1
00:01:42,699 --> 00:01:47,925
- משחקי הכס -
עונה שלישית פרק 5
2
00:01:47,926 --> 00:01:52,426
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
3
00:01:52,427 --> 00:01:55,427
Extreme מצוות
4
00:02:00,524 --> 00:02:04,637
.לורד, הטל את אורך עלינו
5
00:02:05,185 --> 00:02:07,222
.לורד האור, היה מגיננו
6
00:02:10,496 --> 00:02:11,836
.הראה לנו את האמת
7
00:02:12,377 --> 00:02:14,376
.הכה איש זה אם אשם הוא
8
00:02:14,377 --> 00:02:16,901
הענק עוצמה לחרבו אם
.אמת דרכו
9
00:02:17,688 --> 00:02:20,972
.לורד האור, הענק לנו תבונה
10
00:02:26,023 --> 00:02:27,573
שכן הלילה אפל
11
00:02:28,463 --> 00:02:29,887
.ומלא אימים
12
00:02:30,051 --> 00:02:32,854
.שכן הלילה אפל ומלא אימים
13
00:03:54,950 --> 00:03:56,382
.התרחקי
14
00:04:23,477 --> 00:04:26,743
.אשם. אשם. אשם
15
00:04:26,942 --> 00:04:29,434
.אשם. אשם. אשם
16
00:04:29,587 --> 00:04:31,998
.אשם. אשם. אשם
17
00:04:32,090 --> 00:04:34,717
.אשם. אשם. אשם
18
00:04:35,025 --> 00:04:36,089
!הרוג אותו
19
00:04:54,947 --> 00:04:57,318
לורד, הטל את אורך על
.איש זה, עבדך
20
00:04:57,319 --> 00:04:58,866
.השב אותו מהמוות והאפילה
21
00:04:59,071 --> 00:05:00,231
.להבתו כובתה
22
00:05:00,232 --> 00:05:01,528
.השב אותה
23
00:05:01,758 --> 00:05:03,799
.שכן הלילה אפל ומלא אימים
24
00:05:03,921 --> 00:05:05,752
...לורד, הטל
!אריה, לא-
25
00:05:06,122 --> 00:05:08,024
...השב אותו מהמוות והאפילה
26
00:05:09,396 --> 00:05:10,147
!לא
27
00:05:10,328 --> 00:05:12,795
!עזוב אותי
!עזוב אותי
28
00:05:12,796 --> 00:05:16,160
נראה שאלוהיהם אוהב אותי
.יותר מאשר את בן-השוחט שלך
29
00:05:16,285 --> 00:05:17,667
!תישרף בגיהינום
30
00:05:18,385 --> 00:05:19,417
.הוא יישרף
31
00:05:23,679 --> 00:05:24,909
.אבל לא היום
32
00:05:50,044 --> 00:05:52,939
אורל אומר שעורבים
.מסיירים על החומה
33
00:05:53,449 --> 00:05:54,642
.ספר לי מה ידוע לך
34
00:05:55,575 --> 00:05:56,987
...ישנם ארבעה בכל סיור
35
00:05:57,714 --> 00:05:59,529
שני בנאים כדי לבדוק
,נזקי מבנה
36
00:05:59,530 --> 00:06:01,014
שני סיירים כדי להשגיח
.מפני אויבים
37
00:06:01,015 --> 00:06:02,781
באיזו תכיפות הסיורים
?האלו מתקיימים
38
00:06:04,083 --> 00:06:05,294
.זה משתנה
39
00:06:06,243 --> 00:06:08,611
לו ידעתי לאן פנינו מועדות
.בחומה, היה באפשרותי לומר לכם
40
00:06:08,716 --> 00:06:10,094
.היית רוצה לדעת
41
00:06:13,223 --> 00:06:15,701
.19 טירות מגנות על החומה
42
00:06:17,569 --> 00:06:18,743
?כמה מהן מאוישות
43
00:06:20,612 --> 00:06:21,717
.שלוש
44
00:06:22,153 --> 00:06:23,248
?אתה משוכנע בכך
45
00:06:26,436 --> 00:06:27,575
?אילו שלוש
46
00:06:30,862 --> 00:06:31,999
.טירת שחור
47
00:06:32,753 --> 00:06:34,047
.כן, טירת שחור
48
00:06:34,398 --> 00:06:35,937
.כולם מכירים את טירת שחור
49
00:06:36,343 --> 00:06:37,476
?אילו עוד
50
00:06:43,503 --> 00:06:45,108
.מצפה המזרח שעל הים
51
00:06:45,863 --> 00:06:47,121
.ומגדל הצל
52
00:06:50,918 --> 00:06:52,755
?כמה אנשים נשארים בטירת שחור
53
00:06:52,922 --> 00:06:54,699
.אלף
.שקרן-
54
00:06:56,404 --> 00:06:58,740
מה יקרה לנשר שלך
?לאחר שאהרוג אותך
55
00:06:58,923 --> 00:07:01,622
האם הוא יידאה לדרכו כמו
,עפיפיון שקשריו נחתכו
56
00:07:02,108 --> 00:07:03,761
?או שייצנח מת לקרקע
57
00:07:03,762 --> 00:07:05,111
.הוא לא עורב
58
00:07:05,111 --> 00:07:07,555
זה שאת רוצה אותו בתוכך
.לא הופך אותו לאחד מאתנו
59
00:07:07,646 --> 00:07:09,027
.לא פוחדת ממך
60
00:07:16,679 --> 00:07:18,176
.אני מחבב אותך, נער
61
00:07:19,233 --> 00:07:20,751
,אבל אם אתה משקר לי
62
00:07:21,397 --> 00:07:24,264
.אוציא את קרבייך מהגרון
63
00:07:26,855 --> 00:07:28,801
.אלף אנשים
64
00:07:34,621 --> 00:07:36,676
.נגלה בקרוב
65
00:07:43,993 --> 00:07:45,655
.איני זקוק להגנתך
66
00:07:45,892 --> 00:07:46,974
.ודאי שאתה זקוק
67
00:07:47,452 --> 00:07:49,630
מי עצר את ראטלשארט כשעמד
?לחתוך את גרונך
68
00:07:49,741 --> 00:07:51,686
?מי ערב לך מול מאנס
69
00:07:52,720 --> 00:07:54,354
.נראה שאתה חב לי
70
00:07:56,263 --> 00:07:58,489
.החזירי אותה
.ובכן, גנבתי אותה-
71
00:07:58,817 --> 00:08:02,160
היא שלי. אם אתה רוצה
.אותה, בוא גנוב אותה בחזרה
72
00:08:04,450 --> 00:08:05,351
!ייגריט
73
00:08:07,356 --> 00:08:08,333
!ייגריט
74
00:08:12,974 --> 00:08:15,650
!ייגריט
.לכל הרוחות
75
00:08:16,094 --> 00:08:17,140
!ייגריט
76
00:08:21,293 --> 00:08:22,438
?אורל צדק
77
00:08:24,191 --> 00:08:25,487
?אתה עדיין עורב
78
00:08:27,301 --> 00:08:28,954
.הגיע הזמן שתוכיח את עצמך
79
00:08:31,533 --> 00:08:31,865
.ייגריט
80
00:08:31,899 --> 00:08:33,294
.נדרת כמה נדרים
81
00:08:35,410 --> 00:08:36,922
.אני רוצה שתפר אותם
82
00:08:39,800 --> 00:08:41,284
.אני רוצה שתראה אותי
83
00:08:44,802 --> 00:08:45,901
.את כולי
84
00:09:00,699 --> 00:09:01,685
.לא כדאי
85
00:09:04,850 --> 00:09:05,902
.כדאי
86
00:09:26,069 --> 00:09:27,910
?למה אתה עדיין לבוש
87
00:09:28,773 --> 00:09:30,756
...אינך יודע דבר, ג'ון של
88
00:09:46,257 --> 00:09:47,535
הדבר הזה שעשית
89
00:09:48,308 --> 00:09:49,444
...עם הפה שלך
90
00:09:51,936 --> 00:09:54,373
זה מה שלורדים עושים
?לנשים שלהן בדרום
91
00:09:55,375 --> 00:09:56,463
.איני יודע
92
00:09:56,816 --> 00:09:58,582
.רק רציתי לנשקך שם זה הכל
93
00:10:00,518 --> 00:10:01,630
.נראה שאהבת את זה
94
00:10:01,750 --> 00:10:03,824
.אכן, אהבתי, בערך
95
00:10:04,163 --> 00:10:05,426
?מי לימד אותך את זה
96
00:10:05,964 --> 00:10:08,470
.לא שכבתי עם אף אחת
.רק איתך
97
00:10:08,872 --> 00:10:09,951
.משרת
98
00:10:10,924 --> 00:10:12,383
.היית משרת
99
00:10:12,930 --> 00:10:15,069
.הייתי איש משמר הלילה
100
00:10:17,212 --> 00:10:18,846
?מה איתך
?היית משרתת
101
00:10:19,458 --> 00:10:20,597
?מה אתה חושב
102
00:10:20,829 --> 00:10:23,091
?מי הוא היה
.רק נער-
103
00:10:23,899 --> 00:10:25,486
.הוא בא לסחור עם אחיו
104
00:10:26,471 --> 00:10:29,338
.הוא היה אדמוני כמוני
.אדמוני כאש
105
00:10:29,510 --> 00:10:30,360
...אבל
106
00:10:31,734 --> 00:10:32,813
.הוא היה חלש
107
00:10:34,341 --> 00:10:35,549
.לא כמוך
108
00:10:36,259 --> 00:10:37,465
.זו הייתה הפעם הראשונה
109
00:10:37,550 --> 00:10:39,360
.ואז היה נער מטן
110
00:10:39,750 --> 00:10:43,159
לא הייתה לנו שפה משותפת, אבל
.בשם האלים, הוא היה ענק
111
00:10:43,266 --> 00:10:45,719
כן, תודה. נראה לי
.ששמעתי מספיק
112
00:10:49,221 --> 00:10:50,451
.מוטב שנחזור
113
00:10:50,829 --> 00:10:51,721
...טורמאנוד
114
00:10:55,377 --> 00:10:56,893
.עדיין לא סיימתי איתך
115
00:11:04,639 --> 00:11:06,376
כמה זמן עבר מאז
?עשית אמבטיה
116
00:11:22,995 --> 00:11:24,272
.בוא לא נחזור
117
00:11:26,319 --> 00:11:28,197
.בוא נישאר כאן לזמן מה
118
00:11:31,413 --> 00:11:34,081
איני רוצה לעזוב מערה
.זו לעולם, ג'ון שלג
119
00:11:36,671 --> 00:11:37,685
.לעולם
120
00:11:49,362 --> 00:11:50,364
.אני רוצה את הזהב שלי
121
00:11:50,365 --> 00:11:51,766
רשום בבירור במכתב הזה
122
00:11:51,801 --> 00:11:53,579
שישולם לך במלואו
.כאשר המלחמה תסתיים
123
00:11:53,705 --> 00:11:55,913
!אני משתין על זה
.אתם גנבים
124
00:11:56,035 --> 00:11:58,383
.אנו פורעי חוק
פורעי חוק גונבים
125
00:11:58,474 --> 00:11:59,779
.יש לך מזל שלא הרגנו אותך
126
00:11:59,780 --> 00:12:00,844
.בוא תנסה, קשת
127
00:12:00,845 --> 00:12:02,571
.אדחוף לך את החצים האלה בתחת
128
00:12:02,572 --> 00:12:04,959
.אסור לכם לשחרר אותו. הוא רוצח
.הוא אשם
129
00:12:04,960 --> 00:12:07,119
.לא בעיני האל
!אסור לכם-
130
00:12:07,120 --> 00:12:09,804
.די! לא לנו להכריע בדין
131
00:12:13,406 --> 00:12:15,134
.לך לשלום, סאנדור קלגאן
132
00:12:15,959 --> 00:12:17,867
.לורד האור עדיין לא סיים איתך
133
00:12:22,988 --> 00:12:24,622
!פרשים מגיעים
134
00:12:36,726 --> 00:12:37,779
.קוטל המלך
135
00:12:37,971 --> 00:12:38,933
!למטה
136
00:12:39,436 --> 00:12:40,484
.על הברכיים
137
00:12:41,269 --> 00:12:44,940
.לורד בולטון, לפניך קוטל המלך
138
00:12:47,004 --> 00:12:48,066
.הרם אותו, לוק
139
00:12:54,685 --> 00:12:55,710
.איבדת יד
140
00:12:55,711 --> 00:12:58,768
.לא, אדוני הלורד, היא כאן
141
00:13:02,321 --> 00:13:04,670
.קח זאת מכאן
?לשלוח אותה לאביו-
142
00:13:04,671 --> 00:13:06,558
שמור על לשונך אלא
.אם ברצונך לאבדה
143
00:13:07,665 --> 00:13:10,188
שחררו אותה. קבלי את
.התנצלותי, גבירתי
144
00:13:10,646 --> 00:13:12,319
.את תחת חסותי כעת
145
00:13:12,536 --> 00:13:14,784
.תודה, אדוני הלורד
146
00:13:18,437 --> 00:13:20,089
.מצאו חדרים יאים לאורחינו
147
00:13:21,313 --> 00:13:22,637
.נדבר מאוחר יותר
148
00:13:24,982 --> 00:13:26,146
.לורד בולטון
149
00:13:30,250 --> 00:13:32,147
?התקבלה ידיעה מהבירה
150
00:13:33,605 --> 00:13:34,671
?לא שמעת
151
00:13:36,095 --> 00:13:38,658
סטאניס באראתיאון הטיל
.מצור על מעלה המלך
152
00:13:39,154 --> 00:13:40,722
.הפליג לתוך מפרץ הבלאקווטר
153
00:13:41,790 --> 00:13:43,978
.הסתער על השערים עם אלפי חיילים
154
00:13:46,186 --> 00:13:47,406
...ואחותך
155
00:13:53,356 --> 00:13:54,642
?כיצד אנסח זאת
156
00:13:57,295 --> 00:13:58,434
...אחותך
157
00:14:00,919 --> 00:14:02,083
.בריאה וקיימת
158
00:14:03,081 --> 00:14:05,090
.כוחותיו של אביך ניצחו
159
00:14:07,395 --> 00:14:08,785
.סר ג'יים אינו חש בטוב
160
00:14:10,078 --> 00:14:11,474
.קחו אותו לקייבורן
161
00:14:30,882 --> 00:14:32,591
?האם אמות
.לא-
162
00:14:33,329 --> 00:14:34,984
.הנמק התפשט
163
00:14:34,985 --> 00:14:36,765
.חוששני שנאלץ להסירו
164
00:14:36,934 --> 00:14:39,868
האפשרות הבטוחה ביותר היא
.לכרות את כל הזרוע
165
00:14:40,341 --> 00:14:41,712
.שאז תמות
166
00:14:44,288 --> 00:14:45,781
.אינך מלומד
167
00:14:47,001 --> 00:14:48,278
?היכן השרשרת שלך
168
00:14:49,719 --> 00:14:51,213
.המצודה נישלה אותי
169
00:14:51,631 --> 00:14:55,941
הם מצאו שחלק מתהליכי
.הריפוי שלי נועזים מדי
170
00:14:56,732 --> 00:14:59,944
,אני יכול להשאיר את זרועך העליונה
.לבצע את החיתוך מתחת למרפק
171
00:15:00,191 --> 00:15:02,921
איני זקוק לידי הימנית
.כדי להרוג אותך
172
00:15:05,225 --> 00:15:06,944
,אוכל להסיר את הבשר הרקוב
173
00:15:07,821 --> 00:15:11,408
ולנסות לשרוף את הריקבון
.עם יין רותח
174
00:15:12,437 --> 00:15:14,638
.עם קצת מזל, זה יספיק
175
00:15:14,706 --> 00:15:17,174
.תזדקק לחלב פרג
176
00:15:18,477 --> 00:15:20,477
.בלי חלב פרג
.זה יכאב מאוד-
177
00:15:20,512 --> 00:15:23,681
.אצרח
.כאב רב-
178
00:15:23,715 --> 00:15:25,817
.אצרח בקול רם
179
00:16:00,553 --> 00:16:02,187
.לורד באיליש
180
00:16:02,221 --> 00:16:03,855
.הוד מעלתך
181
00:16:03,890 --> 00:16:05,857
תהיתי אם אוכל לבקש
.ממך טובה
182
00:16:05,891 --> 00:16:07,292
.ודאי, הוד מעלתך
183
00:16:07,326 --> 00:16:10,795
יש לי סיבה להאמין שבית טיירל
.אינו מאמץ את טובת הכתר אל לבו
184
00:16:10,829 --> 00:16:15,299
אני מבין. האם שיתפת חשדות
?אלו עם לורד טיווין
185
00:16:15,333 --> 00:16:18,268
.אבי הוא אדם מעשי
.הוא מוקיר עובדות
186
00:16:18,303 --> 00:16:20,971
אני עצמי, רואה בהם
.לעתים מכשול
187
00:16:21,006 --> 00:16:24,108
והוא מוקיר את אלה שמסייעים
.למשפחתו, כפי שידוע לך היטב
188
00:16:24,143 --> 00:16:25,677
יחסו נדיב כלפי אלה
,המסייעים לנו
189
00:16:25,711 --> 00:16:28,913
כשם שיחסו עויין כלפי אלה שנמנעים
.מלסייע
190
00:16:28,947 --> 00:16:31,414
יש לך יחסי עבודה טובים
.עם בית טיירל
191
00:16:31,449 --> 00:16:34,350
חשבתי שאולי תבדוק את הנושא
.בטרם תעזוב את הבירה
192
00:16:34,385 --> 00:16:36,552
.אעשה כמיטב יכולתי
.תודה-
193
00:16:36,587 --> 00:16:40,056
ומיטב יכולתך ייצלח הפעם יותר מהפעם
?שביקשתי ממך לאתר את אריה סטארק
194
00:16:40,090 --> 00:16:41,858
.אני מבטיח לך שכן
195
00:16:49,132 --> 00:16:51,466
.בשם האלים, נער, מספיק
.אנחנו לא במסבאה
196
00:16:51,501 --> 00:16:52,901
.מחילתך, גבירתי
.הדיבור מיותר-
197
00:16:52,936 --> 00:16:55,137
?יש תאנים
.הבא קצת
198
00:16:55,171 --> 00:16:57,273
אני תמיד אוכלת תאנים
.אחר-הצהריים
199
00:16:57,307 --> 00:16:58,774
.הן מסייעות לעיכול
200
00:16:58,809 --> 00:17:00,876
?מדוע התברכתי בזימון הזה
201
00:17:00,911 --> 00:17:02,945
,תודה שהסכמת להיפגש איתי
.גבירתי
202
00:17:02,980 --> 00:17:05,214
קיוויתי שנוכל לדון
.בכמה נושאים כספיים
203
00:17:05,248 --> 00:17:09,018
טיפסתי את כל המדרגות האלה
?כדי לדון בנושאים כספיים
204
00:17:09,052 --> 00:17:10,319
.מדובר בחתונה המלכותית
205
00:17:10,353 --> 00:17:11,754
.נאמר לי שאת מתכננת אותה
206
00:17:11,788 --> 00:17:12,955
.מובן מאליו
207
00:17:12,989 --> 00:17:15,457
.זה הופך להיות עסק מאוד מורכב
208
00:17:15,491 --> 00:17:17,592
.המילה פזרנות הוזכרה
209
00:17:17,627 --> 00:17:19,294
מה התועלת במילה זו
210
00:17:19,328 --> 00:17:21,730
אם לא ניתן לתאר בעזרתה
?חתונה מלכותית
211
00:17:21,764 --> 00:17:23,832
.אני מבין זאת
.יפה-
212
00:17:23,866 --> 00:17:28,002
אבל, כיועץ הכספים, מוטל עלי
.חישוב המחיר עבור בית-המלוכה
213
00:17:28,037 --> 00:17:30,539
.לעת עתה, זו הוצאה אדירה
214
00:17:30,573 --> 00:17:31,706
?...ו
215
00:17:31,741 --> 00:17:35,410
.אנחנו בתקופת מלחמה, ליידי אולנה
216
00:17:35,444 --> 00:17:37,813
.כמעט שכחתי
217
00:17:37,847 --> 00:17:40,982
...כן, ותחזוקת קווי אספקה
.אין לי מושג כיצד שכחתי-
218
00:17:41,017 --> 00:17:45,453
בכמה מדובר, 12,000 חיילים
?שבית טיירל סיפק
219
00:17:45,487 --> 00:17:47,755
.1,800 פרשים עם רומחים
220
00:17:47,790 --> 00:17:49,757
.אלפיים לסיוע
221
00:17:49,792 --> 00:17:52,894
אספקת מזון כדי שהעיר הזו
.תוכל לשרוד את החורף
222
00:17:52,928 --> 00:17:54,629
.מיליון בושל של חיטה
223
00:17:54,663 --> 00:17:58,199
,חצי מיליון בושל של שעורה
.שבולת שועל ושיפון
224
00:17:58,234 --> 00:18:00,001
.20,000 ראשי בקר
225
00:18:00,036 --> 00:18:01,603
.50,000 כבשים
226
00:18:01,638 --> 00:18:04,106
אינך צריך להרצות לי על
.הוצאות בתקופת מלחמה
227
00:18:04,141 --> 00:18:06,142
.הן בהחלט מוכרות לי
228
00:18:06,176 --> 00:18:10,413
ואנו אסירי תודה על תרומתכם
.שחיונית לשימור הממלכה
229
00:18:10,481 --> 00:18:12,316
.כך גם החתונה המלכותית
230
00:18:12,350 --> 00:18:14,919
אנשים רעבים ליותר
.מאשר רק מזון
231
00:18:14,953 --> 00:18:16,387
.הם משתוקקים לבידור
232
00:18:16,421 --> 00:18:19,690
,ואם לא נספק אותו להם
.הם ייצרו אחד משלהם
233
00:18:19,725 --> 00:18:24,662
והבידור שלהם סביר מאוד שיסתיים
.כאשר אנו קרועים לגזרים
234
00:18:24,697 --> 00:18:27,031
.חתונה מלכותית הרבה יותר בטוחה
235
00:18:27,066 --> 00:18:30,101
?אינך סבור כך
.אכן כן-
236
00:18:30,136 --> 00:18:34,406
ובאופן מסורתי משולמת
.על ידי משפחת המלוכה
237
00:18:35,708 --> 00:18:40,111
נאמר לי שאתה שיכור, חצוף
.ומאוד לא מוסרי
238
00:18:40,146 --> 00:18:41,713
תוכל לדמיין את אכזבתי
239
00:18:41,748 --> 00:18:44,716
מגילוי מנהל חשבונות בלבד
.עם מבט מפחיד
240
00:18:46,619 --> 00:18:49,187
מהיכן הלכת להביא
?אותם, מוולאנטיס
241
00:18:50,289 --> 00:18:52,123
...גבירתי
.בסדר גמור-
242
00:18:52,158 --> 00:18:55,894
לא אסכים שיגידו שבית טיירל
.מסרב לתת את חלקו
243
00:18:55,928 --> 00:19:00,131
נשלם מחצית מההוצאות
.והחגיגות תמשכנה כמתוכנן
244
00:19:00,166 --> 00:19:01,966
?האם זה מספק
.די מספק. תודה לך-
245
00:19:02,001 --> 00:19:04,336
.טוב מאוד. העניין סגור
.יום טוב
246
00:19:07,406 --> 00:19:09,474
.תן לי את זה
247
00:19:14,313 --> 00:19:16,114
?מה אתה עושה
248
00:19:17,217 --> 00:19:19,251
פשוט משפר את השיריון
.של לורד בריק
249
00:19:19,285 --> 00:19:21,487
?למה
250
00:19:21,521 --> 00:19:23,922
אשאר לעבוד כנפח
.עבור האחווה
251
00:19:23,956 --> 00:19:25,824
?איבדת את שפיותך
252
00:19:25,858 --> 00:19:27,788
כאשר הלאניסטרים יגלו
,את המקום הזה
253
00:19:27,789 --> 00:19:29,375
?אתה חושב שהם יחוסו על הנפחים
254
00:19:29,395 --> 00:19:30,996
הם ימעכו את ראשך
.בעזרת קסדתך
255
00:19:31,030 --> 00:19:33,798
הלאניסטרים רצו להרוג אותי
.זמן רב לפני שהצטרפתי לאחווה
256
00:19:33,832 --> 00:19:35,767
.אינך חייב לעשות זאת
257
00:19:35,801 --> 00:19:37,602
.אני רוצה
258
00:19:37,636 --> 00:19:39,070
.הם זקוקים לאנשים טובים
259
00:19:39,105 --> 00:19:42,407
.רוב גם זקוק לאנשים טובים
.אנחנו עוזבים מחר
260
00:19:42,441 --> 00:19:44,809
...ואז אתה
?מה? אשרת אותו-
261
00:19:45,878 --> 00:19:48,880
.שירתתי אנשים כל חיי
262
00:19:48,914 --> 00:19:50,715
שירתתי את האדון מוט
,במעלה המלך
263
00:19:50,749 --> 00:19:53,351
.והוא מכר אותי למשמר
264
00:19:53,385 --> 00:19:54,986
,שירתתי את לורד טיווין בהארנהול
265
00:19:55,020 --> 00:19:57,955
כשמדי יום אני תוהה אם הם יענו
.או יהרגו אותי
266
00:19:59,157 --> 00:20:00,391
.סיימתי לשרת
267
00:20:00,425 --> 00:20:02,760
הרגע אמרת שאתה משרת
.את לורד בריק
268
00:20:04,029 --> 00:20:07,564
,הוא אולי המנהיג שלהם
.אבל הם בחרו בו
269
00:20:07,599 --> 00:20:10,734
.האנשים האלה אחים
.הם משפחה
270
00:20:12,538 --> 00:20:14,338
.מעולם לא הייתה לי משפחה
271
00:20:17,276 --> 00:20:19,010
.אני יכולה להיות לך למשפחה
272
00:20:22,081 --> 00:20:24,883
.את לא תהיי לי למשפחה
273
00:20:24,917 --> 00:20:26,518
.את תהיי "הליידי" שלי
274
00:20:45,372 --> 00:20:47,206
.ווילאם
275
00:20:49,776 --> 00:20:51,377
!ווילאם
276
00:20:54,415 --> 00:20:57,751
?האם זה חילוץ
!זוהמת לאניסטר! תפסו אותו-
277
00:20:57,785 --> 00:21:00,153
.אנא, לא עשיתי כלום
.אני רק נושא כלים
278
00:21:00,188 --> 00:21:01,988
...אנא
279
00:21:14,769 --> 00:21:16,203
.הכנס אותם
280
00:21:32,586 --> 00:21:34,186
?האם אלה כולם
281
00:21:36,456 --> 00:21:39,526
היה צריך חמישה מכם כדי
?לרצוח שני נושאי כלים לא חמושים
282
00:21:39,560 --> 00:21:41,461
.לא רצח, הוד מעלתך
283
00:21:41,495 --> 00:21:43,029
.אלא נקמה
284
00:21:43,063 --> 00:21:45,565
?נקמה
285
00:21:45,599 --> 00:21:47,967
.הילדים האלה לא הרגו את בניך
286
00:21:48,001 --> 00:21:51,070
ראיתי את האריון נהרג
...בשדה הקרב וטורהן
287
00:21:51,104 --> 00:21:53,105
.נחנק בידי קוטל המלך
288
00:21:53,139 --> 00:21:55,407
.הם היו שאר-בשרו
!הם היו ילדים-
289
00:21:57,576 --> 00:21:59,344
.הבט בהם
290
00:22:01,146 --> 00:22:02,780
.תגיד לאימך להביט בהם
291
00:22:02,815 --> 00:22:05,116
.היא הרגה אותם בדיוק כמוני
292
00:22:05,150 --> 00:22:07,785
.לאימי לא היה יד בדבר
293
00:22:07,819 --> 00:22:09,653
.זו הבגידה שלך
294
00:22:09,688 --> 00:22:12,122
.זו בגידה לשחרר את אויביך
295
00:22:12,156 --> 00:22:14,257
.במלחמה, אתה הורג את אויביך
296
00:22:14,291 --> 00:22:16,393
אביך לא לימד אותך
?זאת, ילד
297
00:22:16,427 --> 00:22:18,461
.עזוב אותו
298
00:22:22,633 --> 00:22:24,234
.אכן
299
00:22:24,268 --> 00:22:26,602
.השאר אותי למלך
300
00:22:26,637 --> 00:22:30,273
הוא רוצה לגעור בי בטרם
.ישחרר אותי
301
00:22:31,375 --> 00:22:34,777
.כך הוא מתמודד עם בגידה
302
00:22:34,812 --> 00:22:37,113
.מלכנו בצפון
303
00:22:37,147 --> 00:22:42,585
או כדאי שאכנה אותו
?המלך שהפסיד את הצפון
304
00:22:45,389 --> 00:22:47,923
.לוו את לורד קארסטארק לצינוק
305
00:22:47,958 --> 00:22:49,658
.תלו את השאר
306
00:22:49,693 --> 00:22:51,160
!רחמים, אדוני
.לא רצחתי איש
307
00:22:51,195 --> 00:22:52,662
.רק השגחתי מפני השומרים
308
00:22:52,696 --> 00:22:54,831
.הוא רק עמד על המשמר
309
00:22:54,865 --> 00:22:56,933
תלו אותו אחרון כדי שיוכל
.להשגיח במות האחרים
310
00:22:56,967 --> 00:22:59,069
.בבקשה, בבקשה, לא
!הם הכירחו אותי
311
00:22:59,103 --> 00:23:03,039
!הם הכריחו אותי
!הם הכריחו אותי
312
00:23:11,115 --> 00:23:13,550
אסור שהשמועה על כך
.תצא מנהרן
313
00:23:13,584 --> 00:23:15,452
הם היו האחיינים
.של טיווין לאניסטר
314
00:23:15,486 --> 00:23:17,187
.הלאניסטרים משלמים את חובם
315
00:23:17,221 --> 00:23:18,622
.הם מעולם לא הפסיקו לדבר על כך
316
00:23:18,656 --> 00:23:20,591
?האם תהפכני לשקרן כרוצח
317
00:23:20,625 --> 00:23:22,359
.זה לא יהיה שקר
318
00:23:22,393 --> 00:23:26,029
נקבור אותם ונשמור על שתיקה
.עד שהמלחמה תסתיים
319
00:23:26,063 --> 00:23:27,464
אני לא נלחם למען צדק
320
00:23:27,498 --> 00:23:30,367
אם לא אעשה צדק על
,רצח בשורותיי
321
00:23:30,401 --> 00:23:33,337
.ולא משנה מה היחוס
322
00:23:33,371 --> 00:23:35,940
.הוא חייב למות
323
00:23:35,974 --> 00:23:38,676
.הקארטארקים בני הצפון
324
00:23:38,710 --> 00:23:41,045
.הם לא יסלחו על הרג הלורד שלהם
325
00:23:41,079 --> 00:23:43,047
.אימך צודקת
326
00:23:43,081 --> 00:23:45,850
אם תעשה זאת, הקארסטארקים
.ינטשו אותך
327
00:23:45,884 --> 00:23:47,952
.טיפלת בפצעיהם
328
00:23:47,987 --> 00:23:50,689
.הבאת להם ארוחות
.כעת הם מתים
329
00:23:50,723 --> 00:23:54,560
ועוד ילדים ימשיכו למות
.עד שהמלחמה הזו תסתיים
330
00:23:54,594 --> 00:23:56,729
אתה זקוק לאנשיו של
.קארסטארק כדי לסיים אותה
331
00:23:56,763 --> 00:23:59,198
חוס על חייו. שמור
.אותו כבן-ערובה
332
00:23:59,232 --> 00:24:01,300
.בן-ערובה
333
00:24:01,335 --> 00:24:04,638
אמור לקארסטארקים שכל
,עוד הם יישארו נאמנים
334
00:24:04,672 --> 00:24:06,740
.לא יאונה לו רע
335
00:24:31,766 --> 00:24:38,071
דמם של ראשוני האדם זורם בעורקי
.כשם שהוא זורם בעורקיך, ילד
336
00:24:38,106 --> 00:24:40,807
.נלחמתי במלך המטורף עבור אביך
337
00:24:40,841 --> 00:24:44,445
.נלחמתי בג'ופרי עבורך
338
00:24:44,480 --> 00:24:45,947
...אנו קרובי משפחה
339
00:24:45,981 --> 00:24:48,282
.סטארק וקארסטארק
340
00:24:48,316 --> 00:24:50,717
.זה לא מנע ממך לבגוד בי
341
00:24:50,752 --> 00:24:52,319
.וזה לא יציל את עורך כעת
342
00:24:52,353 --> 00:24:55,221
.אני לא רוצה שזה יציל את עורי
343
00:24:55,256 --> 00:24:58,892
אני רוצה שזה ירדוף
.אותך עד סוף ימיך
344
00:24:59,827 --> 00:25:01,561
.כרע ברך, אדוני הלורד
345
00:25:10,538 --> 00:25:13,039
,ריקארד קארסטארק
346
00:25:13,074 --> 00:25:14,641
,לורד קארהולד
347
00:25:14,676 --> 00:25:18,179
,כאן לעיני אלים ואדם
.אני דן אותך למוות
348
00:25:18,213 --> 00:25:21,115
?האם ברצונך לשאת מלים אחרונות
349
00:25:22,251 --> 00:25:24,786
.הרוג אותי ותבוא הקללה עליך
350
00:25:24,821 --> 00:25:27,923
.אינך מלכי
351
00:25:41,971 --> 00:25:44,539
.ג'ופרי
352
00:25:44,573 --> 00:25:46,574
.סרסיי
353
00:25:48,244 --> 00:25:50,245
.אילין פיין
354
00:25:51,815 --> 00:25:53,816
.סר מרין
355
00:25:56,954 --> 00:25:59,022
.כלב הציד
356
00:26:02,493 --> 00:26:04,461
?מה תעשו עמי
357
00:26:04,496 --> 00:26:07,131
.עם אור ראשון נרכב לנהרן
358
00:26:07,165 --> 00:26:08,999
.אחייך נמצאים שם כעת
359
00:26:09,034 --> 00:26:13,204
הוא יעלה תרומה למטרתנו
.ותוכלי לשוב הביתה
360
00:26:13,238 --> 00:26:15,973
.אני בת-ערובה ואתה מוכר אותי
361
00:26:16,008 --> 00:26:17,442
.אל תחשבי על זה כך
362
00:26:17,476 --> 00:26:20,144
.אבל זה כך
.אכן-
363
00:26:20,179 --> 00:26:23,013
.וזה לא
.יותר כן מאשר לא-
364
00:26:24,983 --> 00:26:28,152
בריק העריץ את אביך
.עד מאוד, את יודעת
365
00:26:28,186 --> 00:26:30,321
הוא רצה לסרב לקחת
.כופר עבורך
366
00:26:30,355 --> 00:26:33,857
?אז למה לא סרבתם
.אנו זקוקים לזהב-
367
00:26:45,971 --> 00:26:47,638
?אני מפחיד אותך, ילדה
368
00:26:47,673 --> 00:26:49,507
.לא
369
00:26:52,344 --> 00:26:54,078
.את כועסת עלי
370
00:26:54,112 --> 00:26:55,746
.איני מאשים אותך
371
00:26:55,780 --> 00:26:57,300
אבל לשחררו היה הדבר
.הנכון לעשות
372
00:26:57,315 --> 00:26:59,984
לי יותר מכולם ישנן
.סיבות לתלות אותו
373
00:27:00,018 --> 00:27:02,419
.חשבתי שהוא הרג אותך
.אכן הרג-
374
00:27:02,454 --> 00:27:04,288
?...אבל כיצד
375
00:27:04,322 --> 00:27:06,490
...תורוס
376
00:27:06,524 --> 00:27:08,392
?כמה פעמים השבת אותי לחיים
377
00:27:08,426 --> 00:27:11,895
.לורד האור השיב אותך לחיים
378
00:27:11,929 --> 00:27:14,163
אני רק שיכור בר-מזל
.שהוגה את המלים
379
00:27:14,198 --> 00:27:16,832
?כמה פעמים
.חמש, אני חושב-
380
00:27:16,867 --> 00:27:19,001
.לא, זו הפעם השישית
381
00:27:19,035 --> 00:27:20,369
.שש
382
00:27:20,403 --> 00:27:23,372
.הפעם הראשונה... ההר
383
00:27:23,406 --> 00:27:24,940
.הראה לה
384
00:27:24,974 --> 00:27:28,743
.חנית דרך החזה
385
00:27:28,778 --> 00:27:31,213
.ואז הייתה דקירה בבטן
386
00:27:31,247 --> 00:27:32,614
.חץ בגב
387
00:27:32,648 --> 00:27:35,383
.גרזן בצד
388
00:27:35,418 --> 00:27:38,753
ואז הלאניסטרים לכדו אותי
.והוציאו אותי להורג על בגידה
389
00:27:40,289 --> 00:27:42,624
?זו הייתה תלייה או פגיון בעין
390
00:27:42,691 --> 00:27:45,827
שניהם. בני-הזונות לא
.יכלו להחליט
391
00:27:45,861 --> 00:27:48,396
.וכלב הציד הוא השישי
392
00:27:48,431 --> 00:27:50,566
פעם שנייה שנהרגתי
.על ידי קלאגן
393
00:27:50,600 --> 00:27:52,601
.היית צריך ללמוד מזה
394
00:27:54,304 --> 00:27:56,839
.זה לא הופך לקל יותר, אתה יודע
395
00:27:56,873 --> 00:27:58,874
.אני יודע
396
00:27:58,908 --> 00:28:01,009
,בכל פעם שאני חוזר לחיים
397
00:28:01,044 --> 00:28:03,078
.נשאר פחות ממני
398
00:28:04,748 --> 00:28:07,082
.חלקים ממך נושרים
399
00:28:08,584 --> 00:28:10,886
תוכל להשיב לחיים
?אדם בלי ראש
400
00:28:12,888 --> 00:28:16,524
.לא שש פעמים
.רק פעם אחת
401
00:28:16,559 --> 00:28:19,461
אני לא חושב שככה זה
.עובד, ילדה
402
00:28:24,434 --> 00:28:28,037
.הוא היה איש טוב, נד סטארק
403
00:28:28,071 --> 00:28:31,974
.הוא נח על משכבו כעת, איפשהו
404
00:28:32,008 --> 00:28:34,409
לא הייתי מאחל
.לו חיים כמו שלי
405
00:28:34,444 --> 00:28:36,578
.אני כן
406
00:28:38,882 --> 00:28:40,983
.אתה חי
407
00:28:45,988 --> 00:28:48,990
.לורד, הטל את אורך עלי
408
00:28:50,025 --> 00:28:53,395
.גונן עלי באפילה
409
00:28:53,429 --> 00:28:56,932
.שרוף והעלם את חטאיי
410
00:28:56,966 --> 00:29:00,202
.עזור לי לשרתך
411
00:29:00,237 --> 00:29:02,405
.עשה בי שימוש כרצונך
412
00:29:04,875 --> 00:29:07,477
שכן הלילה אפל
413
00:29:07,512 --> 00:29:10,013
.ומלא אימים
414
00:29:21,092 --> 00:29:23,994
התפללתי יומם וליל כדי
.שתבוא אלי
415
00:29:25,630 --> 00:29:27,698
.גברתי הליידי
416
00:29:27,732 --> 00:29:30,567
.התכוונתי לבוא קודם לכן
417
00:29:30,601 --> 00:29:33,837
הקרב... -אני מודעת
.לבעיותיך, מלכי
418
00:29:33,871 --> 00:29:36,607
.הלייד מליסנדרה סיפרה לי הכל
419
00:29:36,641 --> 00:29:39,143
.כן, כמובן
420
00:29:48,388 --> 00:29:51,657
.אל לך להתייאש
.תביעתך אמיתית
421
00:29:51,691 --> 00:29:54,459
.אתה תנצח
.פעם האמנתי לזה-
422
00:29:54,494 --> 00:29:57,930
אתה הלוחם היחיד של האל
423
00:29:57,964 --> 00:30:00,199
והאיש הטוב ביותר
.שהכרתי מעודי
424
00:30:00,233 --> 00:30:02,701
.סלייז
425
00:30:04,003 --> 00:30:06,538
.הפרתי נדר קדוש
426
00:30:10,009 --> 00:30:11,377
.חטאתי
427
00:30:11,411 --> 00:30:14,547
.לא
.גרמתי לך עוול-
428
00:30:14,581 --> 00:30:18,184
.ביישתי אותך
.אתה עושה את עבודת האל-
429
00:30:18,219 --> 00:30:20,287
.אינך מבינה
430
00:30:25,927 --> 00:30:27,995
...האדמונית
431
00:30:29,665 --> 00:30:31,465
...ליידי מליסנדרה
432
00:30:31,500 --> 00:30:33,467
.אני יודעת, סטאניס
433
00:30:33,502 --> 00:30:37,538
.ליידי מליסנדרה סיפרה לי הכל
434
00:30:37,572 --> 00:30:43,611
אין מעשה שנעשה בשירות
.לורד האור שיכול להחשב לחטא
435
00:30:43,645 --> 00:30:46,915
,כאשר היא סיפרה לי
436
00:30:46,949 --> 00:30:51,152
.בכיתי מאושר
437
00:31:01,631 --> 00:31:05,300
.בני המתוקים
438
00:31:06,802 --> 00:31:10,472
,פיטר, טומארד
439
00:31:10,506 --> 00:31:12,508
.אדריק
440
00:31:13,610 --> 00:31:20,417
אני מודה לאל מדי יום
.על ששלח לנו את מליסנדרה
441
00:31:20,451 --> 00:31:22,786
.היא העניקה לך בן
442
00:31:24,089 --> 00:31:26,757
....אני הענקתי לך
443
00:31:27,926 --> 00:31:30,360
.מאומה
.זו לא האמת-
444
00:31:35,199 --> 00:31:37,800
?אז באת גם לראותה
445
00:31:40,236 --> 00:31:42,170
.אין צורך
446
00:31:43,573 --> 00:31:46,140
.עליך להתרחק מהסחות דעת כאלו
447
00:31:46,175 --> 00:31:47,875
.היא בתי
448
00:31:50,145 --> 00:31:51,512
.ברצוני לראותה
449
00:31:54,216 --> 00:31:56,852
.אתה מלך
450
00:31:56,886 --> 00:31:59,688
.אינך זקוק לרשותי
451
00:32:03,459 --> 00:32:06,195
"במעמקי הים"
452
00:32:06,229 --> 00:32:09,298
"אני יודעת, אני יודעת"
453
00:32:11,835 --> 00:32:15,004
"לציפורים יש קשקשים"
454
00:32:15,038 --> 00:32:17,907
"והדגים עפים"
455
00:32:17,941 --> 00:32:21,010
"אני יודעת, אני יודעת"
456
00:32:24,013 --> 00:32:25,648
.שירין
457
00:32:25,682 --> 00:32:27,583
!אבא
458
00:32:35,360 --> 00:32:37,460
.גדלת מאז ראיתיך בפעם האחרונה
459
00:32:37,495 --> 00:32:40,998
.אמא אמרה שנלחמת בקרב
460
00:32:41,032 --> 00:32:42,600
?האם ניצחת
461
00:32:43,902 --> 00:32:45,903
.לא
462
00:32:45,937 --> 00:32:48,372
?האם אביר הבצל חזר איתך
463
00:32:49,708 --> 00:32:51,842
.אכן
464
00:32:51,876 --> 00:32:53,611
.הוא נלחם באומץ רב
465
00:32:53,645 --> 00:32:55,312
.הוא לא ביקר אותי
466
00:32:55,346 --> 00:32:58,348
הוא אמר שיביא לי
.מתנה מהבירה
467
00:32:58,383 --> 00:33:00,050
.הוא לא יבקר, ילדה
468
00:33:00,084 --> 00:33:02,618
?למה לא
.הוא חבר שלי
469
00:33:02,653 --> 00:33:04,220
.תראה
470
00:33:11,360 --> 00:33:13,428
.הוא הכין את זה עבורי
471
00:33:13,463 --> 00:33:15,831
אבל אל תספר לאימא
.שזה ברשותי
472
00:33:15,865 --> 00:33:17,766
.זה סוד
473
00:33:17,801 --> 00:33:20,469
אימא לא מחבבת את
.אביר הבצל
474
00:33:26,910 --> 00:33:30,213
הוא נרקב בצינוק שבמרתף
.על פשעיו
475
00:33:39,390 --> 00:33:41,424
.מוטב שתשכחי ממנו
476
00:33:53,204 --> 00:33:56,106
לא כזה חזק. את תשפשפי
.מעלייך את העור
477
00:33:56,140 --> 00:33:57,574
?מה אתה עושה כאן
478
00:33:57,608 --> 00:33:58,942
.אני זקוק לאמבטיה
479
00:33:58,976 --> 00:34:01,612
.עזור לי עם הסחבות האלה
480
00:34:08,620 --> 00:34:11,088
.כעת תסתלק
481
00:34:23,502 --> 00:34:25,136
.יש אמבטיה נוספת
482
00:34:25,170 --> 00:34:28,105
.זו מתאימה לי בהחלט
483
00:34:40,818 --> 00:34:43,619
.אל תדאגי
.אני לא מעוניין
484
00:34:45,755 --> 00:34:49,024
.אם אתעלף, משי אותי
485
00:34:49,058 --> 00:34:52,093
איני מתכוון להיות ללאניסטר
.הראשון שמת באמבטיה
486
00:34:52,128 --> 00:34:53,895
למה שיהיה לי אכפת
?כיצד תמות
487
00:34:53,929 --> 00:34:56,898
?נדרת נדר חגיגי, זוכרת
488
00:34:56,932 --> 00:35:00,601
את אמורה להביא אותי
.למעלה המלך בריא ושלם
489
00:35:01,570 --> 00:35:04,071
?לא מצליח לך ממש, נכון
490
00:35:04,106 --> 00:35:06,740
לא פלא שרנלי התפגר
.כששמרת עליו
491
00:35:16,551 --> 00:35:18,886
.זה לא היה יאה
.סלחי לי
492
00:35:18,920 --> 00:35:20,888
...הגנת עלי טוב יותר מרוב
493
00:35:20,922 --> 00:35:23,658
.אל תלעג לי
.אני מנסה להתנצל-
494
00:35:25,461 --> 00:35:27,529
.נמאס לי לריב
495
00:35:27,563 --> 00:35:30,866
.בואי נכריז על הפסקת-אש
.נדרש אמון להפסקת-אש-
496
00:35:32,268 --> 00:35:34,537
.אני בוטח בך
497
00:35:41,346 --> 00:35:44,415
.הנה. זה המבט
498
00:35:44,449 --> 00:35:48,586
ראיתיו במשך 17 שנים
.פרצוף אחר פרצוף
499
00:35:48,620 --> 00:35:51,856
.כולכם מתעבים אותי
500
00:35:51,890 --> 00:35:53,624
.קוטל-המלך
501
00:35:53,659 --> 00:35:55,827
.מפר שבועה
502
00:35:55,861 --> 00:35:58,763
.אדם חסר כבוד
503
00:36:04,402 --> 00:36:05,936
?שמעת אל אש-פרא
504
00:36:05,970 --> 00:36:07,471
.כמובן
505
00:36:07,505 --> 00:36:10,274
המלך המטורף היה
.אובססיבי לגביה
506
00:36:10,308 --> 00:36:12,843
,הוא אהב לצפות באנשים נשרפים
507
00:36:12,877 --> 00:36:15,412
כיצד עורם משחיר
ונמלא בועות
508
00:36:15,446 --> 00:36:18,048
.וממיס את עצמותיהם
509
00:36:18,083 --> 00:36:20,251
הוא שרף לורדים שלא
.מצאו חן בעיניו
510
00:36:20,285 --> 00:36:22,353
.הוא שרף ימיני מלך שהמרו את פיו
511
00:36:22,387 --> 00:36:25,822
.הוא שרף את כל מי שהיה נגדו
512
00:36:27,225 --> 00:36:30,526
.עד מהרה, חצי מהארץ הייתה נגדו
513
00:36:33,330 --> 00:36:35,931
.אאיריז דימיין בוגדים בכל מקום
514
00:36:37,401 --> 00:36:43,939
היה לו אלכימאי שהטמין אש-פרא
...בכל רחבי העיר
515
00:36:43,973 --> 00:36:48,043
תחת הספט הגדול של באילור
.ותחת משכנות עוני
516
00:36:48,111 --> 00:36:51,381
.תחת בתים, אורוות, מסבאות
517
00:36:51,415 --> 00:36:54,751
.אפילו תחת המבצר האדום
518
00:36:56,520 --> 00:36:58,889
,בסופו של דבר
519
00:36:58,923 --> 00:37:02,159
.יום הדין הגיע
520
00:37:02,194 --> 00:37:04,562
רוברט באראתיאון
התקדם אל עבר הבירה
521
00:37:04,596 --> 00:37:06,664
.לאחר ניצחונו בקלשון
522
00:37:06,699 --> 00:37:11,869
אבל אבי הקדים אותו
,בגיבוי כל צבא לאניסטר
523
00:37:11,904 --> 00:37:16,307
הבטיח להגן על העיר
.כנגד המורדים
524
00:37:18,109 --> 00:37:20,210
.הכרתי את אבי טוב מאוד
525
00:37:20,245 --> 00:37:23,580
.הוא מעולם לא בחר בצד המפסיד
526
00:37:23,614 --> 00:37:26,183
.אמרתי זאת למלך המטורף
527
00:37:26,217 --> 00:37:29,953
.דחקתי בו להיכנע בשקט
528
00:37:29,987 --> 00:37:33,189
.אבל המלך לא הקשיב לי
529
00:37:33,224 --> 00:37:35,926
הוא לא הקשיב לואריז
.שניסה להזהיר אותו
530
00:37:35,960 --> 00:37:40,330
אבל הוא כן הקשיב
,למלומד העליון פייסל
531
00:37:40,365 --> 00:37:43,033
.חתיכת הנקבה האפורה והמחוקה שהוא
532
00:37:44,469 --> 00:37:47,338
אתה יכול לסמוך על"
.הלאניסטרים", הוא אמר
533
00:37:48,974 --> 00:37:53,511
הלאניסטרים תמיד היו"
".חברים אמיתיים של הכתר
534
00:37:55,680 --> 00:38:00,651
אז פתחנו את השערים
.ואבי בזז את העיר
535
00:38:00,685 --> 00:38:07,291
,פעם נוספת, באתי למלך
.התחננתי בפניו להיכנע
536
00:38:10,962 --> 00:38:13,397
...הוא אמר לי
537
00:38:13,431 --> 00:38:15,966
.להביא לו את ראשו של אבי
538
00:38:17,302 --> 00:38:19,369
...ואז הוא
539
00:38:19,403 --> 00:38:22,372
.פנה אל האלכימאי שלו
540
00:38:22,406 --> 00:38:25,174
.שרוף את כולם", הוא אמר"
541
00:38:26,243 --> 00:38:29,279
.שרוף אותם בבתיהם"
542
00:38:29,313 --> 00:38:31,448
."שרוף אותם במיטותיהם
543
00:38:32,817 --> 00:38:37,589
תגידי לי, אם רנלי היקר שלך
544
00:38:37,623 --> 00:38:40,492
היה מצווה עלייך להרוג את אביך
545
00:38:40,526 --> 00:38:45,831
,ולעמוד מנגד בעוד אלפי גברים
,נשים וילדים נשרפים בחיים
546
00:38:45,865 --> 00:38:48,567
?האם היית עושה זאת
547
00:38:48,601 --> 00:38:50,402
?האם אז היית מקיימת את נדרך
548
00:38:54,373 --> 00:38:57,976
.תחילה, הרגתי את האלכימאי
549
00:38:58,010 --> 00:39:01,613
,ואז המלך ניסה להימלט
550
00:39:01,647 --> 00:39:05,150
.נעצתי את חרבי בגבו
551
00:39:06,386 --> 00:39:08,887
,"שרוף את כולם"
.הוא המשיך לומר
552
00:39:08,922 --> 00:39:10,889
."שרוף את כולם"
553
00:39:10,924 --> 00:39:13,158
אני לא חושב שהוא
.ציפה למות
554
00:39:13,193 --> 00:39:16,128
...הוא... הוא התכוון
555
00:39:17,664 --> 00:39:20,165
להישרף עם כולנו
556
00:39:20,199 --> 00:39:23,001
,ולשוב לחיים
557
00:39:23,036 --> 00:39:26,838
להיוולד מחדש כדרקון
.כדי להפוך את אויביו לאפר
558
00:39:30,610 --> 00:39:34,179
שיספתי את גרונו כדי לוודא
.שזה לא יקרה
559
00:39:38,284 --> 00:39:42,053
.ואז נד סטארק מצא אותי
560
00:39:42,087 --> 00:39:44,288
...אם זו האמת
561
00:39:45,924 --> 00:39:47,792
?למה לא סיפרת לאיש
562
00:39:49,795 --> 00:39:51,662
?למה לא סיפרת ללורד סטארק
563
00:39:51,697 --> 00:39:53,197
?סטארק
564
00:39:53,232 --> 00:39:55,700
...את חושבת
565
00:39:55,734 --> 00:40:02,975
שנד סטארק הנכבד
?רצה לשמוע את הצד שלי
566
00:40:03,009 --> 00:40:08,146
הוא מצא אותי אשם ברגע
.שראה אותי
567
00:40:11,251 --> 00:40:17,122
?באיזו זכות הזאב דן את האריה
568
00:40:18,425 --> 00:40:19,992
?באיזו זכות
!הצילו-
569
00:40:20,026 --> 00:40:21,660
!קוטל המלך
570
00:40:22,929 --> 00:40:24,997
.ג'יים
571
00:40:25,031 --> 00:40:27,033
.קוראים לי ג'יים
572
00:40:30,238 --> 00:40:32,606
.אביר הבצל
573
00:40:32,640 --> 00:40:34,575
.סר אביר הבצל
574
00:40:35,844 --> 00:40:38,245
,נסיכה? בשם האלים
?מה את עושה כאן
575
00:40:38,279 --> 00:40:40,747
.אתה תעיר את ברט
?ברט-
576
00:40:40,782 --> 00:40:43,851
הוא השמן. הלילה
.הוא השומר
577
00:40:43,885 --> 00:40:45,786
הוא אוהב לשתות יין
.ולישון הרבה
578
00:40:45,820 --> 00:40:48,388
לכי בחזרה לחדרך. אינך
.אמורה להיות כאן
579
00:40:48,422 --> 00:40:50,557
...אם אביך היה יודע
.הוא אמר שאתה בוגד-
580
00:40:50,591 --> 00:40:52,826
?זה נכון
581
00:40:52,860 --> 00:40:55,428
.אכן, ילדה
582
00:40:55,462 --> 00:40:59,265
,המרתי את פי המלך, אביך
.וכעת אני משלם את המחיר
583
00:40:59,300 --> 00:41:01,801
.לא אכפת לי
.אתה חבר שלי
584
00:41:01,836 --> 00:41:03,770
.אתה בוודאי משתעמם כאן למטה
585
00:41:03,805 --> 00:41:05,739
.הבאתי לך משהו לקרוא
586
00:41:05,773 --> 00:41:07,608
.זה אודות אאיגון ודרקוניו
587
00:41:07,642 --> 00:41:11,077
.אאיגון התגורר כאן
?האם ידעת
588
00:41:11,112 --> 00:41:12,879
ואז בני טארגאריין בנו
.את הטירה הזו.- אכן
589
00:41:12,914 --> 00:41:15,215
אכן זאת עשו. -אתה יכול
.להסתיר את הספר תחת הגלימה
590
00:41:15,250 --> 00:41:17,618
.זה ספר טוב. אביא לך עוד
591
00:41:17,652 --> 00:41:20,521
.תודה, גבירתי
,אני משוכנע שזה ספר טוב
592
00:41:20,555 --> 00:41:21,956
.אבל הוא מתבזבז עלי
593
00:41:21,990 --> 00:41:24,458
.קח אותו. יש לי עוד
594
00:41:25,594 --> 00:41:28,195
.גבירתי, איני יודע לקרוא
595
00:41:28,230 --> 00:41:30,298
?אתה לא יודע
596
00:41:30,332 --> 00:41:33,034
אלמד אותך. אבוא כאשר
.ברט שומר ואלמד אותך
597
00:41:33,068 --> 00:41:34,902
.לא. לא. לא
.זה קל. יהיה כיף-
598
00:41:34,937 --> 00:41:37,071
.לכי. אסור לנו
?למה לא-
599
00:41:37,106 --> 00:41:39,874
,מה הם יעשו
?יכלאו אותנו בתאי מעצר
600
00:41:46,114 --> 00:41:47,849
.לא אדע היכן להתחיל
601
00:41:47,883 --> 00:41:49,617
.בהתחלה
602
00:41:49,651 --> 00:41:51,552
.המילה הזו היא אאיגון
603
00:41:51,587 --> 00:41:55,690
כאשר אתה רואה איי, אי וג'י
,יחד ככה
604
00:41:55,724 --> 00:41:57,625
.זה נשמע כמו אג
(ביצה)
605
00:41:57,659 --> 00:42:01,763
ושם הספר כולו הוא "ההיסטוריה של
,אאיגון הכובש
606
00:42:01,797 --> 00:42:03,965
."וכיבושה של ווסטרוז
607
00:42:16,178 --> 00:42:17,812
.זה היה מצור נוראי
608
00:42:17,847 --> 00:42:20,015
?אתה היית הראשון שפרץ בפייק
609
00:42:20,049 --> 00:42:25,720
,השני. תורוס ממיר נכנס לבד
.נופף בחרבו עם הלהבה
610
00:42:25,755 --> 00:42:28,456
.תורוס ממיר
.מטורף גדול
611
00:42:28,490 --> 00:42:31,426
רוברט העניק לך תואר
?אביר לאחר הקרב
612
00:42:31,460 --> 00:42:33,328
.הרגע הגאה ביותר בחיי
613
00:42:33,362 --> 00:42:36,564
ברך אחת באבק, חרב
,המלך על כתפי
614
00:42:36,599 --> 00:42:37,899
.מקשיב למילים
615
00:42:37,933 --> 00:42:41,636
,בשם הלוחמים"
".אני מצווה עליך להיות אמיץ
616
00:42:41,671 --> 00:42:44,607
וכל שחשבתי זה עד
.כמה הייתי חייב להשתין
617
00:42:45,909 --> 00:42:48,544
.הייתי בשיריון כבד במשך 16 שעות
618
00:42:48,579 --> 00:42:50,547
לא שמתי לב לכך
.עד שהקרב הסתיים
619
00:42:50,581 --> 00:42:54,329
הייתי כמעט לאדם הראשון שהוענק לו
.תואר האביר שהשתין על מגפי המלך
620
00:42:55,620 --> 00:42:57,855
.רוברט היה צוחק
621
00:42:57,889 --> 00:43:00,491
,הוא היה איש טוב
.לוחם דגול
622
00:43:02,327 --> 00:43:04,261
.ומלך איום
623
00:43:04,296 --> 00:43:07,664
כיליתי את ימיי בלחימה
.למען מלכים איומים
624
00:43:07,699 --> 00:43:09,233
.נדרת נדר
.כן-
625
00:43:09,267 --> 00:43:11,135
,איש של כבוד מקיים את נדריו
626
00:43:11,169 --> 00:43:14,571
גם אם הוא משרת
.שיכור או מטורף
627
00:43:14,606 --> 00:43:17,174
,לפחות פעם בטרם אמות
628
00:43:17,209 --> 00:43:20,244
אני רוצה לדעת כיצד מרגיש זה
,שמשרת בגאווה
629
00:43:20,278 --> 00:43:23,414
להילחם למען מישהו
.שאני מאמין בו
630
00:43:23,448 --> 00:43:25,215
?אתה מאמין בה
631
00:43:28,052 --> 00:43:29,887
.בכל לבי
632
00:43:35,026 --> 00:43:36,158
?אלו הם
633
00:43:36,278 --> 00:43:38,449
.כן, חאליסיי
.הקצינים
634
00:43:40,249 --> 00:43:42,662
.לא בחרתם בחיים אלו
635
00:43:43,157 --> 00:43:47,498
.אבל כעת אתם אנשים בני חורין
.ובני חורין בוחרים בעצמם
636
00:43:48,109 --> 00:43:51,976
האם בחרתם את מנהיגכם
?מבין שורותיכם
637
00:43:56,421 --> 00:43:58,544
.הסר את קסדתך
638
00:44:05,951 --> 00:44:07,782
.לי הוא הכבוד
639
00:44:07,902 --> 00:44:09,613
?מה שמך
640
00:44:09,733 --> 00:44:11,403
.תולעת אפורה
641
00:44:11,523 --> 00:44:13,109
.תולעת אפורה
642
00:44:14,332 --> 00:44:16,734
לכל ילד מהבלתי טמאים
ניתן שם חדש
643
00:44:16,768 --> 00:44:18,368
...בעת הסירוס
644
00:44:18,403 --> 00:44:21,271
,תולעת אפורה, פרעוש אדום
.חולדה שחורה
645
00:44:21,306 --> 00:44:24,074
שמות שמזכירים להם
...את שהם
646
00:44:24,109 --> 00:44:26,610
.טפילים
647
00:44:30,138 --> 00:44:32,635
מהיום ואילך, אתם תבחרו
.לעצמכם את שמותיכם
648
00:44:32,755 --> 00:44:36,589
תגידו לחבריכם החיילים
.לנהוג כמותכם
649
00:44:36,709 --> 00:44:38,628
.השליכו את שמות העבדים
650
00:44:39,086 --> 00:44:41,749
בחר בשם שהוריך העניקו
.לך או כל שם אחר
651
00:44:41,869 --> 00:44:46,368
.שם שיעניק לך גאווה
652
00:44:47,409 --> 00:44:51,537
.תולעת אפורה מעניק לי גאווה
.זה שם עם מזל
653
00:44:51,969 --> 00:44:54,999
.השם שאיתו נולדתי היה מקולל
654
00:44:55,432 --> 00:44:59,960
הוא היה שמי
.כאשר נלקחתי לעבדות
655
00:45:00,614 --> 00:45:10,269
אבל תולעת אפורה זה שמי בזמן
.שדאינריז פרי-סער שיחררה אותי
656
00:45:13,526 --> 00:45:15,242
.המלך רוברט רצה במותה
657
00:45:15,362 --> 00:45:16,634
.כמובן שהוא רצה במותה
658
00:45:16,754 --> 00:45:20,299
.היא בת טארגאריין
.האחרונה לבית טארגאריין
659
00:45:20,334 --> 00:45:22,990
אני מניח שאיש במועצה הקטנה
.לא הצליח להכניס בו מעט היגיון
660
00:45:23,110 --> 00:45:26,005
.לא ישבתי במועצה הקטנה
?לא-
661
00:45:26,040 --> 00:45:28,641
האם לא נהוג שהלורד המפקד של
...משמר המלך
662
00:45:28,676 --> 00:45:32,712
נהוג, כן, אבל הרגתי תריסר
.מחבריו של רוברט כשמרד
663
00:45:34,881 --> 00:45:38,517
הוא לא רצה עיצות כיצד למשול
.מאדם שלחם בשירות המלך המטורף
664
00:45:38,551 --> 00:45:40,452
.לא היה ממש אכפת לי
665
00:45:40,572 --> 00:45:43,655
.תמיד שנאתי פוליטיקה
666
00:45:43,690 --> 00:45:45,624
כן, אני מאמין שגם
.אני הייתי שונא
667
00:45:45,658 --> 00:45:51,296
בילוי שעות בפטפוט על הכפשות
.ובגידות מסביב לעולם
668
00:45:54,467 --> 00:45:56,368
עדיין, היא תצטרך לפלס את
,דרכה בטינופת הזו
669
00:45:56,402 --> 00:45:58,604
אם היא רוצה למשול
.בשבע המלכויות
670
00:45:58,638 --> 00:46:00,706
יהיו סביבה אנשים טובים
,שייעצו לה
671
00:46:00,740 --> 00:46:02,207
.אנשים עם ניסיון
672
00:46:02,242 --> 00:46:03,742
?על אילו אנשים חשבת
673
00:46:03,777 --> 00:46:05,778
סלח לי, סר ז'ורה על
,מה שאני עומד לומר
674
00:46:05,812 --> 00:46:09,382
אבל המוניטין שלך בווסטרוז
.נפגע במהלך השנים
675
00:46:09,416 --> 00:46:11,818
.נפגע מסיבה ראויה
676
00:46:11,852 --> 00:46:13,619
.מכרתי גברים לעבדות
677
00:46:13,654 --> 00:46:17,790
איני יודע אם נוכחותך לצידה
.תסייע למטרתנו כאשר נגיע הביתה
678
00:46:17,824 --> 00:46:19,625
?מטרתנו
679
00:46:21,729 --> 00:46:23,930
בהגנה על חאליסיי ממתנקשיו
של המלך רוברט
680
00:46:23,964 --> 00:46:25,765
.בזמן שעוד היית משתחווה לו
681
00:46:25,799 --> 00:46:28,801
.שנינו רוצים שהיא תמשול
?האם אני טועה
682
00:46:28,836 --> 00:46:31,437
הצטרפת אלינו לפני
.ימים אחדים בלבד
683
00:46:31,471 --> 00:46:33,605
.אין לי מושג מהן כוונותיך
684
00:46:33,640 --> 00:46:38,610
,אם אנו אכן משרתיה הנאמנים
,נעשה כל שיידרש
685
00:46:38,644 --> 00:46:41,246
,יהא המחיר אשר יהא
.ונמחל על כבודנו
686
00:46:41,280 --> 00:46:43,848
.אתה לא הלורד המפקד כאן
687
00:46:43,883 --> 00:46:46,451
.אתה רק גולה נוסף
688
00:46:46,485 --> 00:46:48,553
.ואת הפקודות אני מקבל רק מהמלכה
689
00:46:56,728 --> 00:46:59,563
.בוא למיטה
.צדקת-
690
00:47:00,699 --> 00:47:02,533
.הקארסטארקים עזבו
691
00:47:03,501 --> 00:47:05,736
.קרוב למחצית מכוחותינו
692
00:47:05,770 --> 00:47:09,273
טיווין לאניסטר יודע מה עליו
.לעשות כדי לחשוף אותנו
693
00:47:09,307 --> 00:47:12,176
.שום דבר
694
00:47:12,211 --> 00:47:14,345
.רק להמתין
695
00:47:14,379 --> 00:47:16,881
.אל תיתן לו
696
00:47:16,915 --> 00:47:19,016
?מה אוכל לעשות
697
00:47:19,051 --> 00:47:20,484
?לתקוף את מעלה המלך
698
00:47:20,519 --> 00:47:22,653
.אין דבר שירצה אותו יותר מזה
699
00:47:22,687 --> 00:47:24,688
.הוא יימחץ אותנו בתוך יום
700
00:47:25,724 --> 00:47:26,857
.נוכל לרכב לצפון
701
00:47:26,891 --> 00:47:29,560
לכבוש בחזרה את אדמתך
.מגרייג'וי
702
00:47:29,594 --> 00:47:32,863
.להמתין עד תום החורף
.החורף יכול להימשך חמש שנים-
703
00:47:32,898 --> 00:47:34,264
ברגע שבעלי הברית
,שלי יגיעו לביתם
704
00:47:34,299 --> 00:47:37,068
יישבו ליד האח, מוקפים
,בבני משפחתם
705
00:47:37,102 --> 00:47:40,171
חמימים ומוגנים, הם לעולם
.לא ירכבו שוב לדרום
706
00:47:40,205 --> 00:47:44,276
,כאשר קיבצתי את הלורדים שלי
.הייתה לנו תכלית, משימה
707
00:47:44,310 --> 00:47:47,078
כעת אנו כמו כנופיה של
.ילדים מסוכסכים
708
00:47:49,449 --> 00:47:51,350
.תן להם תכלית חדשה
709
00:47:51,384 --> 00:47:53,085
?מה
710
00:47:54,587 --> 00:47:56,788
.אני לא יודעת
711
00:47:56,823 --> 00:47:59,324
אני אפילו לא יודעת
.היכן וינטרפל
712
00:48:01,994 --> 00:48:03,929
.כאן
713
00:48:07,167 --> 00:48:10,736
.ואנו כאן
...מעלה המלך
714
00:48:17,611 --> 00:48:19,145
?מה קרה
715
00:48:22,382 --> 00:48:25,551
איני יכול לאלץ אותם
,להגיע לשדה הקרב
716
00:48:25,585 --> 00:48:27,986
ואסור לי לתקוף אותם
,היכן שהם במלוא עוצמתם
717
00:48:28,020 --> 00:48:30,923
אבל אוכל לתקוף אותם
.היכן שהם לא
718
00:48:32,092 --> 00:48:34,960
וטירת צוק קאסטרלי
.אינה יכולה להימלט
719
00:48:36,229 --> 00:48:39,265
.אקח מהם את ביתם
720
00:48:40,534 --> 00:48:42,702
?אתה מסוגל לזה
721
00:48:42,736 --> 00:48:45,739
אני זקוק לאנשים במקום
.הקארסטארקים שרכבו הביתה
722
00:48:45,773 --> 00:48:48,375
קיים אדם אחד בלבד
בממלכה הזו
723
00:48:48,409 --> 00:48:51,611
,שהוא בעל צבא בסדר גודל כזה
.ועדיין לא הצטרף ללינסטרים
724
00:48:53,047 --> 00:48:55,748
האיש שעם בתו הייתי
...אמור להתחתן
725
00:48:56,784 --> 00:48:58,684
.וולדר פריי
726
00:49:07,560 --> 00:49:09,828
.הוא לוחם נהדר
727
00:49:09,862 --> 00:49:13,198
...האם יש לך מושג מתי נוכל
728
00:49:13,233 --> 00:49:16,869
אטע את הזרע ברגע
.שאני וג'ופרי נינשא
729
00:49:16,903 --> 00:49:18,370
.הוא אמור לצמוח מהר
730
00:49:18,404 --> 00:49:20,038
.ג'ופרי לא ייתן לי לעזוב
731
00:49:20,073 --> 00:49:22,808
יש לו סיבות רבות
.להשאיר אותי כאן
732
00:49:22,842 --> 00:49:26,178
.ורק אחת לשחררך
733
00:49:26,212 --> 00:49:28,413
.להשביע את רצוני
734
00:49:28,448 --> 00:49:30,482
!נושא כלים
735
00:49:34,054 --> 00:49:35,721
.קרב טוב, סר
736
00:49:35,755 --> 00:49:38,523
.זה לא היה ממש קרב
.אני לא מכיר אותך
737
00:49:38,558 --> 00:49:40,892
.אוליבר, אם לרצון לך
738
00:49:43,062 --> 00:49:45,930
אשמח לראותך עם
.בן-זוג ראוי, סר
739
00:49:53,973 --> 00:49:55,506
?כיצד ידעת
740
00:49:55,541 --> 00:49:57,442
?ידעתי מה
741
00:49:58,777 --> 00:50:00,612
.שרציתי
742
00:50:00,646 --> 00:50:02,513
...אדוני הלורד
743
00:50:06,551 --> 00:50:08,219
כדאי שתדע
,שאתחתן בקרוב
744
00:50:08,253 --> 00:50:11,322
ואף לרעייתי לעתיד
.אין מושג קלוש
745
00:50:11,356 --> 00:50:14,459
, הן יודעות לעיתים נדירות
.מניסיוני
746
00:50:14,493 --> 00:50:16,861
?ויש לך ניסיון רב, נכון
747
00:50:17,796 --> 00:50:19,964
.עם הבעלים
748
00:50:28,808 --> 00:50:31,143
.זה לא לקח זמן רב
749
00:50:31,178 --> 00:50:33,380
.ובכן, זה לקח די זמן
750
00:50:34,949 --> 00:50:37,918
.נראה שאביר הפרחים שלנו מאורס
751
00:50:37,952 --> 00:50:39,753
?האומנם
752
00:50:39,787 --> 00:50:42,088
...ו
753
00:50:42,123 --> 00:50:43,924
?מי הנערה המאושרת
754
00:50:43,958 --> 00:50:47,461
,היא אולי לא האנייה המפוארת בעולם
755
00:50:47,495 --> 00:50:49,963
,או המהירה מכולן
756
00:50:49,998 --> 00:50:52,166
.אבל היא שלי
757
00:50:55,704 --> 00:50:57,638
.תמיד רציתי אנייה
758
00:50:57,672 --> 00:50:59,807
.כעת אני רוצה תריסר
759
00:50:59,842 --> 00:51:02,477
?מוזר, לא
?מה מוזר-
760
00:51:02,511 --> 00:51:06,515
,לא משנה מה אנחנו רוצים
,ברגע שאנו משיגים אותו
761
00:51:06,549 --> 00:51:08,284
.אנחנו רוצים משהו אחר
762
00:51:11,054 --> 00:51:13,756
.שערך שונה
763
00:51:13,790 --> 00:51:15,424
?האומנם
764
00:51:15,458 --> 00:51:17,059
.ליידי מארג'ארי מסתרקת כך
765
00:51:17,093 --> 00:51:19,495
.גברות רבות מסתרקות כך
766
00:51:19,529 --> 00:51:21,264
.יש בפי חדשות טובות
767
00:51:21,298 --> 00:51:23,399
.אעזוב את העיר בקרוב
768
00:51:23,433 --> 00:51:24,900
?אתה עדיין רוצה שאצטרך אליך
769
00:51:24,935 --> 00:51:27,136
.לא משנה מה אני רוצה
770
00:51:27,170 --> 00:51:29,372
.משנה מה את רוצה
771
00:51:29,406 --> 00:51:30,606
?את רוצה לשוב הביתה, נכון
772
00:51:30,640 --> 00:51:33,075
.כמובן, יותר מכל
773
00:51:35,245 --> 00:51:38,647
.אבל אולי מוטב להמתין
774
00:51:38,682 --> 00:51:41,484
חשבתי עד כמה מסוכן
.זה יהיה
775
00:51:41,518 --> 00:51:44,386
.לא רק עבורי, אלא גם עבורך
776
00:51:44,421 --> 00:51:48,890
.גילית נדיבות רבה
.ארגיש נורא אם משהו יקרה לך
777
00:51:50,026 --> 00:51:55,530
אין לך מושג עד כמה נוגעת ללבי
.דאגתך לרווחתי
778
00:51:55,565 --> 00:51:58,367
אני מקווה שאת יודעת
.שאני ידיד שלך, סנסה
779
00:51:58,434 --> 00:52:00,435
.ידיד אמת
780
00:52:00,470 --> 00:52:02,170
.אני יודעת, לורד באיליש
781
00:52:02,205 --> 00:52:04,874
.פיטר
.פיטר-
782
00:52:04,908 --> 00:52:07,009
,אם ברצונך להישאר
783
00:52:07,043 --> 00:52:10,045
.אז כמובן שתישארי
784
00:52:14,951 --> 00:52:17,319
.נשוב לשוחח כשאחזור
785
00:52:30,332 --> 00:52:32,466
.איחרת
786
00:52:32,500 --> 00:52:35,302
?מה היא עושה כאן
787
00:52:35,337 --> 00:52:37,371
.ענייננו נוגע גם לה
788
00:52:37,405 --> 00:52:39,239
.שב
789
00:52:41,243 --> 00:52:45,946
תשמח לדעת שלאחר שיחה אחת עם
,אולנה טיירל
790
00:52:45,980 --> 00:52:50,851
חסכתי לכתר מאות אלפים
.בחתונה הזו
791
00:52:50,885 --> 00:52:53,473
.לא משנה בנוגע לזה כרגע
.עלינו לדון בנושא חשוב
792
00:52:53,488 --> 00:52:55,923
.אני יועץ הכספים
.חסכון בכספים זה חשוב
793
00:52:56,825 --> 00:52:58,259
.תפסיקי
794
00:52:58,293 --> 00:53:00,227
.את גורמת לי אי-נוחות
795
00:53:00,262 --> 00:53:03,231
אחותך גילתה שחבריך
החדשים מבית טיירל
796
00:53:03,266 --> 00:53:06,369
זוממים להשיא את
.סנסה סטארק לסר לוראס
797
00:53:06,303 --> 00:53:08,071
.יפה מאוד
798
00:53:08,105 --> 00:53:10,139
.היא נערה חביבה
799
00:53:10,174 --> 00:53:12,174
חסרים לה כמה מהאיברים
,שאהובים על סר לוראס
800
00:53:12,209 --> 00:53:14,010
.אבל אני בטוח שהם יסתדרו
801
00:53:14,044 --> 00:53:16,579
.איני מוקיר את הלצותיך
...לא מהטובים שלי, אבל-
802
00:53:16,613 --> 00:53:19,715
אני מכניס אותם תחת חסות המלכות
,וכך הם גומלים לי
803
00:53:19,750 --> 00:53:23,219
בניסיון לגנוב את המפתח
.לצפון מתחת לאפי
804
00:53:23,253 --> 00:53:24,921
?סנסה היא המפתח לצפון
805
00:53:24,955 --> 00:53:27,323
.זכור לי שיש לה אח גדול יותר
806
00:53:27,357 --> 00:53:29,358
.הקארסטארקים שבו לביתם
807
00:53:29,393 --> 00:53:32,328
.הזאב הצעיר איבד מחצית מצבאו
.ימיו ספורים
808
00:53:32,363 --> 00:53:35,465
.תיאון גרייג'וי רצח את שני אחיו
809
00:53:35,499 --> 00:53:38,835
זה הופך את סנסה סטארק
.ליורשת של וינטרפל
810
00:53:38,870 --> 00:53:42,706
ואיני מתכוון למסור אותה
.לידי בית טיירל
811
00:53:42,741 --> 00:53:45,042
הצבא של טיירל עוזר לנו
.לנצח במלחמה הזו
812
00:53:45,077 --> 00:53:47,845
אתה באמת חושב שיהיה
?חכם לסרב להם
813
00:53:47,880 --> 00:53:49,680
.אין למה לסרב
.זו מזימה
814
00:53:49,715 --> 00:53:52,517
.מזימות אינן נחלת הציבור
815
00:53:52,551 --> 00:53:56,487
והטיירלים יממשו אותה רק
.לאחר נישואיו של ג'ופרי
816
00:53:56,522 --> 00:54:00,291
עלינו לפעול ראשונים ולקטוע
.את האיחוד הזה באיבו
817
00:54:00,325 --> 00:54:01,726
?וכיצד נעשה זאת
818
00:54:01,760 --> 00:54:04,027
.נמצא לסנסה סטארק בעל אחר
819
00:54:04,062 --> 00:54:06,663
.נפלא
.כן, אכך כך-
820
00:54:14,239 --> 00:54:15,806
.אתה לא מתכוון לזה
821
00:54:15,840 --> 00:54:17,307
.אני בהחלט מתכוון לזה
822
00:54:17,342 --> 00:54:22,513
ג'ופרי אימלל את חיי הנערה המסכנה
.הזו מהיום שכרת את ראש אביה
823
00:54:22,547 --> 00:54:25,582
וכעת שהיא סוף-סוף חופשייה
?ממנו אתה מוסר אותה לי
824
00:54:25,616 --> 00:54:27,317
.זה אכזרי אפילו עבורך
825
00:54:27,352 --> 00:54:29,219
?אתה מתכוון להתעלל בה
826
00:54:29,254 --> 00:54:31,188
,אושרה של הנערה אינו דאגתי
827
00:54:31,223 --> 00:54:33,457
.וגם לא אמור להיות שלך
!היא ילדה-
828
00:54:33,492 --> 00:54:36,361
היא בשלה, אני מבטיחה לך. היא
.ואני שוחחנו על כך ארוכות
829
00:54:36,395 --> 00:54:39,898
,הנה, אתה רואה? אתה תינשא לה
.תשכב איתה ותעבר אותה
830
00:54:39,932 --> 00:54:42,968
.בוודאי אתה מסוגל לזה
?ואם אסרב-
831
00:54:43,003 --> 00:54:45,672
רצית לבוא על שכרך בעקבות
.גבורתך בקרב
832
00:54:45,706 --> 00:54:49,709
סנסה סטארק היא גמול מובחר
.מכל שיכולת לייחל לו
833
00:54:49,743 --> 00:54:52,245
.והגיע הזמן שתינשא
834
00:54:52,279 --> 00:54:55,114
.הייתי נשוי
835
00:54:55,149 --> 00:54:57,717
?או שאינך זוכר
836
00:54:59,153 --> 00:55:01,287
.זוכר טוב מדי
837
00:55:01,322 --> 00:55:04,691
.עליך להודות לאלים על כך
838
00:55:04,725 --> 00:55:06,359
.זה הרבה יותר ממה שמגיע לך
839
00:55:06,394 --> 00:55:08,862
.טיריון יעשה כפי שנאמר לו
840
00:55:08,896 --> 00:55:10,964
.כמוך ממש
841
00:55:12,366 --> 00:55:14,467
?למה אתה מתכוון
842
00:55:14,502 --> 00:55:16,369
.את תינשאי לסר לוראס
843
00:55:18,539 --> 00:55:20,974
.לא אעשה זאת
.הנער היורש של רמות גנים-
844
00:55:21,008 --> 00:55:23,477
,טיריון יבטיח את הצפון
.את תבטיחי את מישור הנהרות
845
00:55:23,511 --> 00:55:26,247
.לא, לא אעשה זאת
.כן, את תעשי-
846
00:55:26,281 --> 00:55:28,983
את עדיין פורה. את צריכה
.להינשא שוב וללדת
847
00:55:29,017 --> 00:55:31,185
,אני המלכה העוצרת
.לא סוסת הרבעה
848
00:55:31,219 --> 00:55:33,888
!את בתי
849
00:55:33,922 --> 00:55:37,826
את תעשי כפי שציוויתי
,ואת תינשאי ללוראס טיירל
850
00:55:37,860 --> 00:55:43,031
ותשימי קץ לשמועות הגועליות
.אודותייך אחת ולתמיד
851
00:55:43,066 --> 00:55:45,167
אבא, אל תכריח אותי
.לעשות זאת שוב, אנא
852
00:55:45,201 --> 00:55:47,737
.אף לא מילה נוספת
853
00:55:47,771 --> 00:55:50,839
.ילדיי
854
00:55:50,874 --> 00:55:54,777
המטתם חרפה על בית
.לאניסטר זמן רב מדי
855
00:55:56,923 --> 00:56:01,423
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
856
00:56:01,424 --> 00:56:05,424
Extreme מצוות