום 154 00:10:12,177 --> 00:10:14,178 כל מה שראינו פה מצביע .בדיוק על ההפך 155 00:10:15,145 --> 00:10:16,881 .מתיחה 156 00:10:17,014 --> 00:10:20,951 שתלי הקרבה שלנו מונעים מכל אחד .מהצדדים לגרום לנזק רציני 157 00:10:21,086 --> 00:10:23,288 .הם מזהירים אותנו כשאויב מתקרב 158 00:10:23,621 --> 00:10:26,191 ?אז למה אתם צריכים עוד פייזרים 159 00:10:26,524 --> 00:10:28,959 אנשי הברית גילו .לאחרונה מצבור גדול של כלי נשק 160 00:10:29,093 --> 00:10:32,764 ,אני רק מנסה לאזן את התמונה .לשמר את השלום 161 00:10:32,898 --> 00:10:35,199 אתה כל הזמן חוזר ."על המילה "שלום 162 00:10:35,533 --> 00:10:38,202 שמענו גרסה שונה .4 לגבי החיים בטורקנה 163 00:10:38,937 --> 00:10:41,219 .זאת היסטוריה עתיקה 164 00:10:41,353 --> 00:10:44,208 ?איפה שמעתם את זה- .איש צוות לשעבר נולד פה- 165 00:10:44,543 --> 00:10:45,677 ?איפה הוא עכשיו 166 00:10:45,943 --> 00:10:48,112 .היא נהרגה בעת מילוי תפקידה 167 00:10:48,947 --> 00:10:52,082 .זאת דרך טובה למות 168 00:10:52,550 --> 00:10:54,919 .כמו שאמרתי, זאת היסטוריה עתיקה 169 00:10:55,853 --> 00:10:59,124 .אנחנו בהווה ואנשיכם בצרות 170 00:11:00,591 --> 00:11:03,661 נחזור לאנטרפרייז .ונשקול את הצעתכם 171 00:11:03,794 --> 00:11:06,597 .מתנה לקפטן שלכם 172 00:11:09,701 --> 00:11:11,635 .רייקר לאנטרפרייז 173 00:11:11,769 --> 00:11:13,672 .הפעל 174 00:11:18,976 --> 00:11:22,880 אני רוצה לדעת הכול .על ספינת החלל אנטרפרייז 175 00:11:29,687 --> 00:11:31,655 לדברי היין, הקואליציה והברית 176 00:11:31,789 --> 00:11:34,024 ,פושטות זו על מצבורי האספקה של זו .אך הרוב לא נחוץ 177 00:11:34,158 --> 00:11:36,060 ?למה- .תרגיל לוחמה- 178 00:11:36,193 --> 00:11:39,364 מסתבר שמנגנוני ההגנה שלהם .מונעים תקיפות עומק לשטח האויב 179 00:11:39,697 --> 00:11:41,598 כל מה שנותר להם .הן התכתשויות קטנות 180 00:11:41,732 --> 00:11:44,935 .קואליציה, ברית .זה נשמע כל כך סביר 181 00:11:45,069 --> 00:11:49,139 אבל אתה מתאר התנהגות .של בריוני רחוב 182 00:11:49,274 --> 00:11:51,809 .לא נסחר בכלי נשק תמורת אנשי צוות 183 00:11:51,942 --> 00:11:53,610 ?איך אתה מציע שנתמודד איתם 184 00:11:53,745 --> 00:11:55,045 .אנחנו חייבים להגיד להם משהו 185 00:11:55,179 --> 00:11:56,947 .בלי הבטחות ובלי הכחשות 186 00:11:58,750 --> 00:12:02,153 כרגע, הקואליציה של היין היא דרך .הגישה הבטוחה היחידה שלנו למושבה 187 00:12:02,286 --> 00:12:04,288 ,נשאיר את הדלת פתוחה .נראה לאן היא תוביל 188 00:12:04,621 --> 00:12:05,990 ,קפטן 189 00:12:06,124 --> 00:12:08,726 4 אנחנו מקבלים שידור מטורקנה 190 00:12:08,860 --> 00:12:09,927 .בערוץ מאובטח 191 00:12:10,160 --> 00:12:11,895 .תקרין אותו על המסך 192 00:12:12,629 --> 00:12:14,031 .שלום, אנטרפרייז 193 00:12:14,164 --> 00:12:17,334 ,קומנדר רייקר ?אתה מוכן להציג לי את הקפטן שלך 194 00:12:18,903 --> 00:12:20,804 .אני הקפטן ז'אן-לוק פיקארד 195 00:12:20,938 --> 00:12:24,042 .יש פה מישהי שאולי תרצו להכיר 196 00:12:24,808 --> 00:12:26,177 .זאת אישארה 197 00:12:26,310 --> 00:12:28,145 .אישארה יאר 198 00:12:28,278 --> 00:12:30,314 .טאשה היתה אחותי 199 00:12:38,415 --> 00:12:39,883 .יש פתגם ישן, קפטן 200 00:12:40,017 --> 00:12:43,240 ."אויבו של אויבי הוא ידידי" 201 00:12:43,374 --> 00:12:47,245 החלטתי שישתלם לי לעזור לכם .להשיב את אנשי הצוות שלכם 202 00:12:47,879 --> 00:12:49,913 ?בלי תמורה מאיתנו 203 00:12:50,114 --> 00:12:54,352 אתם עלולים לשלם לאויביי כופר .בצורת כלי נשק 204 00:12:54,485 --> 00:12:57,021 אעשה כל מה שאני יכול .כדי למנוע את האפשרות הזו 205 00:12:57,488 --> 00:12:58,855 ?מה אתה מציע 206 00:12:59,324 --> 00:13:02,360 .אישארה תהיה אשת הקשר שלנו 207 00:13:02,560 --> 00:13:06,564 .אני מכירה את השטח של הברית .אוכל לעזור לכם עם תוכנית החילוץ 208 00:13:08,132 --> 00:13:09,934 .רגע 209 00:13:10,535 --> 00:13:12,437 .הושתק- ?תגובות- 210 00:13:12,570 --> 00:13:15,373 .אני לא סומך עליו- .ייתכן שהיא לא באמת אחותה- 211 00:13:15,506 --> 00:13:17,609 אמרנו להם שחברת צוות שלנו .הגיעה מהמושבה 212 00:13:17,942 --> 00:13:21,012 היין רק היה צריך לחפש במאגר שלהם בצי הכוכבים 213 00:13:21,145 --> 00:13:22,547 .ולמצוא את השם של טאשה 214 00:13:22,879 --> 00:13:23,915 ?היועצת 215 00:13:24,048 --> 00:13:25,083 הוא מרמה אותנו 216 00:13:25,216 --> 00:13:28,319 והוא מקווה שהוא יצליח .לנצל אותנו 217 00:13:28,552 --> 00:13:31,155 ,לגבי זהות האישה הצעירה 218 00:13:31,288 --> 00:13:33,157 .אני לא יודעת 219 00:13:33,424 --> 00:13:36,027 בכל מקרה אסור לנו .להתעלם מהאפשרות הזאת 220 00:13:36,160 --> 00:13:40,264 נמשיך בחזיתות אחרות .כשהן יהיו זמינות 221 00:13:40,398 --> 00:13:43,201 ,נכון לעכשיו .בואו נשמע מה יש לה לומר 222 00:13:43,334 --> 00:13:44,969 .פתח 223 00:13:45,903 --> 00:13:47,939 .החלטתי לקבל את הצעתך 224 00:13:48,439 --> 00:13:50,074 .תודה 225 00:13:50,675 --> 00:13:52,310 .בהצלחה 226 00:14:03,421 --> 00:14:07,591 .ברוכה הבאה לאנטרפרייז, אישארה .אני קומנדר דאטה 227 00:14:07,925 --> 00:14:09,326 .אתה לא בן אנוש 228 00:14:09,594 --> 00:14:11,062 .אני רובוט דמוי-אדם 229 00:14:13,031 --> 00:14:14,299 ?נבנית למטרות לחימה 230 00:14:17,634 --> 00:14:20,338 מכשיר קיברנטי .שמשרת על ספינת חלל 231 00:14:20,471 --> 00:14:24,075 .האנטרפרייז היא לא ספינת לחימה .היא ספינת מחקר 232 00:14:25,410 --> 00:14:28,312 ראשית, עליי לעזור לכם .למפות את המושבה 233 00:14:28,446 --> 00:14:30,348 .זה שרטוט כללי של מערכת המנהרות 234 00:14:30,480 --> 00:14:33,283 אני יכולה להשלים .את הפרטים הקטנים מהזיכרון 235 00:14:33,418 --> 00:14:36,120 ההוראות שלי הן ללוות אותך .לטרקלין התצפית 236 00:14:36,254 --> 00:14:38,122 .בבקשה, בואי איתי 237 00:14:42,360 --> 00:14:44,362 .אחותך לא דיברה עלייך מעולם 238 00:14:44,495 --> 00:14:46,230 .זה לא מפתיע 239 00:14:46,364 --> 00:14:48,099 .זה מפתיע אותי 240 00:14:48,232 --> 00:14:50,435 .טאשה ואני בילינו זמן רב ביחד 241 00:14:50,568 --> 00:14:53,304 .היו לנו מספר שיחות 242 00:14:53,705 --> 00:14:56,174 ?היא דיברה על המושבה 243 00:14:56,307 --> 00:14:59,177 היא רק אמרה שהיה לה מזל .שהיא ברחה 244 00:14:59,310 --> 00:15:02,413 .זה לא היה מזל, אלא פחדנות 245 00:15:03,381 --> 00:15:06,117 פחדנות היא תיאור שמעולם לא שמעתי .בהקשר לטאשה 246 00:15:12,090 --> 00:15:13,291 ?יש בעיה 247 00:15:14,158 --> 00:15:15,293 .לא 248 00:15:15,426 --> 00:15:17,461 ,פשוט לרגע 249 00:15:17,595 --> 00:15:21,099 .הבעת פנייך הזכירה לי אותה 250 00:15:23,267 --> 00:15:25,403 .עברו 15 שנים 251 00:15:25,536 --> 00:15:27,672 .אני לא זוכרת אפילו איך היא נראתה 252 00:15:39,417 --> 00:15:42,020 אתם לא מאמינים .שאני אחותה של טאשה 253 00:15:43,153 --> 00:15:45,288 .שקלנו את האפשרות הזאת 254 00:15:45,523 --> 00:15:47,492 .אני לא מופתעת 255 00:15:47,625 --> 00:15:49,694 אתם יכולים לבדוק .את הדנ"א שלי אם אתם רוצים 256 00:15:50,028 --> 00:15:52,062 .כן, אני אבדוק אותו 257 00:15:53,097 --> 00:15:54,198 .בבקשה, שבי 258 00:15:59,704 --> 00:16:01,506 .תודה 259 00:16:06,411 --> 00:16:08,246 אולי זה יעזור אם תתני לנו מושג 260 00:16:08,379 --> 00:16:10,148 .4 עם מה אנחנו מתמודדים בטורקנה 261 00:16:10,281 --> 00:16:14,719 המידע האחרון מתאר מושבה .שנמצאת בתוהו ובוהו מוחלט 262 00:16:15,586 --> 00:16:18,556 המושבה החלה להתפרק .לפני 30 שנה כמעט 263 00:16:18,689 --> 00:16:21,125 .היו עשרות פלגים 264 00:16:21,259 --> 00:16:24,095 הם נאבקו עד .שהעיר העילית נהרסה כליל 265 00:16:24,228 --> 00:16:26,230 ?הקואליציה והברית הן כל מה שנשאר 266 00:16:26,631 --> 00:16:28,699 .היינו שני הפלגים החזקים ביותר 267 00:16:28,833 --> 00:16:30,701 כשהממשל לא הצליח ,לעצור את האלימות 268 00:16:30,835 --> 00:16:32,570 .הוא נתן לנו כוחות שיטור 269 00:16:32,703 --> 00:16:34,072 חיישני הקרבה שלהם 270 00:16:34,205 --> 00:16:36,074 תוכננו במקור על ידי הממשל 271 00:16:36,206 --> 00:16:37,475 .כדי לשלוט בנו 272 00:16:37,608 --> 00:16:40,211 מסתבר שהחלק הזה בתוכנית .לא עלה יפה 273 00:16:40,344 --> 00:16:43,413 לא. אחרי כמה חודשים 274 00:16:43,548 --> 00:16:45,450 .לא היינו צריכים את הממשל יותר 275 00:16:45,583 --> 00:16:47,652 ?טאשה השאירה אותך בתוך כל זה 276 00:16:48,086 --> 00:16:50,221 ,היא לא נטשה אותי .אם לזה אתה מתכוון 277 00:16:51,288 --> 00:16:55,560 ,טאשה ביקשה ממני לבוא איתה .אבל כבר הצטרפתי לקואליציה 278 00:16:55,693 --> 00:16:57,695 .הם היו המשפחה שלי 279 00:16:59,430 --> 00:17:02,166 .קפטן, אין לנו הרבה זמן .אולי כדאי שנתחיל 280 00:17:02,300 --> 00:17:05,235 .שידור נכנס מהמושבה, קפטן 281 00:17:05,368 --> 00:17:06,703 .תקרין על המסך 282 00:17:07,437 --> 00:17:12,375 אנטרפרייז, אני מוחזק .4 על ידי כוחות הברית של טורקנה 283 00:17:12,509 --> 00:17:13,577 הורו לי לומר 284 00:17:13,711 --> 00:17:15,712 שיש לכם 20 שעות לפצות 285 00:17:15,846 --> 00:17:19,116 על החדירה של הפדרציה למושבה הזאת 286 00:17:19,250 --> 00:17:22,385 .או שהטייס שלי ואני נוצא להורג 287 00:17:22,519 --> 00:17:24,888 תשאל אותם ...אם לכל הפחות נוכל לשלוח סיוע 288 00:17:26,490 --> 00:17:27,891 .תתייחס לאיום הזה ברצינות, קפטן 289 00:17:28,225 --> 00:17:30,127 .הם יענו אותם ויהרגו אותם 290 00:17:30,260 --> 00:17:33,798 הקדר שלי מעולם לא הצליח .לקבל בן ערובה חי מהברית 291 00:17:34,131 --> 00:17:36,600 אנשי הצוות שלך עלולים .להיות מוחזקים בכמה מקומות 292 00:17:37,134 --> 00:17:38,602 לברית יש שתי מפקדות עיקריות 293 00:17:38,735 --> 00:17:41,605 .ו-13 בסיסי משנה 294 00:17:41,739 --> 00:17:44,375 .כולם תת-קרקעיים ומבוצרים היטב 295 00:17:44,509 --> 00:17:46,776 קפטן, אם אוכל להגיע ...לסורק המיוגרפי 296 00:17:46,910 --> 00:17:50,147 ?מה זה- .חיישן מתא המילוט- 297 00:17:50,280 --> 00:17:52,716 הוא מנטר את החתימות הביו-אלקטריות של אנשי הצוות 298 00:17:52,849 --> 00:17:54,818 .במקרה שהם נפרדים מהתא 299 00:17:55,252 --> 00:17:56,653 אני יכול להתקין למכשיר מגבר 300 00:17:56,787 --> 00:17:58,855 .שישדר את האותות לאנטרפרייז 301 00:17:59,189 --> 00:18:01,192 .ונוכל לאתר אותם מפה 302 00:18:01,324 --> 00:18:03,693 לצערי, אנחנו לא יודעים .איפה נמצא תא המילוט 303 00:18:04,394 --> 00:18:07,831 .547 מפלס 3-סי, מגזר 304 00:18:11,668 --> 00:18:13,837 .יש לנו מקורות 305 00:18:16,573 --> 00:18:20,243 .מנהרות הגישה נמצאות פה ופה 306 00:18:20,377 --> 00:18:22,846 אנחנו יכולים להעביר את צוות המשימה .למרכז האזור הזה 307 00:18:23,181 --> 00:18:24,648 .אל תזלזל בהם, קומנדר 308 00:18:24,781 --> 00:18:26,349 .הם יהיו מוכנים לזה 309 00:18:26,483 --> 00:18:29,586 ראיתי אותם משתמשים .באסטרטגיה כזאת בעבר 310 00:18:29,787 --> 00:18:31,955 אני יודעת שהמקום נראה מבודד ,ושהגישה אליו קלה 311 00:18:32,289 --> 00:18:35,292 אבל אני מניחה שיש להם מאות אנשים מעל ומתחת למקום 312 00:18:35,425 --> 00:18:36,826 .שמחכים שתעשו מהלך 313 00:18:36,961 --> 00:18:38,762 .אנחנו צריכים פעולת הסחה 314 00:18:38,895 --> 00:18:41,698 .נשגר שני רימוני פוטון לתא המחבר 315 00:18:41,831 --> 00:18:43,701 ,בעוצמה מינימלית הם לא יהרגו איש 316 00:18:43,833 --> 00:18:45,502 .אבל הם יערערו אותם קצת 317 00:18:45,635 --> 00:18:46,870 .זה לא ייתן לנו מספיק זמן 318 00:18:47,204 --> 00:18:49,606 צריך להעסיק אותם מספיק זמן .כדי שתתקין את הממסר 319 00:18:50,207 --> 00:18:52,342 .תשגרו אותי למסדרון הזה 320 00:18:52,475 --> 00:18:55,245 השתל המגנטי שלי יפעיל .את אזעקות ההגנה 321 00:18:55,545 --> 00:18:57,480 .הם יחשבו שזו פשיטה של הקואליציה 322 00:18:57,615 --> 00:18:59,750 .זה מסוכן מדי .ראינו איך המנהרות האלה נראות 323 00:18:59,884 --> 00:19:02,220 את עלולה להתנתק ...בקלות מהשאר. וורף 324 00:19:02,352 --> 00:19:05,355 קומנדר רייקר, הורו לי לסייע לכם .בכל דרך אפשרית 325 00:19:05,489 --> 00:19:08,425 זה לא אומר .כל עוד זה בטוח או נוח 326 00:19:08,558 --> 00:19:11,962 אם היה לכם זמן, היינו חושבים .על תוכנית אחרת, אבל אין לכם 327 00:19:12,295 --> 00:19:14,631 .אני האפשרות הכי טובה שלכם כרגע 328 00:19:15,332 --> 00:19:17,601 .היא חייבת להיות חמושה, אדוני 329 00:19:19,502 --> 00:19:21,571 .אני רוצה לדבר על זה עם הקפטן 330 00:19:21,705 --> 00:19:24,442 ,קחו את אישארה למטה .לד"ר קראשר 331 00:19:31,915 --> 00:19:33,850 יש לכם את הדנ"א ?של טאשה בתיקייה 332 00:19:33,984 --> 00:19:35,619 .הוא נמצא במחשב של הספינה 333 00:19:35,752 --> 00:19:38,655 יש תמיד הבדלים ,בין הכרומוזומים הסונומיים 334 00:19:38,788 --> 00:19:41,291 אבל לא מספיק .כדי להשפיע על התוצאות 335 00:19:41,424 --> 00:19:44,461 בדיקת ההתאמה הסונומית .תימשך כמה שעות 336 00:19:46,797 --> 00:19:49,032 .זה לא היה נורא 337 00:19:51,534 --> 00:19:57,375 אז כל מה שנשאר מאחותי .הוא תיקייה במחשב 338 00:19:57,508 --> 00:20:00,577 .טאשה קיימת גם בזיכרון שלנו 339 00:20:01,478 --> 00:20:03,513 ?איך היא מתה 340 00:20:03,681 --> 00:20:06,951 2 לוטננט יאר נהרגה בווגרה .על ידי ישות עוינת 341 00:20:08,318 --> 00:20:10,954 ?במהלך קרב- .לא- 342 00:20:11,288 --> 00:20:14,357 היא נהרגה במסגרת הדגמת הכוח .של היצור הזה 343 00:20:14,591 --> 00:20:16,660 .בלי התגרות 344 00:20:20,364 --> 00:20:22,832 .אני לא מתכוונת למות ככה 345 00:20:25,836 --> 00:20:28,705 .הקפטן מאשר. תבואי איתנו 346 00:20:50,894 --> 00:20:52,596 .אנטרפרייז, אנחנו במקום 347 00:20:52,862 --> 00:20:54,898 .מר אובריין, הפעל 348 00:20:55,031 --> 00:20:56,067 .כן, קפטן 349 00:21:10,347 --> 00:21:11,848 .2 הם במפלס 350 00:21:11,981 --> 00:21:14,085 .16 מנהרה- .קדימה- 351 00:21:14,417 --> 00:21:15,919 .יוש, אתה איתנו- .תתפזרו- 352 00:21:16,052 --> 00:21:18,621 .הנה, אני פה 353 00:21:28,432 --> 00:21:30,100 .11 אני חושב שזה 354 00:21:30,433 --> 00:21:32,736 .בואו נבדוק את חמש- .כן, אדוני- 355 00:21:33,971 --> 00:21:35,905 .הנה שלוש 356 00:21:36,374 --> 00:21:38,775 .בודק- .אף אחד- 357 00:21:38,908 --> 00:21:41,578 .אין כלום בעשר- .תסתכלו שוב- 358 00:21:41,711 --> 00:21:44,647 .שימו לב לזמן שלנו- .שבע פנוי- 359 00:21:47,851 --> 00:21:49,519 .היי, הנה זה- .אזעקה. זאת אזעקה- 360 00:21:49,653 --> 00:21:51,054 .יש פה מישהו- .תיזהרו- 361 00:21:51,388 --> 00:21:53,624 .אני מאחוריך- .תעקבו אחריו לפה. מכאן- 362 00:21:53,758 --> 00:21:54,958 .יש לנו תזוזה- ?לאן- 363 00:21:55,125 --> 00:21:56,159 !לכו, לכו 364 00:21:58,795 --> 00:22:00,530 !לעזאזל 365 00:22:00,730 --> 00:22:03,166 ?ג'ורדי, למה זה לוקח זמן רב כל כך- .נגרם פה נזק רב- 366 00:22:03,500 --> 00:22:06,169 ,הסורק המיוגרפי פועל .אבל מקור הכוח קורס כל הזמן 367 00:22:06,503 --> 00:22:07,538 ?אתה יכול לתקן אותו 368 00:22:07,670 --> 00:22:09,506 .אני יכול להעביר מסילה מהממיר 369 00:22:09,639 --> 00:22:11,141 ?כמה זמן זה ייקח- .עשר דקות- 370 00:22:11,474 --> 00:22:12,909 .תעשה את זה 371 00:22:15,812 --> 00:22:18,014 אובריין, תינעל על אישארה .ותוציא אותה מפה 372 00:22:19,416 --> 00:22:20,784 יש תת-תחנה של המשגר 373 00:22:20,917 --> 00:22:23,186 .ישירות מעל התא שהיא נכנסה אליו 374 00:22:23,520 --> 00:22:25,021 .הוא ממסך את האות שלה 375 00:22:25,155 --> 00:22:26,557 .תישאר דרוך 376 00:22:26,689 --> 00:22:28,893 .'תישאר שם ותגן על לה פורג- .קומנדר- 377 00:22:29,025 --> 00:22:30,760 זאת פקודה. תחזרו לספינה .ברגע שתסיימו 378 00:22:30,894 --> 00:22:33,563 אני אשדר שאני מוכן לשיגור .ברגע שאוכל 379 00:23:00,824 --> 00:23:02,125 .תוציא אותנו מפה 380 00:23:02,458 --> 00:23:04,093 .מפעיל 381 00:23:17,941 --> 00:23:19,409 .היכנס 382 00:23:22,332 --> 00:23:23,366 ?מה שלומה 383 00:23:25,969 --> 00:23:28,672 ד"ר קראשר התקשרה לבשר לי .על תוצאות בדיקת הדנ"א 384 00:23:29,405 --> 00:23:31,441 .אישארה היא אחותה של טאשה 385 00:23:32,342 --> 00:23:36,179 ,אחרי מה שהיא עשתה למעננו שם .זה לא מפתיע אותי בכלל 386 00:23:36,646 --> 00:23:39,383 ,נטלת כמה סיכונים אישיים לא נחוצים .מספר אחת 387 00:23:41,684 --> 00:23:44,988 איבדנו את טאשה .בצוות משימה תחת פיקודי 388 00:23:45,122 --> 00:23:47,923 ...המחשבה שיקרה אותו דבר לאחותה 389 00:23:48,057 --> 00:23:50,926 .זאת תגובה רגשית, ויל .אנחנו לא יכולים להרשות את זה לעצמנו 390 00:23:51,228 --> 00:23:52,996 .מובן 391 00:23:53,630 --> 00:23:55,298 .קומנדר 392 00:23:56,666 --> 00:23:57,701 .כל הכבוד 393 00:24:03,539 --> 00:24:07,411 התכתי את רקמת העצם .לאורך שני השברים 394 00:24:10,480 --> 00:24:13,549 השרירים מסביב לאזור ,יהיו חלשים ליום, יומיים 395 00:24:13,683 --> 00:24:15,285 .אבל את לא אמורה לסבול מכאבים 396 00:24:15,419 --> 00:24:17,453 .תודה, דוקטור 397 00:24:18,587 --> 00:24:21,090 אישארה, רציתי להודות לך אישית 398 00:24:21,223 --> 00:24:24,161 .על מה שעשית למעננו במושבה 399 00:24:25,429 --> 00:24:27,130 .זה היה יותר ממה שציפיתי 400 00:24:28,164 --> 00:24:30,000 ,כשהמצב קשה אני לא בורחת 401 00:24:30,133 --> 00:24:32,234 .בניגוד לאנשים מסוימים 402 00:24:34,171 --> 00:24:36,038 .כמו שאחותי עשתה 403 00:24:38,240 --> 00:24:40,711 .אני רוצה לספר לך על אחותך 404 00:24:43,180 --> 00:24:44,748 בפעם הראשונה ,שראיתי את טאשה יאר 405 00:24:45,082 --> 00:24:47,651 היא עברה דרך שדה מוקשים קרנליאני 406 00:24:47,983 --> 00:24:49,986 .כדי להגיע למתיישב פצוע 407 00:24:50,252 --> 00:24:53,356 ,הספינה שלה הגיבה לאות המצוקה שלהם .כפי שעשתה גם הספינה שלי 408 00:24:53,757 --> 00:24:55,558 כשהכול נגמר 409 00:24:55,692 --> 00:24:58,194 .ביקשתי שהיא תוצב באנטרפרייז 410 00:24:58,327 --> 00:25:01,064 קפטן הספינה שלה .היה חייב לי טובה 411 00:25:01,498 --> 00:25:03,099 ,בחודשים שלאחר מכן 412 00:25:04,166 --> 00:25:08,605 היא תמיד הציבה את ביטחון הצוות .לפני הביטחון שלה 413 00:25:08,739 --> 00:25:11,208 .וככה היא גם נהרגה 414 00:25:13,743 --> 00:25:16,613 אני מצטער שלא ראית .איזו אישה טאשה הפכה להיות 415 00:25:16,747 --> 00:25:19,750 .אני חושב שהיית מתגאה בה 416 00:25:20,517 --> 00:25:22,352 .והיא היתה מתגאה בך 417 00:25:28,090 --> 00:25:29,358 ?מה זה המבנה הזה 418 00:25:29,625 --> 00:25:31,260 .מקור התכה מרכזי 419 00:25:31,394 --> 00:25:33,497 .יש אחד כזה ליד כל מפקדות הברית 420 00:25:33,630 --> 00:25:36,400 הוא מספק חשמל .לכל מערכות ההגנה שלהם 421 00:25:36,532 --> 00:25:38,734 אפשר להגיע לתא הזה .מהמפלס שמתחתיו 422 00:25:39,169 --> 00:25:44,240 יש מרווח שווה בין נקודות הכניסה .לאורך הקיר, כל 25 מטרים 423 00:25:49,512 --> 00:25:52,115 ?דאטה, מה היתה העמדה של טאשה 424 00:25:52,249 --> 00:25:56,185 ,התחנה הטקטית .איפה שלוטננט וורף נמצא כעת 425 00:25:59,823 --> 00:26:02,358 ?לטאשה היו חברים רבים פה 426 00:26:02,491 --> 00:26:03,593 .כן 427 00:26:03,727 --> 00:26:06,762 היא היתה קרובה במיוחד .לקומנדר רייקר וללוטננט וורף 428 00:26:07,163 --> 00:26:09,165 .ואליי 429 00:26:10,133 --> 00:26:11,601 ?אתה יכול לרכוש חברים 430 00:26:13,269 --> 00:26:14,336 .כן 431 00:26:15,605 --> 00:26:17,507 ?אבל אין לך רגשות, נכון 432 00:26:18,442 --> 00:26:19,742 .לא ממש 433 00:26:20,076 --> 00:26:22,112 ,אבל אפילו בין בני אדם 434 00:26:22,244 --> 00:26:24,815 החברויות נוצרות לפעמים פחות בגלל תגובה רגשית 435 00:26:25,147 --> 00:26:27,416 .ויותר בזכות ההיכרות 436 00:26:28,852 --> 00:26:30,820 .אז אתה יכול להתרגל למישהו 437 00:26:31,153 --> 00:26:32,622 .בדיוק 438 00:26:32,756 --> 00:26:35,826 ,כשאני חווה דפוסי חישה מסוימים 439 00:26:36,159 --> 00:26:38,494 השבילים המנטליים .שלי מתרגלים אליהם 440 00:26:38,694 --> 00:26:43,700 ,אני צופה את הדפוס, ולבסוף .אפילו מתגעגע אליו כשהוא איננו 441 00:26:46,336 --> 00:26:48,104 .כמו לאחותי 442 00:26:48,571 --> 00:26:51,441 .כן, כמו לאחותך 443 00:26:55,778 --> 00:26:57,314 הם הועברו עמוק כל כך מתחת לאדמה 444 00:26:57,446 --> 00:26:59,516 .שקשה לזהות את החתימות שלהם 445 00:26:59,648 --> 00:27:02,885 ,אבל הבחורים נמצאים פה .ליד אחת ממפקדות הברית 446 00:27:03,220 --> 00:27:05,821 זאת שכבת גרניט בעובי של .בערך שני ק"מ מעל לראשם 447 00:27:06,155 --> 00:27:08,592 .המשגרים לא יעבדו- .לאו דווקא- 448 00:27:08,724 --> 00:27:11,394 אנחנו יכולים להשתמש בפייזרים של הספינה כדי לחתוך מעבר 449 00:27:11,528 --> 00:27:12,695 .למנהרת האחסון הזאת 450 00:27:12,828 --> 00:27:14,330 כשיהיה מעבר ברור בין הסלעים 451 00:27:14,463 --> 00:27:16,432 .נוכל לשגר את עצמנו למנהרה 452 00:27:16,566 --> 00:27:18,835 .זה יקרב אותנו מספיק לאנשי הצוות 453 00:27:19,169 --> 00:27:22,204 אבל אצטרך שעתיים .כדי להכין את הפייזרים לקדיחה 454 00:27:22,338 --> 00:27:24,673 .יש שם מבוך אמיתי 455 00:27:26,609 --> 00:27:30,380 ביליתי זמן רב באזור הזה .לפני שהם השתלטו עליו 456 00:27:30,513 --> 00:27:34,217 יש מנהרות עיוורות ומבואות סתומים .שלא מופיעים בכלל במפה 457 00:27:34,351 --> 00:27:35,852 .אין לנו הרבה ברירות 458 00:27:36,419 --> 00:27:39,489 אלמלא השתל שלי היה מפעיל ,את כל האזעקות 459 00:27:39,623 --> 00:27:41,391 .הייתי יכולה להביא אתכם לאנשיכם 460 00:27:41,758 --> 00:27:42,925 .נוכל להסיר את השתל 461 00:27:43,259 --> 00:27:47,797 לא, יש בתוכו פצצה קטנה .שתופעל במגע עם אוויר 462 00:27:48,298 --> 00:27:51,934 .כשמצטרפים לקדר, זה לכל החיים 463 00:27:53,769 --> 00:27:56,673 אפשר לשים שדה כוח קטן שמכיל קסנון או גז אציל אחר 464 00:27:56,806 --> 00:27:59,308 .מעל אתר ההצתה 465 00:27:59,442 --> 00:28:00,943 אפשר לנטרל את חומר הנפץ 466 00:28:01,278 --> 00:28:03,680 .במקביל להסרתו 467 00:28:10,653 --> 00:28:13,957 .את תצטרכי להחליט לגבי זה, אישארה 468 00:28:14,290 --> 00:28:15,925 .תחשבי על זה בזמן שנחכה לג'ורדי 469 00:28:23,532 --> 00:28:28,203 ,ההורים שלנו נהרגו בחילופי אש .זמן קצר אחרי שנולדתי 470 00:28:30,373 --> 00:28:33,710 ,היו אנשים שטיפלו בנו כמה חודשים 471 00:28:34,944 --> 00:28:38,315 אבל יום אחד חזרנו הביתה .והם לא היו שם 472 00:28:40,517 --> 00:28:41,917 .אז טאשה טיפלה בי 473 00:28:42,251 --> 00:28:45,488 ,וכשהייתי מבוגרת מספיק .הצטרפתי לקואליציה 474 00:28:45,788 --> 00:28:47,691 ?טאשה לא הצטרפה אליהם 475 00:28:47,990 --> 00:28:50,693 .אחותי שנאה את אנשי הקדר 476 00:28:50,826 --> 00:28:53,663 .היא האשימה אותם במות הורינו 477 00:28:54,663 --> 00:28:56,700 .בכול 478 00:29:00,303 --> 00:29:04,641 היא סירבה להצטרף .ועזבה ברגע שהיא היתה יכולה 479 00:29:07,611 --> 00:29:11,914 תמיד חשבתי שזה שהיא עשתה .את זה הפך אותה לחלשה 480 00:29:13,482 --> 00:29:14,984 ...אבל 481 00:29:15,852 --> 00:29:18,555 ...אולי טעיתי. אולי 482 00:29:18,688 --> 00:29:21,657 .אולי היא החליטה נכון 483 00:29:27,463 --> 00:29:31,334 .לעבוד ביחד על משהו שהוא לא הרג 484 00:29:32,868 --> 00:29:33,936 להיות קרוב למישהו 485 00:29:34,270 --> 00:29:37,539 .בלי להגן על עצמך כל הזמן 486 00:29:41,877 --> 00:29:44,713 .זה קוסם מאוד 487 00:29:48,617 --> 00:29:50,686 .אתה הדוגמה המושלמת 488 00:29:50,819 --> 00:29:55,892 ,אני בקושי מכירה אותך, דאטה .אבל אני כבר סומכת עליך לחלוטין 489 00:29:56,625 --> 00:29:57,961 ...אני 490 00:29:59,996 --> 00:30:03,365 .אני אפילו רואה בך חבר 491 00:30:04,067 --> 00:30:05,868 .תודה 492 00:30:06,469 --> 00:30:08,971 .גם אני רוצה לראות בך חברה שלי 493 00:30:13,977 --> 00:30:17,747 אם הייתי יודעת על המקום הזה ,לפני 15 שנים 494 00:30:19,749 --> 00:30:22,051 .אולי הדברים היו נראים אחרת 495 00:30:29,925 --> 00:30:32,061 .אולי עוד לא מאוחר מדי 496 00:30:39,969 --> 00:30:43,539 אישארה מוכנה להסיר .את השתל, אדוני 497 00:30:43,807 --> 00:30:45,942 .יופי. תודיע לד"ר קראשר 498 00:30:46,076 --> 00:30:48,811 היא גם הביעה רצון .לעזוב את המושבה 499 00:30:48,944 --> 00:30:52,949 היא מקווה שהיא תוכל להירשם לאקדמיה .ולהצטרף לבסוף לצי הכוכבים 500 00:30:54,683 --> 00:30:57,753 היא מבינה מה ההשלכות ?של ההחלטות האלה 501 00:30:58,054 --> 00:30:59,455 .היא טוענת שכן, קפטן 502 00:31:00,089 --> 00:31:02,692 .אני קולטת אי בהירות מכיוונה 503 00:31:02,826 --> 00:31:05,428 .הנאמנויות שלה מחולקות, קפטן 504 00:31:05,561 --> 00:31:08,565 את מציעה שנמנע ממנה ?לברוח מהסביבה הזאת 505 00:31:08,897 --> 00:31:10,099 .לא 506 00:31:10,432 --> 00:31:11,968 אני פשוט לא בטוחה .שהיא רוצה לברוח 507 00:31:12,102 --> 00:31:14,136 זה אורח החיים היחיד .שהיא הכירה אי פעם 508 00:31:15,771 --> 00:31:19,075 ,בסופו של דבר .זאת ההחלטה שלה, לא שלנו 509 00:31:21,111 --> 00:31:24,547 ,מר דאטה .המשך במשימה כמתוכנן 510 00:31:27,983 --> 00:31:30,519 ?דאטה- .כן, היועצת- 511 00:31:30,720 --> 00:31:34,691 .נראה שהתמיכה שלך חזקה מאוד 512 00:31:34,990 --> 00:31:36,992 .זה מעניין אותי 513 00:31:37,693 --> 00:31:39,128 .אנו חייבים לשחרר את אנשי הצוות 514 00:31:39,729 --> 00:31:42,164 נראה שהיא התקווה .הטובה ביותר שיש לנו 515 00:31:42,499 --> 00:31:44,134 ,בנוסף 516 00:31:46,536 --> 00:31:48,671 .התרגלתי אליה 517 00:31:58,448 --> 00:32:00,016 .אישארה 518 00:32:03,118 --> 00:32:05,755 .תודה, דאטה- .בבקשה- 519 00:32:05,888 --> 00:32:08,958 .ד"ר קראשר מחכה לך במרפאה 520 00:32:09,893 --> 00:32:11,461 .זה כל כך שונה 521 00:32:12,194 --> 00:32:13,630 ?למה את מתכוונת 522 00:32:14,163 --> 00:32:16,633 במושבה אף אחד לא עושה דבר ,בשביל מישהו אחר 523 00:32:16,766 --> 00:32:18,902 .אלא אם כן הוא יכול להרוויח מזה 524 00:32:19,736 --> 00:32:21,971 .אבל יש לי מה להרוויח מזה 525 00:32:22,105 --> 00:32:24,173 .המשך הנוכחות שלך על הספינה 526 00:32:27,644 --> 00:32:28,845 ?יש בעיה 527 00:32:29,778 --> 00:32:31,881 .אני צריכה להגיד להיין ולאחרים 528 00:32:32,015 --> 00:32:33,916 .אני חייבת להם את זה 529 00:32:35,451 --> 00:32:37,086 .אני מניחה שאני צריכה לגמור עם זה 530 00:32:37,787 --> 00:32:40,923 ,אם את רוצה פרטיות .את יכולה להשתמש בטרקלין התצפית 531 00:32:41,191 --> 00:32:44,493 .זה יקל במקצת 532 00:32:57,840 --> 00:32:58,875 .דווחי 533 00:33:00,509 --> 00:33:02,211 .זה עובד 534 00:33:06,221 --> 00:33:09,726 ,יומן הקפטן .44225.3 תאריך כוכבי 535 00:33:09,858 --> 00:33:12,929 ד"ר קראשר הסירה בהצלחה את השתל המגנטי מאישארה 536 00:33:13,061 --> 00:33:15,897 וזה יאפשר לצעירה .להוביל את צוות החילוץ 537 00:33:16,031 --> 00:33:17,133 בלי שהתכוונתי 538 00:33:17,266 --> 00:33:21,136 .היא הפכה לחברת צוות פעילה 539 00:33:22,971 --> 00:33:25,474 .פעילות הלב וכלי הדם תקינה 540 00:33:25,807 --> 00:33:31,047 חילוף החומרים, המערכת החיסונית .וכל המדדים החיוניים מצוינים 541 00:33:32,949 --> 00:33:34,884 ?איך את מרגישה 542 00:33:35,284 --> 00:33:37,019 .יותר טוב ממה שהרגשתי אי פעם 543 00:33:40,522 --> 00:33:42,892 .תודה שנשארת איתי 544 00:33:44,460 --> 00:33:48,897 .אולי תרצי לשמור אותו .הוא היה איתך הרבה זמן 545 00:33:56,538 --> 00:33:58,875 .אתה תשמור אותו, דאטה 546 00:33:59,307 --> 00:34:01,443 .כדי שלא תשכח אותי 547 00:34:01,911 --> 00:34:04,212 ?שינית את דעתך לגבי הישארות איתנו 548 00:34:04,346 --> 00:34:05,882 .לא 549 00:34:06,015 --> 00:34:08,784 .למקרה שמשהו ישתבש שם 550 00:34:15,390 --> 00:34:18,894 אני מבין שאת רוצה .להצטרף לצי הכוכבים 551 00:34:19,194 --> 00:34:22,831 .ביום מן הימים, אם יהיה לי מזל 552 00:34:22,964 --> 00:34:25,934 .ביום הזה, לנו יהיה מזל 553 00:34:26,368 --> 00:34:28,170 ?פיקארד לרייקר. צוות המשימה מוכן 554 00:34:28,303 --> 00:34:29,938 .הוא מחכה לאות שלך, אדוני 555 00:34:30,238 --> 00:34:31,973 .'דו"ח מצב, מר לה פורג 556 00:34:32,107 --> 00:34:33,975 .הפייזרים מכוונים ומוכנים לירות 557 00:34:34,910 --> 00:34:37,346 לאיזה עומק עלינו להגיע ?כדי לאפשר שיגור בטוח 558 00:34:37,479 --> 00:34:40,215 .כ-1.6 ק"מ 559 00:34:40,582 --> 00:34:42,584 .תירה בפייזרים- .כן, אדוני- 560 00:34:49,958 --> 00:34:52,294 .כ-1.3 ק"מ 561 00:34:52,861 --> 00:34:54,896 .1.4 כעת 562 00:34:55,497 --> 00:34:57,232 .קילומטר וחצי 563 00:34:57,365 --> 00:34:59,901 ו-1.6 ק"מ. העומק מספיק .כדי לבצע שיגור, אדוני 564 00:35:00,035 --> 00:35:01,870 .נצור אש 565 00:35:02,237 --> 00:35:04,472 .מר אובריין, הפעל 566 00:35:13,114 --> 00:35:14,916 .מכאן 567 00:35:23,625 --> 00:35:25,594 .צריך לפעול בזהירות 568 00:35:25,927 --> 00:35:27,529 .אנחנו קרובים ללב הברית 569 00:35:27,863 --> 00:35:28,897 .האבטחה פה מינימלית 570 00:35:29,030 --> 00:35:31,266 הם לא מצפים .שיצליחו לחדור עמוק כל כך 571 00:35:31,399 --> 00:35:33,068 ?אישארה 572 00:35:33,201 --> 00:35:35,003 .בואו אחריי 573 00:35:45,513 --> 00:35:47,015 ?את בטוחה 574 00:35:47,148 --> 00:35:49,484 .לא, אני לא בטוחה 575 00:35:49,885 --> 00:35:53,955 .אני מנסה להיזכר .הייתי פה, אבל זה היה מזמן 576 00:35:54,089 --> 00:35:56,391 .נעשו שינויים 577 00:35:56,524 --> 00:35:58,493 .מפה 578 00:36:03,899 --> 00:36:06,301 הנה. האנשים שלכם נמצאים .מאחורי הדלת הזאת 579 00:36:27,656 --> 00:36:29,457 .תושיטו ידיים 580 00:36:55,216 --> 00:36:56,618 .בואו נזוז 581 00:36:58,186 --> 00:37:00,622 ?איפה היא- .קומנדר, תראה- 582 00:37:01,957 --> 00:37:03,224 ?מה קרה פה לכל הרוחות 583 00:37:03,425 --> 00:37:06,962 היא כנראה ניסתה למשוך את האש שלהם .והניסיון הפעיל את האזעקה 584 00:37:07,096 --> 00:37:09,965 .וורף, קח את האנשים האלה לאנטרפרייז- .קדימה- 585 00:37:11,366 --> 00:37:13,401 .דאטה, בוא איתי 586 00:37:32,654 --> 00:37:34,543 .אישארה 587 00:37:36,012 --> 00:37:37,713 ?מה את עושה 588 00:37:42,485 --> 00:37:45,467 .יש עומס יתר על מחולל ההתכה 589 00:37:45,767 --> 00:37:49,270 .את מנסה לנטרל את מערכת ההגנה 590 00:37:49,404 --> 00:37:50,605 ?מדוע 591 00:37:51,139 --> 00:37:55,110 .חילצנו את אנשי הצוות- .אנשי הצוות שלכם לא מעניינים אותי- 592 00:37:55,243 --> 00:37:58,213 ישנם 3,000 חיילים שלנו .שמחכים במתחם 593 00:37:58,346 --> 00:38:01,016 .כשמערכות ההגנה יקרסו, הם ייכנסו 594 00:38:01,149 --> 00:38:03,251 .הברית תיפול 595 00:38:04,152 --> 00:38:07,422 .הפדרציה תישא באחריות להרוגים 596 00:38:07,555 --> 00:38:09,157 .אני לא יכול לאפשר את זה 597 00:38:09,724 --> 00:38:11,459 .אין לך ברירה 598 00:38:11,593 --> 00:38:13,294 .לא נכון 599 00:38:14,295 --> 00:38:16,664 .אני לא רוצה להרוג אותך, דאטה 600 00:38:18,567 --> 00:38:20,635 .אבל אני אהרוג אותך 601 00:38:28,344 --> 00:38:30,579 .שנינו נושמד בפיצוץ 602 00:38:30,713 --> 00:38:33,949 הקואליציה היא כל מה שאני מכירה .כבר 15 שנים 603 00:38:34,282 --> 00:38:37,619 .הם העניקו לי חיים .לא אכפת לי למות למענם 604 00:38:38,019 --> 00:38:41,356 ,אבל אתה לא תצטרך למות .אם תצא מפה עכשיו 605 00:38:41,590 --> 00:38:43,711 ?זאת היתה הכוונה שלך מההתחלה 606 00:38:44,346 --> 00:38:48,050 לא היינו יכולים להיכנס לעומק הזה .של שטח הברית בלי עזרתכם 607 00:38:48,384 --> 00:38:50,351 .העזרה שלנו לא היתה מכוונת 608 00:38:50,485 --> 00:38:52,655 .הונית אותנו- ?מה זה משנה- 609 00:38:52,788 --> 00:38:56,057 !קיבלתם מה שרציתם ?מה אכפת לכם מה נעשה 610 00:38:56,458 --> 00:38:59,862 החברות שלך איתי ?היתה חלק מההונאה, נכון 611 00:39:00,663 --> 00:39:04,833 הטעית אותי לכל אורך הדרך .ואני לא ידעתי את זה בכלל 612 00:39:04,967 --> 00:39:07,336 .זה לא משנה עכשיו .כל זה לא משנה 613 00:39:07,469 --> 00:39:11,005 ,עכשיו תצא מפה, דאטה !בבקשה! עכשיו 614 00:39:11,340 --> 00:39:13,742 .התפקיד שלי מכריח אותי להתערב 615 00:39:13,876 --> 00:39:15,077 !אישארה 616 00:39:21,684 --> 00:39:22,784 ?מה היא עשתה 617 00:39:22,918 --> 00:39:26,054 נטרלה את מערכת הגילוי .כדי שהכוחות שלה יוכלו לתקוף 618 00:39:26,387 --> 00:39:28,691 .זה מכוון להרג 619 00:39:50,713 --> 00:39:52,581 .האסטרטגיה שלך כשלה 620 00:39:52,715 --> 00:39:54,717 .זה היה סיכון מחושב 621 00:39:54,849 --> 00:39:58,420 נתתם לנו הזדמנות .שלא יכולנו להתעלם ממנה 622 00:39:58,586 --> 00:39:59,987 ?אישארה, נפגעת 623 00:40:00,588 --> 00:40:01,789 .לא 624 00:40:01,923 --> 00:40:03,858 .אני רוצה שהיא תוחזר מיד 625 00:40:03,992 --> 00:40:06,494 .אתה לא יכול להכתיב תנאים לאיש 626 00:40:06,628 --> 00:40:08,530 .היא תקפה שני קציני פדרציה 627 00:40:08,664 --> 00:40:11,599 .אין לכם זכות שיפוט פה- .אל תדבר על זכויות חוקיות- 628 00:40:11,733 --> 00:40:15,037 תחום השיפוט שלכם מבוסס .אך ורק על איום באלימות 629 00:40:15,436 --> 00:40:17,472 .קיבלתם את אנשי הצוות בחזרה 630 00:40:17,606 --> 00:40:20,376 ?זה לא מספיק- ...מה אתה יודע על- 631 00:40:28,016 --> 00:40:31,552 ,קומנדר דאטה .תלווה את אישארה לחדר השיגור 632 00:40:32,755 --> 00:40:33,789 .תודה, קפטן 633 00:40:33,922 --> 00:40:37,492 ...אני רק מנסה- !תסגור את הערוץ- 634 00:40:43,898 --> 00:40:47,001 אני לא הייתי יכול .להיות אדיב כל כך, קפטן 635 00:40:48,103 --> 00:40:50,806 ,אני מבין את הרגשות שלך .מספר אחת 636 00:40:51,173 --> 00:40:52,840 .אני חולק אותם 637 00:40:52,974 --> 00:40:57,478 .אבל אולי האשמה היא שלנו .היינו להוטים כל כך לקבל אותה 638 00:40:57,980 --> 00:41:00,749 ,כל אחד מאיתנו, גם אני 639 00:41:00,882 --> 00:41:04,086 רצינו לראות משהו מטאשה .באישה הזאת 640 00:41:04,987 --> 00:41:07,655 .ראינו יותר ממה שהיה שם 641 00:41:14,530 --> 00:41:16,532 .לא אמרת לי אף מילה 642 00:41:16,664 --> 00:41:18,900 ?על מה את רוצה לדבר 643 00:41:28,210 --> 00:41:30,813 .עשיתי את מה שהייתי חייבת לעשות 644 00:41:31,947 --> 00:41:34,849 .אני מצטערת אם פגעתי בך תוך כדי 645 00:41:34,983 --> 00:41:36,684 .אני רובוט דמוי-אדם 646 00:41:36,818 --> 00:41:39,822 .אני לא מסוגל להיפגע בדרך הזאת 647 00:41:41,856 --> 00:41:43,724 .אני מוכן 648 00:41:51,967 --> 00:41:54,702 .דאטה, לא תמיד שיקרתי לך 649 00:41:55,204 --> 00:41:57,639 הזמן שבו דיברנו שנינו 650 00:41:58,606 --> 00:42:02,244 הוא הדבר הקרוב ביותר .שהיה לי לחברות אי פעם 651 00:42:05,746 --> 00:42:08,115 .אם זה אומר לך משהו 652 00:42:12,920 --> 00:42:14,722 .הפעל 653 00:42:34,009 --> 00:42:35,644 .היכנס 654 00:42:37,880 --> 00:42:40,148 ?דאטה, על מה רצית לדבר 655 00:42:40,282 --> 00:42:43,217 האירועים האחרונים .בלבלו אותי, אדוני 656 00:42:43,552 --> 00:42:45,621 ,עברו כמה ימים מאז שאישארה עזבה 657 00:42:45,753 --> 00:42:48,056 .אבל אני ממשיך לחשוב עליה 658 00:42:48,190 --> 00:42:50,592 זה כמעט כאילו שיש לי איזה חלל 659 00:42:50,726 --> 00:42:51,860 .ברשת הזיכרון שלי 660 00:42:51,994 --> 00:42:53,996 .אני מבין למה אתה מתכוון 661 00:42:54,929 --> 00:42:57,900 מוזר שהצליחו לעבוד עליי .בקלות כזאת 662 00:42:58,166 --> 00:43:01,302 .עבדו עלינו- .כן, אדוני- 663 00:43:02,170 --> 00:43:03,639 .דאטה, שב 664 00:43:04,606 --> 00:43:06,108 .תודה, אדוני 665 00:43:10,778 --> 00:43:14,782 .בכל יחסי אמון יש אפשרות לבגידה 666 00:43:14,916 --> 00:43:18,287 .אני לא בטוח שהיית מוכן לזה 667 00:43:18,787 --> 00:43:20,923 ?אתה היית מוכן לזה, אדוני 668 00:43:21,923 --> 00:43:23,858 אני לא חושב .שמישהו מוכן לזה אי פעם 669 00:43:27,028 --> 00:43:28,931 ?אז עדיף לא לבטוח 670 00:43:31,233 --> 00:43:34,970 .בלי אמון, אין חברות ואין קרבה 671 00:43:35,103 --> 00:43:37,873 אין דבר מהקשרים הרגשיים .שעושים אותנו למי שאנחנו 672 00:43:38,606 --> 00:43:40,275 .אבל אתה בכל זאת מסתכן 673 00:43:41,777 --> 00:43:43,679 .בכל פעם 674 00:43:45,012 --> 00:43:46,815 ,אולי אני בר מזל, אדוני 675 00:43:46,949 --> 00:43:50,052 .שההשלכות הרגשיות נחסכות ממני 676 00:43:51,219 --> 00:43:52,887 .אולי