1 00:00:04,840 --> 00:00:08,000 האם אני מריח את מרק העוף .עם אטריות המיוחד של אמא? -נכון 2 00:00:08,240 --> 00:00:10,400 "קופסת תיונים של "ליפטון .וחתיכות נקניקיה 3 00:00:11,440 --> 00:00:13,160 .אלוהים, מה שאישה הזאת ידעה לבשל 4 00:00:14,560 --> 00:00:15,640 ?למה את כל כך שמחה 5 00:00:16,200 --> 00:00:18,760 .זה מייקל, הוא חולה ?וזה דבר טוב- 6 00:00:18,920 --> 00:00:22,600 .כן, ילד חולה זקוק לאימו .אני שוב נחוצה 7 00:00:24,320 --> 00:00:27,200 .תראה אותו, הוא נראה ממש חיוור 8 00:00:28,760 --> 00:00:32,120 אתה נראה נורא. -כן, אני מרגיש .נורא. אני חושב שיש לי שפעת 9 00:00:32,440 --> 00:00:34,400 .אל תתגרה בי 10 00:00:35,640 --> 00:00:38,480 קדימה, שב מתוק. אני רוצה ?למדוד לך חום. יש לך מד-חום 11 00:00:38,880 --> 00:00:40,040 .אני חושב שיש לי, כן 12 00:00:40,240 --> 00:00:42,800 כשעזבתי את "ימי חיינו" לקחתי .קופסה שלמה מלאה בדברים 13 00:00:43,520 --> 00:00:44,960 הם פשוט נתנו לך לקחת ?את כל הדברים האלה 14 00:00:45,400 --> 00:00:47,560 כשאתה דוחף את זה למכנסיים .שלך, לא נראה שאכפת להם 15 00:00:49,160 --> 00:00:50,760 ?למה רשומים דברים על הכל 16 00:00:51,000 --> 00:00:54,560 אלה דיאלוגים, השתמשתי בהם כדי לרמות כשהייתי צריך לזכור 17 00:00:54,680 --> 00:00:57,720 .ביטויי רפואה קשים .היי, אני דוקטור רמורה- 18 00:01:00,000 --> 00:01:01,400 .זה לקח 20 טייקים 19 00:01:03,160 --> 00:01:04,920 הדברים האלה ממש .מחזירים אותי לעבר 20 00:01:05,480 --> 00:01:06,880 כל השנים האלה ששיחקתי דוקטור, אני מרגיש 21 00:01:06,920 --> 00:01:11,080 ?שממש הפכתי לאחד, את יודעת .ואלה היו הכלים שהשתמשתי בהם 22 00:01:11,160 --> 00:01:12,360 .פטיש לברכיים 23 00:01:14,120 --> 00:01:15,600 .מתבונן באוזניים 24 00:01:17,920 --> 00:01:18,840 .שרשרת 25 00:01:21,800 --> 00:01:23,280 - ג'ואי - 26 00:01:27,240 --> 00:01:28,760 <i>מאט לבלנק</i> 27 00:01:29,240 --> 00:01:30,640 <i>אנדריאה אנדרס</i> 28 00:01:31,200 --> 00:01:32,840 <i>פאולו קונסטנזו</i> 29 00:01:33,240 --> 00:01:35,000 <i>'ג'ניפר קולידג</i> 30 00:01:35,320 --> 00:01:36,960 <i>דרה דה מטאו</i> 31 00:01:37,200 --> 00:01:40,480 Sub-BaBa תורגם ע"י קבוצת 32 00:01:41,481 --> 00:01:49,598 -= yanx26 סונכרן ע"י =- 33 00:01:49,599 --> 00:01:52,599 maor26 קודד והועלה ע"י WwW.DDL-iL.NeT עבור 34 00:01:56,200 --> 00:01:59,360 היי, אני כאן כדי להיבחן לתפקיד .ב"הגבר הזועם". -רק תחתום כאן 35 00:01:59,360 --> 00:02:00,800 !היית מתה שאחתום 36 00:02:02,680 --> 00:02:06,040 מצטער, אני מתערב שאנשים עושים .את זה כל היום. -לא, אתה היחידי 37 00:02:06,920 --> 00:02:07,880 .בסדר 38 00:02:13,920 --> 00:02:16,080 יש כאן הרבה אנשים .לתפקיד כל כך קטן 39 00:02:16,440 --> 00:02:19,960 .אין קטעים קטנים .רק שחקנים קטנים 40 00:02:21,720 --> 00:02:23,400 ?אתה מתכוון, ילדים 41 00:02:25,280 --> 00:02:28,600 .אני צריך לחזור על השורות שלי .לא אני, הכל נמצא פה- 42 00:02:30,560 --> 00:02:31,360 .לא 43 00:02:33,960 --> 00:02:40,360 ?היי, ידידי. אתה צריך להסתכל .כן, תודה, אחי. בסדר, קלטתי- 44 00:02:40,680 --> 00:02:42,480 .אני בריאן מייקל דיוויד סקוט 45 00:02:44,480 --> 00:02:47,440 .אלה הרבה שמות .אני הרבה שחקנים- 46 00:02:49,040 --> 00:02:50,280 .אני ג'ואי טריביאני 47 00:02:50,760 --> 00:02:54,760 .בבקשה, אני יודע מי אתה .דוקטור דרק רמורה מימי חיינו 48 00:02:54,800 --> 00:02:56,440 .אני מעריץ גדול של עבודתך 49 00:02:56,760 --> 00:02:59,560 .באמת? תודה, אחי הייתי מציע לך חולצה 50 00:02:59,600 --> 00:03:03,680 של ימי חיינו. אבל, נשארו לי רק .שתיים ואני רוצה לנצל אותם לסקס 51 00:03:05,040 --> 00:03:09,040 .אז אני מניח שנתראה הרבה, אתה יודע .כפי הנראה בגלל הרבה תפקידים זהים 52 00:03:09,040 --> 00:03:13,440 ,זכר, באמצע שנות ה-30 .מסוכן, אבל רגיש 53 00:03:14,560 --> 00:03:18,840 ,והאודישן הזה מתעכב הרבה זמן .אני אתקשר לסוכנת שלי 54 00:03:19,240 --> 00:03:20,840 .חיוג מקוצר 55 00:03:22,320 --> 00:03:27,640 ,היי, ליסה. זה בריאן מיי. תראי .מה?! את מתלוצצת! לא, חכי, חכי 56 00:03:27,800 --> 00:03:31,440 אל תאשימי את עצמך. אני אתקשר .אלייך בחזרה. חדשות רעות, אחי 57 00:03:31,440 --> 00:03:33,160 .הם ביטלו את האודישן הזה 58 00:03:33,520 --> 00:03:36,520 .הם נתנו את התפקיד למישהו אחר .אף אחד פה לא סיפר לנו- 59 00:03:36,760 --> 00:03:39,040 .עכשיו אני באמת גבר זועם 60 00:03:40,000 --> 00:03:42,640 ?למי הם נתנו אותו בטח למישהו שהיה מוכן לשכב עם- 61 00:03:42,640 --> 00:03:46,160 עם המפיקה, ככה העיר הזאת !עובדת, לא? הנה, אמרתי את זה 62 00:03:48,360 --> 00:03:49,640 .אני מניח שאנחנו יכולים ללכת עכשיו 63 00:03:50,280 --> 00:03:52,760 .אתה יודע מה, אתה תלך .אני אשאר בסביבה 64 00:03:53,000 --> 00:03:56,120 .אני... בדירה שלי אין מיזוג 65 00:03:58,560 --> 00:04:01,600 ,באמת היה נחמד לפגוש אותך .בריאן...? -בריאן מייקל דיוויד סקוט 66 00:04:01,720 --> 00:04:04,040 ?מה דעתך על בן-אדם !מדהים, אח שלי- 67 00:04:08,240 --> 00:04:10,960 ?ג'ואי טריביאני! ג'ואי 68 00:04:15,880 --> 00:04:17,320 .היי, בן-אדם ?מישהו אמר את השם שלי 69 00:04:17,600 --> 00:04:21,760 .לא, אף אחד לא אמר .אבל יום אחד, כולם יגידו 70 00:04:33,080 --> 00:04:34,400 .אני אשים לך עוד תה 71 00:04:35,960 --> 00:04:39,200 היי, ג'ינה, תראי. היית פה כבר כמה ימים ללא הפסקה. למה שלא 72 00:04:39,240 --> 00:04:41,800 ?תתני לטפל בהכל, את יודעת .לכי לעשות קצת זמן ג'ינה 73 00:04:42,840 --> 00:04:45,040 .אין לי יותר זמן ג'ינה, אני אמא 74 00:04:45,560 --> 00:04:48,160 אני לא יוצאת, אני לא הולכת .לפגישות, אני לא עושה כיף 75 00:04:48,480 --> 00:04:52,160 .אני לא עושה יותר שום דבר לעצמי ?אז יש לך את אלה בשביל מייקל- 76 00:04:57,920 --> 00:05:02,560 .כן, היא לא הולכת לשום מקום .איך אתה מרגיש? -לא טוב 77 00:05:02,880 --> 00:05:05,360 .אבל, הכל הולך להיות בסדר מחר 78 00:05:05,720 --> 00:05:07,400 ?איך הגעת לזה ,אם היא לא תעזוב עד אז- 79 00:05:07,720 --> 00:05:09,400 .אני אהרוג את עצמי 80 00:05:10,640 --> 00:05:14,360 אל תהיה כל כך דרמטי. -היא אמרה .שאנחנו נשטוף את המערכת שלי, ג'ואי 81 00:05:14,680 --> 00:05:16,640 .אני לא יודע מה זה אומר 82 00:05:17,840 --> 00:05:21,880 כן, סבתא שלך הייתה אותו דבר .כשהייתי חולה, שטפו לי את המערכת 83 00:05:23,360 --> 00:05:25,560 גורם לך לשאול את .עצמך שאלות גדולות 84 00:05:27,080 --> 00:05:29,280 .קדימה, ג'ואי. אתה חייב לקום .מייקל חייב לקחת את התנומה שלו 85 00:05:29,280 --> 00:05:33,160 היא מכריחה אותי לקחת תנומה .בכל יום ב-13:00, אבל לא מחר 86 00:05:34,840 --> 00:05:36,400 בסדר, אני יוצא. אני הולך .לראות טלוויזיה בחדרי 87 00:05:36,400 --> 00:05:37,440 .לא, לא, לא. אתה לא יכול 88 00:05:37,560 --> 00:05:41,320 שמתי את מודד הלחות שם, זה מלא ?באדים. -מה? השתלטת לי על החדר 89 00:05:41,360 --> 00:05:42,760 !יש לי שם חפצים אישיים 90 00:05:43,160 --> 00:05:46,080 טוב, אם אתה דואג שאקרא .את יומנך, מאוחר מדי 91 00:05:46,160 --> 00:05:50,520 ."יומני היקר, ג'ינה רעה אלי" !זה הולך ישר לספר- 92 00:05:52,040 --> 00:05:55,480 .תראי, ג'ינה, אני יודע שמייקל חולה .אבל זאת דירתי, אני צריך מרחב 93 00:05:55,720 --> 00:05:57,000 ?תראה, למה שלא תלך למקום שלי 94 00:05:57,120 --> 00:05:58,240 תוכל להישאר שם עד שהוא .ירגיש יותר טוב 95 00:05:58,560 --> 00:06:01,440 .אני לא רוצה לעשות את זה .יש לזניה במקפיא ויש לי סרטים- 96 00:06:01,520 --> 00:06:02,840 !תביאי לי את המפתחות 97 00:06:08,320 --> 00:06:12,240 לא, תודה לך! תודה. זה קל .כשהמילים כאלה טובות 98 00:06:13,160 --> 00:06:18,320 .היי, בן-אדם. -היי, ג'ואי .איך היה? -ממש טוב- 99 00:06:19,320 --> 00:06:21,400 .היי, אני יודע שאנחנו לא בתחרות 100 00:06:21,440 --> 00:06:22,960 ?אבל אתה יודע מה ,אם אני לא משיג את התפקיד 101 00:06:23,280 --> 00:06:25,640 .אני לא חושב שאתה תשיג אותו ?מה אתה אומר על זה 102 00:06:26,240 --> 00:06:29,960 אתה מדהים! -לא, אני רק בריאן .מייקל דיוויד סקוט, ג'ואי 103 00:06:30,000 --> 00:06:31,520 !היי, הוספת לזה ג'ואי 104 00:06:33,760 --> 00:06:35,760 .ג'ואי טריביאני? -כן, אני פה 105 00:06:36,560 --> 00:06:40,400 היי, ידידי, תקשיב. יש לי מידע פנימי על המבחן הזה, ולא הייתי מרגיש טוב 106 00:06:40,400 --> 00:06:44,400 אם הייתי עוזב בלי לשתף את חברי ?החדש הטוב. -נהדר, מה אתה יודע 107 00:06:44,960 --> 00:06:49,680 .הבמאי הזה שבוחר שחקנים, הוא חירש .אז אתה חייב לצעוק את כל השורות שלך 108 00:06:50,520 --> 00:06:52,280 .תודה, טוב לדעת את זה 109 00:06:56,080 --> 00:06:59,320 אולי ההלוויה של בעלך זה לא ,המקום הכי טוב להגיד לך את זה 110 00:06:59,800 --> 00:07:01,600 !אבל אני אוהב אותך, שרון 111 00:07:02,080 --> 00:07:04,400 .אני אוהב אותך בכל ליבי 112 00:07:06,280 --> 00:07:08,200 ?אז מתי אני אדע אם קיבלתי אותו 113 00:07:10,560 --> 00:07:12,600 ?מה האצבע האמצעית מסמלת 114 00:07:19,240 --> 00:07:22,520 כן, טוב, אמא. אני לא מבינה .על מה את כל כך עצובה 115 00:07:22,520 --> 00:07:26,360 .אז הם יוציאו לך את הרחם ?למה את צריכה אותו 116 00:07:27,800 --> 00:07:31,960 ,תראי, אני חייבת ללכת. כן !אני גם אוהבת אותך, ביי 117 00:07:33,920 --> 00:07:37,880 למה רצית לראות אותי? -רציתי .להסביר לך איך העסק עובד 118 00:07:37,880 --> 00:07:39,440 .אתה מקבל עבודה 119 00:07:39,760 --> 00:07:43,760 ואני מקבלת 10 אחוזים, אתה יודע ?כמה זה 10 אחוזים מאפס 120 00:07:47,480 --> 00:07:51,640 אלוהים! מעולם לא רציתי .לסטור לך יותר מעכשיו 121 00:07:52,760 --> 00:07:54,520 .אתה דופק את הקריירה שלך 122 00:07:54,760 --> 00:07:57,720 אתה לא מופיע לאודישן, אתה צועק .על במאי שבוחר את השחקנים 123 00:07:57,760 --> 00:08:00,320 הסיבה היחידה שעשיתי את זה .היא בגלל שהוא חירש 124 00:08:00,320 --> 00:08:01,840 ?מי אמר לך את זה 125 00:08:02,280 --> 00:08:05,000 השחקן הזה, אני רואה אותו בכל .האודישנים שלי, הוא נותן לי עצות 126 00:08:05,120 --> 00:08:10,680 חכה רגע, האם הוא הסיבה שאתה נעדר מאודישנים, אתה זורק את התסריט שלך 127 00:08:10,720 --> 00:08:13,440 ?ואתה מתחיל לנבוח ?כן, השגתי את התפקיד הזה- 128 00:08:14,120 --> 00:08:16,960 .ג'ואי, הוא מתעסק עם הראש שלך 129 00:08:17,160 --> 00:08:21,040 מה? -כן, חברך הקטן .שלך דוחף אותך לחרא 130 00:08:23,240 --> 00:08:26,920 .ג'ואי, אתה כזה בחור מתוק ותמים 131 00:08:27,160 --> 00:08:29,960 אבל אתה לא יכול .להרשות לאנשים לנצל אותך 132 00:08:29,960 --> 00:08:33,400 !ממש חיבבתי אותו, אני לא מאמין לזה כן, ואני לא יכולה להאמין שהם לקחו את- 133 00:08:33,440 --> 00:08:36,240 השומן מהתחת שלי ושמו אותו על .השפתיים שלי, אבל הם כן 134 00:08:41,560 --> 00:08:44,360 אבל אז היא מפתיעה .אותי, כמו הערב 135 00:08:44,760 --> 00:08:47,360 .היא מציעה לי בנדיבות להישאר בביתה 136 00:08:48,480 --> 00:08:52,920 ובכן, אני מניח שזה .הכל לעכשיו, עד מחר 137 00:08:54,000 --> 00:08:56,120 ...שלך 138 00:08:59,520 --> 00:09:03,040 .באהבה, ג'ואי 139 00:09:26,560 --> 00:09:27,880 .היי, מותק 140 00:09:28,800 --> 00:09:30,880 ?מה? -מה? -מה 141 00:09:32,800 --> 00:09:33,840 ?מי אתה? -מי אתה 142 00:09:33,920 --> 00:09:36,360 !אני רוג'ר! -אני ג'ואי 143 00:09:38,000 --> 00:09:40,080 !וזה לא עוזר לנו בכלל 144 00:09:41,320 --> 00:09:45,640 אני החבר של ג'ינה. -לג'ינה אין .חבר, אני אח שלה אני הייתי יודע 145 00:09:45,640 --> 00:09:47,000 ?אתה אח שלה 146 00:09:48,000 --> 00:09:49,520 .אתה לא אמור לדעת עליי 147 00:09:49,920 --> 00:09:51,280 אולי תעמיד פנים ?שאתה לא יודע מה הולך פה 148 00:09:51,280 --> 00:09:56,000 !אני לא יודע מה הולך פה ?זה יהיה אותו דבר, מי מבינינו ישאר- 149 00:09:56,040 --> 00:09:57,680 !צא מכאן 150 00:10:09,360 --> 00:10:13,360 היי, אז גיליתי את הסוד .הקטן שלך אתמול בלילה 151 00:10:13,680 --> 00:10:15,520 אלוהים, אתמול היה .יום רביעי, שכחתי 152 00:10:15,880 --> 00:10:17,440 ?רוג'ר המסכן. -רוג'ר המסכן 153 00:10:17,960 --> 00:10:19,720 .רוג'ר המסכן היה הידיד שלי למיטה 154 00:10:20,920 --> 00:10:22,640 .הבחור הזה כולו ידיים 155 00:10:24,440 --> 00:10:26,160 ?אל תעשה מזה עניין כזה גדול, בסדר 156 00:10:26,560 --> 00:10:27,480 .זה רק בחור שהתראיתי איתו 157 00:10:27,720 --> 00:10:30,600 ?אז למה לא סיפרת לי עליו .כי ידעתי שתספר למייקל- 158 00:10:30,720 --> 00:10:33,240 אז? -אז, אני לא רוצה .שהוא ידע על דברים כאלה 159 00:10:33,680 --> 00:10:34,280 כשהוא היה בן 12 160 00:10:34,280 --> 00:10:37,400 ,והתראיתי עם הבחור הזה הוא בנה ביודום בחצר האחורית 161 00:10:37,440 --> 00:10:39,280 והוא לא יצא עד .שהפסקתי לצאת איתו 162 00:10:39,600 --> 00:10:42,800 ?מה זה ביודום .זה כמו מבצר של חנונים- 163 00:10:44,280 --> 00:10:45,840 ?הוא מבוגר, טוב 164 00:10:46,000 --> 00:10:48,800 את יכולה לספר לו אם את יוצאת .עם מישהו, זה טיפשי לא להגיד 165 00:10:53,080 --> 00:10:54,400 ?מה הולך כאן 166 00:10:56,320 --> 00:10:59,120 בסדר, מייקל. בוא הנה. לאמך .יש משהו שהיא רוצה לספר לך 167 00:10:59,680 --> 00:11:00,960 .התיישב 168 00:11:06,160 --> 00:11:10,560 .אתה יודע שאני אישה ושיש לי צרכים .אני לא רוצה הנחייה על זה בכלל- 169 00:11:11,960 --> 00:11:16,360 אני יוצאת עם מישהו. זה נמשך כמה חודשים. אבל אני יודעת 170 00:11:16,360 --> 00:11:18,080 ?כמה שאתה רגיש, אתה בסדר 171 00:11:19,520 --> 00:11:23,360 אני בסדר, אני פשוט צריך .קצת זמן כדי לעכל את זה 172 00:11:23,360 --> 00:11:27,160 .את יכולה לתת לי דקה? -כמובן 173 00:11:34,720 --> 00:11:41,200 !כן! כן! כן! -כל הכבוד ?ממה אני נרגש 174 00:11:41,440 --> 00:11:43,480 ?אתה לא קולט .סוף סוף היא הכירה מישהו 175 00:11:43,720 --> 00:11:46,240 זה אומר שאני לא הדבר .היחידי בחיים שלה יותר 176 00:11:46,520 --> 00:11:48,480 !וואו, זה טוב! -זה נהדר 177 00:11:48,720 --> 00:11:50,320 .היא יכולה להתאהב, הם יכולים להתחתן 178 00:11:50,520 --> 00:11:54,040 מה אם הוא אחד מהבחורים האלה שרוצים ,להיות איתה כל דקה והוא מקנא בבנה 179 00:11:55,080 --> 00:11:59,160 .והוא מסית אותה נגדי !תחשוב על זה 180 00:11:59,600 --> 00:12:01,640 .כן, כן! אנחנו נהיה חופשיים 181 00:12:01,880 --> 00:12:05,160 אנחנו נעשה מה שנרצה, אנחנו !נוכל להסתובב כאן עירומים! -נוכל 182 00:12:05,200 --> 00:12:06,400 !אבל בוא לא 183 00:12:08,160 --> 00:12:10,840 מצטער, ידידי. האיברים .שלי מתחננים לנשום 184 00:12:12,320 --> 00:12:15,000 ,אנחנו צריכים לעודד את אימי .אני צריך לתת לה את בירכתי 185 00:12:15,400 --> 00:12:18,880 .אולי כדאי שנעביר אותה לפה. -כן, כן !זה נהדר, זה היום הכי טוב בחיי- 186 00:12:18,880 --> 00:12:19,840 !בוא הנה 187 00:12:21,640 --> 00:12:24,000 .אולי תתני לנו דקה, כן 188 00:12:32,920 --> 00:12:33,680 .היי, ג'ואי 189 00:12:34,080 --> 00:12:37,960 תקשיב, אני הבא בתור, אבל ,מעט ראש מורם על הבמאית הזאת 190 00:12:38,280 --> 00:12:43,840 היא כרגע עשתה הגדלת חזה ואם לא .תבוא ותגיד להם מיד, היא מאוד תתרגז 191 00:12:44,200 --> 00:12:46,520 !לא הפעם, בריאן מייקל דיוויד סקוט 192 00:12:46,800 --> 00:12:50,320 היי, הצלחת. -כן, רשמתי את זה .על היד שלי, כדי שאני לא אשכח 193 00:12:51,120 --> 00:12:52,760 למה שלא תכתוב ?את זה על חתיכת נייר 194 00:12:53,400 --> 00:12:54,800 ?היית רוצה את זה, לא 195 00:12:55,680 --> 00:12:59,120 תראה, אני יודע שדפקת אותי בכל .העבודות האלה. ואני רוצה למה, מיד 196 00:12:59,480 --> 00:13:00,960 .בסדר, בסדר !רוצה לדעת למה? -כן 197 00:13:01,640 --> 00:13:04,960 בגלל שהרגשתי .מאויים בגללך. -כן, בטח 198 00:13:05,840 --> 00:13:07,720 לא, באמת! כשראיתי אותך 199 00:13:07,800 --> 00:13:11,400 באודישן הראשון, הייתי: "מוטב ."שאלך הביתה, הבחור הזה מדהים 200 00:13:11,400 --> 00:13:15,880 .כן, אבל הבמאי מאתמול לא חושב כך !נבחתי עליו וליקקתי את פניו 201 00:13:16,480 --> 00:13:18,880 .לא אמרתי לך ללקק אותו !נכנסתי לזה- 202 00:13:20,800 --> 00:13:22,600 .אני מצטער שעבדתי עליך 203 00:13:23,000 --> 00:13:27,080 ?אבל מה הייתי אמור לעשות .אני רק אידיוט שמחפש עבודה 204 00:13:27,200 --> 00:13:30,880 .אתה ג'ואי טריביאני, אתה שחקן אמיתי 205 00:13:34,920 --> 00:13:41,160 היי, תראה, אחי. אין שחקנים .אמיתיים, רק ילדים קטנים 206 00:13:43,440 --> 00:13:47,280 .אני לא מאמין שעבדתי עליך ככה .אני רוצה לפצות אותך, אני הבא בתור 207 00:13:47,320 --> 00:13:49,440 הם אמרו לי להיכנס .פנימה מתי שאני מוכן 208 00:13:50,000 --> 00:13:53,040 אתה תקח את מקומי, אני .אפילו לא הולך לאודישן 209 00:13:53,400 --> 00:13:57,480 .באמת? -כן, הייתי אידיוט .בשבילי, בבקשה 210 00:14:06,400 --> 00:14:07,720 .תהמם אותם 211 00:14:18,400 --> 00:14:19,400 !לעזאזל איתך 212 00:14:20,440 --> 00:14:21,360 !לאסוף את מל 213 00:14:23,200 --> 00:14:24,840 !בריאן מייקל דיוויד סקוט 214 00:14:29,240 --> 00:14:32,360 בסדר, חבר'ה. רוג'ר עומד להגיע .בכל רגע כדי לאסוף אותי 215 00:14:33,080 --> 00:14:34,880 מותק, אתה בטוח שזה ?בסדר שתפגוש את רוג'ר 216 00:14:35,480 --> 00:14:39,640 ,ובכן, אני לא אומר שזה יהיה קל .לפגוש בחור שלוקח את אימי מכאן 217 00:14:40,240 --> 00:14:41,960 .אבל אני אנסה לשמור על ראש פתוח 218 00:14:43,200 --> 00:14:46,040 .אלוהים, איזו נקישה .אני מאשר, לכי אליו 219 00:14:51,920 --> 00:14:53,680 .היי, ג'ינה. -היי 220 00:14:54,600 --> 00:14:55,600 .רוג'ר, אתה מכיר את ג'ואי 221 00:14:56,040 --> 00:14:59,800 .היינו במיטה ביחד .'היי, אל תנשק ותספר, רוג- 222 00:15:00,840 --> 00:15:04,760 .ואני רוצה שתכיר את מייקל שלי .היי, מה מתנענע? בחור קטן- 223 00:15:06,040 --> 00:15:07,800 .הוא הנבחר 224 00:15:09,440 --> 00:15:12,400 למה שלא תשבו? תכירו .אחד את השני. -כן, בסדר 225 00:15:15,000 --> 00:15:18,040 ?אולי קוקטיילים .אני בטוחה שכולכם אוהבים ייגר 226 00:15:20,000 --> 00:15:23,240 אז, רוג', אנחנו כל כך שמחים שאתה עם .ג'ינה. מעולם לא ראינו אותה כל כך שמחה 227 00:15:23,680 --> 00:15:26,840 באמת? היא תמיד צועקת .עליי וקוראת לי בשמות 228 00:15:26,880 --> 00:15:30,320 לא, לא, לא. כך אנחנו .הטריביאנים מראים אהבה 229 00:15:30,520 --> 00:15:33,680 חנון. -שחקן אופרת .סבון מחוסל 230 00:15:36,160 --> 00:15:37,720 .בתול 231 00:15:39,360 --> 00:15:42,520 .בבקשה, 3 ייגרים ונייקוול אחד 232 00:15:42,880 --> 00:15:47,200 ?הנה, אבא. הרגע קראתי לך ככה .זה הרגיש כל כך טבעי 233 00:15:48,360 --> 00:15:50,400 כדאי שנתחיל לזוז אם .אנחנו לא רוצים לאחר לסרט 234 00:15:50,640 --> 00:15:54,560 אני רק אלך לסדר את הפנים שלי .כדי שאראה טוב ליד חברי המכובדים 235 00:16:03,040 --> 00:16:08,000 ?אז, רוג'. מה אתה עושה למחייה .עבדתי בחברת בנייה גדולה בניו פורט- 236 00:16:08,600 --> 00:16:09,800 .איבדתי בוהן בעבודה הזאת 237 00:16:10,480 --> 00:16:13,920 .בן-אדם, אני מצטער .אתה לא צריך, הרווחתי מזה הרבה כסף- 238 00:16:14,680 --> 00:16:18,200 אני מתכוון, רגע אחד אני עומד .ליד מסור השולחן, שותה בירה 239 00:16:19,640 --> 00:16:22,720 ופתאום אנשים בחליפות .זורקים אליי צ'קים 240 00:16:23,200 --> 00:16:26,040 נהדר. -כן, אבל בזבזתי .את כל הכסף די מהר 241 00:16:26,480 --> 00:16:28,800 אז אני חייב למצוא .דרך להשיג עוד כסף 242 00:16:29,000 --> 00:16:31,200 .לא עוד בוהן? -לא, לא, לא 243 00:16:31,880 --> 00:16:36,240 .אני אאבד אצבע .אני חושב שאאבד את הזרת 244 00:16:36,400 --> 00:16:41,520 ,יש הרבה דרכים לאבד אצבע, יש מקדחה ...מסור, מכונת ליטוש, מכונת חיתוך 245 00:16:42,600 --> 00:16:44,840 .כדאי שאתרגל לא להשתמש בזאת 246 00:16:47,800 --> 00:16:50,720 ובכן, העבודה זה לא הכל, אני .בטוח שיש לך תחביבים מגניבים 247 00:16:51,000 --> 00:16:53,640 .אני אוהב ג'ינסים יפים 248 00:16:56,920 --> 00:17:01,360 ?ג'ינס, זה תחביב .ובכן, לא מקצועי או משהו- 249 00:17:02,560 --> 00:17:05,160 .כדאי שנזוז. -בסדר 250 00:17:05,920 --> 00:17:06,920 .היה ממש נחמד להכיר אתכם, חבר'ה 251 00:17:07,240 --> 00:17:11,560 עצה קטנה, כשאתם מחליקים בשירותי ,הקולנוע ופוגעים עם ראשכם בכיור 252 00:17:11,760 --> 00:17:13,560 !פופקורן בחינם 253 00:17:20,640 --> 00:17:22,680 !מה קורה איתך? אל תעשה את זה 254 00:17:23,040 --> 00:17:25,480 !זה רוג'ר אחרי העבודה הבאה שלו 255 00:17:25,880 --> 00:17:27,480 .טוב, אז הוא שונה 256 00:17:27,920 --> 00:17:30,680 ג'ואי, הדבר החשוב הוא שהוא .מחבב אותה והוא לוקח אותה ממני 257 00:17:31,920 --> 00:17:37,400 ?מייקל, זה ממש אנוכי. מה יותר חשוב ?המרחב שלך, או האושר של אימך 258 00:17:38,600 --> 00:17:39,720 .המרחב שלי 259 00:17:40,800 --> 00:17:42,640 והייתי צריך להעמיד פנים .שחשבתי על זה 260 00:17:49,800 --> 00:17:50,600 ?איך היה הסרט 261 00:17:51,320 --> 00:17:54,640 ."איחרנו, נסענו לחנות "ליוויס .רוג'ר קנה שם ג'ינס מתרחב 262 00:17:57,920 --> 00:18:01,360 אנחנו צריכים לדבר. מייקל, יש משהו ?שאתה רוצה להגיד לאמך בקשר רוג'ר 263 00:18:01,920 --> 00:18:03,480 .אני חושב שהוא מציאה 264 00:18:04,800 --> 00:18:07,720 !לא, הוא לא .ג'ינה, הבחור הזה בדיחה 265 00:18:08,080 --> 00:18:09,840 תראה, אני יודעת שרוג'ר לא הכי חכם 266 00:18:09,880 --> 00:18:13,000 או הכי מצחיק, או ?הכי שאפתן. -אבל 267 00:18:13,400 --> 00:18:15,240 .טוב, זה לא שיש לי הרבה ברירות 268 00:18:15,520 --> 00:18:21,000 רוב הבחורים בגילי מחפשים בחורות .בנות 20, לא אחת שיש לה מישהו בן 20 269 00:18:22,040 --> 00:18:24,280 ,זה הכי טוב שיכלתי למצוא .אני לא כזאת מציאה גדולה 270 00:18:24,600 --> 00:18:27,440 היי, על מה את מדברת? תמיד .יכלת להשיג את כל מי שרצית 271 00:18:27,520 --> 00:18:28,960 .זה היה לפני הרבה זמן, ג'ואי 272 00:18:29,440 --> 00:18:31,320 עכשיו אני לוקחת את מה .שאני יכולה להשיג 273 00:18:32,280 --> 00:18:38,240 ?לוקחת את מה שאת יכולה להשיג .אמא! לא, זה לא בסדר 274 00:18:42,280 --> 00:18:45,560 .את ראויה להרבה יותר מזה .חשבתי שחיבבת אותו- 275 00:18:46,280 --> 00:18:50,280 .חיבבתי אותו .אבל זה היה כששיקרתי 276 00:18:51,640 --> 00:18:56,680 רק חשבתי שיהיה טוב שיהיה מישהו .בחייך, כדי שלא תצטרכי לדאוג לי כל כך 277 00:18:56,760 --> 00:19:01,800 .מבינה? אני אדם מבוגר ?אתה תהפוך לכזה, נכון- 278 00:19:04,680 --> 00:19:10,320 ?ואת מציאה. את צוחקת עליי .את חכמה, מצחיקה ואת יפה 279 00:19:10,400 --> 00:19:12,440 .כל החברים שלי דלוקים עלייך 280 00:19:12,800 --> 00:19:15,640 כן, אני הבחורה השלישית .שהבחורים האלה ראו 281 00:19:18,280 --> 00:19:21,320 את צריכה לחכות, עד ?שתמצאי מישהו נהדר, בסדר 282 00:19:21,400 --> 00:19:28,400 וכשתמצאי, אפילו הבחור הזה לא .יהיה מספיק טוב מבחינתי. -ג'ואי 283 00:19:29,520 --> 00:19:31,880 לא רציתי להגיד ...לך זאת מקודם, אבל 284 00:19:33,480 --> 00:19:36,360 .החום שלי חזר .אתה כל כך טוב אליי- 285 00:19:44,153 --> 00:19:47,753 תראה, אני יודע שאתה בטח .עדיין כועס עליי בעניין המדרגות 286 00:19:47,793 --> 00:19:49,393 .אבל הצלתי את חייך 287 00:19:49,553 --> 00:19:54,673 אחרי שננעלת שם, שלושה בחורים עם !אקדחים פרצו פנימה... -תפסיק לעבוד עליי 288 00:19:56,553 --> 00:19:59,553 אתה עומד להצטער על זה !שהתעסקת עם ג'ואי טריביאני 289 00:20:00,073 --> 00:20:01,913 ?קיבלת שיחה ממזכירתך הבוקר 290 00:20:01,913 --> 00:20:06,353 .שלום, בריאן מיי, זאת ליסה .המיקום של האודישן שלך השתנה 291 00:20:06,353 --> 00:20:08,393 !מה? -המיקום לא השתנה 292 00:20:08,673 --> 00:20:12,913 האודישן הזה מתקיים ממש עכשיו !בצד השני של העיר, אח שלי 293 00:20:14,113 --> 00:20:17,193 !הייתי מושלם לתפקיד הזה !כן, חבל- 294 00:20:17,233 --> 00:20:18,353 אז מוטב שתחשוב הרבה 295 00:20:18,473 --> 00:20:21,913 לפני שתתעסק איתי שוב כי מעכשיו ?אני מחזיר מלחמה, אנחנו ברורים 296 00:20:22,113 --> 00:20:22,953 .כן 297 00:20:23,673 --> 00:20:24,953 .חוץ מדבר אחד 298 00:20:25,553 --> 00:20:27,473 אם אני מפסיד את !האודישן הזה...? -כן 299 00:20:29,033 --> 00:20:30,433 ?גם אתה לא מפסיד אותו 300 00:20:36,033 --> 00:20:37,553 !בוא, אני אסיע אותך 301 00:20:37,673 --> 00:20:47,273 Sub-BaBa תורגם ע"י קבוצת 302 00:20:47,274 --> 00:20:50,274 maor26 קודד והועלה ע"י WwW.DDL-iL.NeT עבור