1
00:00:07,200 --> 00:00:09,270
פיוצ'רמה / עונה 4 פרק 3
"מעשיות מעניינות 2"
2
00:00:09,271 --> 00:00:20,071
FoxRiver תורגם ע"י
#צפייה מהנה#
3
00:00:35,960 --> 00:00:39,669
הנה. אני סיימתי לכוון את
.מכונת "מה אם" שלי
4
00:00:39,880 --> 00:00:45,273
היא יכולה לענות על כל שאלת "מה אם", בהתאם
.לסבירות אחד מתוך עשר
5
00:00:45,480 --> 00:00:47,391
!זה כל-כך סביר
6
00:00:47,600 --> 00:00:50,478
מי רוצה שהמכונה תראה לו
?מציאות חלופית
7
00:00:50,680 --> 00:00:54,275
אני רוצה לדעת מה היה קורה
.אם אני הייתי אנושי
8
00:00:54,480 --> 00:00:58,314
,להיות רובוט זה נהדר
...אבל אין לנו רגשות
9
00:00:58,560 --> 00:01:00,551
ולפעמיים זה גורם לי להרגיש
.מאוד עצוב
10
00:01:01,960 --> 00:01:08,308
!הו, אלוהים אדירים, הנה הוא מתחיל שוב
.ובכן, בואו נעניק לתינוק מה שהוא רוצה
11
00:01:08,680 --> 00:01:11,877
?מה אם בנדר היה אנושי
12
00:01:16,480 --> 00:01:20,837
חדשות טובות! אני המצאתי דרך להפוך
...את בנדר לאנושי
13
00:01:21,040 --> 00:01:24,589
בעזרת שימוש ביישום שנקרא
.התאבנות הפוכה
14
00:01:24,800 --> 00:01:26,028
?איך זה עובד
15
00:01:26,240 --> 00:01:30,313
,בתהליך התאבנות רגיל
.בשר ועצמות יהפכו למינרלים
16
00:01:30,520 --> 00:01:34,195
בהתאם לזה, זה היה פשוט
.להפוך את התהליך
17
00:01:34,400 --> 00:01:38,678
אני כבר בדקתי את זה ע"י הפיכת
.טוסטר לדביבון
18
00:01:42,120 --> 00:01:43,712
.יש לזה טעם של ציד
19
00:01:43,920 --> 00:01:44,989
?אתה מוכן, בנדר
20
00:01:45,240 --> 00:01:49,472
...אני לא יודע. אני מתחיל לקבל מחשבות שניות
21
00:02:02,520 --> 00:02:04,351
!תסתיר את אזורי הבושה שלך, אחי
22
00:02:07,920 --> 00:02:11,959
זה עבד! תאכלו את זה, כל מי
!שלא זכה בפרס נובל בחיו
23
00:02:12,200 --> 00:02:14,430
.וזה כולל אותך, איימי
24
00:02:14,640 --> 00:02:20,192
!אז זהו גוף אנושי, אה? נחמד
!היי! האנטנה שלי נעלמה
25
00:02:20,440 --> 00:02:24,433
לא, היא פשוט זזה. למרות שאני לא
.מקבל קליטה טובה
26
00:02:24,640 --> 00:02:26,631
...אולי אם אני אזיז אותה קצת
27
00:02:26,840 --> 00:02:28,956
בנדר, לא! אתה תגרום
!לאלוהים לבכות
28
00:02:29,160 --> 00:02:33,233
טוב, בואו נראה מה הגוף הזה
.מסוגל לעשות
29
00:02:33,840 --> 00:02:39,119
!היי, זה די כיף
!להיות אנושי זה מגניב
30
00:02:42,080 --> 00:02:44,833
."הידד! זה בדיוק כמו לפני "מארדי גרא
(חג נוצרי)
31
00:02:47,480 --> 00:02:50,199
!ח'ברה, אתם חייבים לבוא לראות את זה
32
00:02:50,400 --> 00:02:51,992
!אתם לא תאמינו לזה
33
00:02:52,200 --> 00:02:56,079
,בנדר, זה בסדר להיות גאה
.אבל אתה לא רוצה להשוויץ
34
00:02:57,360 --> 00:03:00,272
וואו, את ניראת הרבה יותר טוב
.מבדרך כלל
35
00:03:00,480 --> 00:03:03,472
.אתה גם כן נראה די טוב, ילד גדול
36
00:03:04,560 --> 00:03:10,157
!היי, זה הרגיש נהדר
.לא, זה כבר לא עובד יותר
37
00:03:10,360 --> 00:03:11,873
.דבר בשם עצמך
38
00:03:18,320 --> 00:03:20,038
!וואו, זה נהדר
39
00:03:20,240 --> 00:03:24,791
.בנדר, אתה שתית ועישנת בתור רובוט -
!אבל עכשיו זה רע בשבילי! ווהו -
40
00:03:25,000 --> 00:03:27,560
אם כבר מדברים על רע, תנסה את
.הנאצ'וס האלו
41
00:03:32,640 --> 00:03:37,668
למה אף אחד לא סיפר לי שלטעום דברים
?זה כל-כך טוב
42
00:03:41,760 --> 00:03:46,880
מה קורה? הקצב הזה, זה עושה
!משהו לישבן האנושי שלי
43
00:03:53,240 --> 00:03:56,755
בנדר, חלק מלהיות אנושי זה להיות
.בעל שליטה עצמית
44
00:03:56,960 --> 00:04:01,272
אלוהים אדירים, אני מתערב שאני יכול לאכול
!נאצ'וס וללכת לשירותים באותו זמן
45
00:04:01,480 --> 00:04:02,959
!לא, בנדר -
!תעצרו אותו -
46
00:04:03,160 --> 00:04:04,479
!תתנו לי ללכת -
!לא -
47
00:04:04,680 --> 00:04:07,319
.קדימה, בנדר
.הגיע הזמן ללכת הביתה לנוח
48
00:04:07,520 --> 00:04:12,548
אני צריך אותך במצב טוב כשאני אציג אותך
.בפני הוודעה של פרס נובל
49
00:04:12,760 --> 00:04:13,954
?בנדר
50
00:04:14,640 --> 00:04:17,279
!להתראות מתינות
51
00:04:44,360 --> 00:04:47,636
?בנדר עדיין נעדר במשך שבוע
?איפה הוא
52
00:04:48,160 --> 00:04:52,472
,כפי שאמרתי מקודם
...אני השתמשתי בהתאבנות הפוכה
53
00:04:52,680 --> 00:04:56,468
...שזה ההפך ממה שמקובל, הו, אה
54
00:04:56,720 --> 00:04:57,994
!מצאנו אותו
55
00:04:58,200 --> 00:05:03,354
אה! טוב בלי עיכובים נוספים, אני מציג
...בפני שופטי פרס נובל
56
00:05:03,560 --> 00:05:08,076
!הרובוט הראשון שהפך לאנושי
57
00:05:15,040 --> 00:05:17,634
!אלוהים! הוא צריך טיפול רפואי
58
00:05:19,520 --> 00:05:24,275
.דופק, 300. כבד, פגום
?כולסטרול, 40
59
00:05:24,520 --> 00:05:27,830
.ובכן, זה לא כל-כך גרוע -
!לא אני התכוונתי 40 פאונד -
60
00:05:28,600 --> 00:05:32,479
...פריצת הדרך המדעית הזו
61
00:05:32,720 --> 00:05:36,235
מבשרת על זמנים חדשים
.ביחסים הרובוטים-אנושים. כן
62
00:05:37,520 --> 00:05:40,318
.בואי הנה ותתני לבנדר נשיקה
63
00:05:43,720 --> 00:05:47,110
?היי, את אוהבת גבינה מותכת
64
00:05:47,680 --> 00:05:52,913
ו, הא, זאת הסיבה שאני מאמין שמגיע
.לי לזכות בפרס נובל
65
00:05:53,120 --> 00:05:55,953
לא רק שלא מגיע לך לזכות
...בפרס נובל
66
00:05:56,200 --> 00:05:59,112
על שחרור האדם-כדור הזה
...לכדור הארץ
67
00:05:59,320 --> 00:06:03,472
אתה בזאת מסולק
!מהאקדמיה למדע
68
00:06:05,280 --> 00:06:11,389
רגע! בתור אנשיי מדע, האם המוחות
?שלכם לא פתוחים לרעיונות חדשים
69
00:06:11,720 --> 00:06:18,114
אני אומר, אל תשפטו אותי עד שאתם לא
.תנסו את אורך חיי בעצמכם
70
00:06:21,880 --> 00:06:27,113
איש צעיר, אתה פתחת את ראשנו
...והשפעת על ליבנו. לכן תרשה לנו
71
00:06:27,320 --> 00:06:29,709
!לחגוג
72
00:06:32,160 --> 00:06:33,149
!היי, כולם
73
00:06:33,840 --> 00:06:35,273
!מסיבה -
!ווהו-הו -
74
00:06:35,560 --> 00:06:36,675
!מסיבה
75
00:06:49,440 --> 00:06:51,192
.בנדר, אתה צדקת
76
00:06:51,400 --> 00:06:54,472
האמת היא שאתה חיית יותר משבוע
...בתור בן אדם
77
00:06:54,720 --> 00:06:57,871
.מאשר כולנו חיינו במשך כל חיינו
78
00:06:58,080 --> 00:06:59,115
!ווהו
79
00:06:59,360 --> 00:07:02,511
...ואז, כדי להכיר בהישגיך
80
00:07:02,760 --> 00:07:09,154
אני בזאת מזכה אותך
.בפרס נובל ל... הו, כימיה
81
00:07:10,920 --> 00:07:12,990
?תרצה להגיד כמה מילים, בנדר
82
00:07:15,560 --> 00:07:16,549
.הוא מת
83
00:07:18,240 --> 00:07:19,912
?מתי הוא מת
84
00:07:20,160 --> 00:07:23,550
בערך 12 שעות מרגע
.התחלת המסיבה
85
00:07:23,760 --> 00:07:25,239
"!אבל הוא כרגע אמר "ווהו
86
00:07:25,440 --> 00:07:29,069
לא, זה היה אוויר שפרץ החוצה
.מתוך קפלי השומן שלו
87
00:07:29,280 --> 00:07:30,269
!ווהו
88
00:07:33,080 --> 00:07:39,235
לילה טוב, נסיך מתוק. אתה היית האדם
.הכי טוב שאנחנו נכיר אי פעם
89
00:07:39,440 --> 00:07:44,070
.ובכן, בואו נוציא אותו מכאן
.הוא מתחיל להסריח את המקום
90
00:07:45,080 --> 00:07:46,433
!ווהו
91
00:07:47,520 --> 00:07:50,830
!ווהו! ווהו
92
00:07:51,080 --> 00:07:56,279
אתה צפית בזה. אתה לא יכול לא לצפות
.בזה. הישארו עימנו לעוד
93
00:07:56,520 --> 00:07:59,557
.מעשיות מעניינות
94
00:08:03,560 --> 00:08:09,795
?"למי עוד יש שאלה למכונת "מה אם
?סקראפי? קטרינה? זנפור
95
00:08:10,000 --> 00:08:13,436
לי יש שאלה, אני טוב במשחקי מחשב וגרוע
.בכל שאר הדברים
96
00:08:13,680 --> 00:08:16,114
אני מיחל שהחיים היו יותר
.כמו משחק מחשב
97
00:08:16,320 --> 00:08:18,709
?אתה תוכל לנסח את זה בתור שאלה
98
00:08:19,160 --> 00:08:21,196
?מה אם הדבר שאמרתי
99
00:08:23,720 --> 00:08:27,190
.הו, מכונה מופלאה, אנחנו מפצירים בך
100
00:08:27,440 --> 00:08:31,672
?מה אם החיים היו יותר כמו משחק מחשב
101
00:08:41,200 --> 00:08:45,716
ערב טוב, חזירים מטומטמים. תעזבו את
...המקטרות קראק ואת הבאנגים שלכם
102
00:08:45,960 --> 00:08:49,077
ותשימו לב, שאני חותם על הסכם
שלום היסטורי
103
00:08:49,280 --> 00:08:53,068
עם השגריר קונג
.מהכוכב נינטנדו 64
104
00:08:53,280 --> 00:08:56,670
!חכו שניה. אני מכיר את הקוף הזה
!(קוראים לו דונקי (חמור באנגלית
105
00:08:56,880 --> 00:09:00,031
.קופים אינם חמורים
!תפסיק לבלבל את הראש שלי
106
00:09:00,240 --> 00:09:04,358
אני פשוט אחתום בשמי
.ג'ון קי. ניקסון
107
00:09:06,440 --> 00:09:10,638
.הנה. בלי שום טעות
.תורך, אדוני השגריר
108
00:09:12,760 --> 00:09:14,079
?...מה לעזאזל
109
00:09:24,720 --> 00:09:28,952
מאמה מיה! כדור בשר הרשע של
...המלחמה התגלגל למותניים שלנו
110
00:09:29,160 --> 00:09:31,674
!והרס את המכנסיים הלבנים של השלום
111
00:09:37,520 --> 00:09:41,195
מר פריי, השמועות מספרות שאתה יודע
".את הסודות של משחק המחשב "הזדמנות
112
00:09:41,400 --> 00:09:43,072
.היכנס לחדר המלחמה
113
00:09:46,760 --> 00:09:49,672
אתה תיפגש עם הגנרל
.קולין פאקמן
114
00:09:49,880 --> 00:09:53,873
מה אתה יכול לספר לנו
?על נינטנדו
115
00:09:54,080 --> 00:09:56,469
'ובכן, אדוני, אני העברתי את כל כיתה ד
...בללמוד אותם
116
00:09:56,680 --> 00:10:01,071
,חוץ מהיום בו העיניים שלי התחילו לדמם
...ולדעתי
117
00:10:02,680 --> 00:10:05,240
.מהר! למנהרות החילוץ
118
00:10:11,520 --> 00:10:13,112
!מכאן, לעזאזל
119
00:10:16,240 --> 00:10:19,915
!טעים
!בדיוק כמו מרשמלו
120
00:10:20,160 --> 00:10:23,391
!הוו, והדובדבן הזה
121
00:10:27,760 --> 00:10:29,239
!היי, תיזהר
122
00:10:30,440 --> 00:10:35,673
!או-או -
!אלוהים אדירים! הוא אכל את פרי! פרי מת
123
00:10:35,880 --> 00:10:39,190
!זה בסדר! היה לי חיים נוספים -
!הידד -
124
00:10:54,760 --> 00:10:57,149
!פולשים, כנראה מהחלל
125
00:10:58,360 --> 00:11:03,115
תושבי כדור הארץ! אני הוא לור
.מהכוכב נינטנדו 64
126
00:11:03,320 --> 00:11:07,279
תרעדו מפחד משלושת הספינות
.השונות שלנו
127
00:11:07,480 --> 00:11:12,873
,בסדר גמור. זה שבת בערב. אין לי עם מי לצאת
."שני ליטר של משקה "שאסטה
128
00:11:13,120 --> 00:11:16,556
."ואוסף של שירי להקת "ראש
!קדימה
129
00:11:27,960 --> 00:11:30,633
?אנחנו מפסידים ספינות. מה תרצה שנעשה
130
00:11:30,840 --> 00:11:34,594
!תגבירי מהירות, ותשני כיוון נסיעה
131
00:11:37,640 --> 00:11:40,632
עדיין יש לי כמה תעלולים
.מתחת לשרוול
132
00:11:40,840 --> 00:11:44,230
תסתכלו כשאני אירה למעלה
.לתוך המגנים שלנו
133
00:11:44,480 --> 00:11:48,109
!הוא מטורף! מטורף
134
00:11:55,160 --> 00:11:57,799
!זה עובד! הניצחון מובטח לנו
135
00:11:58,040 --> 00:12:01,476
!הפרישה שלי מחר תהיה מתוקה
136
00:12:02,000 --> 00:12:05,879
.נפגעתי! כל-כך קר
137
00:12:07,840 --> 00:12:08,909
!לא
138
00:12:09,720 --> 00:12:11,950
.איימי, תיגשי לפאקמן האלמנה
139
00:12:17,320 --> 00:12:19,880
!תרדו למטה ותאיצו את המהירות
140
00:12:21,480 --> 00:12:24,074
!רק ספינה אחרת נותרה
141
00:12:24,280 --> 00:12:27,272
!קדימה, פרי! תחסל אותה -
!היא זזה יותר מדי מהר -
142
00:12:27,520 --> 00:12:32,071
!אני בחיים לא אצליח להשמיד את האחרונה
!אחי תמיד השמיד אותה בשבילי
143
00:12:36,280 --> 00:12:40,956
!תרדו למטה! בכיוון ההפוך
!תתכוננו לנחיתה
144
00:12:52,920 --> 00:12:54,319
!אתם מובסים
145
00:12:54,520 --> 00:12:59,913
במקום לירות איפה שהייתי, אתה היית
!צריך לירות לאן שהתכוונתי ללכת
146
00:13:03,680 --> 00:13:06,478
.כל הבסיס שלכם שייך לנו
147
00:13:10,480 --> 00:13:14,678
?מה אתם רוצים -
:דבר אחד, ודבר אחד בלבד -
148
00:13:14,920 --> 00:13:20,677
!מטבעות, דמי כיס ששווים מליונים
!לא אסימונים
149
00:13:20,880 --> 00:13:21,995
!תדקרו אותם
150
00:13:22,200 --> 00:13:27,035
!תשכחו מזה, פיראטים מפוקסלים
!אנחנו צריכים מטבעות בשביל מכונות הכביסה שלנו
151
00:13:27,240 --> 00:13:28,229
!כן -
!בדיוק -
152
00:13:28,440 --> 00:13:31,716
אבל פולשי החלל צריכים גם כן
.לעשות כביסה
153
00:13:31,960 --> 00:13:35,919
.אני מתכוון, תסתכלו על דונקי קונג
?האם הרחתם את כיסוי המותניים שלו
154
00:13:36,120 --> 00:13:37,712
.כן -
!לכו מכאן -
155
00:13:37,960 --> 00:13:40,633
!אנחנו לא ניתן לכם את המטבעות שלנו
156
00:13:40,840 --> 00:13:45,118
אז מה אם אנחנו נזרוק את הכביסה שלנו
?עם הכביסה שלכם? זה יהיה בסדר
157
00:13:45,320 --> 00:13:47,914
.אני מניח שכן -
.בסדר, אז סגרנו -
158
00:13:48,160 --> 00:13:52,039
,אבל אם הגלימה הזו תתכווץ
!הגזע שלך ייכחד לנצח
159
00:13:52,440 --> 00:13:57,719
!כל הכבוד! זה היה נהדר
...אני מרחם על ה
160
00:13:57,960 --> 00:14:01,350
!מעשייה מעניינת
161
00:14:07,040 --> 00:14:09,873
.ובכן, יש לנו זמן לעוד שאלה אחת
162
00:14:10,080 --> 00:14:14,073
בואו נפנה למכונת "מי שאול" כדי לראות
.מי הבא
163
00:14:14,960 --> 00:14:17,030
...אם, הו
164
00:14:17,280 --> 00:14:18,269
.איימי
165
00:14:19,160 --> 00:14:20,912
.אני מתכוון, לילה
166
00:14:21,160 --> 00:14:24,675
בתור חייזרית שננטשה
...בכדור הארץ
167
00:14:24,880 --> 00:14:27,394
.אני בחיים לא הייתי שייכת למקום כלשהו
168
00:14:27,600 --> 00:14:29,033
!בוו-הוו
169
00:14:29,600 --> 00:14:30,589
!או
170
00:14:32,120 --> 00:14:36,477
:אז השאלה שלי היא כזאת
?מה אם הייתי מוצאת את הבית האמיתי שלי
171
00:14:37,440 --> 00:14:38,429
!או
172
00:14:48,560 --> 00:14:49,629
?איפה אנחנו
173
00:15:04,640 --> 00:15:08,918
ניבלר, אני לא חושבת שאנחנו
.בניו-יורק יותר
174
00:15:11,160 --> 00:15:17,315
אלוהים, מסתבר העיר הזאת
".לא מכירה את המושג "להעניק גוון אחיד
175
00:15:17,560 --> 00:15:23,954
!הו, לא! אנחנו פגענו במישהו
.מהר, בחזרה לתוך הספינה! הוו, מגפים חמודים
176
00:15:24,800 --> 00:15:25,835
!איכס
177
00:15:26,040 --> 00:15:29,589
!תסתכלו, כולם
!היא הרגה את המכשפה של המערב
178
00:15:29,800 --> 00:15:34,555
מכשפה? זה מסביר איך המגפים הקסומים האלו
!הופיעו על הרגליים שלי
179
00:15:34,760 --> 00:15:37,274
!לא, את גנבת אותם. אנחנו ראינו אותך
180
00:15:37,480 --> 00:15:40,472
ובכן, זה קשה למצוא נעלים
.שמתאימות לי
181
00:15:40,680 --> 00:15:45,196
אז, בכל מקרה, מי אתם? אני לא ראיתי אתכם
?באיזה סרט שמוגן בזכויות יוצרים
182
00:15:45,400 --> 00:15:51,748
אנחנו דומים אבל יש הבדל ברור
...מאיגוד הסוכריות, איגוד ה
183
00:15:59,160 --> 00:16:02,152
!ברכותיי, לילה
!אני המכשפה החמודה של הצפון
184
00:16:02,360 --> 00:16:04,874
כן, מישהו יכול לתקן את הספינה
?שלי כדי שאני אוכל ללכת מפה
185
00:16:05,080 --> 00:16:06,559
.תשאלי את הפרופסור
186
00:16:06,760 --> 00:16:11,231
הוא גר במעבדת הברקת בשדירת
.מרטין לותר קינג
187
00:16:11,440 --> 00:16:15,877
?את מתכוונת בדרך האבנים הצהובות -
.מועצת העיר שינתה את השם בשנת 1975 -
188
00:16:16,080 --> 00:16:19,277
!הו, אלו נעליים נהדרות -
.הו, תודה לך -
189
00:16:19,480 --> 00:16:22,074
?הם מגיעים גם במידות לנשים
190
00:16:30,120 --> 00:16:32,759
.בסדר גמור, עורב, תתכונן לפחד
191
00:16:34,600 --> 00:16:36,989
"!אז, המכונית צפצפה בצופר של עצמה"
192
00:16:37,200 --> 00:16:41,591
וואו, דחליל מדבר. רוצה לבוא איתנו
?לראות את הפרופסור
193
00:16:41,800 --> 00:16:45,679
.הוא קרוב לוודאי יוכל להעניק לך מוח -
.היי! זה דבר לא נחמד להגיד -
194
00:16:45,920 --> 00:16:48,878
!בירה! בירה
195
00:16:49,080 --> 00:16:50,638
?וויסקי בסדר
196
00:16:53,960 --> 00:16:58,795
?אתה אמרת שאתם בדרך לראות את הפרופסור
.בגלל שאני יכול להיעזר בלב
197
00:16:59,000 --> 00:17:03,391
לב אנושי. אני צריך לשאוב הרבה
.דם מהמרתף שלי
198
00:17:03,640 --> 00:17:05,915
.ואני הבחור השני. אומץ
199
00:17:06,120 --> 00:17:09,669
.אין לי מספיק מזה
.אני צריך קצת מאיך שקוראים לו
200
00:17:12,320 --> 00:17:14,231
!לעזאזל עם התקשורת הזו
201
00:17:18,000 --> 00:17:21,675
תעופו, טיפשים שלי! תעופו
!ותתפסו אותם
202
00:17:21,880 --> 00:17:24,997
אבל, אמא, את הבטחת לי שתאפי
!עוגת קופים היום
203
00:17:25,200 --> 00:17:28,590
!ב"עוגת קופים" אני התכוונתי לישבן שלך
204
00:17:33,080 --> 00:17:37,870
.אנחנו הולכים כבר שעות
".אני חייב לעצור בצד ולקחת את ה"מכשף
205
00:17:39,800 --> 00:17:44,157
.מה אני מסריח או משהו? הו
206
00:17:46,280 --> 00:17:49,397
?למה הבאת אותנו לכאן -
?ולמה הייתי צריך לקחת מונית -
207
00:17:49,640 --> 00:17:53,428
!אני אגיד לכם למה הבאתי אתכם לכאן
208
00:17:53,640 --> 00:17:58,873
.בגלל שאני תמיד רציתי בת כדי לאהוב
?אתה רוצה שיאמצו אותך, זנזונת קטנה
209
00:17:59,080 --> 00:18:05,030
?ולחיות כאן, ולהיות מכשפה כמוך
...כן, כל עוד אני אזכה להכאיב לאנשים
210
00:18:05,240 --> 00:18:07,390
."ולא רק לרקוד ב"איקוינוקס
211
00:18:07,600 --> 00:18:11,798
.בוודאי -
!הו, אמא! אני מצאתי את הבית האמיתי שלי -
212
00:18:12,760 --> 00:18:17,470
!זה נפלא, לילה -
.אני חושב שזאת סיבה מעולה לשתות קצת -
213
00:18:17,680 --> 00:18:19,989
!אני נמסה! הו
214
00:18:20,240 --> 00:18:26,031
מי היה מאמין שכמות קטנה של ליקר
?תשפיע עליי בצורה כזו
215
00:18:27,560 --> 00:18:31,394
.טוב, אין טעם לתת לזה להתבזבז
216
00:18:38,880 --> 00:18:41,440
?כן -
.אנחנו כאן כדי לראות את הפרופסור -
217
00:18:41,640 --> 00:18:46,191
!אף אחד לא רואה את הפרופסור הדגול -
?מי שם, הרמיס? מבקרים -
218
00:18:46,440 --> 00:18:50,479
!אני רוצה לראות אותם -
.זה אף אחד! עכשיו, תחתום על הצוואה שנתתי לך -
219
00:18:50,680 --> 00:18:53,831
.הוא לא נמצא -
.הו, בשם בנג'י -
220
00:18:59,920 --> 00:19:06,155
!אני הוא הפרופסור
!גדול ו... הו, לא מתחשב
221
00:19:09,360 --> 00:19:11,954
?ובכן, מה אתם רוצים
222
00:19:12,160 --> 00:19:16,950
,כלום! אני עוזב! אבל אם יש לך עודף אומץ
?אני אסחוב אותו בשבילך
223
00:19:17,160 --> 00:19:21,676
!הו, שטויות, סרטן פחדן
.אתה לא צריך אומץ
224
00:19:21,880 --> 00:19:27,193
אחרי הכל, מי צריך אומץ כשיש
?לך אקדח
225
00:19:29,120 --> 00:19:31,680
!עכשיו, עולם, אתה תרים את הידיים למעלה
226
00:19:31,880 --> 00:19:36,556
.עכשיו, כל מה שאתה צריך זה מוח -
?למה כולם ממשיכים להגיד את זה -
227
00:19:37,560 --> 00:19:41,872
!זהו שוד
!תעביר לי את השקית הזו, איש זקן
228
00:19:42,080 --> 00:19:47,552
בבקשה, ידידי, 5000 דולר
!של ארץ הפרופסור
229
00:19:49,040 --> 00:19:54,319
.הו, לעזאזל -
?באשר אלייך, גברת צעירה, את רוצה לחזור הביתה, נכון -
230
00:19:54,520 --> 00:19:58,115
.לא. לא עוד
.אני רוצה להישאר כאן, ולהיות מכשפה משוגעת
231
00:19:58,320 --> 00:20:02,598
שטויות. עכשיו תקישי על המגפים
...שלך שלושה פעמיים
232
00:20:02,800 --> 00:20:04,870
...ותאחלי ללכת לביתך בקנזס
233
00:20:05,080 --> 00:20:09,312
כדי לחיות בעוני בחווה מזוהמת
.עם הדוד והדודה שלך
234
00:20:09,520 --> 00:20:12,159
.הו, בסדר גמור. הנה זה בא
235
00:20:15,800 --> 00:20:19,110
...אין מקום כמו
!אני רוצה להיות מכשפה
236
00:20:27,960 --> 00:20:30,952
?הו, לא! הצילו! מה קורה
237
00:20:31,160 --> 00:20:36,029
הו, מצטער. אני חושב שיש בעיה
.עם השירותים שנמצאים למעלה
238
00:20:40,120 --> 00:20:41,394
!תתעוררי
239
00:20:42,560 --> 00:20:45,518
?לילה, את בסדר
.את קיבלת מכה בראש
240
00:20:45,720 --> 00:20:48,075
.אני חלמתי את החלום הכי נפלא בעולם
241
00:20:48,320 --> 00:20:51,551
.חוץ מזה שאתה היית שם
.ואתה. ואתה
242
00:20:51,760 --> 00:20:53,637
.לא משנה, פרופסור, היא התעוררה
243
00:20:55,160 --> 00:20:58,391
.הו, כל-כך קרוב -
.תמיד יש את שנה הבאה -
244
00:20:58,600 --> 00:21:01,990
.תמיד יש את שנה הבאה
245
00:21:01,991 --> 00:21:10,091
FoxRiver תורגם ע"י