1 00:00:00,664 --> 00:00:02,383 בפרקים הקודמים ...בשקרניות קטנות ויפות 2 00:00:04,310 --> 00:00:06,023 .אוי, לא. אלי עם צ'ארלס 3 00:00:06,935 --> 00:00:07,528 ?סיסי 4 00:00:08,389 --> 00:00:10,433 הם מעולם לא הבינו .כמה אהבתי אותך 5 00:00:10,584 --> 00:00:12,822 .היית כמו הבובה האנושית שלי 6 00:00:13,024 --> 00:00:14,209 ?סיסי היא צ'ארלס 7 00:00:14,519 --> 00:00:16,247 ?היא חושבת שהפרדנו בינה לבין אלי 8 00:00:16,421 --> 00:00:17,606 ?על זה היה כל העניין 9 00:00:17,764 --> 00:00:18,458 ?שרה 10 00:00:19,716 --> 00:00:21,277 .סיסי, בבקשה אל תעשי את זה 11 00:00:22,437 --> 00:00:23,205 .לעזאזל 12 00:00:24,149 --> 00:00:25,004 !היי 13 00:00:25,445 --> 00:00:26,523 !אל תעשי את זה 14 00:00:26,550 --> 00:00:28,406 כל חייך .ניסית לחזור אל המשפחה שלך 15 00:00:28,936 --> 00:00:30,141 !לא 16 00:00:33,445 --> 00:00:34,391 .המשחק נגמר 17 00:00:34,598 --> 00:00:37,323 שמעתי ששרה שוחררה .מבית החולים היום 18 00:00:37,323 --> 00:00:39,161 מה שקרה לשרה באותו .הלילה לא היה באשמתנו 19 00:00:39,679 --> 00:00:41,558 .לא מאמינה שאנחנו באמת עוזבות 20 00:00:41,839 --> 00:00:43,404 כמה מזל יש לי שיש לי משהו 21 00:00:43,448 --> 00:00:45,228 .שמקשה עליי להיפרד 22 00:00:45,527 --> 00:00:46,675 ?איזה חכם גדול אמר את זה 23 00:00:46,777 --> 00:00:47,921 .פו הדוב 24 00:00:49,922 --> 00:00:53,922 -חמש שנים לאחר מכן- 25 00:00:58,903 --> 00:01:01,438 אל תסתכלו עליי, אני מוכנה ."לתלות שלט "הכלבה יכולה לראות 26 00:01:01,539 --> 00:01:02,973 ?זה נוגע לבגידה 27 00:01:03,074 --> 00:01:04,641 .לא בגידה, ספנסר 28 00:01:04,743 --> 00:01:06,643 .אלא נקמה .הוא יודע שאנחנו משקרות- 29 00:01:06,745 --> 00:01:09,946 אז תפסיקי לחשוב על העבר .ותנצלי את החתיך שלפנייך 30 00:01:10,047 --> 00:01:11,080 .אני יודעת שזה נגמר 31 00:01:11,181 --> 00:01:12,548 .אני יודעת זאת .וכן- 32 00:01:12,625 --> 00:01:14,520 אני מכירה את הנערה המתה .שכבר לא מתה יותר 33 00:01:15,552 --> 00:01:17,934 נחיל של הרהורי דומם" עת חג הוא 34 00:01:19,189 --> 00:01:21,926 מעל ראשי, אזכר בימי עבר" 35 00:01:23,293 --> 00:01:25,723 אני מקונן על כשלוני" להשיג את כל אשר חפצתי 36 00:01:26,796 --> 00:01:29,715 על זמן יקר שנס" על לא דבר 37 00:01:31,600 --> 00:01:34,435 עייני היבשות, דמעות תוצפנה" 38 00:01:34,536 --> 00:01:37,672 על ידידים שמתו באיבם" 39 00:01:37,774 --> 00:01:41,387 תמונות מן העבר אז תתייצבנה" 40 00:01:42,245 --> 00:01:44,879 ".נדרים אשר גוועו בלא סיבה" 41 00:01:49,584 --> 00:01:53,287 .מצטערת .קצת נסחפתי 42 00:01:53,388 --> 00:01:55,289 .מחר, אתם תקראו לי 43 00:02:13,674 --> 00:02:16,276 ?דוקטור רולינס, קבענו פגישה 44 00:02:16,376 --> 00:02:18,535 .חשבתי ליידע אותך באופן אישי 45 00:02:19,112 --> 00:02:20,679 ?השופטת קבעה תאריך לשימוע 46 00:02:20,780 --> 00:02:22,781 .כן .תודה- 47 00:02:24,017 --> 00:02:25,918 .אל תודי לי עדיין 48 00:02:26,019 --> 00:02:27,645 .השימוע בעוד ארבעה ימים 49 00:02:28,054 --> 00:02:28,987 ?ארבעה ימים 50 00:02:29,088 --> 00:02:32,090 .זה היה זה או חצי שנה 51 00:02:34,793 --> 00:02:36,127 ?אליסון 52 00:02:36,228 --> 00:02:37,461 אני רוצה להוסיף משהו 53 00:02:37,562 --> 00:02:38,896 .בהתראות של בית המשפט 54 00:02:38,997 --> 00:02:40,098 .אוכל לטפל בזה 55 00:02:40,325 --> 00:02:41,358 .תודה 56 00:02:43,902 --> 00:02:45,502 אליסון, עליי להזכיר לך 57 00:02:45,603 --> 00:02:47,338 שבית המשפט יכול לחייב את חברותייך לבוא 58 00:02:47,439 --> 00:02:49,673 אבל יכול להיות שהן לא .יסכימו עם העמדה שלך 59 00:02:52,071 --> 00:02:53,434 .אתה לא מכיר אותן כמוני 60 00:02:58,049 --> 00:03:00,717 אין הרבה זמן, אבל רציתי שתראו" 61 00:03:00,818 --> 00:03:03,453 .את המילים האלה בכתב ולא על מסך" 62 00:03:03,554 --> 00:03:04,988 רציתי לדעת שאתן נוגעות" 63 00:03:05,089 --> 00:03:07,895 .במשהו שאני נגעתי בו" ".שיש חיבור בינינו 64 00:03:13,897 --> 00:03:15,264 ?הכל מוכן 65 00:03:27,065 --> 00:03:27,765 -אוסטינטו- -מאת: עזרא פיטץ- 66 00:03:37,619 --> 00:03:40,989 עברנו דברים שאף חברויות" .אחרות לא עברו 67 00:03:41,090 --> 00:03:42,622 אנו מבינות אחת את השנייה" יותר טוב 68 00:03:42,723 --> 00:03:44,224 ".מכל אחד אחר בעולם" 69 00:03:59,239 --> 00:04:00,406 .היי 70 00:04:06,446 --> 00:04:07,813 .תודה שהשגחת עליה 71 00:04:07,915 --> 00:04:09,615 .הייתה לנו שיחה מרתקת 72 00:04:13,954 --> 00:04:16,955 אבל כל זה מחבר אותנו" לאדם אחר 73 00:04:17,056 --> 00:04:20,434 .אדם שאני אוהבת" ".אדם שזקוק לי 74 00:04:40,878 --> 00:04:42,612 אני יודעת שאתן חוזרות לרוזווד" 75 00:04:42,713 --> 00:04:44,942 כדי לדון בבית המשפט" .בעניין השחרור של שרלוט 76 00:04:45,550 --> 00:04:47,395 .אני מבקשת חמש דקות איתכן" 77 00:04:48,019 --> 00:04:49,519 .חמש דקות להסביר" 78 00:04:49,620 --> 00:04:52,153 חמש דקות שביכולתן ".לשנות את העולם" 79 00:04:53,490 --> 00:04:55,258 ?את חושבת שהן יבואו 80 00:04:55,359 --> 00:04:57,093 .כמובן שכן 81 00:04:57,194 --> 00:04:58,996 .עבר זמן רב 82 00:04:59,729 --> 00:05:01,207 ?את חושבת שהן עדיין כועסות עליי 83 00:05:04,734 --> 00:05:06,574 .אני אחזיר אותך הביתה, שרלוט 84 00:05:08,104 --> 00:05:09,471 .אני מבטיחה 85 00:05:11,807 --> 00:05:15,723 .ספנסר, ארייה, האנה, אמילי" 86 00:05:16,346 --> 00:05:18,512 .אני זקוקה לכן, בבקשה" 87 00:05:19,215 --> 00:05:21,350 ".באהבה רבה, אליסון" 88 00:05:23,519 --> 00:05:30,552 "שקרניות קטנות ויפות" עונה 6, פרק 11 89 00:05:31,026 --> 00:05:33,327 "לאחרונה אני חושבת על רוזווד" 90 00:05:33,428 --> 00:05:37,662 Smiley Face תורגם ע"י amb-ו 91 00:05:40,768 --> 00:05:43,330 חפשו בפייסבוק את הקבוצה "שקרניות קטנות ויפות" 92 00:05:43,401 --> 00:05:45,354 -צפייה מהנה-- 93 00:06:37,755 --> 00:06:39,589 ?נחשי מי זאת .אלוהים אדירים- 94 00:06:39,690 --> 00:06:42,526 .אלוהים, התגעגעתי אלייך 95 00:06:42,626 --> 00:06:45,328 .גם אני .אוי, תשכירו חדר. איכס- 96 00:06:45,430 --> 00:06:46,829 .נצטרך חדר די גדול 97 00:06:46,931 --> 00:06:49,032 !היי 98 00:07:00,977 --> 00:07:02,844 ?יש רמזים לגבי קולקציית הסתיו 99 00:07:02,946 --> 00:07:05,448 סעיף הסודיות שלי .בן שמונה עמודים 100 00:07:05,549 --> 00:07:07,848 קלאודיה תרדוף אחריי על המסלול 101 00:07:07,950 --> 00:07:09,660 .עם גרזן אם אגלה משהו 102 00:07:10,252 --> 00:07:11,852 .תני לי לראות 103 00:07:11,954 --> 00:07:13,854 היא נראתה גדולה יותר .בתמונה שהעלית 104 00:07:15,391 --> 00:07:16,924 אז אני מניחה שנזדקק לדרכונים שלנו 105 00:07:17,025 --> 00:07:18,059 .כדי להשתתף בחתונה 106 00:07:18,160 --> 00:07:20,261 .אנחנו מתלבטים לגבי כמה מדינות 107 00:07:20,362 --> 00:07:22,395 .אבל איטליה מתחרה רצינית 108 00:07:22,898 --> 00:07:24,931 .פגשתי בחורה איטלקייה חמודה פעם 109 00:07:25,032 --> 00:07:27,567 לא פלא שהזדקקת לעוד .'שנה כדי לסיים את הקולג 110 00:07:28,195 --> 00:07:29,473 ?"איך הולך ב-"מכון סולק 111 00:07:30,638 --> 00:07:33,006 טוב. אני עדיין מנסה .להבין מה קורה 112 00:07:33,108 --> 00:07:35,409 כל הארכיטקטורה המדהימה .של לואי קאן 113 00:07:35,510 --> 00:07:36,637 .אני רוצה סיור 114 00:07:37,112 --> 00:07:38,965 ...אין סיורים כרגע, אבל 115 00:07:40,114 --> 00:07:43,316 ?מה שלום ליאם .ליאם מקסים- 116 00:07:43,417 --> 00:07:45,379 .אבל הוא שונא שאני מכנה אותו ככה 117 00:07:46,220 --> 00:07:47,453 ?עם מי ספנסר יוצאת 118 00:07:47,554 --> 00:07:49,422 .ספנסר עסוקה מדי בשביל דייטים 119 00:07:49,523 --> 00:07:51,890 ?רגע, מה לגבי הבן של השגריר 120 00:07:51,992 --> 00:07:53,676 .חילופי שלטון 121 00:07:54,294 --> 00:07:57,395 ?אז בבית המשפט, נעיד תחת שבועה 122 00:07:57,497 --> 00:07:59,431 בלי שבועה, רק נספר איך אנחנו מרגישות 123 00:07:59,532 --> 00:08:00,999 .לגבי השחרור של שרלוט 124 00:08:01,100 --> 00:08:02,234 .לא, תגידי את האמת 125 00:08:02,335 --> 00:08:03,887 .'זה לגבי השחרור של א 126 00:08:04,770 --> 00:08:06,771 .'חמש שנים נטולות א 127 00:08:06,872 --> 00:08:09,262 .חייבים להודות שזה הרגיש טוב 128 00:08:09,775 --> 00:08:11,776 ,כאילו, הרבה קרה ,טוב, רע ומכוער 129 00:08:11,877 --> 00:08:14,270 .אבל ל-א' לא הייתה השפעה 130 00:08:14,746 --> 00:08:16,497 .ועכשיו א' רוצה לחזור הביתה 131 00:08:19,651 --> 00:08:20,661 ?מה נעשה 132 00:08:21,953 --> 00:08:25,322 נשים את המזוודות שלנו במקום וניפגש עם אלי בארבע 133 00:08:25,423 --> 00:08:29,193 .כדי לשמוע מה יש לה לומר 134 00:08:31,995 --> 00:08:33,563 ?אז כמה זמן תוכלי להישאר 135 00:08:33,664 --> 00:08:35,762 .לא יודעת .השימוע מחר 136 00:08:36,700 --> 00:08:37,867 אני שמחה שאת פה, אבל 137 00:08:37,968 --> 00:08:39,169 הלוואי שלא היית צריכה .לעשות את זה 138 00:08:39,270 --> 00:08:41,337 ?אולי נתמקד בעובדה שאני פה 139 00:08:41,438 --> 00:08:43,506 .כן, נכון ?מה שלום גרג- 140 00:08:43,607 --> 00:08:46,342 .אנחנו לוקחים פסק זמן ?למה- 141 00:08:46,443 --> 00:08:48,544 .אמ', זה פשוט הרגיש נכון 142 00:08:48,645 --> 00:08:49,841 .חשבתי שאהבת אותו 143 00:08:50,846 --> 00:08:53,081 ?בואי נדבר על זה כשנשתה תה, טוב 144 00:09:04,482 --> 00:09:12,082 -מכון ראדלי- -ר"ס- 145 00:09:18,540 --> 00:09:21,200 .וואו, זה ממש מדהים 146 00:09:22,543 --> 00:09:23,643 .תודה 147 00:09:23,744 --> 00:09:25,111 ברצינות, בלתי אפשרי לדעת 148 00:09:25,213 --> 00:09:26,379 .שהמקום הזה היה בית משוגעים 149 00:09:26,480 --> 00:09:29,448 אוקיי, אנחנו מעדיפים את "המונח האירופאי "מכון 150 00:09:29,549 --> 00:09:31,951 כשאנחנו מדברים על המבנה .ההיסטורי הזה 151 00:09:32,052 --> 00:09:35,021 .טוב, יפהפה פה .עשית עבודה טובה 152 00:09:35,122 --> 00:09:36,489 .תודה 153 00:09:36,591 --> 00:09:38,525 ?אבל זה לא עורר בך חלחלה 154 00:09:38,626 --> 00:09:40,559 .פינינו את כל הרוחות, האנה 155 00:09:40,660 --> 00:09:42,961 בקרוב, אנשים ישכחו מה המקום הזה היה בעבר 156 00:09:43,062 --> 00:09:46,732 ויזכרו בנו רק בגלל .הבראנץ' המדהים שמגישים פה 157 00:09:46,833 --> 00:09:49,134 .אימא שלי, מגרשת השדים 158 00:09:51,371 --> 00:09:53,926 קיוויתי שתביאי .את ג'ורדן איתך 159 00:09:55,275 --> 00:09:56,981 .כן, בפעם אחרת 160 00:09:58,176 --> 00:09:59,310 ניסיתי לגרום לך לחזור לפה 161 00:09:59,411 --> 00:10:00,645 .כדי לראות את המקום מאז הפתיחה 162 00:10:00,746 --> 00:10:02,714 .אני יודעת, אבל הייתי עסוקה 163 00:10:02,814 --> 00:10:04,081 .פריז הרגישה כמו נצח 164 00:10:04,182 --> 00:10:07,184 ...אבל כשאליסון מתקשרת .זו לא אליסון- 165 00:10:07,286 --> 00:10:10,747 .זה בית המשפט .זו עדיין אליסון- 166 00:10:10,989 --> 00:10:13,390 היא הגישה לבית המשפט בקשות להוציא את שרלוט 167 00:10:13,491 --> 00:10:15,892 מבית החולים מהיום שבו .אושפזה שם 168 00:10:15,993 --> 00:10:18,528 .את לא חייבת לאליסון דבר 169 00:10:18,630 --> 00:10:19,863 ...אחרי מה שהבחורה הזו עשתה לך 170 00:10:19,964 --> 00:10:21,864 .אימא, אני יודעת מה היא עשתה לי 171 00:10:22,800 --> 00:10:25,145 ואני יודעת בדיוק מה .אגיד לשופטת 172 00:10:28,706 --> 00:10:30,640 .ליאם רצה שתקבל את זה 173 00:10:30,741 --> 00:10:32,708 אוסף הסיפורים הקצרים של .ג'יימס טיפרטי שדיברת עליו 174 00:10:32,809 --> 00:10:34,777 ?הוא מנסה להרשים אותי .כן- 175 00:10:34,878 --> 00:10:36,712 .טוב, הוא עושה עבודה לא רעה 176 00:10:36,813 --> 00:10:38,547 הוא רוצה לדעת מתי .אתה בא לבוסטון 177 00:10:38,649 --> 00:10:40,473 .רק בסוף הסמסטר 178 00:10:41,818 --> 00:10:42,934 ?כמה זמן תהיי פה 179 00:10:43,553 --> 00:10:45,309 .אני צריכה לראות איך הולך 180 00:10:48,023 --> 00:10:50,792 ?אז, מה חשבת על "ראדלי" החדש 181 00:10:50,893 --> 00:10:52,794 לא ראיתי אותו עדיין, אבל .אני בטוחה שנגיע לשם 182 00:10:52,895 --> 00:10:55,996 חשבתי ששם את נפגשת עם .האנה ועם שאר הבנות 183 00:10:56,131 --> 00:10:59,167 ."לא, נפגשנו ב"ברו .קשה להיפטר מהרגלים 184 00:10:59,268 --> 00:10:59,919 ?"ה"ברו 185 00:11:00,936 --> 00:11:02,771 ?כן. למה 186 00:11:02,871 --> 00:11:04,364 ?ראית שם את עזרא 187 00:11:05,740 --> 00:11:06,684 .הוא חזר 188 00:11:07,141 --> 00:11:10,776 הוא עדיין הבעלים של המקום .ושמעתי שהוא עבר לדירה למעלה 189 00:11:13,915 --> 00:11:15,416 .חשבתי שהוא עדיין בדרום אמריקה 190 00:11:15,717 --> 00:11:18,686 לא, מסתבר שהוא חלה .ושלחו אותו הביתה 191 00:11:18,787 --> 00:11:21,360 ,לא דיברתי איתו .אבל ראיתי אותו בעיר 192 00:11:25,025 --> 00:11:26,942 ?הכרת את הבחורה ?ניקול- 193 00:11:28,595 --> 00:11:29,669 .פגשתי אותה פעם אחת 194 00:11:29,911 --> 00:11:32,079 .לפני הרבה זמן .לפני שהם עזבו 195 00:11:34,301 --> 00:11:35,901 .חמישה-עשר מתים או נעדרים 196 00:11:36,002 --> 00:11:38,670 .הם היו שם למטה, בנו בתים 197 00:11:38,771 --> 00:11:40,575 .זה לא אמור להיות מסוכן 198 00:11:41,841 --> 00:11:43,041 ?דיברת איתו 199 00:11:43,142 --> 00:11:46,387 ...לא, כתבתי לו מכתב כשניקול 200 00:11:47,880 --> 00:11:50,349 כשזה קרה, אבל .לא שמעתי ממנו 201 00:11:55,687 --> 00:12:00,658 הייסטינגס לסנאט המדינה" ".קול ברור, ואמיתי 202 00:12:00,759 --> 00:12:02,727 אני ורוניקה הייסטינגס 203 00:12:02,828 --> 00:12:04,825 .ואני מאשרת את המסר הזה 204 00:12:07,198 --> 00:12:08,733 .הדגל הוא תוספת נחמדה 205 00:12:08,834 --> 00:12:09,867 .לא הייתי חושבת על זה 206 00:12:09,968 --> 00:12:11,911 .אל תהיי צינית, ספנסר 207 00:12:13,103 --> 00:12:13,837 ?איפה אבא 208 00:12:13,937 --> 00:12:16,473 .בהאריסבורג, מגייס כספים 209 00:12:16,574 --> 00:12:19,075 המשפחה שמנהלת קמפיין .בחירות יחד נשארת יחד 210 00:12:19,176 --> 00:12:22,712 אבא שלך יודע להוציא .כסף מאנשים ואנו זקוקים לזה 211 00:12:22,813 --> 00:12:24,681 זאת לא שנת בחירות לנשיאות, הניצחון עלול 212 00:12:24,782 --> 00:12:26,683 להסתכם באם ירד גשם באותו היום 213 00:12:26,784 --> 00:12:28,317 .ואנשים יחליטו להישאר בבית 214 00:12:28,419 --> 00:12:29,752 ?עכשיו מי צינית 215 00:12:29,853 --> 00:12:31,319 .את אשמה שאני עושה את זה 216 00:12:31,421 --> 00:12:34,656 .התערית בתחום הממשלתי קודם .עוררת בי השראה 217 00:12:34,758 --> 00:12:37,860 .אני בודקת את הממשלה .את היושר שלה. זה מה שאני עושה 218 00:12:37,960 --> 00:12:40,429 .מתוקה, את עובדת אצל לוביסט 219 00:12:40,530 --> 00:12:41,864 .לא, אנחנו לא לוביסיטים 220 00:12:41,964 --> 00:12:44,165 אנחנו עובדים עם ארגונים פוליטיים עממיים 221 00:12:44,267 --> 00:12:46,001 .כדי לקדם חקיקה פרוגרסיבית 222 00:12:48,737 --> 00:12:50,270 ...את לוביסטית 223 00:12:51,740 --> 00:12:54,642 ואימא שלך הולכת להיות 224 00:12:54,680 --> 00:12:56,278 .חברה בסנאט 225 00:12:58,580 --> 00:13:00,581 .אני כל-כך גאה בך 226 00:13:39,094 --> 00:13:40,531 .הבוסים שלך כועסים עליי 227 00:13:41,258 --> 00:13:42,325 .הם לא כועסים 228 00:13:42,426 --> 00:13:44,762 הם נתנו לי מקדמה .על הספר השני 229 00:13:45,329 --> 00:13:47,536 .הם יודעים מה קרה בדרום אמריקה 230 00:13:48,232 --> 00:13:49,532 .הם מבינים 231 00:13:49,813 --> 00:13:51,112 טוב, אז הם מקדימים אותי 232 00:13:51,137 --> 00:13:53,711 .כי אני לא מבין כלום 233 00:13:55,150 --> 00:13:57,977 אני לא מבין איך בחורה ,שפגשתי בחנות הזאת 234 00:13:58,754 --> 00:14:00,121 שמעולם לא פגעה באיש 235 00:14:00,222 --> 00:14:02,657 יכולה להילקח על ידי מורדים מטופשים 236 00:14:02,758 --> 00:14:05,360 .ואף אחד לא מוצא אותה 237 00:14:05,895 --> 00:14:09,730 אז, אם .את מבינה את זה, תסבירי לי 238 00:14:11,633 --> 00:14:15,769 את הולכת למקום הזה כדי .לעזור, אך לא במחיר החיים שלך 239 00:14:24,778 --> 00:14:26,913 .אני מצטער .אני מצטער 240 00:14:37,758 --> 00:14:39,058 !היי 241 00:14:43,195 --> 00:14:44,228 !היי 242 00:14:48,768 --> 00:14:49,968 ?מתי הגעת 243 00:14:50,069 --> 00:14:51,817 .לפני כמה שעות 244 00:14:53,806 --> 00:14:54,940 !וואו 245 00:14:56,976 --> 00:14:58,943 .זה ממש מרשים 246 00:14:59,043 --> 00:15:01,676 רק רציתי לראות אם .אני מסוגל לעשות את זה 247 00:15:02,614 --> 00:15:03,817 ?איך הולך 248 00:15:04,248 --> 00:15:06,283 .קשה משחשבתי 249 00:15:06,384 --> 00:15:09,386 .אני מקלל הרבה .זו מין תרפיה 250 00:15:09,488 --> 00:15:10,788 ?איך בוושינגטון 251 00:15:10,889 --> 00:15:15,125 .אני מקללת הרבה .זו מין תרפיה 252 00:15:15,226 --> 00:15:17,126 .כיילב אמר שהוא ראה אותך שם 253 00:15:17,227 --> 00:15:19,863 ?אה, כן? אתם מדברים .פה ושם- 254 00:15:19,964 --> 00:15:21,898 .הלכנו לדוג בקיץ שעבר 255 00:15:21,999 --> 00:15:23,299 ?באמת .כן- 256 00:15:23,400 --> 00:15:24,767 .אנחנו אחוות האקסים 257 00:15:24,869 --> 00:15:26,161 .אנחנו חייבים להישאר יחד 258 00:15:30,273 --> 00:15:32,475 אז את בעיר בגלל ?מסע הבחירות של אימא שלך 259 00:15:32,575 --> 00:15:36,944 לא, מדינת פנסלביניה .ביקשה את נוכחותי 260 00:15:37,013 --> 00:15:38,580 .רוצים לדעת מה דעתי לגבי משהו 261 00:15:38,681 --> 00:15:41,249 אלי מנסה לשחרר את .שרלוט מבית החולים 262 00:15:41,350 --> 00:15:44,231 כן. אנחנו כאן .כדי לדבר עם בית המשפט 263 00:15:44,888 --> 00:15:45,825 ?אנחנו 264 00:15:46,556 --> 00:15:48,089 .ארייה, אמ', האנה ואני 265 00:15:48,174 --> 00:15:50,536 .כולכן באותו המקום באותו הזמן 266 00:15:51,092 --> 00:15:53,122 ?מתי זה קרה לאחרונה ברוזווד 267 00:15:54,630 --> 00:15:55,530 .לפני זמן רב 268 00:15:55,631 --> 00:15:57,464 אבל כשאליסון מקרינה ...את סימן העטלף 269 00:15:57,566 --> 00:15:59,634 זה לא ככה, אתה .יודע, אנחנו עדיין חברות 270 00:15:59,735 --> 00:16:04,137 ואנחנו פשוט לא החברות מהסוג ,"של "בואו נצא לסרט ולארוחה 271 00:16:04,138 --> 00:16:07,973 אלא הסוג של "הצלתי את ."חייך, עכשיו תצילי את חיי 272 00:16:08,743 --> 00:16:10,020 .אתה יודע .היית שם 273 00:16:10,477 --> 00:16:12,378 ?כמה זמן תהיי פה 274 00:16:12,479 --> 00:16:14,426 ...טוב, השימוע מחר, ואז 275 00:16:15,149 --> 00:16:16,411 .ואז אני לא ממש יודעת 276 00:16:17,051 --> 00:16:20,169 אוכל להזמין אותך ?לארוחת ערב לפני שתלכי 277 00:16:21,255 --> 00:16:24,590 .כן, בטח. זה אפשרי 278 00:16:24,691 --> 00:16:28,160 אני צריכה ללכת. אני אמורה ,לפגוש את אלי 279 00:16:28,261 --> 00:16:31,564 .ואני כבר מאחרת .אז, אתקשר אליך אחר-כך 280 00:16:31,665 --> 00:16:32,598 ?עדיין אותו המספר 281 00:16:32,699 --> 00:16:34,294 .כן .מגניב- 282 00:16:37,537 --> 00:16:42,306 ?טובי, למי אתה בונה בית 283 00:16:42,407 --> 00:16:45,810 למה את חושבת שאני ?בונה אותו עבור מישהו 284 00:16:45,911 --> 00:16:48,546 .כי אני מכירה אותך 285 00:16:59,223 --> 00:17:00,390 שרלוט מקבלת את העזרה 286 00:17:00,491 --> 00:17:02,158 .שלא הייתה לה בצעירותה 287 00:17:02,259 --> 00:17:05,551 ,חמש שנות טיפול ,תקנו את כל הנזק 288 00:17:06,097 --> 00:17:07,864 ,אני מבקרת אותה .אני מבלה זמן עימה 289 00:17:07,966 --> 00:17:11,145 היא אפילו ישנה אצלי .בחג המולד שנה שעברה 290 00:17:11,469 --> 00:17:14,670 ?הם נתנו לה לצאת .זה היה ביקור תחת השגחה- 291 00:17:14,771 --> 00:17:15,972 .אז שרלוט החלימה 292 00:17:16,073 --> 00:17:17,333 ?מה זה קשור אלינו 293 00:17:18,374 --> 00:17:23,310 בשימוע מחר, השופטת .תחליט אם כדאי לשחרר אותה 294 00:17:23,413 --> 00:17:26,616 והוא רוצה לשמוע מאנשים .שהיו מעורבים בסיפור 295 00:17:26,717 --> 00:17:29,018 .הצהרות של קורבנות .הצהרות תמיכה- 296 00:17:29,119 --> 00:17:32,353 .הצהרות שהיא לא מהווה איום לאיש 297 00:17:32,454 --> 00:17:34,466 .שאתן לא מפחדות ממנה יותר 298 00:17:39,095 --> 00:17:40,887 .אין סיבה לפחד 299 00:17:41,463 --> 00:17:42,797 .אתן מכירות אותה 300 00:17:42,898 --> 00:17:45,566 שמעתן את הסיפור שלה. כולנו .עברנו את זה ביחד 301 00:17:45,668 --> 00:17:47,401 .כן, נכון 302 00:17:47,503 --> 00:17:50,270 .ויש לנו צלקות שמוכיחות זאת 303 00:17:50,371 --> 00:17:52,840 את מבקשת מאיתנו "להעניק כרטיס "צא מהכלא 304 00:17:52,941 --> 00:17:54,274 .למישהי שניסתה להרוג אותנו 305 00:17:54,375 --> 00:17:56,076 .היא בבית החולים, האנה .לא בכלא 306 00:17:56,177 --> 00:17:57,344 .יש לה מזל שזה ככה 307 00:17:57,445 --> 00:17:59,341 .ולנו יש מזל שאנחנו בחיים 308 00:18:01,482 --> 00:18:03,984 לכן להצהרות שלכן .תהיה משמעות רבה כזו 309 00:18:04,085 --> 00:18:05,122 ?מי עוד מעיד 310 00:18:07,220 --> 00:18:08,919 .מונה דרשה שישמעו אותה 311 00:18:09,723 --> 00:18:11,357 היא הולכת לדבר עם השופטת 312 00:18:11,458 --> 00:18:13,526 .על בית הבובות ועל העינויים שעברה 313 00:18:13,627 --> 00:18:14,927 ?מה לגבי שרה הארווי 314 00:18:15,029 --> 00:18:16,057 ?מה לגביה 315 00:18:17,197 --> 00:18:19,666 ...טוב, נניח שנדבר עם השופטת 316 00:18:19,767 --> 00:18:20,833 .שרה הארווי נכנסת 317 00:18:20,934 --> 00:18:24,001 היא אומרת כמה מילים לבחירתה ?על מה שקרה לה בלילה ההוא בראדלי 318 00:18:24,170 --> 00:18:27,303 אסור לה להעיד בגלל הדרך .שבה האישומים נגדה בוטלו 319 00:18:27,406 --> 00:18:28,791 ?למה ג'ייסון לא פה 320 00:18:31,010 --> 00:18:33,307 הוא לא מסכים עם דוקטור .רולינס ואיתי 321 00:18:33,612 --> 00:18:36,143 אוקיי, את מבינה מה ?את מבקשת מאיתנו 322 00:18:36,582 --> 00:18:38,116 .את מבקשת מאיתנו לסלוח לשרלוט 323 00:18:38,217 --> 00:18:40,584 .לא אכפת לי אם אתן סולחות לה 324 00:18:40,686 --> 00:18:43,187 אני מבקשת שתתנו לי את הסיכוי .היחיד שלי לקבל משפחה אמיתית 325 00:18:43,288 --> 00:18:45,156 אליסון, אנחנו כאן כדי לספר איך אנחנו מרגישות 326 00:18:45,256 --> 00:18:47,191 .ואת מבקשת מאיתנו לשקר 327 00:18:47,292 --> 00:18:49,518 .בבקשה, תעשו את זה 328 00:18:50,395 --> 00:18:52,987 .תעשו את זה עבורי ?בבקשה יפה- 329 00:18:53,398 --> 00:18:55,265 ?עם דובדבן למעלה ?מה- 330 00:18:55,366 --> 00:18:57,854 ככה מדברים בגן שעשועים .כשמבקשים טובה 331 00:18:58,635 --> 00:19:00,831 אנחנו לא בגן השעשועים .יותר, אליסון 332 00:19:01,405 --> 00:19:03,002 .ועבר זמן רב מאז שהיינו שם 333 00:19:06,476 --> 00:19:07,159 ?בבקשה 334 00:19:20,695 --> 00:19:23,859 אני לא מועמדת מהסוג שמתמודד על תפקיד ממשלתי 335 00:19:23,969 --> 00:19:26,104 ומספרת על כמה שאני שונאת את הממשלה 336 00:19:26,205 --> 00:19:27,906 .ורוצה לפרק אותה לגורמים 337 00:19:28,007 --> 00:19:31,675 כמוכם, אני מבינה שגודל הבעיה 338 00:19:31,776 --> 00:19:33,948 מכתיב את גודל הפתרון .שנדרש עבורה 339 00:19:34,579 --> 00:19:37,596 אם להיות כן ואמיתי זה ...דבר כל-כך מטהר 340 00:19:38,083 --> 00:19:39,950 למה אני מרגישה כאילו ?אני בסוליית הנעל של מישהו 341 00:19:40,051 --> 00:19:41,585 הממשלה עושה את העבודה 342 00:19:41,686 --> 00:19:44,554 שרק הממשלה גדולה .מספיק כדי לעשות 343 00:19:49,827 --> 00:19:53,229 בתי המשפט שלנו אינם .האויבים של החירות 344 00:19:53,330 --> 00:19:55,364 .תראו .הדיווחים בידיהם 345 00:19:55,465 --> 00:19:57,633 הם יודעים מה שרלוט עשתה .'לנו כשהייתה א 346 00:19:57,735 --> 00:19:59,034 .אנחנו לא צריכות לדבר על כך 347 00:19:59,903 --> 00:20:01,771 אנחנו רק צריכות לומר .שאנחנו לא מפחדות ממנה 348 00:20:01,872 --> 00:20:04,229 זה כל מה שאלי רוצה. ואז .נעוף מהעיר הזאת 349 00:20:05,041 --> 00:20:07,809 ?זאת האמת ?אנחנו לא מפחדות 350 00:20:07,910 --> 00:20:09,978 .אולי .זאת אומרת, תראי אותנו 351 00:20:10,079 --> 00:20:12,237 .הצלחנו לברוח .ניצחנו 352 00:20:13,682 --> 00:20:17,418 ,אולי לא קטלנו את הדרקון .אבל הצלחנו לרסן אותו 353 00:20:17,519 --> 00:20:18,448 .מיד חוזרת 354 00:20:19,388 --> 00:20:23,268 קשה להרגיש ביטחון .כשכל אחד יכול להיות קורבן 355 00:20:24,025 --> 00:20:25,392 אימא שלך מתפקדת יפה בסקרים 356 00:20:25,493 --> 00:20:28,229 .יחסית למועמדת חדשה 357 00:20:28,329 --> 00:20:29,529 .היי, מונה 358 00:20:29,631 --> 00:20:31,799 נופפתי לך לשלום בקבלת .הפנים במרכז קנדי 359 00:20:31,900 --> 00:20:34,174 .לא ראית אותי .מצטערת- 360 00:20:35,403 --> 00:20:36,936 תראי אותנו, כל הזמן הזה 361 00:20:37,037 --> 00:20:39,372 .ובסוף אנחנו באותו התחום 362 00:20:39,473 --> 00:20:41,407 .לא ממש 363 00:20:41,508 --> 00:20:42,737 .שתינו מוכרות מדיניות 364 00:20:43,113 --> 00:20:44,881 .מדיניות מסוג שונה 365 00:20:45,059 --> 00:20:47,193 ?עדיין יש לך סיוטים 366 00:20:51,984 --> 00:20:53,251 .כי לי יש 367 00:20:53,587 --> 00:20:56,424 שלושה פסיכולוגים והרבה .תרופות ועדיין יש לי חלומות רעים 368 00:20:57,848 --> 00:20:59,615 ?מה איתך 369 00:20:59,880 --> 00:21:05,015 כעת, ארצה להציג את אחת .הסיבות להתמודדות שלי 370 00:21:05,167 --> 00:21:07,468 .בתי, ספנסר הייסטינגס 371 00:21:09,602 --> 00:21:11,669 .אל תפספסי את הסימן שלך 372 00:21:26,051 --> 00:21:29,229 ...ספנסר ואני .פשוט יצאנו מתיאום 373 00:21:30,413 --> 00:21:31,714 .זה קורה 374 00:21:33,157 --> 00:21:36,860 ,אני אוהב את העיר הזאת אבל בכל מקום שהיא הלכה אליו 375 00:21:36,961 --> 00:21:39,229 זה היה כאילו היא ראתה .משהו שרצתה לשכוח 376 00:21:39,330 --> 00:21:43,099 לא הייתי מתארת לעצמי שאתה .ואלי הם אלה שישארו פה בסוף 377 00:21:43,201 --> 00:21:45,634 .סיבות שונות, תוצאה זהה 378 00:21:47,655 --> 00:21:50,090 ?עשית תואר, נכון 379 00:21:50,175 --> 00:21:53,510 לקח הרבה זמן, בעיקר .לילות, אבל עשיתי 380 00:21:55,242 --> 00:21:57,190 .לא הייתי טוב ממש השנה 381 00:21:58,785 --> 00:22:00,753 .לא קיבלתי קידום 382 00:22:08,233 --> 00:22:10,120 .קולג' לא היה מה שחשבתי שזה 383 00:22:12,094 --> 00:22:14,562 ,אני מסתכלת על ארייה ,ספנר ואפילו על האנה 384 00:22:14,663 --> 00:22:16,530 .נראה שהכל התחבר להן 385 00:22:16,631 --> 00:22:19,135 .לך לא? -לא 386 00:22:20,183 --> 00:22:21,088 .היה לי קשה 387 00:22:22,803 --> 00:22:25,385 כשאבי מת, איבדתי .את המשמעות של כל דבר 388 00:22:27,641 --> 00:22:29,065 ?'בקולג 389 00:22:29,710 --> 00:22:30,448 .בהכל 390 00:22:38,642 --> 00:22:41,377 למשפחה שלי תמיד היה .חלק חסר 391 00:22:41,402 --> 00:22:43,870 .מה שחסר זאת אחותי, שרלוט 392 00:22:44,157 --> 00:22:46,759 בחמשת השנים האחרונות הכרתי 393 00:22:46,860 --> 00:22:48,963 .והתאהבתי בחלק החסר הזה במשפחתי 394 00:22:50,230 --> 00:22:52,338 ועכשיו אני .רוצה להביא את אחותי הביתה 395 00:22:53,732 --> 00:22:55,166 אני בטוחה שקראת את כל המסמכים 396 00:22:55,268 --> 00:22:58,221 .על מי שרלוט ומה היא עשתה לנו 397 00:22:58,696 --> 00:22:59,908 .אלה רק מסמכים 398 00:23:01,033 --> 00:23:02,868 דבר אחד שלמדתי מכל זה הוא 399 00:23:02,915 --> 00:23:05,716 שאנשים אינם תמיד .זהים למעשים שלהם 400 00:23:08,414 --> 00:23:10,463 שרלוט דילורנטיס .לא מהווה איום בשבילי 401 00:23:12,884 --> 00:23:14,791 .כעסתי להרבה זמן 402 00:23:15,592 --> 00:23:17,471 אבל עכשיו, בכל בוקר ,כשאני מתעוררות 403 00:23:18,924 --> 00:23:21,409 .אני שותה קפה ויוצאת החוצה 404 00:23:22,394 --> 00:23:26,130 .זה שמשי או גשום, אבל אני שם 405 00:23:27,412 --> 00:23:28,713 .אני חופשיה 406 00:23:30,467 --> 00:23:32,835 אני לא רואה למה שלא תהיה לשרלוט את אותה ההזדמנות 407 00:23:32,937 --> 00:23:34,416 .להלכד בגשם כמוני 408 00:23:37,461 --> 00:23:40,034 .לא, אני לא מפחדת ממנה 409 00:23:41,098 --> 00:23:43,479 .אבא שלי לימד אותי שפחד הוא טבעי 410 00:23:44,533 --> 00:23:45,604 .זה חוש טוב 411 00:23:47,003 --> 00:23:48,370 הוא גם אמר שאפשר להחליט 412 00:23:48,471 --> 00:23:50,026 .ממה מפחדים 413 00:23:51,074 --> 00:23:54,838 החלטתי שאני לא .מפחדת משרלוט דילורנטיס 414 00:23:55,645 --> 00:23:58,580 אליסון ודוקטור רולינס אמרו לנו 415 00:23:58,681 --> 00:24:00,463 .כמה טוב מצבה של שרלוט 416 00:24:02,050 --> 00:24:05,719 כמה מהר היא הצליחה להשתלב 417 00:24:05,821 --> 00:24:08,307 .באוכלוסית בית החולים 418 00:24:09,591 --> 00:24:11,159 ...הם מרגישים בחוזקה ש 419 00:24:13,428 --> 00:24:14,829 .מצטער 420 00:24:20,788 --> 00:24:21,989 .גברת מונטגמרי 421 00:24:22,270 --> 00:24:22,854 .מצטערת 422 00:24:25,239 --> 00:24:26,973 הם מרגישים בחוזקה 423 00:24:27,074 --> 00:24:29,109 שעכשיו זה הזמן הנכון .לשחרר את שרלוט 424 00:24:29,210 --> 00:24:31,885 גברת מונטגמרי, קראתי .את אותם הדיווחים כמוך 425 00:24:34,115 --> 00:24:35,114 ...ובכן, הרופאים 426 00:24:35,215 --> 00:24:37,149 .הרופאים יכולים לדבר בשם עצמם 427 00:24:37,250 --> 00:24:39,651 את כאן כדי לספר לי אם תרגישי בטוחה 428 00:24:39,752 --> 00:24:42,127 אם שרלוט דילורנטיס .תעזוב את בית החולים 429 00:24:49,629 --> 00:24:51,496 ?גברת מונטגמרי 430 00:25:03,542 --> 00:25:04,151 .לא 431 00:25:06,778 --> 00:25:08,190 .לא, אני לא ארגיש בטוחה 432 00:25:17,521 --> 00:25:20,784 הייתי על הרכבת בדרך לבריינטרי 433 00:25:22,026 --> 00:25:24,461 והרכבת עצרה במערה 434 00:25:24,562 --> 00:25:25,816 .בין התחנות 435 00:25:28,131 --> 00:25:30,722 .החשמל נכבה והיה חשוך 436 00:25:32,054 --> 00:25:35,479 .לא, לא חשוך. היה חושך 437 00:25:35,739 --> 00:25:37,980 וחזרתי אל כל קופסא 438 00:25:38,508 --> 00:25:40,042 בכל מקום חשוך וצפוף 439 00:25:40,143 --> 00:25:42,245 ש-א' שמה אותי בה .ולא יכלתי לנשום 440 00:25:45,781 --> 00:25:47,237 .ואז שמעתי ילדה בוכה 441 00:25:49,252 --> 00:25:53,394 .יופי, חשבתי שמישהי אחרת מפוחדת 442 00:25:56,292 --> 00:25:59,503 ואז החשמל חזר 443 00:26:01,162 --> 00:26:03,063 וכל אדם על הרכבת ההיא 444 00:26:03,164 --> 00:26:04,831 .בהה בי 445 00:26:04,933 --> 00:26:06,862 .כי אני הילדה שבכתה 446 00:26:09,570 --> 00:26:11,386 .אני לא רוצה ששרלוט תשתחרר 447 00:26:12,607 --> 00:26:13,908 .לעולם 448 00:26:19,513 --> 00:26:21,495 .הנה הקש שישבור את גב הגמל 449 00:26:32,159 --> 00:26:34,394 ,חשבתי שאני יכולה לעשות את זה .אבל אני לא יכולה 450 00:26:35,962 --> 00:26:38,030 ,הקשבתי לחברותיי 451 00:26:38,131 --> 00:26:40,167 .איך שהן הצליחו לסלוח לשרלוט 452 00:26:42,969 --> 00:26:45,034 הלוואי שיכלתי לשנוא .אותה, אבל אני לא יכולה 453 00:26:46,306 --> 00:26:49,274 אני לא יכולה כי אני .יודעת מה היא עברה 454 00:26:50,976 --> 00:26:53,110 .אושפזתי בראדלי 455 00:26:54,413 --> 00:26:55,683 .הייתי שם חודשים 456 00:26:56,781 --> 00:27:00,019 .שרלוט הייתה שם שנים 457 00:27:01,386 --> 00:27:04,050 .להיות במקום ההוא שיגע אותה 458 00:27:06,724 --> 00:27:07,464 .תנו לה לצאת 459 00:27:08,792 --> 00:27:09,956 .תנו לה ללכת הביתה 460 00:27:10,527 --> 00:27:11,933 .זה כל מה שאנחנו רוצים 461 00:27:13,697 --> 00:27:14,589 .שיהיה לנו בית 462 00:27:15,666 --> 00:27:16,370 .אני מצטערת 463 00:27:30,961 --> 00:27:32,281 ?את בסדר עם זה 464 00:27:34,730 --> 00:27:36,237 .זה קצת משונה 465 00:27:37,000 --> 00:27:38,700 נוכל ללכת למקום אחר .כשהן יגיעו לכאן 466 00:27:38,801 --> 00:27:42,136 לא, אם נרצה להבריח את השדים 467 00:27:42,237 --> 00:27:43,691 .נצטרך ללכת להיכן שהשדים נמצאים 468 00:27:45,307 --> 00:27:47,575 את יודעת מי חשבתי ?שתיכנס לחדר ההוא 469 00:27:47,676 --> 00:27:49,677 .מי? -שרה הארבי 470 00:27:49,778 --> 00:27:50,911 .הם אמרו שהיא לא תהיה שם 471 00:27:51,013 --> 00:27:52,136 ?מה אם היא כן באה 472 00:27:53,082 --> 00:27:55,034 היינו מספרות את השקרים .הלבנים שלנו והיא הייתה נכנסת 473 00:27:55,451 --> 00:27:57,118 .הכלבות האלו משקרות, כבודך" 474 00:27:57,219 --> 00:27:58,652 ?רוצה לדעת איך הן באמת" 475 00:27:58,753 --> 00:28:00,520 הרשי לי להראות לך" ".מה הן עשו לי 476 00:28:00,621 --> 00:28:01,995 .והיא הייתה מראה לכולם 477 00:28:08,500 --> 00:28:11,564 ,אמ', האנ', ספנס', ארייה" ".חדשות נפלאות! -אלי 478 00:28:11,565 --> 00:28:12,816 .אז זהו זה" 479 00:28:13,368 --> 00:28:15,635 השופטת אמרה ששרלוט יכולה" .לחזור הביתה 480 00:28:15,736 --> 00:28:17,355 ".תודה על העזרה. -אלי" 481 00:28:20,707 --> 00:28:22,034 ?ראיתן 482 00:28:22,667 --> 00:28:23,355 .ראינו 483 00:28:24,544 --> 00:28:27,831 כולם, תגידו שלום לאישה .הכנה היחידה בעיר 484 00:28:29,216 --> 00:28:31,487 .מצטערת. -לא, אנחנו מצטערות 485 00:28:32,119 --> 00:28:33,951 .את קטנה, אבל חזקה 486 00:28:34,053 --> 00:28:35,320 .את גורמת לנו להתבייש בעצמנו 487 00:28:35,421 --> 00:28:37,822 .טוב, שכולן יכבו טלפונים 488 00:28:37,923 --> 00:28:39,857 .לא על שקט, לא על רטט, מכובים 489 00:28:39,958 --> 00:28:41,459 אני לא יכולה לכבות לגמרי את הטלפון שלי 490 00:28:41,560 --> 00:28:43,928 ספנסר, אחת מפיסות המידע מצילות החיים שלמדתי 491 00:28:44,030 --> 00:28:44,962 היא שלדברים האלה 492 00:28:45,064 --> 00:28:46,651 .יש כפתור כיבוי 493 00:28:48,203 --> 00:28:49,737 .תעשי את זה, ספנסר 494 00:28:51,469 --> 00:28:52,936 .טוב 495 00:28:53,038 --> 00:28:55,941 כנס הקוקטיילים המקודשים .מתקיים כעת 496 00:29:10,454 --> 00:29:12,755 ,אם לא ידעתן מה המקום הזה היה 497 00:29:12,856 --> 00:29:15,158 .לעולם לא תדעו מה המקום הזה היה 498 00:29:15,259 --> 00:29:17,126 אמרה סוכנת הנדל"ן שמראה לנו את 499 00:29:17,227 --> 00:29:19,295 ."הבית על הגבעה הרדופה" 500 00:29:20,964 --> 00:29:22,898 .התגעגעתי לפרצופים שלכן 501 00:29:22,999 --> 00:29:26,968 יש לכן .פרצופים כאלו נהדרים. -תודה 502 00:29:27,070 --> 00:29:29,304 .או שכדאי שנתכנן להפגש יותר 503 00:29:29,405 --> 00:29:31,331 .כן, אבל לא כאן 504 00:29:32,075 --> 00:29:34,409 נוכל להכין רשימה של ערים יפות 505 00:29:34,510 --> 00:29:35,977 .וללכת לכל אחת מהן 506 00:29:36,079 --> 00:29:37,779 .וזה יכול להיות יקר 507 00:29:37,880 --> 00:29:40,415 ,פריז, רומא 508 00:29:40,516 --> 00:29:42,916 ,מדריד, ריו 509 00:29:43,017 --> 00:29:45,052 .נוכל לחגוג בכל אחת מהן 510 00:29:45,153 --> 00:29:48,556 ואלי ושרלוט יכולות לשבת בבית הגדול והמכוער ההוא 511 00:29:48,656 --> 00:29:50,958 .ולאפות עוגיות 512 00:29:53,861 --> 00:29:57,231 הייתן חושבות שבמקום כזה .יהיו להם... משקאות מיוחדים 513 00:29:57,332 --> 00:29:58,798 ?איזה סוג של משקאות מיוחדים 514 00:29:58,899 --> 00:30:01,968 אנחנו יושבות בבר, במקום .שפעם היה מפעל של סנאים 515 00:30:02,069 --> 00:30:04,837 ,לא יודעת, אולי ?"מרגריטת "שוק חשמלי 516 00:30:04,938 --> 00:30:06,339 ?"מאי תאי "דיכאוני 517 00:30:06,440 --> 00:30:09,542 .יש לכן מחסור בטעם טוב 518 00:30:09,643 --> 00:30:11,377 .בגלל זה אני אוהבת אתכן 519 00:30:11,479 --> 00:30:13,813 .אני אוהבת כל אחת מכן 520 00:30:13,914 --> 00:30:15,914 .ספנסר אוהבת אותנו. -כך שמעתי 521 00:30:16,015 --> 00:30:19,118 "היי, אפשר עוד מרטיני "דו קוטבי 522 00:30:19,219 --> 00:30:21,353 ?לחברה שלי כאן 523 00:30:31,564 --> 00:30:33,063 .הברים נסגרים ברוזווד 524 00:30:33,165 --> 00:30:35,866 ?אפשר ללכת לאיפהשהו ולרקוד 525 00:30:35,967 --> 00:30:37,831 בגלל זה אלוהים המציא .'את המיני-בר, אמ 526 00:30:38,604 --> 00:30:40,104 .אפשר לחזור לסוויטה שלי 527 00:30:40,205 --> 00:30:42,636 .זאת היא רק תחילת הערב 528 00:30:43,540 --> 00:30:45,261 .היי, אל 529 00:30:45,944 --> 00:30:48,078 .אימא שלי מנהלת את המקום הזה 530 00:30:51,549 --> 00:30:53,448 ?רוצות לשמוע משהו מצחיק 531 00:30:53,808 --> 00:30:55,542 .אני אשמח לשמוע משהו מצחיק 532 00:30:56,687 --> 00:30:59,589 חשבתי שזה לא ...ישנה, מה שנגיד לשופט 533 00:31:00,258 --> 00:31:01,980 .כי חשבתי שלעולם לא ישחררו אותה 534 00:31:05,163 --> 00:31:06,529 חשבתי שנוכל לשקר בשביל אלי 535 00:31:06,630 --> 00:31:09,398 .עוד פעם אחת וזה לא ישנה 536 00:31:09,499 --> 00:31:11,733 .אבל זה כן 537 00:31:11,834 --> 00:31:13,969 .'שיחררו את א 538 00:31:16,072 --> 00:31:19,408 נכון שזאת תהיה הבדיחה הקוסמית הגדולה ביותר 539 00:31:19,509 --> 00:31:22,244 ?אם שרלוט תחייה באושר ועושר 540 00:31:24,146 --> 00:31:26,514 אם היא יכולה לעשות .את זה, גם אנחנו 541 00:31:28,750 --> 00:31:30,417 .לחיי שרלוט 542 00:31:33,255 --> 00:31:35,390 .לחיי שרלוט .לחיי שרלוט- 543 00:32:17,582 --> 00:32:20,950 ?למה לא עשו קוביות קרח שקטות 544 00:32:22,232 --> 00:32:24,834 .הנה, תשתי. -תודה 545 00:32:32,230 --> 00:32:33,449 ?את הולכת לפגוש את טובי 546 00:32:33,877 --> 00:32:35,644 .כבר נפגשתי איתו 547 00:32:35,737 --> 00:32:37,316 .הוא בונה בית 548 00:32:38,848 --> 00:32:40,716 ?הוא בונה בית 549 00:32:40,817 --> 00:32:42,618 ?עם כלים 550 00:32:42,719 --> 00:32:44,198 .בעצמו? -כן 551 00:32:45,221 --> 00:32:46,422 .וואו 552 00:32:46,523 --> 00:32:48,390 ."כן, בהחלט "וואו 553 00:32:50,059 --> 00:32:51,992 ,כל מה שקיבלתי זה כיסא ואיזו בחורה ברת מזל 554 00:32:52,093 --> 00:32:53,661 .תקבל בית שלם 555 00:32:56,365 --> 00:32:57,865 .שבו, תישארו 556 00:32:57,966 --> 00:32:59,370 .היא לא פודל 557 00:33:01,102 --> 00:33:02,303 ?הלו 558 00:33:02,404 --> 00:33:04,605 .האנה, זאת אני. -היי, אלי 559 00:33:04,707 --> 00:33:07,041 ?שרלוט באה לחדר המלון שלך אתמול 560 00:33:07,142 --> 00:33:09,376 ?לא, היא לא. מה קרה 561 00:33:09,477 --> 00:33:10,610 .אני לא יודעת איפה היא 562 00:33:10,712 --> 00:33:11,978 ?את לא יודעת איפה שרלוט 563 00:33:12,079 --> 00:33:14,113 דוקטור רולינס .הביא אותה הביתה אמש 564 00:33:14,215 --> 00:33:17,818 דיברנו שעות, היא הייתה .כל-כך שמחה ואסירת תודה 565 00:33:17,918 --> 00:33:21,688 .הלכנו לישון והבוקר היא נעלמה 566 00:33:21,789 --> 00:33:24,157 .כל הדברים שלה כאן, אבל היא לא 567 00:33:24,258 --> 00:33:26,392 .דוקטור רולינס רוצה שאתקשר למשטרה 568 00:33:26,493 --> 00:33:27,960 .כן, כדאי שתתקשרי 569 00:33:28,061 --> 00:33:30,128 ?את יכולה להתקשר לאחרות ולבוא 570 00:33:30,230 --> 00:33:32,398 .כן, אתקשר .אבל, אלי, אל תחכי 571 00:33:32,499 --> 00:33:35,334 .תתקשרי למשטרה .בבקשה תמהרי- 572 00:33:38,238 --> 00:33:39,672 שרלוט הייתה שם כשהן הלכו לישון 573 00:33:39,773 --> 00:33:41,907 .ועכשיו היא נעלמה 574 00:34:01,092 --> 00:34:02,659 .הקברן מצא אותה 575 00:34:02,761 --> 00:34:06,162 ,הוא הגיע לכאן לתפילת בוקר .הוא ראה שפרצו את הדלת 576 00:34:06,264 --> 00:34:07,865 בדק את הבניין, הלך אל מגדל הפעמון 577 00:34:07,965 --> 00:34:10,605 .וראה את התריס הפתוח והסתכל למטה 578 00:34:11,770 --> 00:34:13,203 ?אנחנו יודעים באיזה שעה זה קרה 579 00:34:13,304 --> 00:34:16,839 ,הממטרות פועלות לפי שעה .הדשא מתחת לגופה רטוב 580 00:34:16,940 --> 00:34:18,173 .אבל הבגדים שלה יבשים 581 00:34:18,275 --> 00:34:20,342 זה אומר שבין שלוש לפנות בוקר .לבין הזריחה 582 00:34:20,444 --> 00:34:22,344 ?אתה בטוח לגבי הזיהוי 583 00:34:22,446 --> 00:34:25,636 תעודת הזהות מבית החולים .וראיתי את פניה 584 00:34:26,432 --> 00:34:28,057 .זאת שרלוט דילורנטיס 585 00:34:40,963 --> 00:34:43,230 .תישארי איתה עד שהיא נרדמת 586 00:34:44,500 --> 00:34:45,206 .אשאר 587 00:34:48,337 --> 00:34:49,261 ?אתה בסדר 588 00:34:50,839 --> 00:34:52,005 אם הייתי חושב על סיכוי 589 00:34:52,106 --> 00:34:53,691 ...ששרלוט תתאבד, אני 590 00:34:56,429 --> 00:35:00,331 לעולם לא הייתי נותן .לה לעזוב את בית החולים 591 00:35:30,008 --> 00:35:31,241 .היי 592 00:35:32,010 --> 00:35:33,179 .היי 593 00:35:34,312 --> 00:35:37,782 מצטערת, חשבתי שזה .שירות חדרים 594 00:35:37,883 --> 00:35:40,249 .אני חושש שלא .ספנסר התקשרה אלי 595 00:35:40,350 --> 00:35:41,651 .היא סיפרה לי מה קרה 596 00:35:42,619 --> 00:35:44,054 ?ספנסר התקשרה אליך 597 00:35:44,155 --> 00:35:45,789 .כן, ראיתי אותה בוושינגטון 598 00:35:45,890 --> 00:35:48,491 .האמת שחשבתי לעבוד בשבילה 599 00:35:48,592 --> 00:35:50,316 .הייתי איתה כשהיא קיבלה את המכתב 600 00:35:53,197 --> 00:35:54,120 ?אפשר להכנס 601 00:35:54,799 --> 00:35:55,636 .כן 602 00:35:56,667 --> 00:35:57,292 .תודה 603 00:36:05,041 --> 00:36:06,519 ?למה אתה כאן 604 00:36:08,011 --> 00:36:09,511 ...מצטערת 605 00:36:10,313 --> 00:36:12,480 זה היה יום ממש לא בסדר 606 00:36:12,582 --> 00:36:14,582 ולא ציפיתי שתגיע אל מפתן דלתי 607 00:36:14,683 --> 00:36:16,584 .או לכל מקום אחר 608 00:36:16,685 --> 00:36:18,753 כן, ספנסר סיפרה לי על שרלוט 609 00:36:18,854 --> 00:36:21,989 .ו... אני לא יודע 610 00:36:22,091 --> 00:36:23,624 ,אולי זה היה רפלקס 611 00:36:23,726 --> 00:36:26,194 .אבל חשבתי שאוכל לעזור 612 00:36:26,294 --> 00:36:28,894 אני שמחה לדעת שהרפלקסים .שלך עדיין עובדים 613 00:36:32,066 --> 00:36:33,167 ?את בסדר 614 00:36:36,270 --> 00:36:38,503 באנו לכאן כדי לעזור לאלי 615 00:36:38,940 --> 00:36:42,050 .ושרלוט התאבדה 616 00:36:43,177 --> 00:36:44,644 יכלנו לשתוק 617 00:36:44,746 --> 00:36:48,447 והיא עדיין .הייתה בבית חולים מוגן 618 00:36:48,548 --> 00:36:51,416 ,במקום זה .יש לנו עוד לוויה להיות בה 619 00:36:51,517 --> 00:36:54,754 .כן, חשבתי להשאר לזה 620 00:36:54,855 --> 00:36:58,023 אימא שלי יכולה לסדר לך כאן .חדר, אם בא לך 621 00:36:58,125 --> 00:37:00,300 ...לא, זה בסדר. האמת ש 622 00:37:00,927 --> 00:37:02,745 .אני ישן באסם של ספנסר 623 00:37:08,667 --> 00:37:09,776 ?אז מה שלומך 624 00:37:11,203 --> 00:37:13,571 ?בסדר. -את עדיין גרה בניו-יורק 625 00:37:13,672 --> 00:37:16,207 כן, אני מטיילת הרבה .יותר בשביל האוסף 626 00:37:18,477 --> 00:37:21,112 .עדיין עובדת בדרכים בשביל שמלות 627 00:37:21,213 --> 00:37:22,612 .זאת אני 628 00:37:23,614 --> 00:37:24,308 .כן 629 00:37:27,385 --> 00:37:29,686 ,אם את צריכה משהו 630 00:37:29,788 --> 00:37:31,554 .את יודעת איפה למצוא אותי 631 00:37:31,656 --> 00:37:32,689 .נכון 632 00:37:36,360 --> 00:37:38,795 ?למה לא התקשרת לפני שבאת 633 00:37:40,931 --> 00:37:43,732 .לא הייתי בטוח שתכניסי אותי 634 00:37:43,834 --> 00:37:46,068 ?למה שלא אכניס אותך 635 00:37:46,170 --> 00:37:48,370 ?אנחנו עדיין חברים, נכון 636 00:37:48,471 --> 00:37:50,006 .כן 637 00:37:50,107 --> 00:37:50,995 .כמובן 638 00:38:09,058 --> 00:38:11,126 .אז אני אדבר איתך מאוחר יותר 639 00:38:28,210 --> 00:38:30,143 ?איך היה 640 00:38:30,244 --> 00:38:32,611 .מסובך. -כן 641 00:38:32,713 --> 00:38:34,605 .בגלל זה רציתי להשאר כאן למטה 642 00:38:36,050 --> 00:38:37,191 .תודה שהתקשרת אלי 643 00:38:37,751 --> 00:38:38,503 .אני מעריך את זה 644 00:38:39,486 --> 00:38:41,066 .אני ממש שמחה שאתה כאן 645 00:38:45,092 --> 00:38:46,326 ,זה די משונה 646 00:38:46,426 --> 00:38:47,726 ?מה שעשו למקום הזה, מה 647 00:38:47,827 --> 00:38:51,429 כן, אני חושבת .שזאת מין אמנזיה תרבותית 648 00:38:52,332 --> 00:38:54,333 ,כן, טוב, אנשים עוברים מהפכים 649 00:38:54,433 --> 00:38:55,847 ?למה שבניינים לא 650 00:39:35,539 --> 00:39:37,042 .זה לא קורה 651 00:40:24,285 --> 00:40:26,486 .אני אביא את המכונית. -טוב 652 00:40:38,865 --> 00:40:40,120 ?מה היא עושה כאן 653 00:40:40,867 --> 00:40:43,222 .מוודאת ששרלוט באמת מתה 654 00:40:44,471 --> 00:40:46,248 .באמת מתה 655 00:40:54,813 --> 00:40:55,913 .בואו נלך 656 00:41:03,254 --> 00:41:05,084 .שלום. -לורנזו 657 00:41:05,556 --> 00:41:07,358 .מה שלומך? -בסדר 658 00:41:07,459 --> 00:41:08,892 .תחת הנסיבות 659 00:41:09,155 --> 00:41:10,528 תהיתי מה התוכניות שלכן 660 00:41:10,628 --> 00:41:11,661 .לימים הבאים 661 00:41:11,762 --> 00:41:13,663 .אם אתן מתכננות להשאר ברוזווד 662 00:41:13,764 --> 00:41:14,698 ?למה 663 00:41:14,799 --> 00:41:16,367 .זה יקל אם תשארו 664 00:41:16,468 --> 00:41:17,501 ?יקל על מה 665 00:41:17,602 --> 00:41:18,635 יש לנו את דו"ח הגופה 666 00:41:18,736 --> 00:41:20,703 .של שרלוט דילורנטיס 667 00:41:20,804 --> 00:41:23,839 שרלוט הייתה מתה כשהיא .נזרקה ממגדל הפעמון 668 00:41:23,948 --> 00:41:24,631 ?נזרקה 669 00:41:26,076 --> 00:41:27,310 ?היא נרצחה 670 00:41:27,411 --> 00:41:29,879 .המוות נקבע כרצח, כן 671 00:41:34,184 --> 00:41:35,115 .יתקשרו אליכן 672 00:41:40,356 --> 00:41:41,490 מישהו חיכה ששרלוט 673 00:41:41,590 --> 00:41:42,924 ?תשתחרר כדי לרצוח אותה 674 00:41:43,026 --> 00:41:44,226 .אל תחשבי על זה 675 00:41:44,327 --> 00:41:46,861 .ספנסר, חיינו בזה הרבה זמן 676 00:41:46,962 --> 00:41:48,647 .זה לא הבדל גדול 677 00:41:54,403 --> 00:41:56,737 .אני רוצה ללכת הביתה 678 00:41:57,088 --> 00:41:58,124 .אנחנו כבר בבית 679 00:42:14,055 --> 00:42:18,016 Smiley Face תורגם ע"י amb-ו