1
00:00:00,664 --> 00:00:02,383
בפרקים הקודמים
...בשקרניות קטנות ויפות
2
00:00:04,310 --> 00:00:06,023
.אוי, לא. אלי עם צ'ארלס
3
00:00:06,935 --> 00:00:07,528
?סיסי
4
00:00:08,389 --> 00:00:10,433
הם מעולם לא הבינו
.כמה אהבתי אותך
5
00:00:10,584 --> 00:00:12,822
.היית כמו הבובה האנושית שלי
6
00:00:13,024 --> 00:00:14,209
?סיסי היא צ'ארלס
7
00:00:14,519 --> 00:00:16,247
?היא חושבת שהפרדנו בינה לבין אלי
8
00:00:16,421 --> 00:00:17,606
?על זה היה כל העניין
9
00:00:17,764 --> 00:00:18,458
?שרה
10
00:00:19,716 --> 00:00:21,277
.סיסי, בבקשה אל תעשי את זה
11
00:00:22,437 --> 00:00:23,205
.לעזאזל
12
00:00:24,149 --> 00:00:25,004
!היי
13
00:00:25,445 --> 00:00:26,523
!אל תעשי את זה
14
00:00:26,550 --> 00:00:28,406
כל חייך
.ניסית לחזור אל המשפחה שלך
15
00:00:28,936 --> 00:00:30,141
!לא
16
00:00:33,445 --> 00:00:34,391
.המשחק נגמר
17
00:00:34,598 --> 00:00:37,323
שמעתי ששרה שוחררה
.מבית החולים היום
18
00:00:37,323 --> 00:00:39,161
מה שקרה לשרה באותו
.הלילה לא היה באשמתנו
19
00:00:39,679 --> 00:00:41,558
.לא מאמינה שאנחנו באמת עוזבות
20
00:00:41,839 --> 00:00:43,404
כמה מזל יש לי
שיש לי משהו
21
00:00:43,448 --> 00:00:45,228
.שמקשה עליי להיפרד
22
00:00:45,527 --> 00:00:46,675
?איזה חכם גדול אמר את זה
23
00:00:46,777 --> 00:00:47,921
.פו הדוב
24
00:00:49,922 --> 00:00:53,922
-חמש שנים לאחר מכן-
25
00:00:58,903 --> 00:01:01,438
אל תסתכלו עליי, אני מוכנה
."לתלות שלט "הכלבה יכולה לראות
26
00:01:01,539 --> 00:01:02,973
?זה נוגע לבגידה
27
00:01:03,074 --> 00:01:04,641
.לא בגידה, ספנסר
28
00:01:04,743 --> 00:01:06,643
.אלא נקמה
.הוא יודע שאנחנו משקרות-
29
00:01:06,745 --> 00:01:09,946
אז תפסיקי לחשוב על העבר
.ותנצלי את החתיך שלפנייך
30
00:01:10,047 --> 00:01:11,080
.אני יודעת שזה נגמר
31
00:01:11,181 --> 00:01:12,548
.אני יודעת זאת
.וכן-
32
00:01:12,625 --> 00:01:14,520
אני מכירה את הנערה המתה
.שכבר לא מתה יותר
33
00:01:15,552 --> 00:01:17,934
נחיל של הרהורי דומם"
עת חג הוא
34
00:01:19,189 --> 00:01:21,926
מעל ראשי, אזכר בימי עבר"
35
00:01:23,293 --> 00:01:25,723
אני מקונן על כשלוני"
להשיג את כל אשר חפצתי
36
00:01:26,796 --> 00:01:29,715
על זמן יקר שנס"
על לא דבר
37
00:01:31,600 --> 00:01:34,435
עייני היבשות, דמעות תוצפנה"
38
00:01:34,536 --> 00:01:37,672
על ידידים שמתו באיבם"
39
00:01:37,774 --> 00:01:41,387
תמונות מן העבר אז תתייצבנה"
40
00:01:42,245 --> 00:01:44,879
".נדרים אשר גוועו בלא סיבה"
41
00:01:49,584 --> 00:01:53,287
.מצטערת
.קצת נסחפתי
42
00:01:53,388 --> 00:01:55,289
.מחר, אתם תקראו לי
43
00:02:13,674 --> 00:02:16,276
?דוקטור רולינס, קבענו פגישה
44
00:02:16,376 --> 00:02:18,535
.חשבתי ליידע אותך באופן אישי
45
00:02:19,112 --> 00:02:20,679
?השופטת קבעה תאריך לשימוע
46
00:02:20,780 --> 00:02:22,781
.כן
.תודה-
47
00:02:24,017 --> 00:02:25,918
.אל תודי לי עדיין
48
00:02:26,019 --> 00:02:27,645
.השימוע בעוד ארבעה ימים
49
00:02:28,054 --> 00:02:28,987
?ארבעה ימים
50
00:02:29,088 --> 00:02:32,090
.זה היה זה או חצי שנה
51
00:02:34,793 --> 00:02:36,127
?אליסון
52
00:02:36,228 --> 00:02:37,461
אני רוצה להוסיף משהו
53
00:02:37,562 --> 00:02:38,896
.בהתראות של בית המשפט
54
00:02:38,997 --> 00:02:40,098
.אוכל לטפל בזה
55
00:02:40,325 --> 00:02:41,358
.תודה
56
00:02:43,902 --> 00:02:45,502
אליסון, עליי להזכיר לך
57
00:02:45,603 --> 00:02:47,338
שבית המשפט יכול לחייב
את חברותייך לבוא
58
00:02:47,439 --> 00:02:49,673
אבל יכול להיות שהן לא
.יסכימו עם העמדה שלך
59
00:02:52,071 --> 00:02:53,434
.אתה לא מכיר אותן כמוני
60
00:02:58,049 --> 00:03:00,717
אין הרבה זמן, אבל רציתי שתראו"
61
00:03:00,818 --> 00:03:03,453
.את המילים האלה בכתב ולא על מסך"
62
00:03:03,554 --> 00:03:04,988
רציתי לדעת שאתן נוגעות"
63
00:03:05,089 --> 00:03:07,895
.במשהו שאני נגעתי בו"
".שיש חיבור בינינו
64
00:03:13,897 --> 00:03:15,264
?הכל מוכן
65
00:03:27,065 --> 00:03:27,765
-אוסטינטו-
-מאת: עזרא פיטץ-
66
00:03:37,619 --> 00:03:40,989
עברנו דברים שאף חברויות"
.אחרות לא עברו
67
00:03:41,090 --> 00:03:42,622
אנו מבינות אחת את השנייה"
יותר טוב
68
00:03:42,723 --> 00:03:44,224
".מכל אחד אחר בעולם"
69
00:03:59,239 --> 00:04:00,406
.היי
70
00:04:06,446 --> 00:04:07,813
.תודה שהשגחת עליה
71
00:04:07,915 --> 00:04:09,615
.הייתה לנו שיחה מרתקת
72
00:04:13,954 --> 00:04:16,955
אבל כל זה מחבר אותנו"
לאדם אחר
73
00:04:17,056 --> 00:04:20,434
.אדם שאני אוהבת"
".אדם שזקוק לי
74
00:04:40,878 --> 00:04:42,612
אני יודעת שאתן חוזרות לרוזווד"
75
00:04:42,713 --> 00:04:44,942
כדי לדון בבית המשפט"
.בעניין השחרור של שרלוט
76
00:04:45,550 --> 00:04:47,395
.אני מבקשת חמש דקות איתכן"
77
00:04:48,019 --> 00:04:49,519
.חמש דקות להסביר"
78
00:04:49,620 --> 00:04:52,153
חמש דקות שביכולתן
".לשנות את העולם"
79
00:04:53,490 --> 00:04:55,258
?את חושבת שהן יבואו
80
00:04:55,359 --> 00:04:57,093
.כמובן שכן
81
00:04:57,194 --> 00:04:58,996
.עבר זמן רב
82
00:04:59,729 --> 00:05:01,207
?את חושבת שהן עדיין כועסות עליי
83
00:05:04,734 --> 00:05:06,574
.אני אחזיר אותך הביתה, שרלוט
84
00:05:08,104 --> 00:05:09,471
.אני מבטיחה
85
00:05:11,807 --> 00:05:15,723
.ספנסר, ארייה, האנה, אמילי"
86
00:05:16,346 --> 00:05:18,512
.אני זקוקה לכן, בבקשה"
87
00:05:19,215 --> 00:05:21,350
".באהבה רבה, אליסון"
88
00:05:23,519 --> 00:05:30,552
"שקרניות קטנות ויפות"
עונה 6, פרק 11
89
00:05:31,026 --> 00:05:33,327
"לאחרונה אני חושבת על רוזווד"
90
00:05:33,428 --> 00:05:37,662
Smiley Face תורגם ע"י
amb-ו
91
00:05:40,768 --> 00:05:43,330
חפשו בפייסבוק את הקבוצה
"שקרניות קטנות ויפות"
92
00:05:43,401 --> 00:05:45,354
-צפייה מהנה--
93
00:06:37,755 --> 00:06:39,589
?נחשי מי זאת
.אלוהים אדירים-
94
00:06:39,690 --> 00:06:42,526
.אלוהים, התגעגעתי אלייך
95
00:06:42,626 --> 00:06:45,328
.גם אני
.אוי, תשכירו חדר. איכס-
96
00:06:45,430 --> 00:06:46,829
.נצטרך חדר די גדול
97
00:06:46,931 --> 00:06:49,032
!היי
98
00:07:00,977 --> 00:07:02,844
?יש רמזים לגבי קולקציית הסתיו
99
00:07:02,946 --> 00:07:05,448
סעיף הסודיות שלי
.בן שמונה עמודים
100
00:07:05,549 --> 00:07:07,848
קלאודיה תרדוף אחריי
על המסלול
101
00:07:07,950 --> 00:07:09,660
.עם גרזן אם אגלה משהו
102
00:07:10,252 --> 00:07:11,852
.תני לי לראות
103
00:07:11,954 --> 00:07:13,854
היא נראתה גדולה יותר
.בתמונה שהעלית
104
00:07:15,391 --> 00:07:16,924
אז אני מניחה שנזדקק
לדרכונים שלנו
105
00:07:17,025 --> 00:07:18,059
.כדי להשתתף בחתונה
106
00:07:18,160 --> 00:07:20,261
.אנחנו מתלבטים לגבי כמה מדינות
107
00:07:20,362 --> 00:07:22,395
.אבל איטליה מתחרה רצינית
108
00:07:22,898 --> 00:07:24,931
.פגשתי בחורה איטלקייה חמודה פעם
109
00:07:25,032 --> 00:07:27,567
לא פלא שהזדקקת לעוד
.'שנה כדי לסיים את הקולג
110
00:07:28,195 --> 00:07:29,473
?"איך הולך ב-"מכון סולק
111
00:07:30,638 --> 00:07:33,006
טוב. אני עדיין מנסה
.להבין מה קורה
112
00:07:33,108 --> 00:07:35,409
כל הארכיטקטורה המדהימה
.של לואי קאן
113
00:07:35,510 --> 00:07:36,637
.אני רוצה סיור
114
00:07:37,112 --> 00:07:38,965
...אין סיורים כרגע, אבל
115
00:07:40,114 --> 00:07:43,316
?מה שלום ליאם
.ליאם מקסים-
116
00:07:43,417 --> 00:07:45,379
.אבל הוא שונא שאני מכנה אותו ככה
117
00:07:46,220 --> 00:07:47,453
?עם מי ספנסר יוצאת
118
00:07:47,554 --> 00:07:49,422
.ספנסר עסוקה מדי בשביל דייטים
119
00:07:49,523 --> 00:07:51,890
?רגע, מה לגבי הבן של השגריר
120
00:07:51,992 --> 00:07:53,676
.חילופי שלטון
121
00:07:54,294 --> 00:07:57,395
?אז בבית המשפט, נעיד תחת שבועה
122
00:07:57,497 --> 00:07:59,431
בלי שבועה, רק נספר
איך אנחנו מרגישות
123
00:07:59,532 --> 00:08:00,999
.לגבי השחרור של שרלוט
124
00:08:01,100 --> 00:08:02,234
.לא, תגידי את האמת
125
00:08:02,335 --> 00:08:03,887
.'זה לגבי השחרור של א
126
00:08:04,770 --> 00:08:06,771
.'חמש שנים נטולות א
127
00:08:06,872 --> 00:08:09,262
.חייבים להודות שזה הרגיש טוב
128
00:08:09,775 --> 00:08:11,776
,כאילו, הרבה קרה
,טוב, רע ומכוער
129
00:08:11,877 --> 00:08:14,270
.אבל ל-א' לא הייתה השפעה
130
00:08:14,746 --> 00:08:16,497
.ועכשיו א' רוצה לחזור הביתה
131
00:08:19,651 --> 00:08:20,661
?מה נעשה
132
00:08:21,953 --> 00:08:25,322
נשים את המזוודות שלנו
במקום וניפגש עם אלי בארבע
133
00:08:25,423 --> 00:08:29,193
.כדי לשמוע מה יש לה לומר
134
00:08:31,995 --> 00:08:33,563
?אז כמה זמן תוכלי להישאר
135
00:08:33,664 --> 00:08:35,762
.לא יודעת
.השימוע מחר
136
00:08:36,700 --> 00:08:37,867
אני שמחה שאת פה, אבל
137
00:08:37,968 --> 00:08:39,169
הלוואי שלא היית צריכה
.לעשות את זה
138
00:08:39,270 --> 00:08:41,337
?אולי נתמקד בעובדה שאני פה
139
00:08:41,438 --> 00:08:43,506
.כן, נכון
?מה שלום גרג-
140
00:08:43,607 --> 00:08:46,342
.אנחנו לוקחים פסק זמן
?למה-
141
00:08:46,443 --> 00:08:48,544
.אמ', זה פשוט הרגיש נכון
142
00:08:48,645 --> 00:08:49,841
.חשבתי שאהבת אותו
143
00:08:50,846 --> 00:08:53,081
?בואי נדבר על זה כשנשתה תה, טוב
144
00:09:04,482 --> 00:09:12,082
-מכון ראדלי-
-ר"ס-
145
00:09:18,540 --> 00:09:21,200
.וואו, זה ממש מדהים
146
00:09:22,543 --> 00:09:23,643
.תודה
147
00:09:23,744 --> 00:09:25,111
ברצינות, בלתי אפשרי לדעת
148
00:09:25,213 --> 00:09:26,379
.שהמקום הזה היה בית משוגעים
149
00:09:26,480 --> 00:09:29,448
אוקיי, אנחנו מעדיפים את
"המונח האירופאי "מכון
150
00:09:29,549 --> 00:09:31,951
כשאנחנו מדברים על המבנה
.ההיסטורי הזה
151
00:09:32,052 --> 00:09:35,021
.טוב, יפהפה פה
.עשית עבודה טובה
152
00:09:35,122 --> 00:09:36,489
.תודה
153
00:09:36,591 --> 00:09:38,525
?אבל זה לא עורר בך חלחלה
154
00:09:38,626 --> 00:09:40,559
.פינינו את כל הרוחות, האנה
155
00:09:40,660 --> 00:09:42,961
בקרוב, אנשים ישכחו
מה המקום הזה היה בעבר
156
00:09:43,062 --> 00:09:46,732
ויזכרו בנו רק בגלל
.הבראנץ' המדהים שמגישים פה
157
00:09:46,833 --> 00:09:49,134
.אימא שלי, מגרשת השדים
158
00:09:51,371 --> 00:09:53,926
קיוויתי שתביאי
.את ג'ורדן איתך
159
00:09:55,275 --> 00:09:56,981
.כן, בפעם אחרת
160
00:09:58,176 --> 00:09:59,310
ניסיתי לגרום לך לחזור לפה
161
00:09:59,411 --> 00:10:00,645
.כדי לראות את המקום מאז הפתיחה
162
00:10:00,746 --> 00:10:02,714
.אני יודעת, אבל הייתי עסוקה
163
00:10:02,814 --> 00:10:04,081
.פריז הרגישה כמו נצח
164
00:10:04,182 --> 00:10:07,184
...אבל כשאליסון מתקשרת
.זו לא אליסון-
165
00:10:07,286 --> 00:10:10,747
.זה בית המשפט
.זו עדיין אליסון-
166
00:10:10,989 --> 00:10:13,390
היא הגישה לבית המשפט
בקשות להוציא את שרלוט
167
00:10:13,491 --> 00:10:15,892
מבית החולים מהיום שבו
.אושפזה שם
168
00:10:15,993 --> 00:10:18,528
.את לא חייבת לאליסון דבר
169
00:10:18,630 --> 00:10:19,863
...אחרי מה שהבחורה הזו עשתה לך
170
00:10:19,964 --> 00:10:21,864
.אימא, אני יודעת מה היא עשתה לי
171
00:10:22,800 --> 00:10:25,145
ואני יודעת בדיוק מה
.אגיד לשופטת
172
00:10:28,706 --> 00:10:30,640
.ליאם רצה שתקבל את זה
173
00:10:30,741 --> 00:10:32,708
אוסף הסיפורים הקצרים של
.ג'יימס טיפרטי שדיברת עליו
174
00:10:32,809 --> 00:10:34,777
?הוא מנסה להרשים אותי
.כן-
175
00:10:34,878 --> 00:10:36,712
.טוב, הוא עושה עבודה לא רעה
176
00:10:36,813 --> 00:10:38,547
הוא רוצה לדעת מתי
.אתה בא לבוסטון
177
00:10:38,649 --> 00:10:40,473
.רק בסוף הסמסטר
178
00:10:41,818 --> 00:10:42,934
?כמה זמן תהיי פה
179
00:10:43,553 --> 00:10:45,309
.אני צריכה לראות איך הולך
180
00:10:48,023 --> 00:10:50,792
?אז, מה חשבת על "ראדלי" החדש
181
00:10:50,893 --> 00:10:52,794
לא ראיתי אותו עדיין, אבל
.אני בטוחה שנגיע לשם
182
00:10:52,895 --> 00:10:55,996
חשבתי ששם את נפגשת עם
.האנה ועם שאר הבנות
183
00:10:56,131 --> 00:10:59,167
."לא, נפגשנו ב"ברו
.קשה להיפטר מהרגלים
184
00:10:59,268 --> 00:10:59,919
?"ה"ברו
185
00:11:00,936 --> 00:11:02,771
?כן. למה
186
00:11:02,871 --> 00:11:04,364
?ראית שם את עזרא
187
00:11:05,740 --> 00:11:06,684
.הוא חזר
188
00:11:07,141 --> 00:11:10,776
הוא עדיין הבעלים של המקום
.ושמעתי שהוא עבר לדירה למעלה
189
00:11:13,915 --> 00:11:15,416
.חשבתי שהוא עדיין בדרום אמריקה
190
00:11:15,717 --> 00:11:18,686
לא, מסתבר שהוא חלה
.ושלחו אותו הביתה
191
00:11:18,787 --> 00:11:21,360
,לא דיברתי איתו
.אבל ראיתי אותו בעיר
192
00:11:25,025 --> 00:11:26,942
?הכרת את הבחורה
?ניקול-
193
00:11:28,595 --> 00:11:29,669
.פגשתי אותה פעם אחת
194
00:11:29,911 --> 00:11:32,079
.לפני הרבה זמן
.לפני שהם עזבו
195
00:11:34,301 --> 00:11:35,901
.חמישה-עשר מתים או נעדרים
196
00:11:36,002 --> 00:11:38,670
.הם היו שם למטה, בנו בתים
197
00:11:38,771 --> 00:11:40,575
.זה לא אמור להיות מסוכן
198
00:11:41,841 --> 00:11:43,041
?דיברת איתו
199
00:11:43,142 --> 00:11:46,387
...לא, כתבתי לו מכתב כשניקול
200
00:11:47,880 --> 00:11:50,349
כשזה קרה, אבל
.לא שמעתי ממנו
201
00:11:55,687 --> 00:12:00,658
הייסטינגס לסנאט המדינה"
".קול ברור, ואמיתי
202
00:12:00,759 --> 00:12:02,727
אני ורוניקה הייסטינגס
203
00:12:02,828 --> 00:12:04,825
.ואני מאשרת את המסר הזה
204
00:12:07,198 --> 00:12:08,733
.הדגל הוא תוספת נחמדה
205
00:12:08,834 --> 00:12:09,867
.לא הייתי חושבת על זה
206
00:12:09,968 --> 00:12:11,911
.אל תהיי צינית, ספנסר
207
00:12:13,103 --> 00:12:13,837
?איפה אבא
208
00:12:13,937 --> 00:12:16,473
.בהאריסבורג, מגייס כספים
209
00:12:16,574 --> 00:12:19,075
המשפחה שמנהלת קמפיין
.בחירות יחד נשארת יחד
210
00:12:19,176 --> 00:12:22,712
אבא שלך יודע להוציא
.כסף מאנשים ואנו זקוקים לזה
211
00:12:22,813 --> 00:12:24,681
זאת לא שנת בחירות
לנשיאות, הניצחון עלול
212
00:12:24,782 --> 00:12:26,683
להסתכם באם ירד גשם
באותו היום
213
00:12:26,784 --> 00:12:28,317
.ואנשים יחליטו להישאר בבית
214
00:12:28,419 --> 00:12:29,752
?עכשיו מי צינית
215
00:12:29,853 --> 00:12:31,319
.את אשמה שאני עושה את זה
216
00:12:31,421 --> 00:12:34,656
.התערית בתחום הממשלתי קודם
.עוררת בי השראה
217
00:12:34,758 --> 00:12:37,860
.אני בודקת את הממשלה
.את היושר שלה. זה מה שאני עושה
218
00:12:37,960 --> 00:12:40,429
.מתוקה, את עובדת אצל לוביסט
219
00:12:40,530 --> 00:12:41,864
.לא, אנחנו לא לוביסיטים
220
00:12:41,964 --> 00:12:44,165
אנחנו עובדים עם ארגונים
פוליטיים עממיים
221
00:12:44,267 --> 00:12:46,001
.כדי לקדם חקיקה פרוגרסיבית
222
00:12:48,737 --> 00:12:50,270
...את לוביסטית
223
00:12:51,740 --> 00:12:54,642
ואימא שלך הולכת להיות
224
00:12:54,680 --> 00:12:56,278
.חברה בסנאט
225
00:12:58,580 --> 00:13:00,581
.אני כל-כך גאה בך
226
00:13:39,094 --> 00:13:40,531
.הבוסים שלך כועסים עליי
227
00:13:41,258 --> 00:13:42,325
.הם לא כועסים
228
00:13:42,426 --> 00:13:44,762
הם נתנו לי מקדמה
.על הספר השני
229
00:13:45,329 --> 00:13:47,536
.הם יודעים מה קרה בדרום אמריקה
230
00:13:48,232 --> 00:13:49,532
.הם מבינים
231
00:13:49,813 --> 00:13:51,112
טוב, אז הם מקדימים אותי
232
00:13:51,137 --> 00:13:53,711
.כי אני לא מבין כלום
233
00:13:55,150 --> 00:13:57,977
אני לא מבין איך בחורה
,שפגשתי בחנות הזאת
234
00:13:58,754 --> 00:14:00,121
שמעולם לא פגעה באיש
235
00:14:00,222 --> 00:14:02,657
יכולה להילקח על ידי
מורדים מטופשים
236
00:14:02,758 --> 00:14:05,360
.ואף אחד לא מוצא אותה
237
00:14:05,895 --> 00:14:09,730
אז, אם
.את מבינה את זה, תסבירי לי
238
00:14:11,633 --> 00:14:15,769
את הולכת למקום הזה כדי
.לעזור, אך לא במחיר החיים שלך
239
00:14:24,778 --> 00:14:26,913
.אני מצטער
.אני מצטער
240
00:14:37,758 --> 00:14:39,058
!היי
241
00:14:43,195 --> 00:14:44,228
!היי
242
00:14:48,768 --> 00:14:49,968
?מתי הגעת
243
00:14:50,069 --> 00:14:51,817
.לפני כמה שעות
244
00:14:53,806 --> 00:14:54,940
!וואו
245
00:14:56,976 --> 00:14:58,943
.זה ממש מרשים
246
00:14:59,043 --> 00:15:01,676
רק רציתי לראות אם
.אני מסוגל לעשות את זה
247
00:15:02,614 --> 00:15:03,817
?איך הולך
248
00:15:04,248 --> 00:15:06,283
.קשה משחשבתי
249
00:15:06,384 --> 00:15:09,386
.אני מקלל הרבה
.זו מין תרפיה
250
00:15:09,488 --> 00:15:10,788
?איך בוושינגטון
251
00:15:10,889 --> 00:15:15,125
.אני מקללת הרבה
.זו מין תרפיה
252
00:15:15,226 --> 00:15:17,126
.כיילב אמר שהוא ראה אותך שם
253
00:15:17,227 --> 00:15:19,863
?אה, כן? אתם מדברים
.פה ושם-
254
00:15:19,964 --> 00:15:21,898
.הלכנו לדוג בקיץ שעבר
255
00:15:21,999 --> 00:15:23,299
?באמת
.כן-
256
00:15:23,400 --> 00:15:24,767
.אנחנו אחוות האקסים
257
00:15:24,869 --> 00:15:26,161
.אנחנו חייבים להישאר יחד
258
00:15:30,273 --> 00:15:32,475
אז את בעיר בגלל
?מסע הבחירות של אימא שלך
259
00:15:32,575 --> 00:15:36,944
לא, מדינת פנסלביניה
.ביקשה את נוכחותי
260
00:15:37,013 --> 00:15:38,580
.רוצים לדעת מה דעתי לגבי משהו
261
00:15:38,681 --> 00:15:41,249
אלי מנסה לשחרר את
.שרלוט מבית החולים
262
00:15:41,350 --> 00:15:44,231
כן. אנחנו כאן
.כדי לדבר עם בית המשפט
263
00:15:44,888 --> 00:15:45,825
?אנחנו
264
00:15:46,556 --> 00:15:48,089
.ארייה, אמ', האנה ואני
265
00:15:48,174 --> 00:15:50,536
.כולכן באותו המקום באותו הזמן
266
00:15:51,092 --> 00:15:53,122
?מתי זה קרה לאחרונה ברוזווד
267
00:15:54,630 --> 00:15:55,530
.לפני זמן רב
268
00:15:55,631 --> 00:15:57,464
אבל כשאליסון מקרינה
...את סימן העטלף
269
00:15:57,566 --> 00:15:59,634
זה לא ככה, אתה
.יודע, אנחנו עדיין חברות
270
00:15:59,735 --> 00:16:04,137
ואנחנו פשוט לא החברות מהסוג
,"של "בואו נצא לסרט ולארוחה
271
00:16:04,138 --> 00:16:07,973
אלא הסוג של "הצלתי את
."חייך, עכשיו תצילי את חיי
272
00:16:08,743 --> 00:16:10,020
.אתה יודע
.היית שם
273
00:16:10,477 --> 00:16:12,378
?כמה זמן תהיי פה
274
00:16:12,479 --> 00:16:14,426
...טוב, השימוע מחר, ואז
275
00:16:15,149 --> 00:16:16,411
.ואז אני לא ממש יודעת
276
00:16:17,051 --> 00:16:20,169
אוכל להזמין אותך
?לארוחת ערב לפני שתלכי
277
00:16:21,255 --> 00:16:24,590
.כן, בטח. זה אפשרי
278
00:16:24,691 --> 00:16:28,160
אני צריכה ללכת. אני אמורה
,לפגוש את אלי
279
00:16:28,261 --> 00:16:31,564
.ואני כבר מאחרת
.אז, אתקשר אליך אחר-כך
280
00:16:31,665 --> 00:16:32,598
?עדיין אותו המספר
281
00:16:32,699 --> 00:16:34,294
.כן
.מגניב-
282
00:16:37,537 --> 00:16:42,306
?טובי, למי אתה בונה בית
283
00:16:42,407 --> 00:16:45,810
למה את חושבת שאני
?בונה אותו עבור מישהו
284
00:16:45,911 --> 00:16:48,546
.כי אני מכירה אותך
285
00:16:59,223 --> 00:17:00,390
שרלוט מקבלת את העזרה
286
00:17:00,491 --> 00:17:02,158
.שלא הייתה לה בצעירותה
287
00:17:02,259 --> 00:17:05,551
,חמש שנות טיפול
,תקנו את כל הנזק
288
00:17:06,097 --> 00:17:07,864
,אני מבקרת אותה
.אני מבלה זמן עימה
289
00:17:07,966 --> 00:17:11,145
היא אפילו ישנה אצלי
.בחג המולד שנה שעברה
290
00:17:11,469 --> 00:17:14,670
?הם נתנו לה לצאת
.זה היה ביקור תחת השגחה-
291
00:17:14,771 --> 00:17:15,972
.אז שרלוט החלימה
292
00:17:16,073 --> 00:17:17,333
?מה זה קשור אלינו
293
00:17:18,374 --> 00:17:23,310
בשימוע מחר, השופטת
.תחליט אם כדאי לשחרר אותה
294
00:17:23,413 --> 00:17:26,616
והוא רוצה לשמוע מאנשים
.שהיו מעורבים בסיפור
295
00:17:26,717 --> 00:17:29,018
.הצהרות של קורבנות
.הצהרות תמיכה-
296
00:17:29,119 --> 00:17:32,353
.הצהרות שהיא לא מהווה איום לאיש
297
00:17:32,454 --> 00:17:34,466
.שאתן לא מפחדות ממנה יותר
298
00:17:39,095 --> 00:17:40,887
.אין סיבה לפחד
299
00:17:41,463 --> 00:17:42,797
.אתן מכירות אותה
300
00:17:42,898 --> 00:17:45,566
שמעתן את הסיפור שלה. כולנו
.עברנו את זה ביחד
301
00:17:45,668 --> 00:17:47,401
.כן, נכון
302
00:17:47,503 --> 00:17:50,270
.ויש לנו צלקות שמוכיחות זאת
303
00:17:50,371 --> 00:17:52,840
את מבקשת מאיתנו
"להעניק כרטיס "צא מהכלא
304
00:17:52,941 --> 00:17:54,274
.למישהי שניסתה להרוג אותנו
305
00:17:54,375 --> 00:17:56,076
.היא בבית החולים, האנה
.לא בכלא
306
00:17:56,177 --> 00:17:57,344
.יש לה מזל שזה ככה
307
00:17:57,445 --> 00:17:59,341
.ולנו יש מזל שאנחנו בחיים
308
00:18:01,482 --> 00:18:03,984
לכן להצהרות שלכן
.תהיה משמעות רבה כזו
309
00:18:04,085 --> 00:18:05,122
?מי עוד מעיד
310
00:18:07,220 --> 00:18:08,919
.מונה דרשה שישמעו אותה
311
00:18:09,723 --> 00:18:11,357
היא הולכת לדבר עם השופטת
312
00:18:11,458 --> 00:18:13,526
.על בית הבובות ועל העינויים שעברה
313
00:18:13,627 --> 00:18:14,927
?מה לגבי שרה הארווי
314
00:18:15,029 --> 00:18:16,057
?מה לגביה
315
00:18:17,197 --> 00:18:19,666
...טוב, נניח שנדבר עם השופטת
316
00:18:19,767 --> 00:18:20,833
.שרה הארווי נכנסת
317
00:18:20,934 --> 00:18:24,001
היא אומרת כמה מילים לבחירתה
?על מה שקרה לה בלילה ההוא בראדלי
318
00:18:24,170 --> 00:18:27,303
אסור לה להעיד בגלל הדרך
.שבה האישומים נגדה בוטלו
319
00:18:27,406 --> 00:18:28,791
?למה ג'ייסון לא פה
320
00:18:31,010 --> 00:18:33,307
הוא לא מסכים עם דוקטור
.רולינס ואיתי
321
00:18:33,612 --> 00:18:36,143
אוקיי, את מבינה מה
?את מבקשת מאיתנו
322
00:18:36,582 --> 00:18:38,116
.את מבקשת מאיתנו לסלוח לשרלוט
323
00:18:38,217 --> 00:18:40,584
.לא אכפת לי אם אתן סולחות לה
324
00:18:40,686 --> 00:18:43,187
אני מבקשת שתתנו לי את הסיכוי
.היחיד שלי לקבל משפחה אמיתית
325
00:18:43,288 --> 00:18:45,156
אליסון, אנחנו כאן כדי לספר
איך אנחנו מרגישות
326
00:18:45,256 --> 00:18:47,191
.ואת מבקשת מאיתנו לשקר
327
00:18:47,292 --> 00:18:49,518
.בבקשה, תעשו את זה
328
00:18:50,395 --> 00:18:52,987
.תעשו את זה עבורי
?בבקשה יפה-
329
00:18:53,398 --> 00:18:55,265
?עם דובדבן למעלה
?מה-
330
00:18:55,366 --> 00:18:57,854
ככה מדברים בגן שעשועים
.כשמבקשים טובה
331
00:18:58,635 --> 00:19:00,831
אנחנו לא בגן השעשועים
.יותר, אליסון
332
00:19:01,405 --> 00:19:03,002
.ועבר זמן רב מאז שהיינו שם
333
00:19:06,476 --> 00:19:07,159
?בבקשה
334
00:19:20,695 --> 00:19:23,859
אני לא מועמדת מהסוג
שמתמודד על תפקיד ממשלתי
335
00:19:23,969 --> 00:19:26,104
ומספרת על כמה שאני שונאת
את הממשלה
336
00:19:26,205 --> 00:19:27,906
.ורוצה לפרק אותה לגורמים
337
00:19:28,007 --> 00:19:31,675
כמוכם, אני מבינה שגודל הבעיה
338
00:19:31,776 --> 00:19:33,948
מכתיב את גודל הפתרון
.שנדרש עבורה
339
00:19:34,579 --> 00:19:37,596
אם להיות כן ואמיתי זה
...דבר כל-כך מטהר
340
00:19:38,083 --> 00:19:39,950
למה אני מרגישה כאילו
?אני בסוליית הנעל של מישהו
341
00:19:40,051 --> 00:19:41,585
הממשלה עושה את העבודה
342
00:19:41,686 --> 00:19:44,554
שרק הממשלה גדולה
.מספיק כדי לעשות
343
00:19:49,827 --> 00:19:53,229
בתי המשפט שלנו אינם
.האויבים של החירות
344
00:19:53,330 --> 00:19:55,364
.תראו
.הדיווחים בידיהם
345
00:19:55,465 --> 00:19:57,633
הם יודעים מה שרלוט עשתה
.'לנו כשהייתה א
346
00:19:57,735 --> 00:19:59,034
.אנחנו לא צריכות לדבר על כך
347
00:19:59,903 --> 00:20:01,771
אנחנו רק צריכות לומר
.שאנחנו לא מפחדות ממנה
348
00:20:01,872 --> 00:20:04,229
זה כל מה שאלי רוצה. ואז
.נעוף מהעיר הזאת
349
00:20:05,041 --> 00:20:07,809
?זאת האמת
?אנחנו לא מפחדות
350
00:20:07,910 --> 00:20:09,978
.אולי
.זאת אומרת, תראי אותנו
351
00:20:10,079 --> 00:20:12,237
.הצלחנו לברוח
.ניצחנו
352
00:20:13,682 --> 00:20:17,418
,אולי לא קטלנו את הדרקון
.אבל הצלחנו לרסן אותו
353
00:20:17,519 --> 00:20:18,448
.מיד חוזרת
354
00:20:19,388 --> 00:20:23,268
קשה להרגיש ביטחון
.כשכל אחד יכול להיות קורבן
355
00:20:24,025 --> 00:20:25,392
אימא שלך מתפקדת
יפה בסקרים
356
00:20:25,493 --> 00:20:28,229
.יחסית למועמדת חדשה
357
00:20:28,329 --> 00:20:29,529
.היי, מונה
358
00:20:29,631 --> 00:20:31,799
נופפתי לך לשלום בקבלת
.הפנים במרכז קנדי
359
00:20:31,900 --> 00:20:34,174
.לא ראית אותי
.מצטערת-
360
00:20:35,403 --> 00:20:36,936
תראי אותנו, כל הזמן הזה
361
00:20:37,037 --> 00:20:39,372
.ובסוף אנחנו באותו התחום
362
00:20:39,473 --> 00:20:41,407
.לא ממש
363
00:20:41,508 --> 00:20:42,737
.שתינו מוכרות מדיניות
364
00:20:43,113 --> 00:20:44,881
.מדיניות מסוג שונה
365
00:20:45,059 --> 00:20:47,193
?עדיין יש לך סיוטים
366
00:20:51,984 --> 00:20:53,251
.כי לי יש
367
00:20:53,587 --> 00:20:56,424
שלושה פסיכולוגים והרבה
.תרופות ועדיין יש לי חלומות רעים
368
00:20:57,848 --> 00:20:59,615
?מה איתך
369
00:20:59,880 --> 00:21:05,015
כעת, ארצה להציג את אחת
.הסיבות להתמודדות שלי
370
00:21:05,167 --> 00:21:07,468
.בתי, ספנסר הייסטינגס
371
00:21:09,602 --> 00:21:11,669
.אל תפספסי את הסימן שלך
372
00:21:26,051 --> 00:21:29,229
...ספנסר ואני
.פשוט יצאנו מתיאום
373
00:21:30,413 --> 00:21:31,714
.זה קורה
374
00:21:33,157 --> 00:21:36,860
,אני אוהב את העיר הזאת
אבל בכל מקום שהיא הלכה אליו
375
00:21:36,961 --> 00:21:39,229
זה היה כאילו היא ראתה
.משהו שרצתה לשכוח
376
00:21:39,330 --> 00:21:43,099
לא הייתי מתארת לעצמי שאתה
.ואלי הם אלה שישארו פה בסוף
377
00:21:43,201 --> 00:21:45,634
.סיבות שונות, תוצאה זהה
378
00:21:47,655 --> 00:21:50,090
?עשית תואר, נכון
379
00:21:50,175 --> 00:21:53,510
לקח הרבה זמן, בעיקר
.לילות, אבל עשיתי
380
00:21:55,242 --> 00:21:57,190
.לא הייתי טוב ממש השנה
381
00:21:58,785 --> 00:22:00,753
.לא קיבלתי קידום
382
00:22:08,233 --> 00:22:10,120
.קולג' לא היה מה שחשבתי שזה
383
00:22:12,094 --> 00:22:14,562
,אני מסתכלת על ארייה
,ספנר ואפילו על האנה
384
00:22:14,663 --> 00:22:16,530
.נראה שהכל התחבר להן
385
00:22:16,631 --> 00:22:19,135
.לך לא? -לא
386
00:22:20,183 --> 00:22:21,088
.היה לי קשה
387
00:22:22,803 --> 00:22:25,385
כשאבי מת, איבדתי
.את המשמעות של כל דבר
388
00:22:27,641 --> 00:22:29,065
?'בקולג
389
00:22:29,710 --> 00:22:30,448
.בהכל
390
00:22:38,642 --> 00:22:41,377
למשפחה שלי תמיד היה
.חלק חסר
391
00:22:41,402 --> 00:22:43,870
.מה שחסר זאת אחותי, שרלוט
392
00:22:44,157 --> 00:22:46,759
בחמשת השנים האחרונות הכרתי
393
00:22:46,860 --> 00:22:48,963
.והתאהבתי בחלק החסר הזה במשפחתי
394
00:22:50,230 --> 00:22:52,338
ועכשיו אני
.רוצה להביא את אחותי הביתה
395
00:22:53,732 --> 00:22:55,166
אני בטוחה שקראת את כל המסמכים
396
00:22:55,268 --> 00:22:58,221
.על מי שרלוט ומה היא עשתה לנו
397
00:22:58,696 --> 00:22:59,908
.אלה רק מסמכים
398
00:23:01,033 --> 00:23:02,868
דבר אחד שלמדתי מכל זה הוא
399
00:23:02,915 --> 00:23:05,716
שאנשים אינם תמיד
.זהים למעשים שלהם
400
00:23:08,414 --> 00:23:10,463
שרלוט דילורנטיס
.לא מהווה איום בשבילי
401
00:23:12,884 --> 00:23:14,791
.כעסתי להרבה זמן
402
00:23:15,592 --> 00:23:17,471
אבל עכשיו, בכל בוקר
,כשאני מתעוררות
403
00:23:18,924 --> 00:23:21,409
.אני שותה קפה ויוצאת החוצה
404
00:23:22,394 --> 00:23:26,130
.זה שמשי או גשום, אבל אני שם
405
00:23:27,412 --> 00:23:28,713
.אני חופשיה
406
00:23:30,467 --> 00:23:32,835
אני לא רואה למה שלא
תהיה לשרלוט את אותה ההזדמנות
407
00:23:32,937 --> 00:23:34,416
.להלכד בגשם כמוני
408
00:23:37,461 --> 00:23:40,034
.לא, אני לא מפחדת ממנה
409
00:23:41,098 --> 00:23:43,479
.אבא שלי לימד אותי שפחד הוא טבעי
410
00:23:44,533 --> 00:23:45,604
.זה חוש טוב
411
00:23:47,003 --> 00:23:48,370
הוא גם אמר שאפשר להחליט
412
00:23:48,471 --> 00:23:50,026
.ממה מפחדים
413
00:23:51,074 --> 00:23:54,838
החלטתי שאני לא
.מפחדת משרלוט דילורנטיס
414
00:23:55,645 --> 00:23:58,580
אליסון ודוקטור רולינס אמרו לנו
415
00:23:58,681 --> 00:24:00,463
.כמה טוב מצבה של שרלוט
416
00:24:02,050 --> 00:24:05,719
כמה מהר היא הצליחה להשתלב
417
00:24:05,821 --> 00:24:08,307
.באוכלוסית בית החולים
418
00:24:09,591 --> 00:24:11,159
...הם מרגישים בחוזקה ש
419
00:24:13,428 --> 00:24:14,829
.מצטער
420
00:24:20,788 --> 00:24:21,989
.גברת מונטגמרי
421
00:24:22,270 --> 00:24:22,854
.מצטערת
422
00:24:25,239 --> 00:24:26,973
הם מרגישים בחוזקה
423
00:24:27,074 --> 00:24:29,109
שעכשיו זה הזמן הנכון
.לשחרר את שרלוט
424
00:24:29,210 --> 00:24:31,885
גברת מונטגמרי, קראתי
.את אותם הדיווחים כמוך
425
00:24:34,115 --> 00:24:35,114
...ובכן, הרופאים
426
00:24:35,215 --> 00:24:37,149
.הרופאים יכולים לדבר בשם עצמם
427
00:24:37,250 --> 00:24:39,651
את כאן כדי לספר
לי אם תרגישי בטוחה
428
00:24:39,752 --> 00:24:42,127
אם שרלוט דילורנטיס
.תעזוב את בית החולים
429
00:24:49,629 --> 00:24:51,496
?גברת מונטגמרי
430
00:25:03,542 --> 00:25:04,151
.לא
431
00:25:06,778 --> 00:25:08,190
.לא, אני לא ארגיש בטוחה
432
00:25:17,521 --> 00:25:20,784
הייתי על הרכבת בדרך לבריינטרי
433
00:25:22,026 --> 00:25:24,461
והרכבת עצרה במערה
434
00:25:24,562 --> 00:25:25,816
.בין התחנות
435
00:25:28,131 --> 00:25:30,722
.החשמל נכבה והיה חשוך
436
00:25:32,054 --> 00:25:35,479
.לא, לא חשוך. היה חושך
437
00:25:35,739 --> 00:25:37,980
וחזרתי אל כל קופסא
438
00:25:38,508 --> 00:25:40,042
בכל מקום חשוך וצפוף
439
00:25:40,143 --> 00:25:42,245
ש-א' שמה אותי בה
.ולא יכלתי לנשום
440
00:25:45,781 --> 00:25:47,237
.ואז שמעתי ילדה בוכה
441
00:25:49,252 --> 00:25:53,394
.יופי, חשבתי שמישהי אחרת מפוחדת
442
00:25:56,292 --> 00:25:59,503
ואז החשמל חזר
443
00:26:01,162 --> 00:26:03,063
וכל אדם על הרכבת ההיא
444
00:26:03,164 --> 00:26:04,831
.בהה בי
445
00:26:04,933 --> 00:26:06,862
.כי אני הילדה שבכתה
446
00:26:09,570 --> 00:26:11,386
.אני לא רוצה ששרלוט תשתחרר
447
00:26:12,607 --> 00:26:13,908
.לעולם
448
00:26:19,513 --> 00:26:21,495
.הנה הקש שישבור את גב הגמל
449
00:26:32,159 --> 00:26:34,394
,חשבתי שאני יכולה לעשות את זה
.אבל אני לא יכולה
450
00:26:35,962 --> 00:26:38,030
,הקשבתי לחברותיי
451
00:26:38,131 --> 00:26:40,167
.איך שהן הצליחו לסלוח לשרלוט
452
00:26:42,969 --> 00:26:45,034
הלוואי שיכלתי לשנוא
.אותה, אבל אני לא יכולה
453
00:26:46,306 --> 00:26:49,274
אני לא יכולה כי אני
.יודעת מה היא עברה
454
00:26:50,976 --> 00:26:53,110
.אושפזתי בראדלי
455
00:26:54,413 --> 00:26:55,683
.הייתי שם חודשים
456
00:26:56,781 --> 00:27:00,019
.שרלוט הייתה שם שנים
457
00:27:01,386 --> 00:27:04,050
.להיות במקום ההוא שיגע אותה
458
00:27:06,724 --> 00:27:07,464
.תנו לה לצאת
459
00:27:08,792 --> 00:27:09,956
.תנו לה ללכת הביתה
460
00:27:10,527 --> 00:27:11,933
.זה כל מה שאנחנו רוצים
461
00:27:13,697 --> 00:27:14,589
.שיהיה לנו בית
462
00:27:15,666 --> 00:27:16,370
.אני מצטערת
463
00:27:30,961 --> 00:27:32,281
?את בסדר עם זה
464
00:27:34,730 --> 00:27:36,237
.זה קצת משונה
465
00:27:37,000 --> 00:27:38,700
נוכל ללכת למקום אחר
.כשהן יגיעו לכאן
466
00:27:38,801 --> 00:27:42,136
לא, אם נרצה להבריח את השדים
467
00:27:42,237 --> 00:27:43,691
.נצטרך ללכת להיכן שהשדים נמצאים
468
00:27:45,307 --> 00:27:47,575
את יודעת מי חשבתי
?שתיכנס לחדר ההוא
469
00:27:47,676 --> 00:27:49,677
.מי? -שרה הארבי
470
00:27:49,778 --> 00:27:50,911
.הם אמרו שהיא לא תהיה שם
471
00:27:51,013 --> 00:27:52,136
?מה אם היא כן באה
472
00:27:53,082 --> 00:27:55,034
היינו מספרות את השקרים
.הלבנים שלנו והיא הייתה נכנסת
473
00:27:55,451 --> 00:27:57,118
.הכלבות האלו משקרות, כבודך"
474
00:27:57,219 --> 00:27:58,652
?רוצה לדעת איך הן באמת"
475
00:27:58,753 --> 00:28:00,520
הרשי לי להראות לך"
".מה הן עשו לי
476
00:28:00,621 --> 00:28:01,995
.והיא הייתה מראה לכולם
477
00:28:08,500 --> 00:28:11,564
,אמ', האנ', ספנס', ארייה"
".חדשות נפלאות! -אלי
478
00:28:11,565 --> 00:28:12,816
.אז זהו זה"
479
00:28:13,368 --> 00:28:15,635
השופטת אמרה ששרלוט יכולה"
.לחזור הביתה
480
00:28:15,736 --> 00:28:17,355
".תודה על העזרה. -אלי"
481
00:28:20,707 --> 00:28:22,034
?ראיתן
482
00:28:22,667 --> 00:28:23,355
.ראינו
483
00:28:24,544 --> 00:28:27,831
כולם, תגידו שלום לאישה
.הכנה היחידה בעיר
484
00:28:29,216 --> 00:28:31,487
.מצטערת. -לא, אנחנו מצטערות
485
00:28:32,119 --> 00:28:33,951
.את קטנה, אבל חזקה
486
00:28:34,053 --> 00:28:35,320
.את גורמת לנו להתבייש בעצמנו
487
00:28:35,421 --> 00:28:37,822
.טוב, שכולן יכבו טלפונים
488
00:28:37,923 --> 00:28:39,857
.לא על שקט, לא על רטט, מכובים
489
00:28:39,958 --> 00:28:41,459
אני לא יכולה
לכבות לגמרי את הטלפון שלי
490
00:28:41,560 --> 00:28:43,928
ספנסר, אחת מפיסות המידע
מצילות החיים שלמדתי
491
00:28:44,030 --> 00:28:44,962
היא שלדברים האלה
492
00:28:45,064 --> 00:28:46,651
.יש כפתור כיבוי
493
00:28:48,203 --> 00:28:49,737
.תעשי את זה, ספנסר
494
00:28:51,469 --> 00:28:52,936
.טוב
495
00:28:53,038 --> 00:28:55,941
כנס הקוקטיילים המקודשים
.מתקיים כעת
496
00:29:10,454 --> 00:29:12,755
,אם לא ידעתן מה המקום הזה היה
497
00:29:12,856 --> 00:29:15,158
.לעולם לא תדעו מה המקום הזה היה
498
00:29:15,259 --> 00:29:17,126
אמרה סוכנת הנדל"ן שמראה לנו את
499
00:29:17,227 --> 00:29:19,295
."הבית על הגבעה הרדופה"
500
00:29:20,964 --> 00:29:22,898
.התגעגעתי לפרצופים שלכן
501
00:29:22,999 --> 00:29:26,968
יש לכן
.פרצופים כאלו נהדרים. -תודה
502
00:29:27,070 --> 00:29:29,304
.או שכדאי שנתכנן להפגש יותר
503
00:29:29,405 --> 00:29:31,331
.כן, אבל לא כאן
504
00:29:32,075 --> 00:29:34,409
נוכל להכין רשימה של ערים יפות
505
00:29:34,510 --> 00:29:35,977
.וללכת לכל אחת מהן
506
00:29:36,079 --> 00:29:37,779
.וזה יכול להיות יקר
507
00:29:37,880 --> 00:29:40,415
,פריז, רומא
508
00:29:40,516 --> 00:29:42,916
,מדריד, ריו
509
00:29:43,017 --> 00:29:45,052
.נוכל לחגוג בכל אחת מהן
510
00:29:45,153 --> 00:29:48,556
ואלי ושרלוט יכולות לשבת
בבית הגדול והמכוער ההוא
511
00:29:48,656 --> 00:29:50,958
.ולאפות עוגיות
512
00:29:53,861 --> 00:29:57,231
הייתן חושבות שבמקום כזה
.יהיו להם... משקאות מיוחדים
513
00:29:57,332 --> 00:29:58,798
?איזה סוג של משקאות מיוחדים
514
00:29:58,899 --> 00:30:01,968
אנחנו יושבות בבר, במקום
.שפעם היה מפעל של סנאים
515
00:30:02,069 --> 00:30:04,837
,לא יודעת, אולי
?"מרגריטת "שוק חשמלי
516
00:30:04,938 --> 00:30:06,339
?"מאי תאי "דיכאוני
517
00:30:06,440 --> 00:30:09,542
.יש לכן מחסור בטעם טוב
518
00:30:09,643 --> 00:30:11,377
.בגלל זה אני אוהבת אתכן
519
00:30:11,479 --> 00:30:13,813
.אני אוהבת כל אחת מכן
520
00:30:13,914 --> 00:30:15,914
.ספנסר אוהבת אותנו. -כך שמעתי
521
00:30:16,015 --> 00:30:19,118
"היי, אפשר עוד מרטיני "דו קוטבי
522
00:30:19,219 --> 00:30:21,353
?לחברה שלי כאן
523
00:30:31,564 --> 00:30:33,063
.הברים נסגרים ברוזווד
524
00:30:33,165 --> 00:30:35,866
?אפשר ללכת לאיפהשהו ולרקוד
525
00:30:35,967 --> 00:30:37,831
בגלל זה אלוהים המציא
.'את המיני-בר, אמ
526
00:30:38,604 --> 00:30:40,104
.אפשר לחזור לסוויטה שלי
527
00:30:40,205 --> 00:30:42,636
.זאת היא רק תחילת הערב
528
00:30:43,540 --> 00:30:45,261
.היי, אל
529
00:30:45,944 --> 00:30:48,078
.אימא שלי מנהלת את המקום הזה
530
00:30:51,549 --> 00:30:53,448
?רוצות לשמוע משהו מצחיק
531
00:30:53,808 --> 00:30:55,542
.אני אשמח לשמוע משהו מצחיק
532
00:30:56,687 --> 00:30:59,589
חשבתי שזה לא
...ישנה, מה שנגיד לשופט
533
00:31:00,258 --> 00:31:01,980
.כי חשבתי שלעולם לא ישחררו אותה
534
00:31:05,163 --> 00:31:06,529
חשבתי שנוכל לשקר בשביל אלי
535
00:31:06,630 --> 00:31:09,398
.עוד פעם אחת וזה לא ישנה
536
00:31:09,499 --> 00:31:11,733
.אבל זה כן
537
00:31:11,834 --> 00:31:13,969
.'שיחררו את א
538
00:31:16,072 --> 00:31:19,408
נכון שזאת תהיה הבדיחה
הקוסמית הגדולה ביותר
539
00:31:19,509 --> 00:31:22,244
?אם שרלוט תחייה באושר ועושר
540
00:31:24,146 --> 00:31:26,514
אם היא יכולה לעשות
.את זה, גם אנחנו
541
00:31:28,750 --> 00:31:30,417
.לחיי שרלוט
542
00:31:33,255 --> 00:31:35,390
.לחיי שרלוט
.לחיי שרלוט-
543
00:32:17,582 --> 00:32:20,950
?למה לא עשו קוביות קרח שקטות
544
00:32:22,232 --> 00:32:24,834
.הנה, תשתי. -תודה
545
00:32:32,230 --> 00:32:33,449
?את הולכת לפגוש את טובי
546
00:32:33,877 --> 00:32:35,644
.כבר נפגשתי איתו
547
00:32:35,737 --> 00:32:37,316
.הוא בונה בית
548
00:32:38,848 --> 00:32:40,716
?הוא בונה בית
549
00:32:40,817 --> 00:32:42,618
?עם כלים
550
00:32:42,719 --> 00:32:44,198
.בעצמו? -כן
551
00:32:45,221 --> 00:32:46,422
.וואו
552
00:32:46,523 --> 00:32:48,390
."כן, בהחלט "וואו
553
00:32:50,059 --> 00:32:51,992
,כל מה שקיבלתי זה כיסא
ואיזו בחורה ברת מזל
554
00:32:52,093 --> 00:32:53,661
.תקבל בית שלם
555
00:32:56,365 --> 00:32:57,865
.שבו, תישארו
556
00:32:57,966 --> 00:32:59,370
.היא לא פודל
557
00:33:01,102 --> 00:33:02,303
?הלו
558
00:33:02,404 --> 00:33:04,605
.האנה, זאת אני. -היי, אלי
559
00:33:04,707 --> 00:33:07,041
?שרלוט באה לחדר המלון שלך אתמול
560
00:33:07,142 --> 00:33:09,376
?לא, היא לא. מה קרה
561
00:33:09,477 --> 00:33:10,610
.אני לא יודעת איפה היא
562
00:33:10,712 --> 00:33:11,978
?את לא יודעת איפה שרלוט
563
00:33:12,079 --> 00:33:14,113
דוקטור רולינס
.הביא אותה הביתה אמש
564
00:33:14,215 --> 00:33:17,818
דיברנו שעות, היא הייתה
.כל-כך שמחה ואסירת תודה
565
00:33:17,918 --> 00:33:21,688
.הלכנו לישון והבוקר היא נעלמה
566
00:33:21,789 --> 00:33:24,157
.כל הדברים שלה כאן, אבל היא לא
567
00:33:24,258 --> 00:33:26,392
.דוקטור רולינס רוצה שאתקשר למשטרה
568
00:33:26,493 --> 00:33:27,960
.כן, כדאי שתתקשרי
569
00:33:28,061 --> 00:33:30,128
?את יכולה להתקשר לאחרות ולבוא
570
00:33:30,230 --> 00:33:32,398
.כן, אתקשר
.אבל, אלי, אל תחכי
571
00:33:32,499 --> 00:33:35,334
.תתקשרי למשטרה
.בבקשה תמהרי-
572
00:33:38,238 --> 00:33:39,672
שרלוט הייתה שם כשהן הלכו לישון
573
00:33:39,773 --> 00:33:41,907
.ועכשיו היא נעלמה
574
00:34:01,092 --> 00:34:02,659
.הקברן מצא אותה
575
00:34:02,761 --> 00:34:06,162
,הוא הגיע לכאן לתפילת בוקר
.הוא ראה שפרצו את הדלת
576
00:34:06,264 --> 00:34:07,865
בדק את הבניין, הלך אל מגדל הפעמון
577
00:34:07,965 --> 00:34:10,605
.וראה את התריס הפתוח והסתכל למטה
578
00:34:11,770 --> 00:34:13,203
?אנחנו יודעים באיזה שעה זה קרה
579
00:34:13,304 --> 00:34:16,839
,הממטרות פועלות לפי שעה
.הדשא מתחת לגופה רטוב
580
00:34:16,940 --> 00:34:18,173
.אבל הבגדים שלה יבשים
581
00:34:18,275 --> 00:34:20,342
זה אומר שבין שלוש לפנות בוקר
.לבין הזריחה
582
00:34:20,444 --> 00:34:22,344
?אתה בטוח לגבי הזיהוי
583
00:34:22,446 --> 00:34:25,636
תעודת הזהות מבית החולים
.וראיתי את פניה
584
00:34:26,432 --> 00:34:28,057
.זאת שרלוט דילורנטיס
585
00:34:40,963 --> 00:34:43,230
.תישארי איתה עד שהיא נרדמת
586
00:34:44,500 --> 00:34:45,206
.אשאר
587
00:34:48,337 --> 00:34:49,261
?אתה בסדר
588
00:34:50,839 --> 00:34:52,005
אם הייתי חושב על סיכוי
589
00:34:52,106 --> 00:34:53,691
...ששרלוט תתאבד, אני
590
00:34:56,429 --> 00:35:00,331
לעולם לא הייתי נותן
.לה לעזוב את בית החולים
591
00:35:30,008 --> 00:35:31,241
.היי
592
00:35:32,010 --> 00:35:33,179
.היי
593
00:35:34,312 --> 00:35:37,782
מצטערת, חשבתי שזה
.שירות חדרים
594
00:35:37,883 --> 00:35:40,249
.אני חושש שלא
.ספנסר התקשרה אלי
595
00:35:40,350 --> 00:35:41,651
.היא סיפרה לי מה קרה
596
00:35:42,619 --> 00:35:44,054
?ספנסר התקשרה אליך
597
00:35:44,155 --> 00:35:45,789
.כן, ראיתי אותה בוושינגטון
598
00:35:45,890 --> 00:35:48,491
.האמת שחשבתי לעבוד בשבילה
599
00:35:48,592 --> 00:35:50,316
.הייתי איתה כשהיא קיבלה את המכתב
600
00:35:53,197 --> 00:35:54,120
?אפשר להכנס
601
00:35:54,799 --> 00:35:55,636
.כן
602
00:35:56,667 --> 00:35:57,292
.תודה
603
00:36:05,041 --> 00:36:06,519
?למה אתה כאן
604
00:36:08,011 --> 00:36:09,511
...מצטערת
605
00:36:10,313 --> 00:36:12,480
זה היה יום ממש לא בסדר
606
00:36:12,582 --> 00:36:14,582
ולא ציפיתי שתגיע אל מפתן דלתי
607
00:36:14,683 --> 00:36:16,584
.או לכל מקום אחר
608
00:36:16,685 --> 00:36:18,753
כן, ספנסר סיפרה לי על שרלוט
609
00:36:18,854 --> 00:36:21,989
.ו... אני לא יודע
610
00:36:22,091 --> 00:36:23,624
,אולי זה היה רפלקס
611
00:36:23,726 --> 00:36:26,194
.אבל חשבתי שאוכל לעזור
612
00:36:26,294 --> 00:36:28,894
אני שמחה לדעת שהרפלקסים
.שלך עדיין עובדים
613
00:36:32,066 --> 00:36:33,167
?את בסדר
614
00:36:36,270 --> 00:36:38,503
באנו לכאן כדי לעזור לאלי
615
00:36:38,940 --> 00:36:42,050
.ושרלוט התאבדה
616
00:36:43,177 --> 00:36:44,644
יכלנו לשתוק
617
00:36:44,746 --> 00:36:48,447
והיא עדיין
.הייתה בבית חולים מוגן
618
00:36:48,548 --> 00:36:51,416
,במקום זה
.יש לנו עוד לוויה להיות בה
619
00:36:51,517 --> 00:36:54,754
.כן, חשבתי להשאר לזה
620
00:36:54,855 --> 00:36:58,023
אימא שלי יכולה לסדר לך כאן
.חדר, אם בא לך
621
00:36:58,125 --> 00:37:00,300
...לא, זה בסדר. האמת ש
622
00:37:00,927 --> 00:37:02,745
.אני ישן באסם של ספנסר
623
00:37:08,667 --> 00:37:09,776
?אז מה שלומך
624
00:37:11,203 --> 00:37:13,571
?בסדר. -את עדיין גרה בניו-יורק
625
00:37:13,672 --> 00:37:16,207
כן, אני מטיילת הרבה
.יותר בשביל האוסף
626
00:37:18,477 --> 00:37:21,112
.עדיין עובדת בדרכים בשביל שמלות
627
00:37:21,213 --> 00:37:22,612
.זאת אני
628
00:37:23,614 --> 00:37:24,308
.כן
629
00:37:27,385 --> 00:37:29,686
,אם את צריכה משהו
630
00:37:29,788 --> 00:37:31,554
.את יודעת איפה למצוא אותי
631
00:37:31,656 --> 00:37:32,689
.נכון
632
00:37:36,360 --> 00:37:38,795
?למה לא התקשרת לפני שבאת
633
00:37:40,931 --> 00:37:43,732
.לא הייתי בטוח שתכניסי אותי
634
00:37:43,834 --> 00:37:46,068
?למה שלא אכניס אותך
635
00:37:46,170 --> 00:37:48,370
?אנחנו עדיין חברים, נכון
636
00:37:48,471 --> 00:37:50,006
.כן
637
00:37:50,107 --> 00:37:50,995
.כמובן
638
00:38:09,058 --> 00:38:11,126
.אז אני אדבר איתך מאוחר יותר
639
00:38:28,210 --> 00:38:30,143
?איך היה
640
00:38:30,244 --> 00:38:32,611
.מסובך. -כן
641
00:38:32,713 --> 00:38:34,605
.בגלל זה רציתי להשאר כאן למטה
642
00:38:36,050 --> 00:38:37,191
.תודה שהתקשרת אלי
643
00:38:37,751 --> 00:38:38,503
.אני מעריך את זה
644
00:38:39,486 --> 00:38:41,066
.אני ממש שמחה שאתה כאן
645
00:38:45,092 --> 00:38:46,326
,זה די משונה
646
00:38:46,426 --> 00:38:47,726
?מה שעשו למקום הזה, מה
647
00:38:47,827 --> 00:38:51,429
כן, אני חושבת
.שזאת מין אמנזיה תרבותית
648
00:38:52,332 --> 00:38:54,333
,כן, טוב, אנשים עוברים מהפכים
649
00:38:54,433 --> 00:38:55,847
?למה שבניינים לא
650
00:39:35,539 --> 00:39:37,042
.זה לא קורה
651
00:40:24,285 --> 00:40:26,486
.אני אביא את המכונית. -טוב
652
00:40:38,865 --> 00:40:40,120
?מה היא עושה כאן
653
00:40:40,867 --> 00:40:43,222
.מוודאת ששרלוט באמת מתה
654
00:40:44,471 --> 00:40:46,248
.באמת מתה
655
00:40:54,813 --> 00:40:55,913
.בואו נלך
656
00:41:03,254 --> 00:41:05,084
.שלום. -לורנזו
657
00:41:05,556 --> 00:41:07,358
.מה שלומך? -בסדר
658
00:41:07,459 --> 00:41:08,892
.תחת הנסיבות
659
00:41:09,155 --> 00:41:10,528
תהיתי מה התוכניות שלכן
660
00:41:10,628 --> 00:41:11,661
.לימים הבאים
661
00:41:11,762 --> 00:41:13,663
.אם אתן מתכננות להשאר ברוזווד
662
00:41:13,764 --> 00:41:14,698
?למה
663
00:41:14,799 --> 00:41:16,367
.זה יקל אם תשארו
664
00:41:16,468 --> 00:41:17,501
?יקל על מה
665
00:41:17,602 --> 00:41:18,635
יש לנו את דו"ח הגופה
666
00:41:18,736 --> 00:41:20,703
.של שרלוט דילורנטיס
667
00:41:20,804 --> 00:41:23,839
שרלוט הייתה מתה כשהיא
.נזרקה ממגדל הפעמון
668
00:41:23,948 --> 00:41:24,631
?נזרקה
669
00:41:26,076 --> 00:41:27,310
?היא נרצחה
670
00:41:27,411 --> 00:41:29,879
.המוות נקבע כרצח, כן
671
00:41:34,184 --> 00:41:35,115
.יתקשרו אליכן
672
00:41:40,356 --> 00:41:41,490
מישהו חיכה ששרלוט
673
00:41:41,590 --> 00:41:42,924
?תשתחרר כדי לרצוח אותה
674
00:41:43,026 --> 00:41:44,226
.אל תחשבי על זה
675
00:41:44,327 --> 00:41:46,861
.ספנסר, חיינו בזה הרבה זמן
676
00:41:46,962 --> 00:41:48,647
.זה לא הבדל גדול
677
00:41:54,403 --> 00:41:56,737
.אני רוצה ללכת הביתה
678
00:41:57,088 --> 00:41:58,124
.אנחנו כבר בבית
679
00:42:14,055 --> 00:42:18,016
Smiley Face תורגם ע"י
amb-ו