1
00:00:00,111 --> 00:00:02,714
...בפרקים הקודמים
2
00:00:03,287 --> 00:00:04,909
.קדימה. תהרוג אותה
3
00:00:05,010 --> 00:00:06,614
!קלרי
4
00:00:06,638 --> 00:00:08,482
.אני רק רוצה לחבק אותך
5
00:00:10,229 --> 00:00:11,377
?מה זה
6
00:00:11,526 --> 00:00:12,497
.המשך
7
00:00:12,498 --> 00:00:13,601
?מה אתה עושה
8
00:00:15,961 --> 00:00:17,143
?מי אחוז הדיבוק
9
00:00:17,219 --> 00:00:18,827
.בהתחלה חשבתי שזה משהו של בני אדם
10
00:00:18,981 --> 00:00:20,971
.גרון של אישה משוסף, הבעל נעלם
11
00:00:21,113 --> 00:00:22,736
.היא כנראה הכירה את התוקף
12
00:00:22,783 --> 00:00:24,905
.ברוך הבא לכנסיית טלטו
13
00:00:25,992 --> 00:00:27,945
.זמננו יגיע
14
00:00:39,341 --> 00:00:41,273
.הגענו
15
00:00:44,183 --> 00:00:45,788
?זה היה רעיון טוב להביא אותי
16
00:00:45,907 --> 00:00:48,026
.טוב יותר מאשר לבוא לבדי
17
00:00:49,429 --> 00:00:51,027
.אני צוחק. הם יאהבו אותך
18
00:00:57,274 --> 00:01:00,691
העובדה שאתה צייד הצללים היחיד
במסיבה של מכשפים
19
00:01:00,773 --> 00:01:02,222
.לא צריכה להפריע לך ליהנות
20
00:01:02,345 --> 00:01:03,572
.כן, קל לך לדבר
21
00:01:03,624 --> 00:01:04,987
.אתה מכיר אותם מאות שנים
22
00:01:05,113 --> 00:01:06,845
?אתה חושב שזה דבר טוב
23
00:01:06,919 --> 00:01:09,329
תאמין לי. אני לא רוצה להיות כאן
.יותר משצריך
24
00:01:09,435 --> 00:01:12,713
אבל זו מסורת שהמכשף העליון היוצא
25
00:01:12,786 --> 00:01:15,899
.מעביר את השרביט למחליפו
26
00:01:16,478 --> 00:01:17,371
?זה הוא
27
00:01:17,418 --> 00:01:19,848
,האחד והיחיד: לורנזו ריי
28
00:01:19,884 --> 00:01:21,890
.המכשף העליון החדש של ברוקלין
29
00:01:23,050 --> 00:01:25,581
.מגנוס. מגנוס ביין
30
00:01:25,643 --> 00:01:28,758
.הגעת, והבאת חבר
31
00:01:28,852 --> 00:01:30,167
...כן. הי, אני
32
00:01:30,220 --> 00:01:31,912
.אלק לייטווד, ראש המכון של ניו יורק
33
00:01:31,934 --> 00:01:33,981
אני משער שנתראה לא מעט
34
00:01:34,000 --> 00:01:35,909
.בפגישות קבינט העולם התחתון שלך
35
00:01:36,494 --> 00:01:38,153
?בלי רגשות טינה, בסדר
36
00:01:38,191 --> 00:01:41,480
.נהפוך הוא. אני מרוצה מאוד ממעמדי החדש
37
00:01:42,062 --> 00:01:43,936
.משרת המכשף העליון היא כפוית טובה
38
00:01:44,042 --> 00:01:45,336
.הרבה שעות, שכר זעום
39
00:01:45,429 --> 00:01:49,159
אבל אני בטוח שזה לא משנה
.לאדם צעיר ומעורה בקהילה כמוך
40
00:01:49,213 --> 00:01:53,680
.אל תהיה כזה שלילי
.אני אולי רק בן 484, אבל השירות אינו זר לי
41
00:01:53,743 --> 00:01:56,886
כל השנים שעבדתי אצל המכשף העליון של מדריד
42
00:01:57,008 --> 00:01:58,530
.הכינו אותי היטב
43
00:01:58,671 --> 00:02:01,734
.למרות שייתכן שלא אקל עליך כמוהו
44
00:02:01,822 --> 00:02:03,632
,אחרי הכול, מטרתי לשרת את המכשפים
45
00:02:03,703 --> 00:02:07,380
לא להעביר אותך ממקום למקום
.כמו שירות הסעות מפואר
46
00:02:07,555 --> 00:02:08,884
.לא חשבתי אחרת
47
00:02:09,473 --> 00:02:11,344
,אם כך
.אני מצפה לפגישת הקבינט הראשונה שלנו
48
00:02:11,422 --> 00:02:13,360
.תיהנו מהמסיבה
49
00:02:14,629 --> 00:02:15,744
?מי מינה אותו
50
00:02:15,801 --> 00:02:19,289
.אף אחד. היו בחירות
,ולורנזו יכול להיות מקסים מאוד
51
00:02:19,319 --> 00:02:22,115
,כל עוד אתה בקטע של אדם צבוע
...חסר טעם, אגו-מניאק מחורבן
52
00:02:22,188 --> 00:02:23,985
.שמור על הפה שלך
.אלק-
53
00:02:24,038 --> 00:02:27,731
.מדזי! היי, המכשפה הקטנה האהובה עליי
54
00:02:27,810 --> 00:02:31,253
אני לא מאמינה שהזמנת אותו
.רק כדי לעצבן את לורנזו
55
00:02:31,385 --> 00:02:34,098
.לא, הבאתי אותו כי הוא בן הזוג שלי
56
00:02:35,881 --> 00:02:37,414
.הוא טוב עם ילדים. אני חייבת לציין
57
00:02:38,552 --> 00:02:39,523
?המשקה שלך בסדר
58
00:02:39,554 --> 00:02:41,406
.שלי חלש מאוד
59
00:02:50,335 --> 00:02:51,921
.אני לא שולטת בקסם שלי
60
00:02:56,939 --> 00:02:57,893
.אני עוזב
61
00:03:21,390 --> 00:03:22,490
?מה קורה
62
00:03:25,279 --> 00:03:26,800
.אין לי מושג
63
00:03:56,152 --> 00:03:57,357
?אתה מוכן לא לזוז
64
00:03:57,391 --> 00:03:59,120
.זה נמשך כבר 15 דקות
65
00:03:59,154 --> 00:04:00,212
?כמה זמן זה עוד ייקח
66
00:04:00,354 --> 00:04:02,749
.עד שנבין מה מלכת הסילי עשתה לך
67
00:04:02,870 --> 00:04:07,164
,היא סימנה את המצח שלי
.הוא החלים, ועכשיו אני בסדר
68
00:04:07,196 --> 00:04:08,480
?איך זה נראה
69
00:04:09,811 --> 00:04:11,700
.לא יודע. אני לא רואה את המצח שלי
70
00:04:13,221 --> 00:04:15,979
,לא היו עושים מזה טקס שלם
71
00:04:16,048 --> 00:04:17,282
.אם זה לא היה עושה כלום
72
00:04:17,283 --> 00:04:19,239
,מה אם הטקס נועד רק כדי לקחת ממני דם
73
00:04:19,374 --> 00:04:22,232
.ועכשיו היא יוצרת שרך אוריום מוטנטי
74
00:04:22,905 --> 00:04:24,400
.ייתכן שעלית על משהו
75
00:04:24,493 --> 00:04:28,168
אבל אפילו אם תצליחי לגלות
,מה היא עשתה לי, מה אז
76
00:04:28,252 --> 00:04:30,460
?תנשקי לי את הפצע וזה יעבור
77
00:04:32,046 --> 00:04:33,227
.אולי
78
00:04:37,502 --> 00:04:39,535
.זה היה קצת יותר שמאלה
79
00:04:47,325 --> 00:04:48,517
.כאן
80
00:04:56,073 --> 00:04:57,290
.כאן
81
00:05:01,105 --> 00:05:03,604
.עכשיו אתה סתם גונב מהלכים מאינדיאנה ג'ונס
82
00:05:05,237 --> 00:05:06,503
.למדתי מהטוב ביותר
83
00:05:29,463 --> 00:05:30,315
?קלרי
84
00:05:51,967 --> 00:05:53,255
?היי. מה קורה
85
00:05:57,373 --> 00:05:58,667
.אני רוצה להתנצל
86
00:06:02,201 --> 00:06:02,951
?על מה
87
00:06:03,714 --> 00:06:06,156
.על שלא לקחתי אותך למקום שלא כלל להבי שרף
88
00:06:07,875 --> 00:06:10,790
.תראי, אני יודע שהייתי עסוק לאחרונה
89
00:06:10,852 --> 00:06:11,840
.אני רוצה לפצות אותך
90
00:06:13,174 --> 00:06:14,883
?מה דעתך שנעשה משהו נורמלי
91
00:06:15,446 --> 00:06:19,020
זה לא יום נורמלי
.אלא אם אתה בא הביתה מכוסה בדם האלים
92
00:06:19,711 --> 00:06:20,876
.לא, זה לא
93
00:06:23,886 --> 00:06:24,982
?אבל מה איתך
94
00:06:26,877 --> 00:06:29,070
.לא יזיק לי דוגמן טוב יותר
95
00:06:32,636 --> 00:06:35,806
,אל תדאג. אתה לא צריך להתפשט
96
00:06:35,852 --> 00:06:37,756
.אלא אם כן אתה רוצה
97
00:06:40,958 --> 00:06:44,001
?מה דעתך על ארוחת ערב הלילה
98
00:06:44,008 --> 00:06:46,806
.מקום של בני אדם. רק שנינו
99
00:06:48,374 --> 00:06:49,339
?כמו דייט
100
00:06:49,973 --> 00:06:53,573
.כן, קלרי, אם את רוצה לקרוא לזה ככה. דייט
101
00:06:55,507 --> 00:06:56,263
?איפה
102
00:06:58,273 --> 00:06:59,730
.זו הפתעה
103
00:07:01,366 --> 00:07:05,165
בסדר, אבל אל תחשוב
.שזה משחרר אותך מדוגמנות
104
00:07:06,314 --> 00:07:08,585
.כן. בהזדמנות אחרת
105
00:07:27,429 --> 00:07:29,745
.אל תגיד לי ששוב שברת את האסטלה שלך
106
00:07:31,713 --> 00:07:32,521
.לא
107
00:07:33,105 --> 00:07:37,395
היי, למעשה חשבתי
.שתוכלי לתת לי המלצה לארוחת ערב
108
00:07:37,462 --> 00:07:38,605
.אתה שואל את הלייטווד הלא נכון
109
00:07:38,635 --> 00:07:41,826
.אלק ומגנוס היו בכל מסעדה בניו יורק
110
00:07:41,866 --> 00:07:45,014
,כן, אבל אלק לא מכיר את קלרי כמוך
111
00:07:45,095 --> 00:07:46,982
.ואני רוצה לצאת איתה לדייט
112
00:07:47,007 --> 00:07:48,340
.דייט אמיתי
113
00:07:48,399 --> 00:07:50,613
?מי אתה ומה עשית לג'ייס
114
00:07:51,101 --> 00:07:52,942
.על מה את מדברת? יצאתי להמון דייטים
115
00:07:55,844 --> 00:07:57,790
?עם מי? מועדון הספר שלך
116
00:07:58,286 --> 00:08:00,008
.כן. בין היתר
117
00:08:00,091 --> 00:08:02,105
.אבל לא עם בחורה שמוצאת חן בעיניך
118
00:08:04,069 --> 00:08:05,100
.אולי
119
00:08:06,274 --> 00:08:08,423
?אז זה משפיע על המקום שאליו אקח אותה
120
00:08:08,484 --> 00:08:09,734
.תגיד לי אתה
121
00:08:09,753 --> 00:08:13,047
.את רואה, לא ככה עובדות המלצות
122
00:08:13,938 --> 00:08:16,721
...תראה, אני לא מומחית בנושא, אבל
123
00:08:16,848 --> 00:08:19,120
?אני לא יודעת. למה שלא תקנה לה פרחים
124
00:08:19,165 --> 00:08:20,810
?קח אותה לצפות בסרט
125
00:08:21,940 --> 00:08:23,108
.אני לא צופה בסרטים
126
00:08:23,137 --> 00:08:24,265
.אולי היא כן
127
00:08:24,294 --> 00:08:27,788
,איזי, אני רוצה ללכת למקום של בני אדם
.לא משעמם
128
00:08:27,922 --> 00:08:31,336
.מגיע לה לעשות חיים, ערב שהיא לא תשכח
129
00:08:31,436 --> 00:08:33,659
?מה הדבר הכי רומנטי שעשיתם ביחד
130
00:08:34,381 --> 00:08:38,281
.גנבתי אופנוע שדים מבר ערפדים עלוב
131
00:08:39,799 --> 00:08:44,125
אתה יודע, אולי מסעדה של בני אדם
.זה לא רעיון רע כל כך אחרי הכול
132
00:08:56,470 --> 00:08:57,242
.היי, מגנוס
133
00:08:58,400 --> 00:08:59,541
?הקסם שלך עובד טוב
134
00:08:59,951 --> 00:09:00,996
.חזר למצב הרגיל
135
00:09:01,979 --> 00:09:03,892
,כיוון שאני לא המכשף העליון
136
00:09:03,915 --> 00:09:06,421
.מה שלא משפיע עליי הוא לא הבעיה שלי
137
00:09:08,211 --> 00:09:10,518
?משהו לא בסדר עם השמפו שלי
138
00:09:10,645 --> 00:09:13,901
.לא, הוא הרבה יותר טוב ממה שהיה לי במכון
139
00:09:14,482 --> 00:09:15,594
?איפה אתה קונה אותו
140
00:09:15,658 --> 00:09:17,448
.אני לא קונה אותו. אני רוקח אותו
141
00:09:18,043 --> 00:09:22,258
זו תערובת מיוחדת של אלגום הודי
.שהתחלתי לערבב במאה ה-18
142
00:09:23,463 --> 00:09:24,338
?אתה מכין את זה
143
00:09:24,366 --> 00:09:27,913
ערבוב שיקויים הוא אבן היסוד
.של אמנויות הכישוף
144
00:09:28,014 --> 00:09:29,772
...אני יודע, אני רק
145
00:09:29,773 --> 00:09:33,815
,אם אתה יכול לחפוף שיער בעזרת קסם
?למה לך לטרוח
146
00:09:34,745 --> 00:09:36,163
.כי אני נהנה להתקלח
147
00:09:37,279 --> 00:09:40,668
,אם אתה לא עסוק מדי
?אתה יכול לרקוח לי בקבוק
148
00:09:43,215 --> 00:09:45,019
.חכה עם המחשבה הזו
149
00:09:49,502 --> 00:09:50,333
.לורנזו
150
00:09:53,271 --> 00:09:54,718
?מה אתה עושה פה
151
00:09:54,891 --> 00:09:57,473
.לא רציתי לתת לך אפשרות להתחמק ממני
152
00:09:58,801 --> 00:09:59,893
?למה לי להתחמק ממך
153
00:09:59,912 --> 00:10:02,398
.כי חשבת שאתה יכול לחבל במסיבה שלי
154
00:10:02,399 --> 00:10:05,666
.קו הליי מתחת לבית שלי הושחת בכוונה
155
00:10:05,775 --> 00:10:07,061
.ידעתי שאתה קטנוני
156
00:10:07,101 --> 00:10:09,689
לא ידעתי שתלך רחוק כל כך
.כדי לגרום לי להיראות רע
157
00:10:09,835 --> 00:10:10,717
.ראית את העיניים שלי
158
00:10:10,815 --> 00:10:14,241
.הקסם שלי היה חסר תועלת כמו של כולם
.סימן גלוי לא מוכיח כלום-
159
00:10:14,908 --> 00:10:18,579
אתה חושב שאני לא מזהה
?את מעשה ידיו של אשמדאי כשאני רואה אותו
160
00:10:20,317 --> 00:10:22,351
.לא ראיתי אותו כבר מאות שנים
161
00:10:24,054 --> 00:10:25,974
...ובכל זאת אתה מכיר אותו
162
00:10:27,607 --> 00:10:29,568
.טוב יותר מכל אחד אחר בממד הזה
163
00:10:29,609 --> 00:10:31,020
.אני יודע למה הוא מסוגל
164
00:10:31,167 --> 00:10:33,772
,וחשוב מזה
.אתה יודע איך להשתמש בכישוף השטני שלו
165
00:10:33,878 --> 00:10:37,999
,אם אשמדאי באמת נמלט מאדום
.כל ניו יורק בסכנה
166
00:10:38,130 --> 00:10:40,076
...עכשיו כמכשף העליון, זו
167
00:10:40,187 --> 00:10:44,266
.החובה שלי היא להגן על אנשיי, ביין
168
00:10:44,293 --> 00:10:46,771
אם עליי לגרש מכשפים בעייתיים
169
00:10:46,791 --> 00:10:49,398
,לחלק התחתון של המבוך הספירלי בגין פשעיהם
170
00:10:49,501 --> 00:10:50,971
.אז כך יהיה
171
00:10:51,440 --> 00:10:53,710
.אני יודע שאתה עומד מאחורי זה
172
00:10:53,819 --> 00:10:56,710
.וזו רק שאלה של זמן עד שאוכיח את זה
173
00:11:08,238 --> 00:11:11,494
,למה שלורנזו יאשים אותך שאתה עובד עם שד-על
174
00:11:11,588 --> 00:11:13,574
?במיוחד עם אחד כמו אשמדאי
175
00:11:15,901 --> 00:11:17,838
.לאשמדאי ולי יש היסטוריה משותפת
176
00:11:19,368 --> 00:11:23,061
הוא אחד מהשדים הבודדים
.שמסוגלים לעשות משהו כזה
177
00:11:23,631 --> 00:11:25,731
.לחמנו נגד שדי-על בעבר
178
00:11:25,891 --> 00:11:29,218
.אף פעם לא ראיתי משהו כמו מה שקרה במסיבה
179
00:11:29,627 --> 00:11:31,263
.זה קשור לקווי הליי
180
00:11:31,291 --> 00:11:33,794
?לא יכול להיות שמלכת הסילי מעורבת בזה
181
00:11:33,860 --> 00:11:35,611
?מה הקשר של שדים לקווי הליי
182
00:11:37,250 --> 00:11:40,707
קווי ליי בריאים הם מקור האנרגיה
,של כל הקסמים
183
00:11:40,849 --> 00:11:43,600
.של סילי ושל מכשפים, אבל הם יכולים להתערער
184
00:11:46,545 --> 00:11:51,198
.אשמדאי הוא לא רק שד-על
.הוא נסיך השאול החזק ביותר
185
00:11:51,310 --> 00:11:52,599
,אם לורנזו צודק
186
00:11:52,725 --> 00:11:54,305
.מה שקרה במסיבה הוא רק ההתחלה
187
00:11:54,879 --> 00:11:58,100
?ואתה הכרת אותו באופן אישי
188
00:12:07,506 --> 00:12:09,426
.אשמדאי הוא אבא שלי
189
00:12:16,288 --> 00:12:19,182
.תראה, אני מצטער שלא סיפרתי לך
190
00:12:20,476 --> 00:12:21,763
.התביישתי
191
00:12:25,388 --> 00:12:28,628
...ידעתי שלכל מכשף יש הורה שד. זה רק
192
00:12:29,882 --> 00:12:30,689
.אשמדאי
193
00:12:35,062 --> 00:12:36,749
.אנחנו צריכים לעצור אותו
194
00:12:39,833 --> 00:12:41,548
.ראשית, אנחנו צריכים לאתר אותו
195
00:12:43,279 --> 00:12:47,721
.אבא שלי... הקסם שלו מיוחד
196
00:12:49,963 --> 00:12:53,942
,אם אוכל לבדוק את קווי הליי הפגומים
.ייתכן שנצליח למצוא אותו
197
00:12:54,017 --> 00:12:55,008
?למה אנחנו מחכים
198
00:12:56,070 --> 00:12:57,785
,עלינו להיכנס לבית של לורנזו
199
00:12:57,869 --> 00:12:59,148
ואני חושש שלא נוכל לעבור
200
00:12:59,276 --> 00:13:01,194
.בשער דרך המחסומים שלו ללא ידיעתו
201
00:13:02,609 --> 00:13:04,785
.אנחנו לא חייבים להשתמש תמיד בקסם
202
00:13:05,756 --> 00:13:07,845
?כמו להתקלח, נכון
203
00:13:09,974 --> 00:13:12,860
.פריצה היא לא בדיוק כמו מקלחת
204
00:13:14,439 --> 00:13:16,079
?מי דיבר על פריצה
205
00:13:18,702 --> 00:13:21,977
- רציפי רדהוק -
206
00:13:22,842 --> 00:13:24,390
.תתרכז
.בסדר-
207
00:13:25,751 --> 00:13:27,155
.הטרוטרוף
208
00:13:27,190 --> 00:13:28,726
.זה קל
209
00:13:28,816 --> 00:13:31,028
.כל חיה שאינה מייצרת את המזון שלה
210
00:13:31,112 --> 00:13:33,224
.כן. נשמע כמו מישהי שאני מכיר
211
00:13:34,090 --> 00:13:35,345
,אני לא צריכה לייצר את המזון שלי
212
00:13:35,467 --> 00:13:37,750
.לא כשאני במרחק כרטיסייה מהזמנה לארוחה ערב
213
00:13:37,938 --> 00:13:38,955
.זה בדיוק ההפך
214
00:13:38,996 --> 00:13:41,572
את במרחק תשובה אחת שגויה
...מתשלום על הארוחה שלי. אז
215
00:13:42,563 --> 00:13:45,214
.בסדר. אתה אפילו לא אוכל מזון
216
00:13:45,398 --> 00:13:48,488
.עדיין לא, אבל אני עובד על זה
217
00:14:00,439 --> 00:14:03,061
.זה תהליך אטי מאוד
.תן לי רגע-
218
00:14:03,778 --> 00:14:05,560
?סליחה, התכוונת לאכול את זה
219
00:14:09,277 --> 00:14:10,708
?מה הבעיה שלך
220
00:14:10,795 --> 00:14:11,962
?את צוחקת עליי
221
00:14:12,128 --> 00:14:14,236
.זה היה רע מספיק כשהערפד ישן פה
222
00:14:14,355 --> 00:14:15,571
?עכשיו את חיה איתו
223
00:14:15,589 --> 00:14:18,272
.כולנו יכולים להריח את זה עלייך. זה דוחה
224
00:14:19,232 --> 00:14:22,953
.חיי המין שלי הם לא עניינך
225
00:14:23,149 --> 00:14:24,295
.תוציאי אותו מכאן
226
00:14:24,400 --> 00:14:25,497
.חלקנו מנסים לאכול
227
00:14:25,608 --> 00:14:28,739
.סיימון ואני לא הולכים לשום מקום
228
00:14:29,561 --> 00:14:31,668
,ורק כיוון שלוק הרשה לך לחזור ללהקה
229
00:14:31,681 --> 00:14:33,876
.זה לא אומר שלא אכסח לך את הצורה
230
00:14:34,056 --> 00:14:37,713
.אל תדבר אליי ככה שוב אף פעם
231
00:14:43,294 --> 00:14:44,746
.הלו
.הי-
232
00:14:45,948 --> 00:14:49,676
?ג'ייס
?אתה מכיר מסעדות טובות של בני אדם-
233
00:14:50,144 --> 00:14:51,100
?איך השגת את המספר שלי
234
00:14:51,199 --> 00:14:52,943
?לא חשוב. אתה מכיר או לא
235
00:14:55,013 --> 00:14:58,304
.יש מסעדת פיוז'ן סינית ברחוב קאנאל
236
00:14:58,836 --> 00:15:01,092
.וודס", בוויליאמסבורג"
237
00:15:01,182 --> 00:15:03,425
...ואם אתה רוצה פיצה, יש את ריזו'ס, ש
238
00:15:05,848 --> 00:15:07,310
?הלו, ג'ייס
239
00:15:10,484 --> 00:15:12,365
?היי, מה שלום אולי
240
00:15:15,763 --> 00:15:16,689
.יופי
241
00:15:17,698 --> 00:15:20,005
?יש אירוע מיוחד שאני לא יודע עליו
242
00:15:20,153 --> 00:15:23,513
.לא ממש. אני יוצאת לארוחת ערב עם ג'ייס
243
00:15:24,205 --> 00:15:24,989
?ארוחת ערב
244
00:15:27,613 --> 00:15:29,407
?מה אתה בכלל עושה פה
245
00:15:30,571 --> 00:15:32,981
.אני מביא את המקרה הזה למי שנמצא במשמרת
246
00:15:33,013 --> 00:15:35,097
.אני יכולה לעזור. ג'ייס יבין
247
00:15:35,210 --> 00:15:38,661
.לא. אני אדאג לזה. את לכי תעשי חיים
248
00:15:49,165 --> 00:15:50,824
.של האח שהיה אחוז דיבוק
249
00:15:51,003 --> 00:15:52,773
.טים דמפסי
250
00:15:53,357 --> 00:15:54,367
- האח טים דמפסי -
251
00:15:54,467 --> 00:15:56,167
.אני בספק אם זה מקרה יחיד
252
00:15:57,378 --> 00:15:59,153
.שלושה מקרי רצח ב-48 שעות
253
00:15:59,217 --> 00:16:01,177
כל החשודים הם אנשים טובים
254
00:16:01,203 --> 00:16:03,384
.שפתאום משתגעים והורגים את יקיריהם
255
00:16:03,522 --> 00:16:06,150
.אסרוק את הצילומים לרגע המדויק של הדיבוק
256
00:16:06,200 --> 00:16:09,034
.זה יכול לקחת כל הלילה, אבל זה שווה בדיקה
257
00:16:09,150 --> 00:16:11,355
.בסדר. האוכל עליי
258
00:16:17,323 --> 00:16:20,458
,סניור לייטווד
?אני מניח שאתה כאן כדי להגן על ביין
259
00:16:21,038 --> 00:16:22,944
.לא, אני כאן כדי להגן עליך
260
00:16:24,449 --> 00:16:26,835
.כראש המכון, תפקידי הוא לשמור על ביטחונך
261
00:16:26,939 --> 00:16:28,678
?ואם אוכיח את מעורבותו של מגנוס
262
00:16:28,758 --> 00:16:30,680
?נראה שיש לך ניגוד אינטרסים, לא
263
00:16:30,728 --> 00:16:33,411
האינטרס שלי הוא לעצור
.את מי שחיבל בקווי הליי
264
00:16:35,816 --> 00:16:37,058
.אני מבטיח לך
265
00:16:37,938 --> 00:16:39,588
?לא בן זוג נאמן, מה
266
00:16:39,716 --> 00:16:41,704
.אני מאמין בצדק, מר ריי
267
00:16:42,284 --> 00:16:45,567
,אם לא אכפת לך
.אני רוצה להיכנס ולגבות תצהיר
268
00:16:47,493 --> 00:16:48,409
.כמובן
269
00:16:54,130 --> 00:16:56,927
?אתה באמת מאמין שמגנוס עשה את זה בכוונה
270
00:16:56,954 --> 00:16:58,747
ביין הוא המכשף היחיד שאני מכיר
271
00:16:58,832 --> 00:17:01,542
.שיכול להטיל כישוף שטני שכזה
272
00:17:01,626 --> 00:17:05,669
,אם מגנוס עומד מאחורי זה
.אסגיר אותו ל"קלייב" במו ידיי
273
00:17:06,767 --> 00:17:08,158
.נאמר כמו צייד צללים אמיתי
274
00:17:08,203 --> 00:17:10,159
.החוק קשוח, אבל זה החוק
275
00:17:10,246 --> 00:17:12,019
...כן, טוב
276
00:17:12,730 --> 00:17:15,319
?מה דעתך על הרמת כוסית לשותפות החדשה שלנו
277
00:17:16,167 --> 00:17:19,428
?רעיון מצוין. סקוטש? ויסקי
278
00:17:19,501 --> 00:17:21,862
.אשתה מה שאתה שותה
."אולד פאשן"-
279
00:17:21,988 --> 00:17:24,090
".ואני מתכוון באמת ל"אולד פאשן
280
00:17:25,833 --> 00:17:28,951
.אני שותה את המתכון הזה כבר 200 שנה
281
00:17:29,049 --> 00:17:30,379
.תאהב את זה בוודאות
282
00:17:31,486 --> 00:17:34,325
,אני יכול להשתמש בקסם
אבל אני חושב שערבוב ביד
283
00:17:34,395 --> 00:17:36,325
...הוא הדרך היחידה להשיג
284
00:17:38,273 --> 00:17:39,221
.שלמות
285
00:17:44,648 --> 00:17:47,426
.התקרות האלה מדהימות
.תודה-
286
00:17:47,541 --> 00:17:48,594
.לחיים
287
00:17:50,000 --> 00:17:53,763
.לשותפות החדשה שלנו
.לחיים-
288
00:17:57,009 --> 00:17:58,755
.שלמות, באמת
289
00:17:59,310 --> 00:18:00,348
.אני שמח שאתה אוהב את זה
290
00:18:00,369 --> 00:18:01,879
.זה האהוב עליי
291
00:18:10,327 --> 00:18:12,262
.המקום הזה מדהים
292
00:18:12,913 --> 00:18:14,305
?איך שמעת עליו
293
00:18:15,358 --> 00:18:16,620
.אני שומע דברים
294
00:18:18,246 --> 00:18:19,733
?על שם מי ההזמנה
295
00:18:19,790 --> 00:18:22,736
?המה? ההזמנה
?אנחנו צריכים הזמנה-
296
00:18:22,847 --> 00:18:24,855
,אוכל למצוא לכם מקום בשולחן משותף
297
00:18:24,967 --> 00:18:26,428
?אם זה בסדר מבחינתכם
298
00:18:29,926 --> 00:18:32,246
...מה את חושבת? אפשר ללכת למקום אחר
299
00:18:32,278 --> 00:18:34,598
.לא. זה מושלם
300
00:18:34,701 --> 00:18:35,685
.בסדר
301
00:18:44,708 --> 00:18:47,078
.קלרי
.הי-
302
00:18:52,942 --> 00:18:55,377
.כזה טעם משובח בבד
303
00:18:56,771 --> 00:18:59,945
יש לך בית יפהפה. נדמה לי שאני זוכר
304
00:19:00,033 --> 00:19:04,857
.שיש לך כד עתיק ומדהים למעלה
305
00:19:05,013 --> 00:19:06,816
.זה אגרטל מינג מהמאה ה-16
306
00:19:06,935 --> 00:19:08,722
קניתי אותו מסוחר קסטיליאני
.כשהוא היה עדיין חדש
307
00:19:08,898 --> 00:19:10,036
.אומנות מדהימה
308
00:19:10,169 --> 00:19:11,975
?אתה מתעניין בקרמיקה
309
00:19:12,037 --> 00:19:13,048
.כתחביב
310
00:19:14,255 --> 00:19:17,294
?זה יהיה מוגזם מצדי לבקש לערוך סיור
311
00:19:17,423 --> 00:19:20,405
בכלל לא! אני צריך להראות לך
.את ביצת הפברז'ה שלי
312
00:19:20,486 --> 00:19:24,540
זו הייתה מתנה שקיבלתי מהצאר עצמו
.באביב של 1887
313
00:19:24,611 --> 00:19:26,133
?או אולי 1888
314
00:19:26,247 --> 00:19:28,549
.אני יודע. זה היה בסוף המאה ה-19
315
00:19:28,631 --> 00:19:32,898
בכל מקרה, הייתי במסיבת הפסחא
.של משפחת רומנוב, וניקולאי בא אליי
316
00:19:33,538 --> 00:19:37,504
.ניקולאי? אני בקושי זוכר את צבע עיניו
317
00:19:41,829 --> 00:19:44,360
?בסדר, אז למה את כאן לבד
318
00:19:44,440 --> 00:19:47,323
לקחתי על עצמי עבודה נוספת
.כדי שכולם יוכלו לצאת הערב
319
00:19:47,395 --> 00:19:49,317
.רק תוודאי שאת לא שוחקת את עצמך
320
00:19:49,349 --> 00:19:50,482
.גם לך מגיעים חיים
321
00:19:50,975 --> 00:19:53,203
.טוב, החיים שלי לא חשובים כרגע
322
00:19:56,474 --> 00:19:59,566
במשך זמן מה הרגשתי אשם
.בקשר לתפקיד שלי במעגל
323
00:20:00,738 --> 00:20:03,329
חשבתי שהתגייסות למשטרת ניו יורק
.תכפר על זה
324
00:20:03,367 --> 00:20:04,495
?וזה עזר
325
00:20:05,605 --> 00:20:06,718
.ברוב הזמן
326
00:20:07,686 --> 00:20:10,094
.אבל הפסקתי כמעט לבלות עם ג'וסלין
327
00:20:11,829 --> 00:20:13,502
.זה זמן שאני לא יכול להחזיר
328
00:20:15,239 --> 00:20:18,416
.אני מבינה, אבל אין לי ג'וסלין
329
00:20:19,112 --> 00:20:20,829
.אולי כיוון שאת לא מחפשת
330
00:20:22,238 --> 00:20:25,914
.אם לא תקדישי זמן לעצמך, לא תמצאי אותו
331
00:20:29,968 --> 00:20:32,340
.התקשרת אל סיימון לקבל הצעות לדייט
332
00:20:32,497 --> 00:20:34,723
.לא, התקשרתי אליו בשביל הצעות למסעדה
333
00:20:34,822 --> 00:20:35,817
,אם הוא היה מבקש הצעות לדייט
334
00:20:35,906 --> 00:20:38,494
.הייתי מייעץ להימנע מהמצב הזה
335
00:20:38,512 --> 00:20:40,265
.בסדר, אין בעיה
336
00:20:40,351 --> 00:20:43,775
.תעשו מה שאתם רוצים. תתעלמו מאיתנו
337
00:20:43,856 --> 00:20:46,309
.זה לא חייב להיות מוזר
.נכון-
338
00:20:46,418 --> 00:20:48,799
.זה לא מוזר בכלל
339
00:20:50,552 --> 00:20:51,918
?רוצה לחלוק במתאבן
340
00:20:53,099 --> 00:20:55,457
.בטח. תבחר
341
00:20:56,989 --> 00:20:59,300
?אי אפשר לטעות עם צדפות, נכון
342
00:21:02,997 --> 00:21:04,810
?טעות. רגלי סרטן
343
00:21:06,678 --> 00:21:08,153
...קלרי שונאת סרטן
.תודה-
344
00:21:08,174 --> 00:21:10,105
.לובסטר, שרימפס, סרטן נהרות ...
345
00:21:10,108 --> 00:21:11,164
.זה לא נכון
346
00:21:12,674 --> 00:21:16,255
.אני בסדר כל עוד אין צדפות או צבתות
347
00:21:16,396 --> 00:21:19,013
?הבנתי. בסדר, פיתה
348
00:21:19,173 --> 00:21:20,954
.סלט בוראטה
.סלט בוראטה-
349
00:21:21,069 --> 00:21:22,084
.נזמין סלט בוראטה
350
00:21:22,171 --> 00:21:24,362
.הכי אהוב עליי
.נהדר-
351
00:21:30,976 --> 00:21:32,295
?מי רוצה קוקטייל
.כן-
352
00:21:32,415 --> 00:21:34,320
.רעיון טוב
.כן-
353
00:21:34,420 --> 00:21:38,789
.אני אוהבת את המרגריטה הזו
.כשזה בא מברמנית, זה אומר הרבה-
354
00:21:39,432 --> 00:21:41,216
.קטשופ על דג. זה מגעיל
355
00:21:41,281 --> 00:21:42,422
.זה לא קטשופ
356
00:21:43,577 --> 00:21:47,381
.זה יותר מגעיל
.זה צריך לרדת איכשהו, צ'יף-
357
00:21:49,284 --> 00:21:52,161
.בסדר, יש לי שאלה אישית אלייך
358
00:21:54,042 --> 00:21:54,997
.תשאלי
359
00:21:56,863 --> 00:21:59,355
...מה קורה לבגדים שלך כשאת
360
00:21:59,451 --> 00:22:00,625
?את יודעת
361
00:22:02,506 --> 00:22:03,429
?הופכת לזאב
.כן-
362
00:22:06,123 --> 00:22:09,461
.שום דבר טוב
.קרעתי ככה כמה מהבגדים הכי יפים שלי
363
00:22:09,553 --> 00:22:13,727
זה די הפרוטוקול של הזאבים
.להחביא מכנסיים בכל רחבי העיר
364
00:22:13,806 --> 00:22:17,358
?חכם. ניסית ספנדקס
365
00:22:17,454 --> 00:22:20,720
.ראית אי פעם זאב בספנדקס? זה מזעזע
366
00:22:20,802 --> 00:22:24,615
.תנחומיי העמוקים למלתחה שלך
367
00:22:24,702 --> 00:22:25,837
.אל תדאגי בקשר לזה
368
00:22:26,481 --> 00:22:29,304
הייתי מעדיפה להיות אישה-זאב
.מאשר ציידת צללים
369
00:22:29,419 --> 00:22:31,409
.לא הייתי זוכרת את כל הרונות
370
00:22:31,488 --> 00:22:32,804
.זה לא כל כך קשה
371
00:22:32,829 --> 00:22:37,208
,את נצמדת לאלה שאת הכי אוהבת
".כמו כוח, מהירות או "אירצה
372
00:22:37,319 --> 00:22:42,254
בכל מקרה, אני לא בטוחה שאני רוצה
.שכל גופי יהיה מכוסה בקעקועים
373
00:22:42,345 --> 00:22:44,747
.אומרת הבחורה עם קעקוע הפרפר
374
00:22:44,811 --> 00:22:46,661
?קעקוע הפרפר
375
00:22:46,798 --> 00:22:49,320
.איך אתה יודע על זה? הוא מוסתר היטב
376
00:22:51,973 --> 00:22:55,582
ראית אותו
...אחרי אחד משינויי הצורה שלה, או
377
00:22:59,840 --> 00:23:02,343
.לא בדיוק, לא
378
00:23:06,979 --> 00:23:07,917
.כן
379
00:23:14,971 --> 00:23:16,891
?התינוק הזה נראה מוכר
380
00:23:18,842 --> 00:23:21,113
.כן
.למעשה זה אני-
381
00:23:21,278 --> 00:23:24,837
אל גרקו היה חבר של אמי
.והוא השתמש בי כהשראה
382
00:23:24,900 --> 00:23:25,955
.כמובן
383
00:23:26,584 --> 00:23:28,859
,אין צורך לומר, הילדות שלי בטולדו
384
00:23:28,860 --> 00:23:32,131
.במשך תור הזהב, הייתה חתיכת חוויה
385
00:23:32,247 --> 00:23:33,665
.אין צורך לומר
386
00:23:48,057 --> 00:23:50,210
?שמעת משהו
.לא-
387
00:24:03,414 --> 00:24:04,931
.אני בטוח ששמעתי משהו
388
00:24:12,822 --> 00:24:14,143
.מוזר
389
00:24:20,268 --> 00:24:21,658
?מה קרה שם
390
00:24:22,826 --> 00:24:24,852
.מי שעשה את זה הגיע ללא ספק מאדום
391
00:24:25,496 --> 00:24:28,931
,אבל אם לשפוט מחתימת האנרגיה
.זה לא אבא שלי
392
00:24:29,533 --> 00:24:30,541
?זה טוב, נכון
393
00:24:31,757 --> 00:24:35,916
.אני חושש שלא
.הקסם הזה עתיק מאוד ומרושע מאוד
394
00:24:36,798 --> 00:24:39,710
,השד שאחראי לו הוא הכי חזק שיש
395
00:24:39,711 --> 00:24:41,316
.ואינו דומה לשום דבר שראיתי מימיי
396
00:24:42,045 --> 00:24:43,811
?אז גרוע יותר מאשמדאי
397
00:24:45,367 --> 00:24:46,600
.הרבה יותר גרוע
398
00:25:11,781 --> 00:25:13,981
?את מי הקרבת
399
00:25:14,030 --> 00:25:15,166
.את בעלי
400
00:25:15,828 --> 00:25:16,999
?איך עשית את זה
401
00:25:17,128 --> 00:25:19,384
.חנקתי אותו עם חוט מאריך
402
00:25:19,471 --> 00:25:20,543
.נפלא
403
00:25:20,639 --> 00:25:23,100
.בטח אהבת אותו מאוד
404
00:25:23,136 --> 00:25:27,718
כן, אבל האהבה שלי אליו היא כלום
.בהשוואה לאהבה שלי אלייך
405
00:25:28,948 --> 00:25:29,942
.גם אני אוהבת אותך
406
00:25:40,816 --> 00:25:43,774
.ביחד נביא עידן חדש
407
00:26:08,163 --> 00:26:10,540
?עדיין רע כמו אתמול, מר האריס
408
00:26:17,044 --> 00:26:19,690
.זה יעזור. אל תזוז
409
00:26:24,926 --> 00:26:26,185
!לא, לא עכשיו
410
00:26:35,681 --> 00:26:37,913
.מסתבר שזו הייתה קפיצת מתח לא רגילה
411
00:26:37,971 --> 00:26:40,809
,כמה תיקונים ברשת
.וחברת החשמל אומרת שזה לא יקרה שוב
412
00:26:45,142 --> 00:26:47,259
?מר האריס בסדר
413
00:26:47,341 --> 00:26:48,272
.הוא יתגבר
414
00:26:48,323 --> 00:26:49,341
?מישהו נוסף
415
00:26:50,103 --> 00:26:51,849
.מטופל למעלה על מכונת הנשמה
416
00:26:52,414 --> 00:26:54,152
.אלוהים
417
00:26:54,253 --> 00:26:55,728
.זו אשמתי
418
00:26:55,837 --> 00:26:58,163
.קתרינה, לא ידעת שזה יקרה
419
00:26:58,835 --> 00:27:01,494
.זה מוכיח שלא רק הבית של לורנזו הושפע
420
00:27:01,630 --> 00:27:03,814
.אנחנו צריכים לחזור למכון
421
00:27:09,423 --> 00:27:11,198
.האוכל היה נהדר
422
00:27:11,270 --> 00:27:12,992
.טעים מאוד
.זה היה מדהים-
423
00:27:13,932 --> 00:27:15,667
.תודה
.כן, מתי שתרצו-
424
00:27:18,455 --> 00:27:19,565
.להתראות, חבר'ה
425
00:27:23,078 --> 00:27:24,873
.הצלה יפה, איך שביקשת את החשבון
426
00:27:24,964 --> 00:27:27,287
.זה יכול היה להיות מוזר
?יכול היה להיות-
427
00:27:31,190 --> 00:27:32,665
...סיימון, בקשר לקעקוע
428
00:27:32,717 --> 00:27:34,164
.את לא צריכה להתנצל
429
00:27:34,799 --> 00:27:37,559
.לא התכוונתי להתנצל. הייתי רווקה באותו זמן
430
00:27:37,601 --> 00:27:42,025
.אני יודע, כבר די הנחתי שכולן שכבו איתו
431
00:27:42,071 --> 00:27:44,267
.זו רק שאלה של זמן עד שגם אני אשכב איתו
432
00:27:44,314 --> 00:27:46,533
.זה לא מה שאני אומרת
433
00:27:48,916 --> 00:27:51,841
.לא חשוב עם מי היינו בעבר
434
00:27:51,916 --> 00:27:54,307
,מה שחשוב זה עם מי אנחנו עכשיו
435
00:27:56,968 --> 00:28:00,367
.ואני רוצה להיות איתך
436
00:28:11,002 --> 00:28:13,166
?את בסדר
.אני בסדר-
437
00:28:14,476 --> 00:28:16,291
.אני מצטער שלא סיפרתי לך על מאיה
438
00:28:16,487 --> 00:28:20,651
...אני לא כועסת בגלל מאיה. אני רק
439
00:28:22,859 --> 00:28:26,283
לא מבינה למה אני הבחורה היחידה
440
00:28:26,388 --> 00:28:29,440
.שאתה לא רוצה להיות איתה
441
00:28:30,529 --> 00:28:31,781
?זה בגללי
442
00:28:35,837 --> 00:28:37,277
.כן, זה בגללך
443
00:28:40,405 --> 00:28:45,674
מעולם לא הרגשתי כלפי אף אחת
.מה שאני מרגיש כלפייך, קלרי
444
00:28:48,379 --> 00:28:51,073
,כשפגשתי אותך חשבתי שאני יודע הכול
445
00:28:51,162 --> 00:28:53,459
אבל הראית לי שלהיות צייד צללים
446
00:28:53,460 --> 00:28:56,137
.זה הרבה יותר מסתם להרוג שדים
447
00:28:56,232 --> 00:28:58,212
.אתה עדיין חושב שאתה יודע הכול
448
00:28:59,468 --> 00:29:01,858
.מסתבר שהכול מלבד מה שקשור במסעדות
449
00:29:04,219 --> 00:29:05,642
.אני רציני
450
00:29:07,440 --> 00:29:08,950
.את מיוחדת
451
00:29:10,963 --> 00:29:12,448
.כל מה שקשור בך
452
00:29:14,868 --> 00:29:17,954
.איך שאת מקמטת את הפנים כשאת חושבת
453
00:29:20,280 --> 00:29:24,084
איך שאת תמיד עושה קשר כפול בנעליים
.לפני האימונים
454
00:29:27,005 --> 00:29:30,121
.איך שיש לך תמיד חתיכת פחם בכיס
455
00:29:33,902 --> 00:29:38,711
,אבל יותר מכך
.זה איך שאת תמיד רואה את הטוב באנשים
456
00:29:41,401 --> 00:29:42,596
.בי
457
00:29:45,154 --> 00:29:49,743
...ואני פוחד שאם נתקדם מהר מדי
458
00:29:52,135 --> 00:29:55,195
.תראי בי משהו שאת לא אוהבת
459
00:29:59,593 --> 00:30:01,732
.אני פשוט לא רוצה להרוס את זה
460
00:30:30,254 --> 00:30:33,039
?אתה מתכוון להשתמש בליבת המלאך? ברצינות
461
00:30:33,181 --> 00:30:34,980
.זה הסיכוי היחיד לעצור את ההשחתה
462
00:30:35,084 --> 00:30:37,176
,נציף את קווי הליי באנרגיה מלאכית
463
00:30:37,277 --> 00:30:38,730
.ונסיים עם זה, אחת ולתמיד
464
00:30:38,753 --> 00:30:41,234
?התוכנית שלך בעיקרון היא פותח סתימות אלוהי
465
00:30:44,589 --> 00:30:47,667
הבעיה היחידה היא
.שהמכון לא בנוי על שום קו ליי
466
00:30:48,774 --> 00:30:51,789
.לפחות לא עדיין. כאן מגנוס נכנס לתמונה
467
00:30:53,753 --> 00:30:57,230
אני מכיר לחש שיכול להסיט באופן זמני
.את זרימת הקסם בליבה
468
00:30:57,361 --> 00:30:59,962
,ברגע שקווי הליי יהיו במקומם, תתחברו לליבה
469
00:31:00,004 --> 00:31:03,141
.ונוכל לנשק לשלום את ההשחתה השטנית
470
00:31:03,853 --> 00:31:07,955
מה יקרה אם גל הדף שטני יכה
?בזמן שאתה מטיל את הכישוף
471
00:31:09,140 --> 00:31:13,157
.הליבה... תהיה חשופה לחלוטין
472
00:31:14,952 --> 00:31:16,582
.זה לא נראה טוב
473
00:31:17,523 --> 00:31:20,105
.אם יהיה לנו מזל, זה רק יאדה את המכון
474
00:31:20,157 --> 00:31:22,312
?ואם לא יהיה לנו מזל
.עדיף לא לחשוב על זה-
475
00:31:22,418 --> 00:31:24,022
.זה סיכון שעלינו לקחת
476
00:31:24,136 --> 00:31:27,263
המכון נבנה רחוק מקווי הליי
477
00:31:27,312 --> 00:31:28,698
.כדי להימנע ממשהו כזה
478
00:31:28,838 --> 00:31:31,227
?למה שלא נטיל סגר על המכשפים מחוץ לעיר
479
00:31:31,313 --> 00:31:34,768
.השלכת חפים מפשע מבתיהם לא תפתור את הבעיה
480
00:31:34,789 --> 00:31:36,993
!גם לא פיצוץ המכון
481
00:31:37,193 --> 00:31:38,964
.אי אפשר להטיל סגר על אנשי העולם התחתון
482
00:31:39,150 --> 00:31:40,748
!מספיק
483
00:31:40,814 --> 00:31:42,760
.לא מדובר רק במכשפים
484
00:31:42,813 --> 00:31:46,549
.אתם יודעים מה קרה בבית החולים. כולם בסכנה
485
00:31:49,140 --> 00:31:53,307
.אנחנו תחת מצור של שד-על
.עלינו לפתור את הבעיה הזו
486
00:31:57,679 --> 00:32:00,782
.פנו את המכון. אנשי סגל חיוניים נשארים
487
00:32:10,526 --> 00:32:11,745
?אתה בטוח בקשר לזה
488
00:32:11,879 --> 00:32:13,363
?יש לך רעיון טוב יותר
489
00:32:14,515 --> 00:32:15,871
.אני יכול לנסות לבד
490
00:32:15,906 --> 00:32:18,583
.זה יהיה יותר קשה, אבל לפחות אתה תהיה מוגן
491
00:32:18,705 --> 00:32:20,382
?ולתת לך לזכות בכל התהילה
492
00:32:21,474 --> 00:32:22,988
.אולי
493
00:32:23,067 --> 00:32:26,028
.כל עוד אתה פה, אני לא הולך לשום מקום
494
00:32:27,564 --> 00:32:29,398
.אם כך, בוא נתחיל
495
00:32:44,941 --> 00:32:46,212
.עוד קצת
496
00:32:52,496 --> 00:32:53,769
!עכשיו
497
00:32:59,703 --> 00:33:01,440
.לא אצליח להחזיק את זה עוד הרבה זמן
498
00:33:01,562 --> 00:33:02,520
!תעשה את זה עכשיו
499
00:33:02,637 --> 00:33:03,673
- לא מורשה -
500
00:33:03,810 --> 00:33:06,552
.אני לא יכול. מישהו נעל אותי בחוץ
501
00:33:06,626 --> 00:33:09,282
.קדימה. לא תרצו להיות פה אם זה ישתבש
502
00:33:09,407 --> 00:33:10,220
.אנחנו לא עוזבים
503
00:33:10,335 --> 00:33:13,077
.ההוראות שלך היו להתפנות
.אני יודע-
504
00:33:13,218 --> 00:33:15,357
,אני בעד לעזור לעולם התחתון
505
00:33:15,416 --> 00:33:17,990
אבל לא ניתן ללייטווד
.להרוס את המכון לשם כך
506
00:33:18,140 --> 00:33:20,285
.בלעדיו, ניו יורק תישאר ללא כל הגנה
507
00:33:20,286 --> 00:33:21,536
.זו לא ההחלטה שלך
508
00:33:21,607 --> 00:33:23,538
.זה לא משנה. כבר נעלתי אותו מחוץ למערכת
509
00:33:23,601 --> 00:33:24,629
.אז תפתח אותה
510
00:33:28,307 --> 00:33:29,670
.עכשיו
511
00:33:29,696 --> 00:33:31,117
.אי אפשר
512
00:33:33,600 --> 00:33:36,595
,אפילו אם זה היה אפשרי
.התשובה שלי הייתה זהה
513
00:33:44,299 --> 00:33:45,235
?ניתן לבטל את הנעילה
514
00:33:45,398 --> 00:33:47,365
.לא, לא בקרוב
515
00:33:48,619 --> 00:33:49,579
.מאוחר מדי
516
00:34:09,471 --> 00:34:10,845
!אלק
517
00:34:10,926 --> 00:34:12,932
.חובה לשחרר את האנרגיה בצורה ידנית
518
00:34:13,067 --> 00:34:14,807
!תעשה את זה מהר
519
00:34:27,620 --> 00:34:28,544
!אלכסנדר
520
00:34:28,623 --> 00:34:29,896
!אני עובד על זה
521
00:34:29,958 --> 00:34:31,272
.זה חלוד
522
00:34:34,899 --> 00:34:36,693
.החלודה נעלה את זה
523
00:34:50,208 --> 00:34:51,921
.קדימה
524
00:35:22,778 --> 00:35:24,139
?מה קרה
525
00:35:24,245 --> 00:35:25,496
.זה מכשול קטן
526
00:35:26,785 --> 00:35:28,366
.אבל המזבח בטוח
527
00:35:28,457 --> 00:35:30,333
.זה כל מה שחשוב
528
00:35:46,410 --> 00:35:47,799
.עשיתי את זה
529
00:35:48,197 --> 00:35:49,802
?אתה עשית את זה
530
00:35:49,864 --> 00:35:51,118
.כן
531
00:35:52,802 --> 00:35:55,567
.אולי קיבלתי מעט עזרה
532
00:36:14,134 --> 00:36:15,237
.זה חתיכת משקה
533
00:36:15,272 --> 00:36:16,992
.זה היה חתיכת יום
534
00:36:17,744 --> 00:36:21,092
אני מניח שראג' וחבריו
?לא קיבלו את הגלות שלהם בצורה טובה
535
00:36:21,187 --> 00:36:23,176
.וורנגל איילנד הוא לא גלות
536
00:36:23,275 --> 00:36:25,988
.זה יותר כמו חיזוק אופי
537
00:36:26,882 --> 00:36:29,744
.ללורנזו ריי לא יזיק מעט חיזוק אופי
538
00:36:30,662 --> 00:36:33,604
.הוא לוקח את כל הקרדיט על תיקון קווי הליי
539
00:36:33,686 --> 00:36:34,687
.חתיכת אידיוט
540
00:36:38,610 --> 00:36:41,455
מה שחיבל בקווי הליי האלה
.עדיין מסתובב בחוץ
541
00:36:41,456 --> 00:36:44,561
על לורנזו להפסיק להאשים אותך
בכך שאתה בנו של אשמדאי
542
00:36:44,565 --> 00:36:47,254
.ולעזור לנו לאתר את השד האחראי לזה
543
00:36:48,913 --> 00:36:52,549
,אלכסנדר, בקשר לאבא שלי
544
00:36:54,358 --> 00:36:55,982
.אני מקווה שאתה לא מעריך אותי פחות
545
00:36:59,126 --> 00:37:03,020
.אתה צוחק? לא אכפת לי מי זה אבא שלך
546
00:37:03,916 --> 00:37:05,413
.אכפת לי מי אתה
547
00:37:10,907 --> 00:37:14,209
.אתה הדבר הרחוק ביותר משד-על
548
00:37:29,235 --> 00:37:30,068
.ג'ייס
549
00:37:40,632 --> 00:37:41,648
?קלרי
550
00:37:42,858 --> 00:37:43,796
?למה
551
00:38:00,065 --> 00:38:03,104
.איזי, השעה שלוש לפנות בוקר
?למה את עדיין ערה
552
00:38:03,738 --> 00:38:06,482
.התכוונתי לשאול אותך את אותה השאלה
553
00:38:06,562 --> 00:38:08,862
?אבל איך הלך הדייט שלך
554
00:38:10,350 --> 00:38:12,930
.בסדר גמור. אני פשוט לא עייף
555
00:38:15,989 --> 00:38:18,287
?איזי, למה שלא תלכי לישון קצת
556
00:38:18,818 --> 00:38:20,881
.אני יכול לסרוק את הצילומים בשבילך
557
00:38:20,911 --> 00:38:23,182
.אני לא צריכה עזרה עם הסריקה
558
00:38:23,816 --> 00:38:25,077
.תסתכל בזה
559
00:38:31,982 --> 00:38:34,610
.מעולם לא ראיתי דיבוק כזה
560
00:38:34,622 --> 00:38:36,000
.תמשיך להסתכל
561
00:38:41,628 --> 00:38:43,345
?איזה מין שד זה
562
00:38:44,578 --> 00:38:45,471
.אין לי מושג
563
00:38:47,723 --> 00:38:49,809
.מה שזה לא יהיה, חייבים לעצור אותו
564
00:38:51,985 --> 00:38:53,236
.פתוח
565
00:38:57,059 --> 00:38:58,209
...אמרתי
566
00:39:13,741 --> 00:39:15,194
.זה רק ניחוש
567
00:39:16,369 --> 00:39:18,467
?לא באתם כדי לשכור סירות, נכון
568
00:39:18,635 --> 00:39:19,704
.אני חושש שלא
569
00:39:20,179 --> 00:39:22,387
...אנחנו פה כדי לעזור לך לעבור מכאן
570
00:39:22,447 --> 00:39:23,374
.לצמיתות
571
00:39:24,047 --> 00:39:27,495
ברצינות? אני די בטוח שאתם הזאבים
.שמתם אותי שם מלכתחילה
572
00:39:27,537 --> 00:39:29,307
.עכשיו אנחנו מוציאים אותך
573
00:39:30,293 --> 00:39:33,164
.אני יודע שאתם טריטוריאליים, אבל זה טיפשי
574
00:39:33,207 --> 00:39:34,724
.לוק יכעס כשהוא ישמע על זה
575
00:39:34,802 --> 00:39:36,344
.הוא לא ישמע על זה
576
00:39:36,444 --> 00:39:40,215
.אתה תעזוב מרצונך החופשי, או שיהיו פה צרות
577
00:39:41,615 --> 00:39:43,053
.אני לא הולך לשום מקום
578
00:39:44,722 --> 00:39:45,759
.בסדר
579
00:39:46,770 --> 00:39:48,092
?באמת
580
00:39:48,218 --> 00:39:49,281
!סיימון, תיזהר
581
00:40:02,281 --> 00:40:03,131
.לעזאזל
582
00:40:06,177 --> 00:40:07,053
?מה קרה
583
00:40:07,105 --> 00:40:08,402
.אלוהים