1 00:00:07,200 --> 00:00:09,270 פיוצ'רמה / עונה 4 פרק 3 "מעשיות מעניינות 2" 2 00:00:09,271 --> 00:00:20,071 FoxRiver תורגם ע"י #צפייה מהנה# 3 00:00:35,960 --> 00:00:39,669 הנה. אני סיימתי לכוון את .מכונת "מה אם" שלי 4 00:00:39,880 --> 00:00:45,273 היא יכולה לענות על כל שאלת "מה אם", בהתאם .לסבירות אחד מתוך עשר 5 00:00:45,480 --> 00:00:47,391 !זה כל-כך סביר 6 00:00:47,600 --> 00:00:50,478 מי רוצה שהמכונה תראה לו ?מציאות חלופית 7 00:00:50,680 --> 00:00:54,275 אני רוצה לדעת מה היה קורה .אם אני הייתי אנושי 8 00:00:54,480 --> 00:00:58,314 ,להיות רובוט זה נהדר ...אבל אין לנו רגשות 9 00:00:58,560 --> 00:01:00,551 ולפעמיים זה גורם לי להרגיש .מאוד עצוב 10 00:01:01,960 --> 00:01:08,308 !הו, אלוהים אדירים, הנה הוא מתחיל שוב .ובכן, בואו נעניק לתינוק מה שהוא רוצה 11 00:01:08,680 --> 00:01:11,877 ?מה אם בנדר היה אנושי 12 00:01:16,480 --> 00:01:20,837 חדשות טובות! אני המצאתי דרך להפוך ...את בנדר לאנושי 13 00:01:21,040 --> 00:01:24,589 בעזרת שימוש ביישום שנקרא .התאבנות הפוכה 14 00:01:24,800 --> 00:01:26,028 ?איך זה עובד 15 00:01:26,240 --> 00:01:30,313 ,בתהליך התאבנות רגיל .בשר ועצמות יהפכו למינרלים 16 00:01:30,520 --> 00:01:34,195 בהתאם לזה, זה היה פשוט .להפוך את התהליך 17 00:01:34,400 --> 00:01:38,678 אני כבר בדקתי את זה ע"י הפיכת .טוסטר לדביבון 18 00:01:42,120 --> 00:01:43,712 .יש לזה טעם של ציד 19 00:01:43,920 --> 00:01:44,989 ?אתה מוכן, בנדר 20 00:01:45,240 --> 00:01:49,472 ...אני לא יודע. אני מתחיל לקבל מחשבות שניות 21 00:02:02,520 --> 00:02:04,351 !תסתיר את אזורי הבושה שלך, אחי 22 00:02:07,920 --> 00:02:11,959 זה עבד! תאכלו את זה, כל מי !שלא זכה בפרס נובל בחיו 23 00:02:12,200 --> 00:02:14,430 .וזה כולל אותך, איימי 24 00:02:14,640 --> 00:02:20,192 !אז זהו גוף אנושי, אה? נחמד !היי! האנטנה שלי נעלמה 25 00:02:20,440 --> 00:02:24,433 לא, היא פשוט זזה. למרות שאני לא .מקבל קליטה טובה 26 00:02:24,640 --> 00:02:26,631 ...אולי אם אני אזיז אותה קצת 27 00:02:26,840 --> 00:02:28,956 בנדר, לא! אתה תגרום !לאלוהים לבכות 28 00:02:29,160 --> 00:02:33,233 טוב, בואו נראה מה הגוף הזה .מסוגל לעשות 29 00:02:33,840 --> 00:02:39,119 !היי, זה די כיף !להיות אנושי זה מגניב 30 00:02:42,080 --> 00:02:44,833 ."הידד! זה בדיוק כמו לפני "מארדי גרא (חג נוצרי) 31 00:02:47,480 --> 00:02:50,199 !ח'ברה, אתם חייבים לבוא לראות את זה 32 00:02:50,400 --> 00:02:51,992 !אתם לא תאמינו לזה 33 00:02:52,200 --> 00:02:56,079 ,בנדר, זה בסדר להיות גאה .אבל אתה לא רוצה להשוויץ 34 00:02:57,360 --> 00:03:00,272 וואו, את ניראת הרבה יותר טוב .מבדרך כלל 35 00:03:00,480 --> 00:03:03,472 .אתה גם כן נראה די טוב, ילד גדול 36 00:03:04,560 --> 00:03:10,157 !היי, זה הרגיש נהדר .לא, זה כבר לא עובד יותר 37 00:03:10,360 --> 00:03:11,873 .דבר בשם עצמך 38 00:03:18,320 --> 00:03:20,038 !וואו, זה נהדר 39 00:03:20,240 --> 00:03:24,791 .בנדר, אתה שתית ועישנת בתור רובוט - !אבל עכשיו זה רע בשבילי! ווהו - 40 00:03:25,000 --> 00:03:27,560 אם כבר מדברים על רע, תנסה את .הנאצ'וס האלו 41 00:03:32,640 --> 00:03:37,668 למה אף אחד לא סיפר לי שלטעום דברים ?זה כל-כך טוב 42 00:03:41,760 --> 00:03:46,880 מה קורה? הקצב הזה, זה עושה !משהו לישבן האנושי שלי 43 00:03:53,240 --> 00:03:56,755 בנדר, חלק מלהיות אנושי זה להיות .בעל שליטה עצמית 44 00:03:56,960 --> 00:04:01,272 אלוהים אדירים, אני מתערב שאני יכול לאכול !נאצ'וס וללכת לשירותים באותו זמן 45 00:04:01,480 --> 00:04:02,959 !לא, בנדר - !תעצרו אותו - 46 00:04:03,160 --> 00:04:04,479 !תתנו לי ללכת - !לא - 47 00:04:04,680 --> 00:04:07,319 .קדימה, בנדר .הגיע הזמן ללכת הביתה לנוח 48 00:04:07,520 --> 00:04:12,548 אני צריך אותך במצב טוב כשאני אציג אותך .בפני הוודעה של פרס נובל 49 00:04:12,760 --> 00:04:13,954 ?בנדר 50 00:04:14,640 --> 00:04:17,279 !להתראות מתינות 51 00:04:44,360 --> 00:04:47,636 ?בנדר עדיין נעדר במשך שבוע ?איפה הוא 52 00:04:48,160 --> 00:04:52,472 ,כפי שאמרתי מקודם ...אני השתמשתי בהתאבנות הפוכה 53 00:04:52,680 --> 00:04:56,468 ...שזה ההפך ממה שמקובל, הו, אה 54 00:04:56,720 --> 00:04:57,994 !מצאנו אותו 55 00:04:58,200 --> 00:05:03,354 אה! טוב בלי עיכובים נוספים, אני מציג ...בפני שופטי פרס נובל 56 00:05:03,560 --> 00:05:08,076 !הרובוט הראשון שהפך לאנושי 57 00:05:15,040 --> 00:05:17,634 !אלוהים! הוא צריך טיפול רפואי 58 00:05:19,520 --> 00:05:24,275 .דופק, 300. כבד, פגום ?כולסטרול, 40 59 00:05:24,520 --> 00:05:27,830 .ובכן, זה לא כל-כך גרוע - !לא אני התכוונתי 40 פאונד - 60 00:05:28,600 --> 00:05:32,479 ...פריצת הדרך המדעית הזו 61 00:05:32,720 --> 00:05:36,235 מבשרת על זמנים חדשים .ביחסים הרובוטים-אנושים. כן 62 00:05:37,520 --> 00:05:40,318 .בואי הנה ותתני לבנדר נשיקה 63 00:05:43,720 --> 00:05:47,110 ?היי, את אוהבת גבינה מותכת 64 00:05:47,680 --> 00:05:52,913 ו, הא, זאת הסיבה שאני מאמין שמגיע .לי לזכות בפרס נובל 65 00:05:53,120 --> 00:05:55,953 לא רק שלא מגיע לך לזכות ...בפרס נובל 66 00:05:56,200 --> 00:05:59,112 על שחרור האדם-כדור הזה ...לכדור הארץ 67 00:05:59,320 --> 00:06:03,472 אתה בזאת מסולק !מהאקדמיה למדע 68 00:06:05,280 --> 00:06:11,389 רגע! בתור אנשיי מדע, האם המוחות ?שלכם לא פתוחים לרעיונות חדשים 69 00:06:11,720 --> 00:06:18,114 אני אומר, אל תשפטו אותי עד שאתם לא .תנסו את אורך חיי בעצמכם 70 00:06:21,880 --> 00:06:27,113 איש צעיר, אתה פתחת את ראשנו ...והשפעת על ליבנו. לכן תרשה לנו 71 00:06:27,320 --> 00:06:29,709 !לחגוג 72 00:06:32,160 --> 00:06:33,149 !היי, כולם 73 00:06:33,840 --> 00:06:35,273 !מסיבה - !ווהו-הו - 74 00:06:35,560 --> 00:06:36,675 !מסיבה 75 00:06:49,440 --> 00:06:51,192 .בנדר, אתה צדקת 76 00:06:51,400 --> 00:06:54,472 האמת היא שאתה חיית יותר משבוע ...בתור בן אדם 77 00:06:54,720 --> 00:06:57,871 .מאשר כולנו חיינו במשך כל חיינו 78 00:06:58,080 --> 00:06:59,115 !ווהו 79 00:06:59,360 --> 00:07:02,511 ...ואז, כדי להכיר בהישגיך 80 00:07:02,760 --> 00:07:09,154 אני בזאת מזכה אותך .בפרס נובל ל... הו, כימיה 81 00:07:10,920 --> 00:07:12,990 ?תרצה להגיד כמה מילים, בנדר 82 00:07:15,560 --> 00:07:16,549 .הוא מת 83 00:07:18,240 --> 00:07:19,912 ?מתי הוא מת 84 00:07:20,160 --> 00:07:23,550 בערך 12 שעות מרגע .התחלת המסיבה 85 00:07:23,760 --> 00:07:25,239 "!אבל הוא כרגע אמר "ווהו 86 00:07:25,440 --> 00:07:29,069 לא, זה היה אוויר שפרץ החוצה .מתוך קפלי השומן שלו 87 00:07:29,280 --> 00:07:30,269 !ווהו 88 00:07:33,080 --> 00:07:39,235 לילה טוב, נסיך מתוק. אתה היית האדם .הכי טוב שאנחנו נכיר אי פעם 89 00:07:39,440 --> 00:07:44,070 .ובכן, בואו נוציא אותו מכאן .הוא מתחיל להסריח את המקום 90 00:07:45,080 --> 00:07:46,433 !ווהו 91 00:07:47,520 --> 00:07:50,830 !ווהו! ווהו 92 00:07:51,080 --> 00:07:56,279 אתה צפית בזה. אתה לא יכול לא לצפות .בזה. הישארו עימנו לעוד 93 00:07:56,520 --> 00:07:59,557 .מעשיות מעניינות 94 00:08:03,560 --> 00:08:09,795 ?"למי עוד יש שאלה למכונת "מה אם ?סקראפי? קטרינה? זנפור 95 00:08:10,000 --> 00:08:13,436 לי יש שאלה, אני טוב במשחקי מחשב וגרוע .בכל שאר הדברים 96 00:08:13,680 --> 00:08:16,114 אני מיחל שהחיים היו יותר .כמו משחק מחשב 97 00:08:16,320 --> 00:08:18,709 ?אתה תוכל לנסח את זה בתור שאלה 98 00:08:19,160 --> 00:08:21,196 ?מה אם הדבר שאמרתי 99 00:08:23,720 --> 00:08:27,190 .הו, מכונה מופלאה, אנחנו מפצירים בך 100 00:08:27,440 --> 00:08:31,672 ?מה אם החיים היו יותר כמו משחק מחשב 101 00:08:41,200 --> 00:08:45,716 ערב טוב, חזירים מטומטמים. תעזבו את ...המקטרות קראק ואת הבאנגים שלכם 102 00:08:45,960 --> 00:08:49,077 ותשימו לב, שאני חותם על הסכם שלום היסטורי 103 00:08:49,280 --> 00:08:53,068 עם השגריר קונג .מהכוכב נינטנדו 64 104 00:08:53,280 --> 00:08:56,670 !חכו שניה. אני מכיר את הקוף הזה !(קוראים לו דונקי (חמור באנגלית 105 00:08:56,880 --> 00:09:00,031 .קופים אינם חמורים !תפסיק לבלבל את הראש שלי 106 00:09:00,240 --> 00:09:04,358 אני פשוט אחתום בשמי .ג'ון קי. ניקסון 107 00:09:06,440 --> 00:09:10,638 .הנה. בלי שום טעות .תורך, אדוני השגריר 108 00:09:12,760 --> 00:09:14,079 ?...מה לעזאזל 109 00:09:24,720 --> 00:09:28,952 מאמה מיה! כדור בשר הרשע של ...המלחמה התגלגל למותניים שלנו 110 00:09:29,160 --> 00:09:31,674 !והרס את המכנסיים הלבנים של השלום 111 00:09:37,520 --> 00:09:41,195 מר פריי, השמועות מספרות שאתה יודע ".את הסודות של משחק המחשב "הזדמנות 112 00:09:41,400 --> 00:09:43,072 .היכנס לחדר המלחמה 113 00:09:46,760 --> 00:09:49,672 אתה תיפגש עם הגנרל .קולין פאקמן 114 00:09:49,880 --> 00:09:53,873 מה אתה יכול לספר לנו ?על נינטנדו 115 00:09:54,080 --> 00:09:56,469 'ובכן, אדוני, אני העברתי את כל כיתה ד ...בללמוד אותם 116 00:09:56,680 --> 00:10:01,071 ,חוץ מהיום בו העיניים שלי התחילו לדמם ...ולדעתי 117 00:10:02,680 --> 00:10:05,240 .מהר! למנהרות החילוץ 118 00:10:11,520 --> 00:10:13,112 !מכאן, לעזאזל 119 00:10:16,240 --> 00:10:19,915 !טעים !בדיוק כמו מרשמלו 120 00:10:20,160 --> 00:10:23,391 !הוו, והדובדבן הזה 121 00:10:27,760 --> 00:10:29,239 !היי, תיזהר 122 00:10:30,440 --> 00:10:35,673 !או-או - !אלוהים אדירים! הוא אכל את פרי! פרי מת 123 00:10:35,880 --> 00:10:39,190 !זה בסדר! היה לי חיים נוספים - !הידד - 124 00:10:54,760 --> 00:10:57,149 !פולשים, כנראה מהחלל 125 00:10:58,360 --> 00:11:03,115 תושבי כדור הארץ! אני הוא לור .מהכוכב נינטנדו 64 126 00:11:03,320 --> 00:11:07,279 תרעדו מפחד משלושת הספינות .השונות שלנו 127 00:11:07,480 --> 00:11:12,873 ,בסדר גמור. זה שבת בערב. אין לי עם מי לצאת ."שני ליטר של משקה "שאסטה 128 00:11:13,120 --> 00:11:16,556 ."ואוסף של שירי להקת "ראש !קדימה 129 00:11:27,960 --> 00:11:30,633 ?אנחנו מפסידים ספינות. מה תרצה שנעשה 130 00:11:30,840 --> 00:11:34,594 !תגבירי מהירות, ותשני כיוון נסיעה 131 00:11:37,640 --> 00:11:40,632 עדיין יש לי כמה תעלולים .מתחת לשרוול 132 00:11:40,840 --> 00:11:44,230 תסתכלו כשאני אירה למעלה .לתוך המגנים שלנו 133 00:11:44,480 --> 00:11:48,109 !הוא מטורף! מטורף 134 00:11:55,160 --> 00:11:57,799 !זה עובד! הניצחון מובטח לנו 135 00:11:58,040 --> 00:12:01,476 !הפרישה שלי מחר תהיה מתוקה 136 00:12:02,000 --> 00:12:05,879 .נפגעתי! כל-כך קר 137 00:12:07,840 --> 00:12:08,909 !לא 138 00:12:09,720 --> 00:12:11,950 .איימי, תיגשי לפאקמן האלמנה 139 00:12:17,320 --> 00:12:19,880 !תרדו למטה ותאיצו את המהירות 140 00:12:21,480 --> 00:12:24,074 !רק ספינה אחרת נותרה 141 00:12:24,280 --> 00:12:27,272 !קדימה, פרי! תחסל אותה - !היא זזה יותר מדי מהר - 142 00:12:27,520 --> 00:12:32,071 !אני בחיים לא אצליח להשמיד את האחרונה !אחי תמיד השמיד אותה בשבילי 143 00:12:36,280 --> 00:12:40,956 !תרדו למטה! בכיוון ההפוך !תתכוננו לנחיתה 144 00:12:52,920 --> 00:12:54,319 !אתם מובסים 145 00:12:54,520 --> 00:12:59,913 במקום לירות איפה שהייתי, אתה היית !צריך לירות לאן שהתכוונתי ללכת 146 00:13:03,680 --> 00:13:06,478 .כל הבסיס שלכם שייך לנו 147 00:13:10,480 --> 00:13:14,678 ?מה אתם רוצים - :דבר אחד, ודבר אחד בלבד - 148 00:13:14,920 --> 00:13:20,677 !מטבעות, דמי כיס ששווים מליונים !לא אסימונים 149 00:13:20,880 --> 00:13:21,995 !תדקרו אותם 150 00:13:22,200 --> 00:13:27,035 !תשכחו מזה, פיראטים מפוקסלים !אנחנו צריכים מטבעות בשביל מכונות הכביסה שלנו 151 00:13:27,240 --> 00:13:28,229 !כן - !בדיוק - 152 00:13:28,440 --> 00:13:31,716 אבל פולשי החלל צריכים גם כן .לעשות כביסה 153 00:13:31,960 --> 00:13:35,919 .אני מתכוון, תסתכלו על דונקי קונג ?האם הרחתם את כיסוי המותניים שלו 154 00:13:36,120 --> 00:13:37,712 .כן - !לכו מכאן - 155 00:13:37,960 --> 00:13:40,633 !אנחנו לא ניתן לכם את המטבעות שלנו 156 00:13:40,840 --> 00:13:45,118 אז מה אם אנחנו נזרוק את הכביסה שלנו ?עם הכביסה שלכם? זה יהיה בסדר 157 00:13:45,320 --> 00:13:47,914 .אני מניח שכן - .בסדר, אז סגרנו - 158 00:13:48,160 --> 00:13:52,039 ,אבל אם הגלימה הזו תתכווץ !הגזע שלך ייכחד לנצח 159 00:13:52,440 --> 00:13:57,719 !כל הכבוד! זה היה נהדר ...אני מרחם על ה 160 00:13:57,960 --> 00:14:01,350 !מעשייה מעניינת 161 00:14:07,040 --> 00:14:09,873 .ובכן, יש לנו זמן לעוד שאלה אחת 162 00:14:10,080 --> 00:14:14,073 בואו נפנה למכונת "מי שאול" כדי לראות .מי הבא 163 00:14:14,960 --> 00:14:17,030 ...אם, הו 164 00:14:17,280 --> 00:14:18,269 .איימי 165 00:14:19,160 --> 00:14:20,912 .אני מתכוון, לילה 166 00:14:21,160 --> 00:14:24,675 בתור חייזרית שננטשה ...בכדור הארץ 167 00:14:24,880 --> 00:14:27,394 .אני בחיים לא הייתי שייכת למקום כלשהו 168 00:14:27,600 --> 00:14:29,033 !בוו-הוו 169 00:14:29,600 --> 00:14:30,589 !או 170 00:14:32,120 --> 00:14:36,477 :אז השאלה שלי היא כזאת ?מה אם הייתי מוצאת את הבית האמיתי שלי 171 00:14:37,440 --> 00:14:38,429 !או 172 00:14:48,560 --> 00:14:49,629 ?איפה אנחנו 173 00:15:04,640 --> 00:15:08,918 ניבלר, אני לא חושבת שאנחנו .בניו-יורק יותר 174 00:15:11,160 --> 00:15:17,315 אלוהים, מסתבר העיר הזאת ".לא מכירה את המושג "להעניק גוון אחיד 175 00:15:17,560 --> 00:15:23,954 !הו, לא! אנחנו פגענו במישהו .מהר, בחזרה לתוך הספינה! הוו, מגפים חמודים 176 00:15:24,800 --> 00:15:25,835 !איכס 177 00:15:26,040 --> 00:15:29,589 !תסתכלו, כולם !היא הרגה את המכשפה של המערב 178 00:15:29,800 --> 00:15:34,555 מכשפה? זה מסביר איך המגפים הקסומים האלו !הופיעו על הרגליים שלי 179 00:15:34,760 --> 00:15:37,274 !לא, את גנבת אותם. אנחנו ראינו אותך 180 00:15:37,480 --> 00:15:40,472 ובכן, זה קשה למצוא נעלים .שמתאימות לי 181 00:15:40,680 --> 00:15:45,196 אז, בכל מקרה, מי אתם? אני לא ראיתי אתכם ?באיזה סרט שמוגן בזכויות יוצרים 182 00:15:45,400 --> 00:15:51,748 אנחנו דומים אבל יש הבדל ברור ...מאיגוד הסוכריות, איגוד ה 183 00:15:59,160 --> 00:16:02,152 !ברכותיי, לילה !אני המכשפה החמודה של הצפון 184 00:16:02,360 --> 00:16:04,874 כן, מישהו יכול לתקן את הספינה ?שלי כדי שאני אוכל ללכת מפה 185 00:16:05,080 --> 00:16:06,559 .תשאלי את הפרופסור 186 00:16:06,760 --> 00:16:11,231 הוא גר במעבדת הברקת בשדירת .מרטין לותר קינג 187 00:16:11,440 --> 00:16:15,877 ?את מתכוונת בדרך האבנים הצהובות - .מועצת העיר שינתה את השם בשנת 1975 - 188 00:16:16,080 --> 00:16:19,277 !הו, אלו נעליים נהדרות - .הו, תודה לך - 189 00:16:19,480 --> 00:16:22,074 ?הם מגיעים גם במידות לנשים 190 00:16:30,120 --> 00:16:32,759 .בסדר גמור, עורב, תתכונן לפחד 191 00:16:34,600 --> 00:16:36,989 "!אז, המכונית צפצפה בצופר של עצמה" 192 00:16:37,200 --> 00:16:41,591 וואו, דחליל מדבר. רוצה לבוא איתנו ?לראות את הפרופסור 193 00:16:41,800 --> 00:16:45,679 .הוא קרוב לוודאי יוכל להעניק לך מוח - .היי! זה דבר לא נחמד להגיד - 194 00:16:45,920 --> 00:16:48,878 !בירה! בירה 195 00:16:49,080 --> 00:16:50,638 ?וויסקי בסדר 196 00:16:53,960 --> 00:16:58,795 ?אתה אמרת שאתם בדרך לראות את הפרופסור .בגלל שאני יכול להיעזר בלב 197 00:16:59,000 --> 00:17:03,391 לב אנושי. אני צריך לשאוב הרבה .דם מהמרתף שלי 198 00:17:03,640 --> 00:17:05,915 .ואני הבחור השני. אומץ 199 00:17:06,120 --> 00:17:09,669 .אין לי מספיק מזה .אני צריך קצת מאיך שקוראים לו 200 00:17:12,320 --> 00:17:14,231 !לעזאזל עם התקשורת הזו 201 00:17:18,000 --> 00:17:21,675 תעופו, טיפשים שלי! תעופו !ותתפסו אותם 202 00:17:21,880 --> 00:17:24,997 אבל, אמא, את הבטחת לי שתאפי !עוגת קופים היום 203 00:17:25,200 --> 00:17:28,590 !ב"עוגת קופים" אני התכוונתי לישבן שלך 204 00:17:33,080 --> 00:17:37,870 .אנחנו הולכים כבר שעות ".אני חייב לעצור בצד ולקחת את ה"מכשף 205 00:17:39,800 --> 00:17:44,157 .מה אני מסריח או משהו? הו 206 00:17:46,280 --> 00:17:49,397 ?למה הבאת אותנו לכאן - ?ולמה הייתי צריך לקחת מונית - 207 00:17:49,640 --> 00:17:53,428 !אני אגיד לכם למה הבאתי אתכם לכאן 208 00:17:53,640 --> 00:17:58,873 .בגלל שאני תמיד רציתי בת כדי לאהוב ?אתה רוצה שיאמצו אותך, זנזונת קטנה 209 00:17:59,080 --> 00:18:05,030 ?ולחיות כאן, ולהיות מכשפה כמוך ...כן, כל עוד אני אזכה להכאיב לאנשים 210 00:18:05,240 --> 00:18:07,390 ."ולא רק לרקוד ב"איקוינוקס 211 00:18:07,600 --> 00:18:11,798 .בוודאי - !הו, אמא! אני מצאתי את הבית האמיתי שלי - 212 00:18:12,760 --> 00:18:17,470 !זה נפלא, לילה - .אני חושב שזאת סיבה מעולה לשתות קצת - 213 00:18:17,680 --> 00:18:19,989 !אני נמסה! הו 214 00:18:20,240 --> 00:18:26,031 מי היה מאמין שכמות קטנה של ליקר ?תשפיע עליי בצורה כזו 215 00:18:27,560 --> 00:18:31,394 .טוב, אין טעם לתת לזה להתבזבז 216 00:18:38,880 --> 00:18:41,440 ?כן - .אנחנו כאן כדי לראות את הפרופסור - 217 00:18:41,640 --> 00:18:46,191 !אף אחד לא רואה את הפרופסור הדגול - ?מי שם, הרמיס? מבקרים - 218 00:18:46,440 --> 00:18:50,479 !אני רוצה לראות אותם - .זה אף אחד! עכשיו, תחתום על הצוואה שנתתי לך - 219 00:18:50,680 --> 00:18:53,831 .הוא לא נמצא - .הו, בשם בנג'י - 220 00:18:59,920 --> 00:19:06,155 !אני הוא הפרופסור !גדול ו... הו, לא מתחשב 221 00:19:09,360 --> 00:19:11,954 ?ובכן, מה אתם רוצים 222 00:19:12,160 --> 00:19:16,950 ,כלום! אני עוזב! אבל אם יש לך עודף אומץ ?אני אסחוב אותו בשבילך 223 00:19:17,160 --> 00:19:21,676 !הו, שטויות, סרטן פחדן .אתה לא צריך אומץ 224 00:19:21,880 --> 00:19:27,193 אחרי הכל, מי צריך אומץ כשיש ?לך אקדח 225 00:19:29,120 --> 00:19:31,680 !עכשיו, עולם, אתה תרים את הידיים למעלה 226 00:19:31,880 --> 00:19:36,556 .עכשיו, כל מה שאתה צריך זה מוח - ?למה כולם ממשיכים להגיד את זה - 227 00:19:37,560 --> 00:19:41,872 !זהו שוד !תעביר לי את השקית הזו, איש זקן 228 00:19:42,080 --> 00:19:47,552 בבקשה, ידידי, 5000 דולר !של ארץ הפרופסור 229 00:19:49,040 --> 00:19:54,319 .הו, לעזאזל - ?באשר אלייך, גברת צעירה, את רוצה לחזור הביתה, נכון - 230 00:19:54,520 --> 00:19:58,115 .לא. לא עוד .אני רוצה להישאר כאן, ולהיות מכשפה משוגעת 231 00:19:58,320 --> 00:20:02,598 שטויות. עכשיו תקישי על המגפים ...שלך שלושה פעמיים 232 00:20:02,800 --> 00:20:04,870 ...ותאחלי ללכת לביתך בקנזס 233 00:20:05,080 --> 00:20:09,312 כדי לחיות בעוני בחווה מזוהמת .עם הדוד והדודה שלך 234 00:20:09,520 --> 00:20:12,159 .הו, בסדר גמור. הנה זה בא 235 00:20:15,800 --> 00:20:19,110 ...אין מקום כמו !אני רוצה להיות מכשפה 236 00:20:27,960 --> 00:20:30,952 ?הו, לא! הצילו! מה קורה 237 00:20:31,160 --> 00:20:36,029 הו, מצטער. אני חושב שיש בעיה .עם השירותים שנמצאים למעלה 238 00:20:40,120 --> 00:20:41,394 !תתעוררי 239 00:20:42,560 --> 00:20:45,518 ?לילה, את בסדר .את קיבלת מכה בראש 240 00:20:45,720 --> 00:20:48,075 .אני חלמתי את החלום הכי נפלא בעולם 241 00:20:48,320 --> 00:20:51,551 .חוץ מזה שאתה היית שם .ואתה. ואתה 242 00:20:51,760 --> 00:20:53,637 .לא משנה, פרופסור, היא התעוררה 243 00:20:55,160 --> 00:20:58,391 .הו, כל-כך קרוב - .תמיד יש את שנה הבאה - 244 00:20:58,600 --> 00:21:01,990 .תמיד יש את שנה הבאה 245 00:21:01,991 --> 00:21:10,091 FoxRiver תורגם ע"י