1 00:00:10,247 --> 00:00:11,957 - 'פיטר דינקלג - 2 00:00:12,500 --> 00:00:14,168 - לינה הידיי - 3 00:00:14,752 --> 00:00:16,420 - מישל פיירלי - 4 00:00:16,929 --> 00:00:18,973 "מעלה מלך" 5 00:00:20,308 --> 00:00:21,793 - אידאן גילן - 6 00:00:28,349 --> 00:00:30,017 - קית הרניגטון - 7 00:00:31,953 --> 00:00:34,038 "דרגונסטון" 8 00:00:47,051 --> 00:00:48,552 "פייק" 9 00:00:56,435 --> 00:00:58,186 - מוזיקה - - ראמין דג'אוודי - 10 00:00:58,187 --> 00:00:59,563 "וינטרפל" 11 00:01:10,783 --> 00:01:13,828 "החומה" 12 00:01:24,588 --> 00:01:26,590 "מעלה מלך" 13 00:01:30,386 --> 00:01:31,929 "וואיז דותראק" 14 00:01:32,722 --> 00:01:34,807 "מבוסס על "שיר של אש ושל קרח - - מאת ג'ורג' מרטין 15 00:01:42,189 --> 00:01:47,027 - משחקי הכס - 16 00:01:47,736 --> 00:01:50,155 נכתב על-ידי - - בריאן קוגמן 17 00:01:50,572 --> 00:01:52,866 - במאי - - אליק סקארוב - 18 00:01:57,538 --> 00:02:00,624 !החוצה! כולכם 19 00:02:02,543 --> 00:02:05,087 הממזר דחף את אפו !למקום הלא נכון 20 00:02:05,713 --> 00:02:10,843 אני רוצה שאתה .וכל אנשיך תסתלקו 21 00:02:12,720 --> 00:02:14,471 .ואתה תיישר את ההדורים 22 00:02:18,267 --> 00:02:20,728 .חכה בחוץ !הלורד המפקד... -עכשיו- 23 00:02:41,832 --> 00:02:43,709 ...הלורד המפקד .השאר אותנו לבד- 24 00:02:45,919 --> 00:02:47,046 ?מה עשית 25 00:02:48,172 --> 00:02:49,548 .עקבתי אחריו 26 00:02:50,549 --> 00:02:52,842 ,הוא לקח את התינוק ליער .תינוק שזה עתה נולד 27 00:02:52,843 --> 00:02:55,846 ?מה זה עסקך .אתה לא מבין- 28 00:02:56,263 --> 00:02:58,265 ,הוא הורג אותם !את כל הבנים 29 00:03:04,271 --> 00:03:05,397 .אתה יודע 30 00:03:09,109 --> 00:03:13,614 האלים של הפראים .אכזריים יותר משלנו 31 00:03:15,199 --> 00:03:19,620 .הבנים האלה הם קרבנות ?קרבנות- 32 00:03:20,037 --> 00:03:22,246 .הוא רוצח את ילדיו !הוא מפלצת 33 00:03:22,247 --> 00:03:27,460 כן, ופעמים רבות המפלצת הזאת .חצצה בין סיירינו לבין המוות 34 00:03:27,461 --> 00:03:29,129 .כולל דודך 35 00:03:30,297 --> 00:03:32,800 יש לנו מלחמות .אחרות להילחם שם בחוץ 36 00:03:34,009 --> 00:03:37,805 ,אם תרצה או לא .אנחנו צריכים אנשים כמו קראסטר 37 00:03:43,018 --> 00:03:44,228 ...אני 38 00:03:44,728 --> 00:03:45,813 .ראיתי את זה 39 00:03:49,108 --> 00:03:50,317 ...ראיתי 40 00:03:52,820 --> 00:03:54,405 .משהו לוקח את הילד הזה 41 00:03:57,408 --> 00:03:58,701 ,מה שזה לא יהיה 42 00:04:00,244 --> 00:04:01,995 .אני מניח שעוד תראה אותו 43 00:04:04,248 --> 00:04:07,251 .כעת, הכן את סוסי 44 00:04:07,334 --> 00:04:08,836 .נצא עם שחר 45 00:04:14,800 --> 00:04:16,135 .אל תאבד אותה שוב 46 00:04:40,993 --> 00:04:42,161 !גילי 47 00:04:45,706 --> 00:04:48,459 .אתם עוזבים 48 00:04:49,752 --> 00:04:51,378 .רציתי לתת לך משהו 49 00:04:55,382 --> 00:04:56,800 .הוא היה של אמי 50 00:04:59,428 --> 00:05:01,180 .אני לא יכולה לקחת אותו .בבקשה- 51 00:05:02,139 --> 00:05:03,640 .אני רוצה שתיקחי 52 00:05:07,061 --> 00:05:08,604 .אמי השתמשה בו כשתפרה 53 00:05:09,897 --> 00:05:13,150 היא הניחה לי לשבת איתה ,בחדרה בעת שתפרה 54 00:05:14,026 --> 00:05:15,235 .והייתי מקריא לה 55 00:05:18,197 --> 00:05:20,240 אבי שם קץ למנהג הזה .כשהוא גילה 56 00:05:22,618 --> 00:05:24,370 .זה הדבר היחיד שנותר לי ממנה 57 00:05:25,662 --> 00:05:27,706 היא נתנה לי אותו .לפני שיצאתי אל החומה 58 00:05:29,750 --> 00:05:32,460 .אתה לא צריך לתת אותו סתם כך 59 00:05:32,461 --> 00:05:34,338 .אני לא נותן אותו סתם כך 60 00:05:36,298 --> 00:05:37,591 .אני נותן אותו לך 61 00:05:40,094 --> 00:05:44,348 .שמרי עליו למעני עד שאחזור 62 00:06:02,866 --> 00:06:05,327 !הודור. הודור 63 00:06:06,412 --> 00:06:09,248 .הער את בראן .הגיע הזמן לשיעוריו 64 00:06:42,031 --> 00:06:43,532 .כל לילה אותו הדבר 65 00:06:45,367 --> 00:06:46,535 .אני הולך 66 00:06:47,369 --> 00:06:49,038 ...אני רץ, אבל 67 00:06:51,582 --> 00:06:52,791 ...אני לא 68 00:06:53,292 --> 00:06:54,418 .אני לא אני 69 00:06:55,878 --> 00:06:58,922 ,אני רץ ביער האלים .מרחרח את האדמה 70 00:06:59,882 --> 00:07:02,801 טועם דם בפי .אחרי שטרפתי משהו 71 00:07:04,470 --> 00:07:05,637 .מיילל 72 00:07:08,223 --> 00:07:11,517 נאן הזקנה סיפרה לי אגדות על אנשים פלאיים 73 00:07:11,518 --> 00:07:16,732 ,שחיו בתוך סוסים ...ציפורים, זאבים 74 00:07:17,399 --> 00:07:20,651 .וזה מה שהן, בראן. אגדות 75 00:07:20,652 --> 00:07:23,321 ?אז היא שיקרה ?הם לא קיימים באמת 76 00:07:23,322 --> 00:07:27,201 ,אולי הם היו קיימים פעם .אך הם נעלמו מן העולם 77 00:07:28,160 --> 00:07:29,787 .יחד עם הרבה דברים אחרים 78 00:07:31,872 --> 00:07:35,583 .אלה חלומות, בראן. לא יותר 79 00:07:35,584 --> 00:07:39,755 .לא. החלומות שלי שונים .הם אמיתיים 80 00:07:40,255 --> 00:07:42,341 .חלמתי על מותו של אבי 81 00:07:43,842 --> 00:07:45,510 .וריקון חלם את אותו חלום 82 00:07:45,511 --> 00:07:48,514 מה עם כל החלומות שלך ?שלא התגשמו 83 00:07:56,230 --> 00:07:57,356 .כן 84 00:07:58,148 --> 00:08:01,318 החוליה הזאת עשויה .פלדה ולריאנית 85 00:08:02,361 --> 00:08:05,280 רק אחד מכל מאה מלומדים .עונד אותה על השרשרת שלו 86 00:08:06,532 --> 00:08:09,660 היא מסמלת שלמדתי .את תעלומות העולם שמעבר 87 00:08:10,494 --> 00:08:14,248 וכל מי שלומד זאת .שולח ידו גם בכשפים 88 00:08:14,665 --> 00:08:18,085 .לא הייתי שונה .הייתי צעיר 89 00:08:18,711 --> 00:08:22,548 ואיזה נער לא משתוקק בסתר ,לכוחות נסתרים 90 00:08:23,173 --> 00:08:25,843 שיוציאו אותו מחייו המשעממים ?ויהפכו אותו למשהו מיוחד 91 00:08:27,678 --> 00:08:29,805 ,אבל בסופו של דבר ,למרות כל מאמציי 92 00:08:29,888 --> 00:08:33,016 התוצאה הייתה זהה .לזאת של אלפי הנערים לפניי 93 00:08:34,685 --> 00:08:35,936 .בוא 94 00:08:44,570 --> 00:08:45,612 .טוב 95 00:08:47,281 --> 00:08:51,118 ייתכן שהקסם היה פעם .כוח גדול בעולם 96 00:08:53,328 --> 00:08:54,663 .אבל כיום כבר לא 97 00:08:56,957 --> 00:08:58,500 ,הדרקונים נכחדו 98 00:08:59,084 --> 00:09:00,586 ,הענקים מתו 99 00:09:03,297 --> 00:09:05,632 .וילדי היער נשכחו 100 00:09:56,183 --> 00:09:58,352 !לוראס !רמות-גנים 101 00:10:03,315 --> 00:10:04,650 !תפוס אותו 102 00:10:11,949 --> 00:10:14,201 !נכנע! אני נכנע 103 00:10:23,669 --> 00:10:25,629 .כל הכבוד .אליי 104 00:10:35,389 --> 00:10:37,391 .על רגליך .בלי קסדה 105 00:10:46,108 --> 00:10:48,736 ,את כל מה שאביך הבטיח ויותר .גברתי 106 00:10:49,319 --> 00:10:51,697 כבר ראיתי את סר לוראס ,מובס פעם או פעמיים 107 00:10:52,406 --> 00:10:53,657 .אך מעולם לא כך 108 00:10:54,116 --> 00:10:57,161 .די, אהובי .אחי נלחם בעוז למענך 109 00:10:59,121 --> 00:11:00,456 .אכן, מלכתי 110 00:11:01,331 --> 00:11:03,208 .אך יש רק אלוף אחד 111 00:11:04,752 --> 00:11:08,338 ,'בריאן מטארת .ספרי לי מה משאלתך 112 00:11:08,464 --> 00:11:11,050 ,אם יש לאל ידי להעניק לה אותך .אעשה זאת 113 00:11:13,302 --> 00:11:14,511 ,הוד מעלתך 114 00:11:15,262 --> 00:11:18,057 אני מבקשת לשרת .במשמר המלך שלך 115 00:11:18,223 --> 00:11:19,349 ?מה 116 00:11:19,808 --> 00:11:21,602 ,אהיה אחת מהשבעה שלך 117 00:11:21,685 --> 00:11:25,189 אשבע לך אמונים בחיי .ואגן עליך מפני כל פגע 118 00:11:29,902 --> 00:11:34,281 .בסדר. קומי !בריאן ממשמר המלך 119 00:11:43,207 --> 00:11:46,460 הוד מעלתך, אני מתכבד להציג .לפניך את הליידי קטלין סטארק 120 00:11:46,543 --> 00:11:49,587 ,היא הגיעה בשליחותו של בנה .רוב, לורד וינטרפל 121 00:11:49,588 --> 00:11:52,966 .לורד וינטרפל והמלך בצפון 122 00:11:53,342 --> 00:11:56,095 .ליידי קטלין .אני שמח לראותך 123 00:11:56,929 --> 00:12:00,140 ,הכירי בבקשה את אשתי .מרג'רי לבית טיירל 124 00:12:01,517 --> 00:12:03,769 .ברוכה הבאה, ליידי סטארק 125 00:12:04,311 --> 00:12:06,230 .אני משתתפת בצערך 126 00:12:07,314 --> 00:12:08,524 .זה נאה מצדך 127 00:12:09,233 --> 00:12:10,442 ,הליידי 128 00:12:11,694 --> 00:12:15,155 אני נשבע לך שבני לאניסטר .ישלמו על רצח בעלך 129 00:12:16,573 --> 00:12:18,158 ,כשאכבוש את מעלה מלך 130 00:12:19,326 --> 00:12:20,619 .אביא לך את ראשו של ג'ופרי 131 00:12:29,753 --> 00:12:32,756 ,אסתפק בידיעה שנעשה צדק .מלכי 132 00:12:33,257 --> 00:12:37,677 ."הוד מעלתך" .ועלייך לכרוע ברך לפני המלך 133 00:12:37,678 --> 00:12:40,723 אין צורך בזה. ליידי סטארק .היא אורחת של כבוד 134 00:12:41,140 --> 00:12:43,308 האם בנך נלחם כבר ?נגד טייווין לאניסטר 135 00:12:44,935 --> 00:12:47,521 איני חברה .במועצת המלחמה של בני 136 00:12:47,563 --> 00:12:51,692 ,ולו הייתי חברה .לא הייתי מספרת לך על תוכניותיו 137 00:12:51,775 --> 00:12:54,486 ,אם רוב סטארק רוצה ברית אתנו .הוא צריך לבוא בעצמו 138 00:12:54,737 --> 00:12:56,571 לא להסתתר .מאחורי החצאית של אמו 139 00:12:56,572 --> 00:12:59,324 ,בני נלחם במלחמה 140 00:12:59,700 --> 00:13:01,410 .לא משחק במלחמה 141 00:13:14,757 --> 00:13:16,175 .אל דאגה, הליידי 142 00:13:17,009 --> 00:13:18,635 .המלחמה שלנו רק מתחילה 143 00:13:32,649 --> 00:13:34,068 .הוד מעלתך .ג'רארד- 144 00:13:34,234 --> 00:13:36,737 ?מה שלום הרגל שלך .טוב יותר, הוד מעלתך- 145 00:13:37,196 --> 00:13:38,989 .הם לא מבינים כמה הם גדולים 146 00:13:39,281 --> 00:13:40,407 .איש טוב 147 00:13:43,118 --> 00:13:45,037 יש לי מאה אלף חיילים .תחת פיקודי 148 00:13:45,537 --> 00:13:47,456 כל הכוחות מארצות הסופה .וממישור הנהרות 149 00:13:47,790 --> 00:13:50,876 וכולם צעירים ואמיצים ?כמו אביר הפרחים שלך 150 00:13:52,378 --> 00:13:54,213 ?זה משחק בעיניך, נכון 151 00:13:55,089 --> 00:13:56,840 .צר לי עליהם ?למה- 152 00:13:57,132 --> 00:13:58,717 .כי זה לא יימשך עוד זמן רב 153 00:13:59,051 --> 00:14:02,513 ,הם אבירי הקיץ .אבל החורף קרב 154 00:14:05,015 --> 00:14:08,394 בריאן, לווי את .הליידי קטלין לאוהלה 155 00:14:09,269 --> 00:14:11,730 .היא עייפה מהמסע .מיד, הוד מעלתך- 156 00:14:12,106 --> 00:14:14,775 ?תרצה שאחזור לאחר מכן .אין צורך- 157 00:14:14,858 --> 00:14:17,528 .ברצוני להתפלל מעט .לבד 158 00:14:19,446 --> 00:14:21,198 .בואי אחריי, הליידי 159 00:14:24,076 --> 00:14:26,495 ,נלחמת היום באומץ .ליידי בריאן 160 00:14:27,246 --> 00:14:28,706 .נלחמתי למען מלכי 161 00:14:29,498 --> 00:14:31,625 .בקרוב אלחם למענו בשדה הקרב 162 00:14:32,251 --> 00:14:33,752 .אמות למענו אם יהיה בכך צורך 163 00:14:34,962 --> 00:14:38,298 .וברשותך, קראי לי בריאן 164 00:14:39,591 --> 00:14:40,884 .איני ליידי 165 00:15:12,332 --> 00:15:13,667 ?מה את עושה כאן 166 00:15:14,668 --> 00:15:15,836 .אני גרה כאן 167 00:15:16,628 --> 00:15:19,380 ?אתה כועס עליי, אחי 168 00:15:19,381 --> 00:15:23,010 !כלבה שקרנית .איני אשמה שלא זיהית אותי- 169 00:15:23,969 --> 00:15:28,515 ?לזהות אותך? איך יכולתי ...בפעם האחרונה שראיתי אותך 170 00:15:30,642 --> 00:15:32,561 .נראית כמו ילד קטן ושמן 171 00:15:33,687 --> 00:15:35,522 .גם אתה היית ילד קטן ושמן 172 00:15:36,440 --> 00:15:38,150 .ואני זיהית אותך 173 00:15:38,692 --> 00:15:40,026 ?למה לא סיפרת לי 174 00:15:40,027 --> 00:15:43,864 .רציתי לראות קודם מי אתה .וראיתי 175 00:15:46,825 --> 00:15:49,327 .התוכניות נקבעו .הגיע הזמן שתשמעו אותן 176 00:15:49,328 --> 00:15:50,788 .אבא .אבא- 177 00:15:53,874 --> 00:15:58,712 ,גור הזאבים פונה דרומה .וצבא הצפון כולו בעקבותיו 178 00:15:59,338 --> 00:16:02,007 בעוד הוא יתמודד ,נגד הלביאים במערב 179 00:16:02,132 --> 00:16:04,760 .יהיה קל לכבוש את הצפון 180 00:16:05,177 --> 00:16:10,516 אנשי הברזל יפלדו ויבזזו כמו .בימים הטובים ההם לאורך החוף 181 00:16:10,849 --> 00:16:13,726 נפרוש את שלטוננו ,לאורך הארצות הירוקות 182 00:16:13,727 --> 00:16:16,355 נשתלט על המיצר .ועל כל מה שמצפון לו 183 00:16:16,522 --> 00:16:19,066 ,כל מבצר ייכנע לפנינו .בזה אחר זה 184 00:16:19,483 --> 00:16:22,152 ייתכן שוינטרפל תחזיק מעמד ?עוד שנה, אך מה בכך 185 00:16:22,361 --> 00:16:27,324 .השאר יהיה שלנו .יערות, שדות וטירות 186 00:16:31,870 --> 00:16:36,375 יארה, בתי, את תיקחי 30 ספינות .ותתקפי את עומק-יער 187 00:16:36,667 --> 00:16:40,462 .תמיד רציתי טירה ?מה תפקידי בכל זה- 188 00:16:42,715 --> 00:16:46,301 אתה תיקח ספינה ותפשוט .על כפרי הדייגים בחוף הסלעים 189 00:16:46,635 --> 00:16:50,430 ספינה אחת? לה אתה נותן ?שלושים ואני מקבל אחת 190 00:16:50,431 --> 00:16:53,726 ."כלבת הים" .חשבנו שהיא תהיה מושלמת עבורך 191 00:16:56,437 --> 00:16:59,273 ?כדי להילחם בדייגים .היזהר מהרשתות- 192 00:17:03,318 --> 00:17:07,239 .אבא, נלחמתי עם רוב סטארק .אני מכיר את אנשיו 193 00:17:07,698 --> 00:17:10,533 .הם לא יוותרו על הצפון בקלות .הם לא ידעו שאנחנו שם- 194 00:17:10,534 --> 00:17:13,703 ?מה את יודעת על כך, אישה .אני לוחם בעל ניסיון 195 00:17:13,704 --> 00:17:17,206 .אחיך היו לוחמים .שניהם מתו 196 00:17:17,207 --> 00:17:20,461 מידיהם של אלו שאתה .להוט כל כך להגן עליהם 197 00:17:22,713 --> 00:17:26,549 .איני מגן על איש .אני רק תוהה האם לא מוטב לחכות 198 00:17:26,550 --> 00:17:29,511 למה להסתכן במלחמה נגד הצפון ?אם הם רוצים להיות בני בריתנו 199 00:17:30,721 --> 00:17:32,972 ,אם נילחם נגדם .הם עלולים להשמיד אותנו 200 00:17:32,973 --> 00:17:37,351 ,אבל אם נישבע להם אמונים .הם יתנו לנו את צוק קאסטרלי 201 00:17:37,352 --> 00:17:39,021 ?מה המימרה שלנו 202 00:17:40,731 --> 00:17:42,608 ?המימרה שלנו 203 00:17:45,277 --> 00:17:49,490 .לא לנו הזריעה. -לא לנו הזריעה .אנו אנשי הברזל 204 00:17:49,615 --> 00:17:52,368 .איננו נתינים. איננו עבדים 205 00:17:52,701 --> 00:17:55,411 איננו חורשים בשדות .או עובדים במכרות 206 00:17:55,412 --> 00:17:57,414 .אנחנו לוקחים את המגיע לנו 207 00:17:58,999 --> 00:18:01,794 חייך בקרב הזאבים .הפכו אותך לחלש 208 00:18:05,923 --> 00:18:08,300 .אתה מתנהג כאילו בחרתי בזה 209 00:18:09,551 --> 00:18:11,678 ,אתה מסרת אותי .אם אתה זוכר 210 00:18:11,845 --> 00:18:13,847 ביום שבו כרעת ברך .לפני רוברט באראתיאון 211 00:18:14,348 --> 00:18:18,268 .אחרי שהוא מחץ אותך ?האם לקחת אז את המגיע לך 212 00:18:22,398 --> 00:18:24,274 !אתה מסרת אותי 213 00:18:25,109 --> 00:18:28,779 !את הבן שלך !את הבן האחרון שנותר לך 214 00:18:29,780 --> 00:18:32,825 מסרת אותי כאילו הייתי כלב !שלא נחוץ לך עוד 215 00:18:33,575 --> 00:18:36,328 ועכשיו אתה מקלל אותי !כי חזרתי הביתה 216 00:18:46,880 --> 00:18:49,967 אתה רוצה שאבינו ישתחווה ?לפני המשפחה האחרת שלך 217 00:18:50,217 --> 00:18:53,762 !אין לי משפחה אחרת ?באמת- 218 00:18:55,848 --> 00:18:58,016 .עליך להחליט, תיאון .מהר 219 00:18:58,517 --> 00:19:00,978 .הספינות יפליגו אתך או בלעדיך 220 00:19:13,323 --> 00:19:15,950 ,אינך מרשה לי לעזוב את החדר ...אינך מרשה לי 221 00:19:15,951 --> 00:19:17,327 .אל תצעקי 222 00:19:20,789 --> 00:19:23,250 למה? אתה חושב ?שאביך יכול לשמוע אותי 223 00:19:24,126 --> 00:19:26,503 !הוא נמצא במרחק 300 מילין מפה 224 00:19:28,964 --> 00:19:31,508 .איני מתכנן להשאיר אותך כאן 225 00:19:32,217 --> 00:19:34,887 אולי אצליח להגניב אותך .למטבח הטירה 226 00:19:35,512 --> 00:19:37,431 .שוב, זה רק זמני 227 00:19:39,099 --> 00:19:43,145 כל גבר שטעם את מטעמיי .אמר לי שאני זונה נפלאה 228 00:19:43,395 --> 00:19:47,691 .לא תהיי טבחית .רק תעמידי פנים שאת שוליה 229 00:19:49,526 --> 00:19:51,862 ?שוליה? מה זה 230 00:19:52,988 --> 00:19:54,239 .עוזרת טבחית 231 00:19:54,448 --> 00:19:57,492 ?עוזרת טבחית ...כן, אבל- 232 00:19:57,493 --> 00:20:01,372 ?אנקה סירים ?כך הלביא שלי רוצה לראות אותי 233 00:20:01,663 --> 00:20:04,083 הלביא שלך רוצה .לראות אותך בחיים 234 00:20:04,308 --> 00:20:08,337 .הגענו למקום מסוכן .אחותי רוצה לפגוע בי 235 00:20:08,420 --> 00:20:12,800 .היא תחפש כל נקודת תורפה .אסור שהיא תדע עלייך 236 00:20:13,217 --> 00:20:16,553 ?אני נקודת התורפה .זו מחמאה, גברתי- 237 00:20:16,929 --> 00:20:19,306 ?מה מחמיא בלהיות נקודת תורפה 238 00:20:23,060 --> 00:20:25,270 .המילים עלולות להטעות 239 00:20:26,230 --> 00:20:30,609 ?אני טיפשה מכדי להבין ?הזרה הטיפשה 240 00:20:33,696 --> 00:20:36,407 .אני לא עוזרת טבחית 241 00:21:01,765 --> 00:21:03,684 ?מתי ג'ופרי וסאנסה יינשאו 242 00:21:04,435 --> 00:21:06,395 .בקרוב, יקירתי .כשהמלחמה תסתיים 243 00:21:07,104 --> 00:21:11,150 אימא אומרת שאקבל שמלה חדשה .לטקס, ושמלה נוספת לחגיגה 244 00:21:12,026 --> 00:21:14,695 ,אבל את תלבשי שמלת שנהב .כיוון שאת הכלה 245 00:21:19,491 --> 00:21:23,162 .הנסיכה דיברה אלייך .סלחי לי, הוד מעלתך- 246 00:21:26,040 --> 00:21:28,250 ,אני בטוחה כי שמלתך תהיה יפה .מירסלה 247 00:21:29,084 --> 00:21:31,628 אני סופרת את הימים עד שיסתיימו הקרבות 248 00:21:31,879 --> 00:21:34,798 ואוכל להישבע באהבתי למלך .לפני האלים 249 00:21:39,595 --> 00:21:41,972 ?ג'ופרי יהרוג את אחיה של סאנסה 250 00:21:45,017 --> 00:21:46,268 .ייתכן 251 00:21:49,146 --> 00:21:50,481 ?היית רוצה בזה 252 00:21:52,483 --> 00:21:54,610 .לא. אני לא חושב 253 00:21:56,653 --> 00:21:59,865 ,אפילו אם כן .סאנסה תמלא את חובתה 254 00:22:01,742 --> 00:22:03,077 ?נכון, יונה קטנה 255 00:22:22,471 --> 00:22:23,555 .יבוא 256 00:22:27,518 --> 00:22:31,021 .מי את? -אני שאי, גברתי .בת הלוויה החדשה שלך 257 00:22:32,439 --> 00:22:34,733 לא ידעתי שאני זקוקה .לבת לוויה חדשה 258 00:22:36,777 --> 00:22:39,071 .את לא מכאן .לא- 259 00:22:45,786 --> 00:22:49,080 ?מה את עושה .ממתינה שתאמרי לי מה לעשות- 260 00:22:49,081 --> 00:22:52,626 אני לא צריכה להגיד לך .לעשות דברים. פשוט עשי אותם 261 00:22:53,752 --> 00:22:55,045 ?אילו דברים 262 00:22:56,130 --> 00:22:58,673 להחליף את מצעיי, לכבס ,את בגדיי, לקרצף את הרצפות 263 00:22:58,674 --> 00:23:00,968 ,לרוקן את סיר הלילה שלי .להבריש את שערי 264 00:23:10,227 --> 00:23:13,397 ...לא! -אמרת להבריש !לא עכשיו- 265 00:23:16,734 --> 00:23:18,485 .סיר הלילה שלך ריק 266 00:23:19,653 --> 00:23:20,863 .פני את השולחן 267 00:23:26,577 --> 00:23:30,288 ?האם היית פעם בת לוויה .כן- 268 00:23:30,289 --> 00:23:32,248 ?של מי .של הליידי זוריף- 269 00:23:32,249 --> 00:23:33,208 ?הליידי זוריף 270 00:23:35,627 --> 00:23:36,962 .הליידי זוריף 271 00:23:37,796 --> 00:23:40,174 .אין אישה בשם זה בעיר הזאת 272 00:23:41,133 --> 00:23:42,760 .היא לא גרה בעיר הזאת 273 00:23:43,010 --> 00:23:45,219 אני לא יודעת מה היו המנהגים ,בעיר ההיא 274 00:23:45,220 --> 00:23:49,600 אבל בעיר הזאת בנות לוויה .משרתות גברות ולא להפך 275 00:23:49,933 --> 00:23:54,855 ואין לי זמן לענות על אלפי שאלות .וללמד אותך איך לבצע את עבודתך 276 00:23:58,567 --> 00:23:59,693 ?את רוצה שאלך 277 00:24:08,118 --> 00:24:09,370 .רק הברישי את שיערי 278 00:24:25,469 --> 00:24:29,681 תודה לאלים. לא חרבנתי .כמו שצריך כבר שישה ימים 279 00:24:30,099 --> 00:24:32,433 .אתה לא הראשון, הלורד 280 00:24:32,434 --> 00:24:37,940 מתחי השלטון .נוטים להזיק לבריאות 281 00:24:38,190 --> 00:24:41,151 .שתי טיפות עם מים מדי יום 282 00:24:41,527 --> 00:24:45,406 כמה טוב שאדם בעל ידע וחכמה .כשלך עומד לצדי 283 00:24:46,115 --> 00:24:48,200 .בבקשה .תודה, הלורד- 284 00:24:53,914 --> 00:24:55,623 ,אני יכול לסמוך עליך ?פייסל, נכון 285 00:24:55,624 --> 00:24:57,292 .כן, כמובן, הלורד 286 00:24:57,418 --> 00:25:01,880 ,אנו חיים בתקופה מלאת סכנות .ועלינו ליצור בריתות חדשות 287 00:25:02,798 --> 00:25:06,510 הבריתות האלה צריכות להיחתם .לעיתים קרובות בנישואין 288 00:25:07,136 --> 00:25:09,138 ?נישואין 289 00:25:09,638 --> 00:25:10,806 .כן 290 00:25:11,473 --> 00:25:15,519 ,אני משתף את המועצה בתכניות .אך אסור שהמלכה תדע על כך 291 00:25:15,894 --> 00:25:19,355 אסור שהיא תתערב בעניינים .שיכולים להכריע את עתיד הממלכה 292 00:25:19,356 --> 00:25:23,401 .הסיכון גדול מדי .כן, כן- 293 00:25:23,402 --> 00:25:26,447 .אני אסכור את פי 294 00:25:27,281 --> 00:25:29,950 אני מנהל משא ומתן על ברית .עם בית מארטל מדורן 295 00:25:31,577 --> 00:25:35,038 הנסיכה מירסלה תינשא לבנם הצעיר .כשתגיע לפרקה 296 00:25:35,039 --> 00:25:38,375 בכך נבטיח את נאמנותם .ואת צבאם, אם נזדקק לו 297 00:25:39,543 --> 00:25:43,047 ?מירסלה תישלח לדורן 298 00:25:44,882 --> 00:25:47,843 ,אך זכור .אסור שהמלכה תדע 299 00:25:49,803 --> 00:25:51,889 ".אסור שהמלכה תדע" 300 00:25:52,431 --> 00:25:55,350 אני אוהב שיחות .שמתחילות במילים האלה 301 00:25:55,934 --> 00:25:58,145 אני מתנכן להשיא את הנסיכה מירסלה 302 00:25:58,812 --> 00:26:00,105 .לתיאון גרייג'וי 303 00:26:02,066 --> 00:26:03,484 ?תיאון גרייג'וי 304 00:26:04,693 --> 00:26:06,487 ?סלח לי, הלורד. כיצד 305 00:26:07,196 --> 00:26:11,157 .הוא גדל כבן חסות בוינטרפל .הוא נלחם למען רוב סטארק 306 00:26:11,158 --> 00:26:14,912 בדיוק. אביו של תיאון .מתעב את בני סטארק 307 00:26:15,162 --> 00:26:17,498 והוא ישכנע את הנער .לעבור לצדנו 308 00:26:18,540 --> 00:26:21,000 גרייג'וי יכול לחסל ,את צבא הצפון מבפנים 309 00:26:21,001 --> 00:26:23,295 ואנחנו נקבל .את ספינותיו של אביו 310 00:26:24,046 --> 00:26:26,673 ,אבל זכור .אסור לך לספר לאיש 311 00:26:27,216 --> 00:26:29,843 ?לספר לאיש... מה 312 00:26:30,594 --> 00:26:33,514 אני מתכנן להשיא את הנסיכה .מירסלה לרובין ארין מהבקעה 313 00:26:35,474 --> 00:26:38,394 .לייזה... אינה מחבבת אותי 314 00:26:38,602 --> 00:26:44,149 אך יתכן שההבטחה לשידוך מלכותי .תשכנע אותה לשכוח את העבר 315 00:26:44,692 --> 00:26:48,362 .היא כלאה אותך .היא ניסתה להוציא אותך להורג 316 00:26:48,612 --> 00:26:51,115 ?ואתה מציע לבנה נסיכה 317 00:26:51,824 --> 00:26:56,954 .במצבנו, טינה עלולה להוות נטל ?אינך סבור כך 318 00:26:58,080 --> 00:27:01,582 ואני מניח שאתה רוצה ?שאני אנהל את המשא ומתן 319 00:27:01,583 --> 00:27:02,793 ?מי טוב ממך 320 00:27:07,172 --> 00:27:11,260 כן, אני יכול לשיר את השיר הזה .בפני לייזה, אם ארצה 321 00:27:13,011 --> 00:27:14,304 ?מה יצא לי מזה 322 00:27:16,390 --> 00:27:19,852 תושבי וסטרוז יכירו לך תודה .על שסייעת לסיים את המלחמה 323 00:27:20,227 --> 00:27:24,023 המלך יעריץ אותך שהחזרת .את הבקעה אל שורותינו 324 00:27:26,233 --> 00:27:27,568 .ותקבל את הארנהל 325 00:27:28,068 --> 00:27:29,737 .הארנהל הוא מקום מקולל 326 00:27:30,112 --> 00:27:32,281 מעולם לא חשבתי .שאתה נוטה לאמונות טפלות 327 00:27:32,531 --> 00:27:35,701 .תוכל להרוס אותו ולבנות מחדש .יש לך את הממון הדרוש 328 00:27:36,201 --> 00:27:38,120 אני מתכנן למנות אותך .ללורד של נחלות הנהר 329 00:27:41,123 --> 00:27:43,791 בהינף יד תמנה אותי לאחד ?הלורדים הגדולים בממלכה 330 00:27:43,792 --> 00:27:46,879 שירתת את משפחתי היטב .במהלך חילופי השלטון 331 00:27:46,962 --> 00:27:50,215 .כך גם ג'אנוס סלינט ,וגם הוא קיבל את הארנהל 332 00:27:50,340 --> 00:27:52,342 .עד שחטפת אותה מידיו 333 00:27:52,718 --> 00:27:54,845 .אני צריך שתטפל בלייזה ארין 334 00:27:55,512 --> 00:27:57,639 .ג'אנוס סלינט לא היה נחוץ לי 335 00:28:00,642 --> 00:28:01,935 ?העניין סגור, אם כן 336 00:28:04,730 --> 00:28:05,773 .יפה 337 00:28:08,567 --> 00:28:11,612 ...וזכור .אסור שהמלכה תדע- 338 00:28:51,193 --> 00:28:52,444 .זה בטח כואב 339 00:29:03,247 --> 00:29:04,373 ?מה 340 00:29:06,750 --> 00:29:07,793 ?מה קרה 341 00:29:09,878 --> 00:29:11,672 ?חברה במשמר המלך 342 00:29:13,674 --> 00:29:15,926 ?האם לא הושפלתי מספיק 343 00:29:18,220 --> 00:29:21,849 .בריאן היא לוחמת מיומנת 344 00:29:23,475 --> 00:29:24,893 .והיא נאמנה לי 345 00:29:27,646 --> 00:29:28,981 ?אתה לא מקנא, נכון 346 00:29:31,025 --> 00:29:33,652 ?מקנא? בבריאן היפה 347 00:29:34,862 --> 00:29:36,030 .אל תצחיק אותי 348 00:29:38,198 --> 00:29:39,532 .אני אפצה אותך 349 00:29:39,533 --> 00:29:43,954 .לא, הוד מעלתך .לא הלילה 350 00:29:45,289 --> 00:29:47,458 .בת טיירל אחרת זקוקה לך 351 00:29:48,167 --> 00:29:51,253 לא קיבלת את תמיכתו של אבי .ואת ספינותיו רק בזכות קסמך 352 00:30:05,392 --> 00:30:08,145 .אנשיך מתחילים לרנן מאחורי גבך 353 00:30:09,355 --> 00:30:12,149 רוב הכלות לא נשארות בתולות .שבועיים אחרי ליל הכלולות 354 00:30:12,566 --> 00:30:13,942 ?ומרג'רי בתולה 355 00:30:14,526 --> 00:30:15,736 .באופן רשמי 356 00:30:17,613 --> 00:30:19,156 ?שאביא אותה אליך 357 00:30:46,600 --> 00:30:50,020 .עליי להזהירך .שתיתי יין רב 358 00:30:50,145 --> 00:30:52,022 .זאת זכותך. אתה מלך 359 00:30:54,983 --> 00:30:56,527 .את יפה מאוד 360 00:30:57,444 --> 00:30:58,696 .תודה, הוד מעלתך 361 00:30:59,613 --> 00:31:02,116 .זאת שמלה יפהפייה ?אתה חושב- 362 00:31:03,492 --> 00:31:05,327 לא הצלחתי להחליט .איך אני מעדיפה אותה 363 00:31:05,577 --> 00:31:06,745 ,כך 364 00:31:07,621 --> 00:31:10,416 .או... כך 365 00:31:16,839 --> 00:31:18,132 .אין ספק שאת לא זקוקה לה 366 00:31:20,092 --> 00:31:22,344 ...אם כי יש אומרים 367 00:31:23,137 --> 00:31:27,349 ...שיופי נסתר .הוא היופי הנחשק ביותר 368 00:31:43,741 --> 00:31:47,369 .זה כנראה בגלל היין .תן לי- 369 00:32:08,182 --> 00:32:09,475 ...אני מצטער, אני 370 00:32:10,726 --> 00:32:12,811 ?אתה רוצה שאחי יבוא לעזור 371 00:32:15,814 --> 00:32:16,939 ?מה 372 00:32:16,940 --> 00:32:19,276 .הוא יכול לעזור לך .אני יודעת שהוא לא יתנגד 373 00:32:19,485 --> 00:32:21,862 או שאסתובב .ותעמיד פנים שאני הוא 374 00:32:24,406 --> 00:32:26,116 .אני לא יודע על מה את מדברת 375 00:32:32,081 --> 00:32:34,375 .אין צורך שנשחק משחקים 376 00:32:35,167 --> 00:32:38,045 .שמור את שקריך לשלטון .אתה תזדקק להם 377 00:32:56,730 --> 00:32:58,941 אויביך אינם מרוצים .מהקשר בינינו 378 00:32:59,942 --> 00:33:01,568 .הם רוצים להפריד בינינו 379 00:33:01,819 --> 00:33:03,821 והדרך הטובה ביותר לעצור בעדם 380 00:33:05,114 --> 00:33:09,451 היא לשתול .את התינוק שלך בבטני 381 00:33:13,539 --> 00:33:15,124 .נוכל לנסות שוב אחר כך 382 00:33:16,333 --> 00:33:18,167 אתה תחליט .איך אתה רוצה לעשות זאת 383 00:33:18,168 --> 00:33:21,130 ,אתי, אתי ועם לוראס .או איך שתרצה 384 00:33:25,092 --> 00:33:26,885 .עשה מה שאתה צריך לעשות 385 00:33:29,555 --> 00:33:31,890 .אתה מלך 386 00:33:41,233 --> 00:33:42,526 !מפלצת שכמוך 387 00:33:43,819 --> 00:33:45,737 .מירסלה היא בתי היחידה 388 00:33:45,738 --> 00:33:48,281 אתה באמת חושב שארשה לך ?למכור אותה כמו פרוצה מהרחוב 389 00:33:48,282 --> 00:33:50,033 .מירסלה היא נסיכה 390 00:33:50,034 --> 00:33:51,534 .יש מי שיאמר שלכך היא נועדה 391 00:33:51,535 --> 00:33:55,580 לא ארשה לך לשלוח אותה לדורן כפי .שאני נשלחתי אל רוברט באראתיאון 392 00:33:55,581 --> 00:33:57,624 דורן הוא המקום הבטוח .ביותר עבורה 393 00:33:58,125 --> 00:34:01,045 ?השתגעת .בני מארטל שונאים אותנו 394 00:34:01,295 --> 00:34:03,297 .לכן עלינו לפתות אותם 395 00:34:03,630 --> 00:34:07,258 נזדקק לתמיכתם במלחמה .שבנך פתח בה 396 00:34:07,259 --> 00:34:09,636 .היא תהיה בת ערובה .אורחת- 397 00:34:10,596 --> 00:34:11,930 .לא תצליח הפעם 398 00:34:12,890 --> 00:34:16,060 אתה חושב שפיסת הנייר ?של אבא מגנה עליך 399 00:34:19,063 --> 00:34:21,231 .גם לנד סטארק הייתה פיסת נייר 400 00:34:23,942 --> 00:34:25,611 .העניין סגור, סרסיי .לא- 401 00:34:26,779 --> 00:34:29,323 .לא תוכלי למנוע זאת !לא- 402 00:34:33,035 --> 00:34:36,037 עד כמה מירסלה תהיה בטוחה ?אם העיר תיכבש 403 00:34:36,038 --> 00:34:39,625 את רוצה שיאנסו אותה, שירצחו ?אותה כמו את בני טארגאריין 404 00:34:40,084 --> 00:34:41,585 .אל תטעי 405 00:34:41,877 --> 00:34:44,587 הם יציבו את ראשה היפה .על חנית לצד הראש שלך 406 00:34:44,588 --> 00:34:46,673 !צא מפה .צא מפה 407 00:35:07,695 --> 00:35:10,072 רוב, אני מקווה שמכתב זה" .יגיע אליך בזמן 408 00:35:15,244 --> 00:35:18,372 "...אבי דחה את ההצעה" 409 00:35:49,194 --> 00:35:51,030 ,תיאון לבית גרייג'וי 410 00:35:51,905 --> 00:35:55,159 האם אתה מוכן ?להישבע אמונים לאל הטבוע 411 00:36:03,500 --> 00:36:05,669 .כן .כרע ברך- 412 00:36:09,339 --> 00:36:13,302 עזור לתיאון עבדך להיוולד מחדש .מתוך הים, כפי שאתה נולדת 413 00:36:14,470 --> 00:36:15,929 .ברך אותו במלח 414 00:36:19,058 --> 00:36:20,642 .ברח אותו באבן 415 00:36:22,061 --> 00:36:23,937 .ברך אותו בפלדה 416 00:36:29,109 --> 00:36:32,780 .מה שמת לא ימות עוד .מה שמת לא ימות עוד- 417 00:36:34,656 --> 00:36:37,951 ,אלא יקום לתחייה .חזק ועצום יותר 418 00:36:39,078 --> 00:36:40,287 .עמוד 419 00:37:09,441 --> 00:37:12,528 ,איני אוהב שעושים ממני צחוק .גמד 420 00:37:13,696 --> 00:37:15,196 ,אם מירסלה נישאת לבן מארטל 421 00:37:15,197 --> 00:37:17,740 היא לא יכולה ?להינשא לרובין ארין, נכון 422 00:37:17,741 --> 00:37:20,702 .לא, אני מניח שלא .צר לי על כך 423 00:37:20,703 --> 00:37:22,079 ?והארנהל 424 00:37:22,663 --> 00:37:25,707 אני מניח שגם ?ההצעה הזאת לא תקפה 425 00:37:25,708 --> 00:37:29,419 .כן, חוששני שכן .אני מצטער גם על כך 426 00:37:29,420 --> 00:37:31,797 .אל תערב אותי בהונאה הבאה שלך 427 00:37:32,464 --> 00:37:36,510 חבל. היית אמור לעמוד .במרכז ההונאה הבאה שלי 428 00:37:37,219 --> 00:37:40,013 ,אחי, ג'יימי .נרקב בתא כלא בצפון 429 00:37:40,639 --> 00:37:44,017 .ברצוני לשחרר אותו .כאן אתה נכנס לתמונה 430 00:37:44,018 --> 00:37:46,602 רוב סטארק לעולם .לא ישחרר את קוטל המלך 431 00:37:46,603 --> 00:37:47,771 .לא, הוא לא ישחרר 432 00:37:48,731 --> 00:37:49,940 .אבל אמו יכולה לעשות זאת 433 00:37:50,983 --> 00:37:53,402 היית רוצה לראות שוב ?את קט יקירתך 434 00:37:56,947 --> 00:38:00,743 ?מצאת אותו .כן. והוא לא לבד- 435 00:38:02,578 --> 00:38:05,455 .הממזר הזקן .אני כמעט מצטער להפריע 436 00:38:05,456 --> 00:38:08,542 .אתה לא מצטער .אני לא מצטער- 437 00:38:15,758 --> 00:38:17,426 ?מה קורה פה 438 00:38:18,260 --> 00:38:20,471 .לא, בבקשה 439 00:38:20,637 --> 00:38:22,722 ,אכזבת אותי .המלומד העליון 440 00:38:22,723 --> 00:38:24,558 .אני משרתך הנאמן 441 00:38:24,975 --> 00:38:28,853 כה נאמן עד שסיפרת למלכה על .תכניתי לשלוח את מירסלה לדורן 442 00:38:28,854 --> 00:38:30,647 !לא! לעולם לא 443 00:38:30,731 --> 00:38:34,693 .זה שקר .אני נשבע, זה לא אני 444 00:38:36,111 --> 00:38:39,864 .ואריז. זה היה ואריז ...העכביש 445 00:38:39,865 --> 00:38:44,078 לואריז סיפרתי שאני מוסר ,את הנסיכה לבית גרייג'וי 446 00:38:44,661 --> 00:38:48,457 סיפרתי לאצבעון שאני מתכנן ,להשיא אותה לרובין ארין 447 00:38:48,874 --> 00:38:51,960 לא סיפרתי לאיש שאני .מציע אותה לבני דורן 448 00:38:52,920 --> 00:38:54,296 .מלבדך 449 00:38:54,380 --> 00:38:57,215 .לסריס יש מרגלים בכל מקום 450 00:38:57,216 --> 00:38:59,342 חתוך את זכרותו .ותן אותה למאכל העזים 451 00:38:59,343 --> 00:39:02,054 !לא, לא !אין פה עזים, חצי-איש- 452 00:39:02,179 --> 00:39:03,597 .אז תסתדר 453 00:39:06,141 --> 00:39:08,352 ?כמה זמן אתה מרגל למען אחותי 454 00:39:08,686 --> 00:39:12,397 ,כל מה שעשיתי .עשיתי למען בית לאניסטר. תמיד 455 00:39:12,398 --> 00:39:13,731 .אביך הלורד, שאל אותו 456 00:39:13,732 --> 00:39:17,528 ,תמיד שירתתי אותו .עוד מימיו של המלך המשוגע 457 00:39:19,405 --> 00:39:21,407 .אני לא אוהב את הזקן שלו ?מה- 458 00:39:21,949 --> 00:39:24,118 !מה? לא 459 00:39:28,038 --> 00:39:30,249 ?בכמה ימינים בגדת, פייסל 460 00:39:30,666 --> 00:39:32,375 ?אדארד סטארק, ג'ון ארין 461 00:39:32,376 --> 00:39:34,794 ...לא, הלורד ארין .הוא ידע 462 00:39:34,795 --> 00:39:37,672 הוא ידע את האמת ...על המלכה ו 463 00:39:37,673 --> 00:39:43,136 .והוא תכנן לעשות מעשה .לספר למלך רוברט 464 00:39:43,137 --> 00:39:44,513 .אז הרעלת אותו 465 00:39:45,013 --> 00:39:46,723 !לא! לעולם לא 466 00:39:46,724 --> 00:39:49,267 ,אבל הנחת לו למות .וידאת שהוא לא יתאושש 467 00:39:49,268 --> 00:39:52,353 .בית לאניסטר .תמיד שירתתי את בני לאניסטר 468 00:39:52,354 --> 00:39:54,814 .סלקו אותו מפה .השליכו אותו לאחד מתאי השחור 469 00:39:54,815 --> 00:39:57,359 !לא, לא. בבקשה 470 00:39:57,443 --> 00:39:59,987 !אתם לא יכולים לעשות לי את זה 471 00:40:00,362 --> 00:40:01,572 .פיצוי על חוסר הנעימות 472 00:40:26,472 --> 00:40:28,723 תשמח לדעת שידידתנו 473 00:40:28,724 --> 00:40:32,019 מסתדרת היטב בשירותה .של הליידי סאנסה 474 00:40:32,561 --> 00:40:35,314 יפה. אחד הרעיונות .היותר טובים שלי 475 00:40:35,564 --> 00:40:40,027 ונראה שהמלומד העליון ?מצא את דרכו לתא שחור 476 00:40:42,446 --> 00:40:44,448 .מהלך יפה, אדוני הימין 477 00:40:45,908 --> 00:40:48,035 ?האם עליי לדאוג 478 00:40:48,410 --> 00:40:50,496 .ג'אנוס סלינט, פייסל 479 00:40:50,662 --> 00:40:53,206 המועצה הקטנה .מצטמצמת מדי יום 480 00:40:53,207 --> 00:40:56,627 אנשי המועצה לא שירתו היטב .את הימנים הקודמים 481 00:40:56,794 --> 00:40:59,463 אין בכוונתי ללכת אל הקבר .בעקבות נד סטארק 482 00:41:00,506 --> 00:41:03,467 .כוח הוא דבר מוזר, הלורד 483 00:41:04,760 --> 00:41:06,219 ?אתה אוהב חידות 484 00:41:06,220 --> 00:41:08,346 ?למה ?אני עומד לשמוע חידה 485 00:41:08,347 --> 00:41:13,394 .שלושה אנשים נכבדים יושבים בחדר .מלך, כומר ואדם עשיר 486 00:41:13,686 --> 00:41:16,646 .ביניהם עומד שכיר חרב פשוט 487 00:41:16,647 --> 00:41:20,150 כל אחד מהנכבדים מצווה על .שכיר החרב להרוג את שני האחרים 488 00:41:20,651 --> 00:41:22,528 ?מי יחיה ומי ימות 489 00:41:23,862 --> 00:41:26,031 .תלוי בשכיר החרב ?באמת- 490 00:41:26,281 --> 00:41:29,659 אין לו כתר או זהב .והוא לא חביב האלים 491 00:41:29,660 --> 00:41:31,786 ,יש לו חרב .כוח החיים והמוות 492 00:41:31,787 --> 00:41:33,914 ,אבל אם אנשי החרב שולטים 493 00:41:34,123 --> 00:41:36,917 למה אנחנו מעמידים פנים ?שהכוח נמצא בידי המלכים 494 00:41:37,251 --> 00:41:41,422 ,כשנד סטארק איבד את ראשו ?מי היה אחראי באמת 495 00:41:42,131 --> 00:41:46,051 ,ג'ופרי, התליין ?או משהו אחר 496 00:41:46,218 --> 00:41:48,178 .החלטתי שאני לא אוהב חידות 497 00:41:51,432 --> 00:41:55,352 הכוח נמצא במקום שבו .אנשים מאמינים שהוא נמצא 498 00:41:56,603 --> 00:41:59,481 .הוא מקסם שווא .צל על הקיר 499 00:42:00,607 --> 00:42:07,031 ואדם קטן מאוד .יכול להטיל צל גדול מאוד 500 00:42:47,029 --> 00:42:48,655 .את צריכה לישון 501 00:42:49,823 --> 00:42:51,575 .מצפה לנו דרך ארוכה מחר 502 00:42:53,160 --> 00:42:55,496 ,30‏ מילין .אם לא ירד עלינו גשם 503 00:42:57,122 --> 00:42:58,290 .אני לא יכולה לישון 504 00:43:03,337 --> 00:43:04,713 .אני לא אוהבת את הטעם 505 00:43:08,092 --> 00:43:09,301 ...ובכן 506 00:43:11,053 --> 00:43:14,181 ,לא שותים אותו בשביל הטעם .למען האמת 507 00:43:22,481 --> 00:43:23,524 ?מה 508 00:43:24,942 --> 00:43:26,110 ?איך אתה ישן 509 00:43:27,027 --> 00:43:28,862 .כמו רוב האנשים, אני מניח 510 00:43:29,655 --> 00:43:32,157 .אבל ראית דברים 511 00:43:33,450 --> 00:43:34,785 .דברים איומים 512 00:43:36,078 --> 00:43:37,204 .כן 513 00:43:38,706 --> 00:43:43,043 ,ראיתי גם דברים יפים .אבל הרבה פחות 514 00:43:45,087 --> 00:43:46,630 ...איך אתה ישן כש 515 00:43:49,091 --> 00:43:53,137 ?כשאתה חושב על הדברים האלה 516 00:43:55,472 --> 00:43:57,307 .לא ראית את זה 517 00:43:58,517 --> 00:43:59,684 .אני דאגתי לכך 518 00:43:59,685 --> 00:44:01,770 ,כשאני עוצמת את עיניי .אני רואה אותם שם 519 00:44:03,814 --> 00:44:07,192 .את כולם, עומדים שם 520 00:44:08,902 --> 00:44:10,112 ,ג'ופרי 521 00:44:12,239 --> 00:44:13,282 ,המלכה 522 00:44:13,782 --> 00:44:14,950 ...ו 523 00:44:16,785 --> 00:44:17,995 .ואחותי 524 00:44:27,254 --> 00:44:28,338 ,את יודעת 525 00:44:29,423 --> 00:44:32,134 .יש לנו משהו במשותף 526 00:44:34,011 --> 00:44:38,432 הייתי מבוגר ממך בכמה שנים 527 00:44:41,060 --> 00:44:44,688 כשראיתי איך דוקרים את אחי בלבו .על סף דלתנו 528 00:44:45,773 --> 00:44:47,983 האיש ששיפד אותו .לא היה מישהו חשוב במיוחד 529 00:44:49,276 --> 00:44:51,403 .וילם, זה היה שמו של הנער 530 00:44:53,113 --> 00:44:55,616 .הוא נמלט לפני שמישהו הניד עפעף 531 00:44:56,950 --> 00:44:58,535 ואני עמדתי שם 532 00:44:59,995 --> 00:45:01,997 .וראיתי את אחי מת 533 00:45:03,499 --> 00:45:05,626 :וזה החלק המוזר 534 00:45:06,835 --> 00:45:09,713 אני כבר לא יכול לדמיין .את פניו של אחי 535 00:45:10,756 --> 00:45:11,840 ...אבל וילם 536 00:45:13,008 --> 00:45:14,843 .הוא היה נער יפה 537 00:45:17,137 --> 00:45:18,806 ,היו לו שיניים לבנות ויפות 538 00:45:19,598 --> 00:45:20,933 ,עיניים כחולות 539 00:45:21,892 --> 00:45:25,062 ,גומת חן בסנטר .כמו שכל הבנות אוהבות 540 00:45:27,690 --> 00:45:33,487 ,חשבתי עליו כשעבדתי .כששתיתי, כשחרבנתי 541 00:45:34,988 --> 00:45:36,532 הגעתי למצב 542 00:45:37,157 --> 00:45:40,284 שבו אמרתי את שמו .כל לילה לפני שנרדמתי 543 00:45:40,285 --> 00:45:43,831 ".וילם. וילם. וילם" 544 00:45:45,666 --> 00:45:47,418 .כמעט כמו תפילה 545 00:45:49,545 --> 00:45:51,130 ...יום אחד 546 00:45:53,465 --> 00:45:56,009 .וילם חזר לעיירה 547 00:45:59,972 --> 00:46:03,683 תקעתי את הגרזן עמוק כל כך בגולגלתו 548 00:46:03,684 --> 00:46:05,811 .עד שקברו אותם יחד 549 00:46:09,023 --> 00:46:13,235 רכבתי על סוסו של וילם עד החומה .ומאז אני לובש שחורים 550 00:46:17,823 --> 00:46:21,326 .זה יעזור לך לישון 551 00:46:30,210 --> 00:46:34,965 !קומו, בני זונות עצלנים !התחמשו 552 00:46:36,467 --> 00:46:37,551 .קום .קום- 553 00:46:38,427 --> 00:46:40,053 .תיעלמו, שניכם 554 00:46:40,054 --> 00:46:41,220 !לא, אני לא מפחד .אני יכול להילחם- 555 00:46:41,221 --> 00:46:43,182 !שלא יראו אתכם 556 00:46:43,724 --> 00:46:47,268 .אם משהו משתמש, ברחו ?אתם שומעים 557 00:46:47,269 --> 00:46:50,439 !ברחו צפונה ואל תביטו לאחור 558 00:46:50,731 --> 00:46:55,027 יש אנשים בחוץ שרוצים !לזיין את גופותיכם 559 00:46:55,402 --> 00:46:57,446 !החוצה! עכשיו 560 00:46:59,948 --> 00:47:01,492 !קדימה, זוזו 561 00:47:03,827 --> 00:47:05,079 !זהובי גלימות 562 00:47:10,250 --> 00:47:12,336 !כולם החוצה! עכשיו 563 00:47:16,632 --> 00:47:19,968 !אתם !פתחו את הכלוב 564 00:47:23,472 --> 00:47:25,056 ?איפה הממזר, עורב 565 00:47:25,057 --> 00:47:27,558 יש לי פה כמה וכמה ?ממזרים. מי שואל 566 00:47:27,559 --> 00:47:30,938 אמורי לורץ', נושא דגלו .של הלורד טייווין לאניסטר 567 00:47:31,271 --> 00:47:34,358 .אנשי הבירה ביקשו את עזרתנו 568 00:47:34,900 --> 00:47:36,944 .השלך את נשקך, בשם המלך 569 00:47:37,277 --> 00:47:38,862 ?על איזה מלך מדובר 570 00:47:39,113 --> 00:47:40,906 .זאת ההזדמנות האחרונה שלך 571 00:47:41,615 --> 00:47:45,828 ,בשם המלך ג'ופרי .הנח את נשקך 572 00:47:49,540 --> 00:47:51,083 .אני לא חושב 573 00:47:51,625 --> 00:47:52,626 .יהי כך 574 00:47:56,380 --> 00:48:00,342 .תמיד שנאתי חצים וקשתות !הטעינה לוקחת זמן רב מדי 575 00:48:38,047 --> 00:48:39,882 !בוא הנה, ילד 576 00:48:39,965 --> 00:48:43,052 !ילד יפה! בוא הנה !עזור לנו 577 00:48:43,594 --> 00:48:44,762 !עזור לנו, ילד 578 00:48:48,766 --> 00:48:51,393 !בן-אדם יכול להילחם !שחרר אותנו 579 00:48:58,400 --> 00:49:00,027 .מהר, תן לי 580 00:49:01,695 --> 00:49:03,280 !תן לי את הגרזן !תן לי את זה 581 00:49:12,998 --> 00:49:14,666 !שימו אותם בעגלה 582 00:49:15,542 --> 00:49:17,002 .יש פה עוד, קדימה 583 00:49:22,466 --> 00:49:24,093 ?מה יש לנו כאן 584 00:49:25,886 --> 00:49:27,137 !לא 585 00:49:27,971 --> 00:49:29,640 .זאת חרב יפה 586 00:49:31,934 --> 00:49:33,477 .אולי אשתמש בה כקיסם 587 00:49:33,644 --> 00:49:35,269 !אני נכנע! אני נכנע 588 00:49:35,270 --> 00:49:37,022 .אספו את כל הניצולים 589 00:49:37,564 --> 00:49:39,692 .ניקח אותם להארנהל 590 00:49:39,858 --> 00:49:41,652 .שמעת אותו, אתה בא אתנו 591 00:49:43,445 --> 00:49:44,863 !אני נכנע 592 00:49:50,411 --> 00:49:52,496 !הצילו! עזרו לי 593 00:49:57,376 --> 00:50:00,170 ?קרה לך משהו ברגל, ילד .תראה אותה- 594 00:50:08,971 --> 00:50:10,305 ?אתה יכול ללכת 595 00:50:10,723 --> 00:50:12,641 .לא .תצטרכו לסחוב אותי 596 00:50:14,268 --> 00:50:15,602 .בסדר 597 00:50:29,908 --> 00:50:31,410 .לסחוב אותו, הוא אומר 598 00:50:40,961 --> 00:50:43,088 אנחנו מחפשי ממזר .בשם גנדרי 599 00:50:44,173 --> 00:50:45,382 ,הסגירו אותו 600 00:50:46,175 --> 00:50:48,218 .אחרת אתחיל להוציא עיניים 601 00:51:01,482 --> 00:51:02,775 ?אתם רוצים את גנדרי 602 00:51:06,695 --> 00:51:08,072 .כבר הרגתם אותו 603 00:51:12,576 --> 00:51:13,869 .הוא אהב את הקסדה הזאת