1 00:00:00,000 --> 00:00:01,753 ..."בפרקים הקודמים של "הימלטות 2 00:00:01,847 --> 00:00:03,668 מה הקשר בין מה שאתה ,עושה אי שם במרפאה 3 00:00:03,698 --> 00:00:05,420 ?לבין מה שאנחנו עושים כאן 4 00:00:05,450 --> 00:00:06,539 ,בעוד ארבעה ימים 5 00:00:06,632 --> 00:00:07,783 ,בליל הבריחה 6 00:00:07,813 --> 00:00:10,678 יהיו לנו 18 דקות להוריד את ,הסורגים מחלונות המרפאה 7 00:00:10,708 --> 00:00:14,042 ולכל השבעה לעבור את .החבל, ומשם מעבר לחומה 8 00:00:14,133 --> 00:00:16,111 ?זה ניתן לביצוע - .כמובן - 9 00:00:16,203 --> 00:00:18,405 .מריקרוז, זה אני ?מותק, מה לעזאזל הולך פה 10 00:00:18,435 --> 00:00:21,527 ובכן, הקטור אומר שיכול .להיות שתרצה את כל העונש 11 00:00:21,620 --> 00:00:23,296 ?מה אתה עושה פה ?איפה מריקרוז 12 00:00:23,326 --> 00:00:25,657 .היא לא תבוא לפה יותר 13 00:00:25,796 --> 00:00:28,318 ?זאת בדיחה, נכון - .היא איתי עכשיו - 14 00:00:28,410 --> 00:00:29,833 אני רק רוצה לדעת 15 00:00:30,111 --> 00:00:34,448 מה מייקל סקופילד רצה ?ממך בתמורה לגרין קארד 16 00:00:34,586 --> 00:00:37,090 למה אתה צריך ?כרטיס אשראי בכלא 17 00:00:38,538 --> 00:00:41,198 ,לו הייתי יודע שכך הכל יהיה 18 00:00:41,228 --> 00:00:42,999 הייתי מעדיף עבודה מחורבנת .עם הסוכנים הפדראליים 19 00:00:43,029 --> 00:00:45,755 אם תמשיך לדבר כך, אני אהיה .חייב לשים כדור בראש שלך 20 00:00:45,785 --> 00:00:48,831 עליי לצאת מפה כל .עוד אני בן החיים 21 00:00:48,922 --> 00:00:49,963 !אבא 22 00:00:50,057 --> 00:00:52,656 .הדברים השתנו .אני רוצה להצטרף 23 00:00:53,588 --> 00:00:54,724 ?מה קורה 24 00:00:54,819 --> 00:00:56,382 .יש לנו יותר מדי אנשים 25 00:00:56,645 --> 00:00:59,452 ,עשיתי את החישובים .ואחד מהם חייב ללכת 26 00:01:01,303 --> 00:01:02,772 .מצטער שנאלצת לחכות 27 00:01:02,894 --> 00:01:05,319 .הו, זו לא בעיה 28 00:01:05,505 --> 00:01:09,888 .קורות חיים מרשימים - .תודה לך - 29 00:01:10,261 --> 00:01:13,546 תאמר לי מדוע בחרת .בקריירת הנדסה 30 00:01:13,640 --> 00:01:15,015 ,ובכן 31 00:01:15,386 --> 00:01:20,583 .תמיד התעניינתי במבנים, גיאומטריה 32 00:01:21,516 --> 00:01:24,610 .איך דברים מתחברים 33 00:01:24,936 --> 00:01:28,746 ,איך עצם בעל שימוש 34 00:01:29,212 --> 00:01:31,302 .יכול להיות גם יצירת אומנות 35 00:01:31,396 --> 00:01:35,395 מה בקשר לעתיד? איפה אתה ?רואה את עצמך בעוד 5 שנים 36 00:01:48,580 --> 00:01:50,815 .חליפה אחת, שחורה 37 00:03:35,869 --> 00:03:38,152 ?התינוק הזה גדל כבר 38 00:03:40,815 --> 00:03:44,338 .הוא יגדל המון בשנים הקרובות 39 00:03:44,619 --> 00:03:46,327 .דומה לאימו 40 00:03:48,899 --> 00:03:52,613 כן, אתה יודע, הכל .כאן אותו דבר כל הזמן 41 00:03:55,324 --> 00:03:57,275 ...אבל 42 00:03:58,440 --> 00:04:00,579 ,העניינים נהיו די מתוחים 43 00:04:01,560 --> 00:04:06,163 .כאילו שהם עומדים לטפל בהתנגשות ?אתה מבין למה אני מתכוון, ג'ימי 44 00:04:06,723 --> 00:04:11,249 .ישנה סיטואציה אפשרית 45 00:04:11,623 --> 00:04:13,826 מצאתי את הגישה ,שלנו לבניין המרפאה 46 00:04:13,856 --> 00:04:15,817 אבל אני אצטרך קצת .זמן כדי שזה יצליח 47 00:04:15,847 --> 00:04:16,791 ?כמה זמן 48 00:04:16,884 --> 00:04:21,267 מספיק זמן בשביל שאוכל למצוא דרך 49 00:04:22,107 --> 00:04:25,727 כנראה אצטרך לפסוח על עבודות .השירות מחר, אם אני רוצה לסיים עם זה 50 00:04:26,053 --> 00:04:29,098 .אתה לא יכול לפסוח על זה .זה לא דבר פשוט 51 00:04:29,641 --> 00:04:31,461 מה אם אחד הסוהרים ?יחליט להופיע פתאום 52 00:04:31,491 --> 00:04:33,373 ?ובכן, אין לי ברירה, נכון 53 00:04:33,512 --> 00:04:35,952 ברגע שנעבור בצינור ,מתחת לחדר השומרים 54 00:04:35,982 --> 00:04:37,482 .זה יהיה הרבה יותר קל 55 00:04:37,497 --> 00:04:39,636 אני אוכל להיכנס ולצאת ,מבלי להשתמש בדלת 56 00:04:39,870 --> 00:04:41,620 ,וכשווסטמורלנד עומד על המשמר 57 00:04:41,670 --> 00:04:43,770 יהיה לנו עוד אדם .אחד פנוי לחפירה 58 00:04:43,900 --> 00:04:45,481 .ווסטמורלנד עומד להיות בעיה 59 00:04:45,511 --> 00:04:48,029 כל השבעה לא יכולים לעבור .מעל לחומה ב-18 דקות 60 00:04:48,059 --> 00:04:49,959 ,אמרת זאת בעצמך .זה בלתי אפשרי 61 00:04:50,144 --> 00:04:53,526 ,תקשיב בנאדם, אני אומר לך .אחד מאיתנו חייב לעוף מהעניין 62 00:04:53,664 --> 00:04:54,132 .אני יודע 63 00:04:55,159 --> 00:04:57,968 אכפת לך אם אשתף ?את שאר הכיתה בזה 64 00:04:59,930 --> 00:05:03,788 ככל הנראה, ילד המכללה .הזה עשה את החישובים 65 00:05:04,022 --> 00:05:07,305 הוא גילה שיש לנו .יותר מדי ליצנים במכונית 66 00:05:07,399 --> 00:05:11,449 ,אז אחד מאיתנו חופר כאן .אבל המקום שלו לא מובטח 67 00:05:11,541 --> 00:05:13,058 ?איך זאת הבעיה שלך בדיוק 68 00:05:13,197 --> 00:05:14,922 .הוא לא יודע על מה הוא מדבר 69 00:05:14,952 --> 00:05:16,998 אני לא מתכוון לחפור .אם אני לא מתכוון ללכת 70 00:05:17,088 --> 00:05:19,050 אנחנו צריכים להחליט .מי מאיתנו יוצא מהעניין 71 00:05:19,080 --> 00:05:22,554 ובכן, אני חושב שכולנו ?מסכימים על מי זה יהיה. נכון 72 00:05:25,779 --> 00:05:28,450 .סלחו לי על ההפרעה 73 00:05:29,471 --> 00:05:30,990 ...אבל 74 00:05:32,980 --> 00:05:34,355 ?מה זה הריח הזה 75 00:05:37,206 --> 00:05:41,542 .זה מריח קצת כמו... קנוניה 76 00:05:41,774 --> 00:05:43,174 .עלינו לחזור לעבודה 77 00:05:43,194 --> 00:05:45,444 כן, אבל לפני שאנחנו עושים .זאת, יש לי משהו להודיע 78 00:05:45,474 --> 00:05:48,866 אני מתחיל לחשוד על איך שאתם .מדברים, כאילו שאני נחות ממכם 79 00:05:48,896 --> 00:05:51,848 .אז הבאתי פוליסת ביטוח 80 00:05:52,034 --> 00:05:55,318 ,התקשרתי לבחור שלי בחוץ .וסיפרתי לו על התוכנית שלנו 81 00:05:56,018 --> 00:05:59,218 ואמרתי לו, שיש סיכוי גדול ,שאני אראה אותו בשבוע הבא 82 00:05:59,393 --> 00:05:59,955 ...אבל 83 00:06:01,732 --> 00:06:05,828 אם הוא לא שומע ממני 5 דקות ,לפני הבריחה, ו-20 דקות אחריה 84 00:06:05,921 --> 00:06:09,421 אמרתי לו להתקשר למנהל .בית הסוהר ולשרוק לסיום המשחק 85 00:06:10,839 --> 00:06:14,169 ...אז אם יש לכם רעיונות להיפטר ממני 86 00:06:15,897 --> 00:06:18,752 אני מציע לכם לחשוב .על דרכים אחרות 87 00:06:26,398 --> 00:06:30,338 D-S תורגם לעברית על-ידי 88 00:06:43,215 --> 00:06:47,562 -הימלטות- 89 00:06:56,528 --> 00:06:59,431 לבן זונה הזה יש צעד .נגדי לכל דבר שנעשה 90 00:06:59,523 --> 00:07:00,831 .לא לזה 91 00:07:03,805 --> 00:07:06,993 ,האנשים המיותרים יוצאים .ואלה הם אני ואתה 92 00:07:07,319 --> 00:07:08,454 ?למה אתה מתכוון 93 00:07:09,156 --> 00:07:11,465 תראה עם מי אתה .מסתובב כרגע 94 00:07:11,605 --> 00:07:13,122 ,אתה צריך להיות אי שם 95 00:07:13,262 --> 00:07:15,542 זה שמחליט את ההחלטות .עם שאר המתכננים 96 00:07:15,636 --> 00:07:18,396 ?כן. אז - ?אז - 97 00:07:21,942 --> 00:07:23,076 .אחיו 98 00:07:23,590 --> 00:07:25,490 ,והוא צריך רק שני דברים 99 00:07:25,683 --> 00:07:29,102 ,הכסף של הזקן .והמטוס של המאפיונר 100 00:07:29,570 --> 00:07:31,135 .הוא לא צריך אותך 101 00:07:31,789 --> 00:07:34,689 פשוט כך קרה ושניכם .נמצאים באותו תא כלא 102 00:07:35,276 --> 00:07:36,365 .אתה ובית השימוש 103 00:07:36,457 --> 00:07:38,406 עשיתי הרבה דברים .בקשר לדבר הזה 104 00:07:38,506 --> 00:07:40,787 .בדיוק, וכך גם אני 105 00:07:40,919 --> 00:07:43,549 כן, אנחנו רק הפועלים .בכל העניין הזה, בנאדם 106 00:07:43,579 --> 00:07:45,588 ,ובלילה שפיש ייכנס לחור הזה 107 00:07:45,618 --> 00:07:48,168 אתה חושב שהוא ירצה ?לסחוב את כל המטען העודף 108 00:07:48,276 --> 00:07:50,177 .כי זה כל מה שאנחנו 109 00:07:50,297 --> 00:07:52,297 .לא יודע מה איתך, אבל אני הולך 110 00:07:55,425 --> 00:07:59,186 ?כמה הוא מספר לך, בכל מקרה 111 00:07:59,652 --> 00:08:01,505 ?או שהוא שומר הכל לעצמו 112 00:08:02,936 --> 00:08:06,362 כן, הוא בטח אומר לך שאם תדע ?כמה שפחות כך יהיה טוב יותר, נכון 113 00:08:06,875 --> 00:08:08,691 אתה לא יודע על .מה אתה מדבר בכלל 114 00:08:08,721 --> 00:08:10,228 .הוא מספר לי הכל 115 00:08:10,359 --> 00:08:14,696 ,אם הוא מספר לך הכל .אז אתה לא צריך אותו 116 00:08:15,675 --> 00:08:19,246 אנחנו יכולים לברוח .בעצמנו, רק אני ואתה 117 00:08:21,304 --> 00:08:23,010 או, אתה יודע, שאתה יכול לחכות 118 00:08:23,105 --> 00:08:26,580 ולראות אם סקופילד באמת .מעוניין בכל המטען העודף 119 00:08:27,935 --> 00:08:29,548 .זה תלוי רק בך 120 00:08:38,526 --> 00:08:41,140 .יו, אני עדיין מחכה 121 00:08:41,233 --> 00:08:42,254 ?מחכה למה 122 00:08:42,581 --> 00:08:45,102 .השגתי לך את השעון ההוא ?איפה עבודות השירות שלי 123 00:08:45,198 --> 00:08:46,568 .זה לא עומד לקרות 124 00:08:46,623 --> 00:08:47,511 .הבטחת 125 00:08:47,608 --> 00:08:51,033 .אמרתי שאני יחשוב על זה .אולי איפה שהוא בהמשך 126 00:08:51,826 --> 00:08:54,205 .כן, אני לא מתכוון לנשום עמוק 127 00:09:04,255 --> 00:09:05,677 ?מה את רוצה שאעשה 128 00:09:05,771 --> 00:09:06,911 !תקרא למישהו, עכשיו 129 00:09:06,999 --> 00:09:10,012 לא, לא, לא! אם הם יראו את .הכדור, הם יקראו למשטרה 130 00:09:10,042 --> 00:09:11,956 ?אין לנו ברירה, אוקיי .אני לא אתן לך למות 131 00:09:11,986 --> 00:09:13,360 !מצאי את זה, מצאי את זה 132 00:09:13,459 --> 00:09:13,925 ?מה 133 00:09:14,017 --> 00:09:16,032 הכדור, פשוט תמצאי אותו .ואז תוציאי אותו החוצה 134 00:09:16,062 --> 00:09:17,629 .אני לא מסוגלת - !עשי זאת - 135 00:09:45,618 --> 00:09:46,843 ?איפה סקופילד 136 00:09:51,939 --> 00:09:53,233 .הנה אתה 137 00:09:54,013 --> 00:09:57,344 .חיפשתי אותך בתא שלך .לא מצאתי אותך בשום מקום 138 00:09:57,858 --> 00:10:00,188 כמו כן, לא יכולתי למצוא .את כרטיס האשראי שלך 139 00:10:00,327 --> 00:10:02,085 .אתה יודע על מה אני מדבר 140 00:10:02,411 --> 00:10:04,978 על הכרטיס שאישתך הזונה .הבריחה לכאן באותו יום 141 00:10:05,267 --> 00:10:07,491 .היא סיפרה לי הכל על כך 142 00:10:09,267 --> 00:10:10,882 .אולי זונה זאת מילה חזקה מדי 143 00:10:10,978 --> 00:10:15,787 איך קוראים לבחורה שהתחתנה ?עם עבריין כדי להיכנס לארצות הברית 144 00:10:16,453 --> 00:10:18,355 ?למה היא באה לפה, בכל מקרה 145 00:10:18,385 --> 00:10:20,241 אין מועדוני חשפנות ?במקום ממנו היא באה 146 00:10:20,330 --> 00:10:22,182 .הקצין בליק - .מפקד - 147 00:10:22,320 --> 00:10:26,084 בסדר. אכפת לך לנהל את החקירה ?הזאת על חשבון הזמן שלך, בבקשה 148 00:10:26,130 --> 00:10:27,288 .יש לי לוח זמנים שעליי לעמוד בו 149 00:10:27,318 --> 00:10:28,685 .סלחי לי, דוקטור 150 00:10:28,778 --> 00:10:32,302 פשוט שאלתי את מר סקופילד מספר שאלות על ההברחה 151 00:10:32,375 --> 00:10:36,089 .של אשתו החשפנית הנה 152 00:10:36,211 --> 00:10:38,811 אבל תמשיכי, העבודה .שלך חשובה יותר 153 00:10:52,462 --> 00:10:55,269 .הוא נטפל אליי מהיום שהגעתי הנה 154 00:10:55,354 --> 00:10:57,968 .אל תזוז, בבקשה - .תמצטער - 155 00:11:09,466 --> 00:11:11,121 ...התחתנתי איתה רק 156 00:11:11,214 --> 00:11:13,066 .כדי שהיא תוכל לקבל גרין קארד 157 00:11:13,346 --> 00:11:15,724 .ראיתי אותך יוצא מחדר ההתייחדות 158 00:11:18,013 --> 00:11:19,436 .זה רק עסקים 159 00:11:20,745 --> 00:11:22,982 אינך חייב להסביר .לי את זה, מייקל 160 00:11:23,306 --> 00:11:24,375 .אני יודע 161 00:11:27,358 --> 00:11:28,819 .אבל אני רוצה 162 00:11:36,579 --> 00:11:37,460 ?די.בי 163 00:11:38,187 --> 00:11:41,472 ?הו, כך קוראים לך עכשיו .הייתי בטוח שאתה רק קאובוי 164 00:11:42,559 --> 00:11:44,353 .קח מספר צעדים אחורה, ילד 165 00:11:44,495 --> 00:11:46,167 ,מה שאני לא מצליח להבין 166 00:11:46,197 --> 00:11:48,722 זה למה מישהו כמוך .רוצה לצאת מכאן בכלל 167 00:11:48,752 --> 00:11:50,262 ?איך אתה מתכוון לשרוד, הא 168 00:11:50,368 --> 00:11:52,827 .העולם שונה עכשיו ...הוא מפחיד 169 00:11:52,919 --> 00:11:56,062 ,יש טלפונים ממוחשבים .ציצים עשויים מסיליקון 170 00:11:56,154 --> 00:11:57,495 .לא תדע מה לעשות 171 00:11:57,525 --> 00:11:59,677 אני לא חייב להצדיק .את עצמי בפנייך 172 00:11:59,808 --> 00:12:01,332 .אתה תצטרך לעשות זאת 173 00:12:01,414 --> 00:12:03,906 אותן עצמות ישנות עומדות .לגרור אותנו ממושכות 174 00:12:04,039 --> 00:12:07,072 .אולי אני אשבור כמה מהן עכשיו 175 00:12:07,166 --> 00:12:08,540 .תנסה הכי טוב שאתה יכול 176 00:12:08,633 --> 00:12:10,437 !היי, תפסיקו את זה שם 177 00:12:12,680 --> 00:12:17,256 .תסתלק מהעניין, קאובוי .אני לא מתכוון להזהיר אותך שוב 178 00:12:43,689 --> 00:12:44,380 .מה קורה 179 00:12:47,700 --> 00:12:53,278 .רישומים מהטלפון בחצר .ג'יימס באגוול. מתגורר בגארי 180 00:12:53,838 --> 00:12:55,415 ?פוליסת הביטוח של טי-באג 181 00:12:55,546 --> 00:12:56,059 .כן 182 00:12:56,199 --> 00:13:00,968 הבחור שלי עומד לנעול אותו בתוך טנדר .בתנועה למספר ימים עד שנהיה מסודרים 183 00:13:01,197 --> 00:13:03,684 ?טנדר בתנועה - .כן - 184 00:13:04,092 --> 00:13:08,807 .אל תדאג, הוא יוכל לנשום והכל .אנחנו עושים זאת כל הזמן 185 00:13:09,789 --> 00:13:11,306 ?מה עם טי-באג 186 00:13:12,101 --> 00:13:15,176 הוא כבר לא מהווה .איום. סמוך עליי 187 00:13:33,415 --> 00:13:36,361 ?אתה ג'יימס באגוול .יש לי משלוח בשבילך 188 00:13:37,109 --> 00:13:38,738 ?כן - .כן - 189 00:13:47,981 --> 00:13:50,261 ?אתה בסדר - .כן - 190 00:13:52,275 --> 00:13:54,188 ?גברתי - ?כן - 191 00:13:54,265 --> 00:13:55,653 ?אני יכול לדבר איתך, בבקשה 192 00:13:55,683 --> 00:13:58,109 ?כמובן. תישאר כאן, בסדר 193 00:13:58,296 --> 00:13:59,671 ?הוא יהיה בסדר 194 00:14:00,340 --> 00:14:02,540 .אנחנו עוד לא יודעים .הוא איבד הרבה דם 195 00:14:02,758 --> 00:14:05,853 ,עמדתי לקרוא למשטרה .אבל רציתי לדבר איתך קודם 196 00:14:05,883 --> 00:14:08,283 מובן מאליו שהפציעה שלו .נגרמה כתוצאה מירייה 197 00:14:08,486 --> 00:14:10,529 .את צריכה להיות כנה איתי 198 00:14:10,668 --> 00:14:12,550 ?מה הוא עשה שהוא נורה 199 00:14:13,438 --> 00:14:16,054 .הוא היה במוסך, מתחת למכוניתו 200 00:14:16,194 --> 00:14:17,344 .הוא בניתוח כרגע 201 00:14:17,374 --> 00:14:21,053 אובדן הדם גרם לרקמת השריר .שלו לסבול מחוסר בחמצן 202 00:14:21,083 --> 00:14:23,953 הוא גם סובל מכמות נכבדת ,של נזק לכתף שלו 203 00:14:23,983 --> 00:14:27,183 ועם כדור אקדח, תמיד יש .סיכוי מוגבר לזיהומים 204 00:14:27,219 --> 00:14:28,799 .אז הוא יהיה חייב להתאשפז 205 00:14:28,829 --> 00:14:30,678 יש מישהו שאת צריכה ?להתקשר אליו? מהמשפחה 206 00:14:30,708 --> 00:14:33,324 .לא, רק אני 207 00:14:33,567 --> 00:14:36,896 בסדר, ובכן... אני אודיע .לך ברגע שהוא יהיה בהתאוששות 208 00:14:36,982 --> 00:14:37,800 .תודה לך 209 00:14:54,618 --> 00:14:55,324 .כן 210 00:14:55,856 --> 00:14:58,500 ?אתה כבר נמצא שם - .כמעט - 211 00:15:00,464 --> 00:15:03,945 .זכור, תהיה סבלני .עקוב אחרי העקבות שלו 212 00:15:04,221 --> 00:15:06,025 .אנחנו רוצים להצליח בזה היום 213 00:15:08,383 --> 00:15:09,753 .כן, אני עובד על זה 214 00:15:22,984 --> 00:15:23,790 .זה אני 215 00:15:23,922 --> 00:15:26,060 .כן. יש לי חדשות רעות 216 00:15:26,196 --> 00:15:27,578 ?כן, אילו חדשות 217 00:15:27,714 --> 00:15:30,042 העבודה שנתת לי לא .הלכה כמו שצריך 218 00:15:30,274 --> 00:15:32,319 ,הבחור היה פרנואיד ...היה לו אקדח 219 00:15:32,831 --> 00:15:34,644 .דבר אחד הוביל לאחר 220 00:15:34,789 --> 00:15:36,036 ?מה, הוא מת 221 00:15:36,550 --> 00:15:39,425 ...כן. ולמרבה הצער 222 00:15:40,853 --> 00:15:42,706 .היה שם ילד 223 00:15:42,845 --> 00:15:46,609 ?מה... מה זאת אומרת ?הרגת את הילד 224 00:15:46,749 --> 00:15:48,563 .זה לא היה בכוונה 225 00:15:48,990 --> 00:15:52,234 .זה ילד, בנאדם - .אני יודע, מצטער - 226 00:15:52,442 --> 00:15:54,919 .הבן זונה השתמש בו כמגן 227 00:15:56,319 --> 00:15:59,555 ?ילד או ילדה - .נראה לי שילד - 228 00:15:59,806 --> 00:16:02,940 ?בן כמה - .ארבע, אולי חמש - 229 00:16:09,892 --> 00:16:13,082 ?מי בא לראות אותי - .אין לי מושג. בחורה - 230 00:16:16,682 --> 00:16:17,694 .מותק 231 00:16:21,041 --> 00:16:21,605 .היי 232 00:16:22,819 --> 00:16:24,596 .את נראית יפהפייה 233 00:16:27,759 --> 00:16:30,885 הגעתי הנה כי יש לי .משהו חשוב לספר לך 234 00:16:31,534 --> 00:16:32,289 ?מה 235 00:16:33,876 --> 00:16:35,927 .אני בהיריון, פרננדו 236 00:16:40,082 --> 00:16:40,986 ?בהיריון 237 00:16:42,473 --> 00:16:43,911 .עם התינוק שלך 238 00:16:47,122 --> 00:16:48,640 .אני עומדת ללדת את בנך 239 00:16:51,598 --> 00:16:53,801 ...את... את עומדת 240 00:16:54,128 --> 00:16:55,312 ...אנחנו 241 00:16:55,700 --> 00:16:57,271 ?עומד להיות לנו תינוק 242 00:16:58,064 --> 00:17:00,532 ?הו, כן, פאפי, שמעת את זה !אני עומד להיות אבא 243 00:17:00,562 --> 00:17:02,606 !עוד לא סיימתי - ?מה, מאמי, מה - 244 00:17:03,399 --> 00:17:06,446 ...אוקיי, הקטור .הוא הציע לי נישואים 245 00:17:06,585 --> 00:17:07,103 ?מה 246 00:17:07,289 --> 00:17:10,222 .תראה, זה טירוף, אני יודעת - .ובכן, תגידי לו לא - 247 00:17:10,313 --> 00:17:12,802 .תגידי לו שאת עומדת ללדת את בני .אנחנו עומדים להיות משפחה 248 00:17:12,832 --> 00:17:16,753 ,פרננדו... תראה ...אמא שלי, היא אומרת 249 00:17:16,831 --> 00:17:20,259 שללדת תינוק זאת העבודה .הכי קשה בכל העולם 250 00:17:20,689 --> 00:17:23,583 וזה אפילו יותר קשה .אם אני עושה זאת בעצמי 251 00:17:25,367 --> 00:17:28,549 אבל כל מה שאני יודעת .זה שאני ממש מפחדת 252 00:17:28,734 --> 00:17:30,991 אני ממש מפחדת .לעשות את זה לבד 253 00:17:31,072 --> 00:17:32,472 .את לא חייבת לעשות זאת לבד 254 00:17:32,528 --> 00:17:34,015 .ובכן, עוד לא אמרתי לו לא 255 00:17:34,045 --> 00:17:38,157 חכי, חכי. את באמת ?שוקלת את העניין הזה 256 00:17:38,304 --> 00:17:42,694 .הו, מותק... אני לא יודעת .אני לא יודעת 257 00:17:42,806 --> 00:17:45,562 הו, אלוהים אדירים, מותק, את .מוכרחת להפסיק לשמוע לאנשים האלה 258 00:17:45,592 --> 00:17:47,600 .הם מרעילים את המוח שלך 259 00:17:47,709 --> 00:17:51,807 העניינים ההורמונאליים שלך מחוץ .לשליטה. את לא חושבת כשורה 260 00:17:51,933 --> 00:17:55,122 .אנחנו מדברים פה על הילד שלנו 261 00:17:56,128 --> 00:17:58,172 .אני רוצה שתקשיבי לי 262 00:17:59,314 --> 00:18:00,884 .אני רוצה שתחכי לי 263 00:18:00,956 --> 00:18:02,117 .אני עומד לצאת מפה 264 00:18:02,259 --> 00:18:04,495 .מוקדם מכפי שאת חושבת 265 00:18:05,052 --> 00:18:07,672 .אתה כל הזמן אומר לי את זה 266 00:18:09,118 --> 00:18:13,119 אוקיי, שעות הביקור .הסתיימו. בואו נזוז 267 00:18:15,939 --> 00:18:20,116 .תגידי לי שתחכי לי 268 00:18:21,845 --> 00:18:23,363 !תוריד את הידיים, סוקרה 269 00:18:26,730 --> 00:18:29,538 ,את כל מה שנשאר לי בעולם .מותק. בבקשה 270 00:18:31,687 --> 00:18:33,812 .אני אוהב אותך 271 00:18:35,516 --> 00:18:38,680 ?אבל תלמד לאהוב שוב, נכון 272 00:18:41,253 --> 00:18:43,403 אמרי לי שאת מתכוונת .לומר לו לא, מותק 273 00:18:45,204 --> 00:18:51,104 אני לא יודעת. אני לא .יודעת יותר שום דבר 274 00:18:57,181 --> 00:18:59,230 .סוקרה. קדימה 275 00:19:16,823 --> 00:19:19,296 .הילד פה - .נהדר - 276 00:19:19,868 --> 00:19:22,761 תעקוב אחריו אל עורכי הדין .ותתקשר אליי בחזרה 277 00:20:17,266 --> 00:20:18,464 ?לאן אתה הולך 278 00:20:18,730 --> 00:20:20,488 .אני חוזר עוד 10 דקות 279 00:20:20,629 --> 00:20:21,779 ?מה אתה מתכוון לעשות 280 00:20:21,855 --> 00:20:24,672 .זה מסובך. אני לא יכול להסביר 281 00:20:25,832 --> 00:20:27,208 ...אבל אם זה יעבוד 282 00:20:27,673 --> 00:20:29,495 .אתה תראה בקרוב 283 00:20:30,459 --> 00:20:32,601 .אני רוצה ללכת איתך .אני רוצה לראות את זה 284 00:20:32,741 --> 00:20:34,335 .מישהו מוכרח להישאר כאן 285 00:20:34,848 --> 00:20:36,080 .אני צריך מישהו שישמור פה 286 00:20:36,750 --> 00:20:38,686 .אני תמיד בשמירה 287 00:20:38,833 --> 00:20:42,644 .אתה השותף שלי לתא ?מי עוד יעשה זאת 288 00:20:47,698 --> 00:20:50,167 ?אני אחזור עוד 10 דקות, אוקיי 289 00:20:51,483 --> 00:20:52,247 .אוקיי 290 00:21:21,345 --> 00:21:24,440 .אנחנו מוכנים למחר ?איפה אתה רוצה אותו 291 00:21:27,994 --> 00:21:28,891 ?ג'ון 292 00:21:30,348 --> 00:21:33,114 מחר. איפה אתה רוצה את ?טי-באג? בחדר המלאכה או במחסן 293 00:21:33,144 --> 00:21:33,991 ...ששש 294 00:21:34,576 --> 00:21:35,548 .לא אכפת לי 295 00:21:36,129 --> 00:21:37,122 .אתה תחליט 296 00:23:30,290 --> 00:23:34,033 .תודה לאל ?אתה בסדר 297 00:23:34,752 --> 00:23:37,205 .כן, אני בסדר 298 00:23:37,984 --> 00:23:40,040 .היא לא עשתה כלום 299 00:23:41,203 --> 00:23:42,782 .זה לא הגיע לה 300 00:23:43,153 --> 00:23:43,955 .אני יודעת 301 00:24:00,065 --> 00:24:01,579 .הנה לך, בנאדם - .כן, כן - 302 00:24:01,609 --> 00:24:03,382 .היה קשה להשיג אותם 303 00:24:03,456 --> 00:24:06,839 ?בשביל מה אתה צריך אותם בכלל - .אלה לא עניינך - 304 00:24:13,946 --> 00:24:15,546 .תודה לך שחיכית, תאודור 305 00:24:15,557 --> 00:24:17,751 .אני לא מתכוון להתכחש לזמנך בחצר 306 00:24:19,953 --> 00:24:21,891 ?על מה כל העניין 307 00:24:22,450 --> 00:24:23,700 ...אני 308 00:24:24,247 --> 00:24:26,439 .אני חושש שיש לי חדשות נוראיות 309 00:24:28,405 --> 00:24:32,828 בן דודך ג'יימס נורה .ונהרג בביתו אתמול 310 00:24:32,973 --> 00:24:36,203 .בנו, ג'יימס ג'וניור, נהרג אף הוא 311 00:24:40,646 --> 00:24:42,700 .אני נורא, נורא מצטער 312 00:24:51,145 --> 00:24:52,539 ?למה הכוונה 313 00:24:54,127 --> 00:24:56,267 ?אני הנבחר 314 00:24:57,203 --> 00:24:58,255 ?או מה 315 00:24:59,691 --> 00:25:04,003 בדרך כלל, אלוהים מופיע .כשאתה צריך במיוחד מחילה 316 00:25:04,586 --> 00:25:06,991 .אולי זה מה שקורה עכשיו 317 00:25:14,943 --> 00:25:16,913 .ג'ון, זה אף פעם לא מאוחר מדי 318 00:25:17,427 --> 00:25:21,481 אם תסכים לקבל את ישו ,אל ליבך ותפנה מחטאייך 319 00:25:21,643 --> 00:25:25,363 .הוא יסלח לך וישמור עלייך לעד 320 00:25:28,820 --> 00:25:30,033 ?אתה מסכים 321 00:25:35,476 --> 00:25:40,433 .ההתגלות, פרק 3 .פסוק 20 322 00:25:41,059 --> 00:25:45,424 ישו אמר, "הבט, אני .עומד ליד הדלת ודופק עליה 323 00:25:45,563 --> 00:25:49,184 אם אדם כלשהו שומע ,את קולי ופותח את הדלת 324 00:25:49,838 --> 00:25:52,223 ".אני אכנס אל תוכו 325 00:26:10,599 --> 00:26:12,664 הוא הגיע לבניין המרפאה .אתמול בלילה 326 00:26:12,694 --> 00:26:14,051 .דרך צינור הביוב הישן 327 00:26:14,211 --> 00:26:16,827 זהו אותו הצינור שעובר .מתחת לחדר השומרים 328 00:26:17,566 --> 00:26:18,903 .זה כל מה שידוע לי 329 00:26:22,976 --> 00:26:25,896 .זהו מוצץ האגודל שפילח לי את השעון 330 00:26:25,971 --> 00:26:27,490 ?מי? טווינר 331 00:26:27,627 --> 00:26:30,027 זהב מוצק. הוא הוריד .לי אותו ישר מהיד 332 00:26:30,100 --> 00:26:31,968 .עברה חצי שעה לפני ששמתי לב 333 00:26:31,998 --> 00:26:33,598 ?של מי זה היה מההתחלה 334 00:26:33,609 --> 00:26:36,179 .לא אכפת לי שגנבת אותו .אתה יכול לספר לי 335 00:26:36,393 --> 00:26:38,342 .מייקל סקופילד 336 00:26:56,555 --> 00:26:57,767 ?על מה אתה מסתכל 337 00:26:59,685 --> 00:27:01,348 .אני אהיה פה מעבר לפינה 338 00:28:16,557 --> 00:28:17,979 !ווסטמורלנד 339 00:28:18,684 --> 00:28:19,935 .הפחדת אותי, בוס 340 00:28:28,720 --> 00:28:29,969 .תחזור לעבודה 341 00:28:46,170 --> 00:28:47,597 !בסדר, בואו נזוז 342 00:29:02,396 --> 00:29:03,642 .זוז, סקופילד 343 00:29:16,609 --> 00:29:21,063 ,באשר אליי, אני אקרא לאלוהים" .ויהיה עליו להציל אותי 344 00:29:21,437 --> 00:29:25,108 ,אבכה בכל גדול ".והוא ישמע את קולי 345 00:29:25,938 --> 00:29:31,002 .הוא ישמע את קולי .הוא ישמע את קולי 346 00:29:33,480 --> 00:29:35,454 .הוא ישמע את קולי 347 00:29:37,392 --> 00:29:39,255 .הוא ישמע את קולי 348 00:30:07,587 --> 00:30:09,306 ?מה אתה עושה 349 00:30:10,144 --> 00:30:11,090 .כלום 350 00:30:14,597 --> 00:30:18,672 ?שים לב על השורה בשבילי, בסדר 351 00:30:19,091 --> 00:30:21,091 ?מתי נצא מפה בדיוק 352 00:30:21,137 --> 00:30:22,460 .אני צריך לדעת מתי 353 00:30:22,552 --> 00:30:23,594 .הכי מוקדם שאפשר 354 00:30:23,686 --> 00:30:25,602 "הכי מוקדם שאפשר" .זה לא זמן מדויק 355 00:30:25,632 --> 00:30:28,027 ?אמרת לאברוצי מתי - .כן, כי הוא צריך לדעת - 356 00:30:28,057 --> 00:30:29,399 ?למה הוא צריך לדעת ואני לא 357 00:30:29,429 --> 00:30:32,379 .כי הוא מארגן את המטוס ?מאיפה הגיעה הסקרנות הפתאומית 358 00:30:37,053 --> 00:30:41,057 למה אתה רוצה להיות אחראי ?למידע שעלול להיות מסוכן 359 00:30:41,441 --> 00:30:43,170 ,כמה שתדע פחות .כך יהיה טוב יותר 360 00:30:43,593 --> 00:30:45,344 .זה רק לטובתך 361 00:30:49,086 --> 00:30:53,952 .אני מוכרח ללכת .אפגוש אותך בעבודות השירות 362 00:31:04,566 --> 00:31:06,323 .גניבה מסוהר 363 00:31:06,834 --> 00:31:08,784 אני יכול לזרוק אותך ,לצינוק על זה 364 00:31:08,875 --> 00:31:10,880 אולי אפילו להוסיף לך .כמה שנים לחשבון 365 00:31:11,037 --> 00:31:11,911 ...אני לא יודע 366 00:31:12,000 --> 00:31:14,788 .אל תכחיש את זה .אני יודע שזה נכון 367 00:31:15,180 --> 00:31:17,924 למזלך, אני יכול .למשוך כאן כמה חוטים 368 00:31:18,018 --> 00:31:21,525 אני יכול לגרום לדבר הזה .להיעלם כאילו הוא מעולם לא קרה 369 00:31:25,001 --> 00:31:25,686 ...ממ 370 00:31:27,623 --> 00:31:28,580 .זה טוב 371 00:31:30,373 --> 00:31:31,270 ...כעת 372 00:31:35,199 --> 00:31:37,214 אני בטוח ששמעת על .)המילה "עכברוש" (בוגד 373 00:31:37,335 --> 00:31:40,573 .אני לא אוהב אותה .)גם לא את "מודיע" (מלשן 374 00:31:41,367 --> 00:31:44,567 מילים כאלה הן לא ראויות .לתיאור של מה שאני צריך ממך 375 00:31:44,701 --> 00:31:47,068 .אני רק צריך קצת מידע 376 00:31:47,554 --> 00:31:49,804 כמו לדוגמא שאתה ...מסתובב עם סקופילד 377 00:31:51,591 --> 00:31:53,741 פשוט תגיד לי כשתחזור .על מה הייתה השיחה שלכם 378 00:32:01,347 --> 00:32:09,050 .יש לי המבורגר נוסף .אבל בחיי, אני מלא 379 00:32:09,852 --> 00:32:14,124 ?מה אתה אומר, ילדון ...אתה רוצה צ'יזבורגר 380 00:32:14,471 --> 00:32:16,778 ?או ללכת לצינוק 381 00:32:24,888 --> 00:32:26,267 .זה הילדון שלי 382 00:32:29,195 --> 00:32:30,995 היי, מותק, מה ?אתה עושה פה 383 00:32:31,244 --> 00:32:32,571 .חשבתי שעזבת כבר 384 00:32:33,447 --> 00:32:34,621 ?מה קרה 385 00:32:35,124 --> 00:32:38,227 .אני עשיתי חושבים 386 00:32:39,120 --> 00:32:41,165 ואני חושב שאנחנו .צריכים לעשות שינוי 387 00:32:41,738 --> 00:32:43,088 ?על מה אתה מדבר 388 00:32:43,189 --> 00:32:46,310 ,זוכרת כשרק התחתנו ?וחשבנו לעבור למערב 389 00:32:46,340 --> 00:32:47,441 .כן, היינו בני 22 390 00:32:47,773 --> 00:32:52,022 ובכן, אולי עלינו לנסות את .זה. עוד לא מאוחר מדי 391 00:32:52,098 --> 00:32:54,729 .אני לא מבינה ?מה גרם לך לחשוב על זה 392 00:32:55,171 --> 00:32:56,834 .זאת רק העבודה 393 00:32:57,620 --> 00:32:59,921 נמאס לי להיות בדרך למשהו ,ולעבוד בשביל אנשים אחרים 394 00:32:59,951 --> 00:33:03,580 בזמן שאת יושבת לך בבית .לבד, לילה אחרי לילה 395 00:33:04,223 --> 00:33:05,823 .אני רוצה שחיינו יעסקו בנו 396 00:33:05,823 --> 00:33:09,573 גם אני רוצה, אבל יש כל כך .הרבה על מה לחשוב, הילדים והבית 397 00:33:10,932 --> 00:33:12,816 .אנחנו מוכרחים ללכת 398 00:33:14,306 --> 00:33:15,829 ?אתה בצרות, נכון 399 00:33:22,336 --> 00:33:23,042 .הו 400 00:33:24,111 --> 00:33:26,202 .הערימה מתדלדלת כאן 401 00:33:26,295 --> 00:33:27,383 ?איך אתה מתקדם, סוקרה 402 00:33:27,476 --> 00:33:29,478 .כמעט שם. תחליפו אותי 403 00:33:29,659 --> 00:33:31,547 .תורך עכשיו, ואז ווסטמורלנד 404 00:33:31,652 --> 00:33:34,802 .אנחנו חייבים לעבור דרך זה .מייקל מתכוון להיכנס משם 405 00:36:56,742 --> 00:36:59,218 ?הלו - ?ורוניקה דונובין - 406 00:36:59,417 --> 00:37:00,564 ?מי זה 407 00:37:00,692 --> 00:37:05,364 .זה לא משנה מי אני .אל תנתקי 408 00:37:05,525 --> 00:37:08,295 יש לי מידע שייתכן ,ותהיי מעוניינת בו 409 00:37:09,350 --> 00:37:12,893 מידע שיוביל לזיכויו .של לינקולן בורואוס 410 00:37:13,006 --> 00:37:14,310 ?מה? מה זה 411 00:37:14,423 --> 00:37:16,121 .איני יכול להגיד לך את זה עכשיו 412 00:37:16,479 --> 00:37:20,920 תפגשי אותי הלילה בקפה .היילנד בשדירת קנדי 413 00:37:21,356 --> 00:37:24,783 זאת לא מלקודת. אגיד לך .את כל מה שאת צריכה לדעת 414 00:37:25,096 --> 00:37:26,856 .היילנד קפה, 8 בערב 415 00:37:37,039 --> 00:37:38,325 .בסדר, זה מספיק 416 00:37:40,154 --> 00:37:42,107 .תעזבו אותנו לבד - ?אתה בטוח - 417 00:37:42,457 --> 00:37:43,529 .צאו מכאן 418 00:37:54,163 --> 00:37:55,726 .אתה לא חייב לעשות את זה 419 00:37:56,427 --> 00:37:58,791 .אתה לא חייב לעשות את זה 420 00:38:00,299 --> 00:38:02,188 .אתה לא חייב לעשות את זה 421 00:38:05,132 --> 00:38:06,872 .אתה הבאת את זה על עצמך 422 00:38:07,411 --> 00:38:11,431 אני בסך הכל שליח לכל ,הכאב והסבל שגרמת 423 00:38:11,731 --> 00:38:14,844 ,כל המשפחות שהרסת .כל אותם הילדים 424 00:38:14,967 --> 00:38:16,512 ?מה עם ג'ימי 425 00:38:17,529 --> 00:38:20,529 .לא היה לו קשר לזה .לא היית צריך להרוג אותו 426 00:38:21,428 --> 00:38:23,190 ?ומה עם בנו היפיפייה 427 00:38:24,083 --> 00:38:26,135 .היו לו את כל חייו לפניו 428 00:38:26,257 --> 00:38:29,235 .לא היית חייב להרוג ילד יפיפייה 429 00:38:31,049 --> 00:38:34,240 לאחר כל מה שעשיתי, אולי מגיע .לי למות, אולי באמת מגיע לי 430 00:38:34,364 --> 00:38:35,951 .אבל אתה לא יותר טוב ממני 431 00:38:37,133 --> 00:38:40,164 .אבל אני יכול, אם ארצה 432 00:38:40,286 --> 00:38:44,793 אלוהים נתן לי את .ההזדמנות לבחור 433 00:38:47,325 --> 00:38:51,559 .אולי אני צריך לתת לך גם הזדמנות 434 00:38:52,078 --> 00:38:55,784 ,כן, כל דבר .כל דבר, בבקשה 435 00:38:56,615 --> 00:38:57,438 .בבקשה 436 00:38:58,447 --> 00:38:59,390 .בבקשה 437 00:39:00,745 --> 00:39:01,861 .תיסוג אחורה 438 00:39:07,448 --> 00:39:09,504 ?מהבריחה 439 00:39:10,098 --> 00:39:11,237 .או שתמות 440 00:39:13,586 --> 00:39:15,559 ...אני אעשה כך, אני 441 00:39:16,674 --> 00:39:18,861 .אני לא אסתדר בחוץ בכל מקרה 442 00:39:20,670 --> 00:39:22,557 .לא עם הנטיות שלי 443 00:39:23,331 --> 00:39:26,971 אני רוצה שתיתן לי .את המילה שלך 444 00:39:28,449 --> 00:39:30,993 אתה שומע אותי? אני רוצה .שתיתן לי את המילה שלך 445 00:39:31,111 --> 00:39:34,731 כן, אין בעיה ג'ון. אין בעיה .ג'ון, בחייך ג'ון 446 00:39:34,967 --> 00:39:36,344 .בבקשה - .תישבע - 447 00:39:36,714 --> 00:39:40,874 !אני מחוץ לעניין, נשבע !אני נשבע באלוהים 448 00:39:42,178 --> 00:39:44,646 ...אני מחוץ לעניין, אני נשב 449 00:39:50,693 --> 00:39:52,683 !בסדר. בסדר 450 00:39:53,980 --> 00:39:57,292 .סלחתי לך .סלחתי לך 451 00:40:00,542 --> 00:40:05,104 עלייך רק להתפלל שישו .יסלח לך גם הוא 452 00:40:15,717 --> 00:40:18,203 ,היי, ג'ון, אתה יודע ...האמת, בקשר לישו 453 00:40:22,512 --> 00:40:25,073 ?תמסור לו ד"ש ממני, בסדר 454 00:40:36,148 --> 00:40:37,336 .עברתי 455 00:40:37,485 --> 00:40:39,400 .תמשיך כך - .קדימה. תרקע על זה - 456 00:40:51,757 --> 00:40:52,704 .סוהרים 457 00:40:58,918 --> 00:41:01,003 .אתה חייב לעקב אותם .אנחנו עוד לא מוכנים 458 00:41:03,884 --> 00:41:04,916 .היי, בוס 459 00:41:05,091 --> 00:41:06,149 ?מה אתה עושה כאן, לינק 460 00:41:06,179 --> 00:41:07,077 .לוקח הפסקה 461 00:41:07,228 --> 00:41:09,037 מוכרח לבדוק את .מה שהולך שם בפנים 462 00:41:09,910 --> 00:41:10,857 .הכל בסדר 463 00:41:11,041 --> 00:41:12,996 אם כך, לא יהיה אכפת .לך שאבדוק את זה 464 00:41:15,237 --> 00:41:15,929 .היי 465 00:41:17,139 --> 00:41:18,917 ?מה לעזאזל הבעיה שלך, אסיר 466 00:41:21,301 --> 00:41:24,020 היי, היי! תצעד אחורה !או שאתה הולך לצינוק 467 00:41:30,536 --> 00:41:31,785 !תוריד אותו ממני 468 00:41:53,427 --> 00:41:54,183 .תודה 469 00:41:55,563 --> 00:41:56,271 ...ובכן 470 00:41:56,551 --> 00:41:57,613 .אנחנו עוזבים הלילה 471 00:42:03,672 --> 00:42:04,861 ?איפה אחי 472 00:42:05,510 --> 00:42:07,747 .מייקל, יש לנו בעיה חמורה 473 00:42:14,605 --> 00:42:19,057 D-S תורגם לעברית על-ידי