1 00:01:42,699 --> 00:01:47,925 - משחקי הכס - עונה שלישית פרק 5 2 00:01:47,926 --> 00:01:52,426 DrSub תורגם וסונכרן ע"י 3 00:01:52,427 --> 00:01:55,427 Extreme מצוות 4 00:02:00,524 --> 00:02:04,637 .לורד, הטל את אורך עלינו 5 00:02:05,185 --> 00:02:07,222 .לורד האור, היה מגיננו 6 00:02:10,496 --> 00:02:11,836 .הראה לנו את האמת 7 00:02:12,377 --> 00:02:14,376 .הכה איש זה אם אשם הוא 8 00:02:14,377 --> 00:02:16,901 הענק עוצמה לחרבו אם .אמת דרכו 9 00:02:17,688 --> 00:02:20,972 .לורד האור, הענק לנו תבונה 10 00:02:26,023 --> 00:02:27,573 שכן הלילה אפל 11 00:02:28,463 --> 00:02:29,887 .ומלא אימים 12 00:02:30,051 --> 00:02:32,854 .שכן הלילה אפל ומלא אימים 13 00:03:54,950 --> 00:03:56,382 .התרחקי 14 00:04:23,477 --> 00:04:26,743 .אשם. אשם. אשם 15 00:04:26,942 --> 00:04:29,434 .אשם. אשם. אשם 16 00:04:29,587 --> 00:04:31,998 .אשם. אשם. אשם 17 00:04:32,090 --> 00:04:34,717 .אשם. אשם. אשם 18 00:04:35,025 --> 00:04:36,089 !הרוג אותו 19 00:04:54,947 --> 00:04:57,318 לורד, הטל את אורך על .איש זה, עבדך 20 00:04:57,319 --> 00:04:58,866 .השב אותו מהמוות והאפילה 21 00:04:59,071 --> 00:05:00,231 .להבתו כובתה 22 00:05:00,232 --> 00:05:01,528 .השב אותה 23 00:05:01,758 --> 00:05:03,799 .שכן הלילה אפל ומלא אימים 24 00:05:03,921 --> 00:05:05,752 ...לורד, הטל !אריה, לא- 25 00:05:06,122 --> 00:05:08,024 ...השב אותו מהמוות והאפילה 26 00:05:09,396 --> 00:05:10,147 !לא 27 00:05:10,328 --> 00:05:12,795 !עזוב אותי !עזוב אותי 28 00:05:12,796 --> 00:05:16,160 נראה שאלוהיהם אוהב אותי .יותר מאשר את בן-השוחט שלך 29 00:05:16,285 --> 00:05:17,667 !תישרף בגיהינום 30 00:05:18,385 --> 00:05:19,417 .הוא יישרף 31 00:05:23,679 --> 00:05:24,909 .אבל לא היום 32 00:05:50,044 --> 00:05:52,939 אורל אומר שעורבים .מסיירים על החומה 33 00:05:53,449 --> 00:05:54,642 .ספר לי מה ידוע לך 34 00:05:55,575 --> 00:05:56,987 ...ישנם ארבעה בכל סיור 35 00:05:57,714 --> 00:05:59,529 שני בנאים כדי לבדוק ,נזקי מבנה 36 00:05:59,530 --> 00:06:01,014 שני סיירים כדי להשגיח .מפני אויבים 37 00:06:01,015 --> 00:06:02,781 באיזו תכיפות הסיורים ?האלו מתקיימים 38 00:06:04,083 --> 00:06:05,294 .זה משתנה 39 00:06:06,243 --> 00:06:08,611 לו ידעתי לאן פנינו מועדות .בחומה, היה באפשרותי לומר לכם 40 00:06:08,716 --> 00:06:10,094 .היית רוצה לדעת 41 00:06:13,223 --> 00:06:15,701 .‏19 טירות מגנות על החומה 42 00:06:17,569 --> 00:06:18,743 ?כמה מהן מאוישות 43 00:06:20,612 --> 00:06:21,717 .שלוש 44 00:06:22,153 --> 00:06:23,248 ?אתה משוכנע בכך 45 00:06:26,436 --> 00:06:27,575 ?אילו שלוש 46 00:06:30,862 --> 00:06:31,999 .טירת שחור 47 00:06:32,753 --> 00:06:34,047 .כן, טירת שחור 48 00:06:34,398 --> 00:06:35,937 .כולם מכירים את טירת שחור 49 00:06:36,343 --> 00:06:37,476 ?אילו עוד 50 00:06:43,503 --> 00:06:45,108 .מצפה המזרח שעל הים 51 00:06:45,863 --> 00:06:47,121 .ומגדל הצל 52 00:06:50,918 --> 00:06:52,755 ?כמה אנשים נשארים בטירת שחור 53 00:06:52,922 --> 00:06:54,699 .אלף .שקרן- 54 00:06:56,404 --> 00:06:58,740 מה יקרה לנשר שלך ?לאחר שאהרוג אותך 55 00:06:58,923 --> 00:07:01,622 האם הוא יידאה לדרכו כמו ,עפיפיון שקשריו נחתכו 56 00:07:02,108 --> 00:07:03,761 ?או שייצנח מת לקרקע 57 00:07:03,762 --> 00:07:05,111 .הוא לא עורב 58 00:07:05,111 --> 00:07:07,555 זה שאת רוצה אותו בתוכך .לא הופך אותו לאחד מאתנו 59 00:07:07,646 --> 00:07:09,027 .לא פוחדת ממך 60 00:07:16,679 --> 00:07:18,176 .אני מחבב אותך, נער 61 00:07:19,233 --> 00:07:20,751 ,אבל אם אתה משקר לי 62 00:07:21,397 --> 00:07:24,264 .אוציא את קרבייך מהגרון 63 00:07:26,855 --> 00:07:28,801 .אלף אנשים 64 00:07:34,621 --> 00:07:36,676 .נגלה בקרוב 65 00:07:43,993 --> 00:07:45,655 .איני זקוק להגנתך 66 00:07:45,892 --> 00:07:46,974 .ודאי שאתה זקוק 67 00:07:47,452 --> 00:07:49,630 מי עצר את ראטלשארט כשעמד ?לחתוך את גרונך 68 00:07:49,741 --> 00:07:51,686 ?מי ערב לך מול מאנס 69 00:07:52,720 --> 00:07:54,354 .נראה שאתה חב לי 70 00:07:56,263 --> 00:07:58,489 .החזירי אותה .ובכן, גנבתי אותה- 71 00:07:58,817 --> 00:08:02,160 היא שלי. אם אתה רוצה .אותה, בוא גנוב אותה בחזרה 72 00:08:04,450 --> 00:08:05,351 !ייגריט 73 00:08:07,356 --> 00:08:08,333 !ייגריט 74 00:08:12,974 --> 00:08:15,650 !ייגריט .לכל הרוחות 75 00:08:16,094 --> 00:08:17,140 !ייגריט 76 00:08:21,293 --> 00:08:22,438 ?אורל צדק 77 00:08:24,191 --> 00:08:25,487 ?אתה עדיין עורב 78 00:08:27,301 --> 00:08:28,954 .הגיע הזמן שתוכיח את עצמך 79 00:08:31,533 --> 00:08:31,865 .ייגריט 80 00:08:31,899 --> 00:08:33,294 .נדרת כמה נדרים 81 00:08:35,410 --> 00:08:36,922 .אני רוצה שתפר אותם 82 00:08:39,800 --> 00:08:41,284 .אני רוצה שתראה אותי 83 00:08:44,802 --> 00:08:45,901 .את כולי 84 00:09:00,699 --> 00:09:01,685 .לא כדאי 85 00:09:04,850 --> 00:09:05,902 .כדאי 86 00:09:26,069 --> 00:09:27,910 ?למה אתה עדיין לבוש 87 00:09:28,773 --> 00:09:30,756 ...אינך יודע דבר, ג'ון של 88 00:09:46,257 --> 00:09:47,535 הדבר הזה שעשית 89 00:09:48,308 --> 00:09:49,444 ...עם הפה שלך 90 00:09:51,936 --> 00:09:54,373 זה מה שלורדים עושים ?לנשים שלהן בדרום 91 00:09:55,375 --> 00:09:56,463 .איני יודע 92 00:09:56,816 --> 00:09:58,582 .רק רציתי לנשקך שם זה הכל 93 00:10:00,518 --> 00:10:01,630 .נראה שאהבת את זה 94 00:10:01,750 --> 00:10:03,824 .אכן, אהבתי, בערך 95 00:10:04,163 --> 00:10:05,426 ?מי לימד אותך את זה 96 00:10:05,964 --> 00:10:08,470 .לא שכבתי עם אף אחת .רק איתך 97 00:10:08,872 --> 00:10:09,951 .משרת 98 00:10:10,924 --> 00:10:12,383 .היית משרת 99 00:10:12,930 --> 00:10:15,069 .הייתי איש משמר הלילה 100 00:10:17,212 --> 00:10:18,846 ?מה איתך ?היית משרתת 101 00:10:19,458 --> 00:10:20,597 ?מה אתה חושב 102 00:10:20,829 --> 00:10:23,091 ?מי הוא היה .רק נער- 103 00:10:23,899 --> 00:10:25,486 .הוא בא לסחור עם אחיו 104 00:10:26,471 --> 00:10:29,338 .הוא היה אדמוני כמוני .אדמוני כאש 105 00:10:29,510 --> 00:10:30,360 ...אבל 106 00:10:31,734 --> 00:10:32,813 .הוא היה חלש 107 00:10:34,341 --> 00:10:35,549 .לא כמוך 108 00:10:36,259 --> 00:10:37,465 .זו הייתה הפעם הראשונה 109 00:10:37,550 --> 00:10:39,360 .ואז היה נער מטן 110 00:10:39,750 --> 00:10:43,159 לא הייתה לנו שפה משותפת, אבל .בשם האלים, הוא היה ענק 111 00:10:43,266 --> 00:10:45,719 כן, תודה. נראה לי .ששמעתי מספיק 112 00:10:49,221 --> 00:10:50,451 .מוטב שנחזור 113 00:10:50,829 --> 00:10:51,721 ...טורמאנוד 114 00:10:55,377 --> 00:10:56,893 .עדיין לא סיימתי איתך 115 00:11:04,639 --> 00:11:06,376 כמה זמן עבר מאז ?עשית אמבטיה 116 00:11:22,995 --> 00:11:24,272 .בוא לא נחזור 117 00:11:26,319 --> 00:11:28,197 .בוא נישאר כאן לזמן מה 118 00:11:31,413 --> 00:11:34,081 איני רוצה לעזוב מערה .זו לעולם, ג'ון שלג 119 00:11:36,671 --> 00:11:37,685 .לעולם 120 00:11:49,362 --> 00:11:50,364 .אני רוצה את הזהב שלי 121 00:11:50,365 --> 00:11:51,766 רשום בבירור במכתב הזה 122 00:11:51,801 --> 00:11:53,579 שישולם לך במלואו .כאשר המלחמה תסתיים 123 00:11:53,705 --> 00:11:55,913 !אני משתין על זה .אתם גנבים 124 00:11:56,035 --> 00:11:58,383 .אנו פורעי חוק פורעי חוק גונבים 125 00:11:58,474 --> 00:11:59,779 .יש לך מזל שלא הרגנו אותך 126 00:11:59,780 --> 00:12:00,844 .בוא תנסה, קשת 127 00:12:00,845 --> 00:12:02,571 .אדחוף לך את החצים האלה בתחת 128 00:12:02,572 --> 00:12:04,959 .אסור לכם לשחרר אותו. הוא רוצח .הוא אשם 129 00:12:04,960 --> 00:12:07,119 .לא בעיני האל !אסור לכם- 130 00:12:07,120 --> 00:12:09,804 .די! לא לנו להכריע בדין 131 00:12:13,406 --> 00:12:15,134 .לך לשלום, סאנדור קלגאן 132 00:12:15,959 --> 00:12:17,867 .לורד האור עדיין לא סיים איתך 133 00:12:22,988 --> 00:12:24,622 !פרשים מגיעים 134 00:12:36,726 --> 00:12:37,779 .קוטל המלך 135 00:12:37,971 --> 00:12:38,933 !למטה 136 00:12:39,436 --> 00:12:40,484 .על הברכיים 137 00:12:41,269 --> 00:12:44,940 .לורד בולטון, לפניך קוטל המלך 138 00:12:47,004 --> 00:12:48,066 .הרם אותו, לוק 139 00:12:54,685 --> 00:12:55,710 .איבדת יד 140 00:12:55,711 --> 00:12:58,768 .לא, אדוני הלורד, היא כאן 141 00:13:02,321 --> 00:13:04,670 .קח זאת מכאן ?לשלוח אותה לאביו- 142 00:13:04,671 --> 00:13:06,558 שמור על לשונך אלא .אם ברצונך לאבדה 143 00:13:07,665 --> 00:13:10,188 שחררו אותה. קבלי את .התנצלותי, גבירתי 144 00:13:10,646 --> 00:13:12,319 .את תחת חסותי כעת 145 00:13:12,536 --> 00:13:14,784 .תודה, אדוני הלורד 146 00:13:18,437 --> 00:13:20,089 .מצאו חדרים יאים לאורחינו 147 00:13:21,313 --> 00:13:22,637 .נדבר מאוחר יותר 148 00:13:24,982 --> 00:13:26,146 .לורד בולטון 149 00:13:30,250 --> 00:13:32,147 ?התקבלה ידיעה מהבירה 150 00:13:33,605 --> 00:13:34,671 ?לא שמעת 151 00:13:36,095 --> 00:13:38,658 סטאניס באראתיאון הטיל .מצור על מעלה המלך 152 00:13:39,154 --> 00:13:40,722 .הפליג לתוך מפרץ הבלאקווטר 153 00:13:41,790 --> 00:13:43,978 .הסתער על השערים עם אלפי חיילים 154 00:13:46,186 --> 00:13:47,406 ...ואחותך 155 00:13:53,356 --> 00:13:54,642 ?כיצד אנסח זאת 156 00:13:57,295 --> 00:13:58,434 ...אחותך 157 00:14:00,919 --> 00:14:02,083 .בריאה וקיימת 158 00:14:03,081 --> 00:14:05,090 .כוחותיו של אביך ניצחו 159 00:14:07,395 --> 00:14:08,785 .סר ג'יים אינו חש בטוב 160 00:14:10,078 --> 00:14:11,474 .קחו אותו לקייבורן 161 00:14:30,882 --> 00:14:32,591 ?האם אמות .לא- 162 00:14:33,329 --> 00:14:34,984 .הנמק התפשט 163 00:14:34,985 --> 00:14:36,765 .חוששני שנאלץ להסירו 164 00:14:36,934 --> 00:14:39,868 האפשרות הבטוחה ביותר היא .לכרות את כל הזרוע 165 00:14:40,341 --> 00:14:41,712 .שאז תמות 166 00:14:44,288 --> 00:14:45,781 .אינך מלומד 167 00:14:47,001 --> 00:14:48,278 ?היכן השרשרת שלך 168 00:14:49,719 --> 00:14:51,213 .המצודה נישלה אותי 169 00:14:51,631 --> 00:14:55,941 הם מצאו שחלק מתהליכי .הריפוי שלי נועזים מדי 170 00:14:56,732 --> 00:14:59,944 ,אני יכול להשאיר את זרועך העליונה .לבצע את החיתוך מתחת למרפק 171 00:15:00,191 --> 00:15:02,921 איני זקוק לידי הימנית .כדי להרוג אותך 172 00:15:05,225 --> 00:15:06,944 ,אוכל להסיר את הבשר הרקוב 173 00:15:07,821 --> 00:15:11,408 ולנסות לשרוף את הריקבון .עם יין רותח 174 00:15:12,437 --> 00:15:14,638 .עם קצת מזל, זה יספיק 175 00:15:14,706 --> 00:15:17,174 .תזדקק לחלב פרג 176 00:15:18,477 --> 00:15:20,477 .בלי חלב פרג .זה יכאב מאוד- 177 00:15:20,512 --> 00:15:23,681 .אצרח .כאב רב- 178 00:15:23,715 --> 00:15:25,817 .אצרח בקול רם 179 00:16:00,553 --> 00:16:02,187 .לורד באיליש 180 00:16:02,221 --> 00:16:03,855 .הוד מעלתך 181 00:16:03,890 --> 00:16:05,857 תהיתי אם אוכל לבקש .ממך טובה 182 00:16:05,891 --> 00:16:07,292 .ודאי, הוד מעלתך 183 00:16:07,326 --> 00:16:10,795 יש לי סיבה להאמין שבית טיירל .אינו מאמץ את טובת הכתר אל לבו 184 00:16:10,829 --> 00:16:15,299 אני מבין. האם שיתפת חשדות ?אלו עם לורד טיווין 185 00:16:15,333 --> 00:16:18,268 .אבי הוא אדם מעשי .הוא מוקיר עובדות 186 00:16:18,303 --> 00:16:20,971 אני עצמי, רואה בהם .לעתים מכשול 187 00:16:21,006 --> 00:16:24,108 והוא מוקיר את אלה שמסייעים .למשפחתו, כפי שידוע לך היטב 188 00:16:24,143 --> 00:16:25,677 יחסו נדיב כלפי אלה ,המסייעים לנו 189 00:16:25,711 --> 00:16:28,913 כשם שיחסו עויין כלפי אלה שנמנעים .מלסייע 190 00:16:28,947 --> 00:16:31,414 יש לך יחסי עבודה טובים .עם בית טיירל 191 00:16:31,449 --> 00:16:34,350 חשבתי שאולי תבדוק את הנושא .בטרם תעזוב את הבירה 192 00:16:34,385 --> 00:16:36,552 .אעשה כמיטב יכולתי .תודה- 193 00:16:36,587 --> 00:16:40,056 ומיטב יכולתך ייצלח הפעם יותר מהפעם ?שביקשתי ממך לאתר את אריה סטארק 194 00:16:40,090 --> 00:16:41,858 .אני מבטיח לך שכן 195 00:16:49,132 --> 00:16:51,466 .בשם האלים, נער, מספיק .אנחנו לא במסבאה 196 00:16:51,501 --> 00:16:52,901 .מחילתך, גבירתי .הדיבור מיותר- 197 00:16:52,936 --> 00:16:55,137 ?יש תאנים .הבא קצת 198 00:16:55,171 --> 00:16:57,273 אני תמיד אוכלת תאנים .אחר-הצהריים 199 00:16:57,307 --> 00:16:58,774 .הן מסייעות לעיכול 200 00:16:58,809 --> 00:17:00,876 ?מדוע התברכתי בזימון הזה 201 00:17:00,911 --> 00:17:02,945 ,תודה שהסכמת להיפגש איתי .גבירתי 202 00:17:02,980 --> 00:17:05,214 קיוויתי שנוכל לדון .בכמה נושאים כספיים 203 00:17:05,248 --> 00:17:09,018 טיפסתי את כל המדרגות האלה ?כדי לדון בנושאים כספיים 204 00:17:09,052 --> 00:17:10,319 .מדובר בחתונה המלכותית 205 00:17:10,353 --> 00:17:11,754 .נאמר לי שאת מתכננת אותה 206 00:17:11,788 --> 00:17:12,955 .מובן מאליו 207 00:17:12,989 --> 00:17:15,457 .זה הופך להיות עסק מאוד מורכב 208 00:17:15,491 --> 00:17:17,592 .המילה פזרנות הוזכרה 209 00:17:17,627 --> 00:17:19,294 מה התועלת במילה זו 210 00:17:19,328 --> 00:17:21,730 אם לא ניתן לתאר בעזרתה ?חתונה מלכותית 211 00:17:21,764 --> 00:17:23,832 .אני מבין זאת .יפה- 212 00:17:23,866 --> 00:17:28,002 אבל, כיועץ הכספים, מוטל עלי .חישוב המחיר עבור בית-המלוכה 213 00:17:28,037 --> 00:17:30,539 .לעת עתה, זו הוצאה אדירה 214 00:17:30,573 --> 00:17:31,706 ?...ו 215 00:17:31,741 --> 00:17:35,410 .אנחנו בתקופת מלחמה, ליידי אולנה 216 00:17:35,444 --> 00:17:37,813 .כמעט שכחתי 217 00:17:37,847 --> 00:17:40,982 ...כן, ותחזוקת קווי אספקה .אין לי מושג כיצד שכחתי- 218 00:17:41,017 --> 00:17:45,453 בכמה מדובר, 12,000 חיילים ?שבית טיירל סיפק 219 00:17:45,487 --> 00:17:47,755 .‏1,800 פרשים עם רומחים 220 00:17:47,790 --> 00:17:49,757 .אלפיים לסיוע 221 00:17:49,792 --> 00:17:52,894 אספקת מזון כדי שהעיר הזו .תוכל לשרוד את החורף 222 00:17:52,928 --> 00:17:54,629 .‏מיליון בושל של חיטה 223 00:17:54,663 --> 00:17:58,199 ,חצי מיליון בושל של שעורה .שבולת שועל ושיפון 224 00:17:58,234 --> 00:18:00,001 .‏20,000 ראשי בקר 225 00:18:00,036 --> 00:18:01,603 .‏50,000 כבשים 226 00:18:01,638 --> 00:18:04,106 אינך צריך להרצות לי על .הוצאות בתקופת מלחמה 227 00:18:04,141 --> 00:18:06,142 .הן בהחלט מוכרות לי 228 00:18:06,176 --> 00:18:10,413 ואנו אסירי תודה על תרומתכם .שחיונית לשימור הממלכה 229 00:18:10,481 --> 00:18:12,316 .כך גם החתונה המלכותית 230 00:18:12,350 --> 00:18:14,919 אנשים רעבים ליותר .מאשר רק מזון 231 00:18:14,953 --> 00:18:16,387 .הם משתוקקים לבידור 232 00:18:16,421 --> 00:18:19,690 ,ואם לא נספק אותו להם .הם ייצרו אחד משלהם 233 00:18:19,725 --> 00:18:24,662 והבידור שלהם סביר מאוד שיסתיים .כאשר אנו קרועים לגזרים 234 00:18:24,697 --> 00:18:27,031 .חתונה מלכותית הרבה יותר בטוחה 235 00:18:27,066 --> 00:18:30,101 ?אינך סבור כך .אכן כן- 236 00:18:30,136 --> 00:18:34,406 ובאופן מסורתי משולמת .על ידי משפחת המלוכה 237 00:18:35,708 --> 00:18:40,111 נאמר לי שאתה שיכור, חצוף .ומאוד לא מוסרי 238 00:18:40,146 --> 00:18:41,713 תוכל לדמיין את אכזבתי 239 00:18:41,748 --> 00:18:44,716 מגילוי מנהל חשבונות בלבד .עם מבט מפחיד 240 00:18:46,619 --> 00:18:49,187 מהיכן הלכת להביא ?אותם, מוולאנטיס 241 00:18:50,289 --> 00:18:52,123 ...גבירתי .בסדר גמור- 242 00:18:52,158 --> 00:18:55,894 לא אסכים שיגידו שבית טיירל .מסרב לתת את חלקו 243 00:18:55,928 --> 00:19:00,131 נשלם מחצית מההוצאות .והחגיגות תמשכנה כמתוכנן 244 00:19:00,166 --> 00:19:01,966 ?האם זה מספק .די מספק. תודה לך- 245 00:19:02,001 --> 00:19:04,336 .טוב מאוד. העניין סגור .יום טוב 246 00:19:07,406 --> 00:19:09,474 .תן לי את זה 247 00:19:14,313 --> 00:19:16,114 ?מה אתה עושה 248 00:19:17,217 --> 00:19:19,251 פשוט משפר את השיריון .של לורד בריק 249 00:19:19,285 --> 00:19:21,487 ?למה 250 00:19:21,521 --> 00:19:23,922 אשאר לעבוד כנפח .עבור האחווה 251 00:19:23,956 --> 00:19:25,824 ?איבדת את שפיותך 252 00:19:25,858 --> 00:19:27,788 כאשר הלאניסטרים יגלו ,את המקום הזה 253 00:19:27,789 --> 00:19:29,375 ?אתה חושב שהם יחוסו על הנפחים 254 00:19:29,395 --> 00:19:30,996 הם ימעכו את ראשך .בעזרת קסדתך 255 00:19:31,030 --> 00:19:33,798 הלאניסטרים רצו להרוג אותי .זמן רב לפני שהצטרפתי לאחווה 256 00:19:33,832 --> 00:19:35,767 .אינך חייב לעשות זאת 257 00:19:35,801 --> 00:19:37,602 .אני רוצה 258 00:19:37,636 --> 00:19:39,070 .הם זקוקים לאנשים טובים 259 00:19:39,105 --> 00:19:42,407 .רוב גם זקוק לאנשים טובים .אנחנו עוזבים מחר 260 00:19:42,441 --> 00:19:44,809 ...ואז אתה ?מה? אשרת אותו- 261 00:19:45,878 --> 00:19:48,880 .שירתתי אנשים כל חיי 262 00:19:48,914 --> 00:19:50,715 שירתתי את האדון מוט ,במעלה המלך 263 00:19:50,749 --> 00:19:53,351 .והוא מכר אותי למשמר 264 00:19:53,385 --> 00:19:54,986 ,שירתתי את לורד טיווין בהארנהול 265 00:19:55,020 --> 00:19:57,955 כשמדי יום אני תוהה אם הם יענו .או יהרגו אותי 266 00:19:59,157 --> 00:20:00,391 .סיימתי לשרת 267 00:20:00,425 --> 00:20:02,760 הרגע אמרת שאתה משרת .את לורד בריק 268 00:20:04,029 --> 00:20:07,564 ,הוא אולי המנהיג שלהם .אבל הם בחרו בו 269 00:20:07,599 --> 00:20:10,734 .האנשים האלה אחים .הם משפחה 270 00:20:12,538 --> 00:20:14,338 .מעולם לא הייתה לי משפחה 271 00:20:17,276 --> 00:20:19,010 .אני יכולה להיות לך למשפחה 272 00:20:22,081 --> 00:20:24,883 .את לא תהיי לי למשפחה 273 00:20:24,917 --> 00:20:26,518 .את תהיי "הליידי" שלי 274 00:20:45,372 --> 00:20:47,206 .ווילאם 275 00:20:49,776 --> 00:20:51,377 !ווילאם 276 00:20:54,415 --> 00:20:57,751 ?האם זה חילוץ !זוהמת לאניסטר! תפסו אותו- 277 00:20:57,785 --> 00:21:00,153 .אנא, לא עשיתי כלום .אני רק נושא כלים 278 00:21:00,188 --> 00:21:01,988 ...אנא 279 00:21:14,769 --> 00:21:16,203 .הכנס אותם 280 00:21:32,586 --> 00:21:34,186 ?האם אלה כולם 281 00:21:36,456 --> 00:21:39,526 היה צריך חמישה מכם כדי ?לרצוח שני נושאי כלים לא חמושים 282 00:21:39,560 --> 00:21:41,461 .לא רצח, הוד מעלתך 283 00:21:41,495 --> 00:21:43,029 .אלא נקמה 284 00:21:43,063 --> 00:21:45,565 ?נקמה 285 00:21:45,599 --> 00:21:47,967 .הילדים האלה לא הרגו את בניך 286 00:21:48,001 --> 00:21:51,070 ראיתי את האריון נהרג ...בשדה הקרב וטורהן 287 00:21:51,104 --> 00:21:53,105 .נחנק בידי קוטל המלך 288 00:21:53,139 --> 00:21:55,407 .הם היו שאר-בשרו !הם היו ילדים- 289 00:21:57,576 --> 00:21:59,344 .הבט בהם 290 00:22:01,146 --> 00:22:02,780 .תגיד לאימך להביט בהם 291 00:22:02,815 --> 00:22:05,116 .היא הרגה אותם בדיוק כמוני 292 00:22:05,150 --> 00:22:07,785 .לאימי לא היה יד בדבר 293 00:22:07,819 --> 00:22:09,653 .זו הבגידה שלך 294 00:22:09,688 --> 00:22:12,122 .זו בגידה לשחרר את אויביך 295 00:22:12,156 --> 00:22:14,257 .במלחמה, אתה הורג את אויביך 296 00:22:14,291 --> 00:22:16,393 אביך לא לימד אותך ?זאת, ילד 297 00:22:16,427 --> 00:22:18,461 .עזוב אותו 298 00:22:22,633 --> 00:22:24,234 .אכן 299 00:22:24,268 --> 00:22:26,602 .השאר אותי למלך 300 00:22:26,637 --> 00:22:30,273 הוא רוצה לגעור בי בטרם .ישחרר אותי 301 00:22:31,375 --> 00:22:34,777 .כך הוא מתמודד עם בגידה 302 00:22:34,812 --> 00:22:37,113 .מלכנו בצפון 303 00:22:37,147 --> 00:22:42,585 או כדאי שאכנה אותו ?המלך שהפסיד את הצפון 304 00:22:45,389 --> 00:22:47,923 .לוו את לורד קארסטארק לצינוק 305 00:22:47,958 --> 00:22:49,658 .תלו את השאר 306 00:22:49,693 --> 00:22:51,160 !רחמים, אדוני .לא רצחתי איש 307 00:22:51,195 --> 00:22:52,662 .רק השגחתי מפני השומרים 308 00:22:52,696 --> 00:22:54,831 .הוא רק עמד על המשמר 309 00:22:54,865 --> 00:22:56,933 תלו אותו אחרון כדי שיוכל .להשגיח במות האחרים 310 00:22:56,967 --> 00:22:59,069 .בבקשה, בבקשה, לא !הם הכירחו אותי 311 00:22:59,103 --> 00:23:03,039 !הם הכריחו אותי !הם הכריחו אותי 312 00:23:11,115 --> 00:23:13,550 אסור שהשמועה על כך .תצא מנהרן 313 00:23:13,584 --> 00:23:15,452 הם היו האחיינים .של טיווין לאניסטר 314 00:23:15,486 --> 00:23:17,187 .הלאניסטרים משלמים את חובם 315 00:23:17,221 --> 00:23:18,622 .הם מעולם לא הפסיקו לדבר על כך 316 00:23:18,656 --> 00:23:20,591 ?האם תהפכני לשקרן כרוצח 317 00:23:20,625 --> 00:23:22,359 .זה לא יהיה שקר 318 00:23:22,393 --> 00:23:26,029 נקבור אותם ונשמור על שתיקה .עד שהמלחמה תסתיים 319 00:23:26,063 --> 00:23:27,464 אני לא נלחם למען צדק 320 00:23:27,498 --> 00:23:30,367 אם לא אעשה צדק על ,רצח בשורותיי 321 00:23:30,401 --> 00:23:33,337 .ולא משנה מה היחוס 322 00:23:33,371 --> 00:23:35,940 .הוא חייב למות 323 00:23:35,974 --> 00:23:38,676 .הקארטארקים בני הצפון 324 00:23:38,710 --> 00:23:41,045 .הם לא יסלחו על הרג הלורד שלהם 325 00:23:41,079 --> 00:23:43,047 .אימך צודקת 326 00:23:43,081 --> 00:23:45,850 אם תעשה זאת, הקארסטארקים .ינטשו אותך 327 00:23:45,884 --> 00:23:47,952 .טיפלת בפצעיהם 328 00:23:47,987 --> 00:23:50,689 .הבאת להם ארוחות .כעת הם מתים 329 00:23:50,723 --> 00:23:54,560 ועוד ילדים ימשיכו למות .עד שהמלחמה הזו תסתיים 330 00:23:54,594 --> 00:23:56,729 אתה זקוק לאנשיו של .קארסטארק כדי לסיים אותה 331 00:23:56,763 --> 00:23:59,198 חוס על חייו. שמור .אותו כבן-ערובה 332 00:23:59,232 --> 00:24:01,300 .בן-ערובה 333 00:24:01,335 --> 00:24:04,638 אמור לקארסטארקים שכל ,עוד הם יישארו נאמנים 334 00:24:04,672 --> 00:24:06,740 .לא יאונה לו רע 335 00:24:31,766 --> 00:24:38,071 דמם של ראשוני האדם זורם בעורקי .כשם שהוא זורם בעורקיך, ילד 336 00:24:38,106 --> 00:24:40,807 .נלחמתי במלך המטורף עבור אביך 337 00:24:40,841 --> 00:24:44,445 .נלחמתי בג'ופרי עבורך 338 00:24:44,480 --> 00:24:45,947 ...אנו קרובי משפחה 339 00:24:45,981 --> 00:24:48,282 .סטארק וקארסטארק 340 00:24:48,316 --> 00:24:50,717 .זה לא מנע ממך לבגוד בי 341 00:24:50,752 --> 00:24:52,319 .וזה לא יציל את עורך כעת 342 00:24:52,353 --> 00:24:55,221 .אני לא רוצה שזה יציל את עורי 343 00:24:55,256 --> 00:24:58,892 אני רוצה שזה ירדוף .אותך עד סוף ימיך 344 00:24:59,827 --> 00:25:01,561 .כרע ברך, אדוני הלורד 345 00:25:10,538 --> 00:25:13,039 ,ריקארד קארסטארק 346 00:25:13,074 --> 00:25:14,641 ,לורד קארהולד 347 00:25:14,676 --> 00:25:18,179 ,כאן לעיני אלים ואדם .אני דן אותך למוות 348 00:25:18,213 --> 00:25:21,115 ?האם ברצונך לשאת מלים אחרונות 349 00:25:22,251 --> 00:25:24,786 .הרוג אותי ותבוא הקללה עליך 350 00:25:24,821 --> 00:25:27,923 .אינך מלכי 351 00:25:41,971 --> 00:25:44,539 .ג'ופרי 352 00:25:44,573 --> 00:25:46,574 .סרסיי 353 00:25:48,244 --> 00:25:50,245 .אילין פיין 354 00:25:51,815 --> 00:25:53,816 .סר מרין 355 00:25:56,954 --> 00:25:59,022 .כלב הציד 356 00:26:02,493 --> 00:26:04,461 ?מה תעשו עמי 357 00:26:04,496 --> 00:26:07,131 .עם אור ראשון נרכב לנהרן 358 00:26:07,165 --> 00:26:08,999 .אחייך נמצאים שם כעת 359 00:26:09,034 --> 00:26:13,204 הוא יעלה תרומה למטרתנו .ותוכלי לשוב הביתה 360 00:26:13,238 --> 00:26:15,973 .אני בת-ערובה ואתה מוכר אותי 361 00:26:16,008 --> 00:26:17,442 .אל תחשבי על זה כך 362 00:26:17,476 --> 00:26:20,144 .אבל זה כך .אכן- 363 00:26:20,179 --> 00:26:23,013 .וזה לא .יותר כן מאשר לא- 364 00:26:24,983 --> 00:26:28,152 בריק העריץ את אביך .עד מאוד, את יודעת 365 00:26:28,186 --> 00:26:30,321 הוא רצה לסרב לקחת .כופר עבורך 366 00:26:30,355 --> 00:26:33,857 ?אז למה לא סרבתם .אנו זקוקים לזהב- 367 00:26:45,971 --> 00:26:47,638 ?אני מפחיד אותך, ילדה 368 00:26:47,673 --> 00:26:49,507 .לא 369 00:26:52,344 --> 00:26:54,078 .את כועסת עלי 370 00:26:54,112 --> 00:26:55,746 .איני מאשים אותך 371 00:26:55,780 --> 00:26:57,300 אבל לשחררו היה הדבר .הנכון לעשות 372 00:26:57,315 --> 00:26:59,984 לי יותר מכולם ישנן .סיבות לתלות אותו 373 00:27:00,018 --> 00:27:02,419 .חשבתי שהוא הרג אותך .אכן הרג- 374 00:27:02,454 --> 00:27:04,288 ?...אבל כיצד 375 00:27:04,322 --> 00:27:06,490 ...תורוס 376 00:27:06,524 --> 00:27:08,392 ?כמה פעמים השבת אותי לחיים 377 00:27:08,426 --> 00:27:11,895 .לורד האור השיב אותך לחיים 378 00:27:11,929 --> 00:27:14,163 אני רק שיכור בר-מזל .שהוגה את המלים 379 00:27:14,198 --> 00:27:16,832 ?כמה פעמים .חמש, אני חושב- 380 00:27:16,867 --> 00:27:19,001 .לא, זו הפעם השישית 381 00:27:19,035 --> 00:27:20,369 .שש 382 00:27:20,403 --> 00:27:23,372 .הפעם הראשונה... ההר 383 00:27:23,406 --> 00:27:24,940 .הראה לה 384 00:27:24,974 --> 00:27:28,743 .חנית דרך החזה 385 00:27:28,778 --> 00:27:31,213 .ואז הייתה דקירה בבטן 386 00:27:31,247 --> 00:27:32,614 .חץ בגב 387 00:27:32,648 --> 00:27:35,383 .גרזן בצד 388 00:27:35,418 --> 00:27:38,753 ואז הלאניסטרים לכדו אותי .והוציאו אותי להורג על בגידה 389 00:27:40,289 --> 00:27:42,624 ?זו הייתה תלייה או פגיון בעין 390 00:27:42,691 --> 00:27:45,827 שניהם. בני-הזונות לא .יכלו להחליט 391 00:27:45,861 --> 00:27:48,396 .וכלב הציד הוא השישי 392 00:27:48,431 --> 00:27:50,566 פעם שנייה שנהרגתי .על ידי קלאגן 393 00:27:50,600 --> 00:27:52,601 .היית צריך ללמוד מזה 394 00:27:54,304 --> 00:27:56,839 .זה לא הופך לקל יותר, אתה יודע 395 00:27:56,873 --> 00:27:58,874 .אני יודע 396 00:27:58,908 --> 00:28:01,009 ,בכל פעם שאני חוזר לחיים 397 00:28:01,044 --> 00:28:03,078 .נשאר פחות ממני 398 00:28:04,748 --> 00:28:07,082 .חלקים ממך נושרים 399 00:28:08,584 --> 00:28:10,886 תוכל להשיב לחיים ?אדם בלי ראש 400 00:28:12,888 --> 00:28:16,524 .לא שש פעמים .רק פעם אחת 401 00:28:16,559 --> 00:28:19,461 אני לא חושב שככה זה .עובד, ילדה 402 00:28:24,434 --> 00:28:28,037 .הוא היה איש טוב, נד סטארק 403 00:28:28,071 --> 00:28:31,974 .הוא נח על משכבו כעת, איפשהו 404 00:28:32,008 --> 00:28:34,409 לא הייתי מאחל .לו חיים כמו שלי 405 00:28:34,444 --> 00:28:36,578 .אני כן 406 00:28:38,882 --> 00:28:40,983 .אתה חי 407 00:28:45,988 --> 00:28:48,990 .לורד, הטל את אורך עלי 408 00:28:50,025 --> 00:28:53,395 .גונן עלי באפילה 409 00:28:53,429 --> 00:28:56,932 .שרוף והעלם את חטאיי 410 00:28:56,966 --> 00:29:00,202 .עזור לי לשרתך 411 00:29:00,237 --> 00:29:02,405 .עשה בי שימוש כרצונך 412 00:29:04,875 --> 00:29:07,477 שכן הלילה אפל 413 00:29:07,512 --> 00:29:10,013 .ומלא אימים 414 00:29:21,092 --> 00:29:23,994 התפללתי יומם וליל כדי .שתבוא אלי 415 00:29:25,630 --> 00:29:27,698 .גברתי הליידי 416 00:29:27,732 --> 00:29:30,567 .התכוונתי לבוא קודם לכן 417 00:29:30,601 --> 00:29:33,837 הקרב... -אני מודעת .לבעיותיך, מלכי 418 00:29:33,871 --> 00:29:36,607 .הלייד מליסנדרה סיפרה לי הכל 419 00:29:36,641 --> 00:29:39,143 .כן, כמובן 420 00:29:48,388 --> 00:29:51,657 .אל לך להתייאש .תביעתך אמיתית 421 00:29:51,691 --> 00:29:54,459 .אתה תנצח .פעם האמנתי לזה- 422 00:29:54,494 --> 00:29:57,930 אתה הלוחם היחיד של האל 423 00:29:57,964 --> 00:30:00,199 והאיש הטוב ביותר .שהכרתי מעודי 424 00:30:00,233 --> 00:30:02,701 .סלייז 425 00:30:04,003 --> 00:30:06,538 .הפרתי נדר קדוש 426 00:30:10,009 --> 00:30:11,377 .חטאתי 427 00:30:11,411 --> 00:30:14,547 .לא .גרמתי לך עוול- 428 00:30:14,581 --> 00:30:18,184 .ביישתי אותך .אתה עושה את עבודת האל- 429 00:30:18,219 --> 00:30:20,287 .אינך מבינה 430 00:30:25,927 --> 00:30:27,995 ...האדמונית 431 00:30:29,665 --> 00:30:31,465 ...ליידי מליסנדרה 432 00:30:31,500 --> 00:30:33,467 .אני יודעת, סטאניס 433 00:30:33,502 --> 00:30:37,538 .ליידי מליסנדרה סיפרה לי הכל 434 00:30:37,572 --> 00:30:43,611 אין מעשה שנעשה בשירות .לורד האור שיכול להחשב לחטא 435 00:30:43,645 --> 00:30:46,915 ,כאשר היא סיפרה לי 436 00:30:46,949 --> 00:30:51,152 .בכיתי מאושר 437 00:31:01,631 --> 00:31:05,300 .בני המתוקים 438 00:31:06,802 --> 00:31:10,472 ,פיטר, טומארד 439 00:31:10,506 --> 00:31:12,508 .אדריק 440 00:31:13,610 --> 00:31:20,417 אני מודה לאל מדי יום .על ששלח לנו את מליסנדרה 441 00:31:20,451 --> 00:31:22,786 .היא העניקה לך בן 442 00:31:24,089 --> 00:31:26,757 ....אני הענקתי לך 443 00:31:27,926 --> 00:31:30,360 .מאומה .זו לא האמת- 444 00:31:35,199 --> 00:31:37,800 ?אז באת גם לראותה 445 00:31:40,236 --> 00:31:42,170 .אין צורך 446 00:31:43,573 --> 00:31:46,140 .עליך להתרחק מהסחות דעת כאלו 447 00:31:46,175 --> 00:31:47,875 .היא בתי 448 00:31:50,145 --> 00:31:51,512 .ברצוני לראותה 449 00:31:54,216 --> 00:31:56,852 .אתה מלך 450 00:31:56,886 --> 00:31:59,688 .אינך זקוק לרשותי 451 00:32:03,459 --> 00:32:06,195 "במעמקי הים" 452 00:32:06,229 --> 00:32:09,298 "אני יודעת, אני יודעת" 453 00:32:11,835 --> 00:32:15,004 "לציפורים יש קשקשים" 454 00:32:15,038 --> 00:32:17,907 "והדגים עפים" 455 00:32:17,941 --> 00:32:21,010 "אני יודעת, אני יודעת" 456 00:32:24,013 --> 00:32:25,648 .שירין 457 00:32:25,682 --> 00:32:27,583 !אבא 458 00:32:35,360 --> 00:32:37,460 .גדלת מאז ראיתיך בפעם האחרונה 459 00:32:37,495 --> 00:32:40,998 .אמא אמרה שנלחמת בקרב 460 00:32:41,032 --> 00:32:42,600 ?האם ניצחת 461 00:32:43,902 --> 00:32:45,903 .לא 462 00:32:45,937 --> 00:32:48,372 ?האם אביר הבצל חזר איתך 463 00:32:49,708 --> 00:32:51,842 .אכן 464 00:32:51,876 --> 00:32:53,611 .הוא נלחם באומץ רב 465 00:32:53,645 --> 00:32:55,312 .הוא לא ביקר אותי 466 00:32:55,346 --> 00:32:58,348 הוא אמר שיביא לי .מתנה מהבירה 467 00:32:58,383 --> 00:33:00,050 .הוא לא יבקר, ילדה 468 00:33:00,084 --> 00:33:02,618 ?למה לא .הוא חבר שלי 469 00:33:02,653 --> 00:33:04,220 .תראה 470 00:33:11,360 --> 00:33:13,428 .הוא הכין את זה עבורי 471 00:33:13,463 --> 00:33:15,831 אבל אל תספר לאימא .שזה ברשותי 472 00:33:15,865 --> 00:33:17,766 .זה סוד 473 00:33:17,801 --> 00:33:20,469 אימא לא מחבבת את .אביר הבצל 474 00:33:26,910 --> 00:33:30,213 הוא נרקב בצינוק שבמרתף .על פשעיו 475 00:33:39,390 --> 00:33:41,424 .מוטב שתשכחי ממנו 476 00:33:53,204 --> 00:33:56,106 לא כזה חזק. את תשפשפי .מעלייך את העור 477 00:33:56,140 --> 00:33:57,574 ?מה אתה עושה כאן 478 00:33:57,608 --> 00:33:58,942 .אני זקוק לאמבטיה 479 00:33:58,976 --> 00:34:01,612 .עזור לי עם הסחבות האלה 480 00:34:08,620 --> 00:34:11,088 .כעת תסתלק 481 00:34:23,502 --> 00:34:25,136 .יש אמבטיה נוספת 482 00:34:25,170 --> 00:34:28,105 .זו מתאימה לי בהחלט 483 00:34:40,818 --> 00:34:43,619 .אל תדאגי .אני לא מעוניין 484 00:34:45,755 --> 00:34:49,024 .אם אתעלף, משי אותי 485 00:34:49,058 --> 00:34:52,093 איני מתכוון להיות ללאניסטר .הראשון שמת באמבטיה 486 00:34:52,128 --> 00:34:53,895 למה שיהיה לי אכפת ?כיצד תמות 487 00:34:53,929 --> 00:34:56,898 ?נדרת נדר חגיגי, זוכרת 488 00:34:56,932 --> 00:35:00,601 את אמורה להביא אותי .למעלה המלך בריא ושלם 489 00:35:01,570 --> 00:35:04,071 ?לא מצליח לך ממש, נכון 490 00:35:04,106 --> 00:35:06,740 לא פלא שרנלי התפגר .כששמרת עליו 491 00:35:16,551 --> 00:35:18,886 .זה לא היה יאה .סלחי לי 492 00:35:18,920 --> 00:35:20,888 ...הגנת עלי טוב יותר מרוב 493 00:35:20,922 --> 00:35:23,658 .אל תלעג לי .אני מנסה להתנצל- 494 00:35:25,461 --> 00:35:27,529 .נמאס לי לריב 495 00:35:27,563 --> 00:35:30,866 .בואי נכריז על הפסקת-אש .נדרש אמון להפסקת-אש- 496 00:35:32,268 --> 00:35:34,537 .אני בוטח בך 497 00:35:41,346 --> 00:35:44,415 .הנה. זה המבט 498 00:35:44,449 --> 00:35:48,586 ראיתיו במשך 17 שנים .פרצוף אחר פרצוף 499 00:35:48,620 --> 00:35:51,856 .כולכם מתעבים אותי 500 00:35:51,890 --> 00:35:53,624 .קוטל-המלך 501 00:35:53,659 --> 00:35:55,827 .מפר שבועה 502 00:35:55,861 --> 00:35:58,763 .אדם חסר כבוד 503 00:36:04,402 --> 00:36:05,936 ?שמעת אל אש-פרא 504 00:36:05,970 --> 00:36:07,471 .כמובן 505 00:36:07,505 --> 00:36:10,274 המלך המטורף היה .אובססיבי לגביה 506 00:36:10,308 --> 00:36:12,843 ,הוא אהב לצפות באנשים נשרפים 507 00:36:12,877 --> 00:36:15,412 כיצד עורם משחיר ונמלא בועות 508 00:36:15,446 --> 00:36:18,048 .וממיס את עצמותיהם 509 00:36:18,083 --> 00:36:20,251 הוא שרף לורדים שלא .מצאו חן בעיניו 510 00:36:20,285 --> 00:36:22,353 .הוא שרף ימיני מלך שהמרו את פיו 511 00:36:22,387 --> 00:36:25,822 .הוא שרף את כל מי שהיה נגדו 512 00:36:27,225 --> 00:36:30,526 .עד מהרה, חצי מהארץ הייתה נגדו 513 00:36:33,330 --> 00:36:35,931 .אאיריז דימיין בוגדים בכל מקום 514 00:36:37,401 --> 00:36:43,939 היה לו אלכימאי שהטמין אש-פרא ...בכל רחבי העיר 515 00:36:43,973 --> 00:36:48,043 תחת הספט הגדול של באילור .ותחת משכנות עוני 516 00:36:48,111 --> 00:36:51,381 .תחת בתים, אורוות, מסבאות 517 00:36:51,415 --> 00:36:54,751 .אפילו תחת המבצר האדום 518 00:36:56,520 --> 00:36:58,889 ,בסופו של דבר 519 00:36:58,923 --> 00:37:02,159 .יום הדין הגיע 520 00:37:02,194 --> 00:37:04,562 רוברט באראתיאון התקדם אל עבר הבירה 521 00:37:04,596 --> 00:37:06,664 .לאחר ניצחונו בקלשון 522 00:37:06,699 --> 00:37:11,869 אבל אבי הקדים אותו ,בגיבוי כל צבא לאניסטר 523 00:37:11,904 --> 00:37:16,307 הבטיח להגן על העיר .כנגד המורדים 524 00:37:18,109 --> 00:37:20,210 .הכרתי את אבי טוב מאוד 525 00:37:20,245 --> 00:37:23,580 .הוא מעולם לא בחר בצד המפסיד 526 00:37:23,614 --> 00:37:26,183 .אמרתי זאת למלך המטורף 527 00:37:26,217 --> 00:37:29,953 .דחקתי בו להיכנע בשקט 528 00:37:29,987 --> 00:37:33,189 .אבל המלך לא הקשיב לי 529 00:37:33,224 --> 00:37:35,926 הוא לא הקשיב לואריז .שניסה להזהיר אותו 530 00:37:35,960 --> 00:37:40,330 אבל הוא כן הקשיב ,למלומד העליון פייסל 531 00:37:40,365 --> 00:37:43,033 .חתיכת הנקבה האפורה והמחוקה שהוא 532 00:37:44,469 --> 00:37:47,338 אתה יכול לסמוך על" .הלאניסטרים", הוא אמר 533 00:37:48,974 --> 00:37:53,511 הלאניסטרים תמיד היו" ".חברים אמיתיים של הכתר 534 00:37:55,680 --> 00:38:00,651 אז פתחנו את השערים .ואבי בזז את העיר 535 00:38:00,685 --> 00:38:07,291 ,פעם נוספת, באתי למלך .התחננתי בפניו להיכנע 536 00:38:10,962 --> 00:38:13,397 ...הוא אמר לי 537 00:38:13,431 --> 00:38:15,966 .להביא לו את ראשו של אבי 538 00:38:17,302 --> 00:38:19,369 ...ואז הוא 539 00:38:19,403 --> 00:38:22,372 .פנה אל האלכימאי שלו 540 00:38:22,406 --> 00:38:25,174 .שרוף את כולם", הוא אמר" 541 00:38:26,243 --> 00:38:29,279 .שרוף אותם בבתיהם" 542 00:38:29,313 --> 00:38:31,448 ."שרוף אותם במיטותיהם 543 00:38:32,817 --> 00:38:37,589 תגידי לי, אם רנלי היקר שלך 544 00:38:37,623 --> 00:38:40,492 היה מצווה עלייך להרוג את אביך 545 00:38:40,526 --> 00:38:45,831 ,ולעמוד מנגד בעוד אלפי גברים ,נשים וילדים נשרפים בחיים 546 00:38:45,865 --> 00:38:48,567 ?האם היית עושה זאת 547 00:38:48,601 --> 00:38:50,402 ?האם אז היית מקיימת את נדרך 548 00:38:54,373 --> 00:38:57,976 .תחילה, הרגתי את האלכימאי 549 00:38:58,010 --> 00:39:01,613 ,ואז המלך ניסה להימלט 550 00:39:01,647 --> 00:39:05,150 .נעצתי את חרבי בגבו 551 00:39:06,386 --> 00:39:08,887 ,"שרוף את כולם" .הוא המשיך לומר 552 00:39:08,922 --> 00:39:10,889 ."שרוף את כולם" 553 00:39:10,924 --> 00:39:13,158 אני לא חושב שהוא .ציפה למות 554 00:39:13,193 --> 00:39:16,128 ...הוא... הוא התכוון 555 00:39:17,664 --> 00:39:20,165 להישרף עם כולנו 556 00:39:20,199 --> 00:39:23,001 ,ולשוב לחיים 557 00:39:23,036 --> 00:39:26,838 להיוולד מחדש כדרקון .כדי להפוך את אויביו לאפר 558 00:39:30,610 --> 00:39:34,179 שיספתי את גרונו כדי לוודא .שזה לא יקרה 559 00:39:38,284 --> 00:39:42,053 .ואז נד סטארק מצא אותי 560 00:39:42,087 --> 00:39:44,288 ...אם זו האמת 561 00:39:45,924 --> 00:39:47,792 ?למה לא סיפרת לאיש 562 00:39:49,795 --> 00:39:51,662 ?למה לא סיפרת ללורד סטארק 563 00:39:51,697 --> 00:39:53,197 ?סטארק 564 00:39:53,232 --> 00:39:55,700 ...את חושבת 565 00:39:55,734 --> 00:40:02,975 שנד סטארק הנכבד ?רצה לשמוע את הצד שלי 566 00:40:03,009 --> 00:40:08,146 הוא מצא אותי אשם ברגע .שראה אותי 567 00:40:11,251 --> 00:40:17,122 ?באיזו זכות הזאב דן את האריה 568 00:40:18,425 --> 00:40:19,992 ?באיזו זכות !הצילו- 569 00:40:20,026 --> 00:40:21,660 !קוטל המלך 570 00:40:22,929 --> 00:40:24,997 .ג'יים 571 00:40:25,031 --> 00:40:27,033 .קוראים לי ג'יים 572 00:40:30,238 --> 00:40:32,606 .אביר הבצל 573 00:40:32,640 --> 00:40:34,575 .סר אביר הבצל 574 00:40:35,844 --> 00:40:38,245 ,נסיכה? בשם האלים ?מה את עושה כאן 575 00:40:38,279 --> 00:40:40,747 .אתה תעיר את ברט ?ברט- 576 00:40:40,782 --> 00:40:43,851 הוא השמן. הלילה .הוא השומר 577 00:40:43,885 --> 00:40:45,786 הוא אוהב לשתות יין .ולישון הרבה 578 00:40:45,820 --> 00:40:48,388 לכי בחזרה לחדרך. אינך .אמורה להיות כאן 579 00:40:48,422 --> 00:40:50,557 ...אם אביך היה יודע .הוא אמר שאתה בוגד- 580 00:40:50,591 --> 00:40:52,826 ?זה נכון 581 00:40:52,860 --> 00:40:55,428 .אכן, ילדה 582 00:40:55,462 --> 00:40:59,265 ,המרתי את פי המלך, אביך .וכעת אני משלם את המחיר 583 00:40:59,300 --> 00:41:01,801 .לא אכפת לי .אתה חבר שלי 584 00:41:01,836 --> 00:41:03,770 .אתה בוודאי משתעמם כאן למטה 585 00:41:03,805 --> 00:41:05,739 .הבאתי לך משהו לקרוא 586 00:41:05,773 --> 00:41:07,608 .זה אודות אאיגון ודרקוניו 587 00:41:07,642 --> 00:41:11,077 .אאיגון התגורר כאן ?האם ידעת 588 00:41:11,112 --> 00:41:12,879 ואז בני טארגאריין בנו .את הטירה הזו.- אכן 589 00:41:12,914 --> 00:41:15,215 אכן זאת עשו. -אתה יכול .להסתיר את הספר תחת הגלימה 590 00:41:15,250 --> 00:41:17,618 .זה ספר טוב. אביא לך עוד 591 00:41:17,652 --> 00:41:20,521 .תודה, גבירתי ,אני משוכנע שזה ספר טוב 592 00:41:20,555 --> 00:41:21,956 .אבל הוא מתבזבז עלי 593 00:41:21,990 --> 00:41:24,458 .קח אותו. יש לי עוד 594 00:41:25,594 --> 00:41:28,195 .גבירתי, איני יודע לקרוא 595 00:41:28,230 --> 00:41:30,298 ?אתה לא יודע 596 00:41:30,332 --> 00:41:33,034 אלמד אותך. אבוא כאשר .ברט שומר ואלמד אותך 597 00:41:33,068 --> 00:41:34,902 .לא. לא. לא .זה קל. יהיה כיף- 598 00:41:34,937 --> 00:41:37,071 .לכי. אסור לנו ?למה לא- 599 00:41:37,106 --> 00:41:39,874 ,מה הם יעשו ?יכלאו אותנו בתאי מעצר 600 00:41:46,114 --> 00:41:47,849 .לא אדע היכן להתחיל 601 00:41:47,883 --> 00:41:49,617 .בהתחלה 602 00:41:49,651 --> 00:41:51,552 .המילה הזו היא אאיגון 603 00:41:51,587 --> 00:41:55,690 כאשר אתה רואה איי, אי וג'י ,יחד ככה 604 00:41:55,724 --> 00:41:57,625 .זה נשמע כמו אג (ביצה) 605 00:41:57,659 --> 00:42:01,763 ושם הספר כולו הוא "ההיסטוריה של ,אאיגון הכובש 606 00:42:01,797 --> 00:42:03,965 ."וכיבושה של ווסטרוז 607 00:42:16,178 --> 00:42:17,812 .זה היה מצור נוראי 608 00:42:17,847 --> 00:42:20,015 ?אתה היית הראשון שפרץ בפייק 609 00:42:20,049 --> 00:42:25,720 ,השני. תורוס ממיר נכנס לבד .נופף בחרבו עם הלהבה 610 00:42:25,755 --> 00:42:28,456 .תורוס ממיר .מטורף גדול 611 00:42:28,490 --> 00:42:31,426 רוברט העניק לך תואר ?אביר לאחר הקרב 612 00:42:31,460 --> 00:42:33,328 .הרגע הגאה ביותר בחיי 613 00:42:33,362 --> 00:42:36,564 ברך אחת באבק, חרב ,המלך על כתפי 614 00:42:36,599 --> 00:42:37,899 .מקשיב למילים 615 00:42:37,933 --> 00:42:41,636 ,בשם הלוחמים" ".אני מצווה עליך להיות אמיץ 616 00:42:41,671 --> 00:42:44,607 וכל שחשבתי זה עד .כמה הייתי חייב להשתין 617 00:42:45,909 --> 00:42:48,544 .הייתי בשיריון כבד במשך 16 שעות 618 00:42:48,579 --> 00:42:50,547 לא שמתי לב לכך .עד שהקרב הסתיים 619 00:42:50,581 --> 00:42:54,329 הייתי כמעט לאדם הראשון שהוענק לו .תואר האביר שהשתין על מגפי המלך 620 00:42:55,620 --> 00:42:57,855 .רוברט היה צוחק 621 00:42:57,889 --> 00:43:00,491 ,הוא היה איש טוב .לוחם דגול 622 00:43:02,327 --> 00:43:04,261 .ומלך איום 623 00:43:04,296 --> 00:43:07,664 כיליתי את ימיי בלחימה .למען מלכים איומים 624 00:43:07,699 --> 00:43:09,233 .נדרת נדר .כן- 625 00:43:09,267 --> 00:43:11,135 ,איש של כבוד מקיים את נדריו 626 00:43:11,169 --> 00:43:14,571 גם אם הוא משרת .שיכור או מטורף 627 00:43:14,606 --> 00:43:17,174 ,לפחות פעם בטרם אמות 628 00:43:17,209 --> 00:43:20,244 אני רוצה לדעת כיצד מרגיש זה ,שמשרת בגאווה 629 00:43:20,278 --> 00:43:23,414 להילחם למען מישהו .שאני מאמין בו 630 00:43:23,448 --> 00:43:25,215 ?אתה מאמין בה 631 00:43:28,052 --> 00:43:29,887 .בכל לבי 632 00:43:35,026 --> 00:43:36,158 ?אלו הם 633 00:43:36,278 --> 00:43:38,449 .כן, חאליסיי .הקצינים 634 00:43:40,249 --> 00:43:42,662 .לא בחרתם בחיים אלו 635 00:43:43,157 --> 00:43:47,498 .אבל כעת אתם אנשים בני חורין .ובני חורין בוחרים בעצמם 636 00:43:48,109 --> 00:43:51,976 האם בחרתם את מנהיגכם ?מבין שורותיכם 637 00:43:56,421 --> 00:43:58,544 .הסר את קסדתך 638 00:44:05,951 --> 00:44:07,782 .לי הוא הכבוד 639 00:44:07,902 --> 00:44:09,613 ?מה שמך 640 00:44:09,733 --> 00:44:11,403 .תולעת אפורה 641 00:44:11,523 --> 00:44:13,109 .תולעת אפורה 642 00:44:14,332 --> 00:44:16,734 לכל ילד מהבלתי טמאים ניתן שם חדש 643 00:44:16,768 --> 00:44:18,368 ...בעת הסירוס 644 00:44:18,403 --> 00:44:21,271 ,תולעת אפורה, פרעוש אדום .חולדה שחורה 645 00:44:21,306 --> 00:44:24,074 שמות שמזכירים להם ...את שהם 646 00:44:24,109 --> 00:44:26,610 .טפילים 647 00:44:30,138 --> 00:44:32,635 מהיום ואילך, אתם תבחרו .לעצמכם את שמותיכם 648 00:44:32,755 --> 00:44:36,589 תגידו לחבריכם החיילים .לנהוג כמותכם 649 00:44:36,709 --> 00:44:38,628 .השליכו את שמות העבדים 650 00:44:39,086 --> 00:44:41,749 בחר בשם שהוריך העניקו .לך או כל שם אחר 651 00:44:41,869 --> 00:44:46,368 .שם שיעניק לך גאווה 652 00:44:47,409 --> 00:44:51,537 .תולעת אפורה מעניק לי גאווה .זה שם עם מזל 653 00:44:51,969 --> 00:44:54,999 .השם שאיתו נולדתי היה מקולל 654 00:44:55,432 --> 00:44:59,960 הוא היה שמי .כאשר נלקחתי לעבדות 655 00:45:00,614 --> 00:45:10,269 אבל תולעת אפורה זה שמי בזמן .שדאינריז פרי-סער שיחררה אותי 656 00:45:13,526 --> 00:45:15,242 .המלך רוברט רצה במותה 657 00:45:15,362 --> 00:45:16,634 .כמובן שהוא רצה במותה 658 00:45:16,754 --> 00:45:20,299 .היא בת טארגאריין .האחרונה לבית טארגאריין 659 00:45:20,334 --> 00:45:22,990 אני מניח שאיש במועצה הקטנה .לא הצליח להכניס בו מעט היגיון 660 00:45:23,110 --> 00:45:26,005 .לא ישבתי במועצה הקטנה ?לא- 661 00:45:26,040 --> 00:45:28,641 האם לא נהוג שהלורד המפקד של ...משמר המלך 662 00:45:28,676 --> 00:45:32,712 נהוג, כן, אבל הרגתי תריסר .מחבריו של רוברט כשמרד 663 00:45:34,881 --> 00:45:38,517 הוא לא רצה עיצות כיצד למשול .מאדם שלחם בשירות המלך המטורף 664 00:45:38,551 --> 00:45:40,452 .לא היה ממש אכפת לי 665 00:45:40,572 --> 00:45:43,655 .תמיד שנאתי פוליטיקה 666 00:45:43,690 --> 00:45:45,624 כן, אני מאמין שגם .אני הייתי שונא 667 00:45:45,658 --> 00:45:51,296 בילוי שעות בפטפוט על הכפשות .ובגידות מסביב לעולם 668 00:45:54,467 --> 00:45:56,368 עדיין, היא תצטרך לפלס את ,דרכה בטינופת הזו 669 00:45:56,402 --> 00:45:58,604 אם היא רוצה למשול .בשבע המלכויות 670 00:45:58,638 --> 00:46:00,706 יהיו סביבה אנשים טובים ,שייעצו לה 671 00:46:00,740 --> 00:46:02,207 .אנשים עם ניסיון 672 00:46:02,242 --> 00:46:03,742 ?על אילו אנשים חשבת 673 00:46:03,777 --> 00:46:05,778 סלח לי, סר ז'ורה על ,מה שאני עומד לומר 674 00:46:05,812 --> 00:46:09,382 אבל המוניטין שלך בווסטרוז .נפגע במהלך השנים 675 00:46:09,416 --> 00:46:11,818 .נפגע מסיבה ראויה 676 00:46:11,852 --> 00:46:13,619 .מכרתי גברים לעבדות 677 00:46:13,654 --> 00:46:17,790 איני יודע אם נוכחותך לצידה .תסייע למטרתנו כאשר נגיע הביתה 678 00:46:17,824 --> 00:46:19,625 ?מטרתנו 679 00:46:21,729 --> 00:46:23,930 בהגנה על חאליסיי ממתנקשיו של המלך רוברט 680 00:46:23,964 --> 00:46:25,765 .בזמן שעוד היית משתחווה לו 681 00:46:25,799 --> 00:46:28,801 .שנינו רוצים שהיא תמשול ?האם אני טועה 682 00:46:28,836 --> 00:46:31,437 הצטרפת אלינו לפני .ימים אחדים בלבד 683 00:46:31,471 --> 00:46:33,605 .אין לי מושג מהן כוונותיך 684 00:46:33,640 --> 00:46:38,610 ,אם אנו אכן משרתיה הנאמנים ,נעשה כל שיידרש 685 00:46:38,644 --> 00:46:41,246 ,יהא המחיר אשר יהא .ונמחל על כבודנו 686 00:46:41,280 --> 00:46:43,848 .אתה לא הלורד המפקד כאן 687 00:46:43,883 --> 00:46:46,451 .אתה רק גולה נוסף 688 00:46:46,485 --> 00:46:48,553 .ואת הפקודות אני מקבל רק מהמלכה 689 00:46:56,728 --> 00:46:59,563 .בוא למיטה .צדקת- 690 00:47:00,699 --> 00:47:02,533 .הקארסטארקים עזבו 691 00:47:03,501 --> 00:47:05,736 .קרוב למחצית מכוחותינו 692 00:47:05,770 --> 00:47:09,273 טיווין לאניסטר יודע מה עליו .לעשות כדי לחשוף אותנו 693 00:47:09,307 --> 00:47:12,176 .שום דבר 694 00:47:12,211 --> 00:47:14,345 .רק להמתין 695 00:47:14,379 --> 00:47:16,881 .אל תיתן לו 696 00:47:16,915 --> 00:47:19,016 ?מה אוכל לעשות 697 00:47:19,051 --> 00:47:20,484 ?לתקוף את מעלה המלך 698 00:47:20,519 --> 00:47:22,653 .אין דבר שירצה אותו יותר מזה 699 00:47:22,687 --> 00:47:24,688 .הוא יימחץ אותנו בתוך יום 700 00:47:25,724 --> 00:47:26,857 .נוכל לרכב לצפון 701 00:47:26,891 --> 00:47:29,560 לכבוש בחזרה את אדמתך .מגרייג'וי 702 00:47:29,594 --> 00:47:32,863 .להמתין עד תום החורף .החורף יכול להימשך חמש שנים- 703 00:47:32,898 --> 00:47:34,264 ברגע שבעלי הברית ,שלי יגיעו לביתם 704 00:47:34,299 --> 00:47:37,068 יישבו ליד האח, מוקפים ,בבני משפחתם 705 00:47:37,102 --> 00:47:40,171 חמימים ומוגנים, הם לעולם .לא ירכבו שוב לדרום 706 00:47:40,205 --> 00:47:44,276 ,כאשר קיבצתי את הלורדים שלי .הייתה לנו תכלית, משימה 707 00:47:44,310 --> 00:47:47,078 כעת אנו כמו כנופיה של .ילדים מסוכסכים 708 00:47:49,449 --> 00:47:51,350 .תן להם תכלית חדשה 709 00:47:51,384 --> 00:47:53,085 ?מה 710 00:47:54,587 --> 00:47:56,788 .אני לא יודעת 711 00:47:56,823 --> 00:47:59,324 אני אפילו לא יודעת .היכן וינטרפל 712 00:48:01,994 --> 00:48:03,929 .כאן 713 00:48:07,167 --> 00:48:10,736 .ואנו כאן ...מעלה המלך 714 00:48:17,611 --> 00:48:19,145 ?מה קרה 715 00:48:22,382 --> 00:48:25,551 איני יכול לאלץ אותם ,להגיע לשדה הקרב 716 00:48:25,585 --> 00:48:27,986 ואסור לי לתקוף אותם ,היכן שהם במלוא עוצמתם 717 00:48:28,020 --> 00:48:30,923 אבל אוכל לתקוף אותם .היכן שהם לא 718 00:48:32,092 --> 00:48:34,960 וטירת צוק קאסטרלי .אינה יכולה להימלט 719 00:48:36,229 --> 00:48:39,265 .אקח מהם את ביתם 720 00:48:40,534 --> 00:48:42,702 ?אתה מסוגל לזה 721 00:48:42,736 --> 00:48:45,739 אני זקוק לאנשים במקום .הקארסטארקים שרכבו הביתה 722 00:48:45,773 --> 00:48:48,375 קיים אדם אחד בלבד בממלכה הזו 723 00:48:48,409 --> 00:48:51,611 ,שהוא בעל צבא בסדר גודל כזה .ועדיין לא הצטרף ללינסטרים 724 00:48:53,047 --> 00:48:55,748 האיש שעם בתו הייתי ...אמור להתחתן 725 00:48:56,784 --> 00:48:58,684 .וולדר פריי 726 00:49:07,560 --> 00:49:09,828 .הוא לוחם נהדר 727 00:49:09,862 --> 00:49:13,198 ...האם יש לך מושג מתי נוכל 728 00:49:13,233 --> 00:49:16,869 אטע את הזרע ברגע .שאני וג'ופרי נינשא 729 00:49:16,903 --> 00:49:18,370 .הוא אמור לצמוח מהר 730 00:49:18,404 --> 00:49:20,038 .ג'ופרי לא ייתן לי לעזוב 731 00:49:20,073 --> 00:49:22,808 יש לו סיבות רבות .להשאיר אותי כאן 732 00:49:22,842 --> 00:49:26,178 .ורק אחת לשחררך 733 00:49:26,212 --> 00:49:28,413 .להשביע את רצוני 734 00:49:28,448 --> 00:49:30,482 !נושא כלים 735 00:49:34,054 --> 00:49:35,721 .קרב טוב, סר 736 00:49:35,755 --> 00:49:38,523 .זה לא היה ממש קרב .אני לא מכיר אותך 737 00:49:38,558 --> 00:49:40,892 .אוליבר, אם לרצון לך 738 00:49:43,062 --> 00:49:45,930 אשמח לראותך עם .בן-זוג ראוי, סר 739 00:49:53,973 --> 00:49:55,506 ?כיצד ידעת 740 00:49:55,541 --> 00:49:57,442 ?ידעתי מה 741 00:49:58,777 --> 00:50:00,612 .שרציתי 742 00:50:00,646 --> 00:50:02,513 ...אדוני הלורד 743 00:50:06,551 --> 00:50:08,219 כדאי שתדע ,שאתחתן בקרוב 744 00:50:08,253 --> 00:50:11,322 ואף לרעייתי לעתיד .אין מושג קלוש 745 00:50:11,356 --> 00:50:14,459 , הן יודעות לעיתים נדירות .מניסיוני 746 00:50:14,493 --> 00:50:16,861 ?ויש לך ניסיון רב, נכון 747 00:50:17,796 --> 00:50:19,964 .עם הבעלים 748 00:50:28,808 --> 00:50:31,143 .זה לא לקח זמן רב 749 00:50:31,178 --> 00:50:33,380 .ובכן, זה לקח די זמן 750 00:50:34,949 --> 00:50:37,918 .נראה שאביר הפרחים שלנו מאורס 751 00:50:37,952 --> 00:50:39,753 ?האומנם 752 00:50:39,787 --> 00:50:42,088 ...ו 753 00:50:42,123 --> 00:50:43,924 ?מי הנערה המאושרת 754 00:50:43,958 --> 00:50:47,461 ,היא אולי לא האנייה המפוארת בעולם 755 00:50:47,495 --> 00:50:49,963 ,או המהירה מכולן 756 00:50:49,998 --> 00:50:52,166 .אבל היא שלי 757 00:50:55,704 --> 00:50:57,638 .תמיד רציתי אנייה 758 00:50:57,672 --> 00:50:59,807 .כעת אני רוצה תריסר 759 00:50:59,842 --> 00:51:02,477 ?מוזר, לא ?מה מוזר- 760 00:51:02,511 --> 00:51:06,515 ,לא משנה מה אנחנו רוצים ,ברגע שאנו משיגים אותו 761 00:51:06,549 --> 00:51:08,284 .אנחנו רוצים משהו אחר 762 00:51:11,054 --> 00:51:13,756 .שערך שונה 763 00:51:13,790 --> 00:51:15,424 ?האומנם 764 00:51:15,458 --> 00:51:17,059 .ליידי מארג'ארי מסתרקת כך 765 00:51:17,093 --> 00:51:19,495 .גברות רבות מסתרקות כך 766 00:51:19,529 --> 00:51:21,264 .יש בפי חדשות טובות 767 00:51:21,298 --> 00:51:23,399 .אעזוב את העיר בקרוב 768 00:51:23,433 --> 00:51:24,900 ?אתה עדיין רוצה שאצטרך אליך 769 00:51:24,935 --> 00:51:27,136 .לא משנה מה אני רוצה 770 00:51:27,170 --> 00:51:29,372 .משנה מה את רוצה 771 00:51:29,406 --> 00:51:30,606 ?את רוצה לשוב הביתה, נכון 772 00:51:30,640 --> 00:51:33,075 .כמובן, יותר מכל 773 00:51:35,245 --> 00:51:38,647 .אבל אולי מוטב להמתין 774 00:51:38,682 --> 00:51:41,484 חשבתי עד כמה מסוכן .זה יהיה 775 00:51:41,518 --> 00:51:44,386 .לא רק עבורי, אלא גם עבורך 776 00:51:44,421 --> 00:51:48,890 .גילית נדיבות רבה .ארגיש נורא אם משהו יקרה לך 777 00:51:50,026 --> 00:51:55,530 אין לך מושג עד כמה נוגעת ללבי .דאגתך לרווחתי 778 00:51:55,565 --> 00:51:58,367 אני מקווה שאת יודעת .שאני ידיד שלך, סנסה 779 00:51:58,434 --> 00:52:00,435 .ידיד אמת 780 00:52:00,470 --> 00:52:02,170 .אני יודעת, לורד באיליש 781 00:52:02,205 --> 00:52:04,874 .פיטר .פיטר- 782 00:52:04,908 --> 00:52:07,009 ,אם ברצונך להישאר 783 00:52:07,043 --> 00:52:10,045 .אז כמובן שתישארי 784 00:52:14,951 --> 00:52:17,319 .נשוב לשוחח כשאחזור 785 00:52:30,332 --> 00:52:32,466 .איחרת 786 00:52:32,500 --> 00:52:35,302 ?מה היא עושה כאן 787 00:52:35,337 --> 00:52:37,371 .ענייננו נוגע גם לה 788 00:52:37,405 --> 00:52:39,239 .שב 789 00:52:41,243 --> 00:52:45,946 תשמח לדעת שלאחר שיחה אחת עם ,אולנה טיירל 790 00:52:45,980 --> 00:52:50,851 חסכתי לכתר מאות אלפים .בחתונה הזו 791 00:52:50,885 --> 00:52:53,473 .לא משנה בנוגע לזה כרגע .עלינו לדון בנושא חשוב 792 00:52:53,488 --> 00:52:55,923 .אני יועץ הכספים .חסכון בכספים זה חשוב 793 00:52:56,825 --> 00:52:58,259 .תפסיקי 794 00:52:58,293 --> 00:53:00,227 .את גורמת לי אי-נוחות 795 00:53:00,262 --> 00:53:03,231 אחותך גילתה שחבריך החדשים מבית טיירל 796 00:53:03,266 --> 00:53:06,369 זוממים להשיא את .סנסה סטארק לסר לוראס 797 00:53:06,303 --> 00:53:08,071 .יפה מאוד 798 00:53:08,105 --> 00:53:10,139 .היא נערה חביבה 799 00:53:10,174 --> 00:53:12,174 חסרים לה כמה מהאיברים ,שאהובים על סר לוראס 800 00:53:12,209 --> 00:53:14,010 .אבל אני בטוח שהם יסתדרו 801 00:53:14,044 --> 00:53:16,579 .איני מוקיר את הלצותיך ...לא מהטובים שלי, אבל- 802 00:53:16,613 --> 00:53:19,715 אני מכניס אותם תחת חסות המלכות ,וכך הם גומלים לי 803 00:53:19,750 --> 00:53:23,219 בניסיון לגנוב את המפתח .לצפון מתחת לאפי 804 00:53:23,253 --> 00:53:24,921 ?סנסה היא המפתח לצפון 805 00:53:24,955 --> 00:53:27,323 .זכור לי שיש לה אח גדול יותר 806 00:53:27,357 --> 00:53:29,358 .הקארסטארקים שבו לביתם 807 00:53:29,393 --> 00:53:32,328 .הזאב הצעיר איבד מחצית מצבאו .ימיו ספורים 808 00:53:32,363 --> 00:53:35,465 .תיאון גרייג'וי רצח את שני אחיו 809 00:53:35,499 --> 00:53:38,835 זה הופך את סנסה סטארק .ליורשת של וינטרפל 810 00:53:38,870 --> 00:53:42,706 ואיני מתכוון למסור אותה .לידי בית טיירל 811 00:53:42,741 --> 00:53:45,042 הצבא של טיירל עוזר לנו .לנצח במלחמה הזו 812 00:53:45,077 --> 00:53:47,845 אתה באמת חושב שיהיה ?חכם לסרב להם 813 00:53:47,880 --> 00:53:49,680 .אין למה לסרב .זו מזימה 814 00:53:49,715 --> 00:53:52,517 .מזימות אינן נחלת הציבור 815 00:53:52,551 --> 00:53:56,487 והטיירלים יממשו אותה רק .לאחר נישואיו של ג'ופרי 816 00:53:56,522 --> 00:54:00,291 עלינו לפעול ראשונים ולקטוע .את האיחוד הזה באיבו 817 00:54:00,325 --> 00:54:01,726 ?וכיצד נעשה זאת 818 00:54:01,760 --> 00:54:04,027 .נמצא לסנסה סטארק בעל אחר 819 00:54:04,062 --> 00:54:06,663 .נפלא .כן, אכך כך- 820 00:54:14,239 --> 00:54:15,806 .אתה לא מתכוון לזה 821 00:54:15,840 --> 00:54:17,307 .אני בהחלט מתכוון לזה 822 00:54:17,342 --> 00:54:22,513 ג'ופרי אימלל את חיי הנערה המסכנה .הזו מהיום שכרת את ראש אביה 823 00:54:22,547 --> 00:54:25,582 וכעת שהיא סוף-סוף חופשייה ?ממנו אתה מוסר אותה לי 824 00:54:25,616 --> 00:54:27,317 .זה אכזרי אפילו עבורך 825 00:54:27,352 --> 00:54:29,219 ?אתה מתכוון להתעלל בה 826 00:54:29,254 --> 00:54:31,188 ,אושרה של הנערה אינו דאגתי 827 00:54:31,223 --> 00:54:33,457 .וגם לא אמור להיות שלך !היא ילדה- 828 00:54:33,492 --> 00:54:36,361 היא בשלה, אני מבטיחה לך. היא .ואני שוחחנו על כך ארוכות 829 00:54:36,395 --> 00:54:39,898 ,הנה, אתה רואה? אתה תינשא לה .תשכב איתה ותעבר אותה 830 00:54:39,932 --> 00:54:42,968 .בוודאי אתה מסוגל לזה ?ואם אסרב- 831 00:54:43,003 --> 00:54:45,672 רצית לבוא על שכרך בעקבות .גבורתך בקרב 832 00:54:45,706 --> 00:54:49,709 סנסה סטארק היא גמול מובחר .מכל שיכולת לייחל לו 833 00:54:49,743 --> 00:54:52,245 .והגיע הזמן שתינשא 834 00:54:52,279 --> 00:54:55,114 .הייתי נשוי 835 00:54:55,149 --> 00:54:57,717 ?או שאינך זוכר 836 00:54:59,153 --> 00:55:01,287 .זוכר טוב מדי 837 00:55:01,322 --> 00:55:04,691 .עליך להודות לאלים על כך 838 00:55:04,725 --> 00:55:06,359 .זה הרבה יותר ממה שמגיע לך 839 00:55:06,394 --> 00:55:08,862 .טיריון יעשה כפי שנאמר לו 840 00:55:08,896 --> 00:55:10,964 .כמוך ממש 841 00:55:12,366 --> 00:55:14,467 ?למה אתה מתכוון 842 00:55:14,502 --> 00:55:16,369 .את תינשאי לסר לוראס 843 00:55:18,539 --> 00:55:20,974 .לא אעשה זאת .הנער היורש של רמות גנים- 844 00:55:21,008 --> 00:55:23,477 ,טיריון יבטיח את הצפון .את תבטיחי את מישור הנהרות 845 00:55:23,511 --> 00:55:26,247 .לא, לא אעשה זאת .כן, את תעשי- 846 00:55:26,281 --> 00:55:28,983 את עדיין פורה. את צריכה .להינשא שוב וללדת 847 00:55:29,017 --> 00:55:31,185 ,אני המלכה העוצרת .לא סוסת הרבעה 848 00:55:31,219 --> 00:55:33,888 !את בתי 849 00:55:33,922 --> 00:55:37,826 את תעשי כפי שציוויתי ,ואת תינשאי ללוראס טיירל 850 00:55:37,860 --> 00:55:43,031 ותשימי קץ לשמועות הגועליות .אודותייך אחת ולתמיד 851 00:55:43,066 --> 00:55:45,167 אבא, אל תכריח אותי .לעשות זאת שוב, אנא 852 00:55:45,201 --> 00:55:47,737 .אף לא מילה נוספת 853 00:55:47,771 --> 00:55:50,839 .ילדיי 854 00:55:50,874 --> 00:55:54,777 המטתם חרפה על בית .לאניסטר זמן רב מדי 855 00:55:56,923 --> 00:56:01,423 DrSub תורגם וסונכרן ע"י 856 00:56:01,424 --> 00:56:05,424 Extreme מצוות