1
00:01:42,466 --> 00:01:47,881
-משחקי הכס -
עונה רביעית פרק 5
2
00:01:47,882 --> 00:01:50,382
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
3
00:01:50,383 --> 00:01:52,883
Sam סונכרן ע"י
4
00:01:56,080 --> 00:01:58,182
,יהי רצון והלוחם יעניק לו אומץ
5
00:01:58,800 --> 00:02:01,177
.ויגן עליו בזמנים מסוכנים אלה
6
00:02:01,880 --> 00:02:03,857
יהיה רצון והנפח יעניק לו חוזק
7
00:02:04,097 --> 00:02:06,022
,כדי שיוכל לשאת את הנטל הכבד
8
00:02:06,634 --> 00:02:08,040
,יהי רצון והזר
9
00:02:08,291 --> 00:02:10,457
היא היודעת את גורל
,כל בני-האדם
10
00:02:11,137 --> 00:02:13,125
תראה לו את הנתיב שעליו לקחת
11
00:02:13,365 --> 00:02:16,217
ותנחה אותו דרך המקומות
.החשוכים השוכנים מלפניו
12
00:02:17,337 --> 00:02:19,520
,תחתם אורם של השבעה
כעת אני מכריז על טומן
13
00:02:19,554 --> 00:02:23,240
מבית באראתיאון הראשון לשמו
14
00:02:23,300 --> 00:02:28,371
מלך האנדאלים וראשוני האדם
.ולורד שבעה המלכויות
15
00:02:32,074 --> 00:02:33,697
!יהי רצון וימלוך לזמן רב
16
00:02:33,720 --> 00:02:36,194
!יהי רצון וימלוך לזמן רב
17
00:02:44,925 --> 00:02:46,605
.יום מיוחד
18
00:03:06,440 --> 00:03:07,600
.הוד מעלתך
19
00:03:10,062 --> 00:03:11,080
.הוד מעלתך
20
00:03:35,948 --> 00:03:37,051
.הוד מעלתך
.הוד מעלתך-
21
00:03:53,674 --> 00:03:54,720
.הוד מעלתך
22
00:03:58,565 --> 00:03:59,680
.הנה הוא
23
00:04:01,337 --> 00:04:04,320
.יהי רצון וימלוך לזמן רב
.יהי רצון וימלוך לזמן רב-
24
00:04:08,617 --> 00:04:10,805
הוא יושב על הכס
.כאילו נולד עבורו
25
00:04:11,314 --> 00:04:14,045
אכן. אך הוא לא
?נולד עבורו, נכון
26
00:04:15,805 --> 00:04:16,880
.לא, הוא לא
27
00:04:23,068 --> 00:04:24,742
?את עדיין מתאבלת על ג'ופרי
28
00:04:25,588 --> 00:04:27,354
.הוא היה בעלי. מלכי
29
00:04:27,377 --> 00:04:28,920
.הוא היה הסיוט שלך
30
00:04:33,457 --> 00:04:37,577
...הוד מעלתך, אני חשה
.ידעת בדיוק מה הוא היה-
31
00:04:38,680 --> 00:04:39,817
.גם אני ידעתי
32
00:04:40,628 --> 00:04:44,028
אינך אוהבת דבר בעולם
.כפי שאת אוהבת את ילדך הבכור
33
00:04:46,565 --> 00:04:47,954
.אין זה משנה מה הם עוללו
34
00:04:51,617 --> 00:04:53,645
.ומה שהוא עולל, זעזע אותי
35
00:04:56,708 --> 00:04:59,394
?לדעתך אני מזדעזעת בקלות
.לא-
36
00:04:59,840 --> 00:05:02,937
.המעשים שהוא עולל זעזעו אותי
37
00:05:10,137 --> 00:05:11,405
.הוא רק ילד
38
00:05:12,417 --> 00:05:14,217
.ילד טוב
.ילד הגון
39
00:05:14,228 --> 00:05:15,377
.תמיד הוא היה כך
40
00:05:16,508 --> 00:05:19,188
מי היה המלך ההגון
?האחרון, אני תוהה
41
00:05:19,320 --> 00:05:21,205
הוא יכול להיות האדם הראשון
היושב על הכס הזה
42
00:05:21,220 --> 00:05:23,725
מזה חמישים שנים
.שלמעשה ראוי לו
43
00:05:25,817 --> 00:05:27,977
?זו תהיה נחמה מסוימת, הלא כך
44
00:05:28,925 --> 00:05:31,074
אחרי כל הזוועה
.שהביאה אותו לשם
45
00:05:36,605 --> 00:05:37,937
...הוא יזדקק לעזרה
46
00:05:40,154 --> 00:05:41,811
.אם בכוונתו למלוך כהלכה
47
00:05:42,194 --> 00:05:43,308
.יש לו אותך
48
00:05:44,234 --> 00:05:45,628
.אימא אינה מספיקה
49
00:05:48,430 --> 00:05:51,131
עדיין הנך מעוניינת להיות
?מלכה, אני מבינה
50
00:05:53,360 --> 00:05:54,908
...לאחר כל מה שקרה
51
00:05:58,285 --> 00:06:00,830
...זה נשמע מוזר, אני יודע, אך
52
00:06:01,571 --> 00:06:03,577
אך אפילו לא חשבתי
,על זה עדיין
53
00:06:04,005 --> 00:06:05,468
.מה יבוא בהמשך
54
00:06:05,720 --> 00:06:07,760
.זה יהיה כבוד גדול, כמובן
55
00:06:09,040 --> 00:06:11,565
אך אצטרך לדבר עם
.אבי בנושא
56
00:06:13,525 --> 00:06:16,034
.כן, דברי עם אביך
57
00:06:17,445 --> 00:06:18,685
.אני אדבר עם שלי
58
00:06:23,794 --> 00:06:27,388
אולי נצטרך לעמוד בפני מספר
.חתונות מדאיג בקרוב
59
00:06:29,234 --> 00:06:31,028
אינני יודעת אפילו
.כיצד לכנות אותך
60
00:06:32,285 --> 00:06:33,382
?אחות
61
00:06:35,834 --> 00:06:36,874
?או אימא
62
00:06:41,725 --> 00:06:43,942
.המלך ג'ופרי באראתיאון מת
63
00:06:45,874 --> 00:06:47,451
.נרצח בחתונתו
64
00:06:48,051 --> 00:06:50,457
והשתלטנו על צי-המלחמה
.של מרין, הוד מעלתך
65
00:06:50,480 --> 00:06:52,760
הבנים השניים השתלטו על
.צי-המלחמה של מרין
66
00:06:53,080 --> 00:06:55,382
?מי אמר לך להשתלט על צי-המלחמה
67
00:06:56,068 --> 00:06:57,165
.אף אחד
68
00:06:57,908 --> 00:06:59,834
?אז למה עשית זאת
69
00:07:00,057 --> 00:07:01,291
.שמעתי שאת אוהבת אוניות
70
00:07:06,188 --> 00:07:07,354
?כמה אוניות
71
00:07:07,577 --> 00:07:08,834
.93, הוד מעלתך
72
00:07:08,857 --> 00:07:10,188
?כמה אנשים הן יכולות לשאת
73
00:07:10,417 --> 00:07:12,982
.9,300, בלי לספור את המלחים
74
00:07:13,085 --> 00:07:15,188
האם זה יספיק כדי
?לכבוש את מעלה המלך
75
00:07:15,742 --> 00:07:17,297
.ללאניסטרים יש יותר
76
00:07:17,360 --> 00:07:19,354
הם נלחמו את מלחמותיו
.של ג'ופרי במשך שנים
77
00:07:19,737 --> 00:07:21,342
.הם עייפים, מפוזרים
78
00:07:21,600 --> 00:07:22,891
.וכעת המלך מת
79
00:07:23,754 --> 00:07:27,240
,8,000 בלתי-טמאים
2,000 בנים שניים
80
00:07:27,885 --> 00:07:29,657
המפליגים למפרץ בלאקווטר
81
00:07:30,005 --> 00:07:31,902
.ומסתערים על השערים ללא התראה
82
00:07:35,874 --> 00:07:38,114
.קשה לומר
.יכול להיות שזה יספיק
83
00:07:38,554 --> 00:07:41,520
אך איננו נלחמים כדי להפוך
.אותך למלכת מעלה המלך
84
00:07:41,668 --> 00:07:44,291
10,000 חיילים אינם יכולים
.לכבוש את ווסטרוז
85
00:07:44,325 --> 00:07:47,960
הבתים הישנים יצטרפו למלכתנו
.כאשר היא תחצה את הים הצר
86
00:07:47,988 --> 00:07:52,040
הבתים הישנים יצטרפו לכל צד שהם
.יחשבו שינצח, כפי שעשו תמיד
87
00:07:55,394 --> 00:07:56,622
.ישנן חדשות נוספות
88
00:07:57,537 --> 00:07:58,731
.מיונקאי
89
00:07:59,474 --> 00:08:02,365
ללא הבלתי-טמאים
,שיאכפו את שלטונך
90
00:08:02,388 --> 00:08:05,262
האדונים החכמים השתלטו
.בחזרה על העיר
91
00:08:05,714 --> 00:08:07,994
הם שעבדו מחדש את האנשים
החופשיים שנשארו מאחור
92
00:08:08,011 --> 00:08:10,342
.ונשבעו לנקום בך
93
00:08:12,091 --> 00:08:13,737
,ובאסטאפור
94
00:08:14,365 --> 00:08:16,565
המועצה שהצבת למשול על העיר
95
00:08:16,594 --> 00:08:19,777
הופלה על-ידי רוצח בשם קליאון
96
00:08:20,045 --> 00:08:22,931
שהכריז על עצמו
."הוד מעלתו"
97
00:08:25,554 --> 00:08:26,674
.אנא עזבו אותי
98
00:08:32,540 --> 00:08:33,891
.לא אתה, ז'ורה
99
00:08:47,150 --> 00:08:49,422
נראה שמתן החופש שלי
למפרץ המשועבדים
100
00:08:49,440 --> 00:08:51,320
.לא פועל כמתוכנן
101
00:08:53,405 --> 00:08:57,090
את יכולה להפליג לווסטרוז
.ולהשאיר הכל מאחור
102
00:08:57,550 --> 00:08:59,251
.ילד יושב על כס הברזל
103
00:08:59,268 --> 00:09:02,388
ילד שרבים מאמינים שהוא
.ממזר שאין לו זכות לכך
104
00:09:03,691 --> 00:09:05,274
.הם מעולם לא היו כה פגיעים
105
00:09:06,080 --> 00:09:08,680
ייעצת לי נגד פזיזות
.'פעם בקארת
106
00:09:09,668 --> 00:09:10,817
.לא הקשבתי
107
00:09:12,291 --> 00:09:13,582
.הכל הסתדר על הצד הטוב ביותר
108
00:09:20,885 --> 00:09:23,051
כיצד אוכל למלוך על שבעה מלכויות
109
00:09:23,628 --> 00:09:25,811
אם איני יכולה לשלוט
?על מפרץ המשועבדים
110
00:09:27,217 --> 00:09:29,580
?למה שמישהו יבטח בי
111
00:09:30,680 --> 00:09:32,565
?למה שמישהו יציית לי
112
00:09:32,742 --> 00:09:34,040
.את בת למשפחת טארגאריין
113
00:09:34,331 --> 00:09:36,051
.את אם הדרקונים
114
00:09:38,457 --> 00:09:39,977
.עליי להיות יותר מכך
115
00:09:47,474 --> 00:09:51,354
לא אתן לאלו ששחררתי
.להתדרדר בחזרה לשלשלאות
116
00:09:52,862 --> 00:09:54,748
.לא אפליג לווסטרוז
117
00:09:55,182 --> 00:09:56,194
?אז, מה
118
00:09:58,285 --> 00:10:00,165
.אעשה מה שמלכות עושות
119
00:10:04,245 --> 00:10:05,382
.אמלוך
120
00:10:41,680 --> 00:10:42,862
.הרימי את הברדס
121
00:10:45,600 --> 00:10:47,280
.גוון שראוי לזוכרו
122
00:10:48,822 --> 00:10:50,285
?אך כיצד הם ידעו
123
00:10:50,765 --> 00:10:53,771
את יודעת מאיזה סוג של
?סיפורים אנשים עניים נהנים
124
00:10:54,554 --> 00:10:56,777
סיפורים על בחורות
.עשירות שהם לעולם לא יפגשו
125
00:11:01,902 --> 00:11:03,702
?האם זו הדרך היחידה לקן הנשרים
126
00:11:04,228 --> 00:11:06,074
.לא ניתן לחצות את ההרים
127
00:11:06,274 --> 00:11:09,531
,אם ברצונך להגיע לקן הנשרים
.עלייך לעבור דרך שער הדמים
128
00:11:10,805 --> 00:11:13,251
אין זה משנה עד כמה
,צבאך גדול
129
00:11:13,280 --> 00:11:15,942
,אם את תוקפת את השער
,את עושה זאת מהדרך הזו
130
00:11:15,977 --> 00:11:17,508
,יש מעבר רק לשלושה אנשים
131
00:11:18,097 --> 00:11:20,240
.ואז נשחטים כמו עזים
132
00:11:21,800 --> 00:11:23,485
ללורדים הראשונים של הבקעה
,לא היה הרבה
133
00:11:23,510 --> 00:11:27,028
אך ההרים האלו היו ברשותם
.והם ידעו כיצד להשתמש בהם
134
00:11:27,530 --> 00:11:29,400
והמבצר שהם בנו כאן
.מעולם לא נכבש
135
00:11:29,422 --> 00:11:31,874
.אפילו לא פעם באלף שנים
136
00:11:33,234 --> 00:11:35,594
,דע את חוזקך
,השתמש בו בחכמה
137
00:11:36,085 --> 00:11:38,525
ואדם אחד יכול
.שווה ערך ל-10,000
138
00:11:44,034 --> 00:11:45,594
?מי רוצה לעבור בשער הדמים
139
00:11:45,897 --> 00:11:49,045
לורד פיטר באיליש
.ואחייניתו אליין
140
00:11:53,657 --> 00:11:54,737
.עמוד נוח
141
00:11:54,765 --> 00:11:56,788
!עמוד נוח
!עמוד נוח-
142
00:11:58,971 --> 00:12:00,377
.בורך השב, לורד באיליש
143
00:12:31,531 --> 00:12:32,697
!דוד פיטר
144
00:12:35,342 --> 00:12:36,411
.אדוני הלורד
145
00:12:45,514 --> 00:12:48,954
.הבאתי לך מתנה
146
00:12:53,948 --> 00:12:55,262
.לורד באיליש
147
00:12:55,400 --> 00:12:57,697
.גברתי הליידי
.תראי מה דוד פיטר הביא לי-
148
00:12:57,714 --> 00:13:00,410
.מתנה יפיפייה לילד יפה
149
00:13:00,748 --> 00:13:03,577
,זהו עונג להכירך
.ליידי ארין
150
00:13:04,017 --> 00:13:05,028
...שמי
151
00:13:08,108 --> 00:13:09,862
אינך חושבת שאני
?יודעת מי את
152
00:13:10,811 --> 00:13:12,200
הנך חושבת שאתן למיועד שלי
153
00:13:12,222 --> 00:13:14,291
לעזוב את קן הנשרים
לעניין דחוף
154
00:13:14,754 --> 00:13:16,868
?מבלי לדעת מהו העניין
155
00:13:18,502 --> 00:13:22,302
אפשרתי לו ללכת כדי
.שהוא יביאך לכאן, אלי
156
00:13:26,274 --> 00:13:28,190
.שאר-בשרי
157
00:13:30,651 --> 00:13:32,725
.נפלא לפגוש אותך, דודה ליסה
158
00:13:32,742 --> 00:13:34,691
אסור לך לכנות אותי כך
.בפני אף אחד אחר
159
00:13:34,720 --> 00:13:35,910
.כמובן. אני מבינה
160
00:13:35,942 --> 00:13:37,474
אסור על אף אחד
.לדעת שאת כאן
161
00:13:37,600 --> 00:13:39,834
זה יציב אותנו במצב
.מאוד מסוכן
162
00:13:40,060 --> 00:13:41,451
.לעולם לא אומר דבר
163
00:13:41,474 --> 00:13:43,560
.הלאניסטרים רוצים להשמידנו
164
00:13:43,714 --> 00:13:45,411
.הם מנסים מזה שנים רבות
165
00:13:45,971 --> 00:13:47,622
.כעת הם יודעים מהי ההרגשה
166
00:13:48,011 --> 00:13:51,697
אימא אומרת שהם הרגו את אימך
.וערפו את ראשו של אחיך
167
00:13:54,017 --> 00:13:56,577
.הם עשו כך וגם לאבי
168
00:13:57,280 --> 00:13:59,565
,הם הרגו גם את אבי
.בעזרת רעל
169
00:14:00,822 --> 00:14:03,680
רציתי לגרום לתינוק קטן
,של הלאניסטרים לעוף
170
00:14:04,205 --> 00:14:05,925
.אך אימא אמרה שאינני יכול
171
00:14:06,062 --> 00:14:07,320
?לגרום לו לעוף
172
00:14:08,611 --> 00:14:09,725
.דרך דלת הירח
173
00:14:14,777 --> 00:14:16,537
,ובנוסף לכל
174
00:14:16,554 --> 00:14:19,137
הם הכריחו אותך להינשא
.לטרול המטונף
175
00:14:19,560 --> 00:14:21,377
.אכן. הם הכריחו את שנינו
176
00:14:21,388 --> 00:14:22,874
.לורד טיריון לא רצה בכך
177
00:14:22,897 --> 00:14:24,908
.אינני מאמינה לזה
178
00:14:25,291 --> 00:14:27,011
?הוא הכריח אותך לשכב איתו
179
00:14:27,685 --> 00:14:28,542
.לא
180
00:14:28,565 --> 00:14:30,331
...מעולם לא
.יפה-
181
00:14:30,834 --> 00:14:33,371
.רובין, זו הדודנית שלך סנסה
182
00:14:33,400 --> 00:14:35,525
אך אסור לך לנקוב בשם
סנסה בפני אף אחד
183
00:14:35,540 --> 00:14:38,005
.מלבד דוד פיטר ואנוכי
?אתה מבין
184
00:14:38,268 --> 00:14:40,445
.סנסה, זהו בני רובין
185
00:14:41,611 --> 00:14:43,217
.העונג הוא לי להכירך, רובין
186
00:14:43,622 --> 00:14:45,525
.רובין, לווה את סנסה לחדרה
187
00:14:45,565 --> 00:14:46,994
.לך מהמדרגות האחוריות
188
00:14:50,480 --> 00:14:53,102
.לכי. נדבר בקרוב
189
00:15:02,331 --> 00:15:03,811
?מה לקח לך זמן כה רב
190
00:15:04,074 --> 00:15:06,891
לארגן את עלייתו של
,המלך טומן הראשון
191
00:15:06,930 --> 00:15:10,262
,חילוץ סנסה
.הבאתה לכאן בחיים
192
00:15:10,291 --> 00:15:13,994
היא כאן. בזבזנו יותר מדי
.זמן עליה לערב אחד
193
00:15:16,897 --> 00:15:18,668
.הבה נינשא הערב
194
00:15:18,697 --> 00:15:20,188
...אנו לא חייבים
195
00:15:21,400 --> 00:15:23,931
ליידע את הלורדים של העמק
?אודות הטקס
196
00:15:23,960 --> 00:15:26,000
.יש רק לורד אחד בעמק
197
00:15:26,051 --> 00:15:27,565
.כל השאר יכולים להיתלות
198
00:15:27,730 --> 00:15:30,257
אורבים ומחייכים בטיפשות
על המדרגות כמו עופות דורסים
199
00:15:30,270 --> 00:15:33,468
ברגע שבעלי נפטר, מנסים
.לתקוע בי את טופריהם
200
00:15:33,490 --> 00:15:34,948
...אני חושב שעלינו להמתין עד
201
00:15:34,980 --> 00:15:37,165
.נמאס לי להמתין, פיטר
202
00:15:37,428 --> 00:15:39,965
ליל כלולותינו היה
.לפני שנים רבות
203
00:15:40,971 --> 00:15:42,285
?או שאינך זוכר
204
00:15:42,645 --> 00:15:43,988
.כאילו זה היה אתמול
205
00:15:44,794 --> 00:15:48,342
איזו רעיה תעשה עבורך
?דברים שאנוכי עשיתי
206
00:15:49,434 --> 00:15:52,331
איזו רעיה תבטח בך
?כפי שאנוכי בטחתי בך
207
00:15:52,890 --> 00:15:54,885
כאשר נתת לי את הטיפות
208
00:15:54,900 --> 00:15:57,245
ואמרת לי לשפוך אותן
,לתוך יינו של ג'ון
209
00:15:57,600 --> 00:15:58,931
...יינו של בעלי
210
00:15:59,680 --> 00:16:02,325
כאשר אמרת לי לכתוב
'מכתב לקת
211
00:16:02,530 --> 00:16:04,594
...שכתוב בו שהלאניסטרים הם
212
00:16:17,240 --> 00:16:18,622
.המעשה נעשה
213
00:16:19,302 --> 00:16:20,908
.נמוג לשום דבר
214
00:16:22,097 --> 00:16:24,428
רק לדבר על זה
.יכול להפוך את זה לממשי
215
00:16:28,297 --> 00:16:29,651
.אז, הערב זה יתרחש
216
00:16:33,914 --> 00:16:36,022
תני לי להתרחץ ולהתלבש
.לכבוד האירוע
217
00:16:36,097 --> 00:16:39,217
ברגע שאראה ייצוגי, אקרא
.מיד לספטון
218
00:16:46,685 --> 00:16:47,960
.אני מזהירה אותך
219
00:16:49,211 --> 00:16:52,674
אצעק כאשר בעלי
.יתנה עמי אהבים
220
00:16:53,342 --> 00:16:55,942
,אצעק כה חזק
221
00:16:55,971 --> 00:16:58,554
ישמעו אותי ברורות
.מעבר לים הצר
222
00:17:23,937 --> 00:17:26,960
?מתי החתונה תתקיים, לדעתך
223
00:17:27,137 --> 00:17:28,891
.ברגע שההגינות תתיר
224
00:17:29,120 --> 00:17:32,891
לאחר שנאפשר לטומן את
הזמן היאה להתאבל על אחיו
225
00:17:33,914 --> 00:17:35,628
.ולמארגארי להתאבל על בעלה
226
00:17:35,651 --> 00:17:37,702
?בעוד שבועיים
.זה נראה סביר-
227
00:17:38,902 --> 00:17:41,462
,בלי להטוטנים
,בלי מתאבקים גמדים
228
00:17:42,148 --> 00:17:44,394
.בלי ארוחה עם 77 מנות
229
00:17:47,108 --> 00:17:48,708
?ונישואייך ללוראס
230
00:17:50,222 --> 00:17:51,588
.זמן קצר לאחר של טומן
231
00:17:51,628 --> 00:17:53,737
?זמן קצר
.שבועיים-
232
00:17:55,645 --> 00:17:57,034
.אני יודע שאינך מחבבת אותו
233
00:17:57,720 --> 00:17:59,131
.לא חיבבתי את בעלך
234
00:17:59,857 --> 00:18:01,982
הוא היה טופח לי
.על הגב רבות
235
00:18:02,565 --> 00:18:03,725
.לא בטחתי בו
236
00:18:04,314 --> 00:18:05,485
.זה היה משותף לנו
237
00:18:05,765 --> 00:18:09,200
אין צורך לעשות בריתות רשמיות
.עם אנשים שאנו בוטחים בהם
238
00:18:10,480 --> 00:18:11,914
?אז במי נוכל לבטוח
239
00:18:13,502 --> 00:18:15,274
.רק בעצמנו
240
00:18:18,622 --> 00:18:19,851
בית טיירל
241
00:18:20,645 --> 00:18:22,800
הם יריבנו האמיתיים היחידים
242
00:18:22,860 --> 00:18:27,685
במונחים של משאבים
.ואנו זקוקים להם לצידנו
243
00:18:28,102 --> 00:18:30,331
.רוברט לא היה ממש עשיר
244
00:18:31,017 --> 00:18:33,000
.אני מימנתי את רוברט
245
00:18:34,165 --> 00:18:37,131
מלחמות בולעות זהב
.כמו בור באדמה
246
00:18:37,160 --> 00:18:39,937
אני מניחה שזה מסביר
.למה הצלחנו באחרונה
247
00:18:40,668 --> 00:18:44,474
את יודעת כמה זהב נכרה
?במערב בשנה החולפת
248
00:18:44,497 --> 00:18:45,520
.אין לי מושג
249
00:18:45,542 --> 00:18:47,182
.קדימה, תנחשי
250
00:18:48,245 --> 00:18:50,182
?בפאונדים, טונות, אונקיות
251
00:18:50,217 --> 00:18:51,971
.אין זה משנה. התשובה זהה
252
00:18:53,994 --> 00:18:54,960
.לא ייתכן
253
00:18:54,980 --> 00:18:58,400
המכרה הפעיל האחרון
.שלנו התייבש לפני שלוש שנים
254
00:18:59,600 --> 00:19:01,085
?אז כיצד אנו משלמים על הכל
255
00:19:01,462 --> 00:19:03,765
כס המלוכה חייב
לבנק הברזל של בראווס
256
00:19:03,780 --> 00:19:05,737
.סכום כסף עצום
257
00:19:05,771 --> 00:19:06,800
?כמה
258
00:19:08,925 --> 00:19:10,182
.סכום כסף עצום
259
00:19:12,525 --> 00:19:14,605
חייב להיות מישהו בבנק הברזל
260
00:19:14,634 --> 00:19:16,942
שתוכל לדבר עמו, להגיע
.לסוג של הסדר
261
00:19:16,960 --> 00:19:18,628
.בנק הברזל הוא בנק הברזל
262
00:19:18,640 --> 00:19:20,308
.אין מישהו
263
00:19:20,342 --> 00:19:22,931
.מישהו עובד שם
.הוא מכיל אנשים
264
00:19:22,977 --> 00:19:25,314
.והמקדש מכיל אבנים
265
00:19:25,342 --> 00:19:28,102
אבן אחת מתפוררת
.ואחרת לוקחת את מקומה
266
00:19:28,651 --> 00:19:32,902
והמקדש שומר על צורתו
.למשך אלף שנים נוספות או יותר
267
00:19:33,560 --> 00:19:36,400
.זהו בנק הברזל... מקדש
268
00:19:36,577 --> 00:19:39,674
כולנו חיים תחת צלו וכמעט
.אף אחד מאתנו אינו מודע לכך
269
00:19:41,342 --> 00:19:43,285
.לא ניתן להימלט מהם
.לא ניתן לרמותם
270
00:19:43,302 --> 00:19:46,045
לא ניתן להשפיע
.עליהם בעזרת תירוצים
271
00:19:46,857 --> 00:19:49,588
אם את חייבת להם כסף
,ואינך רוצה להתפורר
272
00:19:50,542 --> 00:19:51,662
.את משלמת אותו בחזרה
273
00:19:52,371 --> 00:19:55,851
לצרף את בית טיירל למלוכה
.יעזור עד מאד בעניין הזה
274
00:19:57,028 --> 00:19:59,657
.זה לטובת המשפחה, אני מבינה זאת
275
00:20:03,440 --> 00:20:04,891
.אינני חושבת שאחיי מבינים
276
00:20:09,680 --> 00:20:13,028
אני יודע שאת בונה
.נימוק משכנע כנגד טיריון
277
00:20:13,657 --> 00:20:15,565
.וכאם, זו זכותך
278
00:20:16,354 --> 00:20:20,320
אך כשופט, אינני יכול
.לדון בעניין המשפט עמך
279
00:20:21,091 --> 00:20:22,177
.אני מכבדת זאת
280
00:20:25,725 --> 00:20:27,137
.אין לנו צורך לדון בזאת
281
00:20:30,588 --> 00:20:33,142
המורשת של בית לאניסטר
.היא הדבר החשוב ביותר
282
00:20:34,274 --> 00:20:36,611
התחלת במלחמות כדי
.להגן על המשפחה הזו
283
00:20:37,930 --> 00:20:41,588
הפנית את גבך לג'יימי
.על שסירב לתרום לעתידה
284
00:20:43,200 --> 00:20:44,554
למה ראוי טיריון
285
00:20:45,634 --> 00:20:47,400
?על העלאת עתידה באש
286
00:20:57,680 --> 00:20:58,737
.ג'ופרי
287
00:21:00,154 --> 00:21:01,251
.סרסיי
288
00:21:02,171 --> 00:21:03,274
.וולדר פריי
289
00:21:04,542 --> 00:21:05,657
.מרין טראנט
290
00:21:06,337 --> 00:21:07,805
.טיווין לאניסטר
291
00:21:09,268 --> 00:21:10,320
.האישה האדומה
292
00:21:12,268 --> 00:21:13,571
.בריק דונדאריון
293
00:21:15,131 --> 00:21:16,245
.תורוס ממיר
294
00:21:17,480 --> 00:21:18,571
.איליין פיין
295
00:21:19,445 --> 00:21:20,400
.ההר
296
00:21:21,040 --> 00:21:22,445
?את מוכנה לשתוק
297
00:21:23,377 --> 00:21:25,314
אינני יכולה להירדם
.עד שלא אומר את השמות
298
00:21:26,365 --> 00:21:29,462
השמות של כל אדם
?מזוין בווסטרוז
299
00:21:30,900 --> 00:21:32,520
.רק את של אלו שאהרוג
300
00:21:34,060 --> 00:21:36,925
שנאה היא טובה כמו כל דבר
.כדי לגרום לאדם להמשיך
301
00:21:37,348 --> 00:21:38,611
.טובה מדברים רבים
302
00:21:40,994 --> 00:21:42,730
,אם ניתקל באחי
303
00:21:43,891 --> 00:21:46,354
אולי שנינו נוכל למחוק
.שם מהרשימה שלנו
304
00:21:49,897 --> 00:21:52,030
,אם הוא היה כאן כעת
?מה היית עושה
305
00:22:00,542 --> 00:22:03,845
הייתי אומר לו לשתוק
.כדי שאוכל לישון
306
00:22:08,360 --> 00:22:10,245
,קדימה, תסיימי עם זה
307
00:22:10,742 --> 00:22:12,588
.רשימת נידוני המוות שלך
308
00:22:15,182 --> 00:22:16,188
.כמעט סיימתי
309
00:22:17,742 --> 00:22:18,971
.נותר רק שם אחד
310
00:22:20,668 --> 00:22:21,731
.קדימה
311
00:22:30,617 --> 00:22:31,668
.כלב הציד
312
00:22:39,222 --> 00:22:40,210
.תודה
313
00:22:40,240 --> 00:22:42,308
לאימך הייתה אהבה
?לדברים מתוקים, את יודעת
314
00:22:42,394 --> 00:22:44,125
?באמת
.כן-
315
00:22:44,290 --> 00:22:47,274
בזמן ארוחות הערב, היא הייתה
,ישר הולכת לעוגות הדבש
316
00:22:47,280 --> 00:22:48,925
.שקדים מסוכרים, מוקרמים
317
00:22:48,942 --> 00:22:50,217
.כל דבר מתוק
318
00:22:50,474 --> 00:22:51,840
בסופו של דבר, סבך
319
00:22:51,862 --> 00:22:54,420
היה צריך למנות ספטה כדי
.להשגיח על הארוחות שלה
320
00:22:54,840 --> 00:22:57,040
.קת' אחרי הכל הייתה הבכורה
321
00:22:57,200 --> 00:22:58,851
היה חשוב שהיא תישאר נחשקת
322
00:22:58,870 --> 00:23:01,108
כדי שאבא יוכל לארגן
זיווג טוב עבורה
323
00:23:01,862 --> 00:23:03,920
.והיא התחילה להשמין
324
00:23:04,354 --> 00:23:06,742
?אימי... שמנה
325
00:23:09,525 --> 00:23:11,360
היא מעולם לא הרשתה לי
לאכול את הפודינג
326
00:23:11,388 --> 00:23:13,154
.עד שאסיים את כל האוכל
327
00:23:13,600 --> 00:23:16,280
זה היה לפני שהיא נישאה
.לאביך ועברה לגור בצפון
328
00:23:16,680 --> 00:23:20,062
עד שנולדת, פשטותו הסגפנית
.של אביך הפכה לנחלתה
329
00:23:21,097 --> 00:23:22,531
.נישואים משנים אנשים
330
00:23:26,480 --> 00:23:27,754
.לא התכוונתי שתפסיקי
331
00:23:27,788 --> 00:23:29,417
.קדימה, תיהני מהם
332
00:23:34,314 --> 00:23:35,485
?הם מוצאים חן בעינייך
333
00:23:36,571 --> 00:23:37,680
.הם מאוד טעימים
334
00:23:41,142 --> 00:23:43,428
?מיכן השגת את הלימונים
.לא ניתן לגדלם כאן
335
00:23:43,440 --> 00:23:44,748
.בשם האלים, לא
336
00:23:45,062 --> 00:23:48,285
פיטר הביא שלושה ארגזים
.ממעלה המלך
337
00:23:48,554 --> 00:23:50,291
.הוא ידע שאת אוהבת עוגות לימון
338
00:23:50,691 --> 00:23:51,794
.הוא כה אדיב
339
00:23:51,845 --> 00:23:53,885
.הוא באמת דואג לך
340
00:23:54,868 --> 00:23:56,617
.תחשבי היכן היית בלעדיו
341
00:23:56,834 --> 00:23:59,108
.תחת אחיזתם ומשפטיהם על רצח
342
00:24:01,051 --> 00:24:03,314
.כן. אני בת-מזל
343
00:24:03,520 --> 00:24:05,034
.הוא מרגיש אחראי עלייך
344
00:24:05,050 --> 00:24:06,434
.אני יודעת שכך
.אני מלאה בהכרת-תודה
345
00:24:06,462 --> 00:24:07,428
?למה
346
00:24:08,902 --> 00:24:11,005
למה הוא מרגיש
?שהוא אחרי עלייך
347
00:24:12,874 --> 00:24:14,217
.ובכן, אני חצי ממשפחת טאלי
348
00:24:14,228 --> 00:24:16,817
.הוא אהב את משפחתך רבות
.אהב את אימך-
349
00:24:16,834 --> 00:24:18,640
.לא
.זה מה שרצית לומר-
350
00:24:18,670 --> 00:24:19,994
.הוא אוהב אותך, דודה ליסה
.הוא נשוי לך
351
00:24:20,011 --> 00:24:22,674
אימך מעולם לא
.אהב אותו. מעולם לא
352
00:24:22,857 --> 00:24:25,554
קת' תמיד פנתה
.ישירות לדבר המתוק ביותר
353
00:24:25,605 --> 00:24:28,480
.לדבר הברור ביותר
.דודך בראנדון
354
00:24:28,685 --> 00:24:31,662
,דודך הנאה, המתנשא
.האכזר בראנדון
355
00:24:32,034 --> 00:24:34,091
הוא כמעט הרג את
.פיטר בדו-קרב
356
00:24:34,314 --> 00:24:35,925
.ואימך אהבה אותו בכל זאת
357
00:24:36,462 --> 00:24:40,097
וכעת פיטר מסכן את חייו
,כדי להצילך
358
00:24:40,377 --> 00:24:42,765
בתה של אישה שלא אהבה אותו
359
00:24:42,942 --> 00:24:45,377
לא יותר מאשר הזונות
.בבתי-הבושת שלו
360
00:24:46,280 --> 00:24:48,817
?הוא סיפר לך אודותיהן
.לא-
361
00:24:48,880 --> 00:24:51,668
הוא לא סיפר לך על הדברים
?הנתעבים שהן עושות עם גופן
362
00:24:51,680 --> 00:24:53,754
על הדברים הנתעבים שהן מאפשרות
?לו לעשות עם גופן
363
00:24:53,777 --> 00:24:56,245
.לא, מעולם לא
?את בהיריון-
364
00:24:57,628 --> 00:25:00,354
.מה? לא, סיפרתי לך
...לורד טיריון ואני מעולם
365
00:25:00,377 --> 00:25:02,142
.לא שאלתי על טיריון
366
00:25:02,680 --> 00:25:04,708
מה אפשרת לפיטר
?לעשות עם גופך
367
00:25:04,811 --> 00:25:07,320
...דודה ליסה, לא, אני
.את צעירה, גוף יפה-
368
00:25:07,360 --> 00:25:09,960
.שום דבר. אני בתולה
.אל תשקרי לי-
369
00:25:10,222 --> 00:25:11,737
.את מכאיבה לי
370
00:25:13,217 --> 00:25:14,811
.אדע אם את משקרת
371
00:25:15,660 --> 00:25:17,382
,אני בתולה
.אני נשבעת
372
00:25:17,400 --> 00:25:19,108
.הוא אוהב אותך, דודה ליסה
373
00:25:19,257 --> 00:25:21,085
.הוא תמיד אומר שאני טיפשה
374
00:25:21,102 --> 00:25:23,211
אני ילדה קטנה טיפשה
עם חלומות מטופשים
375
00:25:23,230 --> 00:25:25,308
שלעולם לא לומדת לקח
,ושאני שקרנית גרועה
376
00:25:25,320 --> 00:25:26,330
.וכדאי שתמיד אומר את האמת
377
00:25:26,350 --> 00:25:28,697
אני נשבעת לך שהוא
.מעולם לא נגע בי
378
00:25:28,702 --> 00:25:30,228
.לא פעם אחת, מעולם לא
379
00:25:33,000 --> 00:25:34,565
.הכל בסדר
380
00:25:34,840 --> 00:25:36,868
.הכל יהיה בסדר
381
00:25:36,988 --> 00:25:38,542
.בקרוב תהיי אלמנה
382
00:25:38,780 --> 00:25:40,954
הוא יוציאו להורג את הגמד
על רצח המלך
383
00:25:40,971 --> 00:25:42,840
.ותהיי חופשייה להינשא לרובין
384
00:25:43,257 --> 00:25:45,308
.תהיי גברת העמק
385
00:26:10,114 --> 00:26:12,245
לא לימדו אותך כיצד
?לרכוב על סוס
386
00:26:12,291 --> 00:26:13,937
.כן, גברתי הליידי, כשהייתי צעיר
387
00:26:15,394 --> 00:26:17,548
אבל לא היה ממש צורך
.בזה עם הלורד טיריון
388
00:26:18,982 --> 00:26:20,245
.הוא העדיף מיטות
389
00:26:20,434 --> 00:26:22,337
.אולי היית צריך להישאר עמו
390
00:26:29,394 --> 00:26:31,474
.זה לא יהיה מסע נעים עבורך
391
00:26:31,920 --> 00:26:34,788
יכול לקחת שבועות להגיע
.לחומה, תלוי במזג האוויר
392
00:26:35,154 --> 00:26:36,491
.זו דרך מאוד ארוכה
393
00:26:36,702 --> 00:26:39,571
אחיה של ליידי סנסה
.נמצא בטירת שחור
394
00:26:39,954 --> 00:26:41,691
,אם הייתי במקומה
.לשם הייתי הולך
395
00:26:43,040 --> 00:26:44,840
תרגיש חופשי לעצור
.בכל רגע נתון
396
00:26:44,880 --> 00:26:47,685
.לעולם לא, גברתי הליידי
.אני נושא כלייך
397
00:26:47,710 --> 00:26:50,360
.הגעתי עד הלום ללא נושא כלים
398
00:26:50,382 --> 00:26:51,965
אינני מבינה למה אני
.זקוקה לאחד כעת
399
00:26:51,988 --> 00:26:53,520
לכל האבירים יש
.נושאי כלים גברתי הליידי
400
00:26:53,542 --> 00:26:54,965
.אינני אבירה
401
00:26:55,280 --> 00:26:58,011
.וגם אינני משעבדת
.אינך בבעלותי
402
00:26:58,028 --> 00:26:59,750
.נשבעתי, גברתי הליידי
403
00:27:00,514 --> 00:27:02,154
אני משחררת אותך
.מהשבועה
404
00:27:05,982 --> 00:27:07,577
.הכוונה שביכולתך לעזוב
405
00:27:08,022 --> 00:27:09,034
.אני יודע
406
00:27:10,291 --> 00:27:12,240
מה אתה חושב
?שיתרחש אם תעזוב
407
00:27:13,845 --> 00:27:15,822
יגידו שלא הייתי
.נושא כלים טוב
408
00:28:10,868 --> 00:28:12,291
?מה לעזאזל את עושה
.מתאמנת-
409
00:28:14,148 --> 00:28:17,102
?מה, בדרכים למות
.אף אחד לא יהרוג אותי-
410
00:28:17,165 --> 00:28:19,268
.את תמותי אם תפזזי כך
411
00:28:20,040 --> 00:28:21,565
.זו לא דרך להילחם
412
00:28:21,828 --> 00:28:24,394
.זו לא לחימה
.זה ריקוד המים
413
00:28:25,125 --> 00:28:26,200
?ריקוד
414
00:28:26,570 --> 00:28:28,388
.אולי את צריכה ללבוש שמלה
415
00:28:31,040 --> 00:28:32,805
מי לימד אותך את
?החרא הזה
416
00:28:33,411 --> 00:28:35,228
הסייף הכביר ביותר
.שחי אי פעם
417
00:28:38,182 --> 00:28:41,411
סיריו פורל, הסייף הראשון
.של לורד הים מבראווס
418
00:28:41,434 --> 00:28:42,490
.בראווס
419
00:28:42,910 --> 00:28:44,960
ממזר קטן עם שיער
.שמנוני, אני בטוח
420
00:28:45,040 --> 00:28:46,182
.כולם כאלה
421
00:28:46,262 --> 00:28:47,514
מה אתה יודע
?בנוגע למשהו
422
00:28:47,531 --> 00:28:49,822
אני בטוח ששיערו שמנוני
.יותר מהכוס של ג'ופרי
423
00:28:49,850 --> 00:28:51,788
.הוא לא היה
?היה? הוא מת-
424
00:28:51,794 --> 00:28:52,960
.כן
?כיצד-
425
00:28:52,988 --> 00:28:54,691
.הוא נהרג
?על ידי מי-
426
00:28:54,708 --> 00:28:56,617
.מרין טראנט
...זו הסיבה שסר מרין
427
00:28:56,640 --> 00:28:58,062
?מרין טראנט
428
00:28:58,320 --> 00:29:01,268
הסייף הכביר ביותר שחי אי פעם
?נהרג על ידי מרין טראנט המזוין
429
00:29:01,290 --> 00:29:03,434
.הוא היה בנחיתות מספרית
כל ילד מזוין עם חרב-
430
00:29:03,451 --> 00:29:04,965
.יכול לנצח שלושה כמו מרין טראנט
431
00:29:04,982 --> 00:29:07,742
.לסיריו לא הייתה חרב
.או שריון. רק מקל
432
00:29:07,765 --> 00:29:10,348
לסייף הכביר שחי אי פעם
?לא הייתה חרב
433
00:29:12,457 --> 00:29:14,502
.בסדר. לך יש חרב
434
00:29:14,700 --> 00:29:16,091
.הבה נראה מה הוא לימד אותך
435
00:29:16,828 --> 00:29:18,914
קדימה, עשי זאת למען
.חברך הבארווסי
436
00:29:20,011 --> 00:29:22,171
.שמת כמו שאר חברייך
437
00:29:33,502 --> 00:29:36,788
חברך מת ומרין טראנט לא
438
00:29:37,034 --> 00:29:38,537
כי לטראנט היה שריון
439
00:29:39,017 --> 00:29:40,794
.וחרב מזוינת גדולה
440
00:30:11,605 --> 00:30:12,931
.הוד מעלתך
441
00:30:13,188 --> 00:30:15,805
.הנסיך אוברין
?כותב מכתבים
442
00:30:16,834 --> 00:30:18,417
.שיר, למעשה
443
00:30:20,017 --> 00:30:21,817
?אוכל להראות לך את הגנים
444
00:30:22,257 --> 00:30:24,662
.לא אוכל לסרב לליווי מלכותי
445
00:30:25,405 --> 00:30:26,462
.לא תוכל
446
00:30:29,130 --> 00:30:31,554
.לא חשבתי שאתה משורר
447
00:30:31,914 --> 00:30:33,400
.לא משורר טוב
448
00:30:34,822 --> 00:30:36,428
?עבור אהובתך
449
00:30:37,165 --> 00:30:38,800
.עבור אחת מבנותיי
450
00:30:39,102 --> 00:30:40,542
?יש לך כמה, נכון
451
00:30:41,845 --> 00:30:42,782
.שמונה
452
00:30:42,811 --> 00:30:43,800
?שמונה
453
00:30:44,857 --> 00:30:45,954
?שמונה בנות
454
00:30:46,525 --> 00:30:48,102
.החמישית מאוד קשה
455
00:30:48,748 --> 00:30:51,085
.קראתי לה בשם אחותי אליה
456
00:30:51,571 --> 00:30:52,640
.שם יפיפה
457
00:30:53,394 --> 00:30:54,570
.אכן
458
00:30:55,165 --> 00:30:57,342
אך איני יכול לאומרו
.מבלי להתעצב
459
00:30:58,857 --> 00:31:00,680
,ולאחר שאני מתעצב
460
00:31:01,148 --> 00:31:02,314
.אני כועס
461
00:31:03,280 --> 00:31:05,165
.אולי זו הסיבה שהיא קשה
462
00:31:06,720 --> 00:31:08,788
האלים אוהבים את ההלצות
?המטופשות שלהם, נכון
463
00:31:09,034 --> 00:31:10,240
?באילו הלצות מדובר
464
00:31:11,931 --> 00:31:13,420
.אתה נסיך דורן
465
00:31:14,160 --> 00:31:15,720
.לוחם אגדי
466
00:31:15,770 --> 00:31:18,222
אדם מבריק שחוששים
.ממנו בכל ווסטרוז
467
00:31:18,931 --> 00:31:21,080
.אך לא יכולת להציל את אחותך
468
00:31:21,434 --> 00:31:24,400
.אני בת למשפחת לאניסטר
.מלכה כבר 19 שנים
469
00:31:24,430 --> 00:31:26,794
בתו של האיש החזק
.ביותר שקיים
470
00:31:27,748 --> 00:31:29,565
.אך לא יכולתי להציל את בני
471
00:31:30,811 --> 00:31:32,160
במה טוב הכוח
472
00:31:32,851 --> 00:31:34,891
אם אינך יכול להגן
?על אהובייך
473
00:31:35,325 --> 00:31:36,680
.אנו יכולים לנקום את מותם
474
00:31:36,760 --> 00:31:39,120
.אכן, אנו יכולים לנקום את מותם
475
00:31:40,840 --> 00:31:43,388
את באמת מאמינה שטיריון
?רצח את בנך
476
00:31:45,057 --> 00:31:46,160
.אני יודעת שכך
477
00:31:48,571 --> 00:31:51,120
.יהיה משפט ונגלה את האמת
478
00:31:52,057 --> 00:31:53,485
.יהיה משפט, בכל אופן
479
00:31:58,548 --> 00:32:01,028
.לא ראיתי את בתי מעל שנה
480
00:32:01,628 --> 00:32:03,108
,בפעם האחרונה שראיתי אותה
481
00:32:03,605 --> 00:32:06,657
היא שחתה עם שתיים מבנותיי
.בימות גנים
482
00:32:07,948 --> 00:32:09,377
.צוחקות בשמש
483
00:32:11,742 --> 00:32:13,005
.אני רוצה להאמין בכך
484
00:32:14,651 --> 00:32:16,411
.אני רוצה להאמין שהיא מאושרת
485
00:32:16,651 --> 00:32:17,800
.יש לך את מילתי
486
00:32:19,617 --> 00:32:21,674
אנחנו לא פוגעים
.בילדות קטנות בדורן
487
00:32:23,594 --> 00:32:25,965
,בכל מקום בעולם
.פוגעים בילדות קטנות
488
00:32:36,137 --> 00:32:37,634
?האם תמסור לה מתנה ממני
489
00:32:39,548 --> 00:32:41,365
.לא הייתי ביום הולדתה
490
00:32:41,811 --> 00:32:43,314
אינני יודעת מתי
.אראה אותה שוב
491
00:32:43,851 --> 00:32:44,948
.כל דבר
492
00:32:47,554 --> 00:32:49,508
המספנה הטובה ביותר
במעלה המלך
493
00:32:49,520 --> 00:32:51,148
הם עובדים עליה
.כבר חודשים
494
00:32:52,617 --> 00:32:54,537
.מירסלה אהבה את הים הפתוח
495
00:32:55,725 --> 00:32:58,348
אשלח אותה להפלגה
.לסאנספיר למענה
496
00:33:00,777 --> 00:33:02,091
...אנא תגיד לה
497
00:33:05,028 --> 00:33:06,954
.שאימה מתגעגעת אליה מאוד
498
00:33:16,600 --> 00:33:17,737
.לא, לא, לא
499
00:33:17,771 --> 00:33:19,702
.לא, לא, לא, לא
500
00:33:21,720 --> 00:33:22,720
.לעזאזל
501
00:33:26,937 --> 00:33:28,020
.בשם האלים
502
00:33:31,788 --> 00:33:33,080
?הסרת את העור
503
00:33:35,748 --> 00:33:36,851
.לא, גברתי הליידי
504
00:33:37,234 --> 00:33:38,920
?האם בישלת ארנבת בעבר
505
00:33:40,485 --> 00:33:41,622
.לא, גברתי הליידי
506
00:33:42,754 --> 00:33:45,034
האם אי פעם בישלת
?משהו עבור לורד טיריון
507
00:33:45,628 --> 00:33:46,645
.לא, גברתי הליידי
508
00:33:48,520 --> 00:33:49,760
.הטבחים בישלו
509
00:34:07,560 --> 00:34:10,948
?מה אתה עושה
.אני עוזר לך עם השריון שלך-
510
00:34:10,954 --> 00:34:13,908
אני מסירה את השריון שלי בעצמי
.מזה זמן מה, תודה רבה לך
511
00:34:32,160 --> 00:34:34,354
מה בדיוק עשית עבור
?לורד טיריון
512
00:34:34,885 --> 00:34:38,280
הגשתי לו את הארוחות שלו
.וניקיתי את השולחן לאחר שסיים
513
00:34:38,594 --> 00:34:40,411
דאגתי שהבגדים והמצעים
.שלו יהיו נקיים
514
00:34:40,965 --> 00:34:43,388
מסרתי את ההודעות
.שלו והחזרתי תשובות
515
00:34:45,560 --> 00:34:47,160
.בעיקר מזגתי יין
516
00:34:49,360 --> 00:34:50,908
,בזמן שהיית בשירות לורד טיריון
517
00:34:50,931 --> 00:34:54,171
האם אי פעם עשית משהו
?הקשור במקצת ללוחמה
518
00:34:58,474 --> 00:34:59,525
.הרגתי מישהו
519
00:35:03,691 --> 00:35:04,680
?את מי
520
00:35:06,960 --> 00:35:08,045
.מישהו ממשמר המלך
521
00:35:12,285 --> 00:35:15,045
הוא ניסה להרוג את
.לורד טיריון בבלאקווטר
522
00:35:19,234 --> 00:35:20,885
?כיצד הרגת שומר ממשמר המלך
523
00:35:23,554 --> 00:35:25,782
.דחפתי כידון מאחורי הראש שלו
524
00:35:37,800 --> 00:35:39,074
.זה ממש מגוחך
525
00:35:43,828 --> 00:35:45,154
.עזור לי עם הרצועות
526
00:36:04,577 --> 00:36:05,588
.היי
527
00:36:06,274 --> 00:36:08,045
.היי, קומי
528
00:36:09,240 --> 00:36:10,205
.קומי
529
00:36:17,960 --> 00:36:20,062
.זהו בחורים, שימו את זה בפנים
530
00:36:20,171 --> 00:36:21,948
.תדליקו שוב את האש
.אנחנו קופאים
531
00:36:22,020 --> 00:36:24,508
כן. אנחנו צריכים
.בפנים בחורה
532
00:36:24,530 --> 00:36:25,828
.אני חייב להשתין
533
00:36:39,520 --> 00:36:40,982
.תהיי בשקט
534
00:37:22,708 --> 00:37:23,897
.אתה צריך מים
535
00:37:25,297 --> 00:37:26,314
.אין זה משנה
536
00:37:26,874 --> 00:37:28,697
.כמובן שזה משנה
537
00:37:32,440 --> 00:37:34,251
אסור לך לאפשר
.לשום דבר לעצור בעדך
538
00:37:36,702 --> 00:37:38,205
.הם כבר עצרו בעדי
539
00:37:39,680 --> 00:37:40,731
.לא
540
00:37:44,251 --> 00:37:45,314
.אינך כאן
541
00:37:52,142 --> 00:37:53,428
.הנך רחוק מכאן
542
00:37:56,554 --> 00:37:57,674
?מה הכוונה
543
00:38:04,468 --> 00:38:05,600
.בגבעה
544
00:38:07,434 --> 00:38:08,840
.עץ סוכך כביר
545
00:38:11,525 --> 00:38:12,857
.גם אתה ראית אותו
546
00:38:13,914 --> 00:38:16,971
,מירה ואני, אפילו הודור
547
00:38:18,754 --> 00:38:20,382
.היינו כאן רק כדי להנחותך
548
00:38:24,845 --> 00:38:25,994
.הוא ממתין לך
549
00:38:28,902 --> 00:38:30,000
.עלינו למצוא אותו
550
00:38:32,200 --> 00:38:33,577
.עליך להגיע אליו
551
00:38:35,148 --> 00:38:36,245
.אנחנו נגיע אליו
552
00:38:37,771 --> 00:38:40,617
.זה... זה לא הסוף
553
00:38:42,640 --> 00:38:43,691
.לא עבורך
554
00:38:45,485 --> 00:38:46,611
.עדיין לא
555
00:38:47,537 --> 00:38:48,600
...כיצד
556
00:38:49,714 --> 00:38:51,280
?נדע את הסוף
557
00:39:04,234 --> 00:39:05,245
.אתם תדעו
558
00:39:18,794 --> 00:39:19,782
.אחים
559
00:39:22,097 --> 00:39:23,480
.אתה באמת נע בשקט
560
00:39:26,200 --> 00:39:28,382
?כמה
.11 אנשים-
561
00:39:28,668 --> 00:39:30,417
.רובם כבר שיכורים
562
00:39:30,628 --> 00:39:33,885
אין שומרים. לא נראה
.שיש להם דאגות בעולם
563
00:39:33,902 --> 00:39:36,211
.נחתוך אותם כמו עוגת אגוז
564
00:39:36,977 --> 00:39:39,622
קארל היה רוצח בתשלום אכזרי
.בשכונות העוני
565
00:39:40,205 --> 00:39:41,765
ראיתי מה הוא יכול
.לעולל עם סכין
566
00:39:41,805 --> 00:39:43,840
ראית מה אני יכול
?לעולל עם סכין
567
00:39:45,154 --> 00:39:46,205
.עדיין לא
568
00:39:48,708 --> 00:39:51,931
.ישנה בקתה מדרום המבצר
.כדאי שנתרחק ממנה
569
00:39:52,314 --> 00:39:53,268
?למה
570
00:39:53,320 --> 00:39:55,720
.יש בפנים כמה כלבי ציד קשורים
571
00:39:56,754 --> 00:39:59,297
ככל שנוכל להתקרב בלי שהכלבים
.יריחו אותנו, מוטב
572
00:40:01,051 --> 00:40:02,194
.יש ירח חדש הלילה
573
00:40:06,440 --> 00:40:07,588
.תנוחו
574
00:40:08,680 --> 00:40:09,942
.נסתער עם השקיעה
575
00:40:12,530 --> 00:40:14,417
.תמיד אהבתי בחורה עם תלתלים
576
00:40:14,800 --> 00:40:16,051
.שמץ של מעמד
577
00:40:16,851 --> 00:40:18,291
.תיקחו מה שיישאר
578
00:40:22,662 --> 00:40:23,891
.תקימו אותה
579
00:40:25,640 --> 00:40:26,731
.תפסיקו
580
00:40:27,400 --> 00:40:28,474
?תפסיקו. מה אתם עושים
581
00:40:28,490 --> 00:40:31,240
.הודור. הודור. הודור
582
00:40:31,262 --> 00:40:33,520
.תפסיקו
!תפסיקו
583
00:40:34,937 --> 00:40:36,460
.הודור. הודור
!תפסיקו-
584
00:40:38,508 --> 00:40:40,657
.אנא
.הודור-
585
00:40:40,765 --> 00:40:43,817
!אנא, תעזבו אותה
.הודור. הודור-
586
00:40:43,830 --> 00:40:46,474
!אנא! אנא, תעזבו אותה לנפשה
587
00:40:49,510 --> 00:40:51,554
.אנא, תפסיקו. תפסיקו
588
00:40:51,874 --> 00:40:54,177
!מה אתם עושים? תעזבו אותה לנפשה
.הודור. הודור-
589
00:40:54,805 --> 00:40:55,817
!לא
590
00:41:06,462 --> 00:41:08,365
?יש לך שיער יפה, נכון
591
00:41:10,270 --> 00:41:15,771
מה בחורה אצילה יפה כמוך
?עושה כאן עמוק ביער האפל
592
00:41:17,868 --> 00:41:21,337
עזבת את טירתו של אביך
?בחיפוש אחר צרות, נכון
593
00:41:21,851 --> 00:41:23,491
.אין שמלות עבורך
594
00:41:25,342 --> 00:41:26,914
?את אוהבת את זה גס, נכון
595
00:41:28,354 --> 00:41:30,880
?את אוהבת את זה מאחור, נכון
596
00:41:31,588 --> 00:41:33,662
,אם תשחרר את אחותי
.אוכל לעזור לך
597
00:41:35,748 --> 00:41:37,017
?אתה תוכל לעזור לי
598
00:41:37,645 --> 00:41:38,725
.אני יכול
599
00:41:41,422 --> 00:41:42,794
?וכיצד תעשה זאת
600
00:41:46,880 --> 00:41:50,051
.אני יכול לראות נסתרות
.אני יכול לראות דברים
601
00:41:50,828 --> 00:41:52,240
.זה מאוד מועיל
602
00:41:52,365 --> 00:41:54,114
.דברים שעדיין לא התרחשו
603
00:41:58,508 --> 00:41:59,765
.זה דבר טוב
604
00:42:03,834 --> 00:42:04,925
.דבר טוב
605
00:42:07,325 --> 00:42:09,737
?ראית מה אעולל לאחותך
606
00:42:12,937 --> 00:42:16,331
?ראית מה הם יעוללו לאחותך
607
00:42:18,760 --> 00:42:19,782
.לא
608
00:42:23,000 --> 00:42:24,948
.אל תעצום את עינייך
609
00:42:30,925 --> 00:42:32,645
.ראיתי את מותך הלילה
610
00:42:35,634 --> 00:42:37,502
.ראיתי את גופתך נשרפת
611
00:42:38,457 --> 00:42:41,960
ראיתי את השלג יורד
.וקובר את עצמותיך
612
00:42:45,405 --> 00:42:47,108
!לנשק
613
00:42:48,017 --> 00:42:49,702
.הם כאן, משמר הלילה
614
00:43:20,142 --> 00:43:21,914
.משלחת החילוץ הגיעה, רבותיי
615
00:43:23,017 --> 00:43:23,988
.גברתי
616
00:43:24,011 --> 00:43:25,845
?האם ג'ון עמך
.אכן-
617
00:43:27,365 --> 00:43:28,680
.אקח אותך אליו
618
00:43:31,914 --> 00:43:33,582
?אתה בראנדון סטארק
619
00:43:39,057 --> 00:43:40,348
.הודור. הודור
620
00:43:40,617 --> 00:43:43,702
.הלורד הקטן והנכה
.אנחנו יוצאים לטיול, ילד
621
00:43:43,720 --> 00:43:45,691
!ג'ון! ג'ון
622
00:43:45,725 --> 00:43:49,205
אם תמשיך לדבר אחתוך
.את גרונותיהם של חבריך
623
00:43:49,702 --> 00:43:52,674
.אתחיל עם האידיוט
?אתה שומע
624
00:43:53,640 --> 00:43:55,000
?אתה שומע
625
00:44:07,731 --> 00:44:08,937
!הודור! הודור
626
00:44:11,291 --> 00:44:12,828
.הודור. הודור
627
00:44:13,348 --> 00:44:15,520
.הודור. הודור
628
00:44:17,960 --> 00:44:20,337
.הודור. הודור
.הודור
629
00:45:03,285 --> 00:45:04,325
.הודור
630
00:45:06,577 --> 00:45:09,811
.הודור, קח את הסכין שלו
.תשחרר אותי
631
00:45:11,280 --> 00:45:13,965
.הודור, קח את הסכין שלו
.הודור-
632
00:45:15,930 --> 00:45:17,422
.תשחרר אותי, הודור
633
00:45:23,977 --> 00:45:26,600
.ג'וג'ן ומירה, שחרר אותם
634
00:45:27,285 --> 00:45:28,297
!לך
635
00:45:32,394 --> 00:45:33,400
.ג'ון
636
00:45:43,691 --> 00:45:44,702
!ג'ון
637
00:45:46,742 --> 00:45:48,965
אם הוא יראה אותך, הוא
.לא יאפשר לך ללכת לצפון
638
00:45:48,988 --> 00:45:51,491
.הוא אחי
.והוא רוצה להגן עליך-
639
00:45:52,274 --> 00:45:53,902
הוא ייקח אותך
.בחזרה לטירת שחור
640
00:45:55,914 --> 00:45:57,154
.עליך להחליט
641
00:45:57,954 --> 00:45:59,531
אתה רוצה למצוא את
?העורב בעל שלוש-העיניים
642
00:46:14,554 --> 00:46:16,531
.הודור
.הודור-
643
00:46:17,182 --> 00:46:18,554
.עלינו לשחרר את קיץ
644
00:46:19,680 --> 00:46:20,737
.ועלינו לעזוב
645
00:46:36,291 --> 00:46:37,394
.לורד שלג
646
00:46:38,720 --> 00:46:40,451
?אתה מחזיר אותי למשפט
647
00:46:43,325 --> 00:46:44,628
.היה לנו כאן משהו טוב
648
00:46:45,754 --> 00:46:47,274
.היינו אנשים חופשיים
649
00:46:48,182 --> 00:46:49,702
.לעולם לא תהיה חופשי
650
00:46:50,617 --> 00:46:52,742
.לעולם לא תדע מה ההרגשה
651
00:47:13,988 --> 00:47:15,765
?למדת כיצד להילחם בטירה
652
00:47:21,760 --> 00:47:24,125
,איש זקן לימד אותך כיצד לעמוד
653
00:47:24,260 --> 00:47:25,468
?כיצד להתחמק
654
00:47:29,434 --> 00:47:31,262
?כיצד להילחם בכבוד
655
00:47:44,820 --> 00:47:46,348
?אתה יודע מה הבעיה בכבוד
656
00:47:57,651 --> 00:47:58,720
.את
657
00:48:30,880 --> 00:48:31,885
?את בסדר
658
00:48:35,577 --> 00:48:36,662
.בואי עמי
659
00:48:38,314 --> 00:48:39,331
.קדימה
660
00:48:56,748 --> 00:48:58,108
?אבדנו ארבעה אחים
661
00:48:59,731 --> 00:49:00,742
.חמישה
662
00:49:04,388 --> 00:49:06,388
מה בשם שבעת העזאזל יכול
?לעולל את זה לאדם
663
00:49:09,142 --> 00:49:10,982
.ספרתי 10 מורדים מתים
664
00:49:12,360 --> 00:49:13,822
.לוק אמר שהיו 11 מהם
665
00:49:15,742 --> 00:49:16,994
?היכן ראסט
666
00:50:01,394 --> 00:50:02,845
.הנה אחת נוספת
.ג'ון-
667
00:50:06,971 --> 00:50:08,611
?היכן בשבעת העזאזל
668
00:50:10,257 --> 00:50:11,280
.בוא הנה
669
00:50:18,828 --> 00:50:20,177
.התגעגעתי אליך
670
00:50:24,817 --> 00:50:26,228
?מה נעשה עם החבורה הזו
671
00:50:31,880 --> 00:50:33,891
.לא בטוח כאן עבורכן לבד
672
00:50:34,514 --> 00:50:36,325
צבאו של מאנס ריידר
בדרכו לכאן
673
00:50:36,348 --> 00:50:38,217
.ויש גרוע ממאנס שם בחוץ
674
00:50:41,280 --> 00:50:43,291
.בואו אתנו לטירת שחור
675
00:50:44,468 --> 00:50:46,897
.נוכל למצוא לכן עבודה
.לשמור עליכן
676
00:50:47,108 --> 00:50:49,354
,עם כל הכבוד, סר עורב
677
00:50:49,782 --> 00:50:52,822
.קראסטר הכה אותנו וגרוע מכך
678
00:50:53,760 --> 00:50:56,245
אחיך העורבים הכו
.אותנו וגרוע מכך
679
00:50:56,382 --> 00:50:57,834
.נמצא את דרכנו
680
00:50:58,417 --> 00:50:59,708
אתן רוצות להישאר כאן
681
00:51:00,908 --> 00:51:02,005
?במבצר קארסטר
682
00:51:06,474 --> 00:51:08,045
נשרוף אותו עד אפר ועפר
683
00:51:08,771 --> 00:51:10,645
.ואת כל המתים איתו
684
00:51:36,950 --> 00:51:40,422
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
685
00:51:40,450 --> 00:51:43,908
Sam סונכרן ע"י