1 00:00:00,501 --> 00:00:02,211 .תזדהו 2 00:00:02,294 --> 00:00:03,504 - בפרקים הקודמים של נייטפול - 3 00:00:03,587 --> 00:00:04,796 .אני לנדרי דה לאוזון 4 00:00:05,380 --> 00:00:06,256 !תהרגו אותם 5 00:00:06,882 --> 00:00:10,886 אבי ציווה עליי למצוא את לנדרי ואת ילדו .ולהרוג אותם 6 00:00:10,969 --> 00:00:13,305 .תצטרך להרוג אותי לפני שאוותר עליה 7 00:00:14,723 --> 00:00:16,850 .את דואגת לעתיד בצדק 8 00:00:16,934 --> 00:00:20,687 .צרפת לא תמיד נחמדה למלכות 9 00:00:20,771 --> 00:00:23,273 .אני לא הרגתי את אימך. אביך הרג אותה 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,651 .אתה אחראי למותה של אימי 11 00:00:29,154 --> 00:00:32,491 ?האם אבי הרג את אימי 12 00:00:34,493 --> 00:00:37,871 .בתוך החרוט יש אבקה שחורה עוצמתית שנשרפת 13 00:00:39,790 --> 00:00:42,459 יש לנו את האספקה הנדרשת ?כדי להפיל את היכל שארטר 14 00:00:42,542 --> 00:00:43,752 .כן, הוד מלכותך 15 00:00:43,835 --> 00:00:44,836 .אנו צועדים הלילה 16 00:00:46,463 --> 00:00:48,423 !היכונו למלחמה 17 00:00:53,887 --> 00:00:56,598 .התעלית על עצמך, גברת אליס 18 00:00:57,808 --> 00:00:59,226 .היא מושלמת 19 00:01:00,435 --> 00:01:03,689 .שמלה מושלמת ליום מושלם 20 00:01:04,690 --> 00:01:08,151 ?אם יורשה לי להיות חצופה, מה האירוע, כבודה 21 00:01:08,777 --> 00:01:09,945 .שום דבר חשוב 22 00:01:10,946 --> 00:01:14,324 .רק ארוחה בין אחיות, לנסיכה מרגרט ולי 23 00:01:14,408 --> 00:01:16,451 .נשמע נהדר, כבודה 24 00:01:17,494 --> 00:01:19,746 .זה יהיה נהדר, גברת אליס 25 00:01:20,330 --> 00:01:21,707 .נהדר בהחלט 26 00:01:40,600 --> 00:01:41,601 .אחים 27 00:01:44,730 --> 00:01:45,731 .אח 28 00:01:54,573 --> 00:01:56,158 !קדימה פנה 29 00:02:15,636 --> 00:02:18,930 טמפלרים! עליכם לפתוח את שעריכם 30 00:02:19,014 --> 00:02:23,518 ולהתייצב בפני האשמות המלך פיליפ !בדבר כפירה 31 00:03:16,238 --> 00:03:17,989 .קום, גרנד מאסטר דה מולה 32 00:03:20,242 --> 00:03:22,160 .ארצה לשוחח איתך בפרטיות 33 00:03:22,702 --> 00:03:25,664 ,הוד קדושתך, עם כל הכבוד 34 00:03:25,747 --> 00:03:29,376 משרתיך המסורים והנאמנים ביותר .צריכים לשמוע את דברינו 35 00:03:29,459 --> 00:03:32,462 .גורלם מונח על הכף וכך גם גורלי 36 00:03:32,546 --> 00:03:33,588 .כרצונך 37 00:03:39,010 --> 00:03:40,971 נשמעו טענות 38 00:03:42,431 --> 00:03:45,434 ,על כך שבמהלך טקסי קבלה של טמפלרים 39 00:03:45,517 --> 00:03:49,104 ...חייבתם את הטירונים שלכם לירוק על הצלב 40 00:03:49,187 --> 00:03:50,313 ?מה 41 00:03:50,397 --> 00:03:51,815 ...להתכחש לישו... 42 00:03:51,898 --> 00:03:52,899 .זה שקר 43 00:03:52,983 --> 00:03:55,986 .ולהשתתף בנשיקות מגונות... 44 00:03:58,572 --> 00:04:00,323 בנוסף, אתם מואשמים 45 00:04:01,491 --> 00:04:03,702 ,בסגידה לאליל כסוף 46 00:04:04,619 --> 00:04:07,539 ,בעידוד אחים לביצוע מעשים לא טבעיים 47 00:04:07,622 --> 00:04:11,960 !בשחיתות כלכלית, במעשי קסמים ובכישופים 48 00:04:15,422 --> 00:04:17,174 !שקט, אחים 49 00:04:18,800 --> 00:04:22,721 .עליכם להיכנע ולהתמודד עם האישומים האלה 50 00:04:23,638 --> 00:04:26,433 ,בית המשפט המלכותי של צרפת לא יכריע בתיק 51 00:04:26,516 --> 00:04:31,396 ,אלא האינקוויזיציה הקדושה .כדי שלמלך פיליפ לא תהיה השפעה 52 00:04:32,814 --> 00:04:34,316 .אני מבטיח לכם 53 00:04:35,108 --> 00:04:38,945 .כולכם תזכו למשפט צדק 54 00:04:40,489 --> 00:04:43,825 .גרנד מאסטר, אבקש רשות לדבר בגילוי לב 55 00:04:43,909 --> 00:04:44,826 .הרשות ניתנה 56 00:04:44,910 --> 00:04:48,538 .אסור לנו לבטוח באפיפיור החדש הזה .הוא בובה של המלך פיליפ 57 00:04:48,622 --> 00:04:50,832 .ופיליפ אחראי לרצח האפיפיור בוניפקיוס 58 00:04:50,916 --> 00:04:55,837 ,גרנד מאסטר ,אם דבריו של המשוגע הזה מייצגים את מסדרך 59 00:04:55,921 --> 00:04:59,007 אז אולי בכל זאת .יש בסיס לאישומים השערורייתיים האלה 60 00:04:59,090 --> 00:05:02,177 ,אבל אם, כפי שאני חושד, הם לא מייצגים אותו 61 00:05:03,053 --> 00:05:04,930 .אני מפציר בך להיכנע 62 00:05:07,307 --> 00:05:09,267 .בטח בצדק האלוהי 63 00:05:11,603 --> 00:05:16,608 אם תישארו כאן בין קירות המצודה שלכם .ייפול אסון על כנסיית האם 64 00:05:16,691 --> 00:05:19,736 כך תרצה שיזכרו אתכם ואת אחיכם ?בין דפי ההיסטוריה 65 00:05:19,820 --> 00:05:24,825 כמסדר האבירות הקדוש ?שדרדר את הכנסיה למלחמת אחים עקובה מדם 66 00:05:26,243 --> 00:05:27,410 .לא אנחנו עשינו זאת 67 00:05:30,956 --> 00:05:33,583 ,עד כמה שקשה לי ומפתיע אותי לומר את זה 68 00:05:34,167 --> 00:05:35,877 .האח לנדרי אומר דברי חוכמה 69 00:05:38,838 --> 00:05:44,261 .האפיפיור קלמנט הוא אדון המסדר שלנו ואביו 70 00:05:45,470 --> 00:05:47,764 .הוא נותן את הפקודות, ואנו ממלאים אותן 71 00:05:48,348 --> 00:05:51,184 ,לכן בעודנו בטוחים בחפותנו 72 00:05:51,268 --> 00:05:55,355 ,נצעד החוצה וניכנע למלך פיליפ 73 00:05:55,438 --> 00:06:00,819 ונבטח בהבטחתו של האפיפיור קלמנט לשימוע הוגן בפני האינקוויזיטורים 74 00:06:00,902 --> 00:06:03,446 .ולזיכוי מוחלט של האחווה שלנו 75 00:06:03,530 --> 00:06:06,783 ,גרנד מאסטר, בבקשה .אני מתחנן בפניך לשקול זאת שוב 76 00:06:06,866 --> 00:06:11,121 ,אם נצעד מחוץ לחומות האלה .נצעד אל מותנו הוודאי 77 00:06:11,705 --> 00:06:13,665 !אינני מפחד מהמוות 78 00:06:15,709 --> 00:06:19,963 אני מפחד רק מהחולשה שלי .ומהנטייה שלי לחטוא 79 00:06:20,046 --> 00:06:23,967 ,עכשיו אתה הוא זה שאומר דברי חוכמה .גרנד מאסטר 80 00:06:25,218 --> 00:06:27,345 ...אבל אם זו הדרך שבה תלך 81 00:06:29,806 --> 00:06:31,099 .לא אוכל ללכת איתך 82 00:06:32,183 --> 00:06:34,978 ,בשאלה האם להיכנע למלך 83 00:06:35,562 --> 00:06:41,192 ,כל אחד מהאחים, אביר וסמל .יחליט בשביל עצמו 84 00:06:55,040 --> 00:06:57,250 !קדימה צעד 85 00:06:58,335 --> 00:07:00,211 !קדימה פנה 86 00:07:08,637 --> 00:07:10,764 .לא נראה שאלה כולם 87 00:07:10,847 --> 00:07:11,848 .אלה לא כולם 88 00:07:11,932 --> 00:07:12,933 .יופי 89 00:07:43,505 --> 00:07:45,632 ?היכן הפושע לנדרי דה לאוזון 90 00:07:51,221 --> 00:07:52,430 ?היכן לנדרי 91 00:08:07,570 --> 00:08:12,742 .אן, עלייך לחזור למבצר, שם בטוח 92 00:08:14,244 --> 00:08:17,622 אתה באמת מאמין שיש מקום בטוח ?בין החומות האלה 93 00:08:19,457 --> 00:08:22,794 .אתם במיעוט, בצורה די משמעותית 94 00:08:24,254 --> 00:08:28,008 ובכפוף לנסיבות, אני מאמינה .שתזדקקו לכל התפילות שתוכלו לקבל 95 00:08:29,134 --> 00:08:33,972 ,אם כך, סר ז'אק דה מולה ,הגרנד מאסטר של הטמפלרים 96 00:08:34,055 --> 00:08:35,682 .סוף סוף אנו נפגשים 97 00:08:37,058 --> 00:08:39,269 .נפגשנו בעבר, הוד מלכותך 98 00:08:39,352 --> 00:08:41,104 .פעמיים בענייני משפט רשמיים 99 00:08:41,187 --> 00:08:45,066 ,ופעם אחת, חושבני .ביום הולדתו הקדוש של ישו 100 00:08:46,276 --> 00:08:48,820 .באמת? אני לא זוכר 101 00:08:48,903 --> 00:08:52,449 ,באחת מפגישותינו הלווינו לכתר סכום משמעותי 102 00:08:53,324 --> 00:08:55,076 .שלא החזרת 103 00:08:57,579 --> 00:09:00,415 אתה תספר לי .כל מה שארצה לדעת על ההיכל בשארטר 104 00:09:00,999 --> 00:09:05,086 ,אילו כלי נשק יש לכם עדיין וכמה ,מה מיקום כספות האוצר שלכם 105 00:09:05,170 --> 00:09:07,338 ,כמה אנשים נותרו בפנים, כמה סוסים 106 00:09:07,422 --> 00:09:09,924 .כמה אוכל, כמה מים ואספקה אחרת 107 00:09:10,008 --> 00:09:12,385 .ומה המיקום המדויק של הפתח הסודי 108 00:09:13,261 --> 00:09:15,180 ?מהו, בשם אלוהים, הפתח הסודי 109 00:09:15,263 --> 00:09:16,848 כניסה סודית אל מצודה 110 00:09:16,931 --> 00:09:20,769 ,שמאפשרת למגינים לצאת לגיחות .למתקפות כנגד הצרים עליהם 111 00:09:20,852 --> 00:09:24,856 הוד קדושתך, מה באשר להבטחה שלך ?ולערובה שנתת למשפט הוגן 112 00:09:24,939 --> 00:09:28,860 .גרנד מאסטר, אינני חסר אהדה לך ולאחיך 113 00:09:29,527 --> 00:09:33,656 אז אני מציע .שתענה על שאלותיו של הוד מלכותו 114 00:09:33,740 --> 00:09:36,576 ,בטח תזכור את הבשורה על פי מתי ,פרק 22, פסוק 21 115 00:09:36,659 --> 00:09:39,537 ,שם ישו אדוננו, בחוכמתו האלוהית, מכריז 116 00:09:39,621 --> 00:09:42,290 ."תנו לקיסר את אשר לקיסר" 117 00:09:42,373 --> 00:09:45,418 נכנעתי כדי להתמודד עם האישומים ,ולהוכיח שהם שקריים 118 00:09:46,086 --> 00:09:48,546 .לא כדי לדון במנגנון הפנימי של ההיכל 119 00:09:49,005 --> 00:09:51,257 .ההיכל שלך גמור 120 00:09:52,133 --> 00:09:55,804 ,לא תצאו לעוד מסעי צלב .לא תילחמו בעוד מלחמות קודש 121 00:09:55,887 --> 00:09:57,639 ?אתה מבין 122 00:09:59,182 --> 00:10:01,101 .לנדרי צדק לגביך 123 00:10:06,773 --> 00:10:08,483 !קדימה פנה 124 00:10:32,590 --> 00:10:33,675 ?מה זה 125 00:10:34,425 --> 00:10:37,846 .זה האוריפלאם. דגל המלחמה הקדוש של צרפת 126 00:10:37,929 --> 00:10:41,724 ,משמעותו שלא תהיה כניעה ולא רחמים .רק קרב עד המוות 127 00:10:41,808 --> 00:10:43,351 !עמדות קרב 128 00:10:45,186 --> 00:10:47,188 !עמדות קרב 129 00:11:06,173 --> 00:11:07,925 !הגנו על החומה 130 00:11:10,094 --> 00:11:11,303 !קשתים 131 00:11:12,805 --> 00:11:13,889 !תכוונו 132 00:11:16,642 --> 00:11:17,935 !הינה הם באים 133 00:11:20,020 --> 00:11:21,313 !שחררו 134 00:11:24,983 --> 00:11:27,695 !מגינים !מחסה- 135 00:11:36,203 --> 00:11:38,997 !הם יורים שוב !גל שני- 136 00:11:51,844 --> 00:11:52,845 !לתקוף 137 00:12:19,121 --> 00:12:22,541 !תלכו עד הסוף, אחים !אולריק, תשתלט על המגדל ההוא 138 00:12:39,558 --> 00:12:40,559 !מוכנים 139 00:13:00,537 --> 00:13:02,247 !התרחקו! קדימה 140 00:13:02,331 --> 00:13:03,665 ?מה לעזאזל הם עושים 141 00:13:19,373 --> 00:13:21,500 !אחים !אל אלוהים- 142 00:13:21,583 --> 00:13:22,960 ?מה היה הדבר הזה 143 00:13:23,043 --> 00:13:25,421 .זה היה כמו חבית אש יוונית 144 00:13:25,504 --> 00:13:28,590 ,טוב, מה שזה לא יהיה .הדלתות לא יעמדו בעוד אחד 145 00:13:29,216 --> 00:13:32,469 ?מה נעשה, לנדרי .העגלה ההיא מלאה בדברים הללו 146 00:13:33,095 --> 00:13:34,638 ?מי הקשת הטוב בהיכל 147 00:13:44,606 --> 00:13:48,402 ,עמיתיי הטמפלרים של היכל שארטר !המאסטר שלכם איתכם 148 00:13:48,485 --> 00:13:49,611 !מכאן 149 00:13:57,202 --> 00:14:00,247 .עכשיו בזהירות .העגלה במרחק של 150 צעדים לפחות מכאן 150 00:14:01,790 --> 00:14:03,417 .אל דאגה, אחי 151 00:14:05,669 --> 00:14:06,879 .קלי קלות 152 00:14:17,181 --> 00:14:19,641 ?ממש פישלת עם ה"קלי קלות" הזה, נכון 153 00:14:19,725 --> 00:14:21,602 .זה שונה מציד איילים בבית 154 00:14:22,811 --> 00:14:25,314 .זה היה בידיים שלי 155 00:14:30,444 --> 00:14:32,362 .קלטון, תסתכל עליי 156 00:14:33,697 --> 00:14:34,782 .פשוט תנשום 157 00:14:36,116 --> 00:14:39,078 זה רק עוד אייל נחשק .שמלחך דשא באחוזה של אביך 158 00:14:39,745 --> 00:14:40,746 .פשוט תנשום 159 00:14:41,330 --> 00:14:42,414 !קשתים 160 00:14:53,008 --> 00:14:55,594 .קדימה. שמע אותי, אלוהים 161 00:15:02,851 --> 00:15:03,894 .קדימה 162 00:15:10,109 --> 00:15:11,318 !תפסו מחסה 163 00:15:23,956 --> 00:15:25,457 !יש 164 00:15:29,670 --> 00:15:31,630 !אביך לימד אותך היטב 165 00:15:33,465 --> 00:15:36,135 !כן .מעולם לא איבדתי אמונה בך, אח- 166 00:15:36,218 --> 00:15:37,219 .מעולם 167 00:15:37,302 --> 00:15:38,387 .דבר בשם עצמך 168 00:16:07,107 --> 00:16:08,108 .נסיכי 169 00:16:09,734 --> 00:16:10,777 ?איך מתקדם הקרב 170 00:16:10,860 --> 00:16:12,320 .בינתיים יש שוויון 171 00:16:14,030 --> 00:16:15,907 ,הטמפלרים ציידו את עצמם היטב 172 00:16:17,033 --> 00:16:19,744 .מגינים על חומותיהם ומשיבים על כל תקיפה 173 00:16:21,121 --> 00:16:22,289 .אבל המצור רק התחיל 174 00:16:22,372 --> 00:16:24,958 ?ואיך אבי מתמודד עם כל זה 175 00:16:26,167 --> 00:16:29,129 מי אני שאשפוט את העליות והירידות ?בביצועי המלוכה 176 00:16:29,921 --> 00:16:31,423 .אני רק חייל פשוט 177 00:16:32,507 --> 00:16:36,636 תשובה ממולחת .מפי אדם שמזייף פשטות, סר גאוויין 178 00:16:38,054 --> 00:16:39,598 ?ומה הם בונים 179 00:16:40,223 --> 00:16:44,060 .במצור, מהנדס מקצועי שווה ל-250 לוחמים 180 00:16:44,936 --> 00:16:47,814 .אומן מומחה שווה ל-500 181 00:16:48,398 --> 00:16:51,026 .מה שהגברים האלה בונים הוא ניצחון 182 00:16:54,571 --> 00:16:55,572 .אדוני 183 00:17:10,587 --> 00:17:13,798 .הינה היא. מרגרט מבורגונדי 184 00:17:14,591 --> 00:17:16,217 .ציפיתי לזה כל כך 185 00:17:16,301 --> 00:17:17,844 .את מפתיעה אותי 186 00:17:17,927 --> 00:17:21,264 .אני אוהבת הפתעות והנחתי שגם את 187 00:17:21,931 --> 00:17:24,601 ?שנאכל, נשתה ונשמח 188 00:17:24,684 --> 00:17:25,977 ?זה עוף ביין 189 00:17:26,645 --> 00:17:31,733 מה ייטיב יותר לשתי נסיכות קורנות ?מאשר תרנגול זיין ויין 190 00:17:32,734 --> 00:17:33,985 .את כזו שובבה 191 00:17:39,532 --> 00:17:42,577 יין וינטאג' מבורגונדי ממנזר בז 192 00:17:42,661 --> 00:17:45,914 שילך טוב עם התרנגול .ויגרום לך להרגיש עוד יותר בבית 193 00:17:47,082 --> 00:17:51,086 .לבריאות טובה ולאריכות ימים 194 00:18:02,430 --> 00:18:03,765 .כל כך טעים 195 00:18:14,359 --> 00:18:17,195 ?טוב כמו הפינו נואר .יותר טוב- 196 00:18:17,278 --> 00:18:23,410 אז המלכה לעתיד של צרפת מצהירה ?שזין טעים יותר מיין 197 00:18:31,292 --> 00:18:32,752 ?איך התוכניות לחתונה 198 00:18:32,836 --> 00:18:34,087 .לא 199 00:18:34,879 --> 00:18:40,051 ,אני פה בשביל לאכול, לשתות וליהנות מחברתך 200 00:18:40,760 --> 00:18:42,762 .ולא כדי לקטר על העתיד שלי 201 00:18:43,805 --> 00:18:45,014 .מוסכם 202 00:18:45,098 --> 00:18:49,561 .בואי נניח לעתיד לטובת ההווה 203 00:18:52,272 --> 00:18:53,440 .לאחוות אחיות 204 00:18:54,524 --> 00:18:55,525 .אחוות אחיות 205 00:19:05,785 --> 00:19:07,245 .חלומות מתוקים, קטנה 206 00:19:08,663 --> 00:19:13,918 ...ותגדלי להיות חזקה, יראת שמיים וטובת לב 207 00:19:16,755 --> 00:19:18,423 .ושכל הכאב הזה לא ייגע בך 208 00:19:20,759 --> 00:19:21,926 .זה החלום שלי 209 00:19:29,517 --> 00:19:31,686 .תישני עכשיו, קטנה 210 00:19:38,234 --> 00:19:39,235 .הינה 211 00:20:25,073 --> 00:20:28,660 אבי שומר עליי .מאחורי סורג ובריח תחת עינו הבוחנת 212 00:20:30,036 --> 00:20:33,540 .אבל את וחדר השינה שלך, באחריותו של לואי 213 00:20:37,043 --> 00:20:42,257 ואחי יודע שאין אישה יותר אמינה ונאמנה 214 00:20:43,258 --> 00:20:46,344 .בכל העולם, מאשר מרגרט מבורגונדי 215 00:20:47,053 --> 00:20:53,184 ,אז אני מתחננת בפנייך, אחותי .כמלכתי לעתיד, תרשי לי ליהנות 216 00:20:58,606 --> 00:20:59,816 .אז בבקשה 217 00:21:03,444 --> 00:21:04,571 .תתפנקי 218 00:21:29,637 --> 00:21:32,724 ,סליחה שהפרעתי לאיחודך עם אדוננו ומושיענו 219 00:21:32,807 --> 00:21:35,727 אך חושבני .שהלוחמים ישמחו לראות את המאסטר ביניהם 220 00:21:35,810 --> 00:21:39,314 המורל גבוה, אבל עליו להישאר כך 221 00:21:39,397 --> 00:21:41,524 .כדי שנשרוד היום ובבאים אחריו 222 00:21:41,608 --> 00:21:43,234 .אני חושש לעתיד, לנדרי 223 00:21:43,318 --> 00:21:44,777 .אל תחשוש 224 00:21:44,861 --> 00:21:48,364 יש לנו מספיק אוכל ומים .כדי להחזיק מעמד שבועות, אם לא חודשים 225 00:21:49,157 --> 00:21:51,451 .ולאחר המתקפה הראשונה של פיליפ, תהיה הפוגה 226 00:21:51,534 --> 00:21:54,037 נוכל לנצלה. לשלוח שליחים דרך קווי המצור 227 00:21:54,120 --> 00:21:55,496 ולהודיע להיכלות שלנו 228 00:21:55,580 --> 00:21:58,625 ,בשמפיין, בארוויל .בנורמנדי, בבריטני ובאנז'ו 229 00:21:58,708 --> 00:22:02,003 .אחינו יענו לקריאתנו. אני בטוח בכך 230 00:22:03,212 --> 00:22:04,714 .אתה לא מבין אותי, אח 231 00:22:05,298 --> 00:22:08,718 .אני לא חושש לעתיד ההיכל בשארטר 232 00:22:09,344 --> 00:22:11,846 .אני דואג לעתיד המסדר עצמו 233 00:22:12,680 --> 00:22:17,435 .אני חושש שזה הסוף .העולם התהפך. אנו נסחפים בזרם 234 00:22:19,354 --> 00:22:20,730 .אנו נסחפים בזרם ביחד 235 00:22:23,191 --> 00:22:25,902 ?מי אי פעם היה שם את שנינו באותה הסירה 236 00:22:27,528 --> 00:22:30,323 .האדם מתכנן ואלוהים צוחק 237 00:22:32,867 --> 00:22:35,828 .הלכתי לישון כחייל בצבא האפיפיור 238 00:22:36,996 --> 00:22:38,498 .והתעוררתי כאויבו 239 00:22:40,041 --> 00:22:41,959 ?איך זה ייתכן, לנדרי 240 00:22:42,585 --> 00:22:44,462 ?איך נוכל להמרות את פי האפיפיור 241 00:22:45,171 --> 00:22:47,507 ?שליחו של ישו על פני האדמה 242 00:22:47,590 --> 00:22:50,551 .האפיפיור הוא בסך הכול איש 243 00:22:51,344 --> 00:22:53,805 לפני חודש, שמו היה ריימונד דגות' 244 00:22:53,888 --> 00:22:55,848 .והוא היה הארכיבישוף של בורדו 245 00:22:55,932 --> 00:23:00,186 .הוא לא מגן על הדת. הוא מגן על המלך 246 00:23:02,480 --> 00:23:03,898 .ואנו לא נלחמים למענו 247 00:23:05,525 --> 00:23:07,026 .אנו נלחמים למען האל 248 00:23:09,320 --> 00:23:10,321 .וזה למען זה 249 00:23:13,282 --> 00:23:17,537 ,מאסטר ברנג'ר, לנדרי .עליכם לבוא אל הביצורים מייד 250 00:23:37,014 --> 00:23:38,182 .מגדל מצור 251 00:23:39,934 --> 00:23:41,477 .ועוד אחד ממש גדול 252 00:23:51,328 --> 00:23:54,081 .ברגע שייצמד אלינו, לא נוכל לעשות איתו דבר 253 00:23:54,164 --> 00:23:57,584 ,המגדל הזה יכול לשאת 60 אנשים 254 00:23:57,668 --> 00:24:02,089 ,כולל אנשי חניתות, סייפים .אנשי קשתות מוצלבות או קשתים 255 00:24:02,673 --> 00:24:04,007 ,וכדי להתגונן נגד זה 256 00:24:04,091 --> 00:24:05,634 .ניאלץ לנטוש את שאר החומות 257 00:24:05,717 --> 00:24:07,594 .ונשאיר אותן חשופות להתקפה 258 00:24:07,678 --> 00:24:11,139 אולי אצליח לפגוע בו באמצעות חיצי האש .כמו שעשיתי עם העגלה 259 00:24:11,223 --> 00:24:14,268 .לא טוב ,לפני שיגיעו לטווח פגיעה בקשת מהחומות האלה 260 00:24:14,351 --> 00:24:17,729 הם יתכסו מכף רגל ועד ראש .בעורות טריים של חיות, שלא נשרפים 261 00:24:17,813 --> 00:24:21,316 .זה מה שהממלוכים עשו בעכו, וגאוויין היה שם 262 00:24:21,942 --> 00:24:26,446 ,אם מגדל המצור יגיע אל החומות שלנו .ההיכל שלנו ייפול 263 00:24:29,366 --> 00:24:30,284 ,מאסטר ברנג'ר 264 00:24:30,367 --> 00:24:34,204 אולי זה הזמן המתאים ?להישמע לחוק 25 של המסדר הקדוש שלנו 265 00:24:34,955 --> 00:24:38,875 ,לפתוח את היין ?ולחלקו שווה בשווה בין כל אחינו 266 00:24:40,419 --> 00:24:43,714 .לצערי, אין לנו מספיק יין 267 00:24:46,633 --> 00:24:49,344 וגם לא מספיק אנשים .שיגנו מפני מגדל המצור הזה 268 00:24:52,556 --> 00:24:55,642 ,לא, אין לנו 269 00:24:56,643 --> 00:24:59,062 .ולכן נעשה את מה שהם הכי פחות מצפים לו 270 00:25:00,522 --> 00:25:02,065 .נוציא את הקרב אליהם 271 00:25:03,233 --> 00:25:06,570 .ישו איתי. ישו בתוכי 272 00:25:07,154 --> 00:25:08,155 .אן 273 00:25:21,168 --> 00:25:22,878 .התפללתי, טנקריד 274 00:25:24,087 --> 00:25:25,088 .למעננו 275 00:25:26,256 --> 00:25:27,341 ואני מאמינה 276 00:25:27,424 --> 00:25:31,261 שאם אלוהים יראה לנכון ...להמשיך ולתת נשימה באפינו 277 00:25:33,930 --> 00:25:35,724 .עלינו להתחיל בחיים חדשים 278 00:25:40,312 --> 00:25:41,313 .ביחד 279 00:26:09,007 --> 00:26:12,969 .תמשכו אותם אל האוהל הקיצוני .אנו נעשה את השאר 280 00:26:15,931 --> 00:26:17,683 .דרך צלחה לכם, אחים .וגם לכם- 281 00:26:28,110 --> 00:26:29,569 ?יש לך חדשות למלכך 282 00:26:32,531 --> 00:26:35,575 .לנדרי הצליח להימלט מאחיזתי 283 00:26:35,659 --> 00:26:37,244 .אני מודע לכך 284 00:26:39,079 --> 00:26:40,372 .אני מצטער, אבא 285 00:26:42,833 --> 00:26:44,167 .אך כן הרגתי את הילוד 286 00:26:47,045 --> 00:26:49,715 .כל הכבוד, בני 287 00:26:51,174 --> 00:26:54,803 .ואין צורך להתנצל. הילוד הוא מה שחשוב 288 00:26:56,513 --> 00:26:57,597 .כן, אבא 289 00:27:01,059 --> 00:27:05,313 ,לפני שהוא נמלט ממני .לנדרי ואני החלפנו כמה מילים 290 00:27:07,899 --> 00:27:09,776 ?אילו מילים 291 00:27:11,403 --> 00:27:12,571 .מילים מרושעות 292 00:27:16,742 --> 00:27:18,910 .שקרים ותחבולות 293 00:27:21,538 --> 00:27:24,291 .כאילו השטן בכבודו ובעצמו התדיין עמי 294 00:27:26,877 --> 00:27:28,253 .לנדרי הוא מפלצת 295 00:27:30,255 --> 00:27:34,509 שד שצריך לשלוח בחזרה אל הגיהינום ...כדי שהמלכה ג'ואן תנוח על משכבה בשלום 296 00:27:36,344 --> 00:27:37,929 .ואנו נוכל להמשיך הלאה 297 00:27:38,722 --> 00:27:42,350 ,אבל אני נשבע בכל מה שקדוש 298 00:27:43,101 --> 00:27:45,771 אדאג שחדל האישים שרצח את אימי 299 00:27:45,854 --> 00:27:48,440 .ישלם על פשעיו הנוראיים 300 00:27:49,065 --> 00:27:51,610 .תנוח ותחלים, נסיכי האהוב 301 00:27:52,194 --> 00:27:54,196 .תקבל את ההזדמנות שלך בקרוב מאוד 302 00:28:05,373 --> 00:28:06,750 ?הנסיכה מרגרט 303 00:28:07,667 --> 00:28:08,794 !הנסיכה מרגרט 304 00:28:16,676 --> 00:28:18,011 ?על מה את מסתכלת, אישה 305 00:28:18,094 --> 00:28:21,807 ?לא ידעת שהאדונית שלך היא נסיכת האהבה 306 00:29:21,408 --> 00:29:24,494 !אש! אש בקצה הצפוני של המחנה 307 00:29:30,750 --> 00:29:32,919 !טמפלרים במחנה 308 00:29:33,003 --> 00:29:34,379 !טמפלרים !עצרו- 309 00:29:35,297 --> 00:29:36,298 !הניחו חרבות 310 00:29:55,984 --> 00:29:57,068 ?למה אתם מחכים 311 00:29:58,012 --> 00:29:59,221 ?שהביצים שלכם יירדו 312 00:30:25,513 --> 00:30:28,892 .לא. עלינו לחזור לעזור לאחינו 313 00:30:28,975 --> 00:30:30,477 .אי אפשר, לנדרי. אי אפשר 314 00:30:30,560 --> 00:30:33,313 .תחזור פנימה עכשיו, לפני שהפתח הסודי יתגלה 315 00:30:33,396 --> 00:30:34,648 .אין לנו ברירה 316 00:30:36,107 --> 00:30:37,108 .קדימה, אחים 317 00:30:54,267 --> 00:30:55,893 ?איך היה .מושלם- 318 00:30:55,977 --> 00:30:58,521 .חיכינו לשפחה שלה, כמו שהורית לנו 319 00:30:58,604 --> 00:31:00,523 .היא די הזדעזעה מהמחזה המגונה 320 00:31:00,606 --> 00:31:03,150 ?ומרגרט .ישנה כמו תינוקת- 321 00:31:03,985 --> 00:31:06,070 .יש לי מתנה לשניכם 322 00:31:07,989 --> 00:31:09,740 ,טבעות בורומין 323 00:31:10,324 --> 00:31:13,452 .שאמורות לייצג את השילוש הקדוש 324 00:31:14,662 --> 00:31:17,456 ?ראוי ביותר לשלושתנו, אתם לא חושבים 325 00:31:18,040 --> 00:31:19,292 .דאגתי לחריטה 326 00:31:21,586 --> 00:31:24,338 ."גוטייה" ."פיליפ"- 327 00:31:25,673 --> 00:31:26,924 ."ו"איזבלה 328 00:31:30,303 --> 00:31:33,306 .הספינה היא ה"סן מארי" שיוצאת מדייפ 329 00:31:33,389 --> 00:31:36,976 תרכבו במהירות .ותגיעו אל רציפי ארפלור עד עלות השחר 330 00:31:45,860 --> 00:31:47,111 ...עד שניפגש שוב 331 00:31:48,905 --> 00:31:49,906 .אהוביי 332 00:31:56,746 --> 00:31:58,205 !ממזרים 333 00:32:00,166 --> 00:32:03,252 ,בפעם הבאה תילחמו מולי בדו-קרב, כמו גברים 334 00:32:03,336 --> 00:32:04,962 !ואשחט אתכם כחזירים 335 00:32:09,842 --> 00:32:11,010 !פחדנים 336 00:32:35,534 --> 00:32:37,453 ,שני עמיתיך מתים 337 00:32:38,245 --> 00:32:42,124 ,והגרנד מאסטר שלך לשעבר ...ז'אק דה מולה הגדול, טוב 338 00:32:44,126 --> 00:32:46,337 ?הוא כבר לא נראה כל כך מרשים, נכון 339 00:32:48,089 --> 00:32:51,384 ,הוא שילם את מחיר העקשנות שלו 340 00:32:51,467 --> 00:32:55,221 .הודות למאמציו של האינקוויזיטור המכובד שלי 341 00:33:01,978 --> 00:33:05,523 ,אז הגד לי, קלטון פיץ לאוואל 342 00:33:06,357 --> 00:33:08,192 ?איזה מחיר אתה מוכן לשלם 343 00:33:10,319 --> 00:33:11,320 ?ידיים 344 00:33:13,072 --> 00:33:14,073 ?כפות רגליים 345 00:33:16,033 --> 00:33:17,034 ?אשכים 346 00:33:18,494 --> 00:33:19,495 ?זין 347 00:33:22,832 --> 00:33:24,041 .הרשימה ארוכה 348 00:33:38,597 --> 00:33:40,224 ?איפה נמצא הפתח הסודי 349 00:33:54,530 --> 00:33:56,073 ?איך לדעתך יהיה באנגליה 350 00:33:56,699 --> 00:33:59,201 .קר ואומלל, ממה ששמעתי 351 00:33:59,285 --> 00:34:00,411 .אבל אל פחד 352 00:34:00,494 --> 00:34:03,539 .יהיה לנו חמים בזרועות איזבלה .בזה אני בטוח 353 00:34:05,374 --> 00:34:10,379 השליכו את חרבותיכם והיכנעו למלך .באשמת בגידה חמורה 354 00:34:10,463 --> 00:34:12,298 .אנו חפים מכל אשמה כזו 355 00:34:12,381 --> 00:34:15,593 .אין לנו איתך כל מריבה, אדוני .נראה שיש איזו אי הבנה 356 00:34:26,479 --> 00:34:27,730 !לא! פיליפ 357 00:34:43,621 --> 00:34:44,955 .האח וסנט 358 00:34:46,207 --> 00:34:47,249 .האח לנדרי 359 00:34:52,713 --> 00:34:54,340 .כואב לאבד את קלטון 360 00:34:55,716 --> 00:34:58,803 ...אבל ייתכן שהוא עדיין בחיים. ואם לא, אז 361 00:35:00,513 --> 00:35:02,598 .הוא נתן את חייו כדי להגן על כולנו 362 00:35:08,020 --> 00:35:10,314 ?משגיח מקרוב על החיילים בשורותיך, מה 363 00:35:12,775 --> 00:35:15,152 .אני משער שבאמת היית מאסטר ההיכל בפריז 364 00:35:22,034 --> 00:35:23,619 .יש לי וידוי 365 00:35:37,383 --> 00:35:40,469 .אני לא שייך לכאן .ודאי שכן- 366 00:35:40,553 --> 00:35:41,887 .לא, אתה לא מבין 367 00:35:43,556 --> 00:35:44,807 .מעולם לא הייתי אביר 368 00:35:47,476 --> 00:35:49,311 .שמי אינו וסנט אפילו 369 00:35:51,147 --> 00:35:52,273 ?מה אתה אומר 370 00:35:54,400 --> 00:35:56,610 .פגשתי את וסנט האמיתי בדרך 371 00:35:57,653 --> 00:36:02,867 שודדים ארבו לו, פצעו אותו פצעים אנושים .והשאירו אותו למות 372 00:36:03,701 --> 00:36:05,411 .אני קברתי את הבחור המסכן 373 00:36:07,872 --> 00:36:11,083 ,לקחתי את סוסו ואת חרבו ...הנחתי שהוא כבר לא יזדקק להם 374 00:36:12,877 --> 00:36:15,880 .ואז השלמתי את מסעו אל היכל שארטר 375 00:36:16,463 --> 00:36:20,259 .הוא סיפר לי על המקום הזה לפני שמת 376 00:36:22,011 --> 00:36:25,014 ואיכשהו הולכתי שולל את כולם .לחשוב שאני זה הוא 377 00:36:27,057 --> 00:36:28,475 ...הוכחת את עצמך 378 00:36:30,769 --> 00:36:35,691 ...פעם אחר פעם במסירותך 379 00:36:39,653 --> 00:36:41,572 .באומץ הלב שלך, בכישורי הלחימה 380 00:36:43,490 --> 00:36:44,825 .אתה שייך לכאן, וסנט 381 00:36:47,036 --> 00:36:48,537 .או איך שקוראים לך 382 00:36:49,121 --> 00:36:50,539 .סודך שמור עימי 383 00:36:58,130 --> 00:37:02,718 .כמעט כל אדם חי בשקר בשלב כלשהו 384 00:37:04,511 --> 00:37:07,431 תודה על כך שאנו נמצאים בחברת המעט שאלוהים בירך 385 00:37:07,514 --> 00:37:09,558 .בהזדמנות שנייה לחיות את האמת 386 00:37:49,189 --> 00:37:51,149 .בואו איתי, מהר ?לאן- 387 00:37:52,317 --> 00:37:53,401 .למקום בטוח 388 00:37:59,741 --> 00:38:01,785 .ממזר בוגדני שכמוך 389 00:38:55,463 --> 00:38:58,049 .תשמרו על שקט, ותתחבאו פה עד שאחזור 390 00:39:27,829 --> 00:39:31,457 .תגיד לטנקריד שאני אוהבת אותו .שתמיד אהבתי אותו 391 00:39:32,167 --> 00:39:34,752 .תוכלי להגיד לו בעצמך כשזה ייגמר 392 00:39:38,131 --> 00:39:39,507 .עלייך להקשיב היטב 393 00:39:40,133 --> 00:39:44,637 ,אם נפסיד בקרב ולא אחזור .זה מה שעלייך לעשות 394 00:42:23,629 --> 00:42:24,881 !טמפלרים 395 00:42:25,548 --> 00:42:29,260 !טמפלרים, הניחו את הנשק, או שלנדרי ימות 396 00:42:29,344 --> 00:42:32,096 !לא! תמשיכו להילחם 397 00:42:33,139 --> 00:42:34,223 !תילחמו 398 00:42:42,815 --> 00:42:44,400 !היינו אחיך 399 00:42:48,363 --> 00:42:49,489 !אחיך 400 00:42:55,453 --> 00:42:56,454 .לא 401 00:42:59,874 --> 00:43:02,585 !לא 402 00:43:05,922 --> 00:43:06,839 .לא 403 00:43:30,446 --> 00:43:34,575 ,לנדרי דה לאוזון, הבוגד בצרפת 404 00:43:34,659 --> 00:43:37,495 ...רוצח, כופר 405 00:43:38,830 --> 00:43:40,456 .אני מחזיר אותך הביתה