1 00:00:40,373 --> 00:00:44,961 תירגם לעברית: Zigi 2 00:00:44,962 --> 00:00:45,962 :סנכרן לגרסה זו GimLY 3 00:00:45,295 --> 00:00:51,718 "שבע שנים בטיבט" מבוסס על סיפור אימיתי 4 00:03:28,024 --> 00:03:29,167 ?את חייבת לעשות את זה 5 00:03:29,209 --> 00:03:32,420 ?למה תמיד יש איזו שהיא בעיה .זו שאלה טובה 6 00:03:34,548 --> 00:03:36,508 ?את רוצה לחזור הביתה ?את רוצה לחזור חזרה 7 00:03:36,591 --> 00:03:39,928 !כן - !אלו הרי ההימלאיה - 8 00:03:39,970 --> 00:03:42,722 כמה זמן אני מדבר ?על ההימלאיה 9 00:03:42,764 --> 00:03:45,016 ?כמה זמן - .הרבה יותר מידי- 10 00:03:46,142 --> 00:03:49,980 ,הורסט, כשנגיע לשם ?תוכל אולי לעזור לי, בבקשה 11 00:03:50,063 --> 00:03:53,149 .כן, בוודאי .אינגריד, תפסיקי עם זה- 12 00:03:53,900 --> 00:03:57,070 19 3 9 אוסטריה 13 00:04:11,543 --> 00:04:15,005 בואי ננסה להוציא את הכי טוב מזה 14 00:04:17,591 --> 00:04:19,676 ?איפה האידיוט הזה שאמור לפגוש אותנו 15 00:04:21,720 --> 00:04:22,762 !זוז 16 00:04:26,975 --> 00:04:28,268 מר הארר 17 00:04:28,351 --> 00:04:30,020 .יש לי את הכרטיס שלך 18 00:04:30,061 --> 00:04:33,982 .אני מאחר. קח אותי לטיסה שלי- .לא, אתה לא מבין- 19 00:04:34,024 --> 00:04:37,444 .אני פטר אופשניימר .אני מנהיג המשלחת 20 00:04:37,527 --> 00:04:39,613 ?מה שלומך- !הארר הוא הסלברטי שלנו- 21 00:04:39,696 --> 00:04:41,615 ?מר הארר- 22 00:04:41,698 --> 00:04:45,660 אם אוכל לומר, מר הארר ...בשם ריצ'סטפורר 23 00:04:45,744 --> 00:04:48,955 לכבוד הוא לנו שיהיה .גרמני אמיץ וגיבור בצוות 24 00:04:49,039 --> 00:04:51,458 .תודה, אבל אני אוסטרי 25 00:04:51,541 --> 00:04:53,919 כן, אבל אני בטוח ש שכחבר כה מכובד 26 00:04:54,002 --> 00:04:57,005 של המפלגה הנשיונאל סוציאליסט תהייה גאה לנטוע 27 00:04:57,047 --> 00:05:02,052 את דגל ארצנו בפסגה של ננגה פארבה כשתגיע לשם 28 00:05:02,135 --> 00:05:04,095 הנס לובנהופר 29 00:05:04,179 --> 00:05:05,805 .לוץ השתפן 30 00:05:08,725 --> 00:05:11,311 ותמונה של אישתך היפהפיה 31 00:05:15,690 --> 00:05:17,150 ומר- 32 00:05:17,192 --> 00:05:20,153 הארר אימנדורף. חברי המשפחה .אין צורך בתמונות 33 00:05:23,573 --> 00:05:25,492 ,מתי הקטנטן יגיע ?גברת הארר 34 00:05:25,575 --> 00:05:28,078 מתי שבעלי יגיע לבסיס המחנה 35 00:05:29,704 --> 00:05:32,040 .תודה לכם 36 00:05:32,082 --> 00:05:34,709 מדוע שלא תספרי לכל המדינה ?המסריחה את הבעיות שלנו 37 00:05:36,503 --> 00:05:38,922 אני עולה על הרכבת הזו ?אין לך שום דבר לומר 38 00:05:42,968 --> 00:05:44,010 .טוב 39 00:05:45,178 --> 00:05:47,138 .לכי. עיזבי 40 00:05:49,057 --> 00:05:51,560 .אני אראה אותך בעוד ארבעה חודשים 41 00:05:53,436 --> 00:05:55,814 .תדאג לה כמו שצריך, הורסט - ..כך אעשה, הנריך . 42 00:07:17,187 --> 00:07:19,898 .אנחנו נעבור 5,000 מייל 43 00:07:19,981 --> 00:07:22,567 אנחנו נגיע להודו ...ונפנה להימלאיה 44 00:07:22,651 --> 00:07:25,570 ולפסגה התשיעית הגבוהה .בעולם, ננגה פארבה 45 00:07:25,654 --> 00:07:29,157 גרמניה קוראת לזה "אנסרברג "ההר שלנו" 46 00:07:30,408 --> 00:07:33,328 לפנינו, ארבעה משלחות .ניסו את זה 47 00:07:33,411 --> 00:07:34,996 .כולם נכשלו 48 00:07:35,080 --> 00:07:38,750 אחד-עשר מטפסים נהרגו בסערות ומפולות שלגים 49 00:07:38,792 --> 00:07:43,338 עכשיו, כיבוש של ננגה פארבט הוא אובססיה לאומית 50 00:07:43,421 --> 00:07:45,840 עניין של גאווה גרמנית 51 00:07:51,221 --> 00:07:53,765 יולי - 29,1939 52 00:07:53,848 --> 00:07:57,686 אנחנו כבר בנינו מחנה ארבע בעשרים ושתים רגל . 53 00:07:57,727 --> 00:08:02,732 ממעל זה קרחון קאקלר וטיפוס קשה על קרחון 54 00:08:05,861 --> 00:08:08,446 התינוק צריך להיות לפחות בן חודש עכשיו 55 00:08:10,115 --> 00:08:13,410 אני הייתי כל כך מבולבל ומוסח 56 00:08:13,451 --> 00:08:16,246 אני לא יכול לטפס עם הביטחון הרגיל שלי 57 00:08:42,939 --> 00:08:45,108 ?אתה בסדר 58 00:08:50,447 --> 00:08:52,073 !שיט 59 00:08:53,825 --> 00:08:57,495 ?אתה בסדר - ?שנרד למטה - 60 00:08:59,789 --> 00:09:01,583 !איבדתי מלקחי הרמה 61 00:09:01,666 --> 00:09:03,376 !קדימה 62 00:09:26,024 --> 00:09:28,735 .מזג האויר מתחיל להחמיר .כדאי שנשתמש בחבלים 63 00:09:30,362 --> 00:09:35,784 ?נפצעת שם למטה .זו רק שריטה, אני אוביל - 64 00:10:05,397 --> 00:10:07,315 !סלעים 65 00:10:07,357 --> 00:10:09,693 !היזהרו למטה 66 00:10:17,951 --> 00:10:20,412 !תחזיק אותי 67 00:10:33,008 --> 00:10:34,926 ?תפסת אותי 68 00:10:43,977 --> 00:10:45,896 !תחזיק אותי 69 00:11:47,791 --> 00:11:50,168 היית צריך לומר לי .כמה חמורה הפציעה הזו 70 00:11:50,961 --> 00:11:53,922 .אני צריך לבדוק את זה .אני יכול לנקות את זה 71 00:11:58,927 --> 00:12:00,637 .זו לא הבעיה שלך 72 00:12:03,640 --> 00:12:05,600 למעשה, זו כן הבעיה שלי 73 00:12:05,642 --> 00:12:08,812 ..אלו החיים שלי ?מה - 74 00:12:08,895 --> 00:12:12,482 כשאתה מסתיר פציעה חמורה ...ומסכן את החיים שלי 75 00:12:12,566 --> 00:12:14,526 .אני מחשיב את זה כבעיה שלי 76 00:12:14,609 --> 00:12:17,696 .לא, אתה מסכן את חייך בעצמך .אני הצלתי אותך, אז תסתום 77 00:12:17,779 --> 00:12:19,990 בבקשה, זה לא המקום שלך 78 00:12:20,073 --> 00:12:21,658 !תסתום 79 00:12:23,410 --> 00:12:26,162 בפעם הבאה שאתה משקר ...על פציעה שלך, הנריך 80 00:12:27,122 --> 00:12:29,040 .אתה מחוץ לקבוצה 81 00:12:32,419 --> 00:12:34,212 .נסה את זה 82 00:13:54,793 --> 00:13:58,547 רביעי באוגוסט, המחנה החמישי .חתיכת סערה אכזרית עברה 83 00:13:58,588 --> 00:14:01,591 חברי לקבוצה מתוחים ...בקשר למפולות השלגים 84 00:14:01,633 --> 00:14:04,135 ...אז התעכבנו במשך ימים 85 00:14:04,219 --> 00:14:08,473 אופנאוור צריךאת מזג האויר של השפלה לבניית מחנה גבוה 86 00:14:08,557 --> 00:14:12,185 .אבל הוא חולק עלי, טיפש 87 00:14:14,312 --> 00:14:17,232 .נראה שלאחרים לא משנה ...יושבים כאן ממתינים 88 00:14:17,315 --> 00:14:20,068 מקווים, לא עושים כלום 89 00:14:20,151 --> 00:14:24,865 כל כך הרבה זמן לפקפק .בעצמך זה לא טוב 90 00:14:27,450 --> 00:14:30,453 אני מתחיל לחשוב .שכל המשלחת הזו היתה טעות 91 00:14:49,055 --> 00:14:51,016 !רוצו! מפולת שלגים 92 00:14:56,104 --> 00:14:57,314 !עיזבו את הכל 93 00:15:12,120 --> 00:15:14,039 !תניח את זה 94 00:15:15,290 --> 00:15:17,000 !אנחנו יורדים למטה עכשיו 95 00:15:17,083 --> 00:15:19,961 ,אם הם מפוחדים מהסערה .שלח אותם למטה למחנה שתים 96 00:15:20,003 --> 00:15:23,381 !אני יכול להעפיל לפיסגה לבדי !תמיד תן לטוב ביותר את הסיכוי שלו 97 00:15:23,465 --> 00:15:25,926 הוא מנסה לומר לנו שהוא הטוב ביותר 98 00:15:26,009 --> 00:15:28,261 (תן לי שני שארפות (סבלים בהימלאיה ...אני יכול להקים את מחנה 6 עד הלילה 99 00:15:28,303 --> 00:15:30,263 !ואת ההתקפה האחרונה שלי מחר 100 00:15:30,305 --> 00:15:33,308 !אנחנו יורדים למטה עכשיו כקבוצה - !אני הרווחתי את הפסגה הזו - 101 00:15:33,350 --> 00:15:35,310 !אני רוצה את הפסגה הזו - !כקבוצה! זו פקודה 102 00:15:35,352 --> 00:15:38,897 !זו פקודה! זו פקודה 103 00:15:40,148 --> 00:15:41,691 !בואו אחרי 104 00:16:44,004 --> 00:16:47,173 .התמונה של דלהי-לאמה, הגנה טובה 105 00:16:47,215 --> 00:16:50,093 .קח אותה, סי היב היא תגן עליך 106 00:16:50,176 --> 00:16:53,555 .לא, אין לה משמעות בעניי 107 00:16:53,638 --> 00:16:56,224 .דלהי-לאמה, התמונה של דלהי-לאמה 108 00:16:56,308 --> 00:16:58,059 סי-היב, קח אותה 109 00:16:58,143 --> 00:17:00,103 .הגנה טובה בשבילך 110 00:17:13,783 --> 00:17:16,411 ..צהרים טובים אדון הארר 111 00:17:16,494 --> 00:17:18,663 טוב, בוא נקווה שגרמניה ...תיסוג מפולין 112 00:17:18,747 --> 00:17:20,916 מהר כשם שאתה נסוגת מההר שלך 113 00:17:20,999 --> 00:17:23,460 זה עשוי לחסוך לך זמן בכלא 114 00:17:25,253 --> 00:17:27,172 ?מה כל זה? מי אתה 115 00:17:27,255 --> 00:17:32,260 .אני מצטער, אבל אתה עצור - ?באיזו אשמה? כישלון להגיע לפסגה - 116 00:17:32,344 --> 00:17:33,803 .אני חושש שלא 117 00:17:34,971 --> 00:17:39,142 אתה מבין, מלחמה הוכרזה בין ממשלת הוד מלכותו וגרמניה 118 00:17:39,226 --> 00:17:44,314 אז כל אויב של הממלכה הבריטית .באדמה זרה עכשיו שבוי מלחמה 119 00:18:28,108 --> 00:18:31,069 !עצור או שאני יורה - !ידים למעלה - 120 00:18:31,152 --> 00:18:33,822 !לא, אתה לא מבין - !אני אוסטרי! אני מטפס הרים 121 00:18:33,864 --> 00:18:37,117 אין לי שום קשר !למלחמה הטיפשית שלך 122 00:18:42,664 --> 00:18:46,209 .אני יכול ללכת לבד !זהוא עלבון 123 00:18:48,044 --> 00:18:51,089 .אתה חושב שייש לך את המילה האחרונה !אבל אין לך 124 00:18:51,172 --> 00:18:53,925 !חזירים! כולכם חזירים 125 00:19:07,439 --> 00:19:09,399 חמש עשרה באוטובר - 1939 126 00:19:12,152 --> 00:19:15,030 כשהגענו למחנה המעצר הבטחתי לעצמי 127 00:19:16,907 --> 00:19:21,161 שאני אשכב לצד אינגריד לפני .הקיץ הסולטי של השנה האחרונה 128 00:19:23,079 --> 00:19:25,624 ההימלאיה ממש ישר לפנינו 129 00:19:25,707 --> 00:19:28,668 זה יהייה קל לברוח וללכת לאיבוד בניהם 130 00:19:41,556 --> 00:19:45,101 ,נסיון הבריחה הרביעי שלי !לא מקרב אותי למטרה שלי 131 00:19:46,186 --> 00:19:48,563 ?לאיזה מרחק הגעת הפעם 132 00:19:48,647 --> 00:19:52,567 כל מה שהשגתי הוא מעמד מפוקפק .של סלברטי בקרב האסירים 133 00:20:17,509 --> 00:20:21,263 אילו רק היד שלי היתה יכולה לבטא .את אשר על ליבי 134 00:20:35,819 --> 00:20:38,029 אני שומע שהסוהרים .שולחים דואר בשבילך 135 00:20:39,239 --> 00:20:40,448 .כן 136 00:20:40,532 --> 00:20:42,993 ?תוכל לשלוח את זה 137 00:20:45,579 --> 00:20:47,998 .תודה לך 138 00:20:48,039 --> 00:20:50,417 ?היי הנריך, קראת את הספר הזה 139 00:20:50,500 --> 00:20:52,878 .זה נשלח לך 140 00:20:58,091 --> 00:21:01,052 .אנו צריכים לדבר איתך - ?על מה - 141 00:21:01,136 --> 00:21:02,596 .על זה 142 00:21:11,104 --> 00:21:14,024 ?מרשים. מתי אתה מתכנן לעזוב 143 00:21:14,065 --> 00:21:16,109 ?אחרי עונת המונסון, ואתה 144 00:21:17,944 --> 00:21:22,032 אני רואה שבחרתם את .הנתיב שלי דרך טיבט 145 00:21:22,115 --> 00:21:26,036 מעט הזרים שניסו .לא חזרו לעולם, אז בהצלחה 146 00:21:26,119 --> 00:21:29,372 ?תרצה לבוא איתנו - ?למה - 147 00:21:29,456 --> 00:21:32,626 אחרי הכל, אתה הסמכות .בענייני הבריחה כאן 148 00:21:32,709 --> 00:21:36,254 .אנחנו יכולים להעזר בנסיון שלך .בבקשה - 149 00:21:37,923 --> 00:21:40,175 .עצור את תהלוכת המבוכה 150 00:21:41,676 --> 00:21:45,472 ,כל פעם שאתה בורח !הפטרולים מוכפלים ומושלשים 151 00:21:45,555 --> 00:21:48,850 זה עושה את החיים למאוד קשים לכל השאר כאן 152 00:21:48,934 --> 00:21:51,978 ,אני מעדיף ללכת לבדי .אבל תודה שחשבתים עלי 153 00:22:00,654 --> 00:22:02,614 .הדוור הגיע 154 00:22:41,444 --> 00:22:43,071 ,הנריך היקר 155 00:22:43,113 --> 00:22:46,825 בבקשה חתום על מסמכי הגירושין .ושלח אותם לעורך הדין שלי 156 00:22:46,908 --> 00:22:50,954 הורסט ואני מתכוונים להינשא .ברגע שתהליך הגירושין יושלם 157 00:22:51,037 --> 00:22:52,998 .כמו כן המכתבים שלך, כן 158 00:22:53,039 --> 00:22:57,002 הבן שלך, ראךף הארר נולד .כשטיפסת על ההר 159 00:22:57,085 --> 00:23:01,047 עכשיו הוא כבר בן שנתיים "וקורא להורסט "אבא 160 00:23:01,089 --> 00:23:03,258 כשהוא יהיה גדול מספיק ...אני אומר לו 161 00:23:03,341 --> 00:23:06,011 שאבא שלו אבד ...בהרי ההימלאיה 162 00:23:06,094 --> 00:23:08,138 זה נראה כדבר האדיב ביותר ...לומר בהתחשב 163 00:23:08,179 --> 00:23:10,682 .שלא רצית את הילד מימילא 164 00:23:10,724 --> 00:23:13,268 ,לא צריך לומר שאין לי כוונה 165 00:23:13,351 --> 00:23:17,147 לפתור את המחלוקות בנינו .כפי שהצעת 166 00:23:17,147 --> 00:23:20,650 הם נפתרו .ברגע שעזבת את אוסטריה 167 00:23:20,734 --> 00:23:23,904 אני מצטערת שאתה עכשיו .בכלא בהודו 168 00:23:23,987 --> 00:23:28,158 ואני מקווה שהמלחמה הנוראה הזו .תסתיים לתועלתם של כולם 169 00:23:28,200 --> 00:23:29,826 .אינגריד 170 00:24:58,081 --> 00:24:59,374 .אני בא איתכם 171 00:25:08,174 --> 00:25:09,634 ?זו התוכנית שלכם 172 00:25:13,680 --> 00:25:16,808 ,לעניות דעתי .זה מגוכח 173 00:25:16,892 --> 00:25:19,769 אז מאחר ואתה כזה עניו ...אנחנו לא נשאל לדעתך 174 00:26:05,398 --> 00:26:07,651 .פתח את המפות. תסתובב 175 00:26:07,734 --> 00:26:11,613 .שמור שהגב יפה לשער !פתח את המפות 176 00:26:26,962 --> 00:26:30,173 !המשך לדבר. המתן לסימן שלי 177 00:26:31,299 --> 00:26:33,301 .אנחנו בטוחים. אוקי 178 00:26:46,773 --> 00:26:48,358 !פתחו את השערים 179 00:26:56,074 --> 00:26:59,619 !דאג לכך. פתחו את השערים 180 00:27:34,821 --> 00:27:36,781 .אני ממשיך לבדי 181 00:27:36,865 --> 00:27:38,909 .אז, בהצלחה 182 00:28:14,569 --> 00:28:20,450 ,הבריחה הראשונה ממחנה המעצר בנובמבר 18 -1939 183 00:28:20,492 --> 00:28:23,620 רולף הארר-- .בן שלוש וחצי חודשים 184 00:28:25,956 --> 00:28:30,043 היום הולדת השלשים שלי השישי ביולי 1941 185 00:28:30,126 --> 00:28:34,965 רול, הארר, בדיוק בן שנה אחד עשר חודשים, ועשרים ושש ימים 186 00:28:37,425 --> 00:28:40,804 .הבריחה האחרונה מדיהארה רון רולך הארר-- 187 00:31:09,202 --> 00:31:13,456 .קח שניים ותישן על זה .אשלח לך חשבון על זה בבוקר 188 00:31:17,502 --> 00:31:19,462 ?מה אתה עושה כאן 189 00:31:19,546 --> 00:31:24,676 .התגעגעתי אליך כל כך .חשבתי לבקר אותך 190 00:31:28,638 --> 00:31:31,099 ?מה בנוגע לאחרים 191 00:31:31,183 --> 00:31:33,768 האיטלקי נתפס .מחוץ לנילאנג 192 00:31:33,852 --> 00:31:36,938 לוץ והאנס חלו .ונאלצו לחזור 193 00:31:38,982 --> 00:31:41,985 .מצטער למשוע את זה - .אני בטוח שאתה שבור מזה - 194 00:31:44,654 --> 00:31:48,617 אוכל לכפות עצמי על טבעך הנדיב ?ולהקים מחנה כאן הלילה 195 00:31:48,658 --> 00:31:50,619 .תרגיש כמו בבית 196 00:31:50,660 --> 00:31:53,872 .תודה לך .מאוד אדיב מצידך 197 00:32:14,351 --> 00:32:16,311 .טוב - ?מה עוד יש לך שם - 198 00:32:16,353 --> 00:32:18,605 ?תזמורת של עשר חלקים 199 00:32:18,688 --> 00:32:23,068 דרך אגב, שמעתי ...שהיפאנים נסוגו 200 00:32:23,151 --> 00:32:27,155 כל הדרך עד שנחאי, אז אפילו ...אם תצליח עד גבול סין 201 00:32:27,239 --> 00:32:29,241 אתה עשוי להתקל בקשיים .להדביק אותם 202 00:32:29,324 --> 00:32:31,952 לא מעניין אותי אם הם הדפו כל הדרך עד טוקיו 203 00:32:32,035 --> 00:32:33,995 צריך להיות אכפת לך אם אתה רוצה .לחזור לאוסטריה 204 00:32:34,996 --> 00:32:37,165 .אבל אני לא - ?לא מה - 205 00:32:39,501 --> 00:32:42,170 .מתכנן לחזור - ?למה לא - 206 00:32:45,423 --> 00:32:48,343 .בלי סיבה מיוחדת 207 00:32:48,426 --> 00:32:50,220 ...כשתגיע לשם, תאמר לאישתי 208 00:32:50,303 --> 00:32:54,307 ששנתים במחנה המעצר הם בגסות שווים לארבע שנים של נישואין 209 00:32:54,391 --> 00:32:56,935 .ואני שמח להיות חופשי משניהם 210 00:32:59,980 --> 00:33:04,234 .אני גם לא חוזר .לא עד שהמלחמה המבישה הזו תסתיים 211 00:33:04,276 --> 00:33:07,028 ?ולאן פניך מועדות - .טיבט - 212 00:33:07,070 --> 00:33:11,700 .ומשם לסין אראה אם אוכל למצא שם עבודה 213 00:33:12,868 --> 00:33:14,244 ?ואתה 214 00:33:14,327 --> 00:33:18,748 לפי החישובים שלי, הגבול הסיני הוא 2058 ק"מ מפה 215 00:33:18,832 --> 00:33:21,459 .טיבט היא 68 216 00:33:21,543 --> 00:33:25,714 זו דרך ארוכה לעבור .עם משא כזה כבד 217 00:33:26,798 --> 00:33:29,175 .לא, רק מלא באוכל 218 00:33:29,217 --> 00:33:32,012 .בדיוק - .מכרה - 219 00:33:33,805 --> 00:33:35,390 .זה חבל - 220 00:33:35,473 --> 00:33:39,269 .ההרים הללו בוגדניים .יש קרחונים שם לחצות 221 00:33:37,851 --> 00:33:40,061 אם תהיה קשור אלי בחבלים .אוכל לשמור עליך בחיים 222 00:33:40,145 --> 00:33:42,439 בהתחשב בבעיה שלך בפעם האחרונה שהיינו קשורים יחד 223 00:33:42,522 --> 00:33:44,733 .אני חושב שאני בטוח יותר בלעדיך 224 00:33:49,070 --> 00:33:50,280 .כמובן 225 00:33:54,701 --> 00:33:58,997 אבל אני חושב שאתה טועה בקשר לחישוב שלך לגבול טיבט 226 00:33:59,080 --> 00:34:02,292 ,לפי המדידות שלי זה יוצא 65 ק"מ 227 00:34:05,503 --> 00:34:07,422 ?רוצה להתערב על ק"ג מזון על זה 228 00:34:10,342 --> 00:34:14,304 .כל מה שייש לך הם רקיקים מעופשים 229 00:34:15,764 --> 00:34:18,433 .אבל אני צודק. אני אנצח 230 00:35:00,100 --> 00:35:02,936 .טיבט, גג העולם 231 00:35:03,019 --> 00:35:06,147 אני מרגיש שלמרות שהצלחנו לטפס על מבצר מימי הבניים 232 00:35:06,231 --> 00:35:09,025 העפלנו על מרכז אירופה 233 00:35:09,109 --> 00:35:11,570 .זו המדינה הגבוהה ביותר על העולם 234 00:35:11,653 --> 00:35:13,613 .והכי מבודדת 235 00:35:22,622 --> 00:35:24,165 הנה היא 236 00:35:25,208 --> 00:35:27,127 .טיבט 237 00:35:28,295 --> 00:35:31,965 .בדיוק 68 ק"מ .בירכותי - 238 00:35:33,341 --> 00:35:35,594 לרוע המזן אכלת .את כל זכיותך 239 00:35:53,737 --> 00:35:54,988 .כן 240 00:35:55,071 --> 00:35:58,033 רק חייך ואמור כן .זה טוב יותר כך 241 00:36:01,620 --> 00:36:03,830 מדהים מה שאתה לומר ?בכלא, הלא כך 242 00:36:13,715 --> 00:36:15,300 .טיבט 243 00:36:18,011 --> 00:36:20,597 .שום זר לא מורשה להכנס לטיבט - !או, בבקשה - 244 00:36:20,680 --> 00:36:22,224 !בלי זרים 245 00:36:22,307 --> 00:36:24,309 !או, בבקשה- 246 00:36:31,441 --> 00:36:34,569 .כן, תודה לך, בודאי 247 00:37:02,222 --> 00:37:04,182 .לא צריך תרגום 248 00:37:35,755 --> 00:37:38,049 .חלק מהאנשים שמחים לראות אותנו 249 00:37:38,133 --> 00:37:40,468 .אל תתן לזה לעלות לך לראש 250 00:37:40,510 --> 00:37:44,639 ,כשהטיבטים מוחאים כפיים, זה אומר .שהם מגרשים החוצה כוחות רעים 251 00:37:50,770 --> 00:37:52,731 .אנחנו צריכים למצא אוכל 252 00:38:07,162 --> 00:38:10,790 ...זו הנבוא. זה אומר ש 253 00:38:10,874 --> 00:38:15,086 בצוואה הסופית .של הדלהי-לאמה השלוש עשרה 254 00:38:15,128 --> 00:38:18,924 זה עשוי לקרא כך, שהדת ...והממשלה הטיבטית 255 00:38:18,965 --> 00:38:21,760 .יהיו מותקפים ע"י כוחות מבחוץ 256 00:38:21,801 --> 00:38:25,138 ...אלה אם כן נוכל להגן עליהם עם צבא 257 00:38:25,222 --> 00:38:28,433 ..נזירים והמנזרים שלהם .יושמדו 258 00:38:28,517 --> 00:38:32,270 האדמות והרכוש .של הממשלה ופקידיה יוחרמו 259 00:38:32,354 --> 00:38:36,191 הדלהי-לאמה וקדושתו מחזיקים בכל האמונה 260 00:38:36,274 --> 00:38:38,777 אנו נתיאש ונפוך ללא שם" 261 00:38:38,860 --> 00:38:42,572 עכשיו אתה מבין מדוע אנחנו לא ?מסבירים פנים לזרים 262 00:38:42,614 --> 00:38:46,701 כן, אבל אתה חייב להבין .אנחנו לא כאן בכדי לאיים או לפגוע 263 00:38:46,785 --> 00:38:49,037 .אנחנו רק זקוקים למזון ...ואז אנחנו נהיה כבר בדרך ל 264 00:38:49,120 --> 00:38:51,122 הוד מעלתו, הגארפון 265 00:38:57,587 --> 00:39:01,216 .הוד מעלתו, אנו שמחים לראות אותך 266 00:39:01,258 --> 00:39:04,177 .רצינו להתנצל 267 00:39:04,261 --> 00:39:05,804 .להתנצל 268 00:39:08,807 --> 00:39:11,852 .ולתת לך את המתנה הבאמת יקרה הזו 269 00:39:14,563 --> 00:39:16,606 .בבקשה, מאיתנו 270 00:39:16,690 --> 00:39:19,943 .יחי הדלהי - לאמה .הוד קדושתו 271 00:39:26,825 --> 00:39:29,870 .תודה לך על התמונה !חיזרו להודו 272 00:39:36,376 --> 00:39:40,755 יומיים לתוך החזית הטיבטית .ואנו מגורשים באדיבות 273 00:39:41,882 --> 00:39:44,134 למדריכים שלנו יש הוראות נוקשות ...ללוות אותנו 274 00:39:44,176 --> 00:39:47,345 לגבול ההודי בערך 40 א"מ מכאן 275 00:39:47,429 --> 00:39:50,265 ולירות בנו .אם ננסה לברוח 276 00:40:24,049 --> 00:40:26,176 .בטח המשמעות היא -שלום 277 00:40:26,259 --> 00:40:28,512 .כל זמן שהם לא ינסו לנשק אותנו 278 00:40:32,724 --> 00:40:35,268 .אנחנו חייבים להצטייד, אני מרושש 279 00:40:36,686 --> 00:40:38,688 .אל תסתכל עלי 280 00:40:38,730 --> 00:40:42,108 .אנחנו חייבים לאכול, פטר ?אתה יודע מה השעה 281 00:40:43,485 --> 00:40:45,820 .זה לא נתון למשא ומתן 282 00:40:45,904 --> 00:40:48,406 אבא שלי נתן לי את זה כשטיפסתי על הר בי אכא 283 00:40:48,490 --> 00:40:50,617 .כולם טיפסו על הר בלאנס 284 00:40:50,700 --> 00:40:52,869 .אם היה לי שעון כזה .הייתי מוכר אותו 285 00:41:36,663 --> 00:41:39,082 ?איפה קיבלת את הג'קט הזה - .צפון טיבט - 286 00:41:39,165 --> 00:41:41,710 חיילים קומוניסטים באים מסין .מאוד נחמד 287 00:41:41,751 --> 00:41:44,754 .הם מביאים אוכל. כסף .חיילים קומוניסטים 288 00:41:47,382 --> 00:41:49,759 ?אתה אוהב מדים צבאיים, כן 289 00:41:50,886 --> 00:41:54,764 .יש לי מגפיים צבאיות גרמניות ?בשבילך, כן 290 00:41:54,806 --> 00:41:56,183 .חכה 291 00:42:04,774 --> 00:42:07,444 .תן לי את זה, בשביל השומרים 292 00:42:07,527 --> 00:42:08,945 !סתכל 293 00:42:15,076 --> 00:42:17,204 ?ככה, אתה רוצה 294 00:42:19,456 --> 00:42:21,416 .טוב מאוד, הם קשוחים 295 00:42:21,458 --> 00:42:25,253 חבר שלי יראה לך ?איך חיילים גרמניים צועדים 296 00:42:30,425 --> 00:42:32,719 .אתה חייב לעשות את הפרצוף הזה 297 00:42:41,895 --> 00:42:44,231 .בוא! כן 298 00:42:44,314 --> 00:42:45,899 !עצור 299 00:42:47,859 --> 00:42:50,987 .בדיוק, כן .אתה, עם שיפור 300 00:42:51,863 --> 00:42:55,575 עכשיו, אראה לכם .איך חיילים גרמניים רצים 301 00:43:00,038 --> 00:43:01,957 .עמוד כך 302 00:43:50,297 --> 00:43:52,257 ?נחש מה 303 00:43:53,884 --> 00:43:55,719 .הכל בטוח 304 00:44:18,658 --> 00:44:21,286 ?אתה יודע מה השעה עכשיו 305 00:44:23,872 --> 00:44:28,210 אתה חושב שאני כזה שמח ...להיות במסע איתך 306 00:44:28,293 --> 00:44:30,879 ?שאשים ברגל את החשבון הזה 307 00:44:30,921 --> 00:44:34,341 אתה כזה גבר גדול ?אתה לא צריך לתרום 308 00:44:35,509 --> 00:44:37,093 ?יש לך בעיה 309 00:44:37,177 --> 00:44:38,637 ...תזכיר לי 310 00:44:39,763 --> 00:44:42,849 ..מה אמרת לי בבאזר שם 311 00:44:42,933 --> 00:44:48,271 ,אם היה לי שעון כזה" "הייתי סוחר בו 312 00:44:50,607 --> 00:44:53,443 .אין לך כזה 313 00:44:53,527 --> 00:44:56,821 !יא חתיכת בנזונה קמצן, שקרן !יש לך שלושה 314 00:45:08,917 --> 00:45:11,378 זה זבל .מכמה אסירים איטלקים 315 00:45:11,461 --> 00:45:13,880 !אני לא שם על זה 316 00:45:13,922 --> 00:45:16,007 ?לא שמעת על עיקרון 317 00:45:16,091 --> 00:45:18,635 ?איזה עיקרון 318 00:45:18,718 --> 00:45:21,680 ?אתה רוצה שעון .קדימה, בחר איחד 319 00:45:21,763 --> 00:45:24,266 .ושמור לעצמך את העיקרון !תסתכל על עצמך - 320 00:45:25,767 --> 00:45:28,895 נתפס כשהוא ילד רע ואנוכי !ואתה שמח לאד 321 00:45:28,979 --> 00:45:31,857 .אתה משחק כמו אישה זקנה ?מה אתה רוצה 322 00:45:31,940 --> 00:45:35,277 .נסה התנצלות 323 00:45:35,360 --> 00:45:37,404 ..נסה להרגיע מעט חרטה 324 00:45:37,487 --> 00:45:40,991 ואם הכל נופל !נסה למחוק את החיוך המעושה מהפנים שלך 325 00:45:41,032 --> 00:45:43,493 קח את השעון המצחין שלך !ותסתום 326 00:45:44,828 --> 00:45:49,040 אני לא צריך עוד הטפה משעשממת ומהללת ממדריך תיילים מתוסכל 327 00:45:58,758 --> 00:46:01,094 .אין פלא שאתה תמיד לבד 328 00:46:01,178 --> 00:46:04,389 אף אחד לא יכול לסבול .את חברתך האומללה 329 00:46:36,421 --> 00:46:38,840 .בבקשה, קח אותם 330 00:46:47,891 --> 00:46:50,227 .זה היה טעות מצידי להסתיר אותם 331 00:47:01,530 --> 00:47:03,865 .שמור את זה - .לא - 332 00:47:08,453 --> 00:47:12,958 .גם אני לא ראוי לזה - .קדימה 333 00:47:29,808 --> 00:47:32,769 .הוא צריך להיות בן שלוש וחצי שנים עכשיו 334 00:47:37,107 --> 00:47:40,527 עוד מעט היא תגיד לו .שאבדתי בהימלאיה 335 00:47:43,947 --> 00:47:45,365 .שזה בסדר גמור 336 00:47:47,325 --> 00:47:48,910 ?למה 337 00:47:52,038 --> 00:47:55,125 יותר טוב אבא מת .מאשר אבא מחורבן 338 00:47:57,002 --> 00:47:58,920 .כתוב לו מכתב 339 00:48:00,422 --> 00:48:02,591 .תן לו לדעת שאתה עדיין בחיים 340 00:48:11,433 --> 00:48:13,685 .ניו יורק 341 00:48:18,231 --> 00:48:19,858 .ונציה 342 00:48:25,614 --> 00:48:28,783 .פאריס - ?הוד קדושתך, היכן אתה - 343 00:48:28,825 --> 00:48:30,952 .הגיע הזמן לשיעור שלך - 344 00:48:36,291 --> 00:48:41,213 ?הוד קדושתך, היכן אתה .הגיע הזמן לשיעור שלך 345 00:48:44,382 --> 00:48:45,926 :רולף הארר היקר 346 00:48:47,010 --> 00:48:49,262 ...אני אדם שאתה לא מכיר 347 00:48:49,346 --> 00:48:52,182 .אדם שמעולם לא פגשת 348 00:48:52,182 --> 00:48:54,976 אבל אתה מישהוא ...שמאכלס את מחשבותי 349 00:48:55,018 --> 00:48:56,937 ...ואת ליבי 350 00:48:57,020 --> 00:48:59,105 באדמה מרוחקת זו .היכן שהלכתי 351 00:49:01,233 --> 00:49:05,195 אם תוכל לדמיין מקום מוסתר ...מקופל היטב בבטחה הרחק מהעולם 352 00:49:05,278 --> 00:49:08,698 מוסתר על ידי חומות של גבהים הרים מכוסי כיפות שלגים 353 00:49:08,740 --> 00:49:12,327 מקום עשיר בכל כך הרבה יופי מוזר של חלומותיך בשעת לילה 354 00:49:14,037 --> 00:49:15,956 .אז תוכל לדעת היכן אני 355 00:49:19,000 --> 00:49:20,919 בארץ שבא אני משוטט 356 00:49:21,795 --> 00:49:25,215 אנשים מאמינים שאם ילכו ...למרחקים למקומות קדושים 357 00:49:25,215 --> 00:49:28,093 זה יטהר את מעשיהם הקלוקלים שביצעו 358 00:49:28,176 --> 00:49:30,679 הם מאמינים שככל שהמסע יהיה יותר קשה 359 00:49:30,762 --> 00:49:33,390 כך יהיה עמוק יותר תהליך הטיהור שלהם 360 00:49:36,768 --> 00:49:40,564 הלכתי ממקום מרוחק אחד למשנהו למשך הרבה שנים 361 00:49:41,731 --> 00:49:43,900 .משך כל חייך 362 00:49:45,110 --> 00:49:48,613 ראיתי עונות מתחלפות .מעבר לרמות הגבוהות 363 00:49:48,697 --> 00:49:51,950 ראיתי מלכי פרא ...מהגרים דרומה עם בוא החורף 364 00:49:52,033 --> 00:49:54,953 ונסחפים חזרה על פני השדות .כשהאביבי מופיע 365 00:49:56,913 --> 00:49:59,374 .במקום הזה ...שהזמן עומד בו מלכת 366 00:49:59,457 --> 00:50:01,418 ...נראה שהכל נע 367 00:50:02,377 --> 00:50:04,254 .כוול אותי 368 00:50:07,674 --> 00:50:09,634 ...אני לא יכול לומר לאן הולך 369 00:50:09,718 --> 00:50:12,721 גם לא אם מעשיי הרעים .יכולים להיטהר 370 00:50:14,264 --> 00:50:17,309 יש כל כך הרבה דברים .שעשיתי שעליהם אני מתחרט 371 00:50:18,435 --> 00:50:22,272 ,אבל כשאני אגיע לעצירה מוחלטת ...אני מקווה שתבין 372 00:50:22,314 --> 00:50:25,984 שהמרחק בננו .לא גדול כפי שזה נראה 373 00:50:27,652 --> 00:50:29,446 ...בחיבה עמוקה 374 00:50:29,529 --> 00:50:33,033 ,אבא שלך .הנריך הארר 375 00:50:34,034 --> 00:50:35,619 .קום 376 00:50:45,587 --> 00:50:47,214 !אלוהים 377 00:50:51,968 --> 00:50:53,803 .נתתי לך שלושה 378 00:51:14,324 --> 00:51:16,618 !ראש צהוב 379 00:51:16,701 --> 00:51:19,621 !לא, חכה. עכשיו אין לנו כלום !תן לי כסף - 380 00:51:19,704 --> 00:51:21,164 !אין לנו בכלל כסף - 381 00:51:21,248 --> 00:51:23,124 !תן לי שעון 382 00:51:23,208 --> 00:51:25,710 !תן לי בגדים - !אין לנו שום דבר בשבילך - 383 00:52:31,234 --> 00:52:33,153 !חכה 384 00:52:38,867 --> 00:52:40,785 ?לאן פניך מועדות 385 00:52:45,373 --> 00:52:48,126 .יש לי אישור 386 00:52:59,554 --> 00:53:01,515 .לאהסה, יש לי אישור 387 00:53:48,019 --> 00:53:52,107 זה לא נאות למנהיגים הרוחניים .של טיבט לרגל אחרי אנשים 388 00:53:57,153 --> 00:54:01,116 רק לפני חודשףהיינו בטוחים שנמות מידיו של שודד 389 00:54:01,199 --> 00:54:06,955 והיום, הגענו לשעריה .של העיר האסורה לאהסה 390 00:54:07,038 --> 00:54:09,833 ...זו מטרה קשה כמכה 391 00:54:09,916 --> 00:54:14,671 ובדיוק באותה מידה מושך .מאחר וזה סגור בפני כל זר 392 00:54:16,089 --> 00:54:18,508 ...אפילו במצבינו האומלל 393 00:54:18,592 --> 00:54:21,595 אנו חשים את הקסם המפתה ...לעיר הקדושה לטיבט 394 00:54:21,678 --> 00:54:24,097 .הבית של הלהי-לאמה 395 00:54:24,890 --> 00:54:27,851 רק קומץ זרים .חדרו למסתוריה 396 00:55:32,999 --> 00:55:36,169 !או, אלוהים - 397 00:55:47,889 --> 00:55:50,892 ?זה נגמר כבר - .לא, זה עוד לא נגמר . 398 00:56:32,350 --> 00:56:35,270 אתם מוזמנים להישאר לארוחת צהרים, אם תרצו 399 00:56:36,479 --> 00:56:38,064 .נרצה את זה מאוד 400 00:56:39,733 --> 00:56:42,569 .אני הוא טסארון. ברוכים הבאים לבייתי 401 00:56:42,652 --> 00:56:45,030 .אני פטר 402 00:56:49,492 --> 00:56:51,703 ...אדון חצרן, אוכל לבקש 403 00:56:51,745 --> 00:56:55,457 קהל עם חברי ההנהלה ?ושרי הקבינט 404 00:56:55,540 --> 00:56:59,878 זה בנוגע לשני זרים שבאו להאסה 405 00:57:04,966 --> 00:57:06,885 ...בכבוד רב, רינפוצ'ה 406 00:57:07,844 --> 00:57:10,972 אם כוונתך היא לעצור את הסינים ...מלגייס בעלי ברית 407 00:57:11,056 --> 00:57:16,478 אז דרוש שהם יחדלו מלנסות לשחד נזירים 408 00:57:16,520 --> 00:57:18,897 .זו לא טקטיקה כ"כ יעילה 409 00:57:21,191 --> 00:57:25,529 ,שאלתי לדעתם של השרים .ולא של איזשהוא מזכיר 410 00:57:28,782 --> 00:57:32,369 .בודאי, סלח לי 411 00:57:32,452 --> 00:57:34,287 .אתה רשאי ללכת עכשיו 412 00:57:34,371 --> 00:57:37,832 התחל לתרגם את המכתב .כלשונו 413 00:57:37,916 --> 00:57:40,502 .בוודאי 414 00:57:57,769 --> 00:58:01,106 אתה מעכל כמה אנשים ?יכלו לשרוד כזו חוויה 415 00:58:02,107 --> 00:58:04,067 .אנחנו צריכים לכבד אותם 416 00:58:04,150 --> 00:58:08,238 ,אם נחזיר אותם להודו .לבטח שהם יחזרו לכלא 417 00:58:08,280 --> 00:58:11,658 ,אבל אין להם שום תכלית כאן קונגו טסרון. אין מקום לחיות 418 00:58:11,700 --> 00:58:15,537 אינ הזמנתי אותם להשאר ..בבית הארחה שלי 419 00:58:15,620 --> 00:58:19,916 בהנחה שתתן להם אישור להישאר בלהאסה, כמובן 420 00:58:20,000 --> 00:58:22,878 ?הזמנת אותם להישאר אצלך 421 00:58:23,461 --> 00:58:24,921 ?אבל למה 422 00:58:25,005 --> 00:58:28,049 האם מישהוא זקוק לסיבה ?לעזור לאלו הזקוקים לה 423 00:58:31,219 --> 00:58:32,721 .בהמה 424 00:58:37,559 --> 00:58:39,477 .אני חושב שהיא אמרה שאתה מסריח 425 00:59:14,638 --> 00:59:17,516 אתה לא זקוק להציג את עצמך 426 00:59:17,557 --> 00:59:19,518 .אני יודע מי אתה 427 00:59:20,352 --> 00:59:22,646 .אני הוא פהאמה להאקי 428 00:59:22,729 --> 00:59:26,525 ,נגאואנג חפץ להעניק לכם מתנה .אז בבקשה הסירו את בגדכם 429 00:59:30,695 --> 00:59:32,864 .בואו נתחיל .אין לי את כל היום 430 00:59:32,948 --> 00:59:38,286 ,טוב, זה מאוד אדיב מצידו של נגוואנד ג'יגאנג 431 00:59:38,328 --> 00:59:40,830 ?מי הוא שהוא כזה מתחשב 432 00:59:40,872 --> 00:59:43,333 המזכיר של שרי הממשלה 433 00:59:43,416 --> 00:59:46,086 הוא חפץ להעניק לכם מתנה .בגדים חדשים 434 00:59:46,169 --> 00:59:49,172 בבקשה, ביחרו את המאמר המועדף עליכם של בגדים 435 00:59:51,842 --> 00:59:53,468 ?את תופרת 436 00:59:53,552 --> 00:59:57,597 ,אני חייטת, אדוני ...היחידה בכל להאסה 437 00:59:57,681 --> 01:00:01,518 מי שהיתה בכלכתה .ומסוגלת להפיק את הבגדים המטופשים הללו 438 01:00:04,229 --> 01:00:07,107 ?אז, אני בוחר 439 01:00:07,190 --> 01:00:09,693 .כן, בחר את מה שאתה חפץ בו 440 01:00:13,530 --> 01:00:15,740 ?ואת יכולה לעשות כל אחד מאלה - .כן - 441 01:00:16,575 --> 01:00:19,578 .יפה ?אתה עשית את זה - 442 01:00:19,619 --> 01:00:22,873 .כן - .יפהפה - 443 01:00:22,914 --> 01:00:24,624 .תורה רבה - ?זה מצא חן בעינך - 444 01:00:24,708 --> 01:00:26,626 .איזה שימצא חן בעניך - 445 01:00:29,713 --> 01:00:32,424 אני אבחר בג'קט צמר החינני הזה 446 01:00:32,465 --> 01:00:36,136 ובזוג מכנסי ספורט מצמר, בבקשה 447 01:00:36,219 --> 01:00:38,597 .בחירה טובה - .תודה - 448 01:00:38,680 --> 01:00:40,599 ?ואתה, אדוני 449 01:00:44,227 --> 01:00:46,897 .אולי תוכלי לבחור בשבילי - .תודה לך - 450 01:00:51,026 --> 01:00:54,571 .הסר את הצ'או פה, בבקשה אדוני .ארצה לקחת מדידות 451 01:01:07,459 --> 01:01:09,127 .עמוד יציב, בבקשה 452 01:01:13,381 --> 01:01:15,300 .בצורה הזו, בבקשה 453 01:01:19,846 --> 01:01:21,806 .עמוד יציב - .סליחה - 454 01:01:30,774 --> 01:01:33,485 .בלי לזוז, בבקשה - .אני מצטער - 455 01:01:43,119 --> 01:01:45,372 .זו הסיבה שאתה לעולם לא תיפול .זה מושלם 456 01:01:45,455 --> 01:01:49,125 עדיין, ללכת על הרים זו הנאת טיפשים, הנריך 457 01:01:49,209 --> 01:01:51,586 .לא ממש טיפשי, למען האמת 458 01:01:56,132 --> 01:01:57,634 .תסתכל על זה 459 01:02:00,095 --> 01:02:01,680 .בבקשה 460 01:02:05,100 --> 01:02:08,270 זה אחרי שטיפסתי .על האיגור הצפוני 461 01:02:12,774 --> 01:02:18,196 .זה אולימפי .מדליית זהב. לא חשוב 462 01:02:18,238 --> 01:02:23,201 זהוא עוד הבדל עצום בין התרבות שלנו לשלכם 463 01:02:23,285 --> 01:02:25,078 ...אתם מעריצים את האיש 464 01:02:25,120 --> 01:02:29,291 שדוחף עצמו אל הקצה ..בכל משעול בחיים 465 01:02:29,374 --> 01:02:32,711 בזמן שאנו מעריצים את האדם .הזונח את האגו שלו 466 01:02:35,505 --> 01:02:38,758 הטיבטי הממוצע יחשוב לדחוף עצמו הלאה בצורה הזו 467 01:02:55,692 --> 01:02:57,777 גי'נטלמן 468 01:03:01,156 --> 01:03:03,700 ?אני מצטער, האם נפגשנו - .לא, אנחנו לא - 469 01:03:03,742 --> 01:03:06,328 .אני הוא נגמן ג'ים - 470 01:03:10,499 --> 01:03:13,502 .כן, כמובן - .סלח לנו - 471 01:03:13,585 --> 01:03:16,254 .תודה לך על מתנתך האדיבה - 472 01:03:16,338 --> 01:03:18,548 היא מדהימה, תודה לך - 473 01:03:20,759 --> 01:03:25,388 .אתם בהחלט מוזמנים - .אני בטוח שנפגש בשנית 474 01:03:36,650 --> 01:03:40,529 ...יתכן ותוכל להעזור לנו להסביר 475 01:03:40,612 --> 01:03:42,697 ...מדוע המין איסטר 476 01:03:42,739 --> 01:03:46,576 ...תובע שהממשלה הסינית 477 01:03:46,660 --> 01:03:50,539 "...תחדול מלתת תרומות אדיבות ...כאלו 478 01:03:50,622 --> 01:03:54,751 ".למנזרים הטיבטים 479 01:03:54,835 --> 01:03:59,172 ?האם מתנתנו מרגיזה את ממשלתכם 480 01:03:59,256 --> 01:04:03,468 אנני יכול לדבר בשם האיזור .או השרים, הוד מעלתו 481 01:04:03,552 --> 01:04:05,846 .אני בסך הכל מזכיר 482 01:04:05,929 --> 01:04:10,433 .לא לאורך זמן, אני מניח .שב 483 01:04:18,149 --> 01:04:21,611 אדם עם כישרון בולט כזה ...לא יכול להיות מרוצה 484 01:04:21,695 --> 01:04:26,074 רק מלתרגם מכתבים 485 01:04:26,157 --> 01:04:29,286 ...כישורך הדיפלומטים 486 01:04:29,369 --> 01:04:32,164 .יהיו מאוד מתוגמלים כאן 487 01:04:35,417 --> 01:04:39,045 לשרת את ארצי נאמנה .זה מתגמל מספיק, הוד מעלתו 488 01:04:42,340 --> 01:04:44,301 .ביקשתי רשות לקחת את חופשתי 489 01:05:54,955 --> 01:05:57,707 נראה כי שנינו זקוקים היום .לשרותיו של חייט טוב 490 01:05:58,625 --> 01:06:00,126 ...כן, יש א 491 01:06:01,211 --> 01:06:03,463 בבקשה, שב 492 01:06:47,340 --> 01:06:49,759 ?זה מוצא חן בעניך .קנית אותם עבורך 493 01:06:49,843 --> 01:06:53,013 ,תודה לך .אבל אני לא אוכלת כ"כ הרבה בשר 494 01:06:53,096 --> 01:06:56,266 ?לא אוכלת בשר - .הוא אמר שהם סכינים לבשר - 495 01:06:56,349 --> 01:06:58,727 .אתה שם אותם על הרגלים שלך לחתוך בשר - 496 01:07:02,814 --> 01:07:04,816 .אלו הם מחלקיים - 497 01:07:04,858 --> 01:07:07,319 ...את שמה אותם על הרגלים שלך 498 01:07:07,402 --> 01:07:08,737 ...להחליק 499 01:07:08,820 --> 01:07:11,448 ...לגלוש .מעין ריקוד על קרח 500 01:07:11,531 --> 01:07:13,450 .כן - ?למה - 501 01:07:13,533 --> 01:07:17,120 ?למה לא - .זו עוד הנראה מזוייפת - 502 01:07:21,958 --> 01:07:24,377 .בואי נתפוס אותם - ...כמה 503 01:07:29,382 --> 01:07:31,968 ?לא, עבור זה 504 01:07:32,052 --> 01:07:33,637 .עשר 505 01:07:36,431 --> 01:07:37,891 ?ועבור זה 506 01:07:37,933 --> 01:07:39,893 ?ראית 507 01:07:40,769 --> 01:07:42,729 ?ראית את זה 508 01:07:53,865 --> 01:07:57,577 ?נחבלת - .לא, תודה אני בסדר - 509 01:07:57,619 --> 01:08:01,206 .הנה, לקום - 510 01:08:01,248 --> 01:08:05,377 ??אתה בסדר? נפגעת בראש .לא, אני נהנית - 511 01:08:05,460 --> 01:08:07,796 .את חייבת להחזיק חזק - !תראי אותי - 512 01:08:21,351 --> 01:08:23,687 .אל תסתכלי יותר מידי למטה - .בסדר - 513 01:08:23,770 --> 01:08:25,814 .הסתכלי רק לתוך העניים שלי - .כן, בסדר - 514 01:08:43,123 --> 01:08:46,668 ?אני יכול לעזור לך - .הנה, קח את היד שלי 515 01:08:54,509 --> 01:08:58,305 ?את שמחה - .מאוד שמחה - 516 01:09:20,744 --> 01:09:24,789 ...ניסיתי לצלם אותך רולף 517 01:09:24,831 --> 01:09:27,542 .וזה מה שאני רואה 518 01:09:27,626 --> 01:09:30,837 בחור צעיר וחזק ...ומבריק 519 01:09:32,255 --> 01:09:35,258 ילד מלא סקרנות ...על החיים 520 01:09:37,302 --> 01:09:41,348 ילד שלא מפחד .ללמוד מהטעויות שלו 521 01:10:04,162 --> 01:10:05,705 .שלום, אישה נשואה 522 01:10:07,290 --> 01:10:09,584 .שלום, איש רווק 523 01:10:15,173 --> 01:10:16,967 .איחוליי 524 01:10:19,177 --> 01:10:22,514 .נו. הכנס 525 01:10:22,597 --> 01:10:25,809 הצבא היפני ניצב בפני ...אתגר מתפתח 526 01:10:25,892 --> 01:10:28,270 ...לא מהחזית המאוחדת של סין 527 01:10:28,353 --> 01:10:30,605 אלה מהצבא רב העוצמה .הסיני קומוניסטי 528 01:10:30,689 --> 01:10:33,024 תחת שליטתו של מאו טסה טונג 529 01:10:36,278 --> 01:10:39,865 השמועות הם ...שהקומוניסטים השתלטו 530 01:10:39,906 --> 01:10:42,742 על כל צפון ומרכז סין 531 01:10:42,784 --> 01:10:44,703 .שמועות? האין זו עובדה 532 01:10:44,786 --> 01:10:47,622 נגוואנג מחזיק אותי מעודכן .בנוגע לכל החדשות מהמלחמה 533 01:11:00,802 --> 01:11:04,389 ?אז, איך החיים בקונגו טסארונסג 534 01:11:04,472 --> 01:11:07,934 .האמת, אני לא יודע .אני עברתי משם לפני חמישה חודשים 535 01:11:07,976 --> 01:11:11,396 באמת? עבר כל כך הרבה זמן ?מאז שראינו אותך 536 01:11:11,479 --> 01:11:15,609 .נראה כך - ?והאם היית עסוק - 537 01:11:15,692 --> 01:11:18,778 ...זו הסיבה שאני מאוד עסוק - 538 01:11:18,820 --> 01:11:21,865 מאז שכרו את שרותי לסקור .את כל העיר להאסה 539 01:11:23,200 --> 01:11:28,205 למרבה הצער, המקום שלך הוא רחוק מידי משאוכל להכניס אותו למפות 540 01:11:29,539 --> 01:11:31,917 .אנחנו חפצים בפרטיות שלנו 541 01:11:34,419 --> 01:11:36,129 .כן, זה נראה כך 542 01:11:38,465 --> 01:11:41,343 ?מה בנוגע לאישה ?פגשת מישהיא שמצאה חן בעניך 543 01:11:42,928 --> 01:11:44,304 .אישה 544 01:11:44,387 --> 01:11:47,599 מאחר ונכשלתי קשות ...עם אישה אוסטרית 545 01:11:47,682 --> 01:11:50,352 וכישלון אקזוטי עם .אישה טיבטית יכול להטעות 546 01:11:50,435 --> 01:11:54,314 ,אבל אם לענות על שאלתך ?לא, אני לא, ואת 547 01:11:56,691 --> 01:12:00,654 גורלם הטוב של חברים .הוא ברכה 548 01:12:00,737 --> 01:12:02,656 .אני מצטער שאתה שולח חזרה את שלנו 549 01:12:06,868 --> 01:12:09,120 .אני מטוחה שאתה מאוד בודד ועצוב 550 01:12:31,476 --> 01:12:33,520 !המלחמה נגמרה 551 01:12:33,603 --> 01:12:35,313 ?האם הקומוניסטים ניצחו 552 01:12:35,397 --> 01:12:38,358 המלחמה שלך, חברי .גרמניה נכנעה 553 01:12:45,615 --> 01:12:50,036 ?לאן אתה הולך - .חזרה הביתה, אוסטריה 554 01:13:10,348 --> 01:13:12,517 .מר הארר, מכתב 555 01:13:18,231 --> 01:13:20,442 .נתגעגע אליך 556 01:13:22,903 --> 01:13:24,279 .אני אתגעגע אליך 557 01:13:41,421 --> 01:13:44,007 ":מר הנריך הארר היקר 558 01:13:44,049 --> 01:13:46,384 .אתה לא האבא שלי 559 01:13:46,468 --> 01:13:50,055 .בבקשה הפסק לכתוב לי מכתבים 560 01:13:50,096 --> 01:13:52,140 ".ראלף הימנדורף 561 01:14:21,002 --> 01:14:23,046 ?הארי הארר הנכבד 562 01:14:28,301 --> 01:14:30,512 ?כן - .מכתב בשבילך - 563 01:14:31,596 --> 01:14:34,975 הנריך הארר הנכבד .לא חפץ בשום מכתב 564 01:14:35,058 --> 01:14:39,145 הוא מהאימא הכבירה של הוד קדושתו, הדלהי-לאמה 565 01:15:07,799 --> 01:15:09,843 .תודה שבאת, מר הארר 566 01:15:09,593 --> 01:15:12,596 ,תודה שהזמת אותי אימא כבירה 567 01:15:22,272 --> 01:15:25,984 האם אתה יודע את חוקי ?הפרוטוקול הנוגעים לבני 568 01:15:27,944 --> 01:15:32,991 לא בדיוק - אני יודע שאמור לחוות קידה ולבצע הישתטחות ארצה 569 01:15:34,618 --> 01:15:37,037 כשאתה נמצא בנוכחותו ...של הוד קדושתו 570 01:15:37,120 --> 01:15:39,456 ...אתה חייב כל הזמן לעמוד 571 01:15:39,498 --> 01:15:43,460 ,להתכופף בקידה עמוקה ידיים ספוקות כבקשה 572 01:15:43,502 --> 01:15:47,547 אם תשב, תמיד תהייה נמוך ממנו 573 01:15:47,631 --> 01:15:51,593 .לעולם אל תביט בעניו .לעולם אל תדבר לפניו 574 01:15:51,635 --> 01:15:54,679 תמיד פנה אליו כהוד קדושתו 575 01:15:54,763 --> 01:15:58,808 .לעולם אל תפנה את גבך אליו .ולעולם, לעולם אל תגע בו . 576 01:15:58,892 --> 01:16:02,354 הוא הגילגול ..של אוואלוקיטשרה 577 01:16:02,437 --> 01:16:04,397 .הבוטיסטווה של החמלה 578 01:16:05,982 --> 01:16:08,944 ,אחרי שהוא זכה להכרה ...ניתן לו השם החדש 579 01:16:09,027 --> 01:16:14,157 ז'ז'סון ז'אמפל לגוואנג לובסאנג ...ישי טנזין גיאטסו 580 01:16:14,241 --> 01:16:18,954 האדון הקדוש, התהילה המעודנת ...אמן הדיבור, החומל 581 01:16:19,037 --> 01:16:23,792 ,המלומד, המגן על התקווה .אוקיינוס החוכמה 582 01:16:25,001 --> 01:16:28,964 הוד קדושתו, הדלהי-לאמה .ירצה לראות אותך 583 01:16:32,092 --> 01:16:36,763 היועצים שלו לא הרשו ...לשמש כקהל פרטי איתך 584 01:16:36,847 --> 01:16:42,310 הוד קדושתו ביקש ממני להביא אותך .לבד למקום החודשי של קהלי 585 01:16:51,069 --> 01:16:53,530 .יהיה לי לכבוד, ולהתרגשות 586 01:18:54,818 --> 01:18:55,986 .ראש צהוב 587 01:19:05,871 --> 01:19:08,415 ?יש לך שער גם על הזרועות ?וגם על הרגלים 588 01:19:18,800 --> 01:19:20,802 ?ומה איתך - .מר הארר - 589 01:19:25,724 --> 01:19:28,059 ,לכבוד הוא לי לפגוש אותך .הוד קדושתו 590 01:19:40,864 --> 01:19:42,449 ?אתה אוהב סרטים 591 01:19:45,160 --> 01:19:47,329 אני לא ראיתי סרט, אתה יודע מזה כשמונה שנים 592 01:19:47,412 --> 01:19:50,957 .אבל ככל שאני זוכר, כן מאוד .גם אני - 593 01:19:51,041 --> 01:19:56,004 .אני שמח לשמוע את זה - .יש לי מקרן סרטים, וסרטים - 594 01:19:56,046 --> 01:20:00,258 .אני רוצה לבנות בית -קולנוע הארר, בפוטאללה . 595 01:20:00,300 --> 01:20:03,720 .עם מושבים והכל .מושבים מאוד מומלצים 596 01:20:03,762 --> 01:20:05,597 ?תוכל לבנות אותו 597 01:20:08,099 --> 01:20:10,685 ?סלח לי - האם תוכל לבנות בית קולנוע עבורי - 598 01:20:10,769 --> 01:20:14,564 ,יועצי לא יכולים שלא להסכים .ואתה תבוא על שכרך ביד נדיבה 599 01:20:14,606 --> 01:20:17,817 ותהיה חייב לבוא הנה כל יום .לבנות אותו, כל יום ביומו 600 01:20:17,901 --> 01:20:22,113 כשתהייה כאן, אתה תקבר אותי .ננהל שיחות על המון נושאים 601 01:20:22,197 --> 01:20:24,866 ארצה ללמוד על .העולם שאתה בא ממנו 602 01:20:24,908 --> 01:20:28,703 ?לדוגמה היכן פאריז, צרפת ?ומהוא קוקטל מולוטוב 603 01:20:28,787 --> 01:20:30,539 ?ומישהוא ג'ק המרטש 604 01:20:31,915 --> 01:20:33,875 .תוכל לומר לי הרבה מאוד דברים 605 01:20:39,464 --> 01:20:42,300 ,אני גאה להיות לשירותך .הוד קדושתך 606 01:21:05,198 --> 01:21:07,159 ?מה הבעיה - 607 01:21:09,578 --> 01:21:10,829 .תולעים - 608 01:21:10,912 --> 01:21:13,373 .בבקשה, לא עוד לפגוע בתולעים - 609 01:21:13,456 --> 01:21:15,584 .בבקשה - ?תולעים - 610 01:21:15,667 --> 01:21:20,755 בחיים הקודמים, התולעת התמימה הזו .יכלה להיות האמא שלך 611 01:21:20,839 --> 01:21:22,757 .בבקשה, לא עוד לפגוע 612 01:21:22,841 --> 01:21:25,760 .זה בלתי אפשרי, לא עוד 613 01:21:27,721 --> 01:21:30,098 ...אבל אתה מבין, טיבטים מאמינים 614 01:21:30,140 --> 01:21:33,685 שכל היצורים החיים היו .האימהות שלהם בגילגולים הקודמים 615 01:21:33,768 --> 01:21:38,148 אז נהיה חייבים לכבד אותם .ולהחזיר להם על טוב ליבם 616 01:21:38,190 --> 01:21:42,068 ,ולעולם, לעולם .לא לפגוע במשהוא שחי 617 01:21:42,152 --> 01:21:45,614 אתה לא יכול לבקש מאנשים אדוקים .לזלזל בערכים שרכשו 618 01:21:45,655 --> 01:21:47,616 ...כן, אבל הוד קדושתו 619 01:21:50,076 --> 01:21:53,872 ,עם כבוד אמיתי ...לא נוכל בשום אופן 620 01:21:56,249 --> 01:21:59,002 אני מצטער, לא נוכל ...בשום אופן להציל את כל התולעים 621 01:21:59,044 --> 01:22:01,922 לא אם אתה רוצה בית קולנוע .גמור בחיים האלה 622 01:22:01,963 --> 01:22:05,217 .יש לך שכל חריף .חשוב על פתרון 623 01:22:05,300 --> 01:22:08,595 ובנתיים, תוכל לומר לי מה היא מעלית 624 01:22:41,586 --> 01:22:45,257 .אנטארטיקה .זה למטה 625 01:22:47,843 --> 01:22:48,760 .כאן 626 01:22:51,179 --> 01:22:53,223 .פאנטסטי 627 01:22:58,854 --> 01:23:00,272 .אנגליה 628 01:23:03,149 --> 01:23:05,944 .אל תסתכל עלי לעזרה 629 01:23:07,904 --> 01:23:09,322 ?כאן 630 01:23:17,080 --> 01:23:18,540 .שיט 631 01:23:20,792 --> 01:23:23,837 ,אוהה, כן הונק, שלום 632 01:23:25,714 --> 01:23:26,715 !תסתובב 633 01:23:28,758 --> 01:23:30,719 !תבלום 634 01:24:01,917 --> 01:24:06,796 הגלימה של השרים כל כך יורת הולמת ?מאשר הגלימה החומה הישנה שלך, הלא כך 635 01:24:08,048 --> 01:24:09,591 .בבקשה 636 01:24:09,633 --> 01:24:11,885 .כולם, בבקשה 637 01:24:11,968 --> 01:24:14,262 אתה חייב להיות מאוד חכם .בכדי להשיג קידום שכזה 638 01:24:15,472 --> 01:24:17,891 אני לא התכוונתי .להיות מזכיר לעד 639 01:24:17,974 --> 01:24:20,310 .נראה כך 640 01:24:20,393 --> 01:24:23,146 .טוב, בירכותי 641 01:24:37,035 --> 01:24:38,620 !אישה מרושעת 642 01:24:44,960 --> 01:24:48,171 ממפקדתו ...בפקין 643 01:24:48,255 --> 01:24:51,383 יושב הראש, מאו טסה טונג ...תבע את המנהיגות בניצחון 644 01:24:51,466 --> 01:24:53,468 על הרפוליקה החדשה של סין 645 01:24:56,388 --> 01:25:00,392 יושב הראש מאו נדר שמשימתו הראשונה ...במנהיגותו הקומוניסטית 646 01:25:00,475 --> 01:25:03,728 תהייה לגייס .את המולדת 647 01:25:03,812 --> 01:25:06,815 הא הכריז ש ...הממלכה המרוחקת של טיבט 648 01:25:06,898 --> 01:25:09,943 היא אדמה אינטגרלית ובלתי נפרדת מאדמת סין 649 01:25:10,026 --> 01:25:12,028 וחייבת להצטרף .לרפובליקה הגדולה 650 01:25:12,112 --> 01:25:14,573 "...וחייבת להצטרף "...לרפוליקה הגדולה 651 01:25:14,656 --> 01:25:18,243 לרפוליקת העם של סין ...היא נקראת 652 01:25:18,285 --> 01:25:23,498 ממשלת טיבט לא מכירה בשום ריבון זר 653 01:25:23,540 --> 01:25:26,084 .אנחנו אומה עצמאית 654 01:25:26,168 --> 01:25:29,838 כל פקידיה של סין יגורשו חזרה לארצם 655 01:25:30,797 --> 01:25:32,716 אנחנו מאחלים לכם שיבה מאושרת .למולדתכם 656 01:25:32,799 --> 01:25:36,595 שיהיה לכם מסע בטוח ומענג .חזרה לסין 657 01:25:36,636 --> 01:25:40,765 שיהיה לכם מסע בטוח ומענג .חזרה לסין 658 01:25:42,392 --> 01:25:46,104 אנו מאחלים לכם חזרה מאושרת .לארץ מולדתכם 659 01:25:46,188 --> 01:25:48,523 מי יתן ותחוו אושר .ושיגשוג 660 01:25:51,234 --> 01:25:52,652 .תן לי לראות 661 01:25:54,196 --> 01:25:59,993 ,יש לך קו חיים מאוד ארוך .שלא כמו לאחרים כאן 662 01:26:58,885 --> 01:27:02,097 ,כשפנינו לאור ?עכשיו יום, כן 663 01:27:02,180 --> 01:27:04,724 ,כשאנחנו בחשכה .זה לילה 664 01:27:04,808 --> 01:27:08,728 אז אם השמש בדיוק זורחת ...בלאהסה 665 01:27:09,688 --> 01:27:12,482 ...הכוונה שהיא בדיוק שוקעת 666 01:27:12,566 --> 01:27:15,986 .בעיר ניו יורק, אולי 667 01:27:16,069 --> 01:27:19,489 זו הסיבה שלא יתכן שבאותו הזמן .היא תזרח באותו המקום 668 01:27:19,531 --> 01:27:23,493 ?האם זה עונה על שאלתך - !כן - 669 01:27:52,480 --> 01:27:54,399 .תאמר לי עוד 670 01:27:56,776 --> 01:27:59,029 ?מה עוד תרצה לדעת 671 01:28:00,405 --> 01:28:04,493 בעוד מספר רגעים אתה תכנס .לעולם המדיה הממוסחר 672 01:28:04,576 --> 01:28:07,037 אני יכול לשמוע חדשות ?מכל מקום בפלנטה 673 01:28:07,120 --> 01:28:09,915 אני לא יודע אם יש להם חיים משודרים מטונדרה איסלנד 674 01:28:09,998 --> 01:28:13,710 .אבל באופן כללי, כן 675 01:28:13,752 --> 01:28:16,546 האם אתה מאזין לחדשות ?מהארץ שלך 676 01:28:16,630 --> 01:28:20,675 ?מאוסטריה .לא, לא ממש 677 01:28:20,759 --> 01:28:22,719 תן לי קצת אור, קו-דאן 678 01:28:22,802 --> 01:28:26,431 .מדוע? זה ביתך - .לא עוד, היא לא - 679 01:28:26,515 --> 01:28:29,184 אבל אין לך שם ?חברים ומשפחה 680 01:28:29,267 --> 01:28:31,853 .קומץ חברים, אין משפחה 681 01:28:33,563 --> 01:28:35,857 ,שמור על האור יציב .הוד קדושתו 682 01:28:38,109 --> 01:28:40,320 ?מדוע? כולם מתו 683 01:28:42,781 --> 01:28:46,201 אתה יודע שייש מבנה לשוני נוסף ?מלבד צורת השאלות 684 01:28:49,204 --> 01:28:51,498 ,אני נישאתי .אבל אני גרוש 685 01:28:53,416 --> 01:28:54,960 ?מה עשית 686 01:29:04,052 --> 01:29:07,889 ,לא רציתי ילד .אז ברחתי כדי לטפס על הר 687 01:29:07,931 --> 01:29:10,225 ?יש לך ילד 688 01:29:12,352 --> 01:29:15,522 .למרות שלא ראיתי אותו 689 01:29:16,773 --> 01:29:20,735 טוב, תן לי להראות לך .איך הדבר הזה עובד 690 01:29:37,544 --> 01:29:40,463 .תן לזה כל מה שייש לך .כן, מר הארר 691 01:30:21,922 --> 01:30:23,381 .חג מולד שמח 692 01:30:24,466 --> 01:30:25,842 .תודה לך 693 01:30:37,854 --> 01:30:40,524 ?לכבוד מה האירוע המיוחד הזה .זהוא חג המולד - 694 01:30:41,399 --> 01:30:44,653 .וזה בשבילך, רעי .קדימה 695 01:31:33,368 --> 01:31:35,328 אני מצאתי את זה בחנות" בבארקהור 696 01:31:36,163 --> 01:31:39,749 זה עבר דרך ארוכה .ולבסוף הגיע חזרה הביתה 697 01:31:39,833 --> 01:31:43,336 .תודה לך על חברותך ."הנריך 698 01:32:07,402 --> 01:32:09,321 .זה מדהים 699 01:32:12,365 --> 01:32:14,284 .תודה שהצלת את חיי 700 01:32:24,628 --> 01:32:27,422 ...זה חייב להיות משחרר .מדיכוי דתי 701 01:32:27,506 --> 01:32:29,424 ...טיבט חייבת להיות מאוחדת 702 01:32:29,508 --> 01:32:31,301 ...עם אחיה ואחיותיה בסין - .כבה את זה - 703 01:32:31,343 --> 01:32:34,638 .עם המשפחה הגדולה של סין הגדולה - .אני מאוד מצטער - 704 01:32:34,721 --> 01:32:37,682 שליטת זרים .ממשלת טיבט המושחתת 705 01:32:37,766 --> 01:32:42,187 חברנו הטיבטים חייבים להיות משוחררים .מדיכוי הזרים 706 01:32:42,229 --> 01:32:45,273 מליונים העבדים והנרצעים הטיבטים חייבים להיות משוחררים 707 01:32:45,357 --> 01:32:48,443 ?כמה זרים כבר יש בטיבט 708 01:32:48,527 --> 01:32:51,029 .אתה, הנריך 709 01:32:51,112 --> 01:32:52,781 .טיבט תהיה משוחררת 710 01:33:56,219 --> 01:33:59,306 הוא ביקש אותך, מר הארר 711 01:34:12,444 --> 01:34:17,657 הם הרסו את הכפר שאני נולדתי בו, טקסטר באמדו 712 01:34:17,741 --> 01:34:20,035 .זה היה נורא 713 01:34:20,118 --> 01:34:23,747 .זה היה רק חלום .היה לך חלום רע, זה הכל 714 01:34:23,830 --> 01:34:27,751 .אבל זה היה כל כך מוחשי ?מאין זה בא 715 01:34:29,002 --> 01:34:33,048 מוחי לעולם לא יוכל לדמיין .דברים נוראים כאלו 716 01:35:16,007 --> 01:35:20,887 .אני לא יכול להרדם .אני חושש שהחלום יחזור 717 01:35:23,640 --> 01:35:26,226 .צמד נדודי שינה 718 01:35:29,104 --> 01:35:30,730 .ספר לי סיפור 719 01:35:33,692 --> 01:35:35,944 ספר לי סיפור .על טיפוס הרים 720 01:35:36,027 --> 01:35:41,199 .זו גם דרך להרדם .הסיפורים הללו משעממים אפילו אותי 721 01:35:41,283 --> 01:35:43,577 אז ספר לי .מה אתה אוהב בזה 722 01:35:43,618 --> 01:35:45,036 מה--- 723 01:35:48,331 --> 01:35:52,252 .הפשטות המוחלטת .זה מה שאני אוהב 724 01:35:53,503 --> 01:35:57,007 ,כשאתה מטפס ...המוח שלך נקי ממחשבות 725 01:35:57,090 --> 01:35:59,426 .משוחרר מכל מבוכה 726 01:35:59,509 --> 01:36:01,303 .יש לך חדות ריכוז 727 01:36:02,804 --> 01:36:06,474 ...ולפתע ...האור נהיה חד יותר 728 01:36:06,558 --> 01:36:09,144 ...קולות עשירים יותר 729 01:36:09,227 --> 01:36:11,813 ...ואתה מלא ב 730 01:36:11,897 --> 01:36:15,442 .בנוכחות העמוקה ביותר של החיים 731 01:36:20,780 --> 01:36:24,451 אני הרגשתי כך רק .פעם אחת נוספת 732 01:36:24,493 --> 01:36:26,328 ?מתי 733 01:36:31,041 --> 01:36:33,084 .בנוכחותך, קו-דואן 734 01:36:35,587 --> 01:36:39,549 הסינים כבר איבטחו .חלקים נכבדים מהגבול הצפוני 735 01:36:39,633 --> 01:36:42,969 ,הם בזזו כפרים ...החריבו את המנזרים 736 01:36:43,011 --> 01:36:45,805 שרפו כתבים והשחיתו שרידים קדושים 737 01:36:45,889 --> 01:36:47,933 נאמר לנו שהם אפילו רצחו כמה נזירים-- 738 01:36:48,016 --> 01:36:51,228 ?איזה כפר .טקסטר באמדו - 739 01:36:51,269 --> 01:36:54,314 .זה היכן שהוד קדושתו נולד 740 01:37:05,367 --> 01:37:06,785 .בבקשה 741 01:37:09,204 --> 01:37:12,123 כשהיית שר ההגנה ...של הדלהי להאמה הקודם 742 01:37:12,207 --> 01:37:14,709 אז רצית .לארגן מחדש את הצבא 743 01:37:14,793 --> 01:37:16,711 ?אתה יכול לעשות את זה עכשיו 744 01:37:16,795 --> 01:37:21,258 צבא השיחרור של העם .הוא פי מליון יותר חזק 745 01:37:21,341 --> 01:37:24,886 יש לנו 8,000 חיילים ...עם 50 יחידות של ארטילריה 746 01:37:24,970 --> 01:37:27,472 וכמה מאות של מרגמות .ומכונות יריה 747 01:37:27,556 --> 01:37:29,182 .המשימה חסרת סיכוי 748 01:37:29,266 --> 01:37:31,768 אז אתה מסרב ?למינוי, כן 749 01:37:34,521 --> 01:37:36,982 .לא, אני מקבל אותו בכבוד 750 01:37:38,150 --> 01:37:40,861 .אתם שניכם, מכובדי, יודעים על מלחמות 751 01:37:40,944 --> 01:37:43,321 איזה סוג נשק ?אתה ממליץ 752 01:37:57,377 --> 01:37:59,963 נראה שהחיילים הסינים .מתקדמים לגבול הצפוני שלנו 753 01:38:00,046 --> 01:38:02,549 ?היכן הוד קדושתו 754 01:38:02,632 --> 01:38:04,676 תהילתו של ההכתרה הבריטית 755 01:38:04,759 --> 01:38:07,762 בשום מקום בעולם אין דבר המתקרב ליופי הזה 756 01:38:07,846 --> 01:38:11,016 רק פעם או פעמים בחיינו ...מגיע יום כזה 757 01:38:11,099 --> 01:38:13,768 כשאנו יודעים שאנו צופים ...בהיתהוותה של ההיסטוריה 758 01:38:13,852 --> 01:38:17,689 כשאנו יודעים שהדורות הבאים ...יביטו לאחור ליום הזה 759 01:38:17,772 --> 01:38:20,984 מאי 1939 יהיה תאריך שיכנס להיסטוריה 760 01:38:21,067 --> 01:38:24,613 שילמד בבתי הספר .אולי בעוד אלף שנים מעכשיו 761 01:38:24,696 --> 01:38:26,281 בכל בוקר של רטט התרגשות 762 01:38:26,364 --> 01:38:30,911 אתם חושבים שביום מן הימים מישהוא ..יביט בטיבט מעל מסכי הקולנוע 763 01:38:30,994 --> 01:38:32,954 ?ויתהה מה קרה לנו 764 01:38:34,873 --> 01:38:37,334 .אני לא יודע 765 01:38:37,417 --> 01:38:39,503 ...?אין לך את כל התשובות, הנריך 766 01:38:40,587 --> 01:38:45,634 ...לא .אין לי 767 01:38:52,974 --> 01:38:56,603 באותו השדה בו המסורת הטיבטית ...התקבצה לרסיסים 768 01:38:56,686 --> 01:38:58,647 האדמה נוקתה ...בכדי ליצור שדה המראה 769 01:38:58,730 --> 01:39:02,192 כדי שהמטוס הנושא את שלושת הגנרלים הסינים יוכל לנחות 770 01:39:02,275 --> 01:39:05,904 בסמוך, הצבא הטיבטי .יתרגל את התימרונים שלו 771 01:39:05,987 --> 01:39:08,698 לכמה מהחיילים .יש רשת מגן עתיקה 772 01:39:08,782 --> 01:39:12,202 הם מביאים מסכות עתיקות .וחניתות כארטילריה 773 01:39:12,244 --> 01:39:17,874 ,המחזה כאומה שוחרת השלום .לשוא מנסה ליצור צבא 774 01:39:17,958 --> 01:39:21,127 .הפחד ממלחמה ...על פניהם של חברי 775 01:39:21,169 --> 01:39:25,799 מכה כסיבוך וקשירה באריג ...על מיתר נגינה אינטימי 776 01:39:25,882 --> 01:39:28,552 ההד של תוקפנותה ...של ארצי שלי 777 01:39:28,635 --> 01:39:31,638 הרצון להכניע ...אנשים חלשים יותר 778 01:39:31,721 --> 01:39:34,808 .מביא לי בושה 779 01:39:34,891 --> 01:39:39,354 ,אני רועד לזיכרון הזה, לפני הרבה זמן שבו אימצתי את אותם אמונות 780 01:39:39,437 --> 01:39:41,481 ...איך שפעם אחת הייתי, למעשה 781 01:39:41,565 --> 01:39:45,819 לא שונה מאשר .הסינים הבלתי נסבלים 782 01:39:47,529 --> 01:39:50,073 הטיבטים אומרים שהאויב ...הוא המורה הגדול ביותר 783 01:39:50,157 --> 01:39:53,243 מאחר ורק האוייב יכול .לפתח סבלנות וחמלה 784 01:39:54,369 --> 01:39:57,205 הם מאמינים בתקווה חזקה כסלע ...שעוצמת דתם 785 01:39:57,289 --> 01:39:59,875 תגן עליהם .נגד הסינים הללו 786 01:40:01,585 --> 01:40:03,712 בהכנות ...לביקור הגנראלי 787 01:40:03,795 --> 01:40:06,882 ...טקסים מקודשים מתבצעים .בכל רחבי לאהסה 788 01:40:06,965 --> 01:40:12,179 ..פסל בדמות האלוהות גולף ופוסל .בתשומת לב רבה בחמאה 789 01:40:12,220 --> 01:40:16,933 כשהשמש תמיס אותה, הם יהפכו .לשרידים של משהוא שלא נמשך 790 01:40:30,322 --> 01:40:34,075 ,כוכב עולה של הקבינט ...השר נגוואנג ג'גם 791 01:40:34,159 --> 01:40:36,745 ...הציג מנחות משלו ...לקבל את פניהם את הגנרלים 792 01:40:36,828 --> 01:40:38,830 .ולהוליך אותם ללאהסה 793 01:40:41,958 --> 01:40:44,920 מניפים את דגליהם בגאווה שהסינים לא ראויים לה 794 01:40:44,961 --> 01:40:48,465 ,כשאתה לא חזק דייך להלחם .אתה צריך לאמץ ולאסוף אליך את אוייבך 795 01:40:48,548 --> 01:40:51,760 ,עם שני זרועות מסביב לך .הוא לא יכול לכוון רובה לעברך 796 01:40:51,843 --> 01:40:55,305 שום דבר בפוליטיה הוא .לא עניין של כבוד או גאווה, חברי 797 01:42:00,787 --> 01:42:05,417 ,היסטוריה חוזרת על עצמה .אפילו בגן עדן 798 01:42:06,918 --> 01:42:10,338 ג'נרל, אנחנו צריכים את קהל עם-- 799 01:42:35,697 --> 01:42:40,202 גנראל, הנזירים מכינים את המנדאלה מחול הזו מזה כמה ימים כבר 800 01:42:41,244 --> 01:42:44,039 זה הסמל של .ההארה והכבוד 801 01:42:44,122 --> 01:42:45,415 !גנראל 802 01:42:57,802 --> 01:43:01,431 .אנחנו לא יושבים נמוך ממנו 803 01:43:01,515 --> 01:43:03,683 אבל, גנראל .זה המנהג שלנו 804 01:43:04,309 --> 01:43:06,269 .אני יכול לשבת שם למטה 805 01:43:23,161 --> 01:43:25,872 ,הוד קדושתך ,...זהוא הגנרל ג'נג ז'נג וו 806 01:43:25,956 --> 01:43:29,292 ,ג'נרל ז'נג גווא גנראל טאן ז'ן סאן 807 01:43:29,376 --> 01:43:32,212 הם מבקשים .קהל עימך 808 01:43:33,630 --> 01:43:36,925 מי יתן ותחווה אושר .ושיגשוג 809 01:43:38,426 --> 01:43:43,139 הם מבטיחים עצמאות איזורית ...וחרות חבאית 810 01:43:43,223 --> 01:43:48,186 אם טיבט תקבל שסין .תהיה השלטת הפוליטית 811 01:43:50,438 --> 01:43:56,111 עד שנגשים רוב .עוצר, חבר ההנהלה הוא מנהיגה הפוליטי של טיבט 812 01:43:56,194 --> 01:43:58,613 אתה צריך לבקש קהל עימו 813 01:43:58,655 --> 01:44:00,699 לשוחח על נושאים רבי חשיבות אלו .של העולם 814 01:44:02,534 --> 01:44:05,996 נסיוני בדברים אלו הוא .מועט 815 01:44:07,539 --> 01:44:10,167 .אני נזיר בודהיסטי פשוט 816 01:44:10,250 --> 01:44:14,880 כל מה שאני יודע הוא את הכתבים .ואת מילותיו של בודהה 817 01:44:14,963 --> 01:44:20,135 הוא אמר"הכל מתחילים לרעוד .בפני סכנה ומוות 818 01:44:20,218 --> 01:44:22,179 .חיים יקרים לכל 819 01:44:22,262 --> 01:44:27,184 כשאדם מחשיב את זה, הוא "לא הורג או גורם להרג 820 01:44:27,267 --> 01:44:28,810 .אתה חייב להבין 821 01:44:28,894 --> 01:44:33,690 מילים אלו מושרשים בליבו של .כל טיבטי 822 01:44:33,732 --> 01:44:39,196 זו הסיבה שאנו עם שוחר שלום .שדוחה אלימות מתוך עיקרון 823 01:44:40,780 --> 01:44:45,243 אני מתפלל שאתה תראה בזה ...כחוסן העליון שלנו 824 01:44:45,327 --> 01:44:47,579 .ולא כחולשה שלנו 825 01:44:48,663 --> 01:44:51,166 .אני מודה לך על ביקורך 826 01:44:54,002 --> 01:44:57,172 מנחה .אל אלו הנאורים 827 01:45:11,728 --> 01:45:14,689 .דת היא רעל 828 01:46:22,174 --> 01:46:25,552 הסינים תקפו .את החזית הטיבטית קרוב לדונג פו 829 01:46:38,231 --> 01:46:42,402 "היום עם שחר,84,0000 חיילים 830 01:46:42,486 --> 01:46:46,948 תחת הפיקוד הכולל של גנראל צ'אנג שי וו 831 01:46:46,990 --> 01:46:50,619 תקפו את החזית הטיבטית קרוב לדאן-גו 832 01:46:50,702 --> 01:46:54,664 הצבא הטיבטי מאמין .שהתקפה על צ'מדו היא בלתי נמנעת 833 01:46:54,748 --> 01:46:57,709 ,נאגוואנג ג'ימ ...מינו ממשלתנו החדשה 834 01:46:57,792 --> 01:47:00,086 מוכנה לשלוח חיילים ..לעבר תורי הסינים 835 01:47:00,128 --> 01:47:03,006 בכדי לעצור "את התקדמותם 836 01:47:04,174 --> 01:47:07,928 כפי שאתה יודע, צ'מדו היא השער לטיבט 837 01:47:07,969 --> 01:47:10,764 ,אם צ'מאנו תפול .כל טיבט תפול 838 01:47:10,847 --> 01:47:14,142 אם לא ידעתי את זה, אני הייתי ממנה ממשלה 839 01:47:14,184 --> 01:47:19,731 אתה מודע לכך שחיילנו מחוייבים להלחם בסינים עד אחרון אנשנו 840 01:47:19,815 --> 01:47:21,900 .הם יעדיפו למות על פני כניעה 841 01:47:23,735 --> 01:47:28,406 היה בטוח, לא תהיה שום כניעה .כל זמן שאני בצ'מדו 842 01:50:51,651 --> 01:50:54,070 .רדיו להסה 843 01:50:55,155 --> 01:50:57,324 .עכשיו 844 01:50:57,365 --> 01:51:00,202 אנו מבקשים רשות .להכנע 845 01:51:00,285 --> 01:51:03,205 אבל לא תהיה שום כניעה-- ".אני אומר"רדיו להסה 846 01:51:03,288 --> 01:51:05,999 .רשות להכנע עכשיו 847 01:51:52,504 --> 01:51:56,174 ,אנו הפסדנו במלחמה תוך 11 יום ,היינריך 848 01:51:56,258 --> 01:51:58,927 הכניעה הזו היא .גזר הדין שלנו 849 01:52:00,262 --> 01:52:05,767 ואני חושש שחברינו .נגוואנג ג'ם הנפיק אותה 850 01:52:05,809 --> 01:52:11,231 הוא זנח צ'אמדו והם .השמידו את מצבור הנשק 851 01:52:12,482 --> 01:52:15,777 ...ללא נשק ותחמושת 852 01:52:15,861 --> 01:52:18,780 אין שום תקווה .לחיילים שרצו להלחם 853 01:52:20,115 --> 01:52:23,493 חיילי הגרילה שלנו יכלו להחזיק ...את מעבר ההרים למשך חודשים 854 01:52:24,369 --> 01:52:26,246 .אפילו שנים 855 01:52:26,329 --> 01:52:31,334 זה היה קונה לנו זמן להכין פניות ובקשות לאומות אחרות לעזרה 856 01:52:31,418 --> 01:52:33,753 .עכשיו זה אבוד 857 01:52:33,795 --> 01:52:36,006 .הם פרצו את השערים 858 01:53:24,471 --> 01:53:26,556 .שלום, חברי 859 01:53:33,480 --> 01:53:35,440 אנו עשינו מה שטוב ביותר ...עבור ארצנו 860 01:53:36,525 --> 01:53:38,485 .עבור טיבט 861 01:53:39,653 --> 01:53:44,115 בדרך ללהסה, אני ראיתי שטיבטים לובשים את הג'קטים הללו 862 01:53:44,157 --> 01:53:46,326 "חיילים סינים .מאוד נחמד 863 01:53:46,409 --> 01:53:50,914 .כפפות, אוכל, כסף ".מאוד נחמד 864 01:53:50,997 --> 01:53:54,626 ,מוזר בעני הדבר שמשהוא כ"כ לא מזיק כג'קט 865 01:53:54,709 --> 01:53:58,588 יכול לסמל .שקר כה גדול 866 01:54:03,134 --> 01:54:05,846 אחרי כל השנים הללו אתה עדין .לא הבנת את דרכם של הטיבטים 867 01:54:07,097 --> 01:54:10,642 .להחזיר מתנה זהוא מעשה בלתי נסלח 868 01:54:13,687 --> 01:54:17,149 אדם הבוגד במסורת שלו לא יטיף על מנהגיה 869 01:54:23,989 --> 01:54:26,950 היה זמן ...בו יחלתי למותך 870 01:54:26,992 --> 01:54:29,202 אבל בושתך ..תהייה ליסורך 871 01:54:29,286 --> 01:54:32,706 ויסוריך .יהיו חייך 872 01:54:32,789 --> 01:54:35,125 .אני מייחל שיהיו ארוכים 873 01:54:46,136 --> 01:54:48,930 ,אנו מתפללים שהוד קדושתו ...הדלהי-לאמה 874 01:54:48,972 --> 01:54:52,893 יעניק את הכוח .לאחד את אנשיו 875 01:54:52,976 --> 01:54:57,898 בענווה רבה אנו מבקשים ...את בקשתנו המכובדת 876 01:54:57,981 --> 01:55:02,152 ותנו לדלהי לאמה .להגשים את הרוב הפוליטי שלו 877 01:55:56,832 --> 01:55:59,751 יש לך את כל המקום 878 01:56:01,711 --> 01:56:04,464 אני מתחבא מהעולם .ליום אחד 879 01:56:07,551 --> 01:56:10,303 ...קצת קשה ?בבית הזכוכית, לא 880 01:56:16,059 --> 01:56:18,353 ..."זה "אור הירח 881 01:56:18,436 --> 01:56:20,438 .של דביוסי (מלחין צרפתי ) 882 01:56:23,233 --> 01:56:26,570 ?מה עוד אתה יודע על השיר הזה 883 01:58:04,960 --> 01:58:07,504 .הוא, הוא והוא 884 01:58:20,350 --> 01:58:24,271 אני מקווה שקיבלת את הזמנתך לטקס ההכתרה 885 01:58:24,312 --> 01:58:25,605 .כן, תודה לך 886 01:58:25,689 --> 01:58:28,400 .זה בשבוע הבא - .תודה לך - 887 01:58:42,038 --> 01:58:45,083 ?אני לא נראה כראש ביצה (גם: משכיל) 888 01:58:45,125 --> 01:58:47,335 לא, הם הולמים אותך 889 01:58:49,713 --> 01:58:52,132 ...יש לנו אימרה בטיבט 890 01:58:52,215 --> 01:58:56,803 .אם הבעיה היא בלתי פתירה" .אין שום טעם לדאוג בגללה 891 01:58:56,887 --> 01:58:59,723 ,אם היא כן פתירה ".דאגה לא תביא שום תועלת 892 01:59:01,057 --> 01:59:02,517 .אז חדול מלדאוג 893 01:59:03,977 --> 01:59:08,482 .אתה חייב לעזוב את טיבט .חייך בסכנה גדולה 894 01:59:10,108 --> 01:59:14,863 סלח לי על שהנחתי זאת, אבל עשיתי .סידורים בכדי לחלץ אותך בבטחה מכאן 895 01:59:14,946 --> 01:59:18,617 .נעזוב לאחר ההכתרה הסינים לעולם לא יצפו לזה 896 01:59:18,658 --> 01:59:23,914 איך אני יכול לעזור לאנשים אם אני ?נוטש אותם, איזה מנהיג אהיה 897 01:59:25,790 --> 01:59:28,126 .אני חייב להשאר 898 01:59:28,126 --> 01:59:30,545 לשרת אחרים .הוא המשעול שלי לגאולה 899 01:59:41,431 --> 01:59:44,392 .אז גם אני לא אלך - ?למה לא - 900 01:59:44,476 --> 01:59:47,646 בגלל שאתה הוא המשעול .שלי לגאולה 901 01:59:49,898 --> 01:59:55,070 בודהה אמר "גאולה לא באה מצדדיו של האני 902 01:59:55,153 --> 01:59:58,740 היא דורשת מאמץ נוקשה .ותירגול 903 01:59:58,824 --> 02:00:03,662 אז עבוד קשה וחפש ".את גאולתך שלך, יום יום 904 02:00:06,164 --> 02:00:08,500 ...אני לא הבן שלך 905 02:00:10,043 --> 02:00:12,838 ואני לא ראיתי אותך .כאבא שלי 906 02:00:14,005 --> 02:00:17,008 היית הרבה יותר מידי לא רישמי .איתי בשביל זה 907 02:00:28,186 --> 02:00:30,689 ?אתה חושב עליו לעיתים 908 02:00:44,828 --> 02:00:47,205 ?ועל מה אתה חושב 909 02:00:58,508 --> 02:01:02,387 זו לא מחשבה מודעת .באמת 910 02:01:02,470 --> 02:01:04,931 זה פשוט כל הזמן שם 911 02:01:13,315 --> 02:01:16,610 ,כשחציתי את טיבט .הוא היה עימי 912 02:01:16,693 --> 02:01:19,029 ,כשבאתי ללהסה .הוא היה עימי 913 02:01:19,112 --> 02:01:21,323 ,כשאני יושב בסמוך לך ...הוא 914 02:01:23,325 --> 02:01:25,285 ...שם עימי 915 02:01:29,664 --> 02:01:33,793 אני לא יכול לדמיין אפילו איך .העולם יראה בלעדיו 916 02:01:36,796 --> 02:01:40,008 אז אתה צריך ללכת הביתה .ולהיות האבא שלו 917 02:01:47,224 --> 02:01:49,059 .אני יודע 918 02:01:50,936 --> 02:01:53,688 אתה סיימת את עבודתך .כאן איתי 919 02:01:56,650 --> 02:01:58,777 אבל אתה חייב להשאר .להכתרה שלי 920 02:01:58,860 --> 02:02:02,405 אני רוצה שאתה תראה אותי .בכל ההדר והפאר שלי 921 02:02:05,492 --> 02:02:07,619 .זה יהיה תענוג, ידידי 922 02:03:26,364 --> 02:03:28,533 ...ממשלת טיבט 923 02:03:28,617 --> 02:03:31,203 ,מהוד קדושתו ...הלהי-להמה הארבע-עשרה 924 02:03:31,286 --> 02:03:33,246 ...אנו מבקשים ממך למשול באנשיך 925 02:03:33,288 --> 02:03:38,043 כמנהיג הרוחני הזמני .של טיבט 926 02:03:43,715 --> 02:03:48,011 ,דרך תפילותיך ובקשותיך .אני בענווה מקבל 927 02:04:43,733 --> 02:04:46,528 .תה חמאה .זה מעולם לא היה הכוס תה שלי 928 02:04:50,031 --> 02:04:54,161 .אחד היה מספיק - .כן, אנו חייבים ללכת לפי מיטב המסורת - 929 02:04:54,202 --> 02:04:59,040 כוס תה רעננה נמזגה .לכבוד מסעם של אהובנו 930 02:05:03,879 --> 02:05:08,175 .היא תשב מבלי שאיש יגע בה .תמתין לשובו 931 02:06:09,444 --> 02:06:13,657 מי יתן וכל היוצאים למסע יזכו לאושר בכל אשר יפנו 932 02:06:13,740 --> 02:06:18,954 מבלי מאמץ הם ישיגו .כל אשר חפצו לעשות 933 02:06:18,995 --> 02:06:22,207 ויזכו לשיבה רגועה ...לחוף מבטחים 934 02:06:22,290 --> 02:06:27,045 מי יתן ואיחוד עם משפחותיהם .יהיה שמח 935 02:06:38,765 --> 02:06:40,267 ...מר הארר 936 02:06:44,187 --> 02:06:45,564 .מהוד קדושתו 937 02:08:18,615 --> 02:08:21,117 .אהלן, הורסט - Hello, Heinrich. 938 02:08:21,201 --> 02:08:24,913 .רולף, בו החוצה לפגוש אותו 939 02:08:24,996 --> 02:08:27,916 .לא, אני לא רוצה 940 02:08:29,626 --> 02:08:31,044 אפשר I? 941 02:10:10,894 --> 02:10:13,730 רולף, קח את הזמן שלך 942 02:10:30,705 --> 02:10:32,749 .יפה עשית, בני 943 02:10:33,792 --> 02:10:35,210 .יפה עשית 944 02:11:15,709 --> 02:11:23,633 מיליון טיבטים מתו כתוצאה מהכיבוש .הסיני על טיבט 6,000 מנזרים נהרסו 945 02:11:24,342 --> 02:11:41,985 ב - 1959 הדלהי-לאמה אולץ להמלט מטיבט להודו הוא עדיין חי שם היום, ומנסה למצא פתרון בדרכי שלום .עם הסינים. ב- 1989 הוא קיבל פרס נובל-הוא חבר של הארר עד היום