1 00:00:00,111 --> 00:00:02,714 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:03,287 --> 00:00:04,909 .קדימה. תהרוג אותה 3 00:00:05,010 --> 00:00:06,614 !קלרי 4 00:00:06,638 --> 00:00:08,482 .אני רק רוצה לחבק אותך 5 00:00:10,229 --> 00:00:11,377 ?מה זה 6 00:00:11,526 --> 00:00:12,497 .המשך 7 00:00:12,498 --> 00:00:13,601 ?מה אתה עושה 8 00:00:15,961 --> 00:00:17,143 ?מי אחוז הדיבוק 9 00:00:17,219 --> 00:00:18,827 .בהתחלה חשבתי שזה משהו של בני אדם 10 00:00:18,981 --> 00:00:20,971 .גרון של אישה משוסף, הבעל נעלם 11 00:00:21,113 --> 00:00:22,736 .היא כנראה הכירה את התוקף 12 00:00:22,783 --> 00:00:24,905 .ברוך הבא לכנסיית טלטו 13 00:00:25,992 --> 00:00:27,945 .זמננו יגיע 14 00:00:39,341 --> 00:00:41,273 .הגענו 15 00:00:44,183 --> 00:00:45,788 ?זה היה רעיון טוב להביא אותי 16 00:00:45,907 --> 00:00:48,026 .טוב יותר מאשר לבוא לבדי 17 00:00:49,429 --> 00:00:51,027 .אני צוחק. הם יאהבו אותך 18 00:00:57,274 --> 00:01:00,691 העובדה שאתה צייד הצללים היחיד במסיבה של מכשפים 19 00:01:00,773 --> 00:01:02,222 .לא צריכה להפריע לך ליהנות 20 00:01:02,345 --> 00:01:03,572 .כן, קל לך לדבר 21 00:01:03,624 --> 00:01:04,987 .אתה מכיר אותם מאות שנים 22 00:01:05,113 --> 00:01:06,845 ?אתה חושב שזה דבר טוב 23 00:01:06,919 --> 00:01:09,329 תאמין לי. אני לא רוצה להיות כאן .יותר משצריך 24 00:01:09,435 --> 00:01:12,713 אבל זו מסורת שהמכשף העליון היוצא 25 00:01:12,786 --> 00:01:15,899 .מעביר את השרביט למחליפו 26 00:01:16,478 --> 00:01:17,371 ?זה הוא 27 00:01:17,418 --> 00:01:19,848 ,האחד והיחיד: לורנזו ריי 28 00:01:19,884 --> 00:01:21,890 .המכשף העליון החדש של ברוקלין 29 00:01:23,050 --> 00:01:25,581 .מגנוס. מגנוס ביין 30 00:01:25,643 --> 00:01:28,758 .הגעת, והבאת חבר 31 00:01:28,852 --> 00:01:30,167 ...כן. הי, אני 32 00:01:30,220 --> 00:01:31,912 .אלק לייטווד, ראש המכון של ניו יורק 33 00:01:31,934 --> 00:01:33,981 אני משער שנתראה לא מעט 34 00:01:34,000 --> 00:01:35,909 .בפגישות קבינט העולם התחתון שלך 35 00:01:36,494 --> 00:01:38,153 ?בלי רגשות טינה, בסדר 36 00:01:38,191 --> 00:01:41,480 .נהפוך הוא. אני מרוצה מאוד ממעמדי החדש 37 00:01:42,062 --> 00:01:43,936 .משרת המכשף העליון היא כפוית טובה 38 00:01:44,042 --> 00:01:45,336 .הרבה שעות, שכר זעום 39 00:01:45,429 --> 00:01:49,159 אבל אני בטוח שזה לא משנה .לאדם צעיר ומעורה בקהילה כמוך 40 00:01:49,213 --> 00:01:53,680 .אל תהיה כזה שלילי .אני אולי רק בן 484, אבל השירות אינו זר לי 41 00:01:53,743 --> 00:01:56,886 כל השנים שעבדתי אצל המכשף העליון של מדריד 42 00:01:57,008 --> 00:01:58,530 .הכינו אותי היטב 43 00:01:58,671 --> 00:02:01,734 .למרות שייתכן שלא אקל עליך כמוהו 44 00:02:01,822 --> 00:02:03,632 ,אחרי הכול, מטרתי לשרת את המכשפים 45 00:02:03,703 --> 00:02:07,380 לא להעביר אותך ממקום למקום .כמו שירות הסעות מפואר 46 00:02:07,555 --> 00:02:08,884 .לא חשבתי אחרת 47 00:02:09,473 --> 00:02:11,344 ,אם כך .אני מצפה לפגישת הקבינט הראשונה שלנו 48 00:02:11,422 --> 00:02:13,360 .תיהנו מהמסיבה 49 00:02:14,629 --> 00:02:15,744 ?מי מינה אותו 50 00:02:15,801 --> 00:02:19,289 .אף אחד. היו בחירות ,ולורנזו יכול להיות מקסים מאוד 51 00:02:19,319 --> 00:02:22,115 ,כל עוד אתה בקטע של אדם צבוע ...חסר טעם, אגו-מניאק מחורבן 52 00:02:22,188 --> 00:02:23,985 .שמור על הפה שלך .אלק- 53 00:02:24,038 --> 00:02:27,731 .מדזי! היי, המכשפה הקטנה האהובה עליי 54 00:02:27,810 --> 00:02:31,253 אני לא מאמינה שהזמנת אותו .רק כדי לעצבן את לורנזו 55 00:02:31,385 --> 00:02:34,098 .לא, הבאתי אותו כי הוא בן הזוג שלי 56 00:02:35,881 --> 00:02:37,414 .הוא טוב עם ילדים. אני חייבת לציין 57 00:02:38,552 --> 00:02:39,523 ?המשקה שלך בסדר 58 00:02:39,554 --> 00:02:41,406 .שלי חלש מאוד 59 00:02:50,335 --> 00:02:51,921 .אני לא שולטת בקסם שלי 60 00:02:56,939 --> 00:02:57,893 .אני עוזב 61 00:03:21,390 --> 00:03:22,490 ?מה קורה 62 00:03:25,279 --> 00:03:26,800 .אין לי מושג 63 00:03:56,152 --> 00:03:57,357 ?אתה מוכן לא לזוז 64 00:03:57,391 --> 00:03:59,120 .זה נמשך כבר 15 דקות 65 00:03:59,154 --> 00:04:00,212 ?כמה זמן זה עוד ייקח 66 00:04:00,354 --> 00:04:02,749 .עד שנבין מה מלכת הסילי עשתה לך 67 00:04:02,870 --> 00:04:07,164 ,היא סימנה את המצח שלי .הוא החלים, ועכשיו אני בסדר 68 00:04:07,196 --> 00:04:08,480 ?איך זה נראה 69 00:04:09,811 --> 00:04:11,700 .לא יודע. אני לא רואה את המצח שלי 70 00:04:13,221 --> 00:04:15,979 ,לא היו עושים מזה טקס שלם 71 00:04:16,048 --> 00:04:17,282 .אם זה לא היה עושה כלום 72 00:04:17,283 --> 00:04:19,239 ,מה אם הטקס נועד רק כדי לקחת ממני דם 73 00:04:19,374 --> 00:04:22,232 .ועכשיו היא יוצרת שרך אוריום מוטנטי 74 00:04:22,905 --> 00:04:24,400 .ייתכן שעלית על משהו 75 00:04:24,493 --> 00:04:28,168 אבל אפילו אם תצליחי לגלות ,מה היא עשתה לי, מה אז 76 00:04:28,252 --> 00:04:30,460 ?תנשקי לי את הפצע וזה יעבור 77 00:04:32,046 --> 00:04:33,227 .אולי 78 00:04:37,502 --> 00:04:39,535 .זה היה קצת יותר שמאלה 79 00:04:47,325 --> 00:04:48,517 .כאן 80 00:04:56,073 --> 00:04:57,290 .כאן 81 00:05:01,105 --> 00:05:03,604 .עכשיו אתה סתם גונב מהלכים מאינדיאנה ג'ונס 82 00:05:05,237 --> 00:05:06,503 .למדתי מהטוב ביותר 83 00:05:29,463 --> 00:05:30,315 ?קלרי 84 00:05:51,967 --> 00:05:53,255 ?היי. מה קורה 85 00:05:57,373 --> 00:05:58,667 .אני רוצה להתנצל 86 00:06:02,201 --> 00:06:02,951 ?על מה 87 00:06:03,714 --> 00:06:06,156 .על שלא לקחתי אותך למקום שלא כלל להבי שרף 88 00:06:07,875 --> 00:06:10,790 .תראי, אני יודע שהייתי עסוק לאחרונה 89 00:06:10,852 --> 00:06:11,840 .אני רוצה לפצות אותך 90 00:06:13,174 --> 00:06:14,883 ?מה דעתך שנעשה משהו נורמלי 91 00:06:15,446 --> 00:06:19,020 זה לא יום נורמלי .אלא אם אתה בא הביתה מכוסה בדם האלים 92 00:06:19,711 --> 00:06:20,876 .לא, זה לא 93 00:06:23,886 --> 00:06:24,982 ?אבל מה איתך 94 00:06:26,877 --> 00:06:29,070 .לא יזיק לי דוגמן טוב יותר 95 00:06:32,636 --> 00:06:35,806 ,אל תדאג. אתה לא צריך להתפשט 96 00:06:35,852 --> 00:06:37,756 .אלא אם כן אתה רוצה 97 00:06:40,958 --> 00:06:44,001 ?מה דעתך על ארוחת ערב הלילה 98 00:06:44,008 --> 00:06:46,806 .מקום של בני אדם. רק שנינו 99 00:06:48,374 --> 00:06:49,339 ?כמו דייט 100 00:06:49,973 --> 00:06:53,573 .כן, קלרי, אם את רוצה לקרוא לזה ככה. דייט 101 00:06:55,507 --> 00:06:56,263 ?איפה 102 00:06:58,273 --> 00:06:59,730 .זו הפתעה 103 00:07:01,366 --> 00:07:05,165 בסדר, אבל אל תחשוב .שזה משחרר אותך מדוגמנות 104 00:07:06,314 --> 00:07:08,585 .כן. בהזדמנות אחרת 105 00:07:27,429 --> 00:07:29,745 .אל תגיד לי ששוב שברת את האסטלה שלך 106 00:07:31,713 --> 00:07:32,521 .לא 107 00:07:33,105 --> 00:07:37,395 היי, למעשה חשבתי .שתוכלי לתת לי המלצה לארוחת ערב 108 00:07:37,462 --> 00:07:38,605 .אתה שואל את הלייטווד הלא נכון 109 00:07:38,635 --> 00:07:41,826 .אלק ומגנוס היו בכל מסעדה בניו יורק 110 00:07:41,866 --> 00:07:45,014 ,כן, אבל אלק לא מכיר את קלרי כמוך 111 00:07:45,095 --> 00:07:46,982 .ואני רוצה לצאת איתה לדייט 112 00:07:47,007 --> 00:07:48,340 .דייט אמיתי 113 00:07:48,399 --> 00:07:50,613 ?מי אתה ומה עשית לג'ייס 114 00:07:51,101 --> 00:07:52,942 .על מה את מדברת? יצאתי להמון דייטים 115 00:07:55,844 --> 00:07:57,790 ?עם מי? מועדון הספר שלך 116 00:07:58,286 --> 00:08:00,008 .כן. בין היתר 117 00:08:00,091 --> 00:08:02,105 .אבל לא עם בחורה שמוצאת חן בעיניך 118 00:08:04,069 --> 00:08:05,100 .אולי 119 00:08:06,274 --> 00:08:08,423 ?אז זה משפיע על המקום שאליו אקח אותה 120 00:08:08,484 --> 00:08:09,734 .תגיד לי אתה 121 00:08:09,753 --> 00:08:13,047 .את רואה, לא ככה עובדות המלצות 122 00:08:13,938 --> 00:08:16,721 ...תראה, אני לא מומחית בנושא, אבל 123 00:08:16,848 --> 00:08:19,120 ?אני לא יודעת. למה שלא תקנה לה פרחים 124 00:08:19,165 --> 00:08:20,810 ?קח אותה לצפות בסרט 125 00:08:21,940 --> 00:08:23,108 .אני לא צופה בסרטים 126 00:08:23,137 --> 00:08:24,265 .אולי היא כן 127 00:08:24,294 --> 00:08:27,788 ,איזי, אני רוצה ללכת למקום של בני אדם .לא משעמם 128 00:08:27,922 --> 00:08:31,336 .מגיע לה לעשות חיים, ערב שהיא לא תשכח 129 00:08:31,436 --> 00:08:33,659 ?מה הדבר הכי רומנטי שעשיתם ביחד 130 00:08:34,381 --> 00:08:38,281 .גנבתי אופנוע שדים מבר ערפדים עלוב 131 00:08:39,799 --> 00:08:44,125 אתה יודע, אולי מסעדה של בני אדם .זה לא רעיון רע כל כך אחרי הכול 132 00:08:56,470 --> 00:08:57,242 .היי, מגנוס 133 00:08:58,400 --> 00:08:59,541 ?הקסם שלך עובד טוב 134 00:08:59,951 --> 00:09:00,996 .חזר למצב הרגיל 135 00:09:01,979 --> 00:09:03,892 ,כיוון שאני לא המכשף העליון 136 00:09:03,915 --> 00:09:06,421 .מה שלא משפיע עליי הוא לא הבעיה שלי 137 00:09:08,211 --> 00:09:10,518 ?משהו לא בסדר עם השמפו שלי 138 00:09:10,645 --> 00:09:13,901 .לא, הוא הרבה יותר טוב ממה שהיה לי במכון 139 00:09:14,482 --> 00:09:15,594 ?איפה אתה קונה אותו 140 00:09:15,658 --> 00:09:17,448 .אני לא קונה אותו. אני רוקח אותו 141 00:09:18,043 --> 00:09:22,258 זו תערובת מיוחדת של אלגום הודי .שהתחלתי לערבב במאה ה-18 142 00:09:23,463 --> 00:09:24,338 ?אתה מכין את זה 143 00:09:24,366 --> 00:09:27,913 ערבוב שיקויים הוא אבן היסוד .של אמנויות הכישוף 144 00:09:28,014 --> 00:09:29,772 ...אני יודע, אני רק 145 00:09:29,773 --> 00:09:33,815 ,אם אתה יכול לחפוף שיער בעזרת קסם ?למה לך לטרוח 146 00:09:34,745 --> 00:09:36,163 .כי אני נהנה להתקלח 147 00:09:37,279 --> 00:09:40,668 ,אם אתה לא עסוק מדי ?אתה יכול לרקוח לי בקבוק 148 00:09:43,215 --> 00:09:45,019 .חכה עם המחשבה הזו 149 00:09:49,502 --> 00:09:50,333 .לורנזו 150 00:09:53,271 --> 00:09:54,718 ?מה אתה עושה פה 151 00:09:54,891 --> 00:09:57,473 .לא רציתי לתת לך אפשרות להתחמק ממני 152 00:09:58,801 --> 00:09:59,893 ?למה לי להתחמק ממך 153 00:09:59,912 --> 00:10:02,398 .כי חשבת שאתה יכול לחבל במסיבה שלי 154 00:10:02,399 --> 00:10:05,666 .קו הליי מתחת לבית שלי הושחת בכוונה 155 00:10:05,775 --> 00:10:07,061 .ידעתי שאתה קטנוני 156 00:10:07,101 --> 00:10:09,689 לא ידעתי שתלך רחוק כל כך .כדי לגרום לי להיראות רע 157 00:10:09,835 --> 00:10:10,717 .ראית את העיניים שלי 158 00:10:10,815 --> 00:10:14,241 .הקסם שלי היה חסר תועלת כמו של כולם .סימן גלוי לא מוכיח כלום- 159 00:10:14,908 --> 00:10:18,579 אתה חושב שאני לא מזהה ?את מעשה ידיו של אשמדאי כשאני רואה אותו 160 00:10:20,317 --> 00:10:22,351 .לא ראיתי אותו כבר מאות שנים 161 00:10:24,054 --> 00:10:25,974 ...ובכל זאת אתה מכיר אותו 162 00:10:27,607 --> 00:10:29,568 .טוב יותר מכל אחד אחר בממד הזה 163 00:10:29,609 --> 00:10:31,020 .אני יודע למה הוא מסוגל 164 00:10:31,167 --> 00:10:33,772 ,וחשוב מזה .אתה יודע איך להשתמש בכישוף השטני שלו 165 00:10:33,878 --> 00:10:37,999 ,אם אשמדאי באמת נמלט מאדום .כל ניו יורק בסכנה 166 00:10:38,130 --> 00:10:40,076 ...עכשיו כמכשף העליון, זו 167 00:10:40,187 --> 00:10:44,266 .החובה שלי היא להגן על אנשיי, ביין 168 00:10:44,293 --> 00:10:46,771 אם עליי לגרש מכשפים בעייתיים 169 00:10:46,791 --> 00:10:49,398 ,לחלק התחתון של המבוך הספירלי בגין פשעיהם 170 00:10:49,501 --> 00:10:50,971 .אז כך יהיה 171 00:10:51,440 --> 00:10:53,710 .אני יודע שאתה עומד מאחורי זה 172 00:10:53,819 --> 00:10:56,710 .וזו רק שאלה של זמן עד שאוכיח את זה 173 00:11:08,238 --> 00:11:11,494 ,למה שלורנזו יאשים אותך שאתה עובד עם שד-על 174 00:11:11,588 --> 00:11:13,574 ?במיוחד עם אחד כמו אשמדאי 175 00:11:15,901 --> 00:11:17,838 .לאשמדאי ולי יש היסטוריה משותפת 176 00:11:19,368 --> 00:11:23,061 הוא אחד מהשדים הבודדים .שמסוגלים לעשות משהו כזה 177 00:11:23,631 --> 00:11:25,731 .לחמנו נגד שדי-על בעבר 178 00:11:25,891 --> 00:11:29,218 .אף פעם לא ראיתי משהו כמו מה שקרה במסיבה 179 00:11:29,627 --> 00:11:31,263 .זה קשור לקווי הליי 180 00:11:31,291 --> 00:11:33,794 ?לא יכול להיות שמלכת הסילי מעורבת בזה 181 00:11:33,860 --> 00:11:35,611 ?מה הקשר של שדים לקווי הליי 182 00:11:37,250 --> 00:11:40,707 קווי ליי בריאים הם מקור האנרגיה ,של כל הקסמים 183 00:11:40,849 --> 00:11:43,600 .של סילי ושל מכשפים, אבל הם יכולים להתערער 184 00:11:46,545 --> 00:11:51,198 .אשמדאי הוא לא רק שד-על .הוא נסיך השאול החזק ביותר 185 00:11:51,310 --> 00:11:52,599 ,אם לורנזו צודק 186 00:11:52,725 --> 00:11:54,305 .מה שקרה במסיבה הוא רק ההתחלה 187 00:11:54,879 --> 00:11:58,100 ?ואתה הכרת אותו באופן אישי 188 00:12:07,506 --> 00:12:09,426 .אשמדאי הוא אבא שלי 189 00:12:16,288 --> 00:12:19,182 .תראה, אני מצטער שלא סיפרתי לך 190 00:12:20,476 --> 00:12:21,763 .התביישתי 191 00:12:25,388 --> 00:12:28,628 ...ידעתי שלכל מכשף יש הורה שד. זה רק 192 00:12:29,882 --> 00:12:30,689 .אשמדאי 193 00:12:35,062 --> 00:12:36,749 .אנחנו צריכים לעצור אותו 194 00:12:39,833 --> 00:12:41,548 .ראשית, אנחנו צריכים לאתר אותו 195 00:12:43,279 --> 00:12:47,721 .אבא שלי... הקסם שלו מיוחד 196 00:12:49,963 --> 00:12:53,942 ,אם אוכל לבדוק את קווי הליי הפגומים .ייתכן שנצליח למצוא אותו 197 00:12:54,017 --> 00:12:55,008 ?למה אנחנו מחכים 198 00:12:56,070 --> 00:12:57,785 ,עלינו להיכנס לבית של לורנזו 199 00:12:57,869 --> 00:12:59,148 ואני חושש שלא נוכל לעבור 200 00:12:59,276 --> 00:13:01,194 .בשער דרך המחסומים שלו ללא ידיעתו 201 00:13:02,609 --> 00:13:04,785 .אנחנו לא חייבים להשתמש תמיד בקסם 202 00:13:05,756 --> 00:13:07,845 ?כמו להתקלח, נכון 203 00:13:09,974 --> 00:13:12,860 .פריצה היא לא בדיוק כמו מקלחת 204 00:13:14,439 --> 00:13:16,079 ?מי דיבר על פריצה 205 00:13:18,702 --> 00:13:21,977 - רציפי רדהוק - 206 00:13:22,842 --> 00:13:24,390 .תתרכז .בסדר- 207 00:13:25,751 --> 00:13:27,155 .הטרוטרוף 208 00:13:27,190 --> 00:13:28,726 .זה קל 209 00:13:28,816 --> 00:13:31,028 .כל חיה שאינה מייצרת את המזון שלה 210 00:13:31,112 --> 00:13:33,224 .כן. נשמע כמו מישהי שאני מכיר 211 00:13:34,090 --> 00:13:35,345 ,אני לא צריכה לייצר את המזון שלי 212 00:13:35,467 --> 00:13:37,750 .לא כשאני במרחק כרטיסייה מהזמנה לארוחה ערב 213 00:13:37,938 --> 00:13:38,955 .זה בדיוק ההפך 214 00:13:38,996 --> 00:13:41,572 את במרחק תשובה אחת שגויה ...מתשלום על הארוחה שלי. אז 215 00:13:42,563 --> 00:13:45,214 .בסדר. אתה אפילו לא אוכל מזון 216 00:13:45,398 --> 00:13:48,488 .עדיין לא, אבל אני עובד על זה 217 00:14:00,439 --> 00:14:03,061 .זה תהליך אטי מאוד .תן לי רגע- 218 00:14:03,778 --> 00:14:05,560 ?סליחה, התכוונת לאכול את זה 219 00:14:09,277 --> 00:14:10,708 ?מה הבעיה שלך 220 00:14:10,795 --> 00:14:11,962 ?את צוחקת עליי 221 00:14:12,128 --> 00:14:14,236 .זה היה רע מספיק כשהערפד ישן פה 222 00:14:14,355 --> 00:14:15,571 ?עכשיו את חיה איתו 223 00:14:15,589 --> 00:14:18,272 .כולנו יכולים להריח את זה עלייך. זה דוחה 224 00:14:19,232 --> 00:14:22,953 .חיי המין שלי הם לא עניינך 225 00:14:23,149 --> 00:14:24,295 .תוציאי אותו מכאן 226 00:14:24,400 --> 00:14:25,497 .חלקנו מנסים לאכול 227 00:14:25,608 --> 00:14:28,739 .סיימון ואני לא הולכים לשום מקום 228 00:14:29,561 --> 00:14:31,668 ,ורק כיוון שלוק הרשה לך לחזור ללהקה 229 00:14:31,681 --> 00:14:33,876 .זה לא אומר שלא אכסח לך את הצורה 230 00:14:34,056 --> 00:14:37,713 .אל תדבר אליי ככה שוב אף פעם 231 00:14:43,294 --> 00:14:44,746 .הלו .הי- 232 00:14:45,948 --> 00:14:49,676 ?ג'ייס ?אתה מכיר מסעדות טובות של בני אדם- 233 00:14:50,144 --> 00:14:51,100 ?איך השגת את המספר שלי 234 00:14:51,199 --> 00:14:52,943 ?לא חשוב. אתה מכיר או לא 235 00:14:55,013 --> 00:14:58,304 .יש מסעדת פיוז'ן סינית ברחוב קאנאל 236 00:14:58,836 --> 00:15:01,092 .וודס", בוויליאמסבורג" 237 00:15:01,182 --> 00:15:03,425 ...ואם אתה רוצה פיצה, יש את ריזו'ס, ש 238 00:15:05,848 --> 00:15:07,310 ?הלו, ג'ייס 239 00:15:10,484 --> 00:15:12,365 ?היי, מה שלום אולי 240 00:15:15,763 --> 00:15:16,689 .יופי 241 00:15:17,698 --> 00:15:20,005 ?יש אירוע מיוחד שאני לא יודע עליו 242 00:15:20,153 --> 00:15:23,513 .לא ממש. אני יוצאת לארוחת ערב עם ג'ייס 243 00:15:24,205 --> 00:15:24,989 ?ארוחת ערב 244 00:15:27,613 --> 00:15:29,407 ?מה אתה בכלל עושה פה 245 00:15:30,571 --> 00:15:32,981 .אני מביא את המקרה הזה למי שנמצא במשמרת 246 00:15:33,013 --> 00:15:35,097 .אני יכולה לעזור. ג'ייס יבין 247 00:15:35,210 --> 00:15:38,661 .לא. אני אדאג לזה. את לכי תעשי חיים 248 00:15:49,165 --> 00:15:50,824 .של האח שהיה אחוז דיבוק 249 00:15:51,003 --> 00:15:52,773 .טים דמפסי 250 00:15:53,357 --> 00:15:54,367 - האח טים דמפסי - 251 00:15:54,467 --> 00:15:56,167 .אני בספק אם זה מקרה יחיד 252 00:15:57,378 --> 00:15:59,153 .שלושה מקרי רצח ב-48 שעות 253 00:15:59,217 --> 00:16:01,177 כל החשודים הם אנשים טובים 254 00:16:01,203 --> 00:16:03,384 .שפתאום משתגעים והורגים את יקיריהם 255 00:16:03,522 --> 00:16:06,150 .אסרוק את הצילומים לרגע המדויק של הדיבוק 256 00:16:06,200 --> 00:16:09,034 .זה יכול לקחת כל הלילה, אבל זה שווה בדיקה 257 00:16:09,150 --> 00:16:11,355 .בסדר. האוכל עליי 258 00:16:17,323 --> 00:16:20,458 ,סניור לייטווד ?אני מניח שאתה כאן כדי להגן על ביין 259 00:16:21,038 --> 00:16:22,944 .לא, אני כאן כדי להגן עליך 260 00:16:24,449 --> 00:16:26,835 .כראש המכון, תפקידי הוא לשמור על ביטחונך 261 00:16:26,939 --> 00:16:28,678 ?ואם אוכיח את מעורבותו של מגנוס 262 00:16:28,758 --> 00:16:30,680 ?נראה שיש לך ניגוד אינטרסים, לא 263 00:16:30,728 --> 00:16:33,411 האינטרס שלי הוא לעצור .את מי שחיבל בקווי הליי 264 00:16:35,816 --> 00:16:37,058 .אני מבטיח לך 265 00:16:37,938 --> 00:16:39,588 ?לא בן זוג נאמן, מה 266 00:16:39,716 --> 00:16:41,704 .אני מאמין בצדק, מר ריי 267 00:16:42,284 --> 00:16:45,567 ,אם לא אכפת לך .אני רוצה להיכנס ולגבות תצהיר 268 00:16:47,493 --> 00:16:48,409 .כמובן 269 00:16:54,130 --> 00:16:56,927 ?אתה באמת מאמין שמגנוס עשה את זה בכוונה 270 00:16:56,954 --> 00:16:58,747 ביין הוא המכשף היחיד שאני מכיר 271 00:16:58,832 --> 00:17:01,542 .שיכול להטיל כישוף שטני שכזה 272 00:17:01,626 --> 00:17:05,669 ,אם מגנוס עומד מאחורי זה .אסגיר אותו ל"קלייב" במו ידיי 273 00:17:06,767 --> 00:17:08,158 .נאמר כמו צייד צללים אמיתי 274 00:17:08,203 --> 00:17:10,159 .החוק קשוח, אבל זה החוק 275 00:17:10,246 --> 00:17:12,019 ...כן, טוב 276 00:17:12,730 --> 00:17:15,319 ?מה דעתך על הרמת כוסית לשותפות החדשה שלנו 277 00:17:16,167 --> 00:17:19,428 ?רעיון מצוין. סקוטש? ויסקי 278 00:17:19,501 --> 00:17:21,862 .אשתה מה שאתה שותה ."אולד פאשן"- 279 00:17:21,988 --> 00:17:24,090 ".ואני מתכוון באמת ל"אולד פאשן 280 00:17:25,833 --> 00:17:28,951 .אני שותה את המתכון הזה כבר 200 שנה 281 00:17:29,049 --> 00:17:30,379 .תאהב את זה בוודאות 282 00:17:31,486 --> 00:17:34,325 ,אני יכול להשתמש בקסם אבל אני חושב שערבוב ביד 283 00:17:34,395 --> 00:17:36,325 ...הוא הדרך היחידה להשיג 284 00:17:38,273 --> 00:17:39,221 .שלמות 285 00:17:44,648 --> 00:17:47,426 .התקרות האלה מדהימות .תודה- 286 00:17:47,541 --> 00:17:48,594 .לחיים 287 00:17:50,000 --> 00:17:53,763 .לשותפות החדשה שלנו .לחיים- 288 00:17:57,009 --> 00:17:58,755 .שלמות, באמת 289 00:17:59,310 --> 00:18:00,348 .אני שמח שאתה אוהב את זה 290 00:18:00,369 --> 00:18:01,879 .זה האהוב עליי 291 00:18:10,327 --> 00:18:12,262 .המקום הזה מדהים 292 00:18:12,913 --> 00:18:14,305 ?איך שמעת עליו 293 00:18:15,358 --> 00:18:16,620 .אני שומע דברים 294 00:18:18,246 --> 00:18:19,733 ?על שם מי ההזמנה 295 00:18:19,790 --> 00:18:22,736 ?המה? ההזמנה ?אנחנו צריכים הזמנה- 296 00:18:22,847 --> 00:18:24,855 ,אוכל למצוא לכם מקום בשולחן משותף 297 00:18:24,967 --> 00:18:26,428 ?אם זה בסדר מבחינתכם 298 00:18:29,926 --> 00:18:32,246 ...מה את חושבת? אפשר ללכת למקום אחר 299 00:18:32,278 --> 00:18:34,598 .לא. זה מושלם 300 00:18:34,701 --> 00:18:35,685 .בסדר 301 00:18:44,708 --> 00:18:47,078 .קלרי .הי- 302 00:18:52,942 --> 00:18:55,377 .כזה טעם משובח בבד 303 00:18:56,771 --> 00:18:59,945 יש לך בית יפהפה. נדמה לי שאני זוכר 304 00:19:00,033 --> 00:19:04,857 .שיש לך כד עתיק ומדהים למעלה 305 00:19:05,013 --> 00:19:06,816 .זה אגרטל מינג מהמאה ה-16 306 00:19:06,935 --> 00:19:08,722 קניתי אותו מסוחר קסטיליאני .כשהוא היה עדיין חדש 307 00:19:08,898 --> 00:19:10,036 .אומנות מדהימה 308 00:19:10,169 --> 00:19:11,975 ?אתה מתעניין בקרמיקה 309 00:19:12,037 --> 00:19:13,048 .כתחביב 310 00:19:14,255 --> 00:19:17,294 ?זה יהיה מוגזם מצדי לבקש לערוך סיור 311 00:19:17,423 --> 00:19:20,405 בכלל לא! אני צריך להראות לך .את ביצת הפברז'ה שלי 312 00:19:20,486 --> 00:19:24,540 זו הייתה מתנה שקיבלתי מהצאר עצמו .באביב של 1887 313 00:19:24,611 --> 00:19:26,133 ?או אולי 1888 314 00:19:26,247 --> 00:19:28,549 .אני יודע. זה היה בסוף המאה ה-19 315 00:19:28,631 --> 00:19:32,898 בכל מקרה, הייתי במסיבת הפסחא .של משפחת רומנוב, וניקולאי בא אליי 316 00:19:33,538 --> 00:19:37,504 .ניקולאי? אני בקושי זוכר את צבע עיניו 317 00:19:41,829 --> 00:19:44,360 ?בסדר, אז למה את כאן לבד 318 00:19:44,440 --> 00:19:47,323 לקחתי על עצמי עבודה נוספת .כדי שכולם יוכלו לצאת הערב 319 00:19:47,395 --> 00:19:49,317 .רק תוודאי שאת לא שוחקת את עצמך 320 00:19:49,349 --> 00:19:50,482 .גם לך מגיעים חיים 321 00:19:50,975 --> 00:19:53,203 .טוב, החיים שלי לא חשובים כרגע 322 00:19:56,474 --> 00:19:59,566 במשך זמן מה הרגשתי אשם .בקשר לתפקיד שלי במעגל 323 00:20:00,738 --> 00:20:03,329 חשבתי שהתגייסות למשטרת ניו יורק .תכפר על זה 324 00:20:03,367 --> 00:20:04,495 ?וזה עזר 325 00:20:05,605 --> 00:20:06,718 .ברוב הזמן 326 00:20:07,686 --> 00:20:10,094 .אבל הפסקתי כמעט לבלות עם ג'וסלין 327 00:20:11,829 --> 00:20:13,502 .זה זמן שאני לא יכול להחזיר 328 00:20:15,239 --> 00:20:18,416 .אני מבינה, אבל אין לי ג'וסלין 329 00:20:19,112 --> 00:20:20,829 .אולי כיוון שאת לא מחפשת 330 00:20:22,238 --> 00:20:25,914 .אם לא תקדישי זמן לעצמך, לא תמצאי אותו 331 00:20:29,968 --> 00:20:32,340 .התקשרת אל סיימון לקבל הצעות לדייט 332 00:20:32,497 --> 00:20:34,723 .לא, התקשרתי אליו בשביל הצעות למסעדה 333 00:20:34,822 --> 00:20:35,817 ,אם הוא היה מבקש הצעות לדייט 334 00:20:35,906 --> 00:20:38,494 .הייתי מייעץ להימנע מהמצב הזה 335 00:20:38,512 --> 00:20:40,265 .בסדר, אין בעיה 336 00:20:40,351 --> 00:20:43,775 .תעשו מה שאתם רוצים. תתעלמו מאיתנו 337 00:20:43,856 --> 00:20:46,309 .זה לא חייב להיות מוזר .נכון- 338 00:20:46,418 --> 00:20:48,799 .זה לא מוזר בכלל 339 00:20:50,552 --> 00:20:51,918 ?רוצה לחלוק במתאבן 340 00:20:53,099 --> 00:20:55,457 .בטח. תבחר 341 00:20:56,989 --> 00:20:59,300 ?אי אפשר לטעות עם צדפות, נכון 342 00:21:02,997 --> 00:21:04,810 ?טעות. רגלי סרטן 343 00:21:06,678 --> 00:21:08,153 ...קלרי שונאת סרטן .תודה- 344 00:21:08,174 --> 00:21:10,105 .לובסטר, שרימפס, סרטן נהרות ... 345 00:21:10,108 --> 00:21:11,164 .זה לא נכון 346 00:21:12,674 --> 00:21:16,255 .אני בסדר כל עוד אין צדפות או צבתות 347 00:21:16,396 --> 00:21:19,013 ?הבנתי. בסדר, פיתה 348 00:21:19,173 --> 00:21:20,954 .סלט בוראטה .סלט בוראטה- 349 00:21:21,069 --> 00:21:22,084 .נזמין סלט בוראטה 350 00:21:22,171 --> 00:21:24,362 .הכי אהוב עליי .נהדר- 351 00:21:30,976 --> 00:21:32,295 ?מי רוצה קוקטייל .כן- 352 00:21:32,415 --> 00:21:34,320 .רעיון טוב .כן- 353 00:21:34,420 --> 00:21:38,789 .אני אוהבת את המרגריטה הזו .כשזה בא מברמנית, זה אומר הרבה- 354 00:21:39,432 --> 00:21:41,216 .קטשופ על דג. זה מגעיל 355 00:21:41,281 --> 00:21:42,422 .זה לא קטשופ 356 00:21:43,577 --> 00:21:47,381 .זה יותר מגעיל .זה צריך לרדת איכשהו, צ'יף- 357 00:21:49,284 --> 00:21:52,161 .בסדר, יש לי שאלה אישית אלייך 358 00:21:54,042 --> 00:21:54,997 .תשאלי 359 00:21:56,863 --> 00:21:59,355 ...מה קורה לבגדים שלך כשאת 360 00:21:59,451 --> 00:22:00,625 ?את יודעת 361 00:22:02,506 --> 00:22:03,429 ?הופכת לזאב .כן- 362 00:22:06,123 --> 00:22:09,461 .שום דבר טוב .קרעתי ככה כמה מהבגדים הכי יפים שלי 363 00:22:09,553 --> 00:22:13,727 זה די הפרוטוקול של הזאבים .להחביא מכנסיים בכל רחבי העיר 364 00:22:13,806 --> 00:22:17,358 ?חכם. ניסית ספנדקס 365 00:22:17,454 --> 00:22:20,720 .ראית אי פעם זאב בספנדקס? זה מזעזע 366 00:22:20,802 --> 00:22:24,615 .תנחומיי העמוקים למלתחה שלך 367 00:22:24,702 --> 00:22:25,837 .אל תדאגי בקשר לזה 368 00:22:26,481 --> 00:22:29,304 הייתי מעדיפה להיות אישה-זאב .מאשר ציידת צללים 369 00:22:29,419 --> 00:22:31,409 .לא הייתי זוכרת את כל הרונות 370 00:22:31,488 --> 00:22:32,804 .זה לא כל כך קשה 371 00:22:32,829 --> 00:22:37,208 ,את נצמדת לאלה שאת הכי אוהבת ".כמו כוח, מהירות או "אירצה 372 00:22:37,319 --> 00:22:42,254 בכל מקרה, אני לא בטוחה שאני רוצה .שכל גופי יהיה מכוסה בקעקועים 373 00:22:42,345 --> 00:22:44,747 .אומרת הבחורה עם קעקוע הפרפר 374 00:22:44,811 --> 00:22:46,661 ?קעקוע הפרפר 375 00:22:46,798 --> 00:22:49,320 .איך אתה יודע על זה? הוא מוסתר היטב 376 00:22:51,973 --> 00:22:55,582 ראית אותו ...אחרי אחד משינויי הצורה שלה, או 377 00:22:59,840 --> 00:23:02,343 .לא בדיוק, לא 378 00:23:06,979 --> 00:23:07,917 .כן 379 00:23:14,971 --> 00:23:16,891 ?התינוק הזה נראה מוכר 380 00:23:18,842 --> 00:23:21,113 .כן .למעשה זה אני- 381 00:23:21,278 --> 00:23:24,837 אל גרקו היה חבר של אמי .והוא השתמש בי כהשראה 382 00:23:24,900 --> 00:23:25,955 .כמובן 383 00:23:26,584 --> 00:23:28,859 ,אין צורך לומר, הילדות שלי בטולדו 384 00:23:28,860 --> 00:23:32,131 .במשך תור הזהב, הייתה חתיכת חוויה 385 00:23:32,247 --> 00:23:33,665 .אין צורך לומר 386 00:23:48,057 --> 00:23:50,210 ?שמעת משהו .לא- 387 00:24:03,414 --> 00:24:04,931 .אני בטוח ששמעתי משהו 388 00:24:12,822 --> 00:24:14,143 .מוזר 389 00:24:20,268 --> 00:24:21,658 ?מה קרה שם 390 00:24:22,826 --> 00:24:24,852 .מי שעשה את זה הגיע ללא ספק מאדום 391 00:24:25,496 --> 00:24:28,931 ,אבל אם לשפוט מחתימת האנרגיה .זה לא אבא שלי 392 00:24:29,533 --> 00:24:30,541 ?זה טוב, נכון 393 00:24:31,757 --> 00:24:35,916 .אני חושש שלא .הקסם הזה עתיק מאוד ומרושע מאוד 394 00:24:36,798 --> 00:24:39,710 ,השד שאחראי לו הוא הכי חזק שיש 395 00:24:39,711 --> 00:24:41,316 .ואינו דומה לשום דבר שראיתי מימיי 396 00:24:42,045 --> 00:24:43,811 ?אז גרוע יותר מאשמדאי 397 00:24:45,367 --> 00:24:46,600 .הרבה יותר גרוע 398 00:25:11,781 --> 00:25:13,981 ?את מי הקרבת 399 00:25:14,030 --> 00:25:15,166 .את בעלי 400 00:25:15,828 --> 00:25:16,999 ?איך עשית את זה 401 00:25:17,128 --> 00:25:19,384 .חנקתי אותו עם חוט מאריך 402 00:25:19,471 --> 00:25:20,543 .נפלא 403 00:25:20,639 --> 00:25:23,100 .בטח אהבת אותו מאוד 404 00:25:23,136 --> 00:25:27,718 כן, אבל האהבה שלי אליו היא כלום .בהשוואה לאהבה שלי אלייך 405 00:25:28,948 --> 00:25:29,942 .גם אני אוהבת אותך 406 00:25:40,816 --> 00:25:43,774 .ביחד נביא עידן חדש 407 00:26:08,163 --> 00:26:10,540 ?עדיין רע כמו אתמול, מר האריס 408 00:26:17,044 --> 00:26:19,690 .זה יעזור. אל תזוז 409 00:26:24,926 --> 00:26:26,185 !לא, לא עכשיו 410 00:26:35,681 --> 00:26:37,913 .מסתבר שזו הייתה קפיצת מתח לא רגילה 411 00:26:37,971 --> 00:26:40,809 ,כמה תיקונים ברשת .וחברת החשמל אומרת שזה לא יקרה שוב 412 00:26:45,142 --> 00:26:47,259 ?מר האריס בסדר 413 00:26:47,341 --> 00:26:48,272 .הוא יתגבר 414 00:26:48,323 --> 00:26:49,341 ?מישהו נוסף 415 00:26:50,103 --> 00:26:51,849 .מטופל למעלה על מכונת הנשמה 416 00:26:52,414 --> 00:26:54,152 .אלוהים 417 00:26:54,253 --> 00:26:55,728 .זו אשמתי 418 00:26:55,837 --> 00:26:58,163 .קתרינה, לא ידעת שזה יקרה 419 00:26:58,835 --> 00:27:01,494 .זה מוכיח שלא רק הבית של לורנזו הושפע 420 00:27:01,630 --> 00:27:03,814 .אנחנו צריכים לחזור למכון 421 00:27:09,423 --> 00:27:11,198 .האוכל היה נהדר 422 00:27:11,270 --> 00:27:12,992 .טעים מאוד .זה היה מדהים- 423 00:27:13,932 --> 00:27:15,667 .תודה .כן, מתי שתרצו- 424 00:27:18,455 --> 00:27:19,565 .להתראות, חבר'ה 425 00:27:23,078 --> 00:27:24,873 .הצלה יפה, איך שביקשת את החשבון 426 00:27:24,964 --> 00:27:27,287 .זה יכול היה להיות מוזר ?יכול היה להיות- 427 00:27:31,190 --> 00:27:32,665 ...סיימון, בקשר לקעקוע 428 00:27:32,717 --> 00:27:34,164 .את לא צריכה להתנצל 429 00:27:34,799 --> 00:27:37,559 .לא התכוונתי להתנצל. הייתי רווקה באותו זמן 430 00:27:37,601 --> 00:27:42,025 .אני יודע, כבר די הנחתי שכולן שכבו איתו 431 00:27:42,071 --> 00:27:44,267 .זו רק שאלה של זמן עד שגם אני אשכב איתו 432 00:27:44,314 --> 00:27:46,533 .זה לא מה שאני אומרת 433 00:27:48,916 --> 00:27:51,841 .לא חשוב עם מי היינו בעבר 434 00:27:51,916 --> 00:27:54,307 ,מה שחשוב זה עם מי אנחנו עכשיו 435 00:27:56,968 --> 00:28:00,367 .ואני רוצה להיות איתך 436 00:28:11,002 --> 00:28:13,166 ?את בסדר .אני בסדר- 437 00:28:14,476 --> 00:28:16,291 .אני מצטער שלא סיפרתי לך על מאיה 438 00:28:16,487 --> 00:28:20,651 ...אני לא כועסת בגלל מאיה. אני רק 439 00:28:22,859 --> 00:28:26,283 לא מבינה למה אני הבחורה היחידה 440 00:28:26,388 --> 00:28:29,440 .שאתה לא רוצה להיות איתה 441 00:28:30,529 --> 00:28:31,781 ?זה בגללי 442 00:28:35,837 --> 00:28:37,277 .כן, זה בגללך 443 00:28:40,405 --> 00:28:45,674 מעולם לא הרגשתי כלפי אף אחת .מה שאני מרגיש כלפייך, קלרי 444 00:28:48,379 --> 00:28:51,073 ,כשפגשתי אותך חשבתי שאני יודע הכול 445 00:28:51,162 --> 00:28:53,459 אבל הראית לי שלהיות צייד צללים 446 00:28:53,460 --> 00:28:56,137 .זה הרבה יותר מסתם להרוג שדים 447 00:28:56,232 --> 00:28:58,212 .אתה עדיין חושב שאתה יודע הכול 448 00:28:59,468 --> 00:29:01,858 .מסתבר שהכול מלבד מה שקשור במסעדות 449 00:29:04,219 --> 00:29:05,642 .אני רציני 450 00:29:07,440 --> 00:29:08,950 .את מיוחדת 451 00:29:10,963 --> 00:29:12,448 .כל מה שקשור בך 452 00:29:14,868 --> 00:29:17,954 .איך שאת מקמטת את הפנים כשאת חושבת 453 00:29:20,280 --> 00:29:24,084 איך שאת תמיד עושה קשר כפול בנעליים .לפני האימונים 454 00:29:27,005 --> 00:29:30,121 .איך שיש לך תמיד חתיכת פחם בכיס 455 00:29:33,902 --> 00:29:38,711 ,אבל יותר מכך .זה איך שאת תמיד רואה את הטוב באנשים 456 00:29:41,401 --> 00:29:42,596 .בי 457 00:29:45,154 --> 00:29:49,743 ...ואני פוחד שאם נתקדם מהר מדי 458 00:29:52,135 --> 00:29:55,195 .תראי בי משהו שאת לא אוהבת 459 00:29:59,593 --> 00:30:01,732 .אני פשוט לא רוצה להרוס את זה 460 00:30:30,254 --> 00:30:33,039 ?אתה מתכוון להשתמש בליבת המלאך? ברצינות 461 00:30:33,181 --> 00:30:34,980 .זה הסיכוי היחיד לעצור את ההשחתה 462 00:30:35,084 --> 00:30:37,176 ,נציף את קווי הליי באנרגיה מלאכית 463 00:30:37,277 --> 00:30:38,730 .ונסיים עם זה, אחת ולתמיד 464 00:30:38,753 --> 00:30:41,234 ?התוכנית שלך בעיקרון היא פותח סתימות אלוהי 465 00:30:44,589 --> 00:30:47,667 הבעיה היחידה היא .שהמכון לא בנוי על שום קו ליי 466 00:30:48,774 --> 00:30:51,789 .לפחות לא עדיין. כאן מגנוס נכנס לתמונה 467 00:30:53,753 --> 00:30:57,230 אני מכיר לחש שיכול להסיט באופן זמני .את זרימת הקסם בליבה 468 00:30:57,361 --> 00:30:59,962 ,ברגע שקווי הליי יהיו במקומם, תתחברו לליבה 469 00:31:00,004 --> 00:31:03,141 .ונוכל לנשק לשלום את ההשחתה השטנית 470 00:31:03,853 --> 00:31:07,955 מה יקרה אם גל הדף שטני יכה ?בזמן שאתה מטיל את הכישוף 471 00:31:09,140 --> 00:31:13,157 .הליבה... תהיה חשופה לחלוטין 472 00:31:14,952 --> 00:31:16,582 .זה לא נראה טוב 473 00:31:17,523 --> 00:31:20,105 .אם יהיה לנו מזל, זה רק יאדה את המכון 474 00:31:20,157 --> 00:31:22,312 ?ואם לא יהיה לנו מזל .עדיף לא לחשוב על זה- 475 00:31:22,418 --> 00:31:24,022 .זה סיכון שעלינו לקחת 476 00:31:24,136 --> 00:31:27,263 המכון נבנה רחוק מקווי הליי 477 00:31:27,312 --> 00:31:28,698 .כדי להימנע ממשהו כזה 478 00:31:28,838 --> 00:31:31,227 ?למה שלא נטיל סגר על המכשפים מחוץ לעיר 479 00:31:31,313 --> 00:31:34,768 .השלכת חפים מפשע מבתיהם לא תפתור את הבעיה 480 00:31:34,789 --> 00:31:36,993 !גם לא פיצוץ המכון 481 00:31:37,193 --> 00:31:38,964 .אי אפשר להטיל סגר על אנשי העולם התחתון 482 00:31:39,150 --> 00:31:40,748 !מספיק 483 00:31:40,814 --> 00:31:42,760 .לא מדובר רק במכשפים 484 00:31:42,813 --> 00:31:46,549 .אתם יודעים מה קרה בבית החולים. כולם בסכנה 485 00:31:49,140 --> 00:31:53,307 .אנחנו תחת מצור של שד-על .עלינו לפתור את הבעיה הזו 486 00:31:57,679 --> 00:32:00,782 .פנו את המכון. אנשי סגל חיוניים נשארים 487 00:32:10,526 --> 00:32:11,745 ?אתה בטוח בקשר לזה 488 00:32:11,879 --> 00:32:13,363 ?יש לך רעיון טוב יותר 489 00:32:14,515 --> 00:32:15,871 .אני יכול לנסות לבד 490 00:32:15,906 --> 00:32:18,583 .זה יהיה יותר קשה, אבל לפחות אתה תהיה מוגן 491 00:32:18,705 --> 00:32:20,382 ?ולתת לך לזכות בכל התהילה 492 00:32:21,474 --> 00:32:22,988 .אולי 493 00:32:23,067 --> 00:32:26,028 .כל עוד אתה פה, אני לא הולך לשום מקום 494 00:32:27,564 --> 00:32:29,398 .אם כך, בוא נתחיל 495 00:32:44,941 --> 00:32:46,212 .עוד קצת 496 00:32:52,496 --> 00:32:53,769 !עכשיו 497 00:32:59,703 --> 00:33:01,440 .לא אצליח להחזיק את זה עוד הרבה זמן 498 00:33:01,562 --> 00:33:02,520 !תעשה את זה עכשיו 499 00:33:02,637 --> 00:33:03,673 - לא מורשה - 500 00:33:03,810 --> 00:33:06,552 .אני לא יכול. מישהו נעל אותי בחוץ 501 00:33:06,626 --> 00:33:09,282 .קדימה. לא תרצו להיות פה אם זה ישתבש 502 00:33:09,407 --> 00:33:10,220 .אנחנו לא עוזבים 503 00:33:10,335 --> 00:33:13,077 .ההוראות שלך היו להתפנות .אני יודע- 504 00:33:13,218 --> 00:33:15,357 ,אני בעד לעזור לעולם התחתון 505 00:33:15,416 --> 00:33:17,990 אבל לא ניתן ללייטווד .להרוס את המכון לשם כך 506 00:33:18,140 --> 00:33:20,285 .בלעדיו, ניו יורק תישאר ללא כל הגנה 507 00:33:20,286 --> 00:33:21,536 .זו לא ההחלטה שלך 508 00:33:21,607 --> 00:33:23,538 .זה לא משנה. כבר נעלתי אותו מחוץ למערכת 509 00:33:23,601 --> 00:33:24,629 .אז תפתח אותה 510 00:33:28,307 --> 00:33:29,670 .עכשיו 511 00:33:29,696 --> 00:33:31,117 .אי אפשר 512 00:33:33,600 --> 00:33:36,595 ,אפילו אם זה היה אפשרי .התשובה שלי הייתה זהה 513 00:33:44,299 --> 00:33:45,235 ?ניתן לבטל את הנעילה 514 00:33:45,398 --> 00:33:47,365 .לא, לא בקרוב 515 00:33:48,619 --> 00:33:49,579 .מאוחר מדי 516 00:34:09,471 --> 00:34:10,845 !אלק 517 00:34:10,926 --> 00:34:12,932 .חובה לשחרר את האנרגיה בצורה ידנית 518 00:34:13,067 --> 00:34:14,807 !תעשה את זה מהר 519 00:34:27,620 --> 00:34:28,544 !אלכסנדר 520 00:34:28,623 --> 00:34:29,896 !אני עובד על זה 521 00:34:29,958 --> 00:34:31,272 .זה חלוד 522 00:34:34,899 --> 00:34:36,693 .החלודה נעלה את זה 523 00:34:50,208 --> 00:34:51,921 .קדימה 524 00:35:22,778 --> 00:35:24,139 ?מה קרה 525 00:35:24,245 --> 00:35:25,496 .זה מכשול קטן 526 00:35:26,785 --> 00:35:28,366 .אבל המזבח בטוח 527 00:35:28,457 --> 00:35:30,333 .זה כל מה שחשוב 528 00:35:46,410 --> 00:35:47,799 .עשיתי את זה 529 00:35:48,197 --> 00:35:49,802 ?אתה עשית את זה 530 00:35:49,864 --> 00:35:51,118 .כן 531 00:35:52,802 --> 00:35:55,567 .אולי קיבלתי מעט עזרה 532 00:36:14,134 --> 00:36:15,237 .זה חתיכת משקה 533 00:36:15,272 --> 00:36:16,992 .זה היה חתיכת יום 534 00:36:17,744 --> 00:36:21,092 אני מניח שראג' וחבריו ?לא קיבלו את הגלות שלהם בצורה טובה 535 00:36:21,187 --> 00:36:23,176 .וורנגל איילנד הוא לא גלות 536 00:36:23,275 --> 00:36:25,988 .זה יותר כמו חיזוק אופי 537 00:36:26,882 --> 00:36:29,744 .ללורנזו ריי לא יזיק מעט חיזוק אופי 538 00:36:30,662 --> 00:36:33,604 .הוא לוקח את כל הקרדיט על תיקון קווי הליי 539 00:36:33,686 --> 00:36:34,687 .חתיכת אידיוט 540 00:36:38,610 --> 00:36:41,455 מה שחיבל בקווי הליי האלה .עדיין מסתובב בחוץ 541 00:36:41,456 --> 00:36:44,561 על לורנזו להפסיק להאשים אותך בכך שאתה בנו של אשמדאי 542 00:36:44,565 --> 00:36:47,254 .ולעזור לנו לאתר את השד האחראי לזה 543 00:36:48,913 --> 00:36:52,549 ,אלכסנדר, בקשר לאבא שלי 544 00:36:54,358 --> 00:36:55,982 .אני מקווה שאתה לא מעריך אותי פחות 545 00:36:59,126 --> 00:37:03,020 .אתה צוחק? לא אכפת לי מי זה אבא שלך 546 00:37:03,916 --> 00:37:05,413 .אכפת לי מי אתה 547 00:37:10,907 --> 00:37:14,209 .אתה הדבר הרחוק ביותר משד-על 548 00:37:29,235 --> 00:37:30,068 .ג'ייס 549 00:37:40,632 --> 00:37:41,648 ?קלרי 550 00:37:42,858 --> 00:37:43,796 ?למה 551 00:38:00,065 --> 00:38:03,104 .איזי, השעה שלוש לפנות בוקר ?למה את עדיין ערה 552 00:38:03,738 --> 00:38:06,482 .התכוונתי לשאול אותך את אותה השאלה 553 00:38:06,562 --> 00:38:08,862 ?אבל איך הלך הדייט שלך 554 00:38:10,350 --> 00:38:12,930 .בסדר גמור. אני פשוט לא עייף 555 00:38:15,989 --> 00:38:18,287 ?איזי, למה שלא תלכי לישון קצת 556 00:38:18,818 --> 00:38:20,881 .אני יכול לסרוק את הצילומים בשבילך 557 00:38:20,911 --> 00:38:23,182 .אני לא צריכה עזרה עם הסריקה 558 00:38:23,816 --> 00:38:25,077 .תסתכל בזה 559 00:38:31,982 --> 00:38:34,610 .מעולם לא ראיתי דיבוק כזה 560 00:38:34,622 --> 00:38:36,000 .תמשיך להסתכל 561 00:38:41,628 --> 00:38:43,345 ?איזה מין שד זה 562 00:38:44,578 --> 00:38:45,471 .אין לי מושג 563 00:38:47,723 --> 00:38:49,809 .מה שזה לא יהיה, חייבים לעצור אותו 564 00:38:51,985 --> 00:38:53,236 .פתוח 565 00:38:57,059 --> 00:38:58,209 ...אמרתי 566 00:39:13,741 --> 00:39:15,194 .זה רק ניחוש 567 00:39:16,369 --> 00:39:18,467 ?לא באתם כדי לשכור סירות, נכון 568 00:39:18,635 --> 00:39:19,704 .אני חושש שלא 569 00:39:20,179 --> 00:39:22,387 ...אנחנו פה כדי לעזור לך לעבור מכאן 570 00:39:22,447 --> 00:39:23,374 .לצמיתות 571 00:39:24,047 --> 00:39:27,495 ברצינות? אני די בטוח שאתם הזאבים .שמתם אותי שם מלכתחילה 572 00:39:27,537 --> 00:39:29,307 .עכשיו אנחנו מוציאים אותך 573 00:39:30,293 --> 00:39:33,164 .אני יודע שאתם טריטוריאליים, אבל זה טיפשי 574 00:39:33,207 --> 00:39:34,724 .לוק יכעס כשהוא ישמע על זה 575 00:39:34,802 --> 00:39:36,344 .הוא לא ישמע על זה 576 00:39:36,444 --> 00:39:40,215 .אתה תעזוב מרצונך החופשי, או שיהיו פה צרות 577 00:39:41,615 --> 00:39:43,053 .אני לא הולך לשום מקום 578 00:39:44,722 --> 00:39:45,759 .בסדר 579 00:39:46,770 --> 00:39:48,092 ?באמת 580 00:39:48,218 --> 00:39:49,281 !סיימון, תיזהר 581 00:40:02,281 --> 00:40:03,131 .לעזאזל 582 00:40:06,177 --> 00:40:07,053 ?מה קרה 583 00:40:07,105 --> 00:40:08,402 .אלוהים