1 00:00:00,590 --> 00:00:02,331 "...בפרקים הקודמים של סמולוויל" 2 00:00:02,891 --> 00:00:06,251 <i>,כוח אפל מקריפטון התעורר, קאל-אל</i> 3 00:00:06,282 --> 00:00:08,583 <i>.ונחת על כדה"א</i> 4 00:00:09,722 --> 00:00:10,859 .אני לא אוהב אותך 5 00:00:12,103 --> 00:00:15,749 .אני לא לקחתי את לאנה ממך .אתה הפסדת אותה לגמרי לבדך 6 00:00:17,199 --> 00:00:19,301 .לקס לא יודע למה הוא הכניס את עצמו 7 00:00:19,735 --> 00:00:22,295 אתה מצפה ממני להאמין למה ?שאתה אומר 8 00:00:22,330 --> 00:00:27,050 זריקה אחת מזה, ותיאורטית את .תהיי מוגנת מכל מחלה שעלולה להתפרץ 9 00:00:27,096 --> 00:00:32,620 ,בלילה בו ג'ונתן מת .סיפרתי לו שאני יודע הכל על קלארק 10 00:00:32,943 --> 00:00:35,022 ,פיין נוצר ע"י קריפטונים 11 00:00:35,855 --> 00:00:37,637 .והוא כבר נהרס פעמיים 12 00:00:39,046 --> 00:00:41,430 .לא מצאתי את זה .כתבתי את זה 13 00:00:41,477 --> 00:00:44,694 ,כל הדברים המוזרים שקרו בסמולוויל .כולם קשורים אחד לשני 14 00:00:44,718 --> 00:00:48,439 האזהרה הזו קשורה למשהו אפילו .נורא יותר מהוירוס 15 00:00:48,475 --> 00:00:49,520 ?מה זה אומר 16 00:01:00,079 --> 00:01:01,359 ."זוד מגיע" 17 00:02:04,117 --> 00:02:05,444 ?משהו קרה 18 00:02:08,907 --> 00:02:10,149 ?לקס, מה קורה 19 00:02:13,766 --> 00:02:15,269 ?לקס, לאן אתה הולך 20 00:02:28,694 --> 00:02:30,256 .קדימה, לקס, תענה 21 00:02:50,304 --> 00:02:51,279 !לקס 22 00:03:24,417 --> 00:03:25,356 !לקס 23 00:03:25,791 --> 00:03:26,906 1תישארי שם 24 00:03:29,795 --> 00:03:30,931 ?מה קורה 25 00:03:30,978 --> 00:03:32,070 .אני לא יודע 26 00:04:30,687 --> 00:04:32,542 !תתרחק ממנה 27 00:04:32,871 --> 00:04:34,233 ?מה אתה עושה 28 00:04:34,375 --> 00:04:35,878 .מכין אותו 29 00:04:41,760 --> 00:04:42,629 !לא 30 00:05:13,516 --> 00:05:15,148 - סמולוויל - עונה חמישית - - כלי" - פרק 22 - סיום עונה" - 31 00:05:18,668 --> 00:05:20,804 טום ווילינג 32 00:05:24,575 --> 00:05:26,054 קריסטין קרוק 33 00:05:30,031 --> 00:05:31,505 מייקל רוזנבאום 34 00:05:33,489 --> 00:05:35,032 אריקה דוראנס 35 00:05:36,425 --> 00:05:38,065 אליסון מאק 36 00:05:40,206 --> 00:05:41,113 ג'ון גלובר 37 00:05:44,987 --> 00:05:46,490 אנט אוטול 38 00:05:47,286 --> 00:05:48,098 ג'ון שניידר 39 00:05:54,149 --> 00:05:57,855 <b><i>תורגם ע"י אניגמה kiff תוזמן ע"י</b></i> 40 00:05:59,583 --> 00:06:01,652 <b><i>בלעדית לאתר 41 00:06:02,847 --> 00:06:04,082 <i>חוות קנט</i> 42 00:06:04,321 --> 00:06:07,044 ,אני מצטערת לומר לך אבל אנשים קנו כרטיסי טיסה 43 00:06:07,104 --> 00:06:09,560 הרבה לפני שקנו מחשבים ,אז תקלה או לא 44 00:06:09,561 --> 00:06:11,985 חייבת להיות רשומה כלשהיא .שהזמנו כרטיסים 45 00:06:13,235 --> 00:06:14,938 ?אפשר לדבר עם האחראי עליך 46 00:06:17,732 --> 00:06:20,386 בעצם, תן לי לדבר עם האחראי .של האחראי שלך 47 00:06:27,282 --> 00:06:28,209 .ליונל 48 00:06:28,655 --> 00:06:31,145 .חשבתי שאת כבר בדרך לוושינגטון 49 00:06:31,732 --> 00:06:32,542 .כנס 50 00:06:34,689 --> 00:06:35,511 .לא 51 00:06:36,039 --> 00:06:39,931 ,למרבה הצער הודות למערכת המחשוב המתקדמת 52 00:06:39,971 --> 00:06:42,757 ,של חברת התעופה .הטיסה בוטלה 53 00:06:42,808 --> 00:06:46,504 .זה יכול להיפתר בקלות. המטוס ...של לות'רקורפ יכול לקחת אותך 54 00:06:46,539 --> 00:06:50,273 לא, לא. אני לא יכולה .להמשיך ולקבל טובות ממך 55 00:06:50,308 --> 00:06:53,705 .אל תקחי את זה אישית, מרת'ה .זה עסקים 56 00:06:53,752 --> 00:06:56,423 זו הדרך הברורה להתמודד .עם מקרה חירום 57 00:06:56,459 --> 00:06:59,194 ,חוץ מזה .מה שחשוב זה שתגיעי לפגישה 58 00:06:59,235 --> 00:07:01,513 .זו פגישת פסגת חינוך לאומית 59 00:07:02,128 --> 00:07:05,287 .יהיו שם מעל 3,000 איש 60 00:07:05,813 --> 00:07:08,502 אני אלבש את חוסר הניסיון .שלי כמו תג 61 00:07:08,539 --> 00:07:12,578 ניסיון לעתים קרובות מוערך .יתר על המידה, במיוחד בוושינגטון 62 00:07:13,466 --> 00:07:16,554 ,את .יש לך יושר, מרת'ה 63 00:07:18,480 --> 00:07:19,678 ...זו אחת מ 64 00:07:20,529 --> 00:07:22,290 ...התכונות הנדירות 65 00:07:23,406 --> 00:07:24,732 .שלך 66 00:07:31,309 --> 00:07:32,685 <i>הדיילי פלאנט</i> 67 00:07:39,423 --> 00:07:42,744 היי! התחלתי לחשוב .שאני גרה עם רוח רפאים 68 00:07:42,791 --> 00:07:45,033 .לא שזו תהיה הפעם הראשונה 69 00:07:48,978 --> 00:07:50,460 ?לאנה, את בסדר 70 00:07:51,059 --> 00:07:54,593 .אני כ"כ מפחדת, קלואי .ידעתי שהוא נכנס עמוק יותר מדי 71 00:07:54,664 --> 00:07:55,509 ?מי 72 00:07:56,284 --> 00:07:57,141 .לקס 73 00:07:58,337 --> 00:07:59,582 .הם לקחו אותו 74 00:08:01,684 --> 00:08:03,210 .ספרי לי מה קרה 75 00:08:08,165 --> 00:08:10,151 ...היינו בשדה, ו 76 00:08:11,114 --> 00:08:13,744 ,והייתה שם את התפרצות האור הזו .ואז לקס נלקח 77 00:08:14,707 --> 00:08:16,257 ?נלקח לאן 78 00:08:16,750 --> 00:08:19,589 לתוך החללית השחורה .שראיתי במטר המטאורים 79 00:08:20,564 --> 00:08:21,773 .היא חזרה 80 00:08:22,290 --> 00:08:24,580 ?את חושבת שלפיין יש קשר לזה 81 00:08:25,869 --> 00:08:27,090 .פיין היה שם 82 00:08:29,462 --> 00:08:31,622 .הוא אמר שהוא מכין אותו 83 00:08:34,499 --> 00:08:37,849 .אני לא מאמינה שנתתי לזה לקרות .לאנה, את לא יכולה להאשים את עצמך- 84 00:08:37,902 --> 00:08:40,579 .זו אשמתי שהוא היה מעורב מלכתחילה 85 00:08:43,359 --> 00:08:44,275 ...קלואי 86 00:08:46,107 --> 00:08:47,516 ?מה אם הוא מת 87 00:08:53,822 --> 00:08:54,796 .בוא נלך 88 00:08:56,663 --> 00:08:58,037 ?"למה את מתכוונת "נלקח 89 00:08:58,554 --> 00:09:01,958 אני מתכוונת נתלש .מהארץ ונשאב לשמים 90 00:09:01,981 --> 00:09:04,459 ,החוטף שלו השאיר כרטיס ביקור בשדה 91 00:09:04,482 --> 00:09:07,793 ,ומהתיאור של לאנה .זה נשמע כמו הסמל של זוד 92 00:09:09,087 --> 00:09:11,423 הציורים של ליונל הזהירו .מבואו של זוד 93 00:09:13,420 --> 00:09:14,793 .אולי זה באמת קורה 94 00:09:15,721 --> 00:09:18,510 .מה קורה? אני לא מבינה ,זאת אומרת 95 00:09:18,545 --> 00:09:22,490 חשבתי שזוד לכוד בכלא-פנטום .במימד אחר 96 00:09:22,526 --> 00:09:23,923 .מזה אני מודאג 97 00:09:24,462 --> 00:09:27,329 פיין יודע שאני לא אשחרר .את זוד מרצון 98 00:09:27,363 --> 00:09:29,371 .מובן מאליו שהוא שינה אסטרטגיות 99 00:09:29,899 --> 00:09:31,942 ?"אז לקח הוא חלק מתוכנית "ב 100 00:09:31,965 --> 00:09:33,691 .מה שאומר שלאנה תקועה ממש באמצע 101 00:09:33,727 --> 00:09:35,187 ,אני יודעת מה שאתה חושב 102 00:09:35,188 --> 00:09:36,674 והיא הייתה רגילה לבוא אליך .כשהיא הייתה בצרות 103 00:09:36,709 --> 00:09:40,114 .אבל הכל שונה עכשיו .ואתה יודע מה? זו הייתה הבחירה שלך 104 00:09:41,044 --> 00:09:43,862 אני לא מרגיש שהחלטתי החלטות .נכונות כלשהן לאחרונה 105 00:09:43,956 --> 00:09:46,961 .כ"כ כעסתי על ג'ור-אל שלא הקשבתי .לא הקשבתי לשום אזהרה שלו 106 00:09:47,008 --> 00:09:50,164 אבל נראה שכל פעם שאתה פונה .לג'ור-אל, משהו רע קורה 107 00:09:50,188 --> 00:09:51,914 ?מה אם הוא רק מנסה להגן עלי 108 00:09:55,060 --> 00:09:56,988 ?מה אם הוא מנסה להגן על כולנו 109 00:10:14,397 --> 00:10:15,747 <i>.שלום בני</i> 110 00:10:16,851 --> 00:10:19,534 לא הייתה לי ברירה אחרת מלבד .לבוא לכאן 111 00:10:19,581 --> 00:10:23,268 <i>אני יודע שאתה עדיין כועס .מאובדנו של ג'ונתן קנט</i> 112 00:10:25,886 --> 00:10:27,424 .הוא היה אבי 113 00:10:27,471 --> 00:10:29,056 <i>.אני אבא שלך</i> 114 00:10:29,244 --> 00:10:33,612 <i>,כאב הוא חלק מהחיים, קאל-אל .אבל אסור לך לתת לו לעוור אותך</i> 115 00:10:34,140 --> 00:10:35,713 פיין חזר 116 00:10:36,911 --> 00:10:39,330 .לשחרר את זוד ?מה אני אמור לעשות 117 00:10:39,374 --> 00:10:44,576 <i>פיין בסה"כ תוספת של החללית .שיכול להתחדש בכל צורה</i> 118 00:10:45,316 --> 00:10:47,899 ,אם פיין הוא חלק מהחללית ?אז מי שולט בה 119 00:10:48,496 --> 00:10:50,480 <i>.זו לא רק חללית</i> 120 00:10:51,091 --> 00:10:53,721 <i>...זו תבנית הבינה האינטרקטיבית</i> 121 00:10:54,014 --> 00:11:00,601 <i>טכנולוגיה מתקדמת שלא תיעצר .עד שאדונה, זוד, ישתחרר</i> 122 00:11:01,012 --> 00:11:03,302 ,לא .חייבת להיות דרך כלשהיא לעצור אותו 123 00:11:03,337 --> 00:11:05,086 <i>.ישנה דרך אחת</i> 124 00:11:05,497 --> 00:11:11,462 <i>זוד נכלא באזור הפנטום על פשעים .שהובילו להריסת הכוכב שלנו</i> 125 00:11:13,828 --> 00:11:15,131 .זוד הרג אותך 126 00:11:15,377 --> 00:11:16,704 <i>ואת אמך</i> 127 00:11:17,820 --> 00:11:19,745 <i>,ואת כל הגזע שלנו</i> 128 00:11:20,532 --> 00:11:22,746 <i>.בדיוק כמו שהוא יעשה על כדה"א</i> 129 00:11:24,860 --> 00:11:26,409 .אני לא אתן לזה לקרות 130 00:11:26,480 --> 00:11:31,521 <i>הגוף הפיזי של זוד נהרס בשביל למנוע .ממנו לברוח מאזור הפנטום</i> 131 00:11:32,402 --> 00:11:36,887 <i>...הוא יכול להשתחרר אם הוא ימצא גוף .כלי לשכון בו</i> 132 00:11:48,127 --> 00:11:51,098 <i>אתה מוכרח למצוא את הכלי ,האנושי ולהרוס אותו</i> 133 00:11:51,932 --> 00:11:54,719 <i>.לא משנה מי זה יהיה</i> 134 00:12:01,653 --> 00:12:03,715 <i>הדיילי פלאנט</i> 135 00:12:04,529 --> 00:12:06,934 ,בסדר, שמעתי על אבות שדורשים הרבה מבניהם 136 00:12:06,981 --> 00:12:10,515 ?אבל לבקש ממך לבצע רצח .זה הרבה מעבר לאבא שתלטני 137 00:12:10,539 --> 00:12:12,488 .קלואי, אני לא הורג אף אחד 138 00:12:12,511 --> 00:12:17,044 אני שונאת לומר את זה, אבל כשמסרבים .לג'ור-אל, יש תוצאות נוראיות 139 00:12:18,298 --> 00:12:20,071 .חייבת להיות דרך אחרת 140 00:12:21,515 --> 00:12:24,310 ,בסדר, מה עם ?מה עם הכלי 141 00:12:24,603 --> 00:12:27,644 ?ז"א, למה הזוד הזה לא בא במלואו 142 00:12:27,680 --> 00:12:30,994 כל מה שג'ור-אל סיפר לי זה שרוחו .של זוד תשתלט על בן אנוש 143 00:12:31,029 --> 00:12:34,880 זה אותו זוד שהתחביבים שלו כוללים ?הכחדה המונית ושליטה עולמית 144 00:12:36,418 --> 00:12:37,276 ,קלואי 145 00:12:37,710 --> 00:12:39,346 ?מה אם לקס הוא הכלי 146 00:12:41,025 --> 00:12:43,174 .זו הסיבה שהספינה לקחה אותו 147 00:12:44,160 --> 00:12:46,744 .לאנה אמרה שפיין מכין אותו 148 00:12:52,152 --> 00:12:53,314 ...אם אני צודק 149 00:12:54,688 --> 00:12:56,273 .אז אני חייב להרוג את לקס 150 00:13:06,156 --> 00:13:07,402 <i>חוות קנט</i> 151 00:13:19,299 --> 00:13:25,992 אתה יודע קלארק, יש תרבויות בהן אב נותן לבנו סכין בתור מתנה, זה מייצג 152 00:13:26,814 --> 00:13:28,517 .טקס מעבר 153 00:13:30,572 --> 00:13:32,122 ?איך אתה יודע שזה מג'ור-אל 154 00:13:32,157 --> 00:13:34,955 .הגילופים על הלהב... הם קריפטונים 155 00:13:36,235 --> 00:13:38,854 ?מה ג'ור-אל רוצה שתעשה עם הפגיון 156 00:13:41,261 --> 00:13:42,118 ,קלארק 157 00:13:42,914 --> 00:13:44,874 .באתי הנה למצוא אותך 158 00:13:45,990 --> 00:13:48,467 .כשהתעוררתי הבוקר, מצאתי את זה 159 00:13:48,491 --> 00:13:50,604 .כנראה כתבתי את זה בשנתי 160 00:13:55,110 --> 00:13:57,106 ?אזהרה נוספת מג'ור-אל 161 00:13:58,586 --> 00:14:00,159 .תגיד לי מה זה אומר 162 00:14:02,907 --> 00:14:04,649 ."תקריב את הכלי" 163 00:14:04,790 --> 00:14:07,115 .הכלי? אני לא מבין 164 00:14:11,530 --> 00:14:12,904 .תן לי לעזור לך 165 00:14:14,131 --> 00:14:15,892 .קלארק, בבקשה 166 00:14:16,937 --> 00:14:19,473 .אתה לא חייב להחליט לבד 167 00:14:20,225 --> 00:14:22,409 אין משהו שאתה או כל אחד אחר .יכול לעשות 168 00:14:23,430 --> 00:14:25,661 .אל תמעיט מערכי, בן 169 00:14:32,588 --> 00:14:34,056 ...ג'ור-אל רוצה שאהרוג 170 00:14:36,339 --> 00:14:38,358 .את האדם שיהיה הכלי 171 00:14:39,568 --> 00:14:41,658 ,זוד ילבש צורה אנושית 172 00:14:42,104 --> 00:14:44,603 יהרוס את כדה"א בדיוק כפי .שהרס את קריפטון 173 00:14:47,421 --> 00:14:48,971 .אבל אני לא יכול להרוג אף אחד 174 00:14:49,335 --> 00:14:50,978 .אתה מכל האנשים צריך לדעת זאת 175 00:14:55,343 --> 00:14:56,259 ...קלארק 176 00:15:00,404 --> 00:15:03,090 המבחן האמיתי של גיבור 177 00:15:03,736 --> 00:15:08,562 זה לדעת כשטובת הכלל תשורת .ע"י מעשה רע 178 00:15:08,926 --> 00:15:10,593 ,בשביל להציל את כדה"א 179 00:15:10,910 --> 00:15:14,245 המחיר של חיי אחד .הם המחיר שצריך לשלם 180 00:15:17,390 --> 00:15:19,456 ?אפילו אם החיים האלו הם שלך בנך 181 00:15:26,137 --> 00:15:27,957 .לקס הוא הכלי לזוד 182 00:15:35,565 --> 00:15:37,329 ...הוא נחטף הבוקר 183 00:15:38,726 --> 00:15:40,018 .ליד שדה מאייר 184 00:15:45,724 --> 00:15:47,264 .השדה של מאייר 185 00:16:08,345 --> 00:16:09,191 ?לקס 186 00:16:10,153 --> 00:16:10,999 ?לקס 187 00:16:11,609 --> 00:16:12,431 ,בן 188 00:16:13,241 --> 00:16:14,416 ?אתה בסדר 189 00:16:14,580 --> 00:16:16,153 .הכל מרגיש שונה 190 00:16:16,752 --> 00:16:19,606 .קלארק סיפר לי שלקחו אותך ?מה קרה, בן 191 00:16:23,419 --> 00:16:24,476 ?אתה פצוע 192 00:16:28,503 --> 00:16:31,450 ,ניסית להזהיר אותי אודות פיין .אבל אני לא הקשבתי 193 00:16:31,779 --> 00:16:33,152 .מעולם לא הקשבת 194 00:16:33,809 --> 00:16:38,317 לא משנה מה נתתי לך, .הדברים .שתמיד רצית היו מחוץ להישג ידך 195 00:16:39,104 --> 00:16:41,300 .הפעם, הלכת רחוק מדי 196 00:16:41,382 --> 00:16:43,660 ?באת הנה להרצות לי או לעזור לי 197 00:16:43,704 --> 00:16:45,618 ?מאוחר מדי לעשות אחד מהם, נכון 198 00:16:46,276 --> 00:16:48,154 .עשית עסקה עם השטן 199 00:16:50,233 --> 00:16:52,194 .הוא תמיד מגיע לגבות 200 00:16:55,595 --> 00:16:56,499 ...לקס 201 00:17:19,816 --> 00:17:21,154 ?אבא, אתה בסדר 202 00:17:21,729 --> 00:17:25,123 ?מה הם... עשו לך... לקס 203 00:17:27,889 --> 00:17:29,815 ?למה הם הפכו אותך 204 00:17:49,869 --> 00:17:50,996 .לקס 205 00:17:54,683 --> 00:17:56,656 .חשבתי שלעולם לא אראה אותך יותר 206 00:17:57,325 --> 00:17:58,309 .זה בסדר 207 00:18:00,810 --> 00:18:01,961 ?מה קרה 208 00:18:03,968 --> 00:18:05,413 .ניתנה לי מתנה 209 00:19:10,555 --> 00:19:13,585 .היד שלך .אין עליה אפילו שריטה 210 00:19:15,240 --> 00:19:17,307 .את צריכה לדעת את האמת עלי 211 00:19:28,247 --> 00:19:30,279 .הם הפכו אותך לאחד מהם 212 00:19:32,975 --> 00:19:34,595 .יש לי את היכולות שלהם 213 00:19:35,370 --> 00:19:36,802 .אבל זה עדיין אני 214 00:19:38,916 --> 00:19:39,783 ...לאנה 215 00:19:40,663 --> 00:19:42,201 .לעולם לא אשקר לך 216 00:19:57,494 --> 00:19:59,572 איך אוכל לשמור משהו כזה 217 00:20:00,931 --> 00:20:03,092 ?מהאדם שאכפת לי ממנו הכי הרבה 218 00:20:17,966 --> 00:20:18,752 ...לקס 219 00:20:20,725 --> 00:20:23,125 שמעתי במקרה את קלארק .וקלואי מדברים 220 00:20:25,179 --> 00:20:26,412 ...עכשיו כשחזרת 221 00:20:27,680 --> 00:20:28,514 ...קלארק 222 00:20:32,060 --> 00:20:33,722 .הוא הולך לנסות ולהרוג אותך... 223 00:20:43,548 --> 00:20:45,039 .זה הפחד, לאנה 224 00:20:49,677 --> 00:20:51,990 .אבי הדביק אותו עם זה 225 00:20:54,586 --> 00:20:56,312 .כמו שהוא נהג לעשות לי 226 00:20:58,707 --> 00:21:01,549 קלארק לא יכול לסבול את העובדה .שאני שונה עכשיו 227 00:21:03,721 --> 00:21:05,611 .יש מקום שאני צריך ללכת אליו 228 00:21:05,635 --> 00:21:07,349 .אז קח אותי איתך .לא- 229 00:21:13,924 --> 00:21:14,721 ...היי 230 00:21:16,001 --> 00:21:18,561 .תדעי שאני תמיד אוהב אותך 231 00:21:20,193 --> 00:21:22,893 אתה מדבר כאילו לעולם לא .נתראה יותר 232 00:21:25,229 --> 00:21:26,556 .זו הבחירה שלך 233 00:21:27,131 --> 00:21:29,045 ,אם תרצי שנהיה יחד 234 00:21:29,796 --> 00:21:32,062 תפגשי אותי בגג הפלאזה .של לות'רקורפ 235 00:21:33,248 --> 00:21:34,681 .אני אהיה שם הלילה 236 00:21:50,433 --> 00:21:52,636 <i>המרכז הרפואי של סמולוויל</i> 237 00:21:54,254 --> 00:21:55,439 .מצאת את לקס 238 00:21:56,590 --> 00:21:58,695 .כן ...הוא היה 239 00:22:00,738 --> 00:22:02,910 .בשדה ...הוא... הוא לא 240 00:22:06,456 --> 00:22:07,732 .הוא השתנה 241 00:22:11,654 --> 00:22:12,875 ?מה קרה לך 242 00:22:15,857 --> 00:22:18,743 כל מה שפיין עשה 243 00:22:19,048 --> 00:22:22,336 .נועד להכין את לקס 244 00:22:22,371 --> 00:22:26,610 .איכשהו יש לו עכשיו את אותם הכוחות .שלך יש, קלארק 245 00:22:29,184 --> 00:22:31,697 אתה לא יכול להתחיל לדמיין בכלל .מה הוא יעשה איתם 246 00:22:32,965 --> 00:22:34,468 ?למה אתה אומר זאת 247 00:22:39,458 --> 00:22:41,818 .הוא לא גודל כמוך, קלארק 248 00:22:43,556 --> 00:22:48,477 ,לימדתי אותו לשרוד בכל מחיר .להיות לחלוטין חסר רחמים 249 00:22:48,547 --> 00:22:50,250 .אולי זה מה שיציל אותו 250 00:22:50,590 --> 00:22:52,669 עדיין יש חלק בלקס שיכול .להילחם בזה 251 00:22:52,704 --> 00:22:54,850 כן, אתה רואה את זה בו מפני .שאתה רוצה לראות 252 00:22:54,873 --> 00:22:58,243 .תמיד היה אצלו בתהליך כוח אפל 253 00:22:58,279 --> 00:23:00,075 .אני לא רוצה לפגוע בלקס 254 00:23:02,494 --> 00:23:06,018 ,אם זוד רע כמו שאתה מאמין 255 00:23:06,053 --> 00:23:10,456 קל להבין למה הוא בחר בלקס .ככלי לחיות בו 256 00:23:13,309 --> 00:23:14,519 ?מה עם לאנה 257 00:23:15,355 --> 00:23:17,351 .מישהי מאוד קרובה אליך 258 00:23:17,434 --> 00:23:20,252 .היא חלק גדול מחייו עכשיו 259 00:23:24,009 --> 00:23:26,602 ,תהיה זהיר במה שאתה מחליט לעשות .קלארק 260 00:23:30,206 --> 00:23:32,555 ?את מי אתה מוכן להקריב 261 00:23:39,462 --> 00:23:41,120 <i>לות'רקורפ</i> 262 00:23:41,181 --> 00:23:45,310 אני מניחה שאם תהיי 6 ק"מ מעל .האדמה, כדאי שתעשי זאת בסגנון 263 00:23:45,321 --> 00:23:47,447 .ובכן, תהני מזה כל עוד אפשר 264 00:23:47,482 --> 00:23:50,570 ,אם הטיסה שלנו לא הייתה מתבטלת .לעולם לא הייתי חשה בנוח לעשות זאת 265 00:23:52,270 --> 00:23:55,546 כדאי שתתחילי לחפש את הכסא הנוח שלך כיוון 266 00:23:55,570 --> 00:24:00,125 משהו אומר לי שזו לא תהיה הפעם .האחרונה שתוזמני לטוס בחסות לות'ר 267 00:24:01,182 --> 00:24:03,387 .זו רק מחווה ידידותית 268 00:24:05,630 --> 00:24:06,546 .בטח 269 00:24:07,320 --> 00:24:10,831 .תראי... עוד מחווה ידידותית 270 00:24:14,179 --> 00:24:15,412 .הכרטיס בשבילך 271 00:24:23,022 --> 00:24:25,323 .ליונל יכול להיות אדם מאוד נדיב 272 00:24:30,842 --> 00:24:34,733 ...אני לא מעוניינת ביחסים עם ליונל .או כל אחד אחר 273 00:24:36,165 --> 00:24:37,668 ?באמת .כן- 274 00:24:39,736 --> 00:24:42,402 או שאת רק מודאגת איך קלארק ?יקבל את זה 275 00:24:44,879 --> 00:24:46,699 .בסדר. נאמר מספיק 276 00:24:52,007 --> 00:24:52,946 !לקס 277 00:24:55,400 --> 00:24:56,234 !לקס 278 00:25:00,414 --> 00:25:01,913 .לעולם לא תמצא אותו 279 00:25:02,007 --> 00:25:03,509 .לאנה, הוא בצרות 280 00:25:03,592 --> 00:25:06,222 אני מניחה שתגיד לי שבאת הנה ?בשביל עזור 281 00:25:06,351 --> 00:25:07,889 .אני לא רוצה שמשהו יקרה לו 282 00:25:07,913 --> 00:25:08,922 ?כמו מה 283 00:25:09,580 --> 00:25:11,923 ?שהחבר הכי טוב שלך יפנה נגדך 284 00:25:12,146 --> 00:25:15,140 שמעתי אותך ואת קלואי מדברים .על להרוג את לקס 285 00:25:16,420 --> 00:25:19,343 אני לא יודעת איך ידעת שהוא יחזור שונה, אבל 286 00:25:19,625 --> 00:25:21,427 אני מניחה שאני לא צריכה להיות .מופתעת 287 00:25:21,451 --> 00:25:23,142 .לאנה, את לא יכולה להישאר איתו 288 00:25:23,388 --> 00:25:24,879 .הוא לא מה שאת חושבת 289 00:25:25,220 --> 00:25:29,271 ,הוא סיפר לי את הסוד שלו .וזה לא משנה את רגשותיי אליו 290 00:25:30,398 --> 00:25:32,535 ?מה שקרה לו... זה לא מפחיד אותך 291 00:25:32,570 --> 00:25:35,306 .אני לא מתכוונת לנטוש את לקס 292 00:25:35,341 --> 00:25:36,445 .גם לא אני 293 00:25:39,026 --> 00:25:43,793 תקשיבי, פיין לא ייתן לו כוחות מבלי .לצפות למשהו בחזרה 294 00:25:44,533 --> 00:25:46,012 .זה לא נגמר, לאנה 295 00:25:46,329 --> 00:25:48,636 אני יכול לעזור לו אם תספרי לי .היכן הוא 296 00:25:49,259 --> 00:25:51,055 ?ואיך אני אדע שלא תפגע בו 297 00:25:53,145 --> 00:25:53,990 .את מכירה אותי 298 00:25:54,037 --> 00:25:55,399 .לא. אני לא 299 00:25:57,316 --> 00:26:01,437 ,יש כ"כ הרבה צדדים שונים בך, ואני .לא יכולה לדעת אם אחד מהם זה אתה 300 00:26:06,251 --> 00:26:10,031 ...אם אי פעם היה לך אכפת ממני 301 00:26:11,570 --> 00:26:13,589 .ספר לי מה קרה ללקס 302 00:26:18,944 --> 00:26:21,233 ...לאנה, בבקשה .אתה לא בוטח בי- 303 00:26:23,769 --> 00:26:25,848 ?מעולם לא בטחת בי, נכון 304 00:26:31,607 --> 00:26:33,803 אני לא יודעת איך אי פעם .יכולתי לאהוב אותך 305 00:26:46,816 --> 00:26:47,978 ...ולחשוב 306 00:26:48,929 --> 00:26:50,908 שהנאמנות שלה יכלה להיות שלך 307 00:26:51,237 --> 00:26:52,505 .אם היית כנה איתה 308 00:26:53,433 --> 00:26:55,793 .אני בטוח שזוד יוקיר את נאמנותה 309 00:26:59,219 --> 00:27:00,840 .תשאיר את לאנה מחוץ לזה 310 00:27:03,071 --> 00:27:05,043 .זו אשמתך, קאל-אל 311 00:27:07,063 --> 00:27:09,186 ,אתה היית אמור להיות הכלי 312 00:27:09,209 --> 00:27:12,051 .אבל רוח אביך הייתה חזקה מידי בך 313 00:27:13,342 --> 00:27:17,657 ,אם היית משחרר את זוד בפעם הראשונה .היו חסים עליהם 314 00:27:18,690 --> 00:27:21,250 .אני נותן לך עוד הזדמנות אחת 315 00:27:21,731 --> 00:27:24,737 שום דבר לא ישכנע אותי לשחרר .מפלצת כמו זוד 316 00:27:24,761 --> 00:27:28,471 ...מלבד חולשתך היחידה 317 00:27:29,440 --> 00:27:30,356 .בני אנוש 318 00:27:31,518 --> 00:27:35,581 הם כ"כ שבירים. הם לעולם ,לא ישרדו ללא הטכנולוגיה שלהם 319 00:27:35,792 --> 00:27:37,561 .לא חשוב עד כמה שהיא פשוטה 320 00:27:37,948 --> 00:27:42,657 ,קח מהם את זה .והם יתפתחו חזרה לחיות שהם באמת 321 00:27:43,937 --> 00:27:45,942 .ואתה לא יכול להציל את כולם 322 00:27:48,490 --> 00:27:50,275 .אני לעולם לא אעשה מה שאתה רוצה 323 00:27:52,001 --> 00:27:53,187 .אז זה מתחיל 324 00:28:00,835 --> 00:28:02,314 .תהנה מההצגה 325 00:28:03,547 --> 00:28:07,820 <i>הדיילי פלאנט</i> 326 00:28:19,884 --> 00:28:20,577 !קלואי 327 00:28:21,674 --> 00:28:24,410 ?קלואי .מה קורה? אין אורות ברחובות 328 00:28:24,445 --> 00:28:25,854 .אתה תגיד לי 329 00:28:28,997 --> 00:28:30,664 .זה כבר הגיע למטרופוליס 330 00:28:31,556 --> 00:28:33,576 ?אתה יודע איפה זה התחיל .סמולוויל- 331 00:28:34,185 --> 00:28:36,533 פיין עשה משהו לאחד המחשבים .של לקס 332 00:28:36,744 --> 00:28:39,093 חשבתי שאם מישהו יכול .להבין מה זה, זו תהיה את 333 00:28:39,891 --> 00:28:43,378 ,זה זוג מסוים של וירוס אלקטרוני .והוא מתפשט מהר משאוכל לאתר אותו 334 00:28:43,437 --> 00:28:46,769 ,אחרי שהוא התגבר על כל פיירוול ,והפיל את כל התקשורת 335 00:28:46,805 --> 00:28:49,305 .זה עכשיו משפיע על רוב תשתיות העיר 336 00:28:49,329 --> 00:28:52,534 .הכל בגללי .סירבתי לשחרר את זוד 337 00:28:53,028 --> 00:28:54,693 .עכשיו פיין מנסה להכריח אותי 338 00:28:54,728 --> 00:28:57,652 .הוא בהחלט משחק מלוכלך 339 00:28:57,687 --> 00:29:02,478 מעליות, צינורות גז ראשיים, רכבות .תחתיות, כל העיר מושבתת 340 00:29:02,536 --> 00:29:04,999 .זה כמו הבעיות שציפו בבאג 2000 341 00:29:05,787 --> 00:29:08,572 <i>ההתמוטטות המוחלטת והפתאומית של תשתיות העיר</i> 342 00:29:08,573 --> 00:29:11,481 <i>.גרמו להרס ופניקה ברחבי מטרופוליס</i> 343 00:29:11,505 --> 00:29:15,873 <i>דווח על מספר רב של אזרחים נפצעו .ולפחות חמישה מקרי מוות אושרו</i> 344 00:29:15,955 --> 00:29:19,196 ...קלארק... אם זה ימשיך 345 00:29:19,640 --> 00:29:23,254 .כל עיר מרכזית בעולם תושפע 346 00:29:37,827 --> 00:29:39,460 .קלארק, אין טעם 347 00:29:40,091 --> 00:29:41,864 .אתה לא יכול להציל את כולם 348 00:29:41,946 --> 00:29:43,613 .ואני לא יכול לשחרר את זוד 349 00:29:43,646 --> 00:29:45,220 ?מה אם ג'ור-אל צדק 350 00:29:45,325 --> 00:29:48,470 ז"א, מה אם הדרך היחידה לעצור את זוד ואת פיין 351 00:29:48,505 --> 00:29:51,898 ולעצור את כל זה היא פשוט ?להרוס את הכלי 352 00:29:55,503 --> 00:29:57,529 ?מה אם משהו ישתבש .אני לא רוצה לעזוב אותך כאן 353 00:29:57,553 --> 00:29:58,668 .אתה חייב 354 00:30:05,091 --> 00:30:05,984 ...קלארק 355 00:30:08,497 --> 00:30:10,611 אני לא יודעת אם אני אי פעם .אראה אותך שוב 356 00:30:39,504 --> 00:30:42,651 <i>.שלום, קלארק .שמעתי שאתה רוצה לראות אותי</i> 357 00:30:56,259 --> 00:30:58,889 היית אומרת לי אם הייתי מזילה ?ריר על כל הפנים שלי, נכון 358 00:31:01,907 --> 00:31:03,069 ?מה השעה 359 00:31:03,574 --> 00:31:06,345 .עשרה לתשע 360 00:31:09,231 --> 00:31:10,464 ?ועוד לא הגענו 361 00:31:11,133 --> 00:31:13,658 אנחנו צריכות כבר לטייל בשדרות .פנסילבניה עכשיו 362 00:31:13,716 --> 00:31:16,464 .את צודקת. לא שמתי לב לשעה 363 00:31:16,511 --> 00:31:18,418 .כנראה נתקלנו ברוח נגדית חזקה 364 00:31:18,458 --> 00:31:21,464 .יותר כמו סערה .היינו צריכות לנחות לפני יותר משעה 365 00:31:21,487 --> 00:31:25,374 לואיס, תירגעי. ישנן מיליון .סיבות שבגינן אנחנו מתעכבות 366 00:31:25,413 --> 00:31:27,280 .אני בטוחה שהכל בסדר 367 00:31:31,874 --> 00:31:35,256 ,ייתכן שנכשלתי בגיאוגרפיה ,אבל בפעם האחרונה שבדקתי 368 00:31:36,113 --> 00:31:39,236 .החוף המזרחי... לא נראה ככה 369 00:32:08,554 --> 00:32:10,609 ?אז מה החלטת קלארק 370 00:32:13,207 --> 00:32:14,722 ?אתה הולך להרוג אותי 371 00:32:15,509 --> 00:32:17,798 .אתה לא יכול להאשים אותי בזה, לקס 372 00:32:19,078 --> 00:32:20,440 .עשית את זה לעצמך 373 00:32:20,476 --> 00:32:22,258 !בחייך, קלארק 374 00:32:23,151 --> 00:32:24,525 !אתה אוהב את זה 375 00:32:25,687 --> 00:32:30,172 ,מאז אותו היום על הגשר ...תמיד ראית את עצמך כמושיע שלי 376 00:32:30,799 --> 00:32:34,662 הדבר היחידי שיוציא אותי מהדרך .האפלה בה התחלתי 377 00:32:35,355 --> 00:32:38,771 רואה, זו הסיבה שאתה נאחז .ברעיון שעדיין יש בי קצת טוב 378 00:32:39,511 --> 00:32:42,854 אתה לא רוצה להכיר בעובדה .שייתכן ונכשלת 379 00:32:43,031 --> 00:32:46,259 אולי אני לא יכול להאמין שלמישהו .יש כ"כ מעט כח רצון 380 00:32:46,283 --> 00:32:47,657 קצת קשה להתחרות 381 00:32:47,658 --> 00:32:51,238 עם הכוח-רצון החזק שצריך בשביל .להרוג אחד מהחברים הכי טובים שלך 382 00:32:54,779 --> 00:32:57,620 ?איך ידעת שאני אחזור ככה 383 00:32:58,806 --> 00:33:01,272 אתה לא קולט את כמות הסכנה .בה אתה נמצא 384 00:33:05,247 --> 00:33:07,654 ...נהגתי לחשוב שיש לך 385 00:33:08,123 --> 00:33:10,613 .את החוזק הפנימי הזה 386 00:33:12,360 --> 00:33:14,638 .היית כ"כ מוסרי 387 00:33:16,646 --> 00:33:18,219 ובכל זאת שיקרת 388 00:33:19,736 --> 00:33:21,179 ...כל הזמן 389 00:33:21,414 --> 00:33:25,735 ,לי, ללאנה .לכל האנשים שאכפת להם ממך 390 00:33:27,637 --> 00:33:30,647 ?איזה סוג של אדם חולה יעשה זאת 391 00:33:32,079 --> 00:33:34,679 אם חשבת שלחברות הזו לא היה סיכוי מההתחלה 392 00:33:34,680 --> 00:33:36,048 אז למה נלחמת כ"כ חזק בשביל ?לשמור עליה 393 00:33:36,083 --> 00:33:38,537 ...כיוון שרציתי כל מה שהיה לך 394 00:33:38,863 --> 00:33:41,728 ,המשפחה, החיים הנורמלים 395 00:33:42,104 --> 00:33:43,877 .החברה הנאמנה 396 00:33:46,120 --> 00:33:49,532 טוב, לפחות קיבלתי את החלק .שאהבת הכי הרבה 397 00:33:54,722 --> 00:33:56,119 .אתה לא עצמך 398 00:33:57,587 --> 00:33:59,739 .או אולי אני סוף סוף כן 399 00:34:14,996 --> 00:34:17,744 .ידעתי שיש משהו שונה בך 400 00:34:29,281 --> 00:34:30,866 .עשה זאת, קלארק 401 00:34:36,455 --> 00:34:38,909 .נראה אם אתה באמת הבן של אביך 402 00:34:57,410 --> 00:34:58,843 ?מה עשיתי 403 00:35:05,049 --> 00:35:07,668 .פתחת את השער לזוד 404 00:35:34,399 --> 00:35:35,257 ?לקס 405 00:35:38,051 --> 00:35:38,826 ?לקס 406 00:35:57,429 --> 00:35:59,425 .יש לך את העינים של אביך 407 00:36:02,536 --> 00:36:03,840 .שלום, קאל-אל 408 00:36:10,558 --> 00:36:11,955 ?איפה לקס 409 00:36:12,073 --> 00:36:13,423 .לקס מת 410 00:36:17,856 --> 00:36:19,172 ?למה אתה כאן 411 00:36:19,207 --> 00:36:22,941 מאותה סיבה שכל אחד שנכלא ...כמו חיה 412 00:36:24,631 --> 00:36:25,770 .נקמה 413 00:36:30,471 --> 00:36:34,088 .אביך גירש אותי לגיהנום נצחי 414 00:36:34,945 --> 00:36:37,704 .בניסיון להציל גזע נכחד 415 00:36:38,801 --> 00:36:43,063 ובסוף, הניצול היחידי ...של מסע הצלב הפתטי שלו 416 00:36:44,566 --> 00:36:46,092 .היה בנו 417 00:36:51,041 --> 00:36:52,626 .אז זה בינינו 418 00:36:54,904 --> 00:36:56,689 האנשים הללו לא עשו שום דבר .לפגוע בך 419 00:36:56,712 --> 00:36:57,534 .לא 420 00:36:58,614 --> 00:37:03,696 אבל אתה לא תרגיש כאב גדול יותר .מאשר לראות אחרים בייסורים 421 00:37:05,642 --> 00:37:08,777 אני לא אתן לך להרוס את הכוכב הזה .כמו שעשית לקריפטון 422 00:37:10,997 --> 00:37:12,840 .אין לך ברירה 423 00:37:15,817 --> 00:37:17,590 .אלמלא תצטרף אליי 424 00:37:19,139 --> 00:37:21,359 .אני לעולם לא אצטרף אליך 425 00:37:26,490 --> 00:37:29,412 ובכן, אני מקווה שזו החלטה ...שתוכל לחיות איתה 426 00:37:30,010 --> 00:37:31,044 .לנצח 427 00:38:07,439 --> 00:38:08,906 !תפתח את הדלת 428 00:38:18,648 --> 00:38:21,231 .לואיס, אני לא מרגישה טוב 429 00:38:22,089 --> 00:38:24,284 .גם לא אני .אני לא מצליחה לנשום- 430 00:38:24,308 --> 00:38:25,914 .חכי רגע, גברת קנט 431 00:38:27,629 --> 00:38:30,235 .לחץ האוויר. אנחנו צריכות חמצן 432 00:38:30,447 --> 00:38:32,196 !תפתח את הדלת 433 00:38:34,920 --> 00:38:36,107 ...גברת קנט 434 00:38:39,160 --> 00:38:41,590 !גברת קנט, תתעוררי 435 00:38:43,035 --> 00:38:44,794 .את חייבת להישאר ערה 436 00:39:24,581 --> 00:39:28,595 <i>ניו-יורק</i> 437 00:39:28,596 --> 00:39:33,630 <i>לוס אנג'לס</i> 438 00:39:33,631 --> 00:39:37,606 <i>מטרופוליס</i> 439 00:40:39,191 --> 00:40:40,374 <i>לות'ר</i> 440 00:40:42,842 --> 00:40:45,472 !הצילו! בבקשה! תן לי להיכנס 441 00:40:47,574 --> 00:40:48,478 .תיכנסי 442 00:40:50,518 --> 00:40:52,080 .רון, תוציא אותנו מפה 443 00:40:58,985 --> 00:41:01,318 !רון, רון !אלוקים- 444 00:41:07,069 --> 00:41:08,408 !מר לות'ר 445 00:41:10,850 --> 00:41:11,766 !לא 446 00:41:59,147 --> 00:42:00,192 .לקס 447 00:42:03,912 --> 00:42:04,828 ,אתה יודע 448 00:42:05,814 --> 00:42:08,574 חלק ממני חשב שזה היה רק עוד .אחד מהמבחנים שלך 449 00:42:09,102 --> 00:42:13,949 .ננטשת ונבגדת כ"כ הרבה פעמים ?איך ידעת שאני לא אהיה הבאה 450 00:42:14,924 --> 00:42:16,344 .ובכן, אני לא 451 00:42:16,920 --> 00:42:18,000 .אני כאן 452 00:42:18,481 --> 00:42:21,935 ,למרות כל מה שקורה שם למטה .אני כאן 453 00:42:25,152 --> 00:42:27,465 ,אני לא יודעת מה זה שלך ולי יש 454 00:42:28,839 --> 00:42:32,192 ...אבל .אני כאן מכיוון שאני רוצה לגלות 455 00:42:35,033 --> 00:42:36,149 ?אתה 456 00:43:03,389 --> 00:43:12,132 <b><i>תורגם ע"י אניגמה kiff תוזמן ע"י</b></i> 457 00:43:15,238 --> 00:43:23,980 <b><i>בלעדית לאתר 458 00:43:30,894 --> 00:43:34,371 המשך יבוא