1
00:01:42,074 --> 00:01:48,086
- משחקי הכס -
עונה רביעית פרק 9
2
00:01:56,071 --> 00:02:00,071
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
3
00:02:00,072 --> 00:02:04,072
Sam סונכרן ע"י
4
00:02:25,920 --> 00:02:27,030
?איך היא הייתה
5
00:02:30,490 --> 00:02:31,620
...היה
6
00:02:34,890 --> 00:02:36,000
.היה לה שיער אדמוני
7
00:02:40,750 --> 00:02:42,880
?כמה גדולות היו כפות רגליה
?מה ברצונך שאגיד-
8
00:02:42,890 --> 00:02:45,930
ברצוני שתגיד לי איך זה
.היה שיש לך מישהי
9
00:02:47,020 --> 00:02:48,130
.להיות עם מישהי
10
00:02:48,150 --> 00:02:50,070
לאהוב מישהי ולקבל
.ממנה בחזרה אהבה
11
00:02:54,280 --> 00:02:57,170
כולנו נמות מוקדם יותר
.מאשר תכננתי
12
00:02:58,720 --> 00:03:00,760
.אתה הכי קרוב שאי פעם אדע
13
00:03:04,960 --> 00:03:06,550
?אז אתה וגילי מעולם לא
.לא-
14
00:03:07,520 --> 00:03:08,890
.היא בדיוק ילדה תינוק
15
00:03:12,580 --> 00:03:13,740
.והיא מעולם לא הציעה
16
00:03:14,600 --> 00:03:15,701
,אבל אם היא הייתה מציעה
17
00:03:17,570 --> 00:03:18,620
?היית שוכב איתה
18
00:03:19,850 --> 00:03:21,230
?היית מפר את שבועותיך
19
00:03:26,300 --> 00:03:27,760
,הדבר המעניין הוא
20
00:03:28,840 --> 00:03:32,920
שבועותינו מעולם לא בפירוש
.אסרו יחסים אינטימיים עם נשים
21
00:03:33,590 --> 00:03:34,600
?מה
22
00:03:35,110 --> 00:03:38,090
.לא אשא אישה", כן, זה נאמר"
.אין להתכחש לכך
23
00:03:38,120 --> 00:03:40,720
."לא אביא ילדים לעולם"
.זה מאוד מפורש
24
00:03:41,590 --> 00:03:43,430
אך מה שיש לשבועתנו לומר
...בנוגע לפעילויות
25
00:03:43,830 --> 00:03:46,530
.אחרות זה פתוח לפירוש
26
00:03:49,040 --> 00:03:51,880
אני לא חושב שאכפת
.לסר אליסר בנוגע לפירושים
27
00:03:56,640 --> 00:03:59,560
בכל מקרה, אין דבר
.עבורו לפרש
28
00:04:00,210 --> 00:04:01,250
.לא עשינו דבר
29
00:04:05,320 --> 00:04:06,410
?אז איך ההרגשה
30
00:04:09,370 --> 00:04:10,400
...זה
31
00:04:11,830 --> 00:04:15,000
.ישנו אדם, אדם אחר בשלמותו
32
00:04:16,460 --> 00:04:19,040
ואתה מתגפף איתו
.והוא מתגפף איתך
33
00:04:20,120 --> 00:04:21,100
...ואתה
34
00:04:22,000 --> 00:04:22,990
...למשך קצת
35
00:04:23,800 --> 00:04:25,640
למשך קצת זמן, אתה
.יותר מאשר רק עצמך
36
00:04:25,670 --> 00:04:28,950
.אתה... אני לא יודע
.אני לא משורר ארור
37
00:04:28,970 --> 00:04:30,220
.לא, אתה באמת לא
38
00:04:31,400 --> 00:04:32,560
?מה קיבלתי מזה
39
00:04:33,040 --> 00:04:35,150
.חץ 15 סנטימטר מלבי
40
00:04:37,370 --> 00:04:39,500
בקרוב יהיו חצים עבור
.כולנו, אני מדמיין
41
00:04:40,200 --> 00:04:41,190
.יהיו
42
00:04:41,690 --> 00:04:44,540
הם כבר עוללו לי את המעשה
.הגרוע ביותר שניתן לעשות
43
00:04:47,970 --> 00:04:49,230
.לך תישן קצת, סאם
44
00:04:50,410 --> 00:04:51,430
.אני אשמור הפעם
45
00:05:35,180 --> 00:05:36,680
האם אי פעם סיפרתי
?לך אודותיה
46
00:05:37,790 --> 00:05:40,620
?שילה שלי
.כן-
47
00:05:41,580 --> 00:05:43,290
.זה היה לילה שיש לזוכרו
48
00:05:44,280 --> 00:05:46,710
.כמובן, הייתי קצת שיכור
49
00:05:47,930 --> 00:05:49,650
,ניביה היו חדות
50
00:05:50,610 --> 00:05:51,950
אך היא ידעה כיצד
.להשתמש בהם
51
00:05:52,210 --> 00:05:56,010
.והיא הייתה יפה ורכה למטה
52
00:05:56,230 --> 00:05:58,870
.לא, היא לא הייתה חיה רגילה
53
00:05:58,940 --> 00:06:00,290
...מאני הוא הגבר ש
54
00:06:00,310 --> 00:06:02,450
.אני יודעת שמעולם לא זיינת דוב
55
00:06:03,030 --> 00:06:05,010
אתה יודע שמעולם
.לא זיינת דוב
56
00:06:05,500 --> 00:06:08,620
כרגע איני רוצה לחשוב על
.הדוב שמעולם לא זיינת
57
00:06:09,090 --> 00:06:11,600
כרגע כל שאני רוצה לחשוב עליו
58
00:06:11,620 --> 00:06:14,630
שכל אחד מהחצים האלה
.ימצא את דרכו ללבו של עורב
59
00:06:16,290 --> 00:06:18,680
.יתכן ונמתין כאן זמן מה
.טוב מאוד-
60
00:06:19,630 --> 00:06:21,670
,ככל שנמתין יותר זמן
.יהיו לי יותר חצים
61
00:06:26,400 --> 00:06:29,420
הם הגיעו לכאן לאדמתנו
62
00:06:29,510 --> 00:06:31,870
בנו חומה גדולה ואמרו
.שזו אדמתם
63
00:06:32,160 --> 00:06:33,870
.ואז הם החלו לצוד אותנו
64
00:06:36,400 --> 00:06:39,580
.הפעם, אנחנו נצוד
65
00:06:41,300 --> 00:06:43,350
.יש לך המון לומר על הריגה
66
00:06:44,160 --> 00:06:45,930
.אפילו יותר מילים מאשר חצים
67
00:06:47,550 --> 00:06:50,530
בכפרים שהיינו, הרגתי מהם
.בדיוק כמוך
68
00:06:51,270 --> 00:06:52,800
.יותר, אני מעריכה
69
00:06:52,970 --> 00:06:56,870
אכן, אך אף אחד מהם
.לא היה העורב אהובך
70
00:06:56,980 --> 00:06:58,700
.כנראה כבר הרגתי אותו
71
00:06:58,730 --> 00:06:59,930
.כך אמרת
72
00:07:00,320 --> 00:07:01,370
,ואם לא
73
00:07:02,680 --> 00:07:06,240
הדבר היחיד שיישאר ממנו יהיו
.חתיכות קטנות התלויות על צווארי
74
00:07:06,260 --> 00:07:07,310
.עוד מילים
75
00:07:08,130 --> 00:07:10,340
את יודעת מה אני חושב
?שתעשי כאשר תראי אותו
76
00:07:10,800 --> 00:07:14,450
תגישי לו חתיכת כוס
.עסיסי ומעורר חיים
77
00:07:18,150 --> 00:07:20,320
?חשבת על הכוס מעורר החיים הזה
78
00:07:22,324 --> 00:07:24,171
?תהית מה טעמו
79
00:07:26,880 --> 00:07:28,120
.אולי
80
00:07:29,880 --> 00:07:31,940
.ג'ון שלג שלי
81
00:07:33,620 --> 00:07:35,450
,אם מישהו אחר ינסה להורגו
82
00:07:36,070 --> 00:07:37,770
.יהיה לי חץ עבורו
83
00:07:41,530 --> 00:07:44,900
ואף אחד מחבריך הקרחים לא
.מספיק מהיר כדי לעצור בעדי
84
00:08:06,600 --> 00:08:10,930
מה העניין שלא היה יכול
?להמתין עד הבוקר, טארלי
85
00:08:10,950 --> 00:08:12,070
.המלומד אאימון
86
00:08:13,700 --> 00:08:15,770
...כיצד ידעת
?שזה היית אתה-
87
00:08:15,930 --> 00:08:20,010
מי מלבד סאמוול טארלי
יבזבז נרות
88
00:08:20,210 --> 00:08:22,550
?כדי לקרוא באמצע הלילה
89
00:08:26,970 --> 00:08:28,880
.תן לי לעזור לך
.אין צורך-
90
00:08:30,370 --> 00:08:35,030
אני מכיר את הספרייה הזו
.יותר מכל מקום אחר בטירת שחור
91
00:08:35,760 --> 00:08:37,360
אלפי ספרים
92
00:08:37,660 --> 00:08:39,540
.ואין עיניים שיקראו אותם
93
00:08:40,220 --> 00:08:43,940
זקנה היא מקור נהדר לאירוניה
94
00:08:44,370 --> 00:08:45,690
.אם לא לדברים אחרים
95
00:08:46,550 --> 00:08:48,540
.אך לא השבת על שאלתי
96
00:08:49,160 --> 00:08:50,280
?מה אתה קורא
97
00:08:51,190 --> 00:08:52,330
.על המלומד פאול
98
00:08:52,700 --> 00:08:55,520
.הפראים
99
00:08:55,780 --> 00:08:59,540
אני יכול להבטיח לך
שהכי קרוב שהמלומד פאול
100
00:08:59,560 --> 00:09:02,820
הגיע לפרא זה היה
.בספרייה הזו
101
00:09:02,850 --> 00:09:05,490
אך מה שהוא כותב
,בנוגע למעשיהם
102
00:09:06,330 --> 00:09:07,430
.הכל אמת
103
00:09:08,410 --> 00:09:11,040
בדיוק מה שדיווחו השורדים
.מהפשיטות שלהם
104
00:09:11,080 --> 00:09:15,480
כן, תדמיין את הסיפורים
.שהפראים מספרים אודותינו
105
00:09:17,350 --> 00:09:19,930
.אהבה היא מוות החובה
106
00:09:21,340 --> 00:09:24,270
אמרתי זאת פעם
.לחברך ג'ון שלג
107
00:09:24,490 --> 00:09:28,070
.הוא לא הקשיב וגם אתה לא
108
00:09:28,660 --> 00:09:32,360
וזו הסיבה שנטשת את
משמרתך בחומה
109
00:09:32,760 --> 00:09:36,230
כדי לבוא לכאן ולקרוא
אודות דברים נוראיים
110
00:09:36,240 --> 00:09:39,870
.שיתכן וקרו לנערה שאתה אוהב
111
00:09:40,750 --> 00:09:43,320
.אני לא אוהב אותה
112
00:09:43,400 --> 00:09:45,040
.כן, אתה אוהב אותה
.לא-
113
00:09:45,090 --> 00:09:47,050
.כן, אתה אוהב אותה
114
00:09:47,490 --> 00:09:50,860
שמעתי זאת בקולך בפעם
.הראשונה שהבאת אותה אלי
115
00:09:51,300 --> 00:09:53,100
.אני זוכר כיצד זה נשמע
116
00:09:53,800 --> 00:09:55,340
.פעם גם אני הייתי מאוהב
117
00:09:55,840 --> 00:09:56,930
?באמת
118
00:09:57,830 --> 00:10:01,060
אתה יכול לדמיין כל מיני זוועות
119
00:10:01,080 --> 00:10:03,940
שעלו בגורל הנערה
.המסכנה הזו וילדה
120
00:10:04,050 --> 00:10:06,740
האם כה קשה לדמיין
121
00:10:06,770 --> 00:10:08,720
,שאדם זקן פעם היה
122
00:10:08,920 --> 00:10:10,860
?בערך, כמוך
123
00:10:11,250 --> 00:10:12,490
.אני מצטער, המלומד
124
00:10:14,020 --> 00:10:15,280
.לא התכוונתי לכך
125
00:10:15,730 --> 00:10:18,660
אתה יודע מי הייתי
?לפני שהגעתי לכאן
126
00:10:19,770 --> 00:10:22,950
מה הייתי יכול להיות אם
?רק הייתי אומר את המילה
127
00:10:24,790 --> 00:10:25,940
.כמובן שאתה יודע
128
00:10:26,710 --> 00:10:30,470
פגשתי נערות רבות כאשר
.הייתי אאימון טארגאריין
129
00:10:31,400 --> 00:10:33,760
.מלך עתידי תמיד פוגש
130
00:10:35,280 --> 00:10:37,980
חלקן היו די ישירות
131
00:10:38,180 --> 00:10:40,810
.בניסיונן לזכות בחיבתי
132
00:10:42,180 --> 00:10:43,690
.אחת מהן הצליחה
133
00:10:45,420 --> 00:10:46,750
.הייתי מאוד צעיר
134
00:10:48,410 --> 00:10:49,430
?מי היא הייתה
135
00:10:51,700 --> 00:10:54,060
.אוכל לספר לך הכל אודותיה
136
00:10:54,970 --> 00:10:56,040
,מי היא הייתה
137
00:10:56,330 --> 00:10:57,340
,כיצד נפגשנו
138
00:10:58,180 --> 00:11:00,020
,את צבע עיניה
139
00:11:00,420 --> 00:11:02,210
.ואת צורת אפה
140
00:11:04,800 --> 00:11:06,230
אני יכול לראותה
141
00:11:07,670 --> 00:11:09,580
.ממש מולי
142
00:11:11,510 --> 00:11:13,620
.היא יותר אמיתית ממך
143
00:11:18,350 --> 00:11:22,100
נוכל לבלות כל הלילה בהחלפת
.סיפורים על אהבות אבודות
144
00:11:22,790 --> 00:11:25,800
דבר לא הופך את העבר
למקום מתוק יותר לבקר בו
145
00:11:25,890 --> 00:11:28,230
מאשר נקודת מבט של
.מוות הקרב ובא
146
00:11:29,700 --> 00:11:31,030
.לך לישון, טארלי
147
00:11:36,870 --> 00:11:39,570
מצטער, אינני יכול לפתוח את
.השער עבור אף אחד. פקודות
148
00:11:39,610 --> 00:11:42,160
.אינך מבין
.הם הרגו את כולם
149
00:11:42,170 --> 00:11:44,130
.את כולם חוץ ממני ותינוקי
150
00:11:44,160 --> 00:11:46,540
.הם שם בחוץ
151
00:11:46,560 --> 00:11:48,660
הם אולי ראו אותי. הם
.אולי עקבו אחריי. אנא
152
00:11:48,710 --> 00:11:49,790
.אני מצטער, אינני יכול
153
00:11:49,820 --> 00:11:51,610
,אם הם יגלו אותנו כאן בחוץ
.אתה לא יודע מה הם יעשו
154
00:11:51,630 --> 00:11:53,460
.פיפ! פתח את השער
155
00:11:53,480 --> 00:11:54,630
.אינני יכול
156
00:11:55,080 --> 00:11:57,320
?סאם, זה אתה
.כן-
157
00:11:58,250 --> 00:12:00,550
ת'ורן נתן לי פקודות
.מפורשות לא לפתוח את השער
158
00:12:00,580 --> 00:12:02,850
!פיפ, פתח את השער המזויין
159
00:12:04,870 --> 00:12:08,130
.מעולם לא שמעתי אותך מקלל
.כן, ובכן, כדאי שתתרגל לזה-
160
00:12:14,400 --> 00:12:15,490
?אתם בסדר
161
00:12:19,120 --> 00:12:20,850
.אתה בסדר, כן
162
00:12:21,980 --> 00:12:24,430
,כמובן שאתה בסדר
.ברנש אמיץ וקטן
163
00:12:24,450 --> 00:12:27,370
.זה היה איום ונורא
.אני מאוד מצטער-
164
00:12:27,870 --> 00:12:29,160
.לא ידעתי רק כשחזרתי
165
00:12:29,190 --> 00:12:30,870
אל תאפשר להם לשלוח
.אותי מכאן, סאם
166
00:12:30,900 --> 00:12:32,710
לעולם לא. -אני יודעת
.שאסור על נשים להיות כאן
167
00:12:32,740 --> 00:12:35,900
מי שינסה לזרוק אותך החוצה
.יצטרך לדבר איתי
168
00:12:36,580 --> 00:12:39,150
,מעתה והלאה, לאן שתלכי
169
00:12:40,330 --> 00:12:41,320
.גם אני אלך
170
00:12:51,650 --> 00:12:52,720
!להתכונן
171
00:12:53,670 --> 00:12:55,800
!אנשים לשער
172
00:12:56,780 --> 00:12:57,860
!להזדרז
173
00:12:57,890 --> 00:13:00,090
!להתכונן! לחומה
174
00:13:00,100 --> 00:13:01,800
!מהר
175
00:13:01,820 --> 00:13:04,720
?כמה הם
176
00:13:07,560 --> 00:13:08,870
!מאחורי העצים
177
00:13:13,410 --> 00:13:14,490
.הגיע הזמן
178
00:14:02,060 --> 00:14:04,739
!תדליקו אותם
!תדליקו אותם-
179
00:14:14,080 --> 00:14:15,080
!זוז
180
00:14:18,540 --> 00:14:19,720
!תתחילו להזדרז
181
00:14:20,160 --> 00:14:21,430
.קדימה, קדימה
182
00:14:28,720 --> 00:14:31,020
.הנה, בחורים, הנה אחת
183
00:14:32,200 --> 00:14:34,290
.קדימה
.הנה שתיים-
184
00:14:37,110 --> 00:14:38,420
.בואו נביא את המטען הבא
185
00:14:42,950 --> 00:14:44,810
.זה כל השמן, סר אליסר
186
00:14:46,350 --> 00:14:48,120
?מאה אלף אתה אומר
187
00:14:49,390 --> 00:14:50,400
.כן, המפקד
188
00:14:51,910 --> 00:14:53,380
.אתה יכול לומר זאת אם תרצה
189
00:14:54,820 --> 00:14:57,330
היינו צריכים לאטום את המנהרה
,כל עוד הייתה לנו את ההזדמנות
190
00:14:57,930 --> 00:14:59,670
.כמו שהצעת
191
00:15:01,480 --> 00:15:03,710
זו הייתה החלטה קשה
.כך או כך, המפקד
192
00:15:07,290 --> 00:15:09,460
אתה יודע מה הכוונה
?במנהיגות, לורד שלג
193
00:15:10,620 --> 00:15:13,020
הכוונה שמותחים ביקורת על
החלטת האחראי
194
00:15:13,040 --> 00:15:15,200
.כל נקבה חכמה עם פה
195
00:15:16,000 --> 00:15:18,160
אך אם הוא מתחיל למתוח
,ביקורת על עצמו
196
00:15:18,440 --> 00:15:19,440
...זה הסוף
197
00:15:20,290 --> 00:15:23,480
,עבורו, עבור הנקבות החכמות
198
00:15:24,040 --> 00:15:25,030
.עבור כולם
199
00:15:26,070 --> 00:15:28,310
.זה לא הסוף
.לא עבורנו
200
00:15:28,610 --> 00:15:32,490
לא אם תמלאו את תפקידכם
.כל זמן שצריך כדי לנצח אותם
201
00:15:34,970 --> 00:15:37,380
ואז תוכל להמשיך לשנוא אותי
202
00:15:37,900 --> 00:15:39,340
ואני אמשיך לייחל
203
00:15:39,360 --> 00:15:41,290
שהזונה הפראית שלך
.הייתה מסיימת את העבודה
204
00:16:05,130 --> 00:16:06,540
.את תהיי בטוחה כאן למטה
205
00:16:07,090 --> 00:16:08,560
.אבוא לבדוק לשלומך ברגע שאוכל
206
00:16:09,970 --> 00:16:11,400
?אתה נוטש אותי שוב
207
00:16:13,110 --> 00:16:14,620
.אני לא נוטש אותך
208
00:16:14,640 --> 00:16:17,520
אתה עולה למעלה ואנחנו נשארים
.כאן למטה. זה לנטוש
209
00:16:17,570 --> 00:16:19,610
אמרת שמעתה והלאה
.נישאר ביחד
210
00:16:19,620 --> 00:16:22,470
.לא התכוונתי באותו החדר
211
00:16:22,490 --> 00:16:23,780
?מה תעשה שם
212
00:16:23,800 --> 00:16:25,290
.אעזור לאחיי
?כיצד-
213
00:16:27,050 --> 00:16:29,010
תילחם באנשים החופשיים
?כאשר הם יגיעו
214
00:16:29,020 --> 00:16:32,100
,הם יהרגו אותך. בעיירת מול
.הם הרגו את כולם
215
00:16:32,140 --> 00:16:35,670
אינני יכול להסתתר כאן איתך
.כאשר הם נלחמים שם בחוץ
216
00:16:35,690 --> 00:16:38,250
למה לא? שם למעלה
.אתה לא חשוב
217
00:16:38,270 --> 00:16:39,680
.כאן למטה אתה כן
218
00:16:41,340 --> 00:16:44,200
.אני שייך למשמר הלילה, גילי
219
00:16:45,030 --> 00:16:46,670
הבטחתי להגן על החומה
220
00:16:46,700 --> 00:16:48,120
ועלי לקיים זאת
221
00:16:49,200 --> 00:16:50,650
.כי זה מה שגברים עושים
222
00:17:03,910 --> 00:17:05,660
.תבטיח לי שלא תמות
223
00:17:09,020 --> 00:17:11,920
.אני מבטיח לך שלא אמות
224
00:17:46,460 --> 00:17:49,210
ישנם הרבה יותר פראים בצד השני
.של החומה מאשר בצד הזה
225
00:17:50,050 --> 00:17:51,970
.יש לנו המון נשק
226
00:17:52,570 --> 00:17:54,400
זה המקום המושלם
.עבורנו להיות בו
227
00:17:54,540 --> 00:17:56,460
.מעולם לא השלכתי חנית
228
00:17:56,950 --> 00:17:59,540
מעולם לא אחזתי בחרב
.עם להב חדה
229
00:18:00,640 --> 00:18:01,990
.זה לא מקום עבורי להיות בו
230
00:18:04,690 --> 00:18:05,720
?אינך מפחד
231
00:18:06,600 --> 00:18:08,090
.כמובן שאני מפחד
232
00:18:08,580 --> 00:18:10,490
כנופיה של פראים
.מגיעה להרוג אותנו
233
00:18:10,760 --> 00:18:12,250
,אם אתה מפחד מכנופיה של פראים
234
00:18:12,280 --> 00:18:14,580
?איך לעזאזל הצלחת להרוג אחר
235
00:18:20,980 --> 00:18:23,532
לא ידעתי שאני עומד
.להרוג אותו
236
00:18:24,520 --> 00:18:26,330
.אך הייתי חייב לעשות משהו
.לא הייתה לי ברירה
237
00:18:26,370 --> 00:18:28,360
הוא עמד להרוג את גילי
.ולקחת את התינוק
238
00:18:30,650 --> 00:18:33,460
אם מישהו היה שואל
,לשמי באותו הרגע
239
00:18:33,480 --> 00:18:34,790
.לא הייתי יודע מהו
240
00:18:37,350 --> 00:18:39,920
.כבר לא הייתי סאמוול טארלי
241
00:18:40,770 --> 00:18:42,820
לא הייתי משרת במשמר הלילה
242
00:18:42,840 --> 00:18:45,190
או הבן של ראנדיל טארלי
.או משהו מכל זה
243
00:18:47,250 --> 00:18:48,400
.הייתי ממש שום דבר
244
00:18:50,770 --> 00:18:52,190
,וכאשר אתה ממש שום דבר
245
00:18:53,580 --> 00:18:55,160
.אין כבר סיבה לפחד
246
00:18:57,600 --> 00:18:58,860
?אך אתה מפחד כעת
247
00:19:00,270 --> 00:19:01,250
...כן, ובכן
248
00:19:04,100 --> 00:19:05,320
.אני כבר לא שום דבר
249
00:19:25,270 --> 00:19:26,720
.רוב אנשיהם למעלה
250
00:19:27,130 --> 00:19:29,840
.לא ספרתי יותר מ-20 למטה
.שאריות
251
00:19:30,000 --> 00:19:32,090
שמן אחד ורזה אחד מאיישים
.את החזית
252
00:19:32,130 --> 00:19:33,300
?כמה גבוהות החומות
253
00:19:33,330 --> 00:19:35,680
נטפס מעליהן לפני שהם
.ידעו מה מתרחש
254
00:19:38,380 --> 00:19:40,210
!בואו נהרוג כמה עורבים
255
00:19:42,210 --> 00:19:43,910
!קדימה
256
00:20:01,910 --> 00:20:03,210
!קדימה, אחים
257
00:21:18,980 --> 00:21:20,420
.קשתים לטעון
258
00:21:20,610 --> 00:21:22,200
.כל השאר להמתין
259
00:21:23,450 --> 00:21:25,050
!גרן, לא
260
00:21:28,410 --> 00:21:30,890
,אמרתי לטעון ולהמתין
!חתיכת נקבות
261
00:21:31,530 --> 00:21:34,140
?לטעון זה למתוח
!לא, המפקד-
262
00:21:34,170 --> 00:21:37,440
?להמתין זה להפיל
!לא, המפקד-
263
00:21:37,480 --> 00:21:40,600
?אתם מתכננים למות כאן הלילה
!לא, המפקד-
264
00:21:40,620 --> 00:21:43,450
.טוב לשמוע
!למתוח
265
00:21:47,650 --> 00:21:49,620
!לא, למטה
266
00:21:59,760 --> 00:22:01,480
!למתוח
.תדליק אותם-
267
00:22:16,410 --> 00:22:18,860
!קדימה, לטפס
268
00:22:19,060 --> 00:22:20,880
!הם תוקפים את השער הדרומי
269
00:22:21,040 --> 00:22:22,310
?כעת
270
00:22:26,800 --> 00:22:29,830
אני יורד למטה. האח
.סלינט, החומה בפיקודך
271
00:22:29,860 --> 00:22:30,920
?מה
272
00:22:32,710 --> 00:22:35,860
?למה לעזאזל אתם ממתינים
!לירות
273
00:22:36,570 --> 00:22:39,050
.שמעתם אותו
!לירות
274
00:23:16,530 --> 00:23:18,070
.אתה, שם
275
00:23:22,740 --> 00:23:23,920
?פגעת במישהו
.לא-
276
00:23:26,870 --> 00:23:28,680
!לעזאזל, פיפ
.לעזאזל
277
00:23:28,820 --> 00:23:30,060
.סאם
?כן-
278
00:23:30,230 --> 00:23:31,340
.אני חושב שאנחנו עומדים למות
279
00:23:32,340 --> 00:23:33,960
.אם תמשיך לפספס, נמות
280
00:23:44,240 --> 00:23:45,780
!קדימה
!קדימה
281
00:23:50,800 --> 00:23:51,820
!אחים
282
00:23:53,320 --> 00:23:56,260
מאה דורות גוננו על
.הטירה הזו
283
00:23:56,700 --> 00:23:58,500
.מעולם לא נכבשנו
284
00:23:58,730 --> 00:24:00,490
.היא לא תיכבש הלילה
285
00:24:00,860 --> 00:24:02,980
.ת'נים עולים על חומותינו
286
00:24:03,880 --> 00:24:06,240
הם אוכלים את בשרם
.של האנשים שהם הורגים
287
00:24:06,760 --> 00:24:09,320
אתם רוצים למלא את
?קיבתו של ת'ן הלילה
288
00:24:09,380 --> 00:24:12,030
!לא
.הלילה נילחם-
289
00:24:12,170 --> 00:24:14,450
,וכאשר השמש תזרח אני מבטיח לכם
290
00:24:14,580 --> 00:24:16,490
!טירת שחור תעמוד איתנה
291
00:24:17,560 --> 00:24:19,840
.משמר הלילה יעמוד איתן
292
00:24:22,810 --> 00:24:26,340
!איתי עכשיו
!עכשיו איתי
293
00:25:22,650 --> 00:25:25,150
.ללא משמעת
.ללא הכשרה
294
00:25:25,830 --> 00:25:27,850
,חבורה של גנבים
.זה כל מה שהם
295
00:25:28,420 --> 00:25:30,660
פיקדתי על משמר העיר
,במעלה המלך
296
00:25:30,860 --> 00:25:32,570
.אותם אנשים צייתו לפקודות
297
00:25:32,660 --> 00:25:34,720
לא נוכל לאפשר להם
!לתקוף את השער
298
00:25:34,740 --> 00:25:37,970
הסורגים בשערים האלה בעובי של
.10 סנטימטרים מפלדה קרה מגולגלת
299
00:25:38,000 --> 00:25:40,640
שם למטה יש ענקים
!שרוכבים על ממותות
300
00:25:40,660 --> 00:25:43,000
אתה חושב שפלדה קרה מגולגלת
?תעצור בעדם
301
00:25:43,020 --> 00:25:44,590
.ענקיים לא קיימים
302
00:25:45,230 --> 00:25:46,660
.זה סיפור עבור הילדים
303
00:25:49,040 --> 00:25:49,990
.האח סלינט
304
00:25:50,970 --> 00:25:53,050
קבלנו מסר שהאח
.אליסר זקוק לך למטה
305
00:25:55,930 --> 00:25:58,280
,אתה האיש הכי מנוסה שיש לו
.המפקד והוא זקוק לך
306
00:25:59,780 --> 00:26:00,810
?זקוקים לי למטה
307
00:26:01,480 --> 00:26:02,890
.כן. כן
308
00:26:12,840 --> 00:26:16,360
!קשתים, טענו את החצים שלכם
309
00:26:16,430 --> 00:26:18,250
!לטעון חצים
310
00:26:18,800 --> 00:26:20,320
!למתוח
311
00:26:22,060 --> 00:26:23,760
!לירות
312
00:26:38,340 --> 00:26:41,340
הם לא יגיעו לפסגה
?לפני הזריחה. -כיצד אתה יודע זאת
313
00:26:41,680 --> 00:26:43,460
.כי כבר טיפסתי את זה
314
00:26:43,480 --> 00:26:45,930
אני חושב שהם יותר ממהרים
.ממה שאתה היית
315
00:26:49,500 --> 00:26:50,990
!החזיקו את העגורן
316
00:26:51,350 --> 00:26:53,180
!תחזיקו, חכו
317
00:26:53,850 --> 00:26:55,840
!קדימה עם האבנים
318
00:27:02,390 --> 00:27:03,500
!לטעון
319
00:27:05,350 --> 00:27:06,540
!למתוח
320
00:27:10,230 --> 00:27:11,950
!לירות
321
00:27:30,780 --> 00:27:31,990
!להתכופף
322
00:28:07,790 --> 00:28:08,960
!לא! לא
323
00:28:28,430 --> 00:28:30,070
.לשער. קדימה, זוזו
324
00:28:33,890 --> 00:28:35,060
.הוא ייפתח
325
00:29:40,060 --> 00:29:42,280
.פגעתי באחד ישר בלב
.הוא מת
326
00:29:42,930 --> 00:29:44,630
?זה הסתיים
.לא-
327
00:29:44,890 --> 00:29:45,900
...אז
328
00:29:54,500 --> 00:29:56,980
.אתה בסדר
.אתה בסדר
329
00:29:59,800 --> 00:30:00,970
.אשיג עזרה
330
00:30:04,240 --> 00:30:05,590
.המלומד אאימון מגיע
331
00:30:06,360 --> 00:30:07,730
.הוא ירפא אותך
332
00:30:19,740 --> 00:30:21,610
.עכשיו
!עכשיו-
333
00:31:55,080 --> 00:31:56,560
.השער החיצוני לא יחזיק מעמד
334
00:31:57,270 --> 00:31:59,510
,קח חמישה אנשים
.תגוננו על השער הפנימי
335
00:31:59,520 --> 00:32:00,580
.בסדר
336
00:32:03,950 --> 00:32:05,030
.תגוננו על השער
337
00:32:06,170 --> 00:32:07,380
...אם הם יצליחו לעבור
338
00:32:10,450 --> 00:32:11,520
.הם לא יעברו
339
00:32:14,280 --> 00:32:16,730
.קדימה, היל
.ואתה, קופר
340
00:32:17,330 --> 00:32:18,890
.שלושתכם, איתי
341
00:32:20,030 --> 00:32:21,840
.קדימה, ממזרים עצלנים
342
00:32:26,300 --> 00:32:27,330
.שמן
343
00:32:29,480 --> 00:32:30,830
!שמן על הכבש
344
00:32:40,580 --> 00:32:42,300
!להגן על השער
345
00:33:16,310 --> 00:33:17,520
.תכניסו אותו פנימה
346
00:33:21,570 --> 00:33:23,750
!להגן על השער הארור
347
00:33:23,780 --> 00:33:25,330
!להגן עליו
348
00:34:24,370 --> 00:34:25,710
אנחנו זקוקים לעוד
.אנשים כאן למטה
349
00:34:25,740 --> 00:34:28,190
.עלינו להגן על השער
.אך אנו זקוקים לעוד אנשים כאן-
350
00:34:28,210 --> 00:34:30,430
.תגיד לג'ון
.הוא תפס פיקוד
351
00:34:30,810 --> 00:34:31,900
.קדימה
352
00:34:41,260 --> 00:34:43,600
!תעלה אותי לפסגה
!?אתה שומע אותי
353
00:34:48,920 --> 00:34:50,700
?קוראים לך אולי, נכון
354
00:34:51,340 --> 00:34:54,080
.תקשיב לי, אולי
.תעלה אותי לפסגה
355
00:34:54,680 --> 00:34:57,200
,וכאשר נאותת לך
.תוריד אותנו למטה
356
00:34:58,480 --> 00:34:59,530
?שמעת אותי
357
00:35:04,620 --> 00:35:07,010
.תמצא נשק, אולי
.תילחם בהם
358
00:35:39,730 --> 00:35:42,050
!לפנות את הדרך
!קדימה
359
00:35:42,070 --> 00:35:44,150
!תפנה את הדרך
!תסתלק משם-
360
00:36:01,890 --> 00:36:03,180
!תחתוך את החבל
361
00:36:10,240 --> 00:36:11,580
!מאני! לא
362
00:36:27,190 --> 00:36:29,050
.אנחנו זקוקים לעוד קשתים
363
00:36:29,080 --> 00:36:31,010
.קדימה
364
00:36:33,820 --> 00:36:35,300
?מה אתה עושה כאן למעלה
365
00:36:35,980 --> 00:36:37,600
.הפראים פושטים על החומות
366
00:36:38,310 --> 00:36:39,650
.סר אליסר נפגע
367
00:36:40,050 --> 00:36:42,050
הטירה לא תחזיק מעמד
.עוד זמן רב
368
00:36:44,180 --> 00:36:47,290
.אד, החומה תחת פיקודך
369
00:36:49,610 --> 00:36:52,020
,אם הם ינסו שוב עם הממותות
.תשליך עליהם אש
370
00:36:52,140 --> 00:36:54,600
,אם המטפסים יגיעו גבוה מדי
.תשליך עליהם חרמשים
371
00:37:00,260 --> 00:37:02,740
.קדימה, אחים
!הילחמו עמי
372
00:37:03,650 --> 00:37:06,550
אם כבר כדאי שנהנה מהלילה
?האחרון שלנו, נכון, בחורים
373
00:37:07,340 --> 00:37:09,430
!תבעירו את המזויינים
374
00:37:09,780 --> 00:37:12,330
!לטעון! למתוח
375
00:37:13,310 --> 00:37:15,020
!לירות
376
00:37:24,330 --> 00:37:26,760
?איך נעצור אותו
.יריתי בו כבר 20 חצים
377
00:37:26,780 --> 00:37:28,350
.שמעת את ג'ון
.נגן על השער
378
00:37:28,380 --> 00:37:29,580
.ג'ון שלג איננו הלורד המפקד
379
00:37:29,590 --> 00:37:30,930
!נגן על השער
380
00:37:40,310 --> 00:37:42,500
.אימא, שמרי עלי
.אבא, שמור עלי
381
00:37:42,530 --> 00:37:43,920
.האלים לא נמצאים כאן למטה
382
00:37:44,060 --> 00:37:45,720
.אנחנו שישה
?אתם שומעים אותי
383
00:37:52,120 --> 00:37:54,370
.כשהלילה יורד וכעת משמרתי מתחילה
384
00:37:54,390 --> 00:37:56,220
.לא אפסיק עד מותי
385
00:37:56,800 --> 00:37:59,160
,לא אשא אישה
,לא אחזיק באדמות
386
00:37:59,180 --> 00:38:00,700
.לא אוליד ילדים
387
00:38:00,840 --> 00:38:03,270
לראשי לא יהיה כתר
.ולא אזכה בתהילה
388
00:38:03,300 --> 00:38:05,800
.אחיה ואמות במשמרתי
389
00:38:05,900 --> 00:38:07,670
.אני החרב באפילה
390
00:38:07,700 --> 00:38:09,650
.אני השומר על החומות
391
00:38:09,680 --> 00:38:12,570
אני המגן המגונן
.על ממלכת האנשים
392
00:38:12,600 --> 00:38:16,210
אני נשבע בחיי וכבודי
למשמר הלילה
393
00:38:16,240 --> 00:38:19,300
!הלילה וכל הלילות שיבואו
394
00:38:25,170 --> 00:38:26,620
.אני לא רוצה שתצא לשם
395
00:38:26,870 --> 00:38:28,490
.לא תוכל להגן עלי לנצח
396
00:38:28,770 --> 00:38:31,090
לא יהיה מקום להסתתר בו
.את הטירה תיפול
397
00:38:34,680 --> 00:38:36,760
אני זקוק לו יותר
.מאשר אני זקוק לך
398
00:39:50,440 --> 00:39:51,540
.אנחנו זקוקים לך
399
00:42:11,980 --> 00:42:13,190
.ג'ון שלג
400
00:42:13,398 --> 00:42:16,080
.שקט
.אל תדברי
401
00:42:20,790 --> 00:42:22,150
?אתה זוכר את המערה
402
00:42:27,720 --> 00:42:29,870
.היינו צריכים להישאר במערה
403
00:42:34,450 --> 00:42:35,690
.אנו נחזור לשם
404
00:42:42,680 --> 00:42:45,320
,אינך יודע דבר
.ג'ון שלג
405
00:43:21,270 --> 00:43:23,090
!השליכו את החרמש, בחורים
406
00:43:45,660 --> 00:43:47,760
.הרימו אותו
!להרים אותו-
407
00:43:54,220 --> 00:43:55,940
.הספיק להם ללילה אחד
408
00:44:00,550 --> 00:44:02,170
.אל תריעו חזק מדי
409
00:44:03,980 --> 00:44:06,470
,הם עדיין עולים עלינו במספר
.אלף לאחד
410
00:44:15,180 --> 00:44:16,150
.טורמונד
411
00:44:17,190 --> 00:44:18,250
.זה הסתיים
412
00:44:19,930 --> 00:44:20,940
.תניח לזה
413
00:44:21,770 --> 00:44:23,460
.כך גברים מסיימים
414
00:44:31,670 --> 00:44:32,770
.שימו אותו באזיקים
415
00:44:33,750 --> 00:44:35,160
.נתחקר אותו מאוחר יותר
416
00:44:38,650 --> 00:44:40,240
הייתי צריך להשליך אותך
417
00:44:41,130 --> 00:44:43,280
!מראש החומה, ילד
418
00:44:44,180 --> 00:44:45,230
.אכן
419
00:44:46,650 --> 00:44:47,690
.היית צריך
420
00:44:55,810 --> 00:44:57,640
.זה אני
.זה אני
421
00:45:01,990 --> 00:45:03,090
?הבטחתי לך, לא
422
00:45:18,660 --> 00:45:19,730
.הדפנו אותם
423
00:45:20,630 --> 00:45:21,690
.ללילה אחד
424
00:45:22,410 --> 00:45:23,880
.זה ניצחון גדול
425
00:45:25,070 --> 00:45:26,250
?ניצחון גדול
426
00:45:28,490 --> 00:45:31,860
.מאנס בחן את הגנתנו
.הוא כמעט הצליח לעבור
427
00:45:32,670 --> 00:45:35,210
.ויש לו עוד ענקים
.יש לו עוד ממותות
428
00:45:35,460 --> 00:45:37,410
.יש לו אנשים פי אלף
429
00:45:41,530 --> 00:45:42,940
.הם יתקפו אותנו שוב הלילה
430
00:45:44,260 --> 00:45:45,970
אולי נוכל להדוף אותם
,ליום או יומיים
431
00:45:45,990 --> 00:45:47,090
.אך לעולם לא ננצח אותם
432
00:45:49,140 --> 00:45:50,160
?לאן אנחנו הולכים
433
00:45:50,570 --> 00:45:51,960
.אנחנו הולכים למצוא את מאנס
434
00:45:52,550 --> 00:45:54,950
.למצו... אינך יכול לעשות זאת
435
00:45:55,160 --> 00:45:56,730
.אף אחד לא נתן לך פקודות
436
00:45:58,380 --> 00:45:59,740
?מי עוד נותר כדי לתת פקודות
437
00:46:01,040 --> 00:46:03,670
צבא הפראים הוא צבא
.רק בזכות מאנס
438
00:46:04,440 --> 00:46:06,550
.הוא איחד 100 שבטים לוחמים
439
00:46:06,980 --> 00:46:08,750
,ללא מאנס
.הם יאבדו את מנהיגם
440
00:46:09,040 --> 00:46:11,240
הם יאבדו את מטרתם. הם
.יחזור להילחם אחד בשני
441
00:46:11,270 --> 00:46:12,890
.יתפזרו בחזרה לבתיהם
442
00:46:13,530 --> 00:46:14,790
?ללא מאנס
443
00:46:15,750 --> 00:46:16,880
?אתה מתכוון להורגו
444
00:46:16,970 --> 00:46:17,920
.אנסה
445
00:46:17,960 --> 00:46:19,910
לעולם לא יאפשרו לך להתקרב
.אליו אפילו מאה מטרים
446
00:46:20,150 --> 00:46:22,260
,ואפילו אם יאפשרו לך
...אם תצליח להורגו
447
00:46:22,280 --> 00:46:24,740
,הם יהרגו אותי? אם לא אלך
.הם יהרגו אותי בכל מקרה
448
00:46:24,770 --> 00:46:26,080
.הם יהרגו גם את כל השאר
449
00:46:26,420 --> 00:46:27,720
.הם לא רק יהרגו אותך
450
00:46:28,980 --> 00:46:30,660
.הם יבשלו אותך
.הם יפשטו את עורך
451
00:46:30,710 --> 00:46:32,050
.הם יגרמו לזה להימשך ימים
452
00:46:35,220 --> 00:46:38,330
.אתה צודק
.זו תכנית גרועה
453
00:46:41,090 --> 00:46:42,150
?מה התכנית שלך
454
00:47:26,310 --> 00:47:27,430
.הם הגנו על השער
455
00:47:37,720 --> 00:47:39,450
תביא לכאן כמה אחים
.שיעזרו לך
456
00:47:42,370 --> 00:47:43,830
.עלינו לשרוף את הגופות
457
00:48:05,650 --> 00:48:06,960
.תרים את השער החיצוני
458
00:48:08,380 --> 00:48:10,170
ותוריד אותו שוב
.ברגע שאהיה בחוץ
459
00:48:22,590 --> 00:48:23,580
?מה אתה עושה
460
00:48:23,860 --> 00:48:25,990
הבטחתי למורמונט שלעולם
.לא אאבד אותה שוב
461
00:48:30,870 --> 00:48:32,060
.למקרה שלא אשוב
462
00:48:41,080 --> 00:48:42,090
.ג'ון
463
00:48:47,850 --> 00:48:48,920
.תשוב
464
00:49:07,707 --> 00:49:11,707
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
465
00:49:11,708 --> 00:49:15,708
Sam סונכרן ע"י