1
00:00:11,015 --> 00:00:11,977
?לאן לקחת אותך

2
00:00:12,018 --> 00:00:14,022
.כן, יש לי את זה פה איפשהו

3
00:00:14,984 --> 00:00:16,427
.לבית של אחותי

4
00:00:16,427 --> 00:00:19,153
היא הייתה אמורה לאסוף אותי, אבל
.היא קצת... לא בסדר, אתה יודע

5
00:00:24,806 --> 00:00:25,287
?הכתובת

6
00:00:27,293 --> 00:00:28,375
.נכון, נכון, נכון

7
00:00:28,375 --> 00:00:31,231
?אז, אתה מבקר כאן את משפחתך
.ובכן, לא, אני שחקן-

8
00:00:31,341 --> 00:00:32,103
...הייתי בניו-יורק

9
00:00:32,183 --> 00:00:34,348
.אבל קיבלתי הצעה לעבוד בלוס-אנג'לס

10
00:00:34,469 --> 00:00:36,152
.אני חושב שזה הזמן שלי להצליח

11
00:00:36,232 --> 00:00:37,475
...קצת מפחיד, זאת אומרת

12
00:00:37,516 --> 00:00:40,923
עזבתי את כל חיי מאחורי אבל אני
,חושב שזה היה צעד חכם, אתה יודע

13
00:00:40,963 --> 00:00:43,650
,אם אתה רוצה להצליח בתור שחקן
.אתה חייב לעבור ללוס-אנג'לס, להוליווד

14
00:00:44,892 --> 00:00:46,255
?אז מה אתה עושה כאן בדאלאס

15
00:00:51,868 --> 00:00:53,833
.הייתה לי עצירת ביניים בדאלאס

16
00:00:56,794 --> 00:00:58,219
- ג'ואי -

17
00:01:01,806 --> 00:01:03,547
<i>מאט לבלנק</i>

18
00:01:03,947 --> 00:01:05,547
<i>אנדריאה אנדרס</i>

19
00:01:06,147 --> 00:01:07,747
<i>פאולו קונסטנזו</i>

20
00:01:08,147 --> 00:01:09,747
<i>'ג'ניפר קולידג</i>

21
00:01:10,147 --> 00:01:11,947
<i>דרה דה מטאו</i>

22
00:01:12,547 --> 00:01:16,259
Sub-Baba תורגם ע"י קבוצת

23
00:01:16,943 --> 00:01:24,253
-= yanx26 סונכרן ע"י =-

24
00:01:24,254 --> 00:01:27,254
maor26 קודד והועלה ע"י
WwW.DDL-iL.NeT עבור

25
00:01:36,255 --> 00:01:37,425
- ברוכים הבאים ללוס-אנג'לס -

26
00:01:37,518 --> 00:01:38,513
!תודה לאל

27
00:01:39,550 --> 00:01:41,622
!אלוהים, ג'ואי

28
00:01:41,662 --> 00:01:43,017
!היי, ג'ינה

29
00:01:43,974 --> 00:01:45,289
.אחי, הכוכב

30
00:01:45,329 --> 00:01:46,763
!ימיי חיינו

31
00:01:46,763 --> 00:01:48,437
!כבר לא. -לשעבר

32
00:01:48,995 --> 00:01:52,382
.טוב לראות אותך
.אני יודעת, התגעגתי אליך כל-כך-

33
00:01:53,736 --> 00:01:55,250
.רגע, רגע

34
00:01:55,809 --> 00:01:56,686
.את נראית שונה

35
00:01:56,726 --> 00:01:58,161
.שכחתי, לא ראית אותם

36
00:02:01,347 --> 00:02:03,022
.מה אתה חושב? הם חדשים

37
00:02:03,141 --> 00:02:06,249
,הגדלתי בשלוש מידות
.הרופא לא היה מרוצה

38
00:02:07,166 --> 00:02:08,124
.קדימה, גע בהם

39
00:02:08,441 --> 00:02:11,550
בואי ניקח את התיקים שלי. אני
.ארגיש אותם במכונית, אני מבטיח

40
00:02:13,702 --> 00:02:15,256
אז, ספר לי על
.העבודה הגדולה החדשה

41
00:02:15,416 --> 00:02:18,244
הכל התחיל כשקיבלתי את
.הסוכנת החדשה הזאת

42
00:02:18,284 --> 00:02:19,958
.האישה הזו היא כריש

43
00:02:19,997 --> 00:02:22,907
הכוונה היא לכך שהיא סוכנת
.טובה, לא כריש אמיתי

44
00:02:24,382 --> 00:02:25,019
.אני יודעת את זה

45
00:02:25,935 --> 00:02:26,812
.כן, גם אני

46
00:02:28,246 --> 00:02:30,718
בכל אופן, היא השיגה לי
.הצעות משתי תוכניות חדשות

47
00:02:30,917 --> 00:02:32,352
?וואו, מה הן

48
00:02:32,391 --> 00:02:35,022
טוב, הראשונה היא על
,חבורת אחיות של גברים

49
00:02:35,022 --> 00:02:36,535
.ולא ממש התלהבתי בנוגע לזה

50
00:02:36,535 --> 00:02:38,050
.זאת אומרת, כבר הייתי מנתח מוח

51
00:02:38,408 --> 00:02:40,641
אני לא חושב שמעריציי
.יקנו אותי בתור אחות

52
00:02:42,075 --> 00:02:44,426
הם קנו אותך בתור
.מנתח מוח, הם די מבינים

53
00:02:46,060 --> 00:02:47,932
?זה לא חשוב, טוב
...כי התוכנית השניה

54
00:02:47,932 --> 00:02:49,846
.היא על שוטר, ואני הכוכב

55
00:02:50,165 --> 00:02:52,157
.בנוסף, זו תוכנית לכבלים

56
00:02:52,197 --> 00:02:55,465
כך שיש את השילוב של עירום
.וקללות, שזה מסקרן אותי

57
00:02:57,058 --> 00:02:58,692
.אני כל-כך גאה בך

58
00:03:01,323 --> 00:03:02,319
?אז, כמה תיקים אנחנו מחפשים

59
00:03:02,438 --> 00:03:04,948
רק אחד, שאר החפצים
...שלי במשאית נעה

60
00:03:04,989 --> 00:03:07,618
,ונתתי להם את המספר שלך
."החברה נקראת "מובילים ומנענעים

61
00:03:07,618 --> 00:03:09,492
...זה עולה קצת יותר אבל

62
00:03:10,249 --> 00:03:11,564
.השם הזה הורג אותי

63
00:03:13,463 --> 00:03:15,413
.רגע, זה היה התיק שלי
.זה בסדר, חכה-

64
00:03:16,634 --> 00:03:18,139
אדוני, אתה יכול להביא
?לי את התיק הזה

65
00:03:20,435 --> 00:03:21,372
.תודה

66
00:03:24,099 --> 00:03:25,352
.הם עוזרים לפעמים

67
00:03:36,988 --> 00:03:37,985
!וואו

68
00:03:38,623 --> 00:03:40,096
.אני חושב שאני אוהב את לוס-אנג'לס

69
00:03:40,297 --> 00:03:43,205
חשבתי שאתה וצ'נדלר הייתם
.צריכים לעבור לפני הרבה זמן

70
00:03:43,245 --> 00:03:43,962
.זה קטע עם עליזות מלאת חיים

71
00:03:46,193 --> 00:03:48,266
!צ'נדלר ואני לא זוג הומואים

72
00:03:50,378 --> 00:03:50,787
.היי

73
00:03:53,088 --> 00:03:54,363
.בסדר, זהו זה

74
00:03:54,403 --> 00:03:55,559
!ביתך החדש

75
00:03:59,144 --> 00:04:00,978
!אלוהים

76
00:04:00,978 --> 00:04:02,811
!כן? -כן

77
00:04:02,930 --> 00:04:06,358
.ג'ינה, תודה שמצאת את זה
!אני אוהב את זה

78
00:04:06,397 --> 00:04:09,466
טוב, כי אם לא, הייתי משקרת
.לך ואומרת שטום קרוז גר כאן

79
00:04:10,767 --> 00:04:12,424
?טום קרוז גר כאן

80
00:04:14,287 --> 00:04:15,882
.ברור שכן, חומד

81
00:04:16,538 --> 00:04:17,635
בוא אני אראה לך
.את החלק הכי טוב

82
00:04:20,265 --> 00:04:21,819
.תראה את זה

83
00:04:23,423 --> 00:04:24,482
.שב כאן ותישען לאחור

84
00:04:27,200 --> 00:04:28,155
.תסתכל לשם

85
00:04:29,870 --> 00:04:31,424
?"זה האמצע של שלט ה"הוליווד

86
00:04:33,815 --> 00:04:35,727
."זהו שלט ה"אוליווד

87
00:04:37,480 --> 00:04:39,871
!"אני יכול לראות את שלט ה"אוליווד

88
00:04:41,306 --> 00:04:42,980
.ואל תוך המקלחת של האשה הזאת

89
00:04:43,898 --> 00:04:46,288
וכעת היא רואה שאני
!מסתכל. היי, שכנה

90
00:04:54,695 --> 00:04:55,532
?מה קרה

91
00:04:56,529 --> 00:04:57,166
...אני פשוט

92
00:04:58,005 --> 00:04:59,916
.אני לא מאמין שאני כאן, את יודעת

93
00:04:59,955 --> 00:05:01,949
.זה לא... זה לא מרגיש אמיתי

94
00:05:05,655 --> 00:05:07,408
.וגם לא אלה

95
00:05:11,552 --> 00:05:13,465
,ג'ינה טריביאני
.מעצבת שיער לכוכבים

96
00:05:13,785 --> 00:05:14,421
?כוכבים

97
00:05:14,740 --> 00:05:17,091
זה נשמע יותר טוב מאשר מעצבת שיער
.לרוב החברה הדומיניקנית

98
00:05:18,726 --> 00:05:19,482
.כן, מותק

99
00:05:19,682 --> 00:05:20,558
.תבוא לפה

100
00:05:21,993 --> 00:05:23,547
.זה מייקל שלי, הוא חונה

101
00:05:24,384 --> 00:05:26,536
נהדר. תגידי, בן
?כמה מייקל עכשיו, 20

102
00:05:26,696 --> 00:05:29,406
כן, נכון שאני נראית נפלא
?יחסית לאמא לבן בוגר

103
00:05:29,843 --> 00:05:31,717
זה דבר טוב ללדת
.ילד בגיל כה צעיר

104
00:05:32,035 --> 00:05:34,028
בקושי שומעים על הויכוח
.בנוגע ללידת ילדים בגיל צעיר

105
00:05:41,082 --> 00:05:43,393
.מייקל נורא נרגש לראות אותך שוב

106
00:05:43,711 --> 00:05:46,222
ודרך אגב, תגיד
.לו שילדתי אותו בגיל 22

107
00:05:46,819 --> 00:05:48,254
אני לא רוצה שהוא
.יחשוב שאמא שלו זונה

108
00:05:53,913 --> 00:05:54,910
!דוד ג'ואי

109
00:05:55,068 --> 00:05:57,260
!היי, וואו, בנאדם

110
00:05:59,532 --> 00:06:01,804
אני עדיין זוכר
.אותך בתור ילד קטן

111
00:06:02,401 --> 00:06:04,474
בטח מבוגר מדי בשביל הכנפיים
.האלה שלקחתי מהמטוס

112
00:06:04,752 --> 00:06:06,107
.לא, אני עדיין אקח אותם

113
00:06:07,462 --> 00:06:08,817
.רק רציתי להראות לך אותם

114
00:06:13,400 --> 00:06:15,233
תגיד לדוד ג'ואי על
.מה אתה עובד בזמן האחרון

115
00:06:15,790 --> 00:06:19,316
,ובכן, עכשיו כשסיימתי את המכללה
...אני פשוט עושה עבודת גמר

116
00:06:19,327 --> 00:06:22,287
על מרכז "קלטק" לסימולציה
.של חומר מגיב דינאמי

117
00:06:24,836 --> 00:06:26,311
?אתה מאמין שהוא יצא ממני

118
00:06:28,504 --> 00:06:32,608
למעשה, עכשיו, אנחנו מייצרים מודל לפליטת
.חירום בשביל תחנת החלל הבינלאומית

119
00:06:33,165 --> 00:06:35,198
?מה אתה, מדען טילים

120
00:06:36,672 --> 00:06:37,470
.כן

121
00:06:40,792 --> 00:06:41,709
?אז איך זה לחיות בביה"ס

122
00:06:42,586 --> 00:06:43,700
.לא, אני עדיין גר עם אמא

123
00:06:44,379 --> 00:06:45,494
.בנאדם

124
00:06:46,855 --> 00:06:47,983
!זה נחמד

125
00:06:49,466 --> 00:06:51,400
.שתוק, אנחנו נהנים
.תגיד לו שאנחנו נהנים

126
00:06:51,551 --> 00:06:54,665
אנחנו דווקא כן נהנים. יש לנו הרבה
...במשותף מאשר אמהות ובנים אחרים

127
00:06:54,674 --> 00:06:56,573
?בגלל שהיא ילדה אותי בגיל 22

128
00:06:56,653 --> 00:06:58,924
.כן, 22, כן

129
00:06:59,044 --> 00:07:00,365
.בגלל זה נאצלנו להחליף כנסייה

130
00:07:05,557 --> 00:07:06,803
?מייקל, איפה הלזניה

131
00:07:07,432 --> 00:07:09,831
.השארתי את זה במכונית
.אני אביא את זה, אני אביא את זה-

132
00:07:09,840 --> 00:07:10,766
...תראה את זה

133
00:07:11,061 --> 00:07:13,892
כל-כך הרבה דברים הולכים שם שהוא
.לא יכול לזכור להביא את הלזניה

134
00:07:14,012 --> 00:07:15,606
.אנחנו שונים, אתה ואני

135
00:07:17,718 --> 00:07:20,706
.אז, קדימה
?מה עוד קורה

136
00:07:20,786 --> 00:07:22,899
.האמת, אני חושב על לעבור דירה

137
00:07:23,019 --> 00:07:24,492
?באמת, לאיפה
.כאן איתך-

138
00:07:27,202 --> 00:07:27,999
?מה

139
00:07:28,079 --> 00:07:30,828
אני בן 20. אני לא
.צריך לגור עם אמא שלי

140
00:07:30,989 --> 00:07:32,502
.כולם בביה"ס צוחקים עלי

141
00:07:32,780 --> 00:07:34,973
ולא הבחורים המגניבים
...צוחקים עליי, הם לא רצים ברוגבי

142
00:07:35,053 --> 00:07:36,049
!מהנדסים

143
00:07:39,117 --> 00:07:40,339
?אבל למה אתה רוצה לגור איתי

144
00:07:40,894 --> 00:07:43,899
טוב, זאת אולי
...לא סיבה טובה אבל

145
00:07:44,019 --> 00:07:45,293
.אין לי כסף לשכר דירה

146
00:07:47,207 --> 00:07:49,518
וזאת אומרת, אתה גם הדוד
.המגניב שלי ג'ואי, אתה יודע

147
00:07:49,597 --> 00:07:51,510
.לגור איתך, זה יהיה... אתה יודע

148
00:07:51,670 --> 00:07:53,224
.כן... ישבור לאמך את הלב

149
00:07:54,499 --> 00:07:55,694
.אני יודע, אני יודע

150
00:07:57,210 --> 00:07:58,804
.אבל, זאת אומרת, זה יקרה מתישהו

151
00:07:59,063 --> 00:08:01,473
.אני פשוט חייב לצאת משם
?ראית את החזה שלה

152
00:08:01,553 --> 00:08:03,346
?ראיתי אותם
!היא הכריחה אותי לגעת בהם

153
00:08:12,071 --> 00:08:13,111
.היי

154
00:08:16,508 --> 00:08:18,147
כנראה שזאת
.לא נפילה כזו גדולה

155
00:08:20,025 --> 00:08:20,864
.היי

156
00:08:21,143 --> 00:08:22,120
.איזה רושם ראשון

157
00:08:22,427 --> 00:08:24,324
למעשה, קיבלתי ממך את
.הרושם הראשון אתמול בערב

158
00:08:24,834 --> 00:08:26,989
...ראיתי אותך מתאמן ב
?ג'ודו

159
00:08:27,660 --> 00:08:31,102
.זה לא היה ג'ודו, היתה עליי דבורה

160
00:08:36,079 --> 00:08:37,592
.אני אלכס, אני גרה ממול

161
00:08:38,466 --> 00:08:41,571
.באמת? אני ג'ואי, היי
.היי-

162
00:08:41,875 --> 00:08:43,072
?אז, כרגע עברת לכאן

163
00:08:43,317 --> 00:08:44,429
.כן, כן, כן. מניו-יורק

164
00:08:44,803 --> 00:08:46,051
.אני שחקן

165
00:08:46,300 --> 00:08:48,930
זה חמוד. אתה חושב
.שזה עניין גדול להיות שחקן

166
00:08:49,254 --> 00:08:50,645
.כולם כאן שחקנים

167
00:08:53,358 --> 00:08:54,785
.כן, הבחור בדירה שם, שחקן

168
00:08:55,054 --> 00:08:56,526
.שחקן. שחקן

169
00:08:57,114 --> 00:08:57,939
.שחקן פורנו

170
00:08:58,797 --> 00:09:01,003
?באמת
.כן, הוא גר מעליי-

171
00:09:02,039 --> 00:09:03,008
.זה לא הכי טוב

172
00:09:04,505 --> 00:09:07,220
אז אני מניח שאם כולם כאן
?שחקנים זה אומר שגם את שחקנית

173
00:09:07,554 --> 00:09:09,318
לא, למעשה אני
.בתאגיד של עורכי-דין

174
00:09:09,971 --> 00:09:10,623
.וואו

175
00:09:11,756 --> 00:09:12,436
?מה זה

176
00:09:13,750 --> 00:09:15,524
.אני מייצגת עסקי חוץ

177
00:09:15,919 --> 00:09:17,673
אני עושה את
.העולם קצת פחות גרוע

178
00:09:20,160 --> 00:09:21,272
?"היית ב"ימי חיינו

179
00:09:21,715 --> 00:09:24,360
.לקח לך דקה, אבל זיהית אותי

180
00:09:27,115 --> 00:09:29,177
אני לובש את החולצה
?של "ימי חיינו", לא

181
00:09:30,056 --> 00:09:32,617
עשיתי את זה, אבל באתי
.לכאן כדי לעבור את זה

182
00:09:32,686 --> 00:09:34,315
אני למעשה שחקן
.מאוד רציני, את יודעת

183
00:09:34,995 --> 00:09:39,463
!רומיאו! הו רומיאו
?מדוע הנך אתה רומיאו

184
00:09:41,946 --> 00:09:42,828
.זה היה רומיאו

185
00:09:44,372 --> 00:09:45,801
.בעצם זו היתה יוליה

186
00:09:47,805 --> 00:09:48,284
?מה

187
00:09:49,214 --> 00:09:51,545
רומיאו לא היה מתחיל להגיד
"!רומיאו! רומיאו"

188
00:09:54,387 --> 00:09:56,641
!עשיתי את זה במיליון אודישנים

189
00:10:01,437 --> 00:10:03,232
.קירות כחולים
.סצינה "סי". טייק 2

190
00:10:04,391 --> 00:10:06,230
!ו... אקשן

191
00:10:14,822 --> 00:10:16,300
!ו... קאט

192
00:10:22,616 --> 00:10:23,614
!אני לא מאמינה שאני על סט

193
00:10:23,814 --> 00:10:26,292
.אני חושבת שאני יכולה ליצור קשרים
.תן לי לדבר עם הבמאי

194
00:10:26,772 --> 00:10:29,489
זה בטח מגניב לראות את דוד שלך
?מככב בתוכנית משלו, נכון

195
00:10:29,649 --> 00:10:32,167
לא מגניב כמו שהייתי רואה את
.השותף שלי מככב בתוכנית משלו

196
00:10:32,647 --> 00:10:34,805
.מייקל, בנוגע ללגור ביחד... בוא

197
00:10:38,084 --> 00:10:39,258
.אני לא חושב שזה רעיון טוב

198
00:10:41,004 --> 00:10:41,319
?למה לא

199
00:10:41,719 --> 00:10:43,956
אני לא רוצה להיות
?בינך לבין אמא שלך, טוב

200
00:10:44,117 --> 00:10:45,395
.אני לא יכול שהיא תכעס עלי

201
00:10:45,435 --> 00:10:46,834
.כשהיינו ילדים, היא עינתה אותי

202
00:10:46,915 --> 00:10:48,229
.היא הרביצה לי כל הזמן

203
00:10:48,385 --> 00:10:49,175
...היא היתה משכיבה אותי על הרצפה

204
00:10:49,492 --> 00:10:52,106
ומכריחה אותי להגיד "אני הומו
."ואני מאוהב בדייויד קסידי

205
00:10:53,994 --> 00:10:54,587
?מי זה

206
00:10:54,920 --> 00:10:58,000
?'דייויד קסידי, ממשפחת פרטרידג
...נראה ממש טוב

207
00:10:58,230 --> 00:10:58,961
...הנקודה היא

208
00:11:00,114 --> 00:11:02,066
אני לא רוצה שהיא
.תכעס עליי, טוב? אני מצטער

209
00:11:05,082 --> 00:11:07,291
.זה בסדר, אני מבין
.בסדר-

210
00:11:08,695 --> 00:11:09,935
!אתם לא תאמינו לזה

211
00:11:10,174 --> 00:11:11,693
.הבמאי חשב שאני שחקנית

212
00:11:12,012 --> 00:11:14,690
ברור, בגלל שיש לך ציצים
.גדולים מזוייפים ואת משוגעת

213
00:11:23,043 --> 00:11:24,122
!אני אוהב להיות כאן בחוץ

214
00:11:24,361 --> 00:11:26,360
.יש שמש ו-22 מעלות בכל יום

215
00:11:26,840 --> 00:11:27,919
.מעניין איך זה בניו-יורק

216
00:11:28,399 --> 00:11:30,198
.21
.ממזרים עלובים-

217
00:11:33,966 --> 00:11:35,512
.היי
.היי, אלכס-

218
00:11:36,307 --> 00:11:37,231
.זו אחותי ג'ינה

219
00:11:37,390 --> 00:11:38,429
.אלכס גרה מולי

220
00:11:38,509 --> 00:11:39,228
.היי

221
00:11:39,549 --> 00:11:41,986
.יש לך שיער מאוד יפה
.תודה-

222
00:11:42,146 --> 00:11:44,385
אם אי פעם תרצי למכור
.אותו, תתקשרי אליי

223
00:11:50,516 --> 00:11:52,513
.היי, הבחורה הזו מוצאת חן בעיני

224
00:11:52,553 --> 00:11:54,392
!אל תנסי לקנות את השיער שלה

225
00:11:55,271 --> 00:11:57,429
היא יכולה להיות גברת
.ג'ואי טריביאני העתידית

226
00:11:57,749 --> 00:11:59,108
...או לפחות העתידית להיות

227
00:11:59,547 --> 00:12:00,747
.מצב מביך

228
00:12:04,383 --> 00:12:05,742
.זו הסוכנת שלי, הכרישה

229
00:12:06,861 --> 00:12:07,620
.שלום

230
00:12:08,699 --> 00:12:09,579
.היי בובי

231
00:12:10,498 --> 00:12:11,856
...נכון. ו

232
00:12:14,775 --> 00:12:15,614
?מה

233
00:12:16,852 --> 00:12:17,612
?למה

234
00:12:18,810 --> 00:12:22,048
.כן, טוב. ביי

235
00:12:23,487 --> 00:12:24,686
.התוכנית שלי מתה

236
00:12:24,966 --> 00:12:26,045
.היא לא תעלה לאוויר

237
00:12:26,525 --> 00:12:28,602
?אלוהים. הם אמרו למה

238
00:12:29,642 --> 00:12:31,800
.אנשים חשבו שזה היה מגעיל

239
00:12:33,119 --> 00:12:35,836
אלוהים. עשית
.את צרכיך על גופה אחת

240
00:12:39,033 --> 00:12:40,673
.מותק, אני כל-כך מצטערת

241
00:12:40,991 --> 00:12:42,431
.אני לא מאמין לזה

242
00:12:42,670 --> 00:12:44,509
...איך מתוך שתי תוכניות

243
00:12:45,188 --> 00:12:46,226
.אין לי כלום

244
00:12:48,305 --> 00:12:50,024
אתה חושב שהיית צריך
?לעשות את התוכנית השניה

245
00:12:50,464 --> 00:12:51,582
?הקטע עם האחיות

246
00:12:51,662 --> 00:12:52,461
!אין סיכוי

247
00:12:52,542 --> 00:12:53,900
...זאת אומרת, התוכנית שלי לא הלכה

248
00:12:54,100 --> 00:12:56,938
אבל אף אחד לא הולך
.לצפות בתוכנית על אחיות

249
00:12:57,058 --> 00:13:01,134
אני כאן עם סם בקסטר, אחד
.מהכוכבים של תוכנית האחיות המצליחה

250
00:13:02,880 --> 00:13:05,236
סם, אמרו לי שאתה לא
.היית הנבחר הראשון לתפקיד הזה

251
00:13:05,386 --> 00:13:08,394
זה נכון. המפיקים הציעו
.את התפקיד למישהו אחר

252
00:13:08,529 --> 00:13:10,256
.שחקן בשם ג'ואי טרביני

253
00:13:12,475 --> 00:13:15,361
,טוב, איפה שהוא לא נמצא
...אני מתערבת איתך, ג'ואי טרביני

254
00:13:15,601 --> 00:13:18,519
!בועט בעצמו. -טריביאני

255
00:13:19,958 --> 00:13:22,396
.ג'ואי טריביאני בועט בעצמו

256
00:13:34,069 --> 00:13:35,389
?היי, מה אתה עושה כאן

257
00:13:35,468 --> 00:13:37,666
אני לא יודע, אמא אמרה לי שתרוקן
.את חדר ההלבשה שלך היום

258
00:13:37,746 --> 00:13:39,825
.אז חשבתי לבוא ולעודד אותך

259
00:13:40,264 --> 00:13:41,543
?מה אתה מבשל

260
00:13:41,782 --> 00:13:43,500
,ספגטי וכדורי בשר
.מתכון של סבתא

261
00:13:43,740 --> 00:13:45,499
זה תמיד גורם
.לי להרגיש יותר טוב

262
00:13:45,779 --> 00:13:47,217
...אמא הכינה לי את זה פעם אחת

263
00:13:47,417 --> 00:13:48,417
.שקיבלתי 80

264
00:13:48,616 --> 00:13:49,975
...גם אני קיבלתי 80 פעם

265
00:13:50,654 --> 00:13:51,853
.רימיתי בו

266
00:13:55,809 --> 00:13:57,249
?אז, היה לך יום קשה

267
00:13:57,689 --> 00:13:59,927
.כן, אני לא מאמין

268
00:14:00,206 --> 00:14:04,243
לפני שבוע, הייתי כוכב תוכנית ועכשיו
."אני האיש שדחה את "אחיות

269
00:14:05,641 --> 00:14:09,238
וזה מוזר, כי בחיים האמיתיים
.אף פעם לא הייתי דוחה אחות

270
00:14:11,397 --> 00:14:12,317
?אז מה תעשה עכשיו

271
00:14:12,556 --> 00:14:16,432
אני אפגש עם הסוכנת שלי מאוחר יותר
.לנסות לברר בנוגע לאיזו תוכנית משחקים

272
00:14:17,990 --> 00:14:21,668
היי, הם מכינים סרט חדש
...של אינדיאנה ג'ונס. אולי תוכל

273
00:14:22,947 --> 00:14:23,906
.לדחות את זה

274
00:14:28,702 --> 00:14:31,219
מרגיש קצת יותר נוח
?עם הדוד שלך ג'ואי

275
00:14:34,737 --> 00:14:37,374
,זה ממש נחמד
.תודה שאתה עושה את זה

276
00:14:37,734 --> 00:14:41,011
אתה יודע, אם תתן לי להיות השותף
.שלך, אתה תוכל לאכול ככה כל יום

277
00:14:42,890 --> 00:14:46,847
,מייקל, תראה. אתה ילד נהדר
...והייתי שמח שתהיה השותף שלי

278
00:14:46,886 --> 00:14:48,525
.אבל אמא שלך תשתגע

279
00:14:48,695 --> 00:14:49,604
...זאת אומרת

280
00:14:53,840 --> 00:14:55,038
!אתה בפנים

281
00:14:57,796 --> 00:14:59,236
!לא! לא! לא

282
00:15:06,309 --> 00:15:08,947
.היי, ג'ואי. שב, מותק

283
00:15:09,467 --> 00:15:10,905
.תודה שנפגשת איתי, בובי
...תראי

284
00:15:11,545 --> 00:15:13,943
אני יודע שהרסנו את זה
...כשדחינו את תוכנית האחיות

285
00:15:13,983 --> 00:15:17,060
אבל אני חייב להאמין שיש בשבילי
.משהו גדול יותר שמחכה מעבר לפינה

286
00:15:17,620 --> 00:15:21,416
.תקשיב, אתה חיי בעולם חלומות

287
00:15:23,254 --> 00:15:24,014
?סליחה

288
00:15:24,134 --> 00:15:25,972
.תוכנית האחיות ענקית

289
00:15:26,292 --> 00:15:29,289
כל מי שמעורב בה
.הולך להיות עשיר בטירוף

290
00:15:29,329 --> 00:15:31,607
וזה הולך להציק
.לך למשך כל חייך

291
00:15:32,886 --> 00:15:35,245
אבל תפקידי הוא
.לשמור על המורל שלך

292
00:15:37,123 --> 00:15:38,321
.אני באמת מרגיש יותר טוב

293
00:15:39,640 --> 00:15:40,440
...תראה

294
00:15:40,919 --> 00:15:42,439
.אני ישירה

295
00:15:42,757 --> 00:15:44,516
אבל אני אספר לך
,משהו נוסף על עצמי

296
00:15:44,796 --> 00:15:46,994
!אני הכי טובה

297
00:15:48,113 --> 00:15:50,511
.אין דבר שלא אעשה בשבילך

298
00:15:50,991 --> 00:15:51,830
...אני

299
00:15:52,389 --> 00:15:54,987
!אזרוק חתיכת בשר ואאבק באריה

300
00:15:55,986 --> 00:15:59,263
!אני אוריד את אוזניי ואוכל אותם

301
00:16:01,101 --> 00:16:03,899
!זה... דוחה

302
00:16:04,779 --> 00:16:07,376
.אני אגרום לך לעבור את זה

303
00:16:07,576 --> 00:16:13,292
עד השנה הבאה, אני אמצא לך
...תוכנית שתעיף את תוכנית האחיות הזו

304
00:16:14,530 --> 00:16:16,409
?מה לעזאזל אני אומרת

305
00:16:16,448 --> 00:16:18,247
.שום דבר לא יעבור את זה

306
00:16:21,524 --> 00:16:24,282
?רק רגע. שנה הבאה
.לא, לא, לא

307
00:16:24,362 --> 00:16:28,958
.אני צריך משהו עכשיו
.טוב, אין לי כלום-

308
00:16:29,158 --> 00:16:32,075
!כלום! אפס! נאדה

309
00:16:33,435 --> 00:16:34,713
!חייב להיות משהו

310
00:16:34,873 --> 00:16:38,670
טוב, הם צריכים מארח
.בשביל תוכנית בידור חדשה

311
00:16:38,869 --> 00:16:40,509
."זה לא ממש "משחק

312
00:16:41,067 --> 00:16:44,264
אבל זה עלול לעבוד בגלל
.שיש לך כזה ראש ענק

313
00:16:48,661 --> 00:16:51,433
?באמת
.בחייך, אין לנו זמן לזה-

314
00:16:53,577 --> 00:16:54,895
.תודה, בובי. תודה

315
00:16:56,853 --> 00:16:59,771
נראה שיש לך
.חבית גדולה על הכתפיים

316
00:17:08,644 --> 00:17:10,162
?ג'ינה! איפה היית

317
00:17:10,402 --> 00:17:11,960
!האודישן שלי בעוד חצי שעה

318
00:17:12,001 --> 00:17:14,439
מצטערת, אני אעשה לך איזה
.סידור קטן. זה יקח 2 דקות

319
00:17:15,398 --> 00:17:17,596
?יש סימן לחפצים שלי
?המובילים התקשרו

320
00:17:17,677 --> 00:17:18,276
.לא

321
00:17:18,594 --> 00:17:20,553
!מובילים ומנענעים מפגרים

322
00:17:22,592 --> 00:17:24,710
אני לא יכול לכעוס
.על החברה האלה

323
00:17:27,667 --> 00:17:30,265
עשי לי טובה, תנסי לגרום
.לראש שלי להיראות קטן יותר

324
00:17:34,141 --> 00:17:36,539
אני לא יכולה לעשות
.את זה, אני יותר מדי עצובה

325
00:17:37,059 --> 00:17:37,819
?מה קרה

326
00:17:40,097 --> 00:17:41,535
.מייקל אמר שהוא עובר דירה

327
00:17:42,375 --> 00:17:44,653
?הוא אמר למי הוא עובר

328
00:17:44,853 --> 00:17:46,451
?לא, למה
...אין סיבה-

329
00:17:48,409 --> 00:17:50,647
,אבל את יודעת, אם תחשבי על זה
.ג'ינה, זה יכול להיות דבר טוב

330
00:17:51,823 --> 00:17:53,605
יהיה לך יותר
.זמן לעיצוב השיער שלך

331
00:17:54,324 --> 00:17:55,324
.בבקשה

332
00:17:55,603 --> 00:17:57,162
גם ככה אני לא
.כזאת מעצבת שיער

333
00:17:57,401 --> 00:17:59,919
התחלתי לחתוך שיער
...כי ערוץ 5 גילה אותי

334
00:17:59,960 --> 00:18:02,317
בתור טכנאית השיניים המסוכנת
.ביותר של הארץ הדרומית

335
00:18:05,115 --> 00:18:07,553
.זו היתה חתיכת סצינה מרשיעה

336
00:18:11,110 --> 00:18:12,988
אני פשוט לא יודעת
.מה אני אעשה בלעדיו

337
00:18:13,507 --> 00:18:14,627
.הוא התינוק שלי

338
00:18:16,185 --> 00:18:18,143
.בחייך. -לא, באמת

339
00:18:18,503 --> 00:18:20,062
.אין לי הרבה במה להתגאות

340
00:18:20,941 --> 00:18:22,260
.אבל בו יש לי על מה

341
00:18:26,896 --> 00:18:28,254
.אני חייבת לענות לזה

342
00:18:29,015 --> 00:18:29,734
?מה

343
00:18:29,934 --> 00:18:30,533
.כן

344
00:18:30,892 --> 00:18:32,492
.אני חייבת לכוון לשיער בלונדיני

345
00:18:36,648 --> 00:18:38,326
.וכמה דברים ישרים

346
00:18:42,323 --> 00:18:43,921
.טוב, יש לנו בעיה גדולה

347
00:18:44,041 --> 00:18:46,239
הרגע אמרתי לאמא שאני
.עובר דירה, היא השתגעה

348
00:18:46,319 --> 00:18:48,438
אני לא יודע מה היא תעשה
.שהיא תשמע שאני עובר אליך

349
00:18:48,717 --> 00:18:50,515
.טוב, בוא נגלה

350
00:18:53,113 --> 00:18:54,912
?למה לא אמרת לי שהיא כאן

351
00:18:55,071 --> 00:18:56,670
?לא יכלת לנחש שאני מסתפר

352
00:18:57,790 --> 00:19:00,027
אתה חושב שאני סתם
?מסתובב בבית שלי עם סינר

353
00:19:03,664 --> 00:19:04,543
?הוא הולך לגור כאן

354
00:19:04,663 --> 00:19:05,422
?אתה צוחק עליי

355
00:19:05,502 --> 00:19:06,902
.אמא, תראי
.זה היה רעיון שלי

356
00:19:06,941 --> 00:19:07,621
.זה נכון

357
00:19:07,901 --> 00:19:10,178
בטח, אני בטוחה שאיך
:שנחתת הוא התחנן אליך

358
00:19:10,219 --> 00:19:11,857
"!בבקשה, קח אותי מאמא שלי"

359
00:19:16,533 --> 00:19:18,492
.אני לא מאמינה שעשית לי את זה

360
00:19:19,930 --> 00:19:21,249
.ג'ינה. -אמא

361
00:19:21,328 --> 00:19:22,648
.ג'ינה, חכי. -אמא
.ג'ינה-

362
00:19:25,246 --> 00:19:27,483
.אלוהים
.אני יודע, אני יודע-

363
00:19:30,281 --> 00:19:32,599
אני יכול לאכול
.לובסטר מאוד גדול בתוך זה

364
00:19:40,992 --> 00:19:43,350
.בסדר, ג'ואי
.האודישן מאוד פשוט

365
00:19:43,989 --> 00:19:44,789
.ׂ3 מצלמות

366
00:19:45,148 --> 00:19:48,266
לכל אחת יש פרומטר
.מתחת ונורה אדומה מעל

367
00:19:48,505 --> 00:19:50,624
,כשהנורה האדומה דולקת באחת מהמצלמות
.זו המצלמה שאתה מסתכל אליה

368
00:19:50,726 --> 00:19:52,165
.המפיק צופה מהמסך הזה

369
00:19:53,124 --> 00:19:54,922
?אלוהים, זה גבר או אישה

370
00:19:55,242 --> 00:19:56,081
.והמיקרופון שלך

371
00:19:57,920 --> 00:20:00,037
.בסדר, בואו נעשה את זה

372
00:20:00,237 --> 00:20:00,956
.יש טקסט

373
00:20:01,117 --> 00:20:04,035
האודישן של
...ג'ואי טריביאני ב-5, 4, 3

374
00:20:04,514 --> 00:20:05,833
.ברוכים הבאה לדקה בהוליווד

375
00:20:06,033 --> 00:20:07,104
."אני "שם

376
00:20:10,948 --> 00:20:11,987
?אני יכול להתחיל מהתחלה

377
00:20:12,148 --> 00:20:13,747
.מתי שאתה מוכן
.בסדר-

378
00:20:16,104 --> 00:20:17,543
.ברוכים הבאים לדקה בהוליווד

379
00:20:17,742 --> 00:20:18,941
...אני ג'ואי טריביאני

380
00:20:19,181 --> 00:20:21,020
.והנה הסיפורים החמים של היום

381
00:20:21,379 --> 00:20:24,137
...טוב, למרות שהיא בחופשה
.קאט. ג'ואי-

382
00:20:24,377 --> 00:20:25,497
.לא החלפת מצלמות

383
00:20:26,594 --> 00:20:27,654
?הנורית השתנתה

384
00:20:27,974 --> 00:20:28,614
.כן

385
00:20:28,854 --> 00:20:31,131
למרות שאתה קורא, אתה צריך
.להיות מודע כשהנורה משתנה

386
00:20:32,849 --> 00:20:34,288
זאת הדרך הכי
?טובה לעשות את זה

387
00:20:36,007 --> 00:20:39,284
...טוב, בוא ננסה שוב ב-5, 4, 3

388
00:20:39,843 --> 00:20:41,203
.ברוכים הבאים לדקה בהוליווד

389
00:20:41,481 --> 00:20:42,761
.אני ג'ואי טריביאני

390
00:20:43,001 --> 00:20:44,760
.והנה הסיפורים החמים של היום

391
00:20:44,999 --> 00:20:50,234
,טוב, למרות שהיא בחופשה
.ג'ניפר לופז בחדשות היום

392
00:20:50,434 --> 00:20:52,272
.עוד על הסיפור הזה בהמשך

393
00:20:52,553 --> 00:20:55,989
אבל קודם, בואו נראה את שוברי
.הקופות של סוף השבוע הזה

394
00:20:56,270 --> 00:20:59,867
...בראש הרשימה בשבוע השלישי
!זו נורה אדומה ממש מהירה

395
00:21:00,065 --> 00:21:00,905
...בראש הרשימה

396
00:21:01,465 --> 00:21:02,425
...בראש הרשימה

397
00:21:03,743 --> 00:21:05,062
.אני יודע שזאת לא זו

398
00:21:06,022 --> 00:21:07,060
?איפה זה לעזאזל

399
00:21:07,660 --> 00:21:09,657
.טוב, ג'ואי. תודה שבאת

400
00:21:09,738 --> 00:21:11,376
.לא, לא, לא
.אני מתחיל לקלוט את זה

401
00:21:11,455 --> 00:21:13,894
.בבקשה, אדון או גברת מפיק

402
00:21:14,174 --> 00:21:16,372
,אני צריך את העבודה הזאת
.אני יכול לעשות את זה

403
00:21:16,612 --> 00:21:18,490
אתה מסתכל על המצלמה
!הלא נכונה. -לעזאזל

404
00:21:19,729 --> 00:21:22,167
!רומיאו! הו רומיאו

405
00:21:33,358 --> 00:21:34,519
.היי. -היי

406
00:21:35,200 --> 00:21:36,042
?מה קרה

407
00:21:37,203 --> 00:21:41,302
הרסתי אודישן
.לתוכנית אירוח מפגרת

408
00:21:42,203 --> 00:21:44,083
?זה נקרא בכלל משחק
!לא-

409
00:21:44,640 --> 00:21:47,220
זה פשוט לעקוב אחרי
.נורה אדומה מאוד מהירה

410
00:21:48,372 --> 00:21:51,596
,אני מצטערת, אם זה עוזר
.גם לי היה יום קשה בעבודה

411
00:21:51,727 --> 00:21:54,592
החברה שאני מייצגת
.לא יכולה לקדוח נפט ביוסמיטי

412
00:21:57,063 --> 00:21:58,092
...ובכן, אם שנינו מבואסים

413
00:21:58,485 --> 00:22:01,351
את רוצה אולי להתבאס
?ביחד ונלך לאכול משהו

414
00:22:01,468 --> 00:22:02,630
...הלוואי ושיכולתי

415
00:22:02,948 --> 00:22:04,612
אני חייבת ללכת לשדה
.התעופה לאסוף את בעלי

416
00:22:09,011 --> 00:22:09,865
?את נשואה

417
00:22:10,191 --> 00:22:11,865
?לא ידעת
?לא ראית את הטבעת

418
00:22:12,263 --> 00:22:14,982
כן, ראיתי את הטבעת, אבל
.היא לא על היד השמאלית שלך

419
00:22:15,826 --> 00:22:16,988
.כן, היא כן

420
00:22:19,913 --> 00:22:20,698
.אם את אומרת

421
00:22:22,522 --> 00:22:23,637
.נתראה, ג'ואי
.בסדר-

422
00:22:30,684 --> 00:22:31,482
.היי

423
00:22:32,023 --> 00:22:33,855
?ידעת שהבחורה ממול נשואה

424
00:22:33,935 --> 00:22:37,461
,אני לא יכול לדבר על הבחורה הזאת
.היא... גורמת לגמגום שלי לחזור

425
00:22:40,666 --> 00:22:41,628
?אני יכול לדבר איתך

426
00:22:41,909 --> 00:22:43,913
תראה, מייקל, אם אנחנו הולכים
,להיות שותפים, אתה צריך לדעת

427
00:22:43,952 --> 00:22:46,076
,יהיו זמנים שאני לא ארצה לדבר

428
00:22:46,196 --> 00:22:48,359
אני רק ארצה לאכול
.את הספגטי שאתה מכין לי

429
00:22:49,561 --> 00:22:54,610
טוב, למעשה, אני לא
.הולך להיות השותף שלך

430
00:22:55,932 --> 00:22:57,935
?מה? למה

431
00:22:58,576 --> 00:23:00,861
אני לא יודע, דיברתי
...עם אמא שלי והיא

432
00:23:00,939 --> 00:23:02,302
!מייקל, אל תקשיב לה

433
00:23:02,382 --> 00:23:03,944
...היא אנוכית, משוגעת

434
00:23:04,144 --> 00:23:05,988
טוב, אנחנו צריכים
.סימן למתי שהיא כאן

435
00:23:07,912 --> 00:23:10,355
.קדימה, מייקל. אנחנו עוזבים
.תראי, ג'ינה, זה מטורף-

436
00:23:10,795 --> 00:23:12,398
?הוא גבר, טוב

437
00:23:12,558 --> 00:23:14,281
.הוא סיים את הלימודים במכללה

438
00:23:14,481 --> 00:23:15,283
.הוא מתגלח

439
00:23:15,524 --> 00:23:16,606
.הוא שוכב עם נשים

440
00:23:17,327 --> 00:23:18,728
.אני... אני מתגלח

441
00:23:20,010 --> 00:23:21,975
!בחייך. את חייבת לתת לו ללכת

442
00:23:22,334 --> 00:23:23,295
?באמת

443
00:23:25,581 --> 00:23:28,104
את יכולה לפגוע בי כמה
.שאת רוצה, הוא יעבור מתישהו

444
00:23:28,344 --> 00:23:29,666
.לא אם אני אמנע זאת

445
00:23:29,747 --> 00:23:31,549
תראי, ג'ינה. אני
,יודע שהוא התינוק שלך

446
00:23:31,710 --> 00:23:33,152
.אבל הגיע הזמן להתקדם

447
00:23:33,272 --> 00:23:34,515
.שינויים יכולים להיות טובים

448
00:23:34,674 --> 00:23:36,878
.קל לך לומר
!לא, זה לא-

449
00:23:37,398 --> 00:23:38,121
!לא

450
00:23:38,561 --> 00:23:39,121
...תראי

451
00:23:40,605 --> 00:23:44,010
אף אחד לא מבין מה זה לרצות
.להשאיר דברים כמו שהם כמוני

452
00:23:44,050 --> 00:23:45,212
.הייתי מאושר בניו-יורק

453
00:23:45,893 --> 00:23:48,618
בסדר? וניסיתי ממש קשה
.לשמור על הדברים כמו שהם

454
00:23:48,697 --> 00:23:52,704
אבל כל השאר התחתנו
.וילדו ילדים... ועברו הלאה

455
00:23:52,744 --> 00:23:53,707
.כולם השתנו

456
00:23:55,388 --> 00:23:58,033
.אז, נתתי לשינוי הזדמנות

457
00:23:58,593 --> 00:24:00,356
.וזה היה קשה

458
00:24:02,039 --> 00:24:06,127
אבל, רק לקוות
.שהדברים ישארו כמו שהם

459
00:24:06,887 --> 00:24:07,889
.זה לא הולך

460
00:24:11,975 --> 00:24:13,658
.אתה חכם יותר ממה שהיית

461
00:24:17,023 --> 00:24:18,546
.אני לא יודע מאיפה זה בא

462
00:24:25,797 --> 00:24:27,241
?אתה יודע שהוא מוזנח, נכון

463
00:24:27,680 --> 00:24:31,286
אתה יודע שאתה אוהב הכל נקי
.ונחמד ובמקום הקטן שלו

464
00:24:32,168 --> 00:24:34,211
.זה הולך להתבלגן בכל מה שיש לך

465
00:24:35,653 --> 00:24:37,056
.אני לא יודע איך זה קורה

466
00:24:40,181 --> 00:24:41,983
.אמא, זה בסדר

467
00:24:47,713 --> 00:24:50,036
.טוב, אם זה באמת מה שאתה רוצה

468
00:24:50,718 --> 00:24:52,401
.תודה, אמא. תודה

469
00:24:55,125 --> 00:24:56,767
.אני פשוט אתגעגע אליך, זה הכל

470
00:24:57,690 --> 00:25:00,214
.היינו רק שנינו זמן כה רב

471
00:25:00,413 --> 00:25:02,497
.טוב, עכשיו זה שלושתינו

472
00:25:02,778 --> 00:25:04,340
!אתה נאמת, מספיק

473
00:25:08,186 --> 00:25:09,508
?אתה בטוח שתסתדר

474
00:25:09,589 --> 00:25:12,393
.ג'ינה, הוא יהיה בסדר
.הוא מספיק גדול בשביל לעבור

475
00:25:12,794 --> 00:25:14,757
!את גידלת ילד כשהיית בת 16

476
00:25:21,208 --> 00:25:23,211
?איך לא גיליתי את זה

477
00:25:25,414 --> 00:25:25,975
...זאת אומרת

478
00:25:26,861 --> 00:25:28,659
!עשיתי חשבון כשהייתי בן שמונה

479
00:25:30,463 --> 00:25:31,184
.אתה מת

480
00:25:31,304 --> 00:25:33,227
.בסדר, ג'ינה, תתרחקי
.אני לא רוצה להכאיב לך

481
00:25:33,467 --> 00:25:34,189
?באמת

482
00:25:36,913 --> 00:25:38,997
אני הומו ואני
.מאוהב בדייויד קסידי

483
00:25:45,976 --> 00:25:50,134
Excaliber-ו guy_viper תורגם ע"י
Sub-BaBa מקבוצת

484
00:25:50,135 --> 00:25:54,135
maor26 קודד והועלה ע"י
WwW.DDL-iL.NeT עבור