1 00:00:00,000 --> 00:00:02,250 תורגם משמיעה וסונכרן glbegin -ו epitaph על-ידי 2 00:00:02,253 --> 00:00:04,525 ,למן ההתחלה ,"כשכתבנו את "כח משיכה 3 00:00:04,526 --> 00:00:05,639 היה לנו ברור מאד 4 00:00:05,640 --> 00:00:09,259 - חונאס קוארון - שאנחנו רוצים שכל הסרט יהיה 5 00:00:09,468 --> 00:00:12,512 ,נסיעה ברכבת הרים .מנקודת מבטה של דמותה של ראיין 6 00:00:12,680 --> 00:00:14,887 - אלפונסו קוארון - ,דיברנו על הדמות שלנו 7 00:00:14,888 --> 00:00:16,491 - אלפונסו קוארון - .מבודדת בחלל 8 00:00:16,726 --> 00:00:21,229 ,דיברנו על האפשרות של הסצנה הזו בה הדמות שלנו 9 00:00:21,510 --> 00:00:24,191 לאחר שניסתה נואשות ,ליצור קשר עם האנושות 10 00:00:24,400 --> 00:00:26,257 מצליחה לבסוף ליצור קשר עם מישהו 11 00:00:26,458 --> 00:00:28,845 .שבמקרה דובר שפה אחרת 12 00:00:28,846 --> 00:00:31,625 .מיידיי, מיידיי .מיידיי 13 00:00:32,776 --> 00:00:35,352 .כן, כן. מיידיי, מיידיי 14 00:00:35,620 --> 00:00:39,022 סיפרתי לחונאס על חוויה שהיתה לי בגרינלד 15 00:00:40,012 --> 00:00:41,541 ,מספר שנים קודם לכן 16 00:00:41,710 --> 00:00:43,773 כשחיפשתי אתר צילום לסרט אחר 17 00:00:43,774 --> 00:00:45,995 ,הייתי ברכב שלג 18 00:00:45,996 --> 00:00:49,549 במסע ארוך מאד שנמשך .מספר שעות ברכב שלג 19 00:00:49,759 --> 00:00:52,478 ,בזמן הנסיעה מה שניתן לראות 20 00:00:52,479 --> 00:00:54,404 ,היו רק נקודות קטנות במרחק 21 00:00:54,490 --> 00:00:58,099 ,וכשרכב השלג התקרב .הנקודות הללו נעלמו 22 00:00:58,309 --> 00:01:00,310 .והנקודות האלו היו כלבי ים 23 00:01:00,400 --> 00:01:03,855 ,המשכנו לראות עוד ועוד כאלה ,עד שראינו אחת במרחק 24 00:01:04,265 --> 00:01:07,275 .אבל הנקודה הזו לא זזה .היא נשארה שם 25 00:01:07,485 --> 00:01:09,861 ,וכשהתקרבנו .הבנו שזה לא כלב ים 26 00:01:10,171 --> 00:01:13,837 ,זה היה דייג .והוא היה שם לבדו 27 00:01:14,367 --> 00:01:16,701 וכשהגענו אליו, הוא היה הבחור .הכי ידידותי שאי-פעם פגשנו 28 00:01:17,071 --> 00:01:19,879 הוא קיבל את פנינו ,והתחיל להציע לנו דג 29 00:01:19,980 --> 00:01:21,289 .דג נא, לאכול 30 00:01:21,440 --> 00:01:23,848 וזו היתה פשוט .קבלת פנים חמה 31 00:01:23,849 --> 00:01:26,002 הוא הזמין אותנו .להישאר שם זמן מה 32 00:01:26,203 --> 00:01:27,796 .היינו צריכים להמשיך 33 00:01:27,955 --> 00:01:31,036 ומדי פעם, הוא דיבר ,במכשיר הקשר 34 00:01:31,037 --> 00:01:32,592 היה לו מכשיר קשר ,בתדרי איי-אם 35 00:01:32,826 --> 00:01:36,137 והוא דיבר עם אנשים אחרים .שנמצאו הרחק משם 36 00:01:36,553 --> 00:01:39,400 וכשסיפרתי את ,הסיפור הזה לחונאס 37 00:01:39,560 --> 00:01:40,620 :חונאס התחיל לפתח 38 00:01:40,621 --> 00:01:43,551 כן, אבל מה אם מדובר" בשתי שפות שונות 39 00:01:43,552 --> 00:01:45,572 ".והם לא מסוגלים לתקשר" 40 00:01:45,690 --> 00:01:47,469 .אני אנינגאק ואת מיידיי 41 00:01:47,470 --> 00:01:49,902 ...אנינגאק? זה, זה השם .אנינגאק- 42 00:01:49,903 --> 00:01:52,119 ?זה השם שלך ?אנינגאק זה השם שלך 43 00:01:52,120 --> 00:01:54,139 ?זה השם שלך .מיידיי, אנינגאק- 44 00:01:54,140 --> 00:01:56,157 .אנינגאק, מיידיי 45 00:01:56,367 --> 00:01:58,709 .לא, לא, לא .לא, השם שלי אינו מיידיי 46 00:01:58,710 --> 00:01:59,699 .אני סטון 47 00:01:59,700 --> 00:02:02,320 ,ומאוחר יותר ,כשכתבנו את התסריט 48 00:02:02,527 --> 00:02:04,270 :אמרנו זה בטח יהיה נהדר" 49 00:02:04,367 --> 00:02:07,669 לצלם סרט קצר ".מנקודת מבטו של אנינגאק 50 00:02:07,878 --> 00:02:10,149 צילמנו את הסרט הקצר ,בגרינלנד 51 00:02:10,373 --> 00:02:12,159 .ליד העיירה אילוליסט 52 00:02:12,160 --> 00:02:14,518 .צילמנו במשך יומיים 53 00:02:14,519 --> 00:02:17,163 הכלבים ומזחלת הכלבים שאתם רואים בסרט הקצר 54 00:02:17,164 --> 00:02:21,601 הם אותם הכלבים ומזחלת הכלבים .שהביאו אותנו למקום 55 00:02:21,602 --> 00:02:25,597 האוהל הוא האוהל האמיתי .בו משתמשים הדייגים באזור 56 00:02:25,598 --> 00:02:28,619 ,צילמנו במשך יומיים אבל לקח בערך שבועיים 57 00:02:28,620 --> 00:02:31,562 למצוא את כל המרכיבים הנכונים .לסרט הקצר 58 00:02:31,736 --> 00:02:34,650 תמיד ידענו שהסיפור צריך להתרחש בגרינלד 59 00:02:34,651 --> 00:02:36,647 כי זהו מקום מאד נידח 60 00:02:36,648 --> 00:02:38,375 ו-"כח משיכה" מדבר על 61 00:02:38,376 --> 00:02:41,685 ,דמות בסביבה מאד מבודדת 62 00:02:41,686 --> 00:02:43,567 ,ואני חושב שעל כדור הארץ 63 00:02:43,568 --> 00:02:47,355 גרינלד היא אחת הסביבות .שקרובה ביותר לחוויה הזו 64 00:02:47,356 --> 00:02:51,661 בחוץ, בחלל, מדובר במקום ,בו הטמפרטורה קשה מאד 65 00:02:51,662 --> 00:02:54,277 וזה היה קרוב מאד "לסצנה ב-"כח משיכה 66 00:02:54,278 --> 00:02:55,645 ,בה דמותה של ראיין 67 00:02:55,646 --> 00:03:00,063 בעייתה העיקרית היא הצורך .להשלים עם הרעיון של המוות 68 00:03:00,064 --> 00:03:01,797 ...ואז הבנתי ש 69 00:03:02,716 --> 00:03:06,429 ,שזה יהיה מעניין, אם במקביל ,הדמות של אנינגאק 70 00:03:06,430 --> 00:03:09,049 .תצטרך לעבור החלטה דומה 71 00:03:09,504 --> 00:03:11,420 היתה זאת זכות מיוחדת 72 00:03:11,880 --> 00:03:13,747 להיות מסוגל לצלם ,את הסרט הקצר הזה 73 00:03:13,847 --> 00:03:15,423 .ואני מקווה שתהנו ממנו 74 00:05:01,685 --> 00:05:03,815 ?הלו, שומעים אותי 75 00:05:07,615 --> 00:05:09,185 ...יוסטון, כאן מומחית 76 00:05:09,545 --> 00:05:11,735 ,מומחית משימה ראיין סטון ?האם קיבלתם 77 00:05:12,115 --> 00:05:13,885 .הלו, כאן אנינגאק 78 00:05:14,775 --> 00:05:17,095 ,אני משדר מפיורד סיקויויצוק ?שומעים אותי 79 00:05:17,185 --> 00:05:20,515 כאן מומחית משימה ראיין סטון .מרכב החלל 157 80 00:05:21,085 --> 00:05:23,275 כל האסטרונאוטים האחרים .שהיו במשימה מתים 81 00:05:23,295 --> 00:05:25,194 ?יוסטון, האם קיבלתם 82 00:05:25,195 --> 00:05:27,054 .אני שומע אותך, שומע אותך 83 00:05:27,155 --> 00:05:29,485 ,"אני תקועה בחללית "סויוז ...ולא נותרו 84 00:05:30,295 --> 00:05:31,995 לא נותרו לי .לא דלק ולא חמצן 85 00:05:32,555 --> 00:05:33,935 .אני חשה סחרחורת 86 00:05:34,225 --> 00:05:36,995 לא, אני ממש לא קרוב ,לקארסט 87 00:05:37,015 --> 00:05:40,615 .אני עמוק-עמוק בתוך הפרויד 88 00:05:40,965 --> 00:05:42,835 ?אס-או-אס, אתה מבין 89 00:05:43,745 --> 00:05:45,385 .מיידיי, מיידיי (קריאת מצוקה בינלאומית) 90 00:05:46,025 --> 00:05:47,255 ?מיידיי, האם קיבלת 91 00:05:49,705 --> 00:05:50,705 .הלו 92 00:05:50,905 --> 00:05:53,094 .הלו מיידיי, אני אנינגאק 93 00:05:53,095 --> 00:05:54,635 .אני אנינגאק 94 00:05:55,725 --> 00:05:57,445 ...אנינגאק, זה ...זה השם 95 00:05:57,655 --> 00:05:59,785 ?זה השם שלך ?אנינגאק זה השם שלך 96 00:05:59,865 --> 00:06:00,975 ?זה השם שלך 97 00:06:01,545 --> 00:06:02,975 .כן, אנינגאק 98 00:06:03,235 --> 00:06:04,975 .מיידיי, נעים להכיר 99 00:06:05,435 --> 00:06:07,535 .לא, לא, לא .לא, השם שלי אינו מיידיי 100 00:06:07,555 --> 00:06:08,585 ,אני סטון 101 00:06:08,855 --> 00:06:11,455 ,ד"ר ראיין סטון .אני זקוקה לעזרה 102 00:06:12,085 --> 00:06:13,505 ...אני ?שמעת את זה- 103 00:06:13,605 --> 00:06:15,455 .זו הכלבה שלי, נאנק 104 00:06:15,865 --> 00:06:18,235 היא חולה .וסובלת מכאבים עזים 105 00:06:18,895 --> 00:06:21,545 ,איני יכול לעשות דבר .אלא לירות בה 106 00:06:21,875 --> 00:06:24,755 ,כן, אני יודע שזה מקובל 107 00:06:25,875 --> 00:06:27,765 .היא כלבה זקנה מאד 108 00:06:29,035 --> 00:06:30,085 ...אבל 109 00:06:30,615 --> 00:06:33,255 .איני יכול לוותר עליה 110 00:06:34,065 --> 00:06:35,325 .איני יכול להיפרד 111 00:06:35,755 --> 00:06:37,975 אני כל-כך אוהב .את הכלבה הזו 112 00:06:38,095 --> 00:06:39,115 ,כלבים 113 00:06:40,595 --> 00:06:41,935 ?אלה כלבים 114 00:06:45,025 --> 00:06:46,095 ,אנינגאק 115 00:06:46,285 --> 00:06:48,945 .תגרום לכלבים שלך לנבוח שוב בשבילי ?אתה מוכן, בבקשה 116 00:06:49,145 --> 00:06:51,135 .כלבים, מבין? הב-הב 117 00:06:51,205 --> 00:06:53,155 ?מה, הכלבים .זה לא הקול שהם משמיעים 118 00:06:53,185 --> 00:06:54,775 ...הקול שהם משמיעים הוא 119 00:07:10,115 --> 00:07:11,565 .אני עומדת למות, אנינגאק 120 00:07:12,005 --> 00:07:13,785 ,אני יודעת, כולנו עומדים למות 121 00:07:13,845 --> 00:07:15,335 ,כולם יודעים את זה 122 00:07:15,515 --> 00:07:17,205 .אבל אני עומדת למות היום 123 00:07:20,655 --> 00:07:23,155 אבל העניין הוא .שבכל זאת אני מפחדת 124 00:07:23,645 --> 00:07:25,295 .אני ממש מפחדת 125 00:07:26,305 --> 00:07:29,365 ,אף אחד לא יתאבל עלי .איש לא יתפלל לעילוי נשמתי 126 00:07:31,035 --> 00:07:32,225 ?תתאבל עלי 127 00:07:32,625 --> 00:07:34,175 ,תישא למעני תפילה 128 00:07:34,885 --> 00:07:36,335 ?או שכבר מאוחר מדי 129 00:07:38,265 --> 00:07:39,675 כלומר, הייתי נושאת ,תפילה למעני 130 00:07:39,755 --> 00:07:41,425 אבל בכל ימי חיי .מעולם לא התפללתי 131 00:07:44,805 --> 00:07:46,615 ?יש איתך תינוק 132 00:07:49,235 --> 00:07:50,805 ?זהו שיר ערש שאתה שר 133 00:07:51,675 --> 00:07:52,815 .זה כל-כך מתוק 134 00:07:55,805 --> 00:07:58,715 .זה נחמד, אנינגאק .המשך לשיר, בדיוק כך 135 00:08:00,975 --> 00:08:03,225 הרדם אותי עם שיר .ואשן 136 00:08:03,775 --> 00:08:05,225 .המשך לשיר 137 00:08:05,295 --> 00:08:06,815 ...לשיר, ולשיר 138 00:08:15,905 --> 00:08:17,325 ?מיידיי, את שם 139 00:08:59,418 --> 00:09:07,418 תורגם משמיעה וסונכרן glbegin -ו epitaph על-ידי 140 00:09:07,918 --> 00:09:12,518 - אנינגאק - 141 00:09:15,826 --> 00:09:19,176 - כתב וביים - - חונאס קוארון - 142 00:09:19,177 --> 00:09:22,177 - מפיקים: חונאס קוארון - - גבריאלה רודריגז, ניקי פני - 143 00:09:32,659 --> 00:09:35,159 - קולה של ד"ר ראיין סטון - - סנדרה בולוק - 144 00:09:35,160 --> 00:09:37,709 - אנינגאק - - אורטו איגנטיוסן - 145 00:09:37,710 --> 00:09:40,190 - אמא - - 'לאילה לאנג - 146 00:09:40,191 --> 00:09:42,715 - תינוק - - מליגיאק פ' ל' סיאגסטד - 147 00:09:43,427 --> 00:09:46,427 הערה: "אנינגאק" הוא כינוי לירח) (במיתולוגיה האסקימוסית