1
00:00:05,049 --> 00:00:06,683
{\an8}בפרקים הקודמים במניפיסט
2
00:00:07,018 --> 00:00:11,018
כולכם הייתם נעדרים, בחזקת
.מתים במשך חמש וחצי שנים
3
00:00:11,849 --> 00:00:15,849
,אבל האינך רואה דברים
?שומעת דברים בראשך
4
00:00:15,975 --> 00:00:18,184
,אם למישהו יש תשובות
.זה מישהו שהיה על המטוס הזה
5
00:00:18,196 --> 00:00:20,256
.לא, אתם בקושי מעוכבים
.למעשה, אנו לא
6
00:00:20,334 --> 00:00:22,860
אתם מונחים לשמור
.על איפול תקשורתי
7
00:00:22,885 --> 00:00:25,033
יכולת לשחק בקלף השוטרת
.לפני שמונה שעות
8
00:00:25,116 --> 00:00:26,533
.אני רוצה עיניים על כולם
9
00:00:26,566 --> 00:00:29,204
אבל אני מתחילה לחשוב שהם
.לא מספרים לנו את כל שקרה
10
00:00:29,228 --> 00:00:31,645
?מה אני אמור לעשות
להשאיר את לורדס כל יום בבית
11
00:00:31,683 --> 00:00:34,309
בידיעה שאני בעבודה עם
האישה שהייתה בחירתי הראשונה
12
00:00:34,364 --> 00:00:36,996
?לחיות את שארית חיי איתה
.חברתי מתה. הייתה לנו תאונת-רכב
13
00:00:37,016 --> 00:00:38,558
?היית הנהגת ושתית
14
00:00:38,610 --> 00:00:41,084
...אני מתגעגע לדברים שלי
.אוסף הסלעים שלי
15
00:00:41,169 --> 00:00:44,169
?אוליב, של מי המחסן הזה
?חבר של אימא, בסדר
16
00:00:44,228 --> 00:00:45,854
"חבר"
17
00:00:47,433 --> 00:00:48,433
+
18
00:00:51,897 --> 00:00:55,244
.אני סוף-סוף על המטוס
.אני יודעת
19
00:00:55,269 --> 00:00:58,476
,קודם הם פישלו עם ההזמנה שלי
.ואז דחפו אותי לטיסה אחרת
20
00:00:58,501 --> 00:01:01,501
.לא בדיוק משפר את חופשתי, זאן
21
00:01:02,634 --> 00:01:07,888
אז, אתה וגרייס, בטח
.נחמד לקבל הפוגה. -כן
22
00:01:07,930 --> 00:01:13,930
את יודעת, הלכנו קצת לאיבוד
.בלחץ. שנינו, אז... זה טוב
23
00:01:14,004 --> 00:01:17,254
.כן, הייתם צריכים קצת ג'מייקה
.קצת ליים בקוקוס
24
00:01:19,971 --> 00:01:22,272
הלחץ שאתם נמצאים בו, אינני
.יודעת איך אתם עושים זאת
25
00:01:22,335 --> 00:01:24,652
?באמת? את לא יכולה לדמיין
.אל תשנה את הנושא
26
00:01:24,677 --> 00:01:26,677
.את טובעת במצוקה
27
00:01:26,683 --> 00:01:28,683
אני רק אומרת, אם אתה וגרייס
,יכולים להתמודד עם-זה
28
00:01:28,759 --> 00:01:30,759
.אתם יכולים להתמודד עם הכל
29
00:01:31,881 --> 00:01:37,016
...תודה-לאל שזו טיסה קצרה
.לעולם לא אטוס שוב עם מונטיגו
30
00:01:37,058 --> 00:01:39,058
.אני מעדיפה למות
31
00:01:41,016 --> 00:01:47,016
BA07 תרגם וסנכרן
32
00:01:56,225 --> 00:01:59,851
באפשרותך להשתמש רק
.בשלוש אותיות חדשות. -בסדר
33
00:02:00,484 --> 00:02:04,758
.קאל. מיטה. קדימה
.צחצח את שינייך. אני מיד עולה
34
00:02:04,783 --> 00:02:07,617
.שלוש אותיות... בלי לרמות
.בסדר, בסדר
35
00:02:07,642 --> 00:02:08,934
.לילה-טוב, חמוד
.לילה-טוב
36
00:02:08,958 --> 00:02:12,372
התפתחות חדשה ומזעזעת
.הלילה בפרשת טיסה-828
37
00:02:12,753 --> 00:02:16,753
דיווחים לא-מאומתים מצביעים
.על חקירת רצח. -מיק
38
00:02:16,814 --> 00:02:19,326
בימים האחרונים, טיילור
,הייתה מאוד גלוית-לב
39
00:02:19,351 --> 00:02:22,351
,לא רק על החוויה שלה בטיסה-828
40
00:02:22,406 --> 00:02:25,619
אלא גם ביחס הממשל
.אליה מאז חזרתה
41
00:02:26,016 --> 00:02:28,642
?היא נרצחה
.היא הייתה בכל החדשות
42
00:02:28,683 --> 00:02:31,115
?אתה חושב שיש קשר
.בואו לא נקפוץ למסקנות
43
00:02:31,126 --> 00:02:33,126
.אני הולכת לברר מה קורה
44
00:02:33,584 --> 00:02:36,001
רגע, אתה אומר שהיא נרצחה
?בגלל שהופיעה בטלוויזיה
45
00:02:36,141 --> 00:02:38,975
,היי...-מפני שכולכם הייתם בחדשות
.אני יודע... -כולל קאל
46
00:02:39,016 --> 00:02:40,677
.אני יודע
.האישה ההיא ארבה לו ברחוב
47
00:02:40,744 --> 00:02:43,152
.עלינו רק לשמור את קאל קרוב
.עלינו להיות זהירים
48
00:02:43,177 --> 00:02:45,578
.אוליב, מחר תחזרי ישר הביתה
49
00:02:47,600 --> 00:02:50,101
,אינני יודעת בוודאות מה קרה
אבל אני מתחילה לחשוב
50
00:02:50,225 --> 00:02:52,726
שהם לא מספרים לנו
.את כל מה שקרה
51
00:02:52,433 --> 00:02:54,433
{\an5}האמת שלך
52
00:03:04,569 --> 00:03:06,569
?מה את עושה
53
00:03:09,016 --> 00:03:11,016
.הסוד הקטן שלנו
54
00:03:23,153 --> 00:03:26,689
?סענבי, היי. את צופה בזה
?אתה חושב שעלינו לדאוג
55
00:03:26,795 --> 00:03:30,159
חושבני שעלינו לשמור את הראש
.נמוך. אני הולך לגלות עוד
56
00:03:30,326 --> 00:03:35,268
תקשיב, מצאתי משהו בדמו
.של קאל. זה סמן, חלבון
57
00:03:35,293 --> 00:03:38,300
,זה לא היה שם לפני המטוס
.וזה לא תוצר של הסרטן
58
00:03:38,385 --> 00:03:41,467
.מעולם לא ראיתי כזה
.אינני יודעת מה-זה מסמל
59
00:03:41,850 --> 00:03:43,476
?זה מזיק
60
00:03:43,555 --> 00:03:48,736
זה לא מצביע על גידול או כל
.רעלן סביבתי או זיהום טפילי
61
00:03:48,896 --> 00:03:51,105
,בשדה"ת כשהיינו במעצר
זוכרת שהם נתנו לנו
62
00:03:51,141 --> 00:03:54,940
?מאיצי ויטמינים, אלקטרוליטים
.בכוונתי, יכול להיות שיש קשר לזה
63
00:03:55,027 --> 00:03:58,067
.כן, שמרתי הערות על הכל
,עליי לערוך עוד כמה בדיקות
64
00:03:58,092 --> 00:04:00,601
.אבל אעדכן אותך
.תודה
65
00:04:00,626 --> 00:04:06,626
...היי, אם תראי משהו מדאיג
.כן, בסדר
66
00:04:55,825 --> 00:04:57,758
אני צריכה שתסיע
.אותי ללונג-איילנד
67
00:04:57,813 --> 00:05:00,813
.יש לי את כתובת הבית של קלי
.שמעתי אותו בסורק
68
00:05:00,984 --> 00:05:04,984
?איך הם נתנו לך לחזור לתפקיד
.מפני שלא סיפרתי להם
69
00:05:05,457 --> 00:05:11,457
,תראה, מובן שעליי לנהוג ואנהג
.רק... לא הלילה
70
00:05:23,876 --> 00:05:28,669
בסדר, אז, המ, רק תזכור כשנגיע
.לשם, תישאר ברכב. אני אטפל בזה
71
00:05:28,694 --> 00:05:31,467
אין סיכוי. זה לא אובר. אם אני
.הולך לשם, אני מקבל תשובות
72
00:05:31,491 --> 00:05:35,491
תראה בן, מספיק בולט שאנו-25
,ק"מ מחוץ לתחום השיפוט שלי
73
00:05:35,516 --> 00:05:38,933
.שלא לדבר עם אחי האזרח
אחיך האזרח שעזר לך
74
00:05:38,974 --> 00:05:41,558
.למצוא את הילדות החטופות
.השוטרים היו חסרי-תועלת בלעדינו
75
00:05:41,618 --> 00:05:45,244
.זה לא הופך אותך לפתע לבלש
.אני באמצע של זה בדיוק כמוך
76
00:05:45,267 --> 00:05:50,762
.גם קאל. וגרייס מבוהלת. ובצדק
.ועליי להגן על משפחתי
77
00:05:50,787 --> 00:05:53,690
,אם אנו מהווים מטרה
.עליי לדעת מי רודף אותנו ולמה
78
00:05:53,715 --> 00:05:55,697
כן, זה בדיוק מה שאני
.מתכננת לגלות
79
00:05:55,722 --> 00:05:58,723
.אני לא אהיה משקיף
.את מכירה אותי
80
00:05:58,859 --> 00:06:03,003
,אני כבר מרגיש מספיק חסר-אונים
.תקוע בבית, לחוץ כל היום
81
00:06:03,028 --> 00:06:05,654
.לך לפחות הייתה עבודה לחזור אליה
82
00:06:06,391 --> 00:06:08,808
.מיק, אני יודע שאוכל לתרום פה
83
00:06:09,433 --> 00:06:12,059
אנו עושים זאת ביחד או
.שאסובב את הרכב בחזרה
84
00:06:14,141 --> 00:06:18,767
.זה כ"כ לא בסדר
.הם יחשבו שאני השותף שלך
85
00:06:19,850 --> 00:06:23,850
?אף הגה, בסדר
.מבטיח, שבועת צופה
86
00:06:32,767 --> 00:06:36,393
.זה היה מהיר
?מאיפה הגיעו האנשים האלה
87
00:06:36,478 --> 00:06:40,123
.קלי הפכה את עצמה למפורסמת
.היא הייתה הפנים של טיסה-828
88
00:06:41,850 --> 00:06:44,476
.נראה שכבר יש להם חשוד
89
00:06:47,841 --> 00:06:50,387
?אני יכול לעזור לכם
.אני מיקלה סטון, אנ-וואי-פי-די
90
00:06:50,516 --> 00:06:52,933
?אכפת לך אם נסתכל
?יצאת לטיול בשטח
91
00:06:52,975 --> 00:06:55,601
קלטתי את הפטפטת. יתכן
.שזה קשור למקרה שלנו
92
00:06:55,753 --> 00:07:01,587
.תעשה לי טובה. ניכנס ומיד נצא
.הקורבן בפנים. אלווה אתכם פנימה
93
00:07:08,308 --> 00:07:11,934
.נראה כמו שוד שהשתבש
,העבריין נכנס מפה
94
00:07:12,016 --> 00:07:16,016
.ויצא מהדלת האחורית
.הקורבן הייתה לבד בבית
95
00:07:16,225 --> 00:07:19,851
.הבעל היה בארוחה עסקית
?מה הם לקחו
96
00:07:20,022 --> 00:07:24,022
.תליון-זהב... זה הכל
.הבעל אומר שהיא ענדה אחד
97
00:07:24,118 --> 00:07:27,327
,יש סימני צריבה על הצוואר
.הרוצח בטח תלש אותו
98
00:07:27,782 --> 00:07:30,975
.או, אלוקיי
.ירייה בודדת בבסיס הגולגולת
99
00:07:31,122 --> 00:07:33,208
.הקליע נכנס ויצא
.נראה כמו-038
100
00:07:33,301 --> 00:07:36,377
יש לה כמה שריטות וחבלות
.בזרועותיה ובגבה
101
00:07:36,636 --> 00:07:39,636
?אתה חושב שזה היה מכוון
,היא הייתה בטיסה-828
102
00:07:39,642 --> 00:07:42,351
.בכל החדשות
.דיברה על קנוניה מטורפת
103
00:07:42,433 --> 00:07:44,433
ראיתם את משמר הנרות
?של ידידנו בחוץ
104
00:07:44,496 --> 00:07:47,496
,ראינו שיש לכם חשוד. הבחור ברכב
?אתה חושב שהוא אחד מהם
105
00:07:47,632 --> 00:07:50,067
העדים שלנו סיפרו שהסתובב
.כל היום ליד הבית
106
00:07:50,092 --> 00:07:52,718
.עצרנו אותו במרחק שני בלוקים
,היה לו דם על בגדיו
107
00:07:52,817 --> 00:07:56,623
אנו מניחים ששלה. יש לנו
.שכן שראה אותו רץ מהבית
108
00:07:56,934 --> 00:07:58,560
?מה עם הנשק
109
00:07:58,641 --> 00:08:01,641
.בטח זרק אותו ואת התליון
.נמצא אותם
110
00:08:02,004 --> 00:08:05,605
?הבלש דונובן
.רוברט ואנס, אנ-אס-איי
111
00:08:05,644 --> 00:08:09,020
.עליי לקחת פיקוד על החקירה הזו
?סליחה
112
00:08:09,070 --> 00:08:12,429
כל הקשור לטיסה-828
.הוא עניין של ביטחון-לאומי
113
00:08:12,502 --> 00:08:15,585
אתה מודע לכך שיש לך שני מכרים
?של הקורבן בזירת-האירוע
114
00:08:15,610 --> 00:08:19,515
.ל...א הייתי קורא לנו מכרים
.שניהם היו בטיסה-828
115
00:08:19,540 --> 00:08:24,166
.אתה יכול ללוות את שני אלה החוצה
.מצטערת, אני חייבת לך אחת
116
00:08:31,597 --> 00:08:35,597
?הרוצח אחד מהם? זה לא הגיוני
...למה לא? אם הם קיצוניים
117
00:08:35,767 --> 00:08:38,101
.האנשים האלה לא רוצים לפגוע בנו
.אולי האחד הזה רצה
118
00:08:38,183 --> 00:08:40,475
אולי הוא חשב שאנו... אינני
.יודעת, חייזרים או שדים או משהו
119
00:08:40,475 --> 00:08:44,892
אז למה האנ-אס-איי פה, לוקח
?פיקוד על חקירת רצח שגרתית
120
00:08:47,154 --> 00:08:49,154
.תראה, זה בטח הבעל
121
00:08:55,003 --> 00:08:56,629
?מר טיילור
122
00:08:57,398 --> 00:09:01,380
.אני מיקלה סטון. זה אחי, בן
.היינו בטיסה עם קלי
123
00:09:01,456 --> 00:09:03,456
.צר לנו על אובדנך
124
00:09:04,639 --> 00:09:06,639
.אמרתי לה לא לדבר
125
00:09:07,068 --> 00:09:10,803
,בטלוויזיה, כל הראיונות האלה
.כל תשומת-הלב הזו
126
00:09:10,912 --> 00:09:14,180
.לא היה אכפת לה
.היא אמרה שהיא חייבת לעשות זאת
127
00:09:14,321 --> 00:09:15,947
?חייבת
128
00:09:18,554 --> 00:09:21,763
היא דיברה על משהו על מישהו
...או משהו שאומר לה
129
00:09:21,808 --> 00:09:25,391
...ייעוד. היה לה ייעוד
.מילותיה המדויקות
130
00:09:25,670 --> 00:09:28,394
אדוני, חוקר-מקרי-המוות
.צריך את חתימתך
131
00:09:28,520 --> 00:09:32,884
?מר טיילור, למה היא התכוונה בזה
...לא, חכה מר טיילור, מה
132
00:09:33,320 --> 00:09:35,901
.ייעוד... כמו קול בראשה
133
00:09:35,934 --> 00:09:39,934
?בן, מה אם זה זה
?מה אם הייעוד הזה גרם למותה
134
00:09:43,478 --> 00:09:49,478
מניפיסט
עונה 1 פרק 3
135
00:09:53,362 --> 00:09:58,545
,בסדר, אז... נקפיד להיזהר
.אבל עלינו לחיות את חיינו
136
00:09:58,612 --> 00:10:01,640
.עליי לחזור לעבודה
.ההוצאות שלנו הוכפלו
137
00:10:01,720 --> 00:10:05,676
.אני יודע ואני חייב למצוא עבודה
.אני מטפל בזה. -ובכן, זה נהדר
138
00:10:05,785 --> 00:10:08,785
.אראה מה אני יכול למצוא
.היי
139
00:10:10,289 --> 00:10:16,289
אינך... חייבת לעשות זאת
.לבד, בסדר? כבר לא
140
00:10:20,798 --> 00:10:22,778
היי, קאלמנדר, רוצה לראות
?איפה אני עובדת
141
00:10:22,891 --> 00:10:26,891
,למה שלא אקח אותו היום
.ייתן לך הזדמנות לחפש? -נהדר
142
00:10:27,486 --> 00:10:30,834
,אייפד, אוזניות, נעליים
.קח את דפי האיות ההם
143
00:10:31,029 --> 00:10:35,029
...גרייס
.רק תיזהרי
144
00:10:41,183 --> 00:10:44,273
,מערבולת מגוחכת לחלוטין
.חזקה מאוד
145
00:10:44,346 --> 00:10:46,972
תקשיב, אני פשוט אהיה
.בעלת האמת שלי
146
00:10:48,372 --> 00:10:50,073
,אם... אם אהיה בעלת האמת שלי
147
00:10:50,098 --> 00:10:54,558
זה הרגיש כאילו הם חשבו שאנו
.האחראים למה שקרה למטוס
148
00:10:52,129 --> 00:10:54,755
{\an6}האמת שלך
149
00:10:54,758 --> 00:10:57,175
.אבל אף-אחד מהם לא נראה חשדני
150
00:10:57,690 --> 00:10:59,793
אני מתכוונת, אם אני אמורה
,להיות בעלת האמת שלי
151
00:10:59,880 --> 00:11:01,714
?אינך חושב שגם הם אמורים
152
00:11:01,806 --> 00:11:05,319
בדיוק סיימתי לדבר בטלפון
.עם הבלש דונובן בסיטסייט
153
00:11:05,566 --> 00:11:08,489
.נראה שהוא קצת עצבני
.כן, אני יודעת שהגזמתי
154
00:11:08,589 --> 00:11:10,315
{\an8}.לקחת את אחיך לזירת-הפשע
155
00:11:10,502 --> 00:11:14,078
.גארד, הקורבן הייתה מטיסת-828
,אם זו הסיבה שהיא נהרגה
156
00:11:14,398 --> 00:11:17,048
אז עליי לדעת מפני שאני עלולה
.להיות הבאה, או בן או קאל
157
00:11:17,073 --> 00:11:21,073
.כעת האנ-אס-איי השתלט על החקירה
.אני צריכה מידע. -עליך להפסיק
158
00:11:21,118 --> 00:11:22,897
.מיק, את הולכת להכניס עצמך לצרות
159
00:11:23,198 --> 00:11:27,935
...אפסיק, אבל
?אולי אתה יכול להתקשר
160
00:11:33,338 --> 00:11:36,964
.אראה מה אני יכול לעשות
.תודה
161
00:11:41,335 --> 00:11:44,952
?גמרנו עם החשאיות
?זה הופך אותי לסטארסקי
162
00:11:44,977 --> 00:11:47,101
.היי, תקשיב, הבנתי זאת
.האמת שלך
163
00:11:47,126 --> 00:11:50,032
.זה מה שקלי שמעה בראשה
.זה היה "שלח אותם לחופשי" שלה
164
00:11:50,092 --> 00:11:54,718
?הייעוד שלה. איך את יודעת
.מפני שזה קרא גם לי
165
00:11:58,786 --> 00:12:00,218
?האמת שלך? שמעת את-זה
166
00:12:00,243 --> 00:12:03,452
.כן, או הרגשתי זאת
.זה הגיע אליי כרעם ביום בהיר
167
00:12:03,487 --> 00:12:06,279
.לכן קלי עשתה את כל הראיונות האלו
...כן, להאשים את הממשל בשקר
168
00:12:06,287 --> 00:12:08,198
תהיה בעל האמת שלך. מי
?יודע את מי עוד היא עיצבנה
169
00:12:08,223 --> 00:12:10,823
.היא יכלה לרכוש כל מיני אויבים
.אנו צריכים לחזור לבעל
170
00:12:10,848 --> 00:12:12,848
.כן, אני מסכימה
171
00:12:14,717 --> 00:12:17,341
.יש לנו אנשים שבאים, משפחה
172
00:12:17,879 --> 00:12:22,076
הייתי צריך לכסות את כתמי הדם
.על השטיח עם שטיחון
173
00:12:23,668 --> 00:12:26,653
הזכור לך שקלי השתמשה
."בעבר במונח "האמת שלך
174
00:12:26,779 --> 00:12:28,585
.נכון ליומיים האחרונים כל הזמן
175
00:12:28,934 --> 00:12:31,773
היא אמרה כל מיני דברים
.מטורפים מאז שחזרה
176
00:12:31,820 --> 00:12:33,240
?כן
.כן
177
00:12:33,320 --> 00:12:37,928
הבית יותר מדי מפואר, יש לנו
.יותר מדי. היא רצתה חיים פשוטים
178
00:12:38,269 --> 00:12:43,103
.קניתי לה את התליון המדהים הזה
.הייתי צריך להתחנן שתענוד אותו
179
00:12:43,199 --> 00:12:46,304
ולפתע היא בטלוויזיה
?מדברת על הממשל
180
00:12:46,453 --> 00:12:51,079
.היא שנאה פוליטיקה
?האם קלי הרגישה שהיא בסכנה
181
00:12:52,323 --> 00:12:57,381
?אתה מדבר על הרעשים בטלפון
?רכבי-השטח השחורים ברחוב
182
00:12:57,461 --> 00:13:01,231
.גם עוזרת-הבית שלי ראתה אותם
?כריסטין, האס-יו-וי השחורים
183
00:13:01,345 --> 00:13:05,119
.כל היום והלילה
.ורן וסוזי הגיעו
184
00:13:05,463 --> 00:13:08,334
.לך, לך. אנו יכולים לצאת לבד
185
00:13:09,418 --> 00:13:11,995
,היא הייתה תחת מעקב ממשלתי
.על-ידי ואנס
186
00:13:12,261 --> 00:13:16,395
,זה היה נורא. הכתבים בדלת
.האנשים בחוץ עם הנרות שלהם
187
00:13:16,429 --> 00:13:18,335
.ראיתם אותם? הם מסרבים לעזוב
188
00:13:18,837 --> 00:13:20,745
מה את יכולה לספר לנו
?על הימים האחרונים
189
00:13:20,772 --> 00:13:24,249
?איך קלי העבירה את זמנה
?הי... היה משהו חריג
190
00:13:24,349 --> 00:13:29,616
הכל היה לא שגרתי. ההופעות
.בעיתונות, ההתחמקות מהעוקבים
191
00:13:29,683 --> 00:13:31,258
.אתמול היא עשתה תסרוקת בקניון
192
00:13:31,338 --> 00:13:35,896
כשהיא חזרה, היו חבלות
.בזרועותיה והיא נראתה מוטרדת
193
00:13:36,239 --> 00:13:39,487
.היא אמרה שנפלה
?איך נפלה? מה עוד היא אמרה על-זה
194
00:13:39,667 --> 00:13:43,667
היי, כריסטין. את יכולה
.לעזור, בבקשה? יש עוד
195
00:13:44,796 --> 00:13:48,213
.בסדר, כעת זה רשמית בלתי הולם
.קדימה, בואי נלך
196
00:14:20,215 --> 00:14:22,841
.איוי הייתה מדהימה
197
00:14:23,597 --> 00:14:25,597
.אינך רצויה פה
198
00:14:27,046 --> 00:14:31,463
?איך העזת
?איך העזת לבוא הנה
199
00:14:33,196 --> 00:14:35,822
.תסתלקי מהבית הזה
200
00:14:46,757 --> 00:14:48,383
.בואי
201
00:14:53,037 --> 00:14:55,663
?את תספרי לי מה שלומך
202
00:14:56,987 --> 00:14:58,613
.לא רע
203
00:14:58,831 --> 00:15:00,831
.צריך מלח
204
00:15:05,670 --> 00:15:11,296
.זה נגמר... סיימתי את הקשר
.עם דני? -כן
205
00:15:11,576 --> 00:15:14,202
?ואת בטוחה שאת בסדר עם-זה
206
00:15:15,487 --> 00:15:17,487
.אני רק אומר
207
00:15:19,821 --> 00:15:22,821
.יש לי את בעלי בחזרה, רוב
208
00:15:24,240 --> 00:15:27,293
.הוא הגבר שהתאהבתי בו
.הוא הגבר שאיתו נולדו לי ילדים
209
00:15:27,373 --> 00:15:29,388
.אני מבין, באמת
210
00:15:30,188 --> 00:15:35,814
,זה רק, אה... זה יישמע לא שפוי
.אבל אני קצת מגונן על דני
211
00:15:37,932 --> 00:15:40,558
.זה קצת נראה כאילו רימית אותו
212
00:15:43,196 --> 00:15:44,822
.מצטער
213
00:15:45,821 --> 00:15:47,447
.לא
214
00:15:50,613 --> 00:15:52,239
...בכנות
215
00:15:53,987 --> 00:15:56,987
.זה קצת מרגיש כך גם לי
216
00:16:05,728 --> 00:16:09,195
היי, בוורלי. אני ממש
,מתנצלת להופיע כך
217
00:16:09,220 --> 00:16:14,220
אבל... אני פה מפני שעליי
.להיות בעלת האמת שלי
218
00:16:15,443 --> 00:16:20,069
.מיקלה. נחמד לראותך. תיכנסי
219
00:16:21,330 --> 00:16:24,085
.או, בואי, תראי
?ראית את הווילונות החדשים
220
00:16:24,135 --> 00:16:27,135
,אה, רציתי משהו פשוט
.אבל הם נותנים חיים לכל החדר
221
00:16:29,428 --> 00:16:34,428
.לא חשבתי שתרצי לראות אותי
.בטח שאני רוצה. כה נחמד שאת פה
222
00:16:34,493 --> 00:16:37,414
הלכתי על הווילונות האלה, אבל אני
.אוהבת את הפסים הכתומים שהוספתי
223
00:16:37,439 --> 00:16:40,704
!או, חכי רגע. איוי
!מיקלה פה
224
00:16:41,125 --> 00:16:42,751
!איוי
225
00:16:43,362 --> 00:16:44,988
?איוי
226
00:16:48,916 --> 00:16:53,916
.מדהים... עדיין באותו הגיל
?איוי
227
00:16:54,404 --> 00:16:59,399
.איוי לא פה, יקירתי
?היא בשוק, זוכרת
228
00:16:59,643 --> 00:17:01,977
.היא הלכה לחנות, היא תחזור בקרוב
229
00:17:05,230 --> 00:17:09,224
...היא לא יודעת ש
.הפסקתי להגיד לה
230
00:17:09,258 --> 00:17:14,258
לא יכולתי לבשר לה זאת ולראות
.את חייה מתמוטטים כל 15 דקות
231
00:17:15,905 --> 00:17:16,905
+
232
00:17:27,766 --> 00:17:30,766
.היי... חפרתי קצת
233
00:17:32,717 --> 00:17:36,425
.מה יש? מה קרה? -כלום. אני בסדר
?מה אתה, אה... מה מצאת
234
00:17:36,702 --> 00:17:40,859
...לא אפסיק לשאול, אז
?למה שלא תחסכי לשנינו את הזמן
235
00:17:43,575 --> 00:17:46,409
הלכתי לבית של איוי
.וראיתי את הוריה
236
00:17:52,417 --> 00:17:54,417
?למה שתעשי זאת לעצמך
237
00:17:54,439 --> 00:17:58,065
אינני יודעת, גארד, מפני שבפעם
....האחרונה שראיתי אותם
238
00:17:58,182 --> 00:18:00,808
.מיק, זו לא הייתה אשמתך
239
00:18:01,584 --> 00:18:06,570
.את זוכית. המחלק חקר וזיכה אותך
240
00:18:06,667 --> 00:18:09,293
.אינך יכולה לעשות זאת שוב לעצמך
241
00:18:10,476 --> 00:18:12,476
.היי. בבקשה
242
00:18:13,535 --> 00:18:18,535
אל תבזבזי את הנס שלך על
.הכאב שלך. את ראויה ליותר
243
00:18:25,756 --> 00:18:27,382
...אז, אמ
244
00:18:28,584 --> 00:18:33,584
אז בדקתי על קלי טיילור ובעלה
.פטריק. לשניהם אין עבר פלילי
245
00:18:33,627 --> 00:18:37,904
.בבעלותם כמה נכסים מסחריים
.בניין סדנאות להשכרה
246
00:18:38,020 --> 00:18:40,749
.קניון במרכז העיר, כמה תחנות-דלק
?קלי הייתה בעלת קניון
247
00:18:40,925 --> 00:18:45,204
שום דבר מפואר. יותר כמו
.מרכז-קניות ליד הרכבת-התחתית
248
00:18:45,271 --> 00:18:49,271
...צחצוח נעליים, סופגניות, מספרה
.תודה
249
00:19:02,167 --> 00:19:07,167
?אז, שום דבר בטלפון שלך
?לא רעש סטטי או נקישות
250
00:19:07,333 --> 00:19:11,176
לא, כלום. -בכנות, טכנולוגיית
,המעקב כה התקדמה
251
00:19:11,201 --> 00:19:13,054
.אפילו אינני יודע מה אני מחפש
252
00:19:13,414 --> 00:19:18,475
,אז, עשיתי בדיקת דם כללית לעצמי
253
00:19:19,277 --> 00:19:22,931
.ומתברר שגם לי יש את-זה
?באמת
254
00:19:22,956 --> 00:19:26,582
.זה אותו סמן שיש לקאל
?אז יכול להיות שלכולנו יש
255
00:19:26,617 --> 00:19:29,352
.זה אפשרי
.עדיין אינני יודעת מה-זה
256
00:19:29,427 --> 00:19:31,838
הצעד הבא שלי זה
.לעשות אם-אר-איי לעצמי
257
00:19:31,908 --> 00:19:34,534
.אם אוכל לזייף את דרכי למכונה
258
00:19:35,559 --> 00:19:41,185
?בן?... מצאת משהו
.אתקשר אליך
259
00:19:50,741 --> 00:19:54,158
.היי, מר סטון
?קווין
260
00:19:55,728 --> 00:20:01,206
וואו. בפעם האחרונה שראיתי אותך
.היית נמוך מכדי לרכב על אופניים
261
00:20:02,359 --> 00:20:06,985
?אז, אה, איך הייתה הטיסה שלך
262
00:20:07,167 --> 00:20:09,167
כן, זה בטח אפילו
.מוזר יותר בשבילך
263
00:20:09,231 --> 00:20:11,231
,אם אתה מחפש את קאל
.יש לך מזל
264
00:20:12,356 --> 00:20:16,551
.קאל, תראה זה קווין
.הוא ענק
265
00:20:18,916 --> 00:20:21,542
.היי
.היי
266
00:20:22,762 --> 00:20:28,095
אז, אנו צריכים ללכת בהזדמנות
.לפיצה בקווין-אם, כמו פעם
267
00:20:30,126 --> 00:20:32,002
?קווין, אתה יודע מה
.בטוחני שאתה משחק בפורט-נייט
268
00:20:32,054 --> 00:20:35,889
.קאל בדיוק קיבל אותו ולומד אותו
.תוכל להראות לו כמה מהלכים
269
00:20:35,989 --> 00:20:37,853
.או, כן
270
00:20:38,509 --> 00:20:41,509
.למעשה, אני פה לראות את אוליב
271
00:20:44,688 --> 00:20:47,105
.אנ... אני חושב שהיא למעלה
272
00:20:48,090 --> 00:20:49,716
.אה, או
273
00:20:50,417 --> 00:20:54,043
.היי, קווין
.אה, היי. גברת סטון
274
00:20:54,455 --> 00:20:57,269
אתה יודע, למעשה אנו עומדים
.לאכול ארוחת-ערב
275
00:20:57,382 --> 00:21:02,008
?למה שלא תסמס לאוליב אח"כ, בסדר
.אה, בטח
276
00:21:05,396 --> 00:21:10,022
?או, היי, איך הלך היום
...טוב. תקשיבי
277
00:21:10,912 --> 00:21:12,912
.מצאתי משהו
278
00:21:14,598 --> 00:21:17,598
.בגינה בחוץ
.השער הצדדי הושאר פתוח
279
00:21:18,354 --> 00:21:21,756
?מה אתה חושב מישהו היה שם
.היו טביעות רגל באדמה
280
00:21:21,793 --> 00:21:26,752
?זו הייתה אוליב. -מה
.היא התגנבה אמש החוצה
281
00:21:26,769 --> 00:21:30,082
.בטח לראות את קווין
?מה הבעיה שלך
282
00:21:30,146 --> 00:21:33,370
!שום-דבר לא הבעיה שלי
.את התגנבת מחלון חדרך
283
00:21:33,395 --> 00:21:36,604
.בסדר, בלי צעקות
?זה נכון? מהחלון
284
00:21:36,759 --> 00:21:38,295
,אל תביני אותי לא נכון, זה מרשים
285
00:21:38,322 --> 00:21:41,322
רק שלא בטוח לאף-אחד מאיתנו
.להיות לבד בלילה בחוץ
286
00:21:41,334 --> 00:21:43,368
בסדר, אבא, אני יודעת
,שאינך רגיל לזה
287
00:21:43,402 --> 00:21:46,819
.אבל מותר לי לראות את החבר שלי
.לא באמצע הלילה, את לא
288
00:21:47,938 --> 00:21:49,938
.אתם תפתרו את-זה
289
00:21:51,833 --> 00:21:56,833
מותק, אנו יכולים לקבל כמה
?דקות, בבקשה? -מה אני עשיתי
290
00:21:57,893 --> 00:21:59,893
.קדימה, חמוד
291
00:22:03,459 --> 00:22:06,459
בסדר, גם אני לא אוהבת
.שהיא מתגנבת החוצה
292
00:22:06,759 --> 00:22:08,759
.היא עדיין מתרגלת למצב. כולנו
293
00:22:08,815 --> 00:22:11,428
אם היינו עולים לחדרה באמצע
...הלילה ומגלים שהיא איננה
294
00:22:11,452 --> 00:22:15,078
אני יודעת. אבל קווין היה
.ממש נהדר בשבילה
295
00:22:15,466 --> 00:22:19,466
.אנא, בוא לא נגזים
.היא תהיה בסדר. אני מבטיחה לך
296
00:22:21,376 --> 00:22:24,376
.את טובה בזה
?באוליב
297
00:22:25,167 --> 00:22:27,149
.טוב, היה לי הרבה ניסיון
298
00:22:27,807 --> 00:22:31,232
והחדשות הטובות הן
?אין רעים בגינה, נכון
299
00:22:31,292 --> 00:22:34,501
!בן
.אני הולכת לדבר איתה
300
00:22:34,542 --> 00:22:38,168
.פה
.בסדר, יש לי משהו
301
00:22:38,209 --> 00:22:41,209
?איך הלך עם ההורים של איוי
.לא, זה הלך רע. רק תקשיב
302
00:22:41,210 --> 00:22:43,759
קלי הלכה לקניון לעשות תסרוקת
?וחזרה עם חבלות, נכון
303
00:22:43,784 --> 00:22:46,897
.זה מה שהעוזרת אמרה
.זה היה הקניון שלה, בן
304
00:22:46,977 --> 00:22:50,533
קלי ובעלה בעלי הקניון. הייעוד
.שלה היה תהיי בעלת האמת שלך
305
00:22:50,623 --> 00:22:52,806
?מה אם היא חיברה בין השתיים
306
00:22:52,860 --> 00:22:55,337
בעלה של קלי אמר שהייעוד שלה
.הוביל אותה להופיע בטלוויזיה
307
00:22:55,479 --> 00:22:58,083
,כן, אולי היא לא הבינה את הכוונה
?כמונו עם הילדות של פיילר, זוכר
308
00:22:58,108 --> 00:23:00,734
חשבנו שזה היה על
.לשחרר את הכלבים
309
00:23:03,181 --> 00:23:05,807
בן, כל אחד מאיתנו
.עלול להיות הבא
310
00:23:18,801 --> 00:23:21,010
אינני יודע, זה באמת
נראה כמו מקום
311
00:23:21,043 --> 00:23:23,252
שקלי טיילור הנוצצת
?תבוא לעשות תסרוקת
312
00:23:23,376 --> 00:23:25,376
.הערה הוגנת
313
00:23:28,909 --> 00:23:31,909
.סליחה
?אנו יכולים לדבר
314
00:23:32,250 --> 00:23:34,250
?מה לעזאזל
315
00:23:34,793 --> 00:23:38,793
!לא אמרת שהם ירוצו
!היי, תעצרי! אנו רק רוצים לדבר
316
00:24:03,191 --> 00:24:08,025
.מר טיילור משכיר רק לשב"חים
,הוא גובה 40% מהרווח שלך
317
00:24:08,084 --> 00:24:14,501
.ואם אינך משלם הוא מתקשר להגירה
?ולכן תקפת את קלי
318
00:24:15,060 --> 00:24:18,455
.לא תקפתי אותה
.נ... ניסיתי לברוח
319
00:24:18,726 --> 00:24:22,135
.דחפתי אותה והיא נפלה
.ל... לא היה לי את הכסף
320
00:24:22,160 --> 00:24:24,928
,חשבתי שהיא באה לגבות
.אבל היא לא
321
00:24:24,976 --> 00:24:27,818
היא אמרה שכעת משהיא
.חזרה היא תעצור אותו
322
00:24:27,866 --> 00:24:32,866
.היא אמרה שהיא מצטערת
?היא אמרה משהו בקשר לאמת שלה
323
00:24:33,605 --> 00:24:36,231
.אלה היו בדיוק מילותיה
324
00:24:37,836 --> 00:24:40,944
היא הלכה אחרי ייעודה. היא
.התחילה לסגור את עסקי המשפחה
325
00:24:41,065 --> 00:24:43,691
?את חושבת שזה היה הבעל
326
00:24:58,334 --> 00:25:01,334
בסדר, עליי לדעת למה
,הפרת את הקוד שלנו
327
00:25:01,371 --> 00:25:06,371
.מפני שהלשנת עליי לאימא ואבא
328
00:25:06,501 --> 00:25:08,127
?קוד התאומים שלנו
329
00:25:08,214 --> 00:25:12,840
.כן. קאל, מעולם לא עשית זאת
330
00:25:14,039 --> 00:25:18,665
רק רציתי שתהיי מוגנת כמו
?שאבא אמר. -באמת
331
00:25:19,486 --> 00:25:23,112
בסדר, אז לא רצית
?להחזיר לי על קווין
332
00:25:24,353 --> 00:25:28,489
,הוא היה החבר הכי טוב שלי
...וכעת את והוא
333
00:25:28,548 --> 00:25:33,548
.אפילו אינני יודע מה אתם עושים
.קאל, הוא לא היה חברך הכי טוב
334
00:25:34,964 --> 00:25:40,234
.אני הייתי. בסדר? אני עדיין
?מפני שאת התאומה שלי
335
00:25:40,376 --> 00:25:43,793
?איך בכלל אנו עדיין תאומים
.תסתכלי עליי
336
00:25:49,834 --> 00:25:53,543
אינני נוטה למסור מידע על הבלשים
.שלי שלא בערוצים המקובלים
337
00:25:53,580 --> 00:25:55,888
,קפטן, אינני רומז שהיא עשתה משהו שגוי
338
00:25:55,913 --> 00:25:58,089
אבל מיקלה סטון היא
הדמות הכי מתעניינת
339
00:25:58,114 --> 00:26:01,455
בחקירה הכי מביכה
.שהייתה אי-פעם על שולחננו
340
00:26:01,720 --> 00:26:06,151
תראה, היא הייתה לא פחות
.ממדהימה מאז שובה
341
00:26:06,217 --> 00:26:09,859
.פתרה מקרה חטיפה רציני
.שתי ילדות. -שמענו
342
00:26:09,973 --> 00:26:12,295
,תהיתי איך היא עשתה זאת
.ביום השני בבית
343
00:26:12,374 --> 00:26:15,000
אולי תוכל להראות לי
.את תיק המקרה, קפטן
344
00:26:16,451 --> 00:26:18,077
.כמובן
345
00:26:20,628 --> 00:26:26,254
,אתה בטח גאה שיש לך כזו, אה
.חברה כישרונית, הבלש ואסקז
346
00:26:27,134 --> 00:26:29,551
.היא לא החברה שלי. אני נשוי
347
00:26:29,584 --> 00:26:33,001
אני מתנצל. חברה לשעבר
.שאתה עושה לה טובות
348
00:26:33,205 --> 00:26:36,396
.מסכן את צווארך
.מרחרח בפרשת רצח קלי טיילור
349
00:26:37,458 --> 00:26:39,458
.זו הייתה רק חקירה שגרתית
350
00:26:39,491 --> 00:26:43,345
לא כה שגרתית והרבה
.מעבר תחום השיפוט שלך
351
00:26:43,464 --> 00:26:45,739
...תראה, בלש, אני
,רק אדם העובד על מקרה
352
00:26:45,764 --> 00:26:49,322
בדיוק כמוך, ואני מקווה
.שתהיה נכון לעזור לי
353
00:26:49,622 --> 00:26:53,646
,עליי לדעת מה מיקלה סטון עושה
.לאן היא הולכת, עם מי היא נפגשת
354
00:26:53,707 --> 00:26:59,707
דיווחים שוטפים... תשרת את
.מדינתך ותשמור על משרתך
355
00:27:01,586 --> 00:27:04,212
.אינך רוצה להתעמת איתי, בלש
356
00:27:09,167 --> 00:27:10,167
+
357
00:27:20,435 --> 00:27:25,061
.אנו גובים עדויות משאר השוכרים
.זה ניצחון, מיקלה
358
00:27:25,185 --> 00:27:29,819
בעלה של קלי הוא ברון הגטו
.המושלם, סחיטה, עושק, הטרדה
359
00:27:30,018 --> 00:27:33,018
והדבר היחיד שלא עשה
.זה לרצוח את אישתו
360
00:27:33,143 --> 00:27:36,560
?איך אנו יכולים להיות כה בטוחים
.מפני שאין ראיות
361
00:27:36,612 --> 00:27:40,654
.האליבי שלו מוצק
.שישה עדים העידו שהיה במסעדה
362
00:27:40,684 --> 00:27:43,310
הוא לא עשה שום משיכה גדולה
.המעידה ששכר רוצח
363
00:27:43,314 --> 00:27:45,065
...קלי בגדה בו, היא הורידה
364
00:27:45,101 --> 00:27:48,101
לבינתיים, לבחור השני היה
,את הדם של קלי על בגדיו
365
00:27:48,178 --> 00:27:52,292
.והעדויות מיקמו אותו בזירת האירוע
.ועדיין אין כלי רצח, אין תליון
366
00:27:52,317 --> 00:27:56,317
.כרגע יש הרבה עיניים עליך
?עליך להתחיל לחשוב בבהירות, בסדר
367
00:27:56,352 --> 00:27:58,352
.את צריכה להיות שוטרת
368
00:28:30,227 --> 00:28:32,853
שבץ איסכמי הוא תסמונת הטרוגנית
...חריפה הנגרמת על ידי
369
00:29:28,517 --> 00:29:31,934
!?מי אתה? מה אתה רוצה
!אני לינדזי! אני חבר של גרייס
370
00:29:32,034 --> 00:29:35,035
.אוליב שכחה את מגיני השוקיים שלה
.היא נתנה לי את המפתח שלה
371
00:29:36,352 --> 00:29:41,586
.אני מצטער. לא ידעתי מי אתה
.חשבתי שאתה פורץ. -זה בסדר
372
00:29:41,611 --> 00:29:45,611
?אני יכול להסיע אותך לאנשהו
.לא, לא, אני בסדר
373
00:29:48,923 --> 00:29:50,549
.לינדזי
374
00:29:51,773 --> 00:29:53,773
.אני כה מצטערת
375
00:29:53,915 --> 00:29:57,521
אומר לך מה, אני אכין את כל
.הכיבודים שלך לשנה הבאה
376
00:29:57,546 --> 00:30:01,880
.גרייס, גרייס, זה בסדר
.אני יודע שעברת הרבה
377
00:30:01,970 --> 00:30:04,170
.נתראה במשחק שבוע הבא
378
00:30:12,810 --> 00:30:16,227
,בסדר, עליך לומר לי כעת
?לעוד כמה גברים יש מפתח
379
00:30:17,018 --> 00:30:19,018
...את מי עוד אמצא
380
00:30:27,156 --> 00:30:31,367
.הייתי לבד במשך חמש וחצי שנים
381
00:30:31,739 --> 00:30:37,898
וכל שייחלתי לו בכל יום היה
.שהלוואי עדיין היית פה
382
00:30:39,101 --> 00:30:44,727
,אבל לא היית פה
.אז כן, אספתי כפר סביבי
383
00:30:44,907 --> 00:30:48,408
.לינדזי עזר עם הכדורגל של אוליב
,ג'סטין תיקן את הכיור בשירותים
384
00:30:48,429 --> 00:30:54,429
רוב שמר על שפיותי בעבודה. הם
.עזרו לי לעבור תקופה קשה להפליא
385
00:31:00,018 --> 00:31:06,018
ואף אחד מהם אינו הגבר
.שלמעשה אתה שואל עליו
386
00:31:08,264 --> 00:31:12,681
.אינך מכיר את האיש הזה
.מעולם לא פגשת אותו
387
00:31:13,969 --> 00:31:20,386
...ולעולם לא תצטרך
.מפני שחזרת הביתה
388
00:31:21,110 --> 00:31:23,527
.אתה סוף-סוף בבית
389
00:31:48,504 --> 00:31:52,439
.שלום מיקלה
?אתה מכיר אותי
390
00:31:52,477 --> 00:31:55,103
.את אחת מהנבחרים
.אני מכיר את כולכם
391
00:31:55,164 --> 00:31:57,164
.מיקלה בת' סטון
392
00:31:59,810 --> 00:32:02,019
.חזרת אלינו
393
00:32:04,227 --> 00:32:07,436
?מה עם קלי טיילור
?האם הרגת אותה, איזייה
394
00:32:07,525 --> 00:32:11,525
.הייתי מעדיף להרוג את עצמי קודם
.אז ספר לי מה קרה
395
00:32:15,018 --> 00:32:22,018
,שמעתי את קול הירייה
.וניגשתי אליה. ר... רצתי אליה
396
00:32:23,018 --> 00:32:26,644
.היא מתה בזרועותיי
?ואז מה, גנבת את הענק שלה
397
00:32:26,684 --> 00:32:31,684
.לא אכפת לי מהרכוש הגשמי שלה
.אכפת לי ממנה
398
00:32:33,726 --> 00:32:36,560
.הם חושבים שהרגת אותה, איזייה
399
00:32:36,679 --> 00:32:39,691
.אם אתה חף-מפשע, עליך לומר להם
.עליך להילחם בחזרה
400
00:32:39,810 --> 00:32:42,810
.אינני מפחד מהכלא
.כבר הייתי פה בעבר
401
00:32:43,531 --> 00:32:47,531
.בחיים האלה, אשרת את כפרתי
402
00:32:47,796 --> 00:32:54,796
...וכשאמות, אחזור
.אהיה כמוך, מיקלה
403
00:32:55,185 --> 00:32:59,602
,אהיה טהור. -סמוך-עליי
.אני רחוקה מלהיות טהורה
404
00:32:59,625 --> 00:33:05,384
מפני שלא פרקת את עולך, אם אין
.כלום מוסתר, לא יהיה מה לחשוף
405
00:33:05,506 --> 00:33:09,323
.שום דבר נסתר לא יואר
406
00:33:09,743 --> 00:33:14,743
?מה החבאת, מיקלה, אפילו מעצמך
407
00:33:23,882 --> 00:33:26,922
אני מצטערת, עליי לספר
.לך מה קרה בליל התאונה
408
00:33:26,947 --> 00:33:31,767
?בוורלי נעלמה. -מה
.הייתי בחוץ אולי לעשר דקות
409
00:33:31,913 --> 00:33:34,789
התקשרתי ל-911. הם אמרו שעליי
.להישאר פה למקרה שהיא תחזור
410
00:33:34,814 --> 00:33:38,440
אני מצטערת, אבל אין לי
.רכב כר... באתי ברגל
411
00:33:39,496 --> 00:33:42,913
.קחי את שלנו, אנא, לכי
!לכי
412
00:33:52,225 --> 00:33:55,860
.וואו! אני מנהלת הנהיגה
413
00:33:55,937 --> 00:33:59,932
לא, אינך מסוגלת
.לומר נהגת תורנית
414
00:34:01,075 --> 00:34:04,637
,את החברה המיועדת שלי
.ואני אוהבת אותך
415
00:34:04,671 --> 00:34:06,889
איוי, הלילה היה אמור
,להיות הלילה שלי לחגוג
416
00:34:06,914 --> 00:34:11,123
ובמקום, אני המבוגרת האחראית מפני
.שמוזג חמוד מילא אותך בשוטים
417
00:34:11,129 --> 00:34:13,586
?מה את עושה
?אני מתקשרת לאובר
418
00:34:13,643 --> 00:34:17,643
,לא, אני צריכה את רכבי בבוקר
.ואת לגמרי בסדר
419
00:34:17,683 --> 00:34:20,185
.לא, אחותי, אל תעשי לי את-זה
420
00:34:20,814 --> 00:34:24,814
.בסדר, לא משנה. אני מטפלת בזה
.איוי
421
00:34:27,307 --> 00:34:29,307
.לא, תפסיקי
422
00:34:32,227 --> 00:34:36,644
.מיקלה, מיקלה, מיקלה, מיקלה
423
00:34:59,726 --> 00:35:00,726
+
424
00:35:41,922 --> 00:35:44,548
?את בסדר כעת, בסדר
.את בסדר
425
00:35:50,203 --> 00:35:54,203
.בסדר, חכי פה
?רק... תחכי פה, בסדר
426
00:35:54,546 --> 00:35:56,546
?היי, את בסדר
427
00:35:56,948 --> 00:35:58,574
.את
428
00:36:05,287 --> 00:36:07,913
!ידיים על ההגה עכשיו
429
00:36:13,079 --> 00:36:16,079
.כעת, תספרי לי מההתחלה
430
00:36:16,120 --> 00:36:20,746
?עליי לראותו. אני יכולה לראותו
.זה לא יקרה, כריסטין
431
00:36:20,796 --> 00:36:24,008
.פטריק צריך אותי
.יהיה בלגן
432
00:36:24,186 --> 00:36:27,888
לפני שתי לילות, הלכת
.לביתם של פטריק וקלי
433
00:36:28,024 --> 00:36:32,650
.היא הייתה לבד. נכנסת לבית
.היה לך נשק
434
00:36:34,245 --> 00:36:38,662
.כריסטין
.היא הייתה מתה. היא מתה
435
00:36:38,668 --> 00:36:43,085
ומי הייתה שם בשבילו
.בכל יום במשך שנים? אני
436
00:36:43,139 --> 00:36:49,543
שניכם זוג? -זה לא היה
.כך. לא היה צריך להיות
437
00:36:49,666 --> 00:36:52,967
,פטריק אכל טוב יותר
,נראה טוב יותר, היה טוב יותר
438
00:36:53,049 --> 00:36:56,320
,מה שעשה אותי לטובה יותר
.עשה אותי לשלמה
439
00:36:56,752 --> 00:37:00,940
.היו לנו חיים ביחד
?אז ירית לקלי טיילור בראש
440
00:37:00,995 --> 00:37:03,329
.היא הייתה אמורה להיות מתה
441
00:37:03,359 --> 00:37:06,568
לא הגיע לה לחזור הביתה לנפנף
בתליון הזה כאילו היא מלכת שבא
442
00:37:06,620 --> 00:37:09,829
,ולהתייחס אליי כאל מין משרת
.כאילו אני המשרתת
443
00:37:10,960 --> 00:37:14,586
.ובכל זאת היית
.היא הייתה מתה
444
00:37:25,453 --> 00:37:27,453
.כן, יש לי כמה שאלות
445
00:37:27,457 --> 00:37:29,792
בכנות, גארד, הייתי במקום
.הנכון בזמן הנכון
446
00:37:29,817 --> 00:37:33,151
?את עדיין ממשיכה עם-זה, אה
.זה לא היה צירוף-מקרים, מיקלה
447
00:37:33,189 --> 00:37:36,683
.זה השני שלך
.את בשתיים מתוך שתיים
448
00:37:37,446 --> 00:37:42,655
ברצינות, עליך להתחיל
.לדבר איתי... ברגע זה
449
00:37:46,807 --> 00:37:50,807
.משהו קורה לי
.אינני יכולה להסביר זאת
450
00:37:51,687 --> 00:37:54,313
.מאז שחזרתי, אני... שונה
451
00:37:55,662 --> 00:37:58,662
,אני צריכה זמן להבין מה הפירוש
,אבל עד אז, גארד
452
00:37:58,703 --> 00:38:01,329
.ככל שתדע פחות, ייטב
453
00:38:22,329 --> 00:38:24,955
.לא הייתי צריך להלשין עליך
454
00:38:25,662 --> 00:38:27,288
.כן
455
00:38:27,453 --> 00:38:32,453
אבל בטח היה מאוד מוזר
.לראות את חברך פה
456
00:38:33,414 --> 00:38:38,419
.אכן, כלומר, הוא היה הנמוך
457
00:38:40,995 --> 00:38:44,412
.אבל אני שמח שאת מחבבת אותו
.הוא די מדליק
458
00:38:44,453 --> 00:38:46,453
.כן, הוא בסדר
459
00:38:46,462 --> 00:38:52,879
.אבל אתה ואני, זה אנו נגד העולם
.התאומים שולטים
460
00:38:53,870 --> 00:38:55,496
.התאומים שולטים
461
00:39:14,245 --> 00:39:16,245
...אז, האיש הזה
462
00:39:19,079 --> 00:39:21,079
?את אוהבת אותו
463
00:39:29,662 --> 00:39:32,662
.אני אוהבת אותך, בן
464
00:39:33,453 --> 00:39:35,786
.מעולם לא הפסקתי
465
00:39:36,287 --> 00:39:38,287
.לא לרגע
466
00:39:38,453 --> 00:39:43,453
.לא במשך חמש וחצי שנים
?בסדר
467
00:39:45,453 --> 00:39:47,453
.גם אני אוהב אותך
468
00:39:48,745 --> 00:39:50,745
.אני יודעת
469
00:39:53,078 --> 00:39:59,078
ונמשיך בדיוק מאיפה שהיינו
.לפני שהפריעו לנו כה בגסות
470
00:40:44,453 --> 00:40:46,447
.זה כמו זה
471
00:40:54,078 --> 00:40:57,495
.היי. התקשרתי אליך
.גם סענבי
472
00:40:59,287 --> 00:41:01,287
.מצטער, אני בשוונג
?מה קורה
473
00:41:01,292 --> 00:41:03,292
.היא צריכה לראות אותנו
474
00:41:06,536 --> 00:41:08,536
.אין לי תשובות, אבל יש לי תאוריה
475
00:41:08,637 --> 00:41:11,601
.היא רק קצת שונה
.בסדר, אנו מקשיבים
476
00:41:11,725 --> 00:41:15,078
אז, הסמן בדמי ובדמו של קאל
.יכול להיות סימן לאנמיה מקומית
477
00:41:15,257 --> 00:41:17,391
,זה קורה כשהמחזור הדם מוגבל
478
00:41:17,416 --> 00:41:20,650
אבל העוצמה של הסמן הזה
.דומה למקרה שבץ
479
00:41:20,745 --> 00:41:23,954
?אז את חושבת שלכולנו היה שבץ
.לא, לא בדיוק
480
00:41:24,111 --> 00:41:28,516
...אם נלקחנו קרוב לסף-המוות
...קרוב מאוד ואז הוחזרנו
481
00:41:28,563 --> 00:41:34,828
אם מחזור-הדם הופסק ואז לפתע
.הופעל מחדש בעוצמה, כך זה ייראה
482
00:41:35,014 --> 00:41:38,848
?תאוריה מעניינת, איך נדע לבטח
,נכון, אז המחשבה שלי הייתה
483
00:41:38,870 --> 00:41:42,287
אילו הייתה לי רקמת מוח, יכולתי
.לבדוק את קצב ההתאוששות
484
00:41:42,329 --> 00:41:45,746
,אם הם לקחו דגימה בנתיחת הגופה
.אולי אוכל לקבל גישה
485
00:41:45,828 --> 00:41:50,186
.את חושבת על קלי טיילור
.אז נכנסתי למאגר הפתולוגית
486
00:41:50,211 --> 00:41:52,837
אלה כל הגופות שנרשמו
בחדר-המתים של לונג-איילנד
487
00:41:52,870 --> 00:41:56,496
.ב 48 השעות האחרונות
.אין קלי טיילור
488
00:41:56,652 --> 00:41:59,046
.חיפשתי בכל מקום. היא לא במערכת
489
00:41:59,134 --> 00:42:01,134
...וכשעשיתי חיפוש
490
00:42:03,662 --> 00:42:05,662
הגישה נדחתה
491
00:42:09,453 --> 00:42:13,079
.לכן הבולשת התערבה
.הם רצו את גופתה של קלי
492
00:42:16,079 --> 00:42:18,079
?איפה היא
493
00:42:19,453 --> 00:42:25,453
BA07 תרגם וסנכרן