1 00:00:00,148 --> 00:00:01,688 בפרקים הקודמים של - אבודים - 2 00:00:01,689 --> 00:00:04,502 באתי לספר לך שהאי .לא ייתן לך לחזור לבד 3 00:00:04,881 --> 00:00:06,877 .כולכם חייבים לחזור 4 00:00:07,063 --> 00:00:08,282 ?אז זה העניין 5 00:00:08,732 --> 00:00:09,982 .זה לא שפוי 6 00:00:09,998 --> 00:00:11,232 .אתם משוגעים ...קייט- 7 00:00:11,267 --> 00:00:12,459 .ג'ק! לא 8 00:00:12,506 --> 00:00:13,970 ?סעיד, לאן אתה הולך 9 00:00:14,080 --> 00:00:15,918 .אני לא רוצה שום קשר לזה 10 00:00:15,986 --> 00:00:16,986 .זה ג'ין 11 00:00:23,077 --> 00:00:24,747 ?איך אתה יודע שהוא בחיים 12 00:00:24,761 --> 00:00:26,944 ...יש מישהו 13 00:00:27,619 --> 00:00:29,076 ...מישהו כאן בלוס אנג'לס 14 00:00:29,087 --> 00:00:30,814 ?"מישהו" ?מי 15 00:00:30,876 --> 00:00:33,597 אותו אחד שיראה .לנו כיצד לחזור לאי 16 00:01:17,332 --> 00:01:18,639 ...הלוואי 17 00:01:18,683 --> 00:01:19,852 !הצילו 18 00:01:21,033 --> 00:01:22,733 !מישהו 19 00:01:25,901 --> 00:01:26,914 !הצילו 20 00:01:29,085 --> 00:01:30,565 !הצילו! ג'ק 21 00:01:38,093 --> 00:01:39,792 !הצילו !מישהו 22 00:01:46,270 --> 00:01:47,527 !הצילו 23 00:01:50,345 --> 00:01:51,365 !הצילו 24 00:01:55,323 --> 00:01:56,426 !הצילו 25 00:02:18,817 --> 00:02:19,981 .זה בסדר 26 00:02:24,870 --> 00:02:25,983 .בסדר 27 00:02:26,362 --> 00:02:27,309 ...הו, אלוהים 28 00:02:27,402 --> 00:02:28,676 .אנחנו יכולים לעמוד 29 00:02:33,262 --> 00:02:34,471 ...הו, אלוהים 30 00:02:40,599 --> 00:02:41,990 .זה באמת קרה 31 00:02:46,831 --> 00:02:48,036 ...קייט 32 00:03:05,346 --> 00:03:06,520 ?קייט 33 00:03:07,347 --> 00:03:08,789 ?קייט, את יכולה לשמוע אותי 34 00:03:14,987 --> 00:03:16,170 ...ג'ק 35 00:03:16,419 --> 00:03:17,666 ?את בסדר 36 00:03:20,958 --> 00:03:22,856 ...האם .כן- 37 00:03:23,444 --> 00:03:24,555 .חזרנו 38 00:03:27,988 --> 00:03:29,357 ?מה קרה 39 00:03:36,016 --> 00:03:38,843 - ‏46 שעות מוקדם יותר - 40 00:03:53,705 --> 00:03:56,004 חשבתי שאמרתי .להביא את כולם 41 00:03:58,428 --> 00:04:00,944 .זה מה שהספקתי בהתראה קצרה 42 00:04:01,313 --> 00:04:03,542 אני מניחה שנאלץ .להסתפק בכך, לעת עתה 43 00:04:06,700 --> 00:04:07,767 .בסדר 44 00:04:07,857 --> 00:04:09,211 .בואו נתחיל 45 00:04:19,980 --> 00:04:21,053 .בבקשה 46 00:05:27,750 --> 00:05:29,065 ?מה המקום הזה 47 00:05:29,242 --> 00:05:33,291 יוזמת דהארמה ."קראה לו "המנורה 48 00:05:36,089 --> 00:05:39,202 .כך הם מצאו את האי 49 00:05:46,546 --> 00:05:50,796 א ב ו ד י ם - 316 - 50 00:05:50,800 --> 00:05:54,201 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מקבוצת glfinish-ו Shloogy 51 00:05:54,251 --> 00:05:57,700 - מוקדש לך - - אינדיאנית של שלוגי - 52 00:05:57,746 --> 00:05:59,734 # צפייה מהנה# 53 00:06:03,680 --> 00:06:05,300 ?האם ידעת על המקום הזה 54 00:06:07,168 --> 00:06:08,401 .לא 55 00:06:08,914 --> 00:06:10,077 .לא ידעתי 56 00:06:10,706 --> 00:06:12,173 ?האם הוא דובר אמת 57 00:06:13,029 --> 00:06:14,586 .קרוב לודאי שלא 58 00:06:20,579 --> 00:06:21,651 .בואו נראה 59 00:06:22,769 --> 00:06:23,598 - סודי ביותר - צבא ארה"ב 9/23/54 60 00:06:23,631 --> 00:06:27,426 טוב, אני מתנצלת ...אם זה מבלבל, אבל 61 00:06:28,602 --> 00:06:30,659 ?כדאי שנשים לב, בסדר 62 00:06:33,045 --> 00:06:36,633 החדר בו אנו עומדים .נבנה לפני שנים רבות 63 00:06:37,593 --> 00:06:40,879 הוא ניצב מעל כיס ייחודי .של אנרגיה אלקטרומגנטית 64 00:06:40,901 --> 00:06:44,832 האנרגיה הזו מחוברת לכיסים .דומים בכל רחבי העולם 65 00:06:45,315 --> 00:06:49,069 אבל האנשים שבנו את החדר .היו מעוניינים רק באחד מהם 66 00:06:49,390 --> 00:06:50,636 .האי 67 00:06:50,655 --> 00:06:52,850 .כן, האי 68 00:06:53,093 --> 00:06:55,825 ,הם אספו עדויות לקיומו 69 00:06:56,014 --> 00:06:59,101 ,הם ידעו שהוא נמצא אי שם 70 00:06:59,512 --> 00:07:01,365 אבל הם לא .הצליחו למצוא אותו 71 00:07:02,724 --> 00:07:06,901 ואז, אדם חכם מאוד .בנה את המטוטלת הזו 72 00:07:07,735 --> 00:07:14,241 בהסתמכות על תיאוריה שעליהם ,לחדול לחפש היכן אמור להיות האי 73 00:07:14,536 --> 00:07:18,752 ולהתחיל לחפש היכן .הוא עומד להיות 74 00:07:21,199 --> 00:07:24,260 ,מה זאת אומרת ?"היכן הוא עומד להיות" 75 00:07:24,394 --> 00:07:27,744 ,ובכן, האדם חשב ,ובדיעבד גם צדק 76 00:07:27,796 --> 00:07:31,179 .שהאי כל הזמן זז 77 00:07:32,273 --> 00:07:34,289 ?למה אתם חושבים שלא ניצלתם 78 00:07:35,480 --> 00:07:39,726 עכשיו, למרות שתנועת ,האי נראית אקראית 79 00:07:39,852 --> 00:07:44,355 האדם ההוא וצוותו הרכיבו .סדרה של משוואות 80 00:07:45,755 --> 00:07:49,616 משוואות שאומרות ,לנו בסבירות גבוהה 81 00:07:49,621 --> 00:07:55,198 היכן יימצא האי .בנקודה מסוימת... בזמן 82 00:07:58,494 --> 00:08:00,292 .כמו חלונות 83 00:08:00,595 --> 00:08:04,154 ,כל עוד הם פתוחים .הם מספקים דרך חזרה 84 00:08:05,529 --> 00:08:10,389 לרוע המזל, החלונות לא .נשארים פתוחים לזמן רב 85 00:08:11,840 --> 00:08:15,744 .שלכם ייסגר בעוד 36 שעות 86 00:08:19,379 --> 00:08:20,663 ,סליחה... סלחי לי 87 00:08:22,153 --> 00:08:23,469 ?אני באמת שומע את זה 88 00:08:23,600 --> 00:08:25,050 ?זה הסיפור שלכם 89 00:08:25,089 --> 00:08:27,431 ?כולכם חוזרים לאי ?מרצונכם החופשי 90 00:08:27,527 --> 00:08:28,407 .כן 91 00:08:29,038 --> 00:08:30,587 ?מדוע אתה כאן, דזמונד 92 00:08:34,698 --> 00:08:36,595 .באת לכאן למסור הודעה 93 00:08:38,585 --> 00:08:40,388 ,דניאל פאראדיי 94 00:08:41,927 --> 00:08:43,164 ,הבן שלך 95 00:08:43,777 --> 00:08:44,995 .שלח אותי לכאן 96 00:08:46,075 --> 00:08:50,100 הוא רצה שאמסור לך שהוא וכל .האנשים על האי זקוקים לעזרתך 97 00:08:51,393 --> 00:08:53,822 הוא אמר שרק את תוכלי .לעזור להם. הוא לא אמר ג'ק 98 00:08:54,117 --> 00:08:55,271 .הוא לא אמר, סאן .הוא לא אמר, בן 99 00:08:55,358 --> 00:08:56,552 .הוא אמר שרק את תוכלי 100 00:08:56,682 --> 00:08:58,530 .אבל אני עוזרת, יקירי 101 00:09:01,557 --> 00:09:03,297 .ההודעה נמסרה 102 00:09:06,098 --> 00:09:10,134 ,מצטערת לבשר לך, דזמונד .אבל האי עדיין לא סיים איתך 103 00:09:11,080 --> 00:09:13,206 האישה הזו עלתה .לי 4 שנים מחיי 104 00:09:13,303 --> 00:09:14,621 ארבע שנים .שלעולם לא ישובו 105 00:09:14,698 --> 00:09:18,324 מפני שאת אמרת לי .שהייתי אמור להגיע לאי 106 00:09:19,032 --> 00:09:20,965 !שזה היה ייעודי הארור 107 00:09:25,679 --> 00:09:26,864 .הקשב לי, אח 108 00:09:27,321 --> 00:09:28,662 .והקשב טוב 109 00:09:30,627 --> 00:09:32,433 .האנשים האלו משתמשים בנו 110 00:09:32,581 --> 00:09:35,023 הם משחקים במשחק .כלשהוא ואנחנו רק הכלים 111 00:09:38,089 --> 00:09:40,048 לא משנה מה היא ,אומרת לך לעשות 112 00:09:40,818 --> 00:09:42,195 .תתעלם 113 00:09:46,997 --> 00:09:48,672 את אומרת שהאי ?עדיין לא סיים איתי 114 00:09:49,834 --> 00:09:51,523 .אני סיימתי עם האי 115 00:10:05,020 --> 00:10:06,160 ,ג'ק 116 00:10:06,831 --> 00:10:11,551 הקלסר בידך מכיל את כל נתיבי האוויר שעוברים מעל המקום 117 00:10:11,615 --> 00:10:16,421 בו אני מאמינה שיופיע .האי בעוד קצת יותר מיום 118 00:10:17,944 --> 00:10:21,547 יש טיסה מסחרית, שטסה ,מלוס אנג'לס לגואם 119 00:10:22,092 --> 00:10:25,293 שתעבור בדיוק בתוך .חלון ההזדמנויות שלנו 120 00:10:26,533 --> 00:10:29,733 .חברת התעופה האג'ירה .טיסה 316 121 00:10:30,371 --> 00:10:33,336 אם יש תקווה כלשהיא ,שתצליחו לחזור לאי 122 00:10:33,509 --> 00:10:35,685 .זה חייב להיות במטוס הזה 123 00:10:37,182 --> 00:10:39,699 .כולכם חייבים להיות עליו 124 00:10:42,128 --> 00:10:44,434 .זו חייבת להיות הטיסה הזו 125 00:10:48,952 --> 00:10:52,361 ,אם אתם רוצים לחזור 126 00:10:53,275 --> 00:10:55,749 ,עליכם לשחזר כמיטב יכולתכם 127 00:10:56,154 --> 00:10:59,502 את הנסיבות בהן הגעתם .לשם בפעם הראשונה 128 00:11:00,630 --> 00:11:08,130 זאת אומרת, להצליח להביא .כמה שיותר אנשים שהיו שם 129 00:11:09,334 --> 00:11:11,683 ואם לא נצליח להביא ?איתנו אנשים נוספים 130 00:11:12,123 --> 00:11:13,387 ?אם רק אנחנו נגיע 131 00:11:14,117 --> 00:11:17,058 כל מה שאני יכולה להגיד ...לך, זה שהתוצאות יהיו 132 00:11:18,078 --> 00:11:20,097 .לא צפויות 133 00:11:20,692 --> 00:11:21,872 ?אז זה הכל 134 00:11:22,781 --> 00:11:24,988 ,פשוט עולים על הטיסה הזו 135 00:11:25,562 --> 00:11:27,224 ?ומקווים שזה יעבוד 136 00:11:27,475 --> 00:11:28,415 ?זה הכל 137 00:11:29,329 --> 00:11:32,088 .לא, זה לא הכל, ג'ק 138 00:11:34,359 --> 00:11:36,910 .לפחות לא בשבילך 139 00:11:45,216 --> 00:11:46,585 .בוא, היכנס 140 00:11:47,744 --> 00:11:50,517 בן וסאן... -שמעו את מה .שהיו צריכים לשמוע 141 00:11:50,600 --> 00:11:52,641 .וזה לא נוגע להם 142 00:11:57,313 --> 00:11:58,717 .אה, הנה 143 00:12:05,589 --> 00:12:06,642 - ג'ק שפרד - 144 00:12:07,375 --> 00:12:08,640 ?מה זה 145 00:12:08,684 --> 00:12:11,349 זה מכתב ההתאבדות .של ג'ון לוק 146 00:12:16,961 --> 00:12:18,701 ...אני 147 00:12:19,782 --> 00:12:21,086 .לא ידעתי 148 00:12:21,422 --> 00:12:22,555 ?למה שתדע 149 00:12:22,834 --> 00:12:28,068 בד"כ לא נהוג להזכיר בהספד .שהנפטר תלה את עצמו, ג'ק 150 00:12:35,131 --> 00:12:36,982 ?למה שהוא יתאבד 151 00:12:39,959 --> 00:12:42,554 .אני בטוחה שיש הרבה סיבות 152 00:12:43,032 --> 00:12:45,199 ,אבל היחידה שמשנה היא זו 153 00:12:45,731 --> 00:12:48,879 .הוא יעזור לכם לחזור 154 00:12:50,494 --> 00:12:52,609 .ג'ון יהיה בא-כוח 155 00:12:53,667 --> 00:12:55,089 .תחליף 156 00:12:55,189 --> 00:12:56,882 ?תחליף למי 157 00:12:57,860 --> 00:12:59,041 ...ג'ק 158 00:12:59,602 --> 00:13:01,507 ?מי אתה חושב 159 00:13:03,514 --> 00:13:08,180 אתם צריכים לשחזר את הנסיבות .של הטיסה המקורית ככל שתוכלו 160 00:13:09,658 --> 00:13:12,857 ולכן אתה צריך לתת .לג'ון משהו של אביך 161 00:13:16,187 --> 00:13:21,998 עליך להשיג משהו שהיה .שייך לאביך, ולתת אותו לג'ון 162 00:13:22,483 --> 00:13:24,434 ?מה 163 00:13:24,868 --> 00:13:26,613 .זה מה שאתה צריך לעשות 164 00:13:30,270 --> 00:13:33,358 .אבא שלי... נפטר 165 00:13:33,421 --> 00:13:35,701 .אבא שלי מת לפני שלוש שנים 166 00:13:35,781 --> 00:13:37,309 ...את רוצה ש 167 00:13:38,539 --> 00:13:39,635 ?ולתת אותו ללוק 168 00:13:39,727 --> 00:13:41,474 !הוא בארון 169 00:13:43,018 --> 00:13:44,523 .זה פשוט מגוחך 170 00:13:44,622 --> 00:13:47,379 .הפסק לחשוב כמה מגוחך זה 171 00:13:48,459 --> 00:13:51,400 ,והתחל לשאול את עצמך 172 00:13:51,987 --> 00:13:55,658 .האם אתה מאמין שזה יעבוד 173 00:13:58,176 --> 00:14:01,421 זו הסיבה שקוראים .לזה, אמונה עיוורת, ג'ק 174 00:14:28,326 --> 00:14:29,504 ?איפה סאן 175 00:14:29,643 --> 00:14:30,792 .היא הלכה 176 00:14:32,221 --> 00:14:33,663 ?ולוק 177 00:14:33,750 --> 00:14:35,127 ...אני מתכוון 178 00:14:35,203 --> 00:14:36,669 ?הגופה שלו? הארון 179 00:14:36,763 --> 00:14:38,693 .יש לי חבר שדואג לו 180 00:14:41,641 --> 00:14:43,596 אאסוף אותו בדרכי .לשדה התעופה 181 00:14:49,847 --> 00:14:51,531 ?מה היא אמרה לך, ג'ק 182 00:14:51,727 --> 00:14:53,228 .לא משהו שמשנה 183 00:14:54,485 --> 00:14:55,798 ?מי היא 184 00:14:55,913 --> 00:14:57,902 ?מדוע היא עוזרת לנו 185 00:14:57,951 --> 00:14:59,337 ?איך היא יודעת את כל זה 186 00:15:03,895 --> 00:15:05,643 .תומאס השליח 187 00:15:08,683 --> 00:15:10,869 כשישו רצה לחזור ,לממלכת יהודה 188 00:15:11,371 --> 00:15:13,440 ,ביודעו שהוא כנראה יירצח 189 00:15:14,538 --> 00:15:16,557 ,תומאס אמר לאחרים 190 00:15:16,586 --> 00:15:19,764 הבה נלך כולנו" ".ואולי נמות איתו 191 00:15:21,876 --> 00:15:24,545 אבל גבורתו של תומאס .לא הייתה הסיבה שזכרו אותו 192 00:15:25,106 --> 00:15:27,133 התהילה שלו הגיעה .מאוחר יותר 193 00:15:28,178 --> 00:15:30,931 .כשסירב להכיר בתחייה מחדש 194 00:15:32,150 --> 00:15:34,274 .הוא לא הצליח להאמין בזה 195 00:15:35,057 --> 00:15:36,494 ,הסיפור מספר 196 00:15:37,939 --> 00:15:42,708 שהוא היה צריך לגעת בפצעיו .של ישו בשביל להשתכנע 197 00:15:45,778 --> 00:15:47,192 ?והוא השתכנע 198 00:15:47,779 --> 00:15:49,203 .בודאי 199 00:15:51,307 --> 00:15:54,222 כולנו משתכנעים .במוקדם או במאוחר, ג'ק 200 00:16:03,380 --> 00:16:04,759 ?לאן אתה הולך 201 00:16:05,730 --> 00:16:08,823 .הבטחתי משהו לחבר וותיק 202 00:16:09,624 --> 00:16:11,894 .קצה פרום שצריך לקשור 203 00:16:13,812 --> 00:16:15,340 .נתראה בשדה התעופה, ג'ק 204 00:16:54,653 --> 00:16:55,701 ?הלו 205 00:16:57,277 --> 00:16:58,613 .כן, מדבר 206 00:17:01,808 --> 00:17:02,986 ?מה הוא עשה 207 00:17:03,698 --> 00:17:05,314 .זו הפעם הרביעית שהוא עוזב 208 00:17:05,404 --> 00:17:08,615 הוא חייב להישמע לחוקים, או שנהיה .חייבים להעבירו למוסד בשירות מלא 209 00:17:08,704 --> 00:17:10,133 .כן, אני מבין 210 00:17:11,463 --> 00:17:16,750 ,ועכשיו, גבירותיי ורבותיי .הנה הארנב היפה שלי 211 00:17:22,357 --> 00:17:23,533 .היי, ריי 212 00:17:24,037 --> 00:17:25,187 .היי, ג'ק 213 00:17:26,553 --> 00:17:28,733 ?רוצה לצאת .כמה שיותר מהר, יותר טוב- 214 00:17:29,759 --> 00:17:31,139 .קחי אחד, בבקשה 215 00:17:31,955 --> 00:17:33,084 .הסתכלי עליו 216 00:17:36,186 --> 00:17:38,318 רוצה לספר לי למה ?ברחת הפעם, ריי 217 00:17:39,257 --> 00:17:41,748 ?אני באמת צריך לענות על זה 218 00:17:42,713 --> 00:17:45,081 תוכל לספר לי לפחות 219 00:17:45,301 --> 00:17:46,412 .זה לא משנה 220 00:17:46,496 --> 00:17:48,942 כל מקום יהיה יותר .טוב מהמקום הזה 221 00:17:59,910 --> 00:18:00,985 .ארזת מזוודה 222 00:18:01,069 --> 00:18:02,376 .בוודאי 223 00:18:04,544 --> 00:18:07,167 .ום אחד אני אולי אצליח 224 00:18:08,592 --> 00:18:10,318 .והם גם לא ימצאו אותי 225 00:18:10,387 --> 00:18:12,808 תצא שוב והם יסלקו .אותך מכאן, ריי 226 00:18:12,881 --> 00:18:16,077 ומה אעשה בלי ?מופעי הקסמים שלי 227 00:18:20,654 --> 00:18:22,490 אפשר לעזור לך לפרוק ?את המזוודה, סבא 228 00:18:24,033 --> 00:18:25,582 ?אז מה שלומך, ילדון 229 00:18:26,153 --> 00:18:27,871 ?נפגש עם מישהי מיוחדת 230 00:18:28,653 --> 00:18:32,097 מה קרה לבחורה ?שהבאת איתך בפעם ההיא 231 00:18:32,534 --> 00:18:35,317 .היפה עם הנמשים ?מה היה שמה 232 00:18:36,395 --> 00:18:37,511 .קייט 233 00:18:38,563 --> 00:18:40,095 .אנחנו כבר לא ביחד 234 00:18:41,609 --> 00:18:42,621 ...נו 235 00:18:42,944 --> 00:18:44,013 ,תסתכל על הצד הטוב 236 00:18:44,164 --> 00:18:46,655 .יותר זמן לבוא לבקר אותי 237 00:18:47,489 --> 00:18:49,455 אני אשמח .לבוא, סבא. באמת 238 00:18:51,890 --> 00:18:55,796 אבל אני חושש .שאני נוסע לזמן מה 239 00:18:57,285 --> 00:18:59,075 ?לאן בדיוק 240 00:18:59,821 --> 00:19:01,443 .מקום טוב יותר מזה 241 00:19:02,358 --> 00:19:03,769 .‏1-0 לך 242 00:19:12,465 --> 00:19:13,987 ?אלה שלך, סבא 243 00:19:15,431 --> 00:19:16,272 .לא 244 00:19:16,815 --> 00:19:18,548 .אלו היו של אביך 245 00:19:24,958 --> 00:19:28,208 אמך שלחה לי קופסא .עם חפציו אחרי שמת 246 00:19:28,513 --> 00:19:31,772 כנראה התבלבלתי .כשארזתי לבריחה 247 00:19:38,692 --> 00:19:40,072 ...הנעליים האלה 248 00:19:41,308 --> 00:19:42,476 ?אני יכול לקחת אותן 249 00:19:43,490 --> 00:19:45,278 .בבקשה 250 00:21:09,062 --> 00:21:10,647 .קייט 251 00:21:13,160 --> 00:21:14,609 ?מה את עושה כאן 252 00:21:15,741 --> 00:21:18,134 ?אתה עדיין מתכוון לחזור לאי 253 00:21:19,186 --> 00:21:20,275 .כן 254 00:21:21,096 --> 00:21:22,603 .כן, אני חושב שכן 255 00:21:27,610 --> 00:21:29,309 .אז אני באה איתך 256 00:21:29,935 --> 00:21:31,056 ...קייט 257 00:21:31,836 --> 00:21:34,006 ?מה קרה ?איפה אהרון 258 00:21:34,007 --> 00:21:35,894 .אל תשאל שאלות 259 00:21:39,646 --> 00:21:41,738 ...אם תרצה שאבוא איתך 260 00:21:43,104 --> 00:21:46,210 לעולם לא תשאל .אותי שוב את השאלה הזו 261 00:21:46,211 --> 00:21:47,798 לעולם לא תשאל ,אותי על אהרון 262 00:21:47,799 --> 00:21:49,243 ?אתה מבין, ג'ק 263 00:21:51,966 --> 00:21:53,166 .כן 264 00:21:55,677 --> 00:21:57,108 .תודה 265 00:22:12,376 --> 00:22:12,377 + 266 00:22:23,366 --> 00:22:24,867 .בוקר טוב 267 00:22:25,998 --> 00:22:27,489 .בוקר טוב 268 00:22:28,077 --> 00:22:31,241 ,הכנתי לך קפה .ויש מיץ תפוזים 269 00:22:38,046 --> 00:22:40,644 את עדיין אוהבת חלב ?ושתי כפיות סוכר 270 00:22:41,101 --> 00:22:42,648 .כן, וודאי 271 00:22:52,744 --> 00:22:54,805 .לא מתאים לקחת את זה לאי 272 00:22:57,256 --> 00:22:59,238 .תשקול לקחת נעלי הליכה 273 00:23:00,525 --> 00:23:02,654 .אלה היו של אבי 274 00:23:03,980 --> 00:23:06,048 כשנסעתי לאסוף את ,הגופה שלו בסידני 275 00:23:06,049 --> 00:23:08,160 .לאבא שלי לא היו נעליים יפות 276 00:23:08,280 --> 00:23:11,459 אמי רצתה לערוך את הלוויה .ברגע שאנחת בלוס-אנג'לס 277 00:23:11,627 --> 00:23:12,631 ...וחשבתי 278 00:23:12,632 --> 00:23:14,761 מי לעזאזל ייראה ?את הרגליים שלו 279 00:23:15,000 --> 00:23:18,744 והיו לי את נעלי הטניס ...הלבנות הישנות האלה 280 00:23:18,745 --> 00:23:22,224 ,ואמרתי, תשתמש באלה .תנעל אותן 281 00:23:24,090 --> 00:23:27,081 הוא לא היה שווה עבורי יותר מזוג נעליים ישנות. 282 00:23:28,210 --> 00:23:30,213 .הזמן שייקח לצאת לקנות אותן 283 00:23:31,246 --> 00:23:33,181 ?אז למה אתה לא נפטר מהן 284 00:23:35,361 --> 00:23:37,764 למה להחזיק משהו ?שגורם לך עצב 285 00:23:47,349 --> 00:23:48,740 .תענה 286 00:23:49,639 --> 00:23:51,382 ?נתראה בשדה התעופה, בסדר 287 00:24:00,665 --> 00:24:01,676 ?הלו 288 00:24:01,958 --> 00:24:03,431 ?שלום, ג'ק, אתה שם 289 00:24:03,432 --> 00:24:05,211 ?כן, מה קורה? הכל בסדר 290 00:24:05,212 --> 00:24:06,935 ,תשמע, אין לנו הרבה זמן 291 00:24:06,936 --> 00:24:09,474 ...היה לי... עיכוב 292 00:24:09,475 --> 00:24:11,984 ואני צריך שתאסוף את גופתו של לוק 293 00:24:11,985 --> 00:24:13,695 .ותיקח אותה לשדה התעופה 294 00:24:14,629 --> 00:24:17,606 ארון המתים נמצא ,"ב-"קצביית סיימון 295 00:24:17,607 --> 00:24:19,475 .בצומת הרחובות גרנד והייז 296 00:24:20,372 --> 00:24:21,848 ?למה? מה קרה לך 297 00:24:21,849 --> 00:24:23,937 .פשוט עשה את זה .בבקשה 298 00:24:31,774 --> 00:24:33,670 - קצביית סיימון - 299 00:24:45,795 --> 00:24:48,465 ?את ג'יל .בן שלח אותי 300 00:24:48,500 --> 00:24:50,879 ,אני יודעת מי אתה .ד"ר שפרד, היכנס 301 00:24:59,255 --> 00:25:00,689 ?מה יש בתיק 302 00:25:02,943 --> 00:25:04,268 .מצטערת 303 00:25:04,966 --> 00:25:06,590 .בן אמר לתת לך את הוואן 304 00:25:06,755 --> 00:25:08,369 הייתי צריכה .להחנות אותה מאחור 305 00:25:08,370 --> 00:25:09,962 .תן לי בערך 5 דקות 306 00:26:20,488 --> 00:26:22,500 ...היכן שלא תהיה, ג'ון 307 00:26:23,939 --> 00:26:26,330 ...אתה בטח מת מצחוק 308 00:26:26,757 --> 00:26:28,886 .שאני באמת עושה את זה 309 00:26:31,607 --> 00:26:32,933 ...כי זה 310 00:26:34,462 --> 00:26:36,812 .זה מטורף יותר אפילו ממך 311 00:26:46,231 --> 00:26:47,622 ...והנה 312 00:26:48,362 --> 00:26:50,223 .אתה יכול לקבל את זה בחזרה 313 00:26:50,613 --> 00:26:53,014 כבר שמעתי כל מה .שיש לך לומר, ג'ון 314 00:26:54,029 --> 00:26:56,741 .רצית שאחזור, אני חוזר 315 00:27:10,263 --> 00:27:12,326 .נוח על משכבך בשלום 316 00:27:14,113 --> 00:27:16,242 מר שפרד, תהיה .איתי רגע בבקשה 317 00:27:16,596 --> 00:27:19,577 הסיבה להעברתו ?של מר בנת'ם לגואם 318 00:27:20,048 --> 00:27:22,110 .זה... כך הוא ביקש 319 00:27:22,111 --> 00:27:23,909 .הוא רצה להיקבר שם 320 00:27:23,910 --> 00:27:26,434 ?מי יקבל את המנוח עם הגעתו 321 00:27:26,435 --> 00:27:28,364 ...בית לוויות, או .זה אני, אני- 322 00:27:28,365 --> 00:27:32,086 .אני אלווה את הגופה ?והקשר שלך למנוח- 323 00:27:33,179 --> 00:27:35,105 .הוא היה... חבר 324 00:27:35,612 --> 00:27:37,432 ,כעת, מר שפרד עלי להודיע לך 325 00:27:37,433 --> 00:27:39,179 שבעקבות אמצעי ,הבטחון הקפדניים 326 00:27:39,180 --> 00:27:42,123 אנו נדרשים לפתוח את .הארון ולבצע סריקה 327 00:27:42,146 --> 00:27:44,397 אני מבטיח לך, זה נעשה .בזהירות מירבית 328 00:27:44,631 --> 00:27:46,692 ?אתה מבין, מר שפרד 329 00:27:47,426 --> 00:27:48,898 ?מר שפרד 330 00:27:48,977 --> 00:27:50,919 .כן, כן, אני מבין 331 00:27:50,920 --> 00:27:52,630 .תחתום בבקשה כאן 332 00:27:58,343 --> 00:28:00,472 .תודה שטסת האג'ירה 333 00:28:01,179 --> 00:28:02,860 .תנחומי 334 00:28:04,418 --> 00:28:06,334 .אני מצטער שאיבדת את חברך 335 00:28:07,964 --> 00:28:09,353 .תודה 336 00:28:13,250 --> 00:28:16,691 ,נא להסיר מעילים .סוודרים ותכשיטים 337 00:28:17,161 --> 00:28:20,447 הוציאו מחשבים ניידים ...ומכשירים אקלטרוניים 338 00:28:21,300 --> 00:28:22,762 .ג'ק 339 00:28:25,552 --> 00:28:27,418 .סאן 340 00:28:27,419 --> 00:28:29,316 ?מופתע לראות אותי 341 00:28:29,823 --> 00:28:31,123 ...אני פשוט 342 00:28:31,124 --> 00:28:33,758 .חשבתי שאולי תשני את דעתך 343 00:28:34,864 --> 00:28:39,085 ,אם יש סיכוי שג'ין בחיים .אני חייבת להיות על המטוס הזה 344 00:28:39,377 --> 00:28:43,884 כל הנוסעים, אנא הכינו .כרטיסים ותעודות מזהות לבטחון 345 00:28:43,885 --> 00:28:45,344 - אושיאניק - 346 00:29:00,505 --> 00:29:03,140 זו הודעת עלייה למטוס ,לטיסת האג'ירה 347 00:29:03,141 --> 00:29:08,016 ,טיסה 316 להונולולו וגואם .יוצאת משער 15 348 00:29:08,017 --> 00:29:11,849 ,לאלה מכם ברשימת ההמתנה .יש לנו הרבה מושבים פנויים 349 00:29:11,850 --> 00:29:16,647 נבקש מחברי מועדון הנוסע .המתמיד לעלות עכשיו על המטוס 350 00:29:16,648 --> 00:29:18,551 ,"מה כוונתך "רשימת המתנה .אין אנשים ברשימת המתנה 351 00:29:18,552 --> 00:29:20,103 ,אדוני, אינך צריך לדאוג 352 00:29:20,104 --> 00:29:22,786 .יש 78 מושבים פנויים 353 00:29:22,787 --> 00:29:23,828 .לא 354 00:29:23,829 --> 00:29:26,231 .אני קניתי את המושבים האלה .כל ה-78 355 00:29:26,314 --> 00:29:28,227 ,אני הוגו ריאז .הם לא פנויים, הם שלי 356 00:29:28,228 --> 00:29:29,794 .תבדקי ותראי 357 00:29:33,795 --> 00:29:35,263 .כן, אני רואה 358 00:29:35,385 --> 00:29:37,397 אדוני, האנשים האלה ,רוצים להגיע ליעדם 359 00:29:37,398 --> 00:29:39,454 ?למה שלא תרצה שיוכלו לטוס 360 00:29:44,914 --> 00:29:46,323 .יודעת מה? לא משנה למה 361 00:29:46,324 --> 00:29:47,793 הם יכולים לקחת .את המטוס הבא 362 00:29:49,660 --> 00:29:51,042 .הרלי 363 00:29:54,853 --> 00:29:57,021 ?מה אתה עושה כאן ...איך ידעת על 364 00:29:57,022 --> 00:29:59,113 כל מה שמשנה זה ?שאני כאן, נכון 365 00:30:02,767 --> 00:30:03,847 ...ובכן 366 00:30:04,746 --> 00:30:06,629 .שמח שאתה כאן, בנאדם 367 00:30:14,170 --> 00:30:15,685 ...בסדר, אם כך 368 00:30:16,974 --> 00:30:18,600 .בוא נעשה את זה 369 00:30:22,285 --> 00:30:23,793 .אחריך 370 00:30:30,631 --> 00:30:32,061 .ברוך הבא לטיסת האג'ירה 371 00:30:32,337 --> 00:30:33,729 .תודה, אדוני 372 00:30:33,730 --> 00:30:35,509 .שורה 8, לשמאלך 373 00:30:50,490 --> 00:30:52,060 .עשינו את זה 374 00:30:55,043 --> 00:30:56,123 .כן 375 00:30:56,828 --> 00:30:58,315 .עשיתי את זה 376 00:31:21,520 --> 00:31:22,937 .זה כולם 377 00:31:22,938 --> 00:31:24,762 .רגע, חכו בבקשה 378 00:31:25,349 --> 00:31:26,974 .תודה שלא סגרתם 379 00:31:28,179 --> 00:31:29,492 .זה בסדר 380 00:31:29,493 --> 00:31:31,434 .היכנס .תודה- 381 00:31:36,288 --> 00:31:38,186 !רגע ?מה הוא עושה כאן 382 00:31:38,964 --> 00:31:41,132 ...הרלי !לא, הוא לא יכול לבוא- 383 00:31:41,702 --> 00:31:44,229 ,אם תרצה לחזור .כך זה חייב להיות 384 00:31:44,230 --> 00:31:46,016 אף אחד לא אמר לי .שהוא יהיה כאן 385 00:31:46,017 --> 00:31:48,031 מי אמר לך ?להיות כאן, הוגו 386 00:31:49,314 --> 00:31:50,830 ?הכל בסדר 387 00:31:51,069 --> 00:31:52,733 .כן, הכל בסדר 388 00:31:53,715 --> 00:31:54,908 ?נכון 389 00:31:55,181 --> 00:31:57,080 ,כן, ג'ק .אני אהיה בסדר 390 00:31:57,996 --> 00:31:59,971 ,אתה ג'ק שפרד ?8C מושב 391 00:31:59,972 --> 00:32:01,094 .כן 392 00:32:01,332 --> 00:32:03,734 הביטחון מצאו את זה .כשסרקו את המטען שלך 393 00:32:05,581 --> 00:32:07,517 כעת, אם לא אכפת ...לשניכם לשבת 394 00:32:07,518 --> 00:32:09,570 .נוכל לצאת ולהמריא 395 00:32:14,030 --> 00:32:15,509 ?מה זה, ג'ק 396 00:32:16,487 --> 00:32:17,841 .כלום 397 00:32:24,057 --> 00:32:26,887 ,האנשים האחרים במטוס ?מה יקרה להם 398 00:32:28,250 --> 00:32:29,595 ?למי אכפת 399 00:33:44,755 --> 00:33:46,193 ?די מטורף, נכון 400 00:33:48,451 --> 00:33:49,965 ?איזה חלק 401 00:33:49,966 --> 00:33:51,357 ...הרלי 402 00:33:51,358 --> 00:33:54,885 .סעיד, שניהם על אותו מטוס 403 00:33:56,637 --> 00:33:58,418 ?איך הם הגיעו לכאן 404 00:33:59,284 --> 00:34:00,833 .הם קנו כרטיס 405 00:34:02,976 --> 00:34:04,407 ...את לא חושבת 406 00:34:04,408 --> 00:34:06,740 ,שיש לזה משמעות ...שאיכשהו 407 00:34:07,598 --> 00:34:09,389 .כולנו חזרנו להיות ביחד 408 00:34:10,286 --> 00:34:12,098 ,אנחנו באותו מטוס, ג'ק 409 00:34:12,099 --> 00:34:14,136 ."זה לא עושה אותנו "ביחד 410 00:34:15,572 --> 00:34:19,060 ,צהריים טובים, גבירותי ורבותי .וברוכים הבאים לחברת האג'ירה 411 00:34:19,061 --> 00:34:21,300 ,כאן הקברניט שלכם ,פרנק ג'יי לפידוס 412 00:34:21,301 --> 00:34:23,702 ,ובשם כל צוות הטיסה .ברוכים הבאים 413 00:34:23,827 --> 00:34:25,615 ,כרגע אנו עומדים בלוח הזמנים 414 00:34:25,616 --> 00:34:27,860 טסים בניחותא ,בגובה 30,000 רגל 415 00:34:27,861 --> 00:34:29,760 ,אז שבו בנינוחות ...ותהנו מהטיסה 416 00:34:29,761 --> 00:34:31,164 .סלחי לי, גברתי 417 00:34:31,165 --> 00:34:32,703 ,מר שפרד ?אפשר לעזור לך 418 00:34:33,948 --> 00:34:35,658 .אני צריך לדבר עם הטייס 419 00:34:35,659 --> 00:34:37,173 פרנק לפידוס ואני ,חברים וותיקים 420 00:34:37,174 --> 00:34:39,618 ואם תוכלי להגיד לו שאני .על הטיסה, מאד אעריך את זה 421 00:34:39,619 --> 00:34:41,327 בסדר. אבל תצטרך ,לחזור לשבת 422 00:34:41,328 --> 00:34:43,714 כי אסור לך להיות ליד .דלת תא הטייס כשהיא פתוחה 423 00:34:43,715 --> 00:34:45,800 .וודאי. אני מבין 424 00:35:01,379 --> 00:35:02,810 .שלום, דוק 425 00:35:03,931 --> 00:35:05,404 .עולם קטן 426 00:35:06,771 --> 00:35:08,594 ?למה אתה טס לגואם 427 00:35:09,925 --> 00:35:11,826 ?מה אתה עושה כאן, פרנק 428 00:35:11,827 --> 00:35:13,873 התקבלתי למשרה .הזו לפני 8 חודשים 429 00:35:13,874 --> 00:35:15,222 ,אני טס בקו הזה כל הזמן 430 00:35:15,223 --> 00:35:18,519 לפעמים אני לוקח את .המטוסים הגדולים לניו-דלהי 431 00:35:19,549 --> 00:35:20,900 ...האם זה 432 00:35:21,099 --> 00:35:22,244 ?סעיד 433 00:35:24,265 --> 00:35:25,538 .והרלי 434 00:35:30,397 --> 00:35:31,809 ...חכה שניה 435 00:35:35,144 --> 00:35:37,549 ?אנחנו לא טסים לגואם, נכון 436 00:35:38,904 --> 00:35:38,905 + 437 00:35:50,500 --> 00:35:52,367 ?איך אתה מסוגל לקרוא 438 00:35:52,566 --> 00:35:54,659 .אמא שלי לימדה אותי 439 00:35:59,946 --> 00:36:01,355 ...אני יכול לקרוא ג'ק 440 00:36:01,356 --> 00:36:03,263 כי זה הרבה יותר טוב .ממה שאתה עושה 441 00:36:03,732 --> 00:36:04,710 ?ומה זה 442 00:36:04,711 --> 00:36:07,086 .מחכה שמשהו יקרה 443 00:36:11,043 --> 00:36:12,874 ?ומה באמת יקרה 444 00:36:12,875 --> 00:36:14,189 ,תגיד לי אתה, ג'ק 445 00:36:14,190 --> 00:36:17,491 אתה זה שנשארת עם גברת הוקינג .לאחר שעות הלימודים 446 00:36:23,889 --> 00:36:26,137 ?ידעת שלוק התאבד 447 00:36:27,926 --> 00:36:29,830 .לא, לא ידעתי 448 00:36:37,141 --> 00:36:39,077 - ג'ק שפרד - 449 00:36:39,899 --> 00:36:42,189 .מצאו את זה בכיס שלו 450 00:36:44,509 --> 00:36:46,874 ,ניסיתי להיפטר מזה ...אבל זה כאילו 451 00:36:47,964 --> 00:36:49,669 .שהוא עוקב אחריי 452 00:36:51,154 --> 00:36:52,995 אני יודע שזה ...נשמע מטורף, אבל 453 00:36:55,270 --> 00:36:58,525 ההרגשה היא שג'ון .צריך שאקרא את זה 454 00:37:01,484 --> 00:37:03,341 למה שלא תקרא ?את זה, אם כך 455 00:37:09,563 --> 00:37:11,499 ?האם זה בגלל שאתה מפחד 456 00:37:11,855 --> 00:37:13,169 ?מפחד ממה 457 00:37:13,170 --> 00:37:15,073 .מפחד שהוא מאשים אותך 458 00:37:15,074 --> 00:37:17,358 .שזו אשמתך שהוא התאבד 459 00:37:20,817 --> 00:37:22,263 .זו לא הייתה אשמתי 460 00:37:24,538 --> 00:37:27,455 ,לא, ג'ק .זו לא הייתה אשמתך 461 00:37:32,200 --> 00:37:34,157 .אתן לך קצת פרטיות 462 00:38:13,090 --> 00:38:17,511 - .ג'ק, הלוואי והיית מאמין לי - 463 00:38:48,212 --> 00:38:49,638 ...אחי 464 00:38:49,917 --> 00:38:51,930 כדאי שתהדק את .חגורת הבטיחות 465 00:38:54,113 --> 00:38:55,486 הדקי את חגורת .הבטיחות, גברתי 466 00:38:55,487 --> 00:38:57,384 אדוני, הדק בבקשה .את חגורת הבטיחות 467 00:38:57,601 --> 00:38:59,004 .חגורת בטיחות, בבקשה 468 00:39:35,808 --> 00:39:37,133 - ...הלוואי - 469 00:39:37,134 --> 00:39:38,586 !הצילו 470 00:39:39,595 --> 00:39:40,966 !מישהו 471 00:39:41,672 --> 00:39:43,000 !הצילו 472 00:40:00,466 --> 00:40:01,587 .קייט 473 00:40:08,996 --> 00:40:10,097 .קייט 474 00:40:17,519 --> 00:40:18,736 ?מה קרה 475 00:40:25,032 --> 00:40:26,429 ?את מסוגלת לקום 476 00:40:26,589 --> 00:40:27,786 .כן 477 00:40:34,288 --> 00:40:35,698 ...המטוס 478 00:40:36,442 --> 00:40:37,954 ?איפה המטוס 479 00:40:38,582 --> 00:40:40,090 .אינני יודע 480 00:40:40,249 --> 00:40:41,993 ...אחרי האור הזה 481 00:40:42,424 --> 00:40:43,938 .התעוררתי בג'ונגל 482 00:40:44,253 --> 00:40:45,741 ?אז זהו 483 00:40:45,742 --> 00:40:48,222 ?זה רק אנחנו .אינני בטוח- 484 00:40:48,631 --> 00:40:50,598 ?מישהו מכם זוכר שהתרסקנו 485 00:40:50,948 --> 00:40:52,456 .התרסקות? לא 486 00:40:52,579 --> 00:40:55,446 נזרקתי מצד לצד, והדבר .הבא שאני יודע, אני בלגונה 487 00:40:56,626 --> 00:40:58,604 ?איפה סאן וסעיד 488 00:41:00,319 --> 00:41:01,831 ?איפה בן 489 00:41:02,420 --> 00:41:03,581 ...בסדר 490 00:41:04,244 --> 00:41:06,256 .נתפזר ונחפש בג'ונגל 491 00:41:06,766 --> 00:41:08,798 ...אם נמצא מישהו מהמטוס 492 00:41:20,351 --> 00:41:21,394 ...אחי 493 00:41:21,395 --> 00:41:22,885 - דהארמה - 494 00:41:34,510 --> 00:41:36,097 ?ג'ין 495 00:41:42,088 --> 00:41:44,049 א ב ו ד י ם עונה 5, פרק 6 496 00:41:44,103 --> 00:41:45,905 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs glfinish -ו Shloogy