1 00:00:05,049 --> 00:00:06,683 {\an8}בפרקים הקודמים במניפיסט 2 00:00:07,018 --> 00:00:11,018 כולכם הייתם נעדרים, בחזקת .מתים במשך חמש וחצי שנים 3 00:00:11,849 --> 00:00:15,849 ,אבל האינך רואה דברים ?שומעת דברים בראשך 4 00:00:15,975 --> 00:00:18,184 ,אם למישהו יש תשובות .זה מישהו שהיה על המטוס הזה 5 00:00:18,196 --> 00:00:20,256 .לא, אתם בקושי מעוכבים .למעשה, אנו לא 6 00:00:20,334 --> 00:00:22,860 אתם מונחים לשמור .על איפול תקשורתי 7 00:00:22,885 --> 00:00:25,033 יכולת לשחק בקלף השוטרת .לפני שמונה שעות 8 00:00:25,116 --> 00:00:26,533 .אני רוצה עיניים על כולם 9 00:00:26,566 --> 00:00:29,204 אבל אני מתחילה לחשוב שהם .לא מספרים לנו את כל שקרה 10 00:00:29,228 --> 00:00:31,645 ?מה אני אמור לעשות להשאיר את לורדס כל יום בבית 11 00:00:31,683 --> 00:00:34,309 בידיעה שאני בעבודה עם האישה שהייתה בחירתי הראשונה 12 00:00:34,364 --> 00:00:36,996 ?לחיות את שארית חיי איתה .חברתי מתה. הייתה לנו תאונת-רכב 13 00:00:37,016 --> 00:00:38,558 ?היית הנהגת ושתית 14 00:00:38,610 --> 00:00:41,084 ...אני מתגעגע לדברים שלי .אוסף הסלעים שלי 15 00:00:41,169 --> 00:00:44,169 ?אוליב, של מי המחסן הזה ?חבר של אימא, בסדר 16 00:00:44,228 --> 00:00:45,854 "חבר" 17 00:00:47,433 --> 00:00:48,433 + 18 00:00:51,897 --> 00:00:55,244 .אני סוף-סוף על המטוס .אני יודעת 19 00:00:55,269 --> 00:00:58,476 ,קודם הם פישלו עם ההזמנה שלי .ואז דחפו אותי לטיסה אחרת 20 00:00:58,501 --> 00:01:01,501 .לא בדיוק משפר את חופשתי, זאן 21 00:01:02,634 --> 00:01:07,888 אז, אתה וגרייס, בטח .נחמד לקבל הפוגה. -כן 22 00:01:07,930 --> 00:01:13,930 את יודעת, הלכנו קצת לאיבוד .בלחץ. שנינו, אז... זה טוב 23 00:01:14,004 --> 00:01:17,254 .כן, הייתם צריכים קצת ג'מייקה .קצת ליים בקוקוס 24 00:01:19,971 --> 00:01:22,272 הלחץ שאתם נמצאים בו, אינני .יודעת איך אתם עושים זאת 25 00:01:22,335 --> 00:01:24,652 ?באמת? את לא יכולה לדמיין .אל תשנה את הנושא 26 00:01:24,677 --> 00:01:26,677 .את טובעת במצוקה 27 00:01:26,683 --> 00:01:28,683 אני רק אומרת, אם אתה וגרייס ,יכולים להתמודד עם-זה 28 00:01:28,759 --> 00:01:30,759 .אתם יכולים להתמודד עם הכל 29 00:01:31,881 --> 00:01:37,016 ...תודה-לאל שזו טיסה קצרה .לעולם לא אטוס שוב עם מונטיגו 30 00:01:37,058 --> 00:01:39,058 .אני מעדיפה למות 31 00:01:41,016 --> 00:01:47,016 BA07 תרגם וסנכרן 32 00:01:56,225 --> 00:01:59,851 באפשרותך להשתמש רק .בשלוש אותיות חדשות. -בסדר 33 00:02:00,484 --> 00:02:04,758 .קאל. מיטה. קדימה .צחצח את שינייך. אני מיד עולה 34 00:02:04,783 --> 00:02:07,617 .שלוש אותיות... בלי לרמות .בסדר, בסדר 35 00:02:07,642 --> 00:02:08,934 .לילה-טוב, חמוד .לילה-טוב 36 00:02:08,958 --> 00:02:12,372 התפתחות חדשה ומזעזעת .הלילה בפרשת טיסה-828 37 00:02:12,753 --> 00:02:16,753 דיווחים לא-מאומתים מצביעים .על חקירת רצח. -מיק 38 00:02:16,814 --> 00:02:19,326 בימים האחרונים, טיילור ,הייתה מאוד גלוית-לב 39 00:02:19,351 --> 00:02:22,351 ,לא רק על החוויה שלה בטיסה-828 40 00:02:22,406 --> 00:02:25,619 אלא גם ביחס הממשל .אליה מאז חזרתה 41 00:02:26,016 --> 00:02:28,642 ?היא נרצחה .היא הייתה בכל החדשות 42 00:02:28,683 --> 00:02:31,115 ?אתה חושב שיש קשר .בואו לא נקפוץ למסקנות 43 00:02:31,126 --> 00:02:33,126 .אני הולכת לברר מה קורה 44 00:02:33,584 --> 00:02:36,001 רגע, אתה אומר שהיא נרצחה ?בגלל שהופיעה בטלוויזיה 45 00:02:36,141 --> 00:02:38,975 ,היי...-מפני שכולכם הייתם בחדשות .אני יודע... -כולל קאל 46 00:02:39,016 --> 00:02:40,677 .אני יודע .האישה ההיא ארבה לו ברחוב 47 00:02:40,744 --> 00:02:43,152 .עלינו רק לשמור את קאל קרוב .עלינו להיות זהירים 48 00:02:43,177 --> 00:02:45,578 .אוליב, מחר תחזרי ישר הביתה 49 00:02:47,600 --> 00:02:50,101 ,אינני יודעת בוודאות מה קרה אבל אני מתחילה לחשוב 50 00:02:50,225 --> 00:02:52,726 שהם לא מספרים לנו .את כל מה שקרה 51 00:02:52,433 --> 00:02:54,433 {\an5}האמת שלך 52 00:03:04,569 --> 00:03:06,569 ?מה את עושה 53 00:03:09,016 --> 00:03:11,016 .הסוד הקטן שלנו 54 00:03:23,153 --> 00:03:26,689 ?סענבי, היי. את צופה בזה ?אתה חושב שעלינו לדאוג 55 00:03:26,795 --> 00:03:30,159 חושבני שעלינו לשמור את הראש .נמוך. אני הולך לגלות עוד 56 00:03:30,326 --> 00:03:35,268 תקשיב, מצאתי משהו בדמו .של קאל. זה סמן, חלבון 57 00:03:35,293 --> 00:03:38,300 ,זה לא היה שם לפני המטוס .וזה לא תוצר של הסרטן 58 00:03:38,385 --> 00:03:41,467 .מעולם לא ראיתי כזה .אינני יודעת מה-זה מסמל 59 00:03:41,850 --> 00:03:43,476 ?זה מזיק 60 00:03:43,555 --> 00:03:48,736 זה לא מצביע על גידול או כל .רעלן סביבתי או זיהום טפילי 61 00:03:48,896 --> 00:03:51,105 ,בשדה"ת כשהיינו במעצר זוכרת שהם נתנו לנו 62 00:03:51,141 --> 00:03:54,940 ?מאיצי ויטמינים, אלקטרוליטים .בכוונתי, יכול להיות שיש קשר לזה 63 00:03:55,027 --> 00:03:58,067 .כן, שמרתי הערות על הכל ,עליי לערוך עוד כמה בדיקות 64 00:03:58,092 --> 00:04:00,601 .אבל אעדכן אותך .תודה 65 00:04:00,626 --> 00:04:06,626 ...היי, אם תראי משהו מדאיג .כן, בסדר 66 00:04:55,825 --> 00:04:57,758 אני צריכה שתסיע .אותי ללונג-איילנד 67 00:04:57,813 --> 00:05:00,813 .יש לי את כתובת הבית של קלי .שמעתי אותו בסורק 68 00:05:00,984 --> 00:05:04,984 ?איך הם נתנו לך לחזור לתפקיד .מפני שלא סיפרתי להם 69 00:05:05,457 --> 00:05:11,457 ,תראה, מובן שעליי לנהוג ואנהג .רק... לא הלילה 70 00:05:23,876 --> 00:05:28,669 בסדר, אז, המ, רק תזכור כשנגיע .לשם, תישאר ברכב. אני אטפל בזה 71 00:05:28,694 --> 00:05:31,467 אין סיכוי. זה לא אובר. אם אני .הולך לשם, אני מקבל תשובות 72 00:05:31,491 --> 00:05:35,491 תראה בן, מספיק בולט שאנו-25 ,ק"מ מחוץ לתחום השיפוט שלי 73 00:05:35,516 --> 00:05:38,933 .שלא לדבר עם אחי האזרח אחיך האזרח שעזר לך 74 00:05:38,974 --> 00:05:41,558 .למצוא את הילדות החטופות .השוטרים היו חסרי-תועלת בלעדינו 75 00:05:41,618 --> 00:05:45,244 .זה לא הופך אותך לפתע לבלש .אני באמצע של זה בדיוק כמוך 76 00:05:45,267 --> 00:05:50,762 .גם קאל. וגרייס מבוהלת. ובצדק .ועליי להגן על משפחתי 77 00:05:50,787 --> 00:05:53,690 ,אם אנו מהווים מטרה .עליי לדעת מי רודף אותנו ולמה 78 00:05:53,715 --> 00:05:55,697 כן, זה בדיוק מה שאני .מתכננת לגלות 79 00:05:55,722 --> 00:05:58,723 .אני לא אהיה משקיף .את מכירה אותי 80 00:05:58,859 --> 00:06:03,003 ,אני כבר מרגיש מספיק חסר-אונים .תקוע בבית, לחוץ כל היום 81 00:06:03,028 --> 00:06:05,654 .לך לפחות הייתה עבודה לחזור אליה 82 00:06:06,391 --> 00:06:08,808 .מיק, אני יודע שאוכל לתרום פה 83 00:06:09,433 --> 00:06:12,059 אנו עושים זאת ביחד או .שאסובב את הרכב בחזרה 84 00:06:14,141 --> 00:06:18,767 .זה כ"כ לא בסדר .הם יחשבו שאני השותף שלך 85 00:06:19,850 --> 00:06:23,850 ?אף הגה, בסדר .מבטיח, שבועת צופה 86 00:06:32,767 --> 00:06:36,393 .זה היה מהיר ?מאיפה הגיעו האנשים האלה 87 00:06:36,478 --> 00:06:40,123 .קלי הפכה את עצמה למפורסמת .היא הייתה הפנים של טיסה-828 88 00:06:41,850 --> 00:06:44,476 .נראה שכבר יש להם חשוד 89 00:06:47,841 --> 00:06:50,387 ?אני יכול לעזור לכם .אני מיקלה סטון, אנ-וואי-פי-די 90 00:06:50,516 --> 00:06:52,933 ?אכפת לך אם נסתכל ?יצאת לטיול בשטח 91 00:06:52,975 --> 00:06:55,601 קלטתי את הפטפטת. יתכן .שזה קשור למקרה שלנו 92 00:06:55,753 --> 00:07:01,587 .תעשה לי טובה. ניכנס ומיד נצא .הקורבן בפנים. אלווה אתכם פנימה 93 00:07:08,308 --> 00:07:11,934 .נראה כמו שוד שהשתבש ,העבריין נכנס מפה 94 00:07:12,016 --> 00:07:16,016 .ויצא מהדלת האחורית .הקורבן הייתה לבד בבית 95 00:07:16,225 --> 00:07:19,851 .הבעל היה בארוחה עסקית ?מה הם לקחו 96 00:07:20,022 --> 00:07:24,022 .תליון-זהב... זה הכל .הבעל אומר שהיא ענדה אחד 97 00:07:24,118 --> 00:07:27,327 ,יש סימני צריבה על הצוואר .הרוצח בטח תלש אותו 98 00:07:27,782 --> 00:07:30,975 .או, אלוקיי .ירייה בודדת בבסיס הגולגולת 99 00:07:31,122 --> 00:07:33,208 .הקליע נכנס ויצא .נראה כמו-038 100 00:07:33,301 --> 00:07:36,377 יש לה כמה שריטות וחבלות .בזרועותיה ובגבה 101 00:07:36,636 --> 00:07:39,636 ?אתה חושב שזה היה מכוון ,היא הייתה בטיסה-828 102 00:07:39,642 --> 00:07:42,351 .בכל החדשות .דיברה על קנוניה מטורפת 103 00:07:42,433 --> 00:07:44,433 ראיתם את משמר הנרות ?של ידידנו בחוץ 104 00:07:44,496 --> 00:07:47,496 ,ראינו שיש לכם חשוד. הבחור ברכב ?אתה חושב שהוא אחד מהם 105 00:07:47,632 --> 00:07:50,067 העדים שלנו סיפרו שהסתובב .כל היום ליד הבית 106 00:07:50,092 --> 00:07:52,718 .עצרנו אותו במרחק שני בלוקים ,היה לו דם על בגדיו 107 00:07:52,817 --> 00:07:56,623 אנו מניחים ששלה. יש לנו .שכן שראה אותו רץ מהבית 108 00:07:56,934 --> 00:07:58,560 ?מה עם הנשק 109 00:07:58,641 --> 00:08:01,641 .בטח זרק אותו ואת התליון .נמצא אותם 110 00:08:02,004 --> 00:08:05,605 ?הבלש דונובן .רוברט ואנס, אנ-אס-איי 111 00:08:05,644 --> 00:08:09,020 .עליי לקחת פיקוד על החקירה הזו ?סליחה 112 00:08:09,070 --> 00:08:12,429 כל הקשור לטיסה-828 .הוא עניין של ביטחון-לאומי 113 00:08:12,502 --> 00:08:15,585 אתה מודע לכך שיש לך שני מכרים ?של הקורבן בזירת-האירוע 114 00:08:15,610 --> 00:08:19,515 .ל...א הייתי קורא לנו מכרים .שניהם היו בטיסה-828 115 00:08:19,540 --> 00:08:24,166 .אתה יכול ללוות את שני אלה החוצה .מצטערת, אני חייבת לך אחת 116 00:08:31,597 --> 00:08:35,597 ?הרוצח אחד מהם? זה לא הגיוני ...למה לא? אם הם קיצוניים 117 00:08:35,767 --> 00:08:38,101 .האנשים האלה לא רוצים לפגוע בנו .אולי האחד הזה רצה 118 00:08:38,183 --> 00:08:40,475 אולי הוא חשב שאנו... אינני .יודעת, חייזרים או שדים או משהו 119 00:08:40,475 --> 00:08:44,892 אז למה האנ-אס-איי פה, לוקח ?פיקוד על חקירת רצח שגרתית 120 00:08:47,154 --> 00:08:49,154 .תראה, זה בטח הבעל 121 00:08:55,003 --> 00:08:56,629 ?מר טיילור 122 00:08:57,398 --> 00:09:01,380 .אני מיקלה סטון. זה אחי, בן .היינו בטיסה עם קלי 123 00:09:01,456 --> 00:09:03,456 .צר לנו על אובדנך 124 00:09:04,639 --> 00:09:06,639 .אמרתי לה לא לדבר 125 00:09:07,068 --> 00:09:10,803 ,בטלוויזיה, כל הראיונות האלה .כל תשומת-הלב הזו 126 00:09:10,912 --> 00:09:14,180 .לא היה אכפת לה .היא אמרה שהיא חייבת לעשות זאת 127 00:09:14,321 --> 00:09:15,947 ?חייבת 128 00:09:18,554 --> 00:09:21,763 היא דיברה על משהו על מישהו ...או משהו שאומר לה 129 00:09:21,808 --> 00:09:25,391 ...ייעוד. היה לה ייעוד .מילותיה המדויקות 130 00:09:25,670 --> 00:09:28,394 אדוני, חוקר-מקרי-המוות .צריך את חתימתך 131 00:09:28,520 --> 00:09:32,884 ?מר טיילור, למה היא התכוונה בזה ...לא, חכה מר טיילור, מה 132 00:09:33,320 --> 00:09:35,901 .ייעוד... כמו קול בראשה 133 00:09:35,934 --> 00:09:39,934 ?בן, מה אם זה זה ?מה אם הייעוד הזה גרם למותה 134 00:09:43,478 --> 00:09:49,478 מניפיסט עונה 1 פרק 3 135 00:09:53,362 --> 00:09:58,545 ,בסדר, אז... נקפיד להיזהר .אבל עלינו לחיות את חיינו 136 00:09:58,612 --> 00:10:01,640 .עליי לחזור לעבודה .ההוצאות שלנו הוכפלו 137 00:10:01,720 --> 00:10:05,676 .אני יודע ואני חייב למצוא עבודה .אני מטפל בזה. -ובכן, זה נהדר 138 00:10:05,785 --> 00:10:08,785 .אראה מה אני יכול למצוא .היי 139 00:10:10,289 --> 00:10:16,289 אינך... חייבת לעשות זאת .לבד, בסדר? כבר לא 140 00:10:20,798 --> 00:10:22,778 היי, קאלמנדר, רוצה לראות ?איפה אני עובדת 141 00:10:22,891 --> 00:10:26,891 ,למה שלא אקח אותו היום .ייתן לך הזדמנות לחפש? -נהדר 142 00:10:27,486 --> 00:10:30,834 ,אייפד, אוזניות, נעליים .קח את דפי האיות ההם 143 00:10:31,029 --> 00:10:35,029 ...גרייס .רק תיזהרי 144 00:10:41,183 --> 00:10:44,273 ,מערבולת מגוחכת לחלוטין .חזקה מאוד 145 00:10:44,346 --> 00:10:46,972 תקשיב, אני פשוט אהיה .בעלת האמת שלי 146 00:10:48,372 --> 00:10:50,073 ,אם... אם אהיה בעלת האמת שלי 147 00:10:50,098 --> 00:10:54,558 זה הרגיש כאילו הם חשבו שאנו .האחראים למה שקרה למטוס 148 00:10:52,129 --> 00:10:54,755 {\an6}האמת שלך 149 00:10:54,758 --> 00:10:57,175 .אבל אף-אחד מהם לא נראה חשדני 150 00:10:57,690 --> 00:10:59,793 אני מתכוונת, אם אני אמורה ,להיות בעלת האמת שלי 151 00:10:59,880 --> 00:11:01,714 ?אינך חושב שגם הם אמורים 152 00:11:01,806 --> 00:11:05,319 בדיוק סיימתי לדבר בטלפון .עם הבלש דונובן בסיטסייט 153 00:11:05,566 --> 00:11:08,489 .נראה שהוא קצת עצבני .כן, אני יודעת שהגזמתי 154 00:11:08,589 --> 00:11:10,315 {\an8}.לקחת את אחיך לזירת-הפשע 155 00:11:10,502 --> 00:11:14,078 .גארד, הקורבן הייתה מטיסת-828 ,אם זו הסיבה שהיא נהרגה 156 00:11:14,398 --> 00:11:17,048 אז עליי לדעת מפני שאני עלולה .להיות הבאה, או בן או קאל 157 00:11:17,073 --> 00:11:21,073 .כעת האנ-אס-איי השתלט על החקירה .אני צריכה מידע. -עליך להפסיק 158 00:11:21,118 --> 00:11:22,897 .מיק, את הולכת להכניס עצמך לצרות 159 00:11:23,198 --> 00:11:27,935 ...אפסיק, אבל ?אולי אתה יכול להתקשר 160 00:11:33,338 --> 00:11:36,964 .אראה מה אני יכול לעשות .תודה 161 00:11:41,335 --> 00:11:44,952 ?גמרנו עם החשאיות ?זה הופך אותי לסטארסקי 162 00:11:44,977 --> 00:11:47,101 .היי, תקשיב, הבנתי זאת .האמת שלך 163 00:11:47,126 --> 00:11:50,032 .זה מה שקלי שמעה בראשה .זה היה "שלח אותם לחופשי" שלה 164 00:11:50,092 --> 00:11:54,718 ?הייעוד שלה. איך את יודעת .מפני שזה קרא גם לי 165 00:11:58,786 --> 00:12:00,218 ?האמת שלך? שמעת את-זה 166 00:12:00,243 --> 00:12:03,452 .כן, או הרגשתי זאת .זה הגיע אליי כרעם ביום בהיר 167 00:12:03,487 --> 00:12:06,279 .לכן קלי עשתה את כל הראיונות האלו ...כן, להאשים את הממשל בשקר 168 00:12:06,287 --> 00:12:08,198 תהיה בעל האמת שלך. מי ?יודע את מי עוד היא עיצבנה 169 00:12:08,223 --> 00:12:10,823 .היא יכלה לרכוש כל מיני אויבים .אנו צריכים לחזור לבעל 170 00:12:10,848 --> 00:12:12,848 .כן, אני מסכימה 171 00:12:14,717 --> 00:12:17,341 .יש לנו אנשים שבאים, משפחה 172 00:12:17,879 --> 00:12:22,076 הייתי צריך לכסות את כתמי הדם .על השטיח עם שטיחון 173 00:12:23,668 --> 00:12:26,653 הזכור לך שקלי השתמשה ."בעבר במונח "האמת שלך 174 00:12:26,779 --> 00:12:28,585 .נכון ליומיים האחרונים כל הזמן 175 00:12:28,934 --> 00:12:31,773 היא אמרה כל מיני דברים .מטורפים מאז שחזרה 176 00:12:31,820 --> 00:12:33,240 ?כן .כן 177 00:12:33,320 --> 00:12:37,928 הבית יותר מדי מפואר, יש לנו .יותר מדי. היא רצתה חיים פשוטים 178 00:12:38,269 --> 00:12:43,103 .קניתי לה את התליון המדהים הזה .הייתי צריך להתחנן שתענוד אותו 179 00:12:43,199 --> 00:12:46,304 ולפתע היא בטלוויזיה ?מדברת על הממשל 180 00:12:46,453 --> 00:12:51,079 .היא שנאה פוליטיקה ?האם קלי הרגישה שהיא בסכנה 181 00:12:52,323 --> 00:12:57,381 ?אתה מדבר על הרעשים בטלפון ?רכבי-השטח השחורים ברחוב 182 00:12:57,461 --> 00:13:01,231 .גם עוזרת-הבית שלי ראתה אותם ?כריסטין, האס-יו-וי השחורים 183 00:13:01,345 --> 00:13:05,119 .כל היום והלילה .ורן וסוזי הגיעו 184 00:13:05,463 --> 00:13:08,334 .לך, לך. אנו יכולים לצאת לבד 185 00:13:09,418 --> 00:13:11,995 ,היא הייתה תחת מעקב ממשלתי .על-ידי ואנס 186 00:13:12,261 --> 00:13:16,395 ,זה היה נורא. הכתבים בדלת .האנשים בחוץ עם הנרות שלהם 187 00:13:16,429 --> 00:13:18,335 .ראיתם אותם? הם מסרבים לעזוב 188 00:13:18,837 --> 00:13:20,745 מה את יכולה לספר לנו ?על הימים האחרונים 189 00:13:20,772 --> 00:13:24,249 ?איך קלי העבירה את זמנה ?הי... היה משהו חריג 190 00:13:24,349 --> 00:13:29,616 הכל היה לא שגרתי. ההופעות .בעיתונות, ההתחמקות מהעוקבים 191 00:13:29,683 --> 00:13:31,258 .אתמול היא עשתה תסרוקת בקניון 192 00:13:31,338 --> 00:13:35,896 כשהיא חזרה, היו חבלות .בזרועותיה והיא נראתה מוטרדת 193 00:13:36,239 --> 00:13:39,487 .היא אמרה שנפלה ?איך נפלה? מה עוד היא אמרה על-זה 194 00:13:39,667 --> 00:13:43,667 היי, כריסטין. את יכולה .לעזור, בבקשה? יש עוד 195 00:13:44,796 --> 00:13:48,213 .בסדר, כעת זה רשמית בלתי הולם .קדימה, בואי נלך 196 00:14:20,215 --> 00:14:22,841 .איוי הייתה מדהימה 197 00:14:23,597 --> 00:14:25,597 .אינך רצויה פה 198 00:14:27,046 --> 00:14:31,463 ?איך העזת ?איך העזת לבוא הנה 199 00:14:33,196 --> 00:14:35,822 .תסתלקי מהבית הזה 200 00:14:46,757 --> 00:14:48,383 .בואי 201 00:14:53,037 --> 00:14:55,663 ?את תספרי לי מה שלומך 202 00:14:56,987 --> 00:14:58,613 .לא רע 203 00:14:58,831 --> 00:15:00,831 .צריך מלח 204 00:15:05,670 --> 00:15:11,296 .זה נגמר... סיימתי את הקשר .עם דני? -כן 205 00:15:11,576 --> 00:15:14,202 ?ואת בטוחה שאת בסדר עם-זה 206 00:15:15,487 --> 00:15:17,487 .אני רק אומר 207 00:15:19,821 --> 00:15:22,821 .יש לי את בעלי בחזרה, רוב 208 00:15:24,240 --> 00:15:27,293 .הוא הגבר שהתאהבתי בו .הוא הגבר שאיתו נולדו לי ילדים 209 00:15:27,373 --> 00:15:29,388 .אני מבין, באמת 210 00:15:30,188 --> 00:15:35,814 ,זה רק, אה... זה יישמע לא שפוי .אבל אני קצת מגונן על דני 211 00:15:37,932 --> 00:15:40,558 .זה קצת נראה כאילו רימית אותו 212 00:15:43,196 --> 00:15:44,822 .מצטער 213 00:15:45,821 --> 00:15:47,447 .לא 214 00:15:50,613 --> 00:15:52,239 ...בכנות 215 00:15:53,987 --> 00:15:56,987 .זה קצת מרגיש כך גם לי 216 00:16:05,728 --> 00:16:09,195 היי, בוורלי. אני ממש ,מתנצלת להופיע כך 217 00:16:09,220 --> 00:16:14,220 אבל... אני פה מפני שעליי .להיות בעלת האמת שלי 218 00:16:15,443 --> 00:16:20,069 .מיקלה. נחמד לראותך. תיכנסי 219 00:16:21,330 --> 00:16:24,085 .או, בואי, תראי ?ראית את הווילונות החדשים 220 00:16:24,135 --> 00:16:27,135 ,אה, רציתי משהו פשוט .אבל הם נותנים חיים לכל החדר 221 00:16:29,428 --> 00:16:34,428 .לא חשבתי שתרצי לראות אותי .בטח שאני רוצה. כה נחמד שאת פה 222 00:16:34,493 --> 00:16:37,414 הלכתי על הווילונות האלה, אבל אני .אוהבת את הפסים הכתומים שהוספתי 223 00:16:37,439 --> 00:16:40,704 !או, חכי רגע. איוי !מיקלה פה 224 00:16:41,125 --> 00:16:42,751 !איוי 225 00:16:43,362 --> 00:16:44,988 ?איוי 226 00:16:48,916 --> 00:16:53,916 .מדהים... עדיין באותו הגיל ?איוי 227 00:16:54,404 --> 00:16:59,399 .איוי לא פה, יקירתי ?היא בשוק, זוכרת 228 00:16:59,643 --> 00:17:01,977 .היא הלכה לחנות, היא תחזור בקרוב 229 00:17:05,230 --> 00:17:09,224 ...היא לא יודעת ש .הפסקתי להגיד לה 230 00:17:09,258 --> 00:17:14,258 לא יכולתי לבשר לה זאת ולראות .את חייה מתמוטטים כל 15 דקות 231 00:17:15,905 --> 00:17:16,905 + 232 00:17:27,766 --> 00:17:30,766 .היי... חפרתי קצת 233 00:17:32,717 --> 00:17:36,425 .מה יש? מה קרה? -כלום. אני בסדר ?מה אתה, אה... מה מצאת 234 00:17:36,702 --> 00:17:40,859 ...לא אפסיק לשאול, אז ?למה שלא תחסכי לשנינו את הזמן 235 00:17:43,575 --> 00:17:46,409 הלכתי לבית של איוי .וראיתי את הוריה 236 00:17:52,417 --> 00:17:54,417 ?למה שתעשי זאת לעצמך 237 00:17:54,439 --> 00:17:58,065 אינני יודעת, גארד, מפני שבפעם ....האחרונה שראיתי אותם 238 00:17:58,182 --> 00:18:00,808 .מיק, זו לא הייתה אשמתך 239 00:18:01,584 --> 00:18:06,570 .את זוכית. המחלק חקר וזיכה אותך 240 00:18:06,667 --> 00:18:09,293 .אינך יכולה לעשות זאת שוב לעצמך 241 00:18:10,476 --> 00:18:12,476 .היי. בבקשה 242 00:18:13,535 --> 00:18:18,535 אל תבזבזי את הנס שלך על .הכאב שלך. את ראויה ליותר 243 00:18:25,756 --> 00:18:27,382 ...אז, אמ 244 00:18:28,584 --> 00:18:33,584 אז בדקתי על קלי טיילור ובעלה .פטריק. לשניהם אין עבר פלילי 245 00:18:33,627 --> 00:18:37,904 .בבעלותם כמה נכסים מסחריים .בניין סדנאות להשכרה 246 00:18:38,020 --> 00:18:40,749 .קניון במרכז העיר, כמה תחנות-דלק ?קלי הייתה בעלת קניון 247 00:18:40,925 --> 00:18:45,204 שום דבר מפואר. יותר כמו .מרכז-קניות ליד הרכבת-התחתית 248 00:18:45,271 --> 00:18:49,271 ...צחצוח נעליים, סופגניות, מספרה .תודה 249 00:19:02,167 --> 00:19:07,167 ?אז, שום דבר בטלפון שלך ?לא רעש סטטי או נקישות 250 00:19:07,333 --> 00:19:11,176 לא, כלום. -בכנות, טכנולוגיית ,המעקב כה התקדמה 251 00:19:11,201 --> 00:19:13,054 .אפילו אינני יודע מה אני מחפש 252 00:19:13,414 --> 00:19:18,475 ,אז, עשיתי בדיקת דם כללית לעצמי 253 00:19:19,277 --> 00:19:22,931 .ומתברר שגם לי יש את-זה ?באמת 254 00:19:22,956 --> 00:19:26,582 .זה אותו סמן שיש לקאל ?אז יכול להיות שלכולנו יש 255 00:19:26,617 --> 00:19:29,352 .זה אפשרי .עדיין אינני יודעת מה-זה 256 00:19:29,427 --> 00:19:31,838 הצעד הבא שלי זה .לעשות אם-אר-איי לעצמי 257 00:19:31,908 --> 00:19:34,534 .אם אוכל לזייף את דרכי למכונה 258 00:19:35,559 --> 00:19:41,185 ?בן?... מצאת משהו .אתקשר אליך 259 00:19:50,741 --> 00:19:54,158 .היי, מר סטון ?קווין 260 00:19:55,728 --> 00:20:01,206 וואו. בפעם האחרונה שראיתי אותך .היית נמוך מכדי לרכב על אופניים 261 00:20:02,359 --> 00:20:06,985 ?אז, אה, איך הייתה הטיסה שלך 262 00:20:07,167 --> 00:20:09,167 כן, זה בטח אפילו .מוזר יותר בשבילך 263 00:20:09,231 --> 00:20:11,231 ,אם אתה מחפש את קאל .יש לך מזל 264 00:20:12,356 --> 00:20:16,551 .קאל, תראה זה קווין .הוא ענק 265 00:20:18,916 --> 00:20:21,542 .היי .היי 266 00:20:22,762 --> 00:20:28,095 אז, אנו צריכים ללכת בהזדמנות .לפיצה בקווין-אם, כמו פעם 267 00:20:30,126 --> 00:20:32,002 ?קווין, אתה יודע מה .בטוחני שאתה משחק בפורט-נייט 268 00:20:32,054 --> 00:20:35,889 .קאל בדיוק קיבל אותו ולומד אותו .תוכל להראות לו כמה מהלכים 269 00:20:35,989 --> 00:20:37,853 .או, כן 270 00:20:38,509 --> 00:20:41,509 .למעשה, אני פה לראות את אוליב 271 00:20:44,688 --> 00:20:47,105 .אנ... אני חושב שהיא למעלה 272 00:20:48,090 --> 00:20:49,716 .אה, או 273 00:20:50,417 --> 00:20:54,043 .היי, קווין .אה, היי. גברת סטון 274 00:20:54,455 --> 00:20:57,269 אתה יודע, למעשה אנו עומדים .לאכול ארוחת-ערב 275 00:20:57,382 --> 00:21:02,008 ?למה שלא תסמס לאוליב אח"כ, בסדר .אה, בטח 276 00:21:05,396 --> 00:21:10,022 ?או, היי, איך הלך היום ...טוב. תקשיבי 277 00:21:10,912 --> 00:21:12,912 .מצאתי משהו 278 00:21:14,598 --> 00:21:17,598 .בגינה בחוץ .השער הצדדי הושאר פתוח 279 00:21:18,354 --> 00:21:21,756 ?מה אתה חושב מישהו היה שם .היו טביעות רגל באדמה 280 00:21:21,793 --> 00:21:26,752 ?זו הייתה אוליב. -מה .היא התגנבה אמש החוצה 281 00:21:26,769 --> 00:21:30,082 .בטח לראות את קווין ?מה הבעיה שלך 282 00:21:30,146 --> 00:21:33,370 !שום-דבר לא הבעיה שלי .את התגנבת מחלון חדרך 283 00:21:33,395 --> 00:21:36,604 .בסדר, בלי צעקות ?זה נכון? מהחלון 284 00:21:36,759 --> 00:21:38,295 ,אל תביני אותי לא נכון, זה מרשים 285 00:21:38,322 --> 00:21:41,322 רק שלא בטוח לאף-אחד מאיתנו .להיות לבד בלילה בחוץ 286 00:21:41,334 --> 00:21:43,368 בסדר, אבא, אני יודעת ,שאינך רגיל לזה 287 00:21:43,402 --> 00:21:46,819 .אבל מותר לי לראות את החבר שלי .לא באמצע הלילה, את לא 288 00:21:47,938 --> 00:21:49,938 .אתם תפתרו את-זה 289 00:21:51,833 --> 00:21:56,833 מותק, אנו יכולים לקבל כמה ?דקות, בבקשה? -מה אני עשיתי 290 00:21:57,893 --> 00:21:59,893 .קדימה, חמוד 291 00:22:03,459 --> 00:22:06,459 בסדר, גם אני לא אוהבת .שהיא מתגנבת החוצה 292 00:22:06,759 --> 00:22:08,759 .היא עדיין מתרגלת למצב. כולנו 293 00:22:08,815 --> 00:22:11,428 אם היינו עולים לחדרה באמצע ...הלילה ומגלים שהיא איננה 294 00:22:11,452 --> 00:22:15,078 אני יודעת. אבל קווין היה .ממש נהדר בשבילה 295 00:22:15,466 --> 00:22:19,466 .אנא, בוא לא נגזים .היא תהיה בסדר. אני מבטיחה לך 296 00:22:21,376 --> 00:22:24,376 .את טובה בזה ?באוליב 297 00:22:25,167 --> 00:22:27,149 .טוב, היה לי הרבה ניסיון 298 00:22:27,807 --> 00:22:31,232 והחדשות הטובות הן ?אין רעים בגינה, נכון 299 00:22:31,292 --> 00:22:34,501 !בן .אני הולכת לדבר איתה 300 00:22:34,542 --> 00:22:38,168 .פה .בסדר, יש לי משהו 301 00:22:38,209 --> 00:22:41,209 ?איך הלך עם ההורים של איוי .לא, זה הלך רע. רק תקשיב 302 00:22:41,210 --> 00:22:43,759 קלי הלכה לקניון לעשות תסרוקת ?וחזרה עם חבלות, נכון 303 00:22:43,784 --> 00:22:46,897 .זה מה שהעוזרת אמרה .זה היה הקניון שלה, בן 304 00:22:46,977 --> 00:22:50,533 קלי ובעלה בעלי הקניון. הייעוד .שלה היה תהיי בעלת האמת שלך 305 00:22:50,623 --> 00:22:52,806 ?מה אם היא חיברה בין השתיים 306 00:22:52,860 --> 00:22:55,337 בעלה של קלי אמר שהייעוד שלה .הוביל אותה להופיע בטלוויזיה 307 00:22:55,479 --> 00:22:58,083 ,כן, אולי היא לא הבינה את הכוונה ?כמונו עם הילדות של פיילר, זוכר 308 00:22:58,108 --> 00:23:00,734 חשבנו שזה היה על .לשחרר את הכלבים 309 00:23:03,181 --> 00:23:05,807 בן, כל אחד מאיתנו .עלול להיות הבא 310 00:23:18,801 --> 00:23:21,010 אינני יודע, זה באמת נראה כמו מקום 311 00:23:21,043 --> 00:23:23,252 שקלי טיילור הנוצצת ?תבוא לעשות תסרוקת 312 00:23:23,376 --> 00:23:25,376 .הערה הוגנת 313 00:23:28,909 --> 00:23:31,909 .סליחה ?אנו יכולים לדבר 314 00:23:32,250 --> 00:23:34,250 ?מה לעזאזל 315 00:23:34,793 --> 00:23:38,793 !לא אמרת שהם ירוצו !היי, תעצרי! אנו רק רוצים לדבר 316 00:24:03,191 --> 00:24:08,025 .מר טיילור משכיר רק לשב"חים ,הוא גובה 40% מהרווח שלך 317 00:24:08,084 --> 00:24:14,501 .ואם אינך משלם הוא מתקשר להגירה ?ולכן תקפת את קלי 318 00:24:15,060 --> 00:24:18,455 .לא תקפתי אותה .נ... ניסיתי לברוח 319 00:24:18,726 --> 00:24:22,135 .דחפתי אותה והיא נפלה .ל... לא היה לי את הכסף 320 00:24:22,160 --> 00:24:24,928 ,חשבתי שהיא באה לגבות .אבל היא לא 321 00:24:24,976 --> 00:24:27,818 היא אמרה שכעת משהיא .חזרה היא תעצור אותו 322 00:24:27,866 --> 00:24:32,866 .היא אמרה שהיא מצטערת ?היא אמרה משהו בקשר לאמת שלה 323 00:24:33,605 --> 00:24:36,231 .אלה היו בדיוק מילותיה 324 00:24:37,836 --> 00:24:40,944 היא הלכה אחרי ייעודה. היא .התחילה לסגור את עסקי המשפחה 325 00:24:41,065 --> 00:24:43,691 ?את חושבת שזה היה הבעל 326 00:24:58,334 --> 00:25:01,334 בסדר, עליי לדעת למה ,הפרת את הקוד שלנו 327 00:25:01,371 --> 00:25:06,371 .מפני שהלשנת עליי לאימא ואבא 328 00:25:06,501 --> 00:25:08,127 ?קוד התאומים שלנו 329 00:25:08,214 --> 00:25:12,840 .כן. קאל, מעולם לא עשית זאת 330 00:25:14,039 --> 00:25:18,665 רק רציתי שתהיי מוגנת כמו ?שאבא אמר. -באמת 331 00:25:19,486 --> 00:25:23,112 בסדר, אז לא רצית ?להחזיר לי על קווין 332 00:25:24,353 --> 00:25:28,489 ,הוא היה החבר הכי טוב שלי ...וכעת את והוא 333 00:25:28,548 --> 00:25:33,548 .אפילו אינני יודע מה אתם עושים .קאל, הוא לא היה חברך הכי טוב 334 00:25:34,964 --> 00:25:40,234 .אני הייתי. בסדר? אני עדיין ?מפני שאת התאומה שלי 335 00:25:40,376 --> 00:25:43,793 ?איך בכלל אנו עדיין תאומים .תסתכלי עליי 336 00:25:49,834 --> 00:25:53,543 אינני נוטה למסור מידע על הבלשים .שלי שלא בערוצים המקובלים 337 00:25:53,580 --> 00:25:55,888 ,קפטן, אינני רומז שהיא עשתה משהו שגוי 338 00:25:55,913 --> 00:25:58,089 אבל מיקלה סטון היא הדמות הכי מתעניינת 339 00:25:58,114 --> 00:26:01,455 בחקירה הכי מביכה .שהייתה אי-פעם על שולחננו 340 00:26:01,720 --> 00:26:06,151 תראה, היא הייתה לא פחות .ממדהימה מאז שובה 341 00:26:06,217 --> 00:26:09,859 .פתרה מקרה חטיפה רציני .שתי ילדות. -שמענו 342 00:26:09,973 --> 00:26:12,295 ,תהיתי איך היא עשתה זאת .ביום השני בבית 343 00:26:12,374 --> 00:26:15,000 אולי תוכל להראות לי .את תיק המקרה, קפטן 344 00:26:16,451 --> 00:26:18,077 .כמובן 345 00:26:20,628 --> 00:26:26,254 ,אתה בטח גאה שיש לך כזו, אה .חברה כישרונית, הבלש ואסקז 346 00:26:27,134 --> 00:26:29,551 .היא לא החברה שלי. אני נשוי 347 00:26:29,584 --> 00:26:33,001 אני מתנצל. חברה לשעבר .שאתה עושה לה טובות 348 00:26:33,205 --> 00:26:36,396 .מסכן את צווארך .מרחרח בפרשת רצח קלי טיילור 349 00:26:37,458 --> 00:26:39,458 .זו הייתה רק חקירה שגרתית 350 00:26:39,491 --> 00:26:43,345 לא כה שגרתית והרבה .מעבר תחום השיפוט שלך 351 00:26:43,464 --> 00:26:45,739 ...תראה, בלש, אני ,רק אדם העובד על מקרה 352 00:26:45,764 --> 00:26:49,322 בדיוק כמוך, ואני מקווה .שתהיה נכון לעזור לי 353 00:26:49,622 --> 00:26:53,646 ,עליי לדעת מה מיקלה סטון עושה .לאן היא הולכת, עם מי היא נפגשת 354 00:26:53,707 --> 00:26:59,707 דיווחים שוטפים... תשרת את .מדינתך ותשמור על משרתך 355 00:27:01,586 --> 00:27:04,212 .אינך רוצה להתעמת איתי, בלש 356 00:27:09,167 --> 00:27:10,167 + 357 00:27:20,435 --> 00:27:25,061 .אנו גובים עדויות משאר השוכרים .זה ניצחון, מיקלה 358 00:27:25,185 --> 00:27:29,819 בעלה של קלי הוא ברון הגטו .המושלם, סחיטה, עושק, הטרדה 359 00:27:30,018 --> 00:27:33,018 והדבר היחיד שלא עשה .זה לרצוח את אישתו 360 00:27:33,143 --> 00:27:36,560 ?איך אנו יכולים להיות כה בטוחים .מפני שאין ראיות 361 00:27:36,612 --> 00:27:40,654 .האליבי שלו מוצק .שישה עדים העידו שהיה במסעדה 362 00:27:40,684 --> 00:27:43,310 הוא לא עשה שום משיכה גדולה .המעידה ששכר רוצח 363 00:27:43,314 --> 00:27:45,065 ...קלי בגדה בו, היא הורידה 364 00:27:45,101 --> 00:27:48,101 לבינתיים, לבחור השני היה ,את הדם של קלי על בגדיו 365 00:27:48,178 --> 00:27:52,292 .והעדויות מיקמו אותו בזירת האירוע .ועדיין אין כלי רצח, אין תליון 366 00:27:52,317 --> 00:27:56,317 .כרגע יש הרבה עיניים עליך ?עליך להתחיל לחשוב בבהירות, בסדר 367 00:27:56,352 --> 00:27:58,352 .את צריכה להיות שוטרת 368 00:28:30,227 --> 00:28:32,853 שבץ איסכמי הוא תסמונת הטרוגנית ...חריפה הנגרמת על ידי 369 00:29:28,517 --> 00:29:31,934 !?מי אתה? מה אתה רוצה !אני לינדזי! אני חבר של גרייס 370 00:29:32,034 --> 00:29:35,035 .אוליב שכחה את מגיני השוקיים שלה .היא נתנה לי את המפתח שלה 371 00:29:36,352 --> 00:29:41,586 .אני מצטער. לא ידעתי מי אתה .חשבתי שאתה פורץ. -זה בסדר 372 00:29:41,611 --> 00:29:45,611 ?אני יכול להסיע אותך לאנשהו .לא, לא, אני בסדר 373 00:29:48,923 --> 00:29:50,549 .לינדזי 374 00:29:51,773 --> 00:29:53,773 .אני כה מצטערת 375 00:29:53,915 --> 00:29:57,521 אומר לך מה, אני אכין את כל .הכיבודים שלך לשנה הבאה 376 00:29:57,546 --> 00:30:01,880 .גרייס, גרייס, זה בסדר .אני יודע שעברת הרבה 377 00:30:01,970 --> 00:30:04,170 .נתראה במשחק שבוע הבא 378 00:30:12,810 --> 00:30:16,227 ,בסדר, עליך לומר לי כעת ?לעוד כמה גברים יש מפתח 379 00:30:17,018 --> 00:30:19,018 ...את מי עוד אמצא 380 00:30:27,156 --> 00:30:31,367 .הייתי לבד במשך חמש וחצי שנים 381 00:30:31,739 --> 00:30:37,898 וכל שייחלתי לו בכל יום היה .שהלוואי עדיין היית פה 382 00:30:39,101 --> 00:30:44,727 ,אבל לא היית פה .אז כן, אספתי כפר סביבי 383 00:30:44,907 --> 00:30:48,408 .לינדזי עזר עם הכדורגל של אוליב ,ג'סטין תיקן את הכיור בשירותים 384 00:30:48,429 --> 00:30:54,429 רוב שמר על שפיותי בעבודה. הם .עזרו לי לעבור תקופה קשה להפליא 385 00:31:00,018 --> 00:31:06,018 ואף אחד מהם אינו הגבר .שלמעשה אתה שואל עליו 386 00:31:08,264 --> 00:31:12,681 .אינך מכיר את האיש הזה .מעולם לא פגשת אותו 387 00:31:13,969 --> 00:31:20,386 ...ולעולם לא תצטרך .מפני שחזרת הביתה 388 00:31:21,110 --> 00:31:23,527 .אתה סוף-סוף בבית 389 00:31:48,504 --> 00:31:52,439 .שלום מיקלה ?אתה מכיר אותי 390 00:31:52,477 --> 00:31:55,103 .את אחת מהנבחרים .אני מכיר את כולכם 391 00:31:55,164 --> 00:31:57,164 .מיקלה בת' סטון 392 00:31:59,810 --> 00:32:02,019 .חזרת אלינו 393 00:32:04,227 --> 00:32:07,436 ?מה עם קלי טיילור ?האם הרגת אותה, איזייה 394 00:32:07,525 --> 00:32:11,525 .הייתי מעדיף להרוג את עצמי קודם .אז ספר לי מה קרה 395 00:32:15,018 --> 00:32:22,018 ,שמעתי את קול הירייה .וניגשתי אליה. ר... רצתי אליה 396 00:32:23,018 --> 00:32:26,644 .היא מתה בזרועותיי ?ואז מה, גנבת את הענק שלה 397 00:32:26,684 --> 00:32:31,684 .לא אכפת לי מהרכוש הגשמי שלה .אכפת לי ממנה 398 00:32:33,726 --> 00:32:36,560 .הם חושבים שהרגת אותה, איזייה 399 00:32:36,679 --> 00:32:39,691 .אם אתה חף-מפשע, עליך לומר להם .עליך להילחם בחזרה 400 00:32:39,810 --> 00:32:42,810 .אינני מפחד מהכלא .כבר הייתי פה בעבר 401 00:32:43,531 --> 00:32:47,531 .בחיים האלה, אשרת את כפרתי 402 00:32:47,796 --> 00:32:54,796 ...וכשאמות, אחזור .אהיה כמוך, מיקלה 403 00:32:55,185 --> 00:32:59,602 ,אהיה טהור. -סמוך-עליי .אני רחוקה מלהיות טהורה 404 00:32:59,625 --> 00:33:05,384 מפני שלא פרקת את עולך, אם אין .כלום מוסתר, לא יהיה מה לחשוף 405 00:33:05,506 --> 00:33:09,323 .שום דבר נסתר לא יואר 406 00:33:09,743 --> 00:33:14,743 ?מה החבאת, מיקלה, אפילו מעצמך 407 00:33:23,882 --> 00:33:26,922 אני מצטערת, עליי לספר .לך מה קרה בליל התאונה 408 00:33:26,947 --> 00:33:31,767 ?בוורלי נעלמה. -מה .הייתי בחוץ אולי לעשר דקות 409 00:33:31,913 --> 00:33:34,789 התקשרתי ל-911. הם אמרו שעליי .להישאר פה למקרה שהיא תחזור 410 00:33:34,814 --> 00:33:38,440 אני מצטערת, אבל אין לי .רכב כר... באתי ברגל 411 00:33:39,496 --> 00:33:42,913 .קחי את שלנו, אנא, לכי !לכי 412 00:33:52,225 --> 00:33:55,860 .וואו! אני מנהלת הנהיגה 413 00:33:55,937 --> 00:33:59,932 לא, אינך מסוגלת .לומר נהגת תורנית 414 00:34:01,075 --> 00:34:04,637 ,את החברה המיועדת שלי .ואני אוהבת אותך 415 00:34:04,671 --> 00:34:06,889 איוי, הלילה היה אמור ,להיות הלילה שלי לחגוג 416 00:34:06,914 --> 00:34:11,123 ובמקום, אני המבוגרת האחראית מפני .שמוזג חמוד מילא אותך בשוטים 417 00:34:11,129 --> 00:34:13,586 ?מה את עושה ?אני מתקשרת לאובר 418 00:34:13,643 --> 00:34:17,643 ,לא, אני צריכה את רכבי בבוקר .ואת לגמרי בסדר 419 00:34:17,683 --> 00:34:20,185 .לא, אחותי, אל תעשי לי את-זה 420 00:34:20,814 --> 00:34:24,814 .בסדר, לא משנה. אני מטפלת בזה .איוי 421 00:34:27,307 --> 00:34:29,307 .לא, תפסיקי 422 00:34:32,227 --> 00:34:36,644 .מיקלה, מיקלה, מיקלה, מיקלה 423 00:34:59,726 --> 00:35:00,726 + 424 00:35:41,922 --> 00:35:44,548 ?את בסדר כעת, בסדר .את בסדר 425 00:35:50,203 --> 00:35:54,203 .בסדר, חכי פה ?רק... תחכי פה, בסדר 426 00:35:54,546 --> 00:35:56,546 ?היי, את בסדר 427 00:35:56,948 --> 00:35:58,574 .את 428 00:36:05,287 --> 00:36:07,913 !ידיים על ההגה עכשיו 429 00:36:13,079 --> 00:36:16,079 .כעת, תספרי לי מההתחלה 430 00:36:16,120 --> 00:36:20,746 ?עליי לראותו. אני יכולה לראותו .זה לא יקרה, כריסטין 431 00:36:20,796 --> 00:36:24,008 .פטריק צריך אותי .יהיה בלגן 432 00:36:24,186 --> 00:36:27,888 לפני שתי לילות, הלכת .לביתם של פטריק וקלי 433 00:36:28,024 --> 00:36:32,650 .היא הייתה לבד. נכנסת לבית .היה לך נשק 434 00:36:34,245 --> 00:36:38,662 .כריסטין .היא הייתה מתה. היא מתה 435 00:36:38,668 --> 00:36:43,085 ומי הייתה שם בשבילו .בכל יום במשך שנים? אני 436 00:36:43,139 --> 00:36:49,543 שניכם זוג? -זה לא היה .כך. לא היה צריך להיות 437 00:36:49,666 --> 00:36:52,967 ,פטריק אכל טוב יותר ,נראה טוב יותר, היה טוב יותר 438 00:36:53,049 --> 00:36:56,320 ,מה שעשה אותי לטובה יותר .עשה אותי לשלמה 439 00:36:56,752 --> 00:37:00,940 .היו לנו חיים ביחד ?אז ירית לקלי טיילור בראש 440 00:37:00,995 --> 00:37:03,329 .היא הייתה אמורה להיות מתה 441 00:37:03,359 --> 00:37:06,568 לא הגיע לה לחזור הביתה לנפנף בתליון הזה כאילו היא מלכת שבא 442 00:37:06,620 --> 00:37:09,829 ,ולהתייחס אליי כאל מין משרת .כאילו אני המשרתת 443 00:37:10,960 --> 00:37:14,586 .ובכל זאת היית .היא הייתה מתה 444 00:37:25,453 --> 00:37:27,453 .כן, יש לי כמה שאלות 445 00:37:27,457 --> 00:37:29,792 בכנות, גארד, הייתי במקום .הנכון בזמן הנכון 446 00:37:29,817 --> 00:37:33,151 ?את עדיין ממשיכה עם-זה, אה .זה לא היה צירוף-מקרים, מיקלה 447 00:37:33,189 --> 00:37:36,683 .זה השני שלך .את בשתיים מתוך שתיים 448 00:37:37,446 --> 00:37:42,655 ברצינות, עליך להתחיל .לדבר איתי... ברגע זה 449 00:37:46,807 --> 00:37:50,807 .משהו קורה לי .אינני יכולה להסביר זאת 450 00:37:51,687 --> 00:37:54,313 .מאז שחזרתי, אני... שונה 451 00:37:55,662 --> 00:37:58,662 ,אני צריכה זמן להבין מה הפירוש ,אבל עד אז, גארד 452 00:37:58,703 --> 00:38:01,329 .ככל שתדע פחות, ייטב 453 00:38:22,329 --> 00:38:24,955 .לא הייתי צריך להלשין עליך 454 00:38:25,662 --> 00:38:27,288 .כן 455 00:38:27,453 --> 00:38:32,453 אבל בטח היה מאוד מוזר .לראות את חברך פה 456 00:38:33,414 --> 00:38:38,419 .אכן, כלומר, הוא היה הנמוך 457 00:38:40,995 --> 00:38:44,412 .אבל אני שמח שאת מחבבת אותו .הוא די מדליק 458 00:38:44,453 --> 00:38:46,453 .כן, הוא בסדר 459 00:38:46,462 --> 00:38:52,879 .אבל אתה ואני, זה אנו נגד העולם .התאומים שולטים 460 00:38:53,870 --> 00:38:55,496 .התאומים שולטים 461 00:39:14,245 --> 00:39:16,245 ...אז, האיש הזה 462 00:39:19,079 --> 00:39:21,079 ?את אוהבת אותו 463 00:39:29,662 --> 00:39:32,662 .אני אוהבת אותך, בן 464 00:39:33,453 --> 00:39:35,786 .מעולם לא הפסקתי 465 00:39:36,287 --> 00:39:38,287 .לא לרגע 466 00:39:38,453 --> 00:39:43,453 .לא במשך חמש וחצי שנים ?בסדר 467 00:39:45,453 --> 00:39:47,453 .גם אני אוהב אותך 468 00:39:48,745 --> 00:39:50,745 .אני יודעת 469 00:39:53,078 --> 00:39:59,078 ונמשיך בדיוק מאיפה שהיינו .לפני שהפריעו לנו כה בגסות 470 00:40:44,453 --> 00:40:46,447 .זה כמו זה 471 00:40:54,078 --> 00:40:57,495 .היי. התקשרתי אליך .גם סענבי 472 00:40:59,287 --> 00:41:01,287 .מצטער, אני בשוונג ?מה קורה 473 00:41:01,292 --> 00:41:03,292 .היא צריכה לראות אותנו 474 00:41:06,536 --> 00:41:08,536 .אין לי תשובות, אבל יש לי תאוריה 475 00:41:08,637 --> 00:41:11,601 .היא רק קצת שונה .בסדר, אנו מקשיבים 476 00:41:11,725 --> 00:41:15,078 אז, הסמן בדמי ובדמו של קאל .יכול להיות סימן לאנמיה מקומית 477 00:41:15,257 --> 00:41:17,391 ,זה קורה כשהמחזור הדם מוגבל 478 00:41:17,416 --> 00:41:20,650 אבל העוצמה של הסמן הזה .דומה למקרה שבץ 479 00:41:20,745 --> 00:41:23,954 ?אז את חושבת שלכולנו היה שבץ .לא, לא בדיוק 480 00:41:24,111 --> 00:41:28,516 ...אם נלקחנו קרוב לסף-המוות ...קרוב מאוד ואז הוחזרנו 481 00:41:28,563 --> 00:41:34,828 אם מחזור-הדם הופסק ואז לפתע .הופעל מחדש בעוצמה, כך זה ייראה 482 00:41:35,014 --> 00:41:38,848 ?תאוריה מעניינת, איך נדע לבטח ,נכון, אז המחשבה שלי הייתה 483 00:41:38,870 --> 00:41:42,287 אילו הייתה לי רקמת מוח, יכולתי .לבדוק את קצב ההתאוששות 484 00:41:42,329 --> 00:41:45,746 ,אם הם לקחו דגימה בנתיחת הגופה .אולי אוכל לקבל גישה 485 00:41:45,828 --> 00:41:50,186 .את חושבת על קלי טיילור .אז נכנסתי למאגר הפתולוגית 486 00:41:50,211 --> 00:41:52,837 אלה כל הגופות שנרשמו בחדר-המתים של לונג-איילנד 487 00:41:52,870 --> 00:41:56,496 .ב 48 השעות האחרונות .אין קלי טיילור 488 00:41:56,652 --> 00:41:59,046 .חיפשתי בכל מקום. היא לא במערכת 489 00:41:59,134 --> 00:42:01,134 ...וכשעשיתי חיפוש 490 00:42:03,662 --> 00:42:05,662 הגישה נדחתה 491 00:42:09,453 --> 00:42:13,079 .לכן הבולשת התערבה .הם רצו את גופתה של קלי 492 00:42:16,079 --> 00:42:18,079 ?איפה היא 493 00:42:19,453 --> 00:42:25,453 BA07 תרגם וסנכרן