1 00:00:32,300 --> 00:00:35,400 יהיו לי זרועות כמו של ג'ק ג'ונסון .אם אני לא אזהר 2 00:00:35,900 --> 00:00:37,700 .אני מספיק חזק כדי לגלגל את עצמי 3 00:00:38,135 --> 00:00:39,600 .אני זו שאחליט 4 00:00:41,600 --> 00:00:43,365 .בוקר טוב 5 00:00:43,400 --> 00:00:45,450 .אני כל הזמן חושב על ויליאם 6 00:00:45,485 --> 00:00:47,742 ...הוא היה צריך להיות כאן 7 00:00:47,777 --> 00:00:49,865 ,אמנם לא בדיוק במקומי 8 00:00:49,900 --> 00:00:53,500 .אבל הקרבה צריכה להיות מתוגמלת 9 00:00:53,535 --> 00:00:55,500 .הוא היה האמיץ מבין שנינו 10 00:00:55,535 --> 00:00:57,600 .שניכם הייתם אמיצים 11 00:00:58,500 --> 00:01:02,300 אני לא חושבת שניתן לומר "צריך" לגבי .מה שקורה במלחמה 12 00:01:02,335 --> 00:01:04,700 .זה פשוט קורה וצריך ללמוד לחיות עם זה 13 00:01:06,300 --> 00:01:08,400 ?אני אמור לקנא 14 00:01:11,200 --> 00:01:13,465 ?אני מצטער, על מה דיברנו 15 00:01:13,500 --> 00:01:17,050 .שאלתי על הקסבי פארק .אני לוקח לשם את מרי מחר 16 00:01:17,085 --> 00:01:20,292 ?הקסבי פארק שלנו למה? משפחת ראסל מוכרת את הבית 17 00:01:20,327 --> 00:01:23,365 לא באופן רשמי, אבל נאמר לי .שהם פתוחים להצעות 18 00:01:23,400 --> 00:01:27,000 עצוב. משפ' ראסל ומשפ' קראולי .היו שכנים מזה כמאה שנים 19 00:01:27,035 --> 00:01:30,417 .הם כבר לא גרים שם יותר .זה יהיה די מוזר מבחינתה של מרי 20 00:01:30,452 --> 00:01:33,476 היא נהגה לבקר בבית הזה עוד מאז .שהיתה ילדה בשמלה חגיגית 21 00:01:33,511 --> 00:01:36,500 כולנו ביקרנו שם. אין מקום טוב יותר .בסביבה הקרובה לדאונטון 22 00:01:36,535 --> 00:01:38,400 .אני לא בטוח עד כמה הבית נוח למגורים 23 00:01:38,435 --> 00:01:40,567 .הוא יהיה נוח כשאסיים איתו 24 00:01:40,602 --> 00:01:42,665 ,הסקה מרכזית, מטבחים מודרניים 25 00:01:42,700 --> 00:01:45,300 חדר רחצה צמוד לכל אחד מחדרי השינה .הכל אפשרי 26 00:01:45,335 --> 00:01:47,300 .נשמע יותר כמו בית מלון 27 00:01:47,335 --> 00:01:49,065 .מייג'ור קלרקסון 28 00:01:49,100 --> 00:01:51,200 .בוקר טוב, לורד גרנת'ם 29 00:01:51,235 --> 00:01:53,467 .ליידי אדית. סר 30 00:01:53,502 --> 00:01:55,565 .קיבלנו פניה 31 00:01:55,600 --> 00:01:58,100 ,קצין קנדי מבקש לבוא לכאן 32 00:01:58,135 --> 00:02:00,465 .כי יש לו זיקה משפחתית לבית 33 00:02:00,500 --> 00:02:02,750 .לקחנו אלינו קצינים מהחטיבה שלו לפני כן 34 00:02:02,785 --> 00:02:05,000 .אבל רציתי להיות בטוח שאין לך התנגדות 35 00:02:05,035 --> 00:02:07,417 .מה שמו? גורדון 36 00:02:07,452 --> 00:02:09,765 .פטריק גורדון 37 00:02:09,800 --> 00:02:13,350 הוא נלחם עם חטיבת החי"ר הקנדי .בקרב על פאשנדייל 38 00:02:13,385 --> 00:02:16,900 .הוא נלכד באש צולבת ונכווה .באורח די קשה, להערכתי 39 00:02:16,935 --> 00:02:19,965 .בחור מסכן .ובכן, הוא בהחלט יתקבל בברכה 40 00:02:20,000 --> 00:02:23,300 ,אין לי מושג איך אנחנו קשורים משפחתית .אבל לעולם אין לדעת 41 00:02:23,335 --> 00:02:25,200 .סר 42 00:02:27,500 --> 00:02:30,700 אף פעם לא עבדתי במקום בו המשרת ועוזרת הבית מתחתנים 43 00:02:30,735 --> 00:02:32,467 .זה בהחלט יוצא דופן, אני מסכימה איתך 44 00:02:32,502 --> 00:02:34,751 .אני מקווה שזה לא יהרוס את היחסים בינינו 45 00:02:34,786 --> 00:02:37,000 כשתפרשו לכם לבית משלכם .שהוקצה לכם במיוחד 46 00:02:37,035 --> 00:02:39,300 .בעוד אנחנו נאלץ להסתדר איכשהו בעצמנו 47 00:02:39,335 --> 00:02:41,265 .זה נשמע כאילו את מקנאת 48 00:02:41,300 --> 00:02:44,900 אני לא מקנאת אני פשוט לא רוצה .שזה יהרוס דברים 49 00:02:44,935 --> 00:02:48,100 ?למה, כי היינו כאלה חברים טובים עד עכשיו 50 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 .תנו לה זמן 51 00:02:59,900 --> 00:03:02,165 .מצבו של מת'יו מאוד השתפר 52 00:03:02,200 --> 00:03:05,600 .גם אני חושבת כך ?אבל לא עשינו די והותר למענו 53 00:03:05,635 --> 00:03:08,165 ?למען כולם, כשמדובר בשיקום 54 00:03:08,200 --> 00:03:11,700 הם יאלצו להתמודד עם עולם שונה בתכלית .אחרי המלחמה 55 00:03:11,735 --> 00:03:15,200 אני מסכימה איתך, אבל כולם יעזבו .את דאונטון בקרוב 56 00:03:15,235 --> 00:03:18,265 ?יעזבו ובכן, טורקיה עומדת להיכנע 57 00:03:18,300 --> 00:03:21,900 ורוברט אומר שקרב ויטוריו ונטה .יביא לחיסולה של אוסטריה 58 00:03:21,935 --> 00:03:25,117 כך שזה עניין של שבועות, או אפילו ימים .עד שהכל יסתיים 59 00:03:25,152 --> 00:03:28,226 אנחנו כמובן לא נשלח אף אחד הביתה .מוקדם מדי, חלילה 60 00:03:28,261 --> 00:03:31,300 אבל מתישהו במהלך השנה החדשה .נקבל את הבית שלנו בחזרה 61 00:03:31,335 --> 00:03:33,900 ?אז את רוצה שהוא ישמש רק כבית פרטי שוב 62 00:03:33,935 --> 00:03:35,565 ?אסור לה 63 00:03:35,600 --> 00:03:38,665 או שמא תרצי לשלול את הזכות לגור ?בבתים פרטיים 64 00:03:38,700 --> 00:03:42,400 ובכן, זה אורח חיים הדוגל בהחלפת בגדים ,הריגת דברים ואכילתם 65 00:03:42,435 --> 00:03:43,865 ?את באמת באמת רוצה לחזור לזה שוב 66 00:03:43,900 --> 00:03:48,200 ?לא היית מעדיפה שדאונטון תביא תועלת .הבית מביא תועלת 67 00:03:48,235 --> 00:03:50,165 ...אנחנו מספקים תעסוקה. בבקשה 68 00:03:50,200 --> 00:03:53,265 תני לי לבדוק אם ניתן להשאיר אותה .פתוחה לציבור כמרכז התאוששות 69 00:03:53,300 --> 00:03:56,800 אני יכולה לנהל אותו. הבית יכול לשמש .למטרות ראויות מאלה שהיו לו לפני כן 70 00:03:56,835 --> 00:03:58,417 ?מה לגביך, מוזלי 71 00:03:58,452 --> 00:03:59,965 האם גם אתה מייחל 72 00:04:00,000 --> 00:04:03,100 לאותו עולם חדש ואמיץ ?שמיסיס קראולי רואה בדמיונה 73 00:04:03,135 --> 00:04:05,467 .אני מרוצה מהמשרה שלי, מיליידי 74 00:04:05,502 --> 00:04:07,651 .והייתי מאוד רוצה להיאחז בה 75 00:04:07,686 --> 00:04:09,800 .ברשותה של מיסיס קראולי 76 00:04:11,800 --> 00:04:15,600 המשרתים תמיד הרבה יותר שמרנים .מהמעסיקים שלהם 77 00:04:15,635 --> 00:04:17,465 .כולם יודעים זאת 78 00:04:17,500 --> 00:04:20,600 .אז אני ודאי החריג שמעיד על הכלל 79 00:04:32,900 --> 00:04:35,000 .שלום. 80 00:04:36,700 --> 00:04:38,665 ...שמי אדית קרו 81 00:04:38,700 --> 00:04:41,300 .ליידי אדית קראולי, אני יודע 82 00:04:41,335 --> 00:04:43,100 .הבת האמצעית בבית 83 00:04:44,100 --> 00:04:46,065 .הממונה על הרווחה שאינה רפואית 84 00:04:46,100 --> 00:04:49,500 אז כל מה שאתה זקוק לו שקשור ,בשליחויות קצרות או ספרי קריאה 85 00:04:49,535 --> 00:04:51,300 .אני האיש שלך 86 00:04:51,335 --> 00:04:52,865 .תודה 87 00:04:52,900 --> 00:04:55,065 .אני מקווה שזה לא מרתיע אותך 88 00:04:55,100 --> 00:04:58,700 אני יכולה להבטיח לך, שבשלב הזה .אין הרבה דברים שמרתיעים אותי 89 00:04:59,700 --> 00:05:01,800 ?סיפרו לך שאנחנו קרובי משפחה 90 00:05:03,100 --> 00:05:07,900 כן, אבל אני חוששת שאני לא כל כך .בקיאה בהיסטוריה המשפחתית 91 00:05:08,800 --> 00:05:12,300 על אף שאבא איתר דודה שבשנת 1860 .נישאה לאדם בשם גורדון 92 00:05:14,200 --> 00:05:16,200 .זה עשוי להיות קצה חוט 93 00:05:16,235 --> 00:05:18,165 .לא, זה לא הכיוון 94 00:05:18,200 --> 00:05:20,800 .ובכן, כמו שאמרתי, אני חסרת תקנה 95 00:05:22,700 --> 00:05:25,500 .חשבתי שתזהי את הקול שלי 96 00:05:25,535 --> 00:05:28,300 .אני כמובן נשמע קנדי עכשיו 97 00:05:29,100 --> 00:05:31,200 ?כוונתך שנפגשנו לפני כן 98 00:05:31,300 --> 00:05:33,950 .זה היה לפני זמן רב 99 00:05:33,985 --> 00:05:36,600 .אדית, אני צריכה אותך 100 00:05:43,200 --> 00:05:45,965 .זה פשוט מסביר לך מהן הזכויות שלך 101 00:05:46,000 --> 00:05:49,400 ,זה נחמד אבל, בואי נודה בזה .אני לא אלמנה, נכון? לא ממש 102 00:05:49,435 --> 00:05:52,265 .ודאי שכן. לא, אני לא 103 00:05:52,300 --> 00:05:55,765 ?כמה זמן הייתי נשואה ?שש שעות? שבע 104 00:05:55,800 --> 00:05:59,200 אסור היה לי לקחת את שמו .אלא שזה מה שהוא רצה 105 00:05:59,235 --> 00:06:02,100 .טוב, אני משאירה את זה אצלך 106 00:06:02,135 --> 00:06:03,800 ?דייזי 107 00:06:03,900 --> 00:06:07,300 זה לא ימלא את מבוקשו של ויליאם .אם לא תקבלי את מה שמגיע לך 108 00:06:07,335 --> 00:06:08,965 .הוא רצה שידאגו לך 109 00:06:09,000 --> 00:06:11,900 .לא, את הפכת אותי לשקרנית בעודו בחיים 110 00:06:12,900 --> 00:06:15,200 .אל תגרמי לי לשאת את זכרו לשווא 111 00:06:21,000 --> 00:06:23,565 .אתה יכול ללכת, ברוקס .כן, סר 112 00:06:23,600 --> 00:06:25,800 .מיסטר בייטס אמר לי שאתה מבקש לראותני, סר 113 00:06:28,300 --> 00:06:30,265 .כן 114 00:06:30,300 --> 00:06:33,500 .הזמנתי אותך לכאן כי אני רוצה להציע לך עבודה 115 00:06:33,535 --> 00:06:35,465 .יש לי עבודה, סר 116 00:06:35,500 --> 00:06:38,400 .כן, ודאי שיש לך, ואני בטוח שאתה נהנה ממנה 117 00:06:38,435 --> 00:06:41,300 .ואין בכוונתי לרמוז שההצעה שלי טובה יותר 118 00:06:42,300 --> 00:06:44,265 .תודה 119 00:06:44,300 --> 00:06:47,800 .על אף שזה אומר עליה משמעותית בשכרך 120 00:06:49,200 --> 00:06:52,600 .ליידי מרי ואני מתכוונים לקנות בית ליד דאונטון 121 00:06:53,500 --> 00:06:55,165 .זו כברת דרך ארוכה מלונדון 122 00:06:55,200 --> 00:06:58,200 אבל עשיתי מספיק כסף כדי להגשים את .מאויי לבי בימים אלה 123 00:06:58,235 --> 00:07:01,500 .אני יודע שהיא רוחשת לך כבוד רב 124 00:07:02,900 --> 00:07:05,265 ואני חושב שהיא מאוד תעריך את עזרתך 125 00:07:05,300 --> 00:07:07,900 כשלראשונה בחייה היא עומדת לכונן .את ביתה כנשואה טרייה 126 00:07:07,935 --> 00:07:12,200 כוונתך שאתה רוצה שאעזוב ... את דאונטון ואעבור 127 00:07:12,235 --> 00:07:14,165 .מחר אנחנו הולכים לראות את הקסבי פארק 128 00:07:14,200 --> 00:07:17,565 אם נקנה אותו, זה יהיה בתוספת .כל 12.000האקרים שסביבו 129 00:07:17,600 --> 00:07:21,100 אין ספק שתמצא שם הרבה מסלולי טיול .מעניינים ללכת בהם להנאתך 130 00:07:21,135 --> 00:07:22,665 .זו כמובן ירידה ברמה מבחינתך 131 00:07:22,700 --> 00:07:25,600 אבל אין חיסרון שלא ניתן לפצות עליו .באמצעות כסף 132 00:07:25,635 --> 00:07:28,500 ?אז... מה דעתך 133 00:07:29,700 --> 00:07:32,300 .יש דבר אחד שאני חייב לשאול 134 00:07:32,335 --> 00:07:34,900 ?ליידי מרי יודעת שפנית אלי 135 00:07:34,935 --> 00:07:36,865 .עדיין לא 136 00:07:36,900 --> 00:07:39,200 .רציתי להפתיע אותה 137 00:07:41,000 --> 00:07:43,100 .יש לה דעה מאוד חיובית עליך, קרסון 138 00:07:44,200 --> 00:07:46,600 .אני מקווה שלא מצאתי לי יריב 139 00:07:47,500 --> 00:07:49,800 .אני אמתין להוראות מליידי מרי 140 00:07:55,200 --> 00:07:58,800 ,אני לא שונאת אותו, אני רק לא מחבבת אותו .שזה הבדל לא קטן 141 00:07:58,835 --> 00:08:00,665 ?הוא דיבר על הקסבי 142 00:08:00,700 --> 00:08:04,400 .יש לו רעיונות מזעזעים לשיפוץ המקום .קורה כמובן לא מסכימה איתי 143 00:08:04,435 --> 00:08:07,765 אני אמריקאית. אני לא שותפה לסלידה .הבריטית שלכם מנוחות 144 00:08:07,800 --> 00:08:11,400 .דאונטון מספיק נוחה לטעמי .אני לא יכול לחכות לרגע בו אזכה בה בחזרה 145 00:08:11,435 --> 00:08:13,765 .וזה בתנאי שדודנית איזובל תאפשר זאת 146 00:08:13,800 --> 00:08:16,900 היא הופיעה היום עם רשימה מחרידה ,של פרויקטים 147 00:08:16,935 --> 00:08:19,067 .הנפרסים עד שנת 1920 ואף מעבר לה 148 00:08:19,102 --> 00:08:21,065 .אני בטוחה שתוכל להניא אותה מכך 149 00:08:21,100 --> 00:08:23,800 .אני לא יודע איך, היות והיא כבר שחררה את הרסן 150 00:08:23,835 --> 00:08:25,265 .ובכן, תחליף את הרסן 151 00:08:25,300 --> 00:08:27,700 .תמצא מטרה שזקוקה לסיועה יותר מדאונטון 152 00:08:27,735 --> 00:08:29,165 .היא כזאת קדושה מעונה 153 00:08:29,200 --> 00:08:32,100 .אם כך עלינו לפתות אותה באמצעות מזבח .מרשים יותר להקריב עצמה עליו 154 00:08:35,600 --> 00:08:38,100 .אנחנו מוגנים. יש לנו את הצו על תנאי 155 00:08:38,135 --> 00:08:39,967 .אני בטוח שזה בסדר 156 00:08:40,002 --> 00:08:41,851 .אלא שאתה לא בטוח 157 00:08:41,886 --> 00:08:43,565 ?לא בטוח לגבי מה 158 00:08:43,600 --> 00:08:47,200 מה לגביך, סרג'נט? התחלת לתכנן ?את חייך שלאחר המלחמה 159 00:08:47,235 --> 00:08:49,065 .לא ממש, עדיין לא 160 00:08:49,100 --> 00:08:51,350 .אני יודעת מה אתה צריך לעשות 161 00:08:51,385 --> 00:08:53,600 .אני יודעת מה כולנו צריכים לעשות 162 00:08:53,635 --> 00:08:55,667 ?כן? מה 163 00:08:55,702 --> 00:08:57,700 .לאגור מזון 164 00:08:59,000 --> 00:09:02,800 זו אולי עבירה, אבל ההקצבה הזאת .הולכת ומצטצמצת 165 00:09:02,835 --> 00:09:04,465 ,אפילו עם הפנקסים של כולם 166 00:09:04,500 --> 00:09:07,000 .נלחמתי כדי לקבל מספיק סוכר לשבוע הזה 167 00:09:08,400 --> 00:09:11,300 ?את מציעה לפנות לשוק השחור, מיסיס פטמור 168 00:09:11,335 --> 00:09:13,000 .אני בהלם 169 00:09:15,000 --> 00:09:17,300 .אני בספק רב בקשר לזה 170 00:09:20,500 --> 00:09:24,200 .אני מצטערת שלא יכולתי לבוא השבוע .הבית המה אנשים 171 00:09:24,235 --> 00:09:26,265 ?מי מטפל בתינוק .שכנה שלי 172 00:09:26,300 --> 00:09:28,400 ,היא השאילה לי את האופניים שלה .כדי שאוכל לחזור 173 00:09:28,435 --> 00:09:30,400 .טוב, כדאי שתלכי 174 00:09:49,800 --> 00:09:51,965 אני לא יכולה יקירי, יש לי יותר מדי עבודה 175 00:09:52,000 --> 00:09:55,300 תחסרנה לנו שתיים מהאחיות .והם יאלצו לשנות את לוח התורנויות 176 00:09:55,335 --> 00:09:56,800 אם מרי תהיה עם קרלייל 177 00:09:56,900 --> 00:09:59,300 .ואדית תלך לאמא, אני אשאר לבד 178 00:09:59,335 --> 00:10:01,565 ?ומה לגבי סיביל .סיביל בתורנות 179 00:10:01,600 --> 00:10:04,300 .חבל שלא אמרת לי .הייתי יכול לארגן לעצמי משהו 180 00:10:04,335 --> 00:10:06,865 .אתה תמיד יכול להציע לסרג'נט קלרקסון .להצטרף אליך 181 00:10:06,900 --> 00:10:10,600 אם אתה באמת לא יכול לסעוד בגפך .ארוחת צהריים אחת. אני אסתדר 182 00:10:11,700 --> 00:10:13,800 .הוא כל כך ריק 183 00:10:16,900 --> 00:10:18,800 .לא ידעתי שהם עזבו 184 00:10:18,835 --> 00:10:20,665 .הם הרימו ידיים 185 00:10:20,700 --> 00:10:22,565 .אתה לא יכול להאשים אותם 186 00:10:22,600 --> 00:10:26,400 .כשבילי נהרג, זה מוטט אותם לגמרי 187 00:10:27,700 --> 00:10:31,400 ?מה נעשה בקשר לרהיטים, תמונות וכל הדברים האלה 188 00:10:31,435 --> 00:10:33,065 ?מה כולם עושים 189 00:10:33,100 --> 00:10:35,000 .קונים אותם, אני משער 190 00:10:36,400 --> 00:10:39,300 .בחוגים שלך קונים אותם .בחוגים שלי יורשים אותם 191 00:10:43,400 --> 00:10:45,500 .כדאי שנחזור הביתה 192 00:10:45,535 --> 00:10:47,465 ?למה 193 00:10:47,500 --> 00:10:50,900 ?מה בדאונטון זקוק לתשומת לבך בכזאת בהילות 194 00:10:53,200 --> 00:10:55,165 ...אז 195 00:10:55,200 --> 00:10:57,300 ?נציל אותו 196 00:10:58,700 --> 00:11:01,100 ?נאפשר לבית לפתוח דף חדש 197 00:11:03,300 --> 00:11:07,400 .טוב, אני משערת שאדם צריך לגור במקום כלשהו 198 00:11:08,700 --> 00:11:12,100 ?את רוצה לומר לי שהאכלנו את את'ל זמן מה 199 00:11:12,135 --> 00:11:13,665 .כן, מיליידי 200 00:11:13,700 --> 00:11:15,765 .ובכן, הוספנו לה אוכל 201 00:11:15,800 --> 00:11:19,065 ,לא חשבתי שתתנגדי, בגלל התינוק והכל 202 00:11:19,100 --> 00:11:23,300 .אבל מיסטר קרסון סבור שמן הראוי היה .היה לידע אותך בכל מקרה 203 00:11:23,335 --> 00:11:25,165 .קרסון צודק, מיסיס יוז 204 00:11:25,200 --> 00:11:29,600 אבל הבחורה עבדה אצלנו ... עד שהיא נכשלה ומעדה 205 00:11:29,635 --> 00:11:32,617 .היא אכן מעדה .גברים תמיד ישארו גברים 206 00:11:32,652 --> 00:11:35,365 ...אבל שאישה צעירה תאבד כך את שיקול דעתה 207 00:11:35,400 --> 00:11:39,050 .היא לא הבחורה הראשונה שהופלה בפח .על ידי לובשי מדים 208 00:11:39,085 --> 00:11:42,700 ותנוח דעתך, קרסון, התינוק כבר יוודא .שהיא תשלם את המחיר 209 00:11:42,735 --> 00:11:46,200 ?היא ניסתה לבקש מהאבא לקחת איזושהי אחריות 210 00:11:46,235 --> 00:11:49,100 .היא ניסתה ונכשלה, אני חוששת 211 00:11:50,600 --> 00:11:52,165 .אני תוהה 212 00:11:52,200 --> 00:11:55,600 ,אם יש טעם שאכתוב למייג'ור בראיינט ,ואזמין אותו לבקר אותנו שוב 213 00:11:55,635 --> 00:11:58,400 .אולי לורד גרנת'ם יוכל לדבר על לבו 214 00:11:59,300 --> 00:12:01,800 .אני לא בטוחה שיש לו לב לדבר עליו 215 00:12:02,800 --> 00:12:05,565 מרוצה? צר לי על את'ל 216 00:12:05,600 --> 00:12:08,100 אבל אני לא יכול לסלוח לה על חוסר היכולת שלה 217 00:12:08,135 --> 00:12:11,365 "לא 218 00:12:11,400 --> 00:12:14,500 משלוח היין היה אמור להיות כאן ב 12:00 219 00:12:14,535 --> 00:12:16,465 .תקראי לי מחדר האוכל כשהם יגיעו 220 00:12:16,500 --> 00:12:19,700 .תגיש את המנה העיקרית וג'יין תסיים .הוא לא יכעס 221 00:12:28,500 --> 00:12:30,865 ?קרסון נטש אותי 222 00:12:30,900 --> 00:12:33,765 .הוא מטפל במשלוח היין, מילורד 223 00:12:33,800 --> 00:12:37,100 ?אתה רוצה שאקרא לו לא, לא. אני מניח שנסתדר 224 00:12:37,135 --> 00:12:39,365 .אני מקווה שאת מרוצה כאן 225 00:12:39,400 --> 00:12:44,200 .ושהסידורים המשפחתיים לא מסובכים מדי 226 00:12:48,500 --> 00:12:50,365 .להוד מעלתך יש זיכרון טוב 227 00:12:50,400 --> 00:12:53,000 .כל החיים שלנו סובבים סביב הילדים שלנו 228 00:12:53,035 --> 00:12:55,000 ?בן כמה הבן שלך 229 00:12:57,800 --> 00:12:59,365 .12, מילורד 230 00:12:59,400 --> 00:13:01,065 ?הוא לומד בבית הספר המקומי 231 00:13:01,100 --> 00:13:05,100 כן, אבל הוא מנסה להשיג מלגה .לתיכון העיוני בריפון 232 00:13:05,135 --> 00:13:08,200 ?מדובר באפשרות ריאלית 233 00:13:08,235 --> 00:13:10,065 .אני חושבת שכן 234 00:13:10,100 --> 00:13:12,800 ...יש לו כישרון אמיתי למתמטיקה ו 235 00:13:12,835 --> 00:13:15,500 .המורים שלו חושבים שזה שווה את המאמץ 236 00:13:15,535 --> 00:13:17,465 .כל הכבוד לו. זה נשמע מרשים 237 00:13:17,500 --> 00:13:19,465 אולי אני יכול לזרוק להם איזו מילה 238 00:13:19,500 --> 00:13:22,600 אני בטוחה שמן הראוי שאגיד לך ,שהוא רוצה לעשות הכל בזכות הכישורים שלו 239 00:13:22,635 --> 00:13:26,400 ,אבל אין בי טיפת גאווה ,כך שאם תוכל להגיד להם משהו, מילורד 240 00:13:26,435 --> 00:13:28,265 .אז, למען השם, עשה זאת 241 00:13:28,300 --> 00:13:30,900 ?ג'יין, סיימת את עבודתך כאן 242 00:13:36,000 --> 00:13:38,400 אני מקווה שהיא לא נטלה לעצמה .את רשות הדיבור, מילורד 243 00:13:38,435 --> 00:13:41,500 ,ממש לא, זו היתה אשמתי .אני שאלתי את השאלות 244 00:13:47,300 --> 00:13:50,300 אבל אין ספק שאם הוד מעלתו יבקש אותו .הוא יהיה חייב לעשות משהו בנדון 245 00:13:50,335 --> 00:13:52,767 ?למה? מה זה משנה מבחינתו 246 00:13:52,802 --> 00:13:55,065 .אנחנו לא חיים במאה ה -14 247 00:13:55,100 --> 00:13:58,500 אבל כשהוא יבין שלורד גרנת'ם ... יודע מה הוא עשה 248 00:13:58,535 --> 00:14:01,400 עשה מה? משהו שלא כל גבר צעיר רוצה לעשות 249 00:14:01,435 --> 00:14:03,565 ?מאחורי סככת האופניים כל לילה 250 00:14:03,600 --> 00:14:07,300 ,אז מה אני אמורה לעשות ?אם מייג'ור בראיינט לא ישתכנע 251 00:14:07,335 --> 00:14:09,265 ?מי יודע 252 00:14:09,300 --> 00:14:11,200 .תעברי לעיר גדולה 253 00:14:11,235 --> 00:14:12,965 .תמציאי עבר 254 00:14:13,000 --> 00:14:14,965 ,הפרת את הכללים, ילדתי 255 00:14:15,000 --> 00:14:18,100 .ואין טעם להעמיד פנים שקל לתקן את המעוות 256 00:14:22,100 --> 00:14:26,000 מיסטר בייטס, טלפון בשבילך .מעורך הדין שלך 257 00:14:28,100 --> 00:14:30,200 ?לבוא איתך 258 00:14:31,700 --> 00:14:33,800 .ליידי מרי חיפשה אותך 259 00:14:34,900 --> 00:14:36,600 ?מתי זה היה 260 00:14:38,100 --> 00:14:40,165 .כשהיא חזרה מהטיול שלה 261 00:14:40,200 --> 00:14:42,500 ?התכוונת לשמור את זה בסוד כל היום 262 00:14:44,700 --> 00:14:46,800 .אני הולכת להביא את קופסת הכפתורים שלי 263 00:14:51,400 --> 00:14:53,365 .תודה 264 00:14:53,400 --> 00:14:55,200 ?איזשהם מכתבים לתת לי לשלוח 265 00:14:56,300 --> 00:14:57,965 ...תראי 266 00:14:58,000 --> 00:15:01,700 ,אני יודע שהשתניתי, ולא לטובה ,אבל אפילו כך 267 00:15:01,735 --> 00:15:04,265 ?את באמת לא מזהה אותי עדיין 268 00:15:04,300 --> 00:15:07,600 ?אני יודעת. אני מרגישה כל כך מטופשת 269 00:15:07,635 --> 00:15:09,565 ?זה מצחיק, לא 270 00:15:09,600 --> 00:15:12,200 .העברתי כאן את רוב זמני בנעורי 271 00:15:12,235 --> 00:15:14,217 ?אתה היית כאן 272 00:15:14,252 --> 00:15:16,200 ?בדאונטון 273 00:15:20,500 --> 00:15:22,800 ...אתה לא רוצה לומר שאתה 274 00:15:22,835 --> 00:15:24,765 .פטריק 275 00:15:24,800 --> 00:15:26,765 .כן, אני פטריק 276 00:15:26,800 --> 00:15:29,300 .זה בדיוק מה שאני אומר 277 00:15:31,000 --> 00:15:34,500 פשוט קיוויתי שתגלי את זה .בלי שאצטרך לומר לך מפורשות 278 00:15:34,535 --> 00:15:36,517 אבל... פטריק 279 00:15:36,552 --> 00:15:38,500 ?מת? טבע בטיטניק 280 00:15:39,900 --> 00:15:43,200 .ודאי קשה לך מאוד לעכל את זה 281 00:15:47,000 --> 00:15:49,100 .זה מגוחך 282 00:15:50,900 --> 00:15:54,400 .לא, אני מצטער, לא אמרתי שזאת אשמתך 283 00:15:54,435 --> 00:15:56,100 .אני אשם. האשמה כולה שלי 284 00:15:56,135 --> 00:15:57,917 .כן 285 00:15:57,952 --> 00:15:59,826 .תודה 286 00:15:59,861 --> 00:16:01,700 .להתראות 287 00:16:05,900 --> 00:16:09,800 היא הלכה לשופט ואמרה לו ששילמתי .לה שוחד כדי שהיא תסכים להתגרש 288 00:16:10,700 --> 00:16:14,100 ?אני משערת ששילמת לה, לא .כן, ועוד איך שילמתי לה 289 00:16:16,100 --> 00:16:17,765 ?אז מה זה אומר 290 00:16:17,800 --> 00:16:19,700 ,היות שהסתרנו זאת מבית המשפט 291 00:16:19,800 --> 00:16:22,300 .זה אומר שהשופט עלול לבטל את הצו על תנאי 292 00:16:23,000 --> 00:16:25,065 זה אומר שאני לא גרוש, בסופו של דבר 293 00:16:25,100 --> 00:16:31,200 ,ויותר מכל זה אומר שאני טיפש .אני פשוט בנאדם מאוד מאוד טיפש 294 00:16:33,200 --> 00:16:34,765 .זה לא ישנה שום דבר 295 00:16:34,800 --> 00:16:38,400 ,אנחנו נהיה יחד .בין אם היא רוצה או לא 296 00:16:38,435 --> 00:16:40,317 ,גם אם ניאלץ לעזוב כאן 297 00:16:40,352 --> 00:16:42,200 ,גם אם ניאלץ לעזוב את הארץ 298 00:16:42,235 --> 00:16:44,100 .אנחנו נהיה יחד 299 00:16:46,900 --> 00:16:50,065 .הייתי על הטיטאניק, זה נכון 300 00:16:50,100 --> 00:16:54,000 ,אבל נמשיתי מהים עלי ידי קצין זוטר בשם לאו 301 00:16:54,035 --> 00:16:55,917 .שהיה היחיד שחזר לספינה 302 00:16:55,952 --> 00:16:57,665 .לפחות זה מה שאמרו אחר כך 303 00:16:57,700 --> 00:17:01,100 ,כשחזרתי להכרה מלאה זיהו אותי בטעות כקנדי 304 00:17:01,135 --> 00:17:04,100 .ושלחו אותי למונטריאול .אני לא מבינה 305 00:17:04,135 --> 00:17:06,500 ?למה לא פשוט לומר להם מי אתה 306 00:17:06,535 --> 00:17:08,065 .כי לא יכולתי לזכור 307 00:17:08,100 --> 00:17:10,900 ,אני לא יודע אם זה בגלל המכה בראש 308 00:17:10,935 --> 00:17:13,700 .ההלם, או הקור, אבל איבדתי את הזיכרון 309 00:17:13,735 --> 00:17:15,867 .מבחינתי, הייתי קנדי 310 00:17:15,902 --> 00:17:18,000 ?אז... אז מה קרה 311 00:17:18,100 --> 00:17:20,965 .לא היתה לי שום סיבה לחזור לאנגליה 312 00:17:21,000 --> 00:17:24,800 כך שבסופו של דבר, אימצתי לעצמי שם .מתווית של בקבוק ג'ין 313 00:17:24,835 --> 00:17:28,800 .ואז ב-1914 התגייסתי לגדוד הרגלים של הנסיכה פט 314 00:17:28,835 --> 00:17:30,765 ?ומה השתנה 315 00:17:30,800 --> 00:17:34,500 .נלכדתי בפיצוץ גדול בפשנדייל 316 00:17:34,535 --> 00:17:36,467 ,כשהתעוררתי 317 00:17:36,502 --> 00:17:38,365 .הכל חזר אלי 318 00:17:38,400 --> 00:17:40,765 .לפתע ידעתי מי אני 319 00:17:40,800 --> 00:17:43,900 .חזרתי לקרוא לעצמי פטריק שוב 320 00:17:44,800 --> 00:17:46,850 ?למה לא חזרת לשמך המלא 321 00:17:46,885 --> 00:17:48,900 ולמה לא הודעת לנו מיד 322 00:17:48,935 --> 00:17:50,865 .כמעט עשיתי זאת 323 00:17:50,900 --> 00:17:54,500 ואז שמעתי שדאונטון משמשת .כבית הבראה לקצינים 324 00:17:54,535 --> 00:17:57,000 ,וחשבתי שאם אבוא לכאן ותזהו אותי 325 00:17:57,035 --> 00:17:58,867 .החלק הקשה יהיה מאחורי 326 00:17:58,902 --> 00:18:00,700 .אבל לא זיהינו אותך 327 00:18:00,735 --> 00:18:02,700 בדיוק. 328 00:18:08,400 --> 00:18:10,400 .אני חייבת... לדבר עם אבא 329 00:18:11,600 --> 00:18:14,200 נמצא אצלנו מת'יו היורש החדש .שצריך לחשוב עליו 330 00:18:14,235 --> 00:18:16,700 .היורש החדש, כן 331 00:18:17,500 --> 00:18:20,265 .זה יהיה מאוד קשה בשבילו, כמובן 332 00:18:20,300 --> 00:18:25,000 ...גם לך ודאי קשה עכשיו כשמרי עומדת להתחתן 333 00:18:25,035 --> 00:18:27,400 ?אהבתי אותה מאוד 334 00:18:28,500 --> 00:18:30,600 .אני לא האדם הנכון לשאול אותו 335 00:18:31,800 --> 00:18:34,900 ?כי את היית זו שבאמת אהבה אותי 336 00:18:37,100 --> 00:18:39,800 .אני... מעולם לא חשבתי שפטריק ידע 337 00:18:42,100 --> 00:18:44,200 .ובכן, הוא ידע 338 00:18:45,900 --> 00:18:48,000 .אני יודע 339 00:18:52,500 --> 00:18:54,565 .הוא בית גדול 340 00:18:54,600 --> 00:18:57,165 .גרם המדרגות יותר יפה מזה שכאן 341 00:18:57,200 --> 00:18:59,465 .אבל הוא בעיקר, פשוט בית גדול ?אפשר לעצור 342 00:18:59,500 --> 00:19:02,600 יותר חשוב לי לראות את הפנים שלך .כשאנחנו מדברים 343 00:19:08,700 --> 00:19:10,800 ?אז אתם קונים אותו 344 00:19:10,835 --> 00:19:12,300 .נראה שכן 345 00:19:12,400 --> 00:19:15,700 הוא אומר שהוא רוצה לגנוב את קרסון .כדי שינהל אותו בשבילנו 346 00:19:15,735 --> 00:19:17,600 .אני לא מקנא בך כשתספרי את זה לאבא שלך 347 00:19:19,300 --> 00:19:21,265 .אולי קרסון לא יסכים 348 00:19:21,300 --> 00:19:23,900 ,מאחר שהוא היה חותך את הורידים שלו למענך 349 00:19:23,935 --> 00:19:25,900 .אני לא חושב שיש הרבה מקום לספק 350 00:19:28,000 --> 00:19:30,100 .אני לא חייבת להתחתן איתו, אתה יודע 351 00:19:30,135 --> 00:19:31,800 .כן, את חייבת 352 00:19:32,800 --> 00:19:36,300 ,אם הייתי חושב לרגע שבגללי לא תתחתני 353 00:19:36,335 --> 00:19:38,817 .הייתי קופץ לנהר הקרוב ביותר 354 00:19:38,852 --> 00:19:41,676 ?ואיך היית עושה את זה בלי עזרתי 355 00:19:41,711 --> 00:19:44,105 .הייתי מכריח אותך לדחוף אותי 356 00:19:44,140 --> 00:19:46,465 ברצינות, אני יכול להיות שקט 357 00:19:46,500 --> 00:19:50,000 .רק מפני שאני יודע שיהיו לך חיים אמיתיים 358 00:19:51,800 --> 00:19:54,465 ,אם הייתי חושב שאני מסכן את זה 359 00:19:54,500 --> 00:19:56,600 .הייתי מסתלק ולא רואה אותך יותר לעולם 360 00:19:56,635 --> 00:19:58,700 .אתה לא מתכוון לזה. דווקא כן 361 00:19:59,800 --> 00:20:02,250 ,אני החתול המתהלך לבדו 362 00:20:02,285 --> 00:20:04,700 .וכל המקומות שווים בעיניי 363 00:20:05,900 --> 00:20:09,200 .אין לי מה לתת ואין לי במה לחלוק 364 00:20:10,500 --> 00:20:13,200 ...אם לא היית מאורסת 365 00:20:15,300 --> 00:20:17,600 .לא הייתי נותן לך להתקרב אלי 366 00:20:22,500 --> 00:20:26,000 .אפשר לחשוב שהוא באחריותה הבלעדית של מרי 367 00:20:27,000 --> 00:20:30,800 ,אני חושש שצפויים לו קשיי הסתגלות רציניים .אחרי שנתחתן 368 00:20:33,100 --> 00:20:35,800 אני לא חושבת שלמת'יו יש איזשהו רצון 369 00:20:35,835 --> 00:20:37,800 .למנוע ממנה להתחתן, ריצ'רד. 370 00:20:37,835 --> 00:20:39,765 .ההפך הוא הנכון 371 00:20:39,800 --> 00:20:45,400 אולי, אבל האם היא משוכנעת ?באותה מידה כמוהו שאין להם עתיד 372 00:20:47,800 --> 00:20:49,900 ?מה אתה מנסה לומר 373 00:20:51,000 --> 00:20:55,100 אני מניח שאני שואל אם את רוצה .שלמרי יהיו ילדים 374 00:20:55,135 --> 00:20:57,065 ,כי אם כן 375 00:20:57,100 --> 00:21:00,500 ?אז לא הגיע הזמן שלוויניה סוויר תשוב לחייו 376 00:21:09,700 --> 00:21:11,750 .הלוואי שהייתי יודעת איך פועל מנוע 377 00:21:11,785 --> 00:21:13,800 .אני יכול ללמד אותך, אם את רוצה 378 00:21:15,600 --> 00:21:17,700 .זה התחום של אדית 379 00:21:18,700 --> 00:21:20,800 .חשבתי שאת מתחמקת ממני 380 00:21:21,800 --> 00:21:23,600 .ודאי שלא 381 00:21:24,900 --> 00:21:27,700 ?אבל עדיין אין לך תשובה, נכון 382 00:21:28,700 --> 00:21:30,800 .עדיין לא, לצערי 383 00:21:32,100 --> 00:21:34,900 אני יודעת שאתה רוצה לקחת חלק ,במאבק של אירלנד 384 00:21:34,935 --> 00:21:36,565 ,ואני מכבדת את זה 385 00:21:36,600 --> 00:21:39,600 אבל אני פשוט לא יכולה לחשוב על כל זה .לפני שהמלחמה תסתיים 386 00:21:39,635 --> 00:21:41,617 .וזה יהיה בקרוב 387 00:21:41,652 --> 00:21:43,565 ?אז תחכה לי 388 00:21:43,600 --> 00:21:45,900 .אני אחכה לך לנצח 389 00:21:45,935 --> 00:21:48,200 .לא ביקשתי שתחכה לנצח 390 00:21:49,300 --> 00:21:51,300 .רק כמה שבועות 391 00:21:54,400 --> 00:21:57,700 את יודעת, מאמא פטמור הזקנה .לא כזאת משוגעת כמו שחשבתי 392 00:21:57,735 --> 00:21:59,165 ?למה אתה אומר את זה 393 00:21:59,200 --> 00:22:01,665 .עשיתי כמה בירורים והיא צודקת 394 00:22:01,700 --> 00:22:05,200 יש ביקוש גדול לחלוקת מזון .אם רק אוכל למצוא את המצבורים 395 00:22:05,235 --> 00:22:07,065 ?ותוכל למצוא אותם 396 00:22:07,100 --> 00:22:09,465 .אולי. כבר נתתי לזה שם 397 00:22:09,500 --> 00:22:11,900 .אבל אצטרך להשיג את הכסף לזה 398 00:22:11,935 --> 00:22:14,000 ?ותוכל להשיג את את הכסף 399 00:22:14,035 --> 00:22:15,565 .אני חושב שכן 400 00:22:15,600 --> 00:22:18,800 .יש לי קצת חסכונות ואני יכול ללוות קצת 401 00:22:18,835 --> 00:22:20,765 ?אבל יש בזה סיכון, לא 402 00:22:20,800 --> 00:22:23,200 .בשביל להרוויח, צריך להסתכן 403 00:22:23,235 --> 00:22:25,165 ?לא שמעת 404 00:22:25,200 --> 00:22:29,100 לא, אבל אני מכירה את הביטוי "אל תהיה לוֹוה ולא מַלווה" 405 00:22:31,400 --> 00:22:33,065 ?מה דעתך 406 00:22:33,100 --> 00:22:35,465 .כולם לובשים את זה בלונדון 407 00:22:35,500 --> 00:22:37,765 .רק לאירועים לא פורמליים, כמובן 408 00:22:37,800 --> 00:22:40,865 אני לא בטוח שתמצא בזה שימוש רב .כשהמלחמה תסתיים 409 00:22:40,900 --> 00:22:45,700 אולי לא, אבל אני יכול ללבוש את זה .כשאני והוד מעלתה לבד 410 00:22:49,500 --> 00:22:51,600 .אתה נראה קצת מוטרד הלילה 411 00:22:54,100 --> 00:22:57,000 ?אבא, אפשר להחליף איתך מילה? עכשיו 412 00:22:59,800 --> 00:23:01,365 ?מה העניין 413 00:23:01,400 --> 00:23:03,500 .אני חושבת שמוטב שתשב 414 00:23:14,000 --> 00:23:16,065 .ידעתי שתהיה כאן 415 00:23:16,100 --> 00:23:18,465 .עסוק בהכנות של הרגע האחרון 416 00:23:18,500 --> 00:23:21,800 ,"לעולם אל תשאיר שום דבר ליד המקרה" .מיליידי, זה המוטו שלי 417 00:23:21,835 --> 00:23:23,765 .גם שלי, האמת 418 00:23:23,800 --> 00:23:26,300 .לפעמים, הייתי רוצה שזה לא יהיה כך 419 00:23:29,300 --> 00:23:32,700 ,אני מבינה שסר ריצ'רד הציע לך לבוא איתנו 420 00:23:32,735 --> 00:23:34,565 .אחרי שנתחתן 421 00:23:34,600 --> 00:23:37,300 .אני חייב לשמוע את דעתך 422 00:23:38,600 --> 00:23:40,565 .זה רעיון נפלא 423 00:23:40,600 --> 00:23:43,300 .אם מישהו יכול להרחיק אותי מצרות, זה אתה 424 00:23:45,600 --> 00:23:47,700 ?ומה עם הוד מעלתו 425 00:23:48,900 --> 00:23:50,950 ,הוא כמובן, יהרוג אותי 426 00:23:50,985 --> 00:23:53,000 .אבל אני בטוחה שהוא יבין 427 00:23:53,035 --> 00:23:54,965 ...ובכן 428 00:23:55,000 --> 00:23:58,700 .אני אתן לך תשובה אחרי שאדבר עם הוד מעלתו 429 00:23:59,700 --> 00:24:03,200 .זה יהיה משבר רציני בשבילי לעזוב את דאונטון 430 00:24:22,100 --> 00:24:24,200 ...סרג'נט גורדון 431 00:24:25,100 --> 00:24:28,400 .אדית סיפרה לי על השיחה שלכם 432 00:24:30,600 --> 00:24:32,300 .היא אמרה לי שבכוונתה לעשות זאת 433 00:24:32,335 --> 00:24:34,300 .חבל שלא דיברת איתי קודם 434 00:24:35,900 --> 00:24:39,100 .אני כמובן צריך קצת זמן לעכל את מה שאמרת 435 00:24:39,135 --> 00:24:41,265 ובכן, אין לי הרבה הוכחות פרט לכך 436 00:24:41,300 --> 00:24:44,300 .שאני יודע דברים שרק פטריק האמיתי היה יודע 437 00:24:45,200 --> 00:24:47,600 .מעולם לא נתתי טביעות אצבעות או משהו כזה 438 00:24:48,800 --> 00:24:52,300 יש לשער שאתה מבין שיש לזה השלכה ,רצינית על אנשים אחרים 439 00:24:52,335 --> 00:24:53,865 .כך שהסיפור שלך צריך להיות אמיתי 440 00:24:53,900 --> 00:24:57,200 ?אתה מתכוון לדודן מת'יו .זה יהיה למת'יו מאוד קשה 441 00:24:57,235 --> 00:24:59,200 ...ודאי שיהיה לו קשה, אבל, רוברט 442 00:25:00,500 --> 00:25:04,000 ,כלומר... לורד גרנת'ם אם אתה מעדיף 443 00:25:04,035 --> 00:25:06,000 .הייתי מעדיף, עד שנדע יותר 444 00:25:07,300 --> 00:25:10,400 ,כשהייתי בבית החולים .העליתי את סיפורי על הכתב 445 00:25:17,200 --> 00:25:20,400 .כך שאתה יכול לאמת אותו, עד כמה שניתן 446 00:25:22,200 --> 00:25:24,165 .תודה 447 00:25:24,200 --> 00:25:26,000 .אני אשלח אותו לעורך הדין שלי בלונדון 448 00:25:26,035 --> 00:25:28,800 .ומחר אספר למשפחה את החדשות 449 00:25:31,500 --> 00:25:33,600 ?איפה למדת לעשות את זה 450 00:25:35,200 --> 00:25:37,300 ?לעשות מה 451 00:25:41,100 --> 00:25:43,165 .לא משנה 452 00:25:43,200 --> 00:25:45,200 ?אני באמת זר לך 453 00:25:46,200 --> 00:25:48,300 ?אתה לא מזהה אותי בכלל 454 00:25:49,500 --> 00:25:52,700 .כל כך מוזר לי לדבר בצורה כה רשמית 455 00:25:54,800 --> 00:25:59,200 ,המצב כולו הוא ללא ספק מוזר .בזה אני מודה ללא כחל ושרק 456 00:26:13,900 --> 00:26:17,100 ,המלחמה אולי מתקרבת לסיומה .אבל התוהו ובוהו רק מתחיל 457 00:26:17,135 --> 00:26:18,565 .כמה שאתה צודקת 458 00:26:18,600 --> 00:26:22,000 זו הסיבה שלאחוזת דאונטון עדיין נותר .תפקיד כה חשוב 459 00:26:22,035 --> 00:26:23,465 .כן, כן 460 00:26:23,500 --> 00:26:25,565 .יש כל כך הרבה עבודה לעשות 461 00:26:25,600 --> 00:26:28,800 ...כשאת חושבת על כל הילדים החולים ששוכבים שם 462 00:26:28,835 --> 00:26:31,565 ?אבל חלה אצלם כזאת התקדמות עכשיו, לא 463 00:26:31,600 --> 00:26:35,200 ?נוכל לדבר על תוכנית ההרצאות בדאונטון .אם אנחנו חייבות, אנחנו חייבות 464 00:26:35,235 --> 00:26:37,565 לולא היו רודפים אותי מראות הנשים 465 00:26:37,600 --> 00:26:40,950 שמשרתן תילקח מהן עם שובם של .הבחורים הביתה 466 00:26:40,985 --> 00:26:44,265 אנחנו חייבים למצוא עבודה לגיבורים שלנו, לא 467 00:26:44,300 --> 00:26:47,700 ,זה צריך להיות בעדיפות הראשונה שלנו .קשה ככל שזה נשמע 468 00:26:47,735 --> 00:26:49,665 .אם את אומרת 469 00:26:49,700 --> 00:26:52,700 ?ומה באשר לכל אותם פליטים אומללים 470 00:26:52,735 --> 00:26:54,300 ?מה יהיה עליהם 471 00:26:54,400 --> 00:26:57,400 .עכשיו העלית נקודה חשובה 472 00:26:57,435 --> 00:26:59,365 .אה, באמת? תודה לאל 473 00:26:59,400 --> 00:27:01,465 .למה את מתכוונת? שום דבר 474 00:27:01,500 --> 00:27:04,350 רק המחשבה על כל הגברים והנשים ,המסכנים האלה 475 00:27:04,385 --> 00:27:07,200 שנעזבו לנפשם לשוטט ברחבי אירופה ,הרחק ממולדתם 476 00:27:07,235 --> 00:27:09,265 .וכל כך זקוקים לעזרתך 477 00:27:09,300 --> 00:27:11,650 ?עזרתי? למה את אומרת את זה 478 00:27:11,685 --> 00:27:13,965 ,כשמדובר בסיוע לפליטים 479 00:27:14,000 --> 00:27:17,750 .הניסיון שלך מעניק לך ערך שאין לו מחיר 480 00:27:17,785 --> 00:27:21,500 .אחד ממארגני הסיוע אמר את המילים האלה 481 00:27:21,535 --> 00:27:23,417 ?מי מהם 482 00:27:23,452 --> 00:27:25,165 .שכחתי 483 00:27:25,200 --> 00:27:28,500 ?אבל מה לגבי ניהול דאונטון .כלומר, אני לא יכולה לעשות את שני הדברים 484 00:27:28,535 --> 00:27:31,600 .ובכן, אני משערת שתצטרכי להחליט מה חשוב יותר 485 00:27:31,635 --> 00:27:34,365 ,שיעורי התעמלות וסדנאות קדרות 486 00:27:34,400 --> 00:27:38,000 .או... סיוע לגברים ונשים בבניית חיים חדשים 487 00:27:38,035 --> 00:27:42,100 .אני חייבת ללכת, אבל אני אחשוב על זה 488 00:27:43,600 --> 00:27:46,050 ?תבואי לארוחת הערב אצל דודן רוברט הערב 489 00:27:46,085 --> 00:27:48,365 ?את תבואי .ובכן, לא נראה לי שיכולתי לסרב 490 00:27:48,400 --> 00:27:51,900 .הוא שלח פתק הבוקר ועמד על כך שאבוא ?במה מדובר 491 00:27:51,935 --> 00:27:56,000 .אין לי מושג, אבל נדבר שם 492 00:27:56,035 --> 00:27:58,365 .מצאנו משהו בשבילך. 493 00:27:58,400 --> 00:28:01,100 .ועלינו להכות בברזל בעודו חם 494 00:28:02,600 --> 00:28:04,400 .תודה. 495 00:28:06,100 --> 00:28:08,150 אתה יודע שיש לא יותר לא מנומס 496 00:28:08,185 --> 00:28:10,065 .מאשר לגזול משרתים של אשים אחרים 497 00:28:10,100 --> 00:28:13,150 .אבל אתה לא "אנשים אחרים" וקרסון גידל אותי 498 00:28:13,185 --> 00:28:16,200 .מה הוא אומר? שהוא לא יעשה .שום דבר ללא רשותך 499 00:28:16,235 --> 00:28:17,765 .מה שכמובן, מאוד ערמומי מצדו 500 00:28:17,800 --> 00:28:19,800 ?איך אני יכול לסרב לאדם שאומר דבר כזה 501 00:28:19,835 --> 00:28:21,765 ?מה אתה אומר, בייטס 502 00:28:21,800 --> 00:28:25,900 אני אומר שמיסטר קרסון צריך לומר את המילה .האחרונה בעניין המקום בו יחיה ויעבוד 503 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 .אתם כולכם עשיתם יד אחת נגדי 504 00:28:31,200 --> 00:28:33,165 .אתה מתוק ואני אוהבת אותך 505 00:28:33,200 --> 00:28:35,300 ?אז מה כל העניין עם ארוחת הערב הזאת 506 00:28:37,900 --> 00:28:41,100 .לא תספר לי? את תגלי לבד 507 00:28:42,500 --> 00:28:44,750 .אני מצטער אם זה נראה קצת בהול 508 00:28:44,785 --> 00:28:46,742 .לא רציתי שדבריי ישמעו באקראי 509 00:28:46,777 --> 00:28:48,700 ?אנחנו מדברים על הרס כלכלי 510 00:28:48,800 --> 00:28:50,565 ?או חקירה פלילית 511 00:28:50,600 --> 00:28:52,865 .לא .אני אגיע ישר לנקודה 512 00:28:52,900 --> 00:28:55,800 ,יש לנו מטופל שנכווה באופן חמור 513 00:28:55,835 --> 00:28:58,100 ...שמוכר בשם פטריק גורדון 514 00:28:59,100 --> 00:29:01,600 .אבל הוא טוען שהוא פטריק קראולי 515 00:29:04,500 --> 00:29:06,265 .אבל חשבתי שהוא מת 516 00:29:06,300 --> 00:29:08,065 ?הוא לא טבע באסון הטיטאניק 517 00:29:08,100 --> 00:29:11,200 ובכן, זה כמובן מה שכולנו חשבנו, עד עכשיו 518 00:29:11,235 --> 00:29:13,067 .מעולם לא מצאו את הגופה 519 00:29:13,102 --> 00:29:14,765 .מעולם לא מצאו הרבה גופות 520 00:29:14,800 --> 00:29:17,200 .אני מצטער, אבל אני לא כל כך בקי בפרטים 521 00:29:17,235 --> 00:29:18,865 ?מי זה פטריק קראולי 522 00:29:18,900 --> 00:29:21,665 .האיש שינשל אותי ממעמדי כיורש 523 00:29:21,700 --> 00:29:26,300 אם הוא בחיים, אז אני כבר לא היורש .העתידי לבית גרנת'ם 524 00:29:26,335 --> 00:29:27,765 .זה מגוחך 525 00:29:27,800 --> 00:29:31,600 איך זה יכול להיות? איפה הוא התחבא ?בשש השנים האחרונות 526 00:29:31,635 --> 00:29:33,765 .בקנדה, כשהוא סובל מאמנזיה 527 00:29:33,800 --> 00:29:36,365 .יש לו סיפור שיכול להסביר את זה 528 00:29:36,400 --> 00:29:40,300 אבל אני לא לגמרי בטוח לגבי האפשרות .לבדוק את העובדות 529 00:29:40,335 --> 00:29:42,817 ,הוא יודע כל מיני דברים שרק פטריק 530 00:29:42,852 --> 00:29:45,300 .או מישהו שמאוד קרוב אליו היה יודע 531 00:29:45,335 --> 00:29:46,967 .איזה דבר טיפשי לומר 532 00:29:47,002 --> 00:29:48,465 כל מגיד עתידות ביריד 533 00:29:48,500 --> 00:29:51,300 יכול להמציא עשרות פרטים שאין לו .כל אפשרות לדעת אותם 534 00:29:51,335 --> 00:29:52,865 .אין צורך לכעוס 535 00:29:52,900 --> 00:29:55,300 ,האיש הצעיר הזה, אם הוא פטריק או לא 536 00:29:55,335 --> 00:29:57,265 .ודאי יש דרך לגלות 537 00:29:57,300 --> 00:29:59,065 ?הוא דומה לפטריק מבחינה חיצונית 538 00:29:59,100 --> 00:30:01,165 .הוא לא דומה לשום דבר מבחינה חיצונית 539 00:30:01,200 --> 00:30:05,800 אני שלחתי את הסיפור שלו לג'ורג' מוריי .בלונדון, כדי לשאול בעצתו 540 00:30:05,835 --> 00:30:07,565 .איזה בזבוז של זמן וכסף 541 00:30:07,600 --> 00:30:11,100 ?מה קרה לם .כולנו מאוד חיבבנו את פטריק 542 00:30:11,135 --> 00:30:13,817 .את עמדת להתחתן איתו, למען השם 543 00:30:13,852 --> 00:30:16,326 ?את לא שמחה שהוא שרד .אוי לי 544 00:30:16,361 --> 00:30:18,800 .אני צריך להיות מודאג? ודאי שלא 545 00:30:18,835 --> 00:30:20,765 .האיש הזה רמאי ומתחזה 546 00:30:20,800 --> 00:30:24,800 אני חושב שזה אכזרי מצדו לעשות זאת .אחרי כל מה שעבר על מת'יו 547 00:30:26,500 --> 00:30:29,000 .יקירתי, אל תמהרי כל כך להחליט 548 00:30:29,900 --> 00:30:32,500 לעולם אין לדעת, יתכן וזו תהיה .ברכה במסווה של קללה 549 00:30:32,535 --> 00:30:35,200 ?למה כוונתך .ובכן, הוא נראה בחור די נחמד 550 00:30:35,235 --> 00:30:36,765 ,הוא לא הכי יפה, כמובן 551 00:30:36,800 --> 00:30:39,200 ,אבל הוא יכול להלך ברחבי האחוזה על שתי רגליו 552 00:30:39,235 --> 00:30:41,365 .ולהוליד סדרה של בנים שימשיכו את השושלת 553 00:30:41,400 --> 00:30:44,365 הייתי אומר שזה שיפור מהותי .בהשוואה למצב הנוכחי 554 00:30:44,400 --> 00:30:47,200 סיביל, אני אצליח לשכנע אותך ?לקחת אותי בחזרה לחדר שלי 555 00:30:47,235 --> 00:30:49,300 .ודאי 556 00:31:01,400 --> 00:31:03,950 מיסיס יוז, קיבלנו מכתב הערב 557 00:31:03,985 --> 00:31:06,392 .מאביו של מייג'ור בראיינט 558 00:31:06,427 --> 00:31:08,765 ,ודאי היה לו מאוד קשה לכתוב 559 00:31:08,800 --> 00:31:12,600 .כי מסתבר שהמייג'ור נהרג בקרב ויטוריו ונטו 560 00:31:13,800 --> 00:31:16,365 .כמה עצוב. צר לי לשמוע זאת 561 00:31:16,400 --> 00:31:19,300 .אני יודעת. ועוד ממש לקראת הסוף .אבל ככה זה 562 00:31:19,335 --> 00:31:22,100 .אני חוששת שזה גם סוף הסיפור מבחינתנו 563 00:31:23,100 --> 00:31:25,100 ?איזה סיפור, מיליידי 564 00:31:26,900 --> 00:31:30,000 .ידידה של מיסיס יוז הכירה את המייג'ור 565 00:31:30,035 --> 00:31:33,100 .תוכלי לספר לה את החדשות? כמובן 566 00:31:33,135 --> 00:31:35,400 .זה הכל? כן, תודה 567 00:31:41,700 --> 00:31:45,500 זה מייג'ור בראיינט ההוא שאת'ל חשבה ?שהוא כל כך יפה 568 00:31:45,535 --> 00:31:47,500 .יותר מדי יפה מכדי להועיל למישהי 569 00:31:56,800 --> 00:31:59,100 ,אני מבקשת את סליחתך, הוד מעלתך .חשבתי שכולם עלו למעלה 570 00:31:59,200 --> 00:32:01,665 .עדיין לא 571 00:32:01,700 --> 00:32:03,800 ?יש משהו שאני יכולה להביא לך 572 00:32:04,800 --> 00:32:06,500 .לא משהו שיכול לעזור 573 00:32:13,100 --> 00:32:15,500 .אל תשימי לב אלי. לילה טוב 574 00:32:24,200 --> 00:32:28,100 לא הלם, בדיוק, אבל זו ללא ספק .היתה הפתעה עצומה 575 00:32:28,135 --> 00:32:29,965 ?אז מה קורה עכשיו 576 00:32:30,000 --> 00:32:32,600 .אבא שלח את ההצהרה שלך לעורך הדין שלו 577 00:32:33,600 --> 00:32:36,500 ?מה זה ?אתה זוכר את המקום הזה 578 00:32:36,535 --> 00:32:38,365 .ודאי שאני זוכר 579 00:32:38,400 --> 00:32:40,500 ?איך היינו מתחבאים שם 580 00:32:41,500 --> 00:32:44,100 ?לא היתה שם אומנת שאף אחת מכן לא אהבה 581 00:32:44,135 --> 00:32:45,665 .פראוליין קלדר 582 00:32:45,700 --> 00:32:48,350 !בדיוק. פראוליין קלדר 583 00:32:48,385 --> 00:32:51,000 .איך נהנינו לחקות אותה 584 00:32:52,200 --> 00:32:55,900 .אתה יודע, עכשיו אני מזהה אותך 585 00:32:59,700 --> 00:33:01,750 .לא השתנית בכלל 586 00:33:01,785 --> 00:33:03,765 .אף לא כהוא זה 587 00:33:03,800 --> 00:33:05,600 .אלוהים יודע כמה אני השתניתי 588 00:33:06,600 --> 00:33:08,565 .זה לא חשוב 589 00:33:08,600 --> 00:33:11,065 ,אדית, אם את באמת מתכוונת לזה 590 00:33:11,100 --> 00:33:14,200 את חושבת שברגע שהכל יסתדר ?נוכל אולי לדבר שוב 591 00:33:29,100 --> 00:33:33,000 אבל, אם הם קראו את המכתב של ?הוד מעלתה, אז הוריו לא יודעים 592 00:33:33,035 --> 00:33:35,865 .לא נראה לי. היא רק הזמינה אותו לביקור 593 00:33:35,900 --> 00:33:39,700 היא חשבה שהדיון בנושא התינוק יעלה .יפה יותר פנים אל פנים 594 00:33:41,500 --> 00:33:43,100 ?אני יכולה לכתוב להם 595 00:33:43,200 --> 00:33:45,500 ?את יכולה לנסות, אבל איפה ההוכחה שלך 596 00:33:45,535 --> 00:33:47,800 .מאחר שהוא מת, אין לך שום הוכחות 597 00:33:47,835 --> 00:33:49,465 .אז החיים שלי הרוסים 598 00:33:49,500 --> 00:33:53,300 ,חייך כבר נהרסו, ילדתי .אז בואי לא נגזים 599 00:33:56,100 --> 00:33:59,700 ?איך העוזרת החדשה מסתדרת .הגברת עם הילד הקטן 600 00:33:59,735 --> 00:34:01,700 ?טוב מאוד, תודה. למה 601 00:34:02,600 --> 00:34:04,665 .סתם תהיתי 602 00:34:04,700 --> 00:34:09,200 ,איך זה שכולם רוצים לעזור לה ,לספק לה מזון, למצוא לה עבודה 603 00:34:09,235 --> 00:34:12,300 .כי אבא של הבן שלה מת .כך גם אבא של הבן שלי 604 00:34:12,335 --> 00:34:14,300 ?מה ההבדל 605 00:34:15,300 --> 00:34:18,700 ההבדל הוא בכך שג'יין היא אישה נשואה ומכובדת 606 00:34:18,735 --> 00:34:20,500 .שגבר כלשהו בחר בה להיות לו לאישה 607 00:34:20,535 --> 00:34:22,165 ?וזה מספיק 608 00:34:22,200 --> 00:34:24,200 .מספיק מבחינתו של עולם המציאות 609 00:34:28,800 --> 00:34:32,000 קרסון, אני תוהה אם תהיה לי אפשרות .לעלות על הרכבת שיוצאת ללונדון 610 00:34:32,035 --> 00:34:33,665 ?בשעה 9:00 מחר בבוקר 611 00:34:33,700 --> 00:34:36,550 .המשרת של הוד מעלתו לוקח את הרכבת הזאת 612 00:34:36,585 --> 00:34:39,265 ?תהיה לך התנגדות שהוא ישב מקדימה ליד הנהג 613 00:34:39,300 --> 00:34:43,400 ממש לא. הספקת בינתיים לשקול את ההצעה שלי ?או להקדיש לה איזושהי מחשבה 614 00:34:43,435 --> 00:34:45,517 .במידה רבה מאוד, סר ריצ'רד 615 00:34:45,552 --> 00:34:47,826 ,אני אחזור בליל ה-10 לחודש 616 00:34:47,861 --> 00:34:49,965 .אולי אז תוכל לתת לי תשובה 617 00:34:50,000 --> 00:34:54,000 תשובה למה? באשר לשאלה אם .קרסון יהיה קפטן הספינה שלנו 618 00:34:54,035 --> 00:34:57,800 איתך ליד ההגה, יש הרבה יותר סיכוי .למעבר חלק 619 00:35:01,600 --> 00:35:04,400 .הוד מעלתך, אני צריך לנסוע מחר ללונדון 620 00:35:05,400 --> 00:35:08,200 .דברתי עם מיסטר קרסון. אין לו התנגדות 621 00:35:09,200 --> 00:35:12,800 בבקשה תגיד לי שמדובר בענייני רכוש .ולא במיסיס בייטס לשעבר 622 00:35:12,835 --> 00:35:16,200 .הלוואי שהיא באמת היתה "לשעבר" מילורד 623 00:35:16,235 --> 00:35:18,500 ."או עוד יותר טוב, "המנוחה 624 00:35:18,535 --> 00:35:20,465 ?באמת 625 00:35:20,500 --> 00:35:23,900 .אני חייב להתעמת איתה .אני לא רואה שום ברירה אחרת 626 00:35:23,935 --> 00:35:26,900 .היא מצאה סיבות לדחות דברים גם הפעם 627 00:35:26,935 --> 00:35:28,665 .לא, לא לדחות 628 00:35:28,700 --> 00:35:30,800 .היא מצאה דרך להרוס דברים 629 00:35:31,200 --> 00:35:33,300 .תהיה הגיוני, בייטס 630 00:35:33,400 --> 00:35:35,700 .יותר מכל, אל תאבד את עשתונותיך 631 00:35:59,900 --> 00:36:01,100 ?רפובליקה גרמנית 632 00:36:02,100 --> 00:36:03,700 .לא, אני לא חושב כך, מיסטר ברנסון 633 00:36:03,800 --> 00:36:05,700 ...הקייזר ילך, אני מסכים איתך 634 00:36:05,800 --> 00:36:08,900 .ואולי גם נסיך הכתר, אבל תהיה שם כהונת העוצר 635 00:36:09,300 --> 00:36:11,100 .זכור את מילותי 636 00:36:11,200 --> 00:36:14,800 .מונרכיה היא נשמת אפה של אירופה ,צר לי, מיסטר קרסון 637 00:36:14,835 --> 00:36:18,400 אבל אני חושב שתגלה שכל המלכים והקיסרים .הפכו לנחלת העבר 638 00:36:18,435 --> 00:36:20,900 .אם לנשיא וילסון יש משהו לומר על זה 639 00:36:20,935 --> 00:36:23,017 .אני אצטרך לנסוע ללונדון 640 00:36:23,052 --> 00:36:25,065 ?מה עוד תגיד לה שלא נאמר כבר 641 00:36:25,100 --> 00:36:26,900 אני לא יודע, אבל אני יודע שהשתהותי כאן .לא תשנה את המצב 642 00:36:27,200 --> 00:36:30,700 .אתה כל הזמן עסוק בנסיעות ללונדון, מיסטר בייטס .יש לי עסקים בלונדון 643 00:36:30,800 --> 00:36:33,100 ?כן ,אם לשפוט לפי ההתבטאויות שלך 644 00:36:33,135 --> 00:36:35,400 לא נראה לי שהעסקים שלך כל כך משגשגים 645 00:36:35,435 --> 00:36:37,600 .כל הטריק בזה הוא להתעסק בשלך 646 00:36:37,635 --> 00:36:39,600 ...צר לי להפריע לכם, אבל 647 00:36:40,500 --> 00:36:42,700 ,כרגע שמעתי את החדשות ממשרד המלחמה 648 00:36:42,735 --> 00:36:44,900 ...וחשבתי שכולכם ודאי תשמחו לדעת 649 00:36:45,900 --> 00:36:47,900 .שהמלחמה הסתיימה 650 00:36:54,400 --> 00:36:55,965 הפסקת האש תתחיל 651 00:36:56,000 --> 00:36:58,250 .בשעה 11:00בבוקרו של ה-11 בנובמבר 652 00:36:58,285 --> 00:37:00,500 ?למה היא לא יכולה להתחיל כבר עכשיו 653 00:37:00,535 --> 00:37:02,717 .ה -11.11 נראה לי די מסודר 654 00:37:02,752 --> 00:37:04,765 ,נציין את המאורע באולם הגדול 655 00:37:04,800 --> 00:37:08,100 ואני מצפה שכולכם, כולל צוות המטבח ... ועובדי הניקיון 656 00:37:08,135 --> 00:37:11,200 ,שכולכם תהיו שם. וקרסון 657 00:37:11,235 --> 00:37:13,617 .איזה חדשות נפלאות 658 00:37:13,652 --> 00:37:15,865 ?יש עוד כוסות למעלה 659 00:37:15,900 --> 00:37:17,700 .אנחנו צריכים להרים יחד כוסית 660 00:37:17,800 --> 00:37:21,465 .לחיי השלום 661 00:37:21,500 --> 00:37:25,800 האמת היא, קורה, שיש סיבה שהזמנתי .אותך לכאן היום 662 00:37:25,835 --> 00:37:29,317 .ואני חוששת שאני עומדת לאכזב אותך קשות 663 00:37:29,352 --> 00:37:32,565 .לדודנית ויולט, יש חלק באשמה .כן, כרגיל 664 00:37:32,600 --> 00:37:36,400 היא זו שהסבה את תשומת לבי .למצוקתם של פליטי המלחמה 665 00:37:36,435 --> 00:37:39,365 ,אני חשה לא מעט אשמה על כך שהצקתי לך 666 00:37:39,400 --> 00:37:43,800 ,ועכשיו אני נוטשת את הספינה .אבל אני לא יכולה לנהל גם את דאונטון 667 00:37:43,835 --> 00:37:46,300 את חייבת ללכת למקום בו תוכלי .להביא לתמורות משמעותיות 668 00:37:46,335 --> 00:37:47,765 .זה מה שחשבתי 669 00:37:47,800 --> 00:37:51,300 אבל אני מקווה שתשקלי להמשיך ולשמור .על דלת פתוחה גם בלעדיי 670 00:37:51,335 --> 00:37:54,800 ,אני חייבת להיות כנה איתך .זה היה הרעיון שלך, לא שלנו 671 00:37:54,835 --> 00:37:58,000 .כך שאני בספק אם נמשיך בזה עכשיו 672 00:37:58,035 --> 00:38:00,065 ,אבל מה זה משנה 673 00:38:00,100 --> 00:38:02,900 .כחושבים על העבודה שאת עומדת לעשות 674 00:38:02,935 --> 00:38:05,100 ?לא תסכימי איתי, אמא 675 00:38:06,900 --> 00:38:11,800 .אין לי מילים לתאר את רגשותיי 676 00:38:11,835 --> 00:38:14,065 ?מה... מה דעתך, מוזלי 677 00:38:14,100 --> 00:38:17,300 לפעמים הגורל מחליט מה טוב בשבילנו, מיליידי 678 00:38:17,335 --> 00:38:19,300 .לא הייתי יכולה לנסח זאת טוב יותר 679 00:38:20,300 --> 00:38:22,300 ...טוב 680 00:38:26,600 --> 00:38:29,000 ?באמת יש משהו שהיא יכולה לעשות 681 00:38:30,000 --> 00:38:32,865 .בהחלט. הכל כבר מסודר 682 00:38:32,900 --> 00:38:37,500 ,נאלצתי להבטיח לשמש כפטרונית .אבל נראה לי שיצאתי בזול 683 00:38:37,535 --> 00:38:39,600 .אני יודעת שזה היה למען רוברט והבנות 684 00:38:39,635 --> 00:38:43,200 ואני מודה לך, בלי אירוניה 685 00:38:43,235 --> 00:38:45,165 .מקרב לבי 686 00:38:45,200 --> 00:38:47,700 ,ואני מקבלת את תודתך בהוקרה, יקירתי 687 00:38:47,735 --> 00:38:50,800 .בלי שמץ של אירוניה גם מצדי 688 00:38:52,900 --> 00:38:55,400 ,לעורכי דין לוקח נצח להשיב על כל פניה 689 00:38:55,435 --> 00:38:57,567 .כדי שיוכלו לגבות מחיר גבוה יותר 690 00:38:57,602 --> 00:38:59,700 ?אבל האחרים לא מאמינים לי, נכון 691 00:38:59,735 --> 00:39:01,665 .לא כמוך 692 00:39:01,700 --> 00:39:03,750 .אני חושבת שהם רוצים להיות בטוחים 693 00:39:03,785 --> 00:39:06,142 ?אבל איך הם יוכלו להיות בטוחים אי פעם 694 00:39:06,177 --> 00:39:08,365 ?אם עורך הדין יטיל ספק ולו הקל ביותר 695 00:39:08,400 --> 00:39:12,000 זה לא ייתן להם צידוק להרחיק אותי ?ולהישאר עם מת'יו 696 00:39:12,035 --> 00:39:14,000 .לו רק אחד מהם היה מזהה אותי 697 00:39:14,035 --> 00:39:15,565 .הם יזהו אותך, בקרוב 698 00:39:15,600 --> 00:39:18,700 .לא, הם לא יזהו, הם שכחו אותי 699 00:39:20,700 --> 00:39:22,800 !אני זר להם עכשיו 700 00:39:27,600 --> 00:39:29,700 .אתה לא זר לי 701 00:39:35,700 --> 00:39:37,665 .לא הייתי רוצה להיות ורה בייטס 702 00:39:37,700 --> 00:39:39,750 .הוא יצא מכאן בבוקר כמו רעם ביום בהיר 703 00:39:39,785 --> 00:39:41,800 .אני תוהה אם היא יודעת למה היא גרמה 704 00:39:41,835 --> 00:39:43,700 .לו הייתי את, הייתי מתרחק מזה 705 00:39:43,735 --> 00:39:45,265 .מילים כדורבנות 706 00:39:45,300 --> 00:39:47,965 ?איך היה .כן, זה היה די מעניין 707 00:39:48,000 --> 00:39:51,200 .דייזי, הלוואי שהיית מרשה לי לספר לך על זה 708 00:39:51,235 --> 00:39:53,265 ?אין טעם. אין טעם במה 709 00:39:53,300 --> 00:39:57,200 .ג'יין כל הזמן טוענת שאני אלמנת מלחמה ?אבל אני לא אלמנה, נכון 710 00:39:57,235 --> 00:39:58,765 .כולכם יודעים זאת 711 00:39:58,800 --> 00:40:02,000 ,התחתנתי עם ויליאם כשהוא שכב על ערש דווי .זה לא נחשב 712 00:40:02,035 --> 00:40:04,300 .ודאי שזה נחשב. לא נראה לי 713 00:40:04,335 --> 00:40:06,000 .ולא הייתי טובה אליו 714 00:40:07,200 --> 00:40:11,300 .הוא חשב שאני אוהבת אותו .אבל לא אהבתי אותו, לא כמו שהוא אהב אותי 715 00:40:13,400 --> 00:40:16,400 לא הייתי צריכה להתחתן איתו מלכתחילה ... אלא ש 716 00:40:16,435 --> 00:40:19,000 .החתונה איתו היתה מעשה של חסד גדול 717 00:40:19,035 --> 00:40:21,600 לא, זה לא היה מעשה חסד 718 00:40:21,635 --> 00:40:23,400 .זה היה עוול 719 00:40:26,000 --> 00:40:28,500 ?מיסטר בייטס, איך הגעת הנה 720 00:40:28,535 --> 00:40:30,265 .הלכתי ברגל מהתחנה 721 00:40:30,300 --> 00:40:32,900 .היית צריך להודיע לנו .היינו שולחים מישהו להסיע אותך 722 00:40:32,935 --> 00:40:35,400 .נהניתי מההליכה. נהניתי מהאוויר הצח 723 00:40:38,800 --> 00:40:41,100 .לא חשבתי שתחזור עוד הערב 724 00:40:41,135 --> 00:40:42,700 ?איך היה 725 00:40:42,800 --> 00:40:45,300 .יותר גרוע מכפי שתוכלי לדמיין 726 00:40:46,900 --> 00:40:49,000 ?... מה 727 00:41:01,300 --> 00:41:04,800 אני מניחה שכל מה מיסטר מוריי אמר לך .מוביל למסקנה שהאיש מתחזה 728 00:41:04,835 --> 00:41:07,700 הרי לא היית מבקש ממת'יו להיות כאן .לולא ידעת זאת 729 00:41:07,735 --> 00:41:09,565 .זה סיפור מאוד מסובך 730 00:41:09,600 --> 00:41:12,600 .לאו באמת היה הקצין היחיד שחזר לאזור האסון 731 00:41:12,635 --> 00:41:14,665 .הוא באמת חילץ כמה אנשים מהמים 732 00:41:14,700 --> 00:41:17,865 .ונראה שאחד מהגברים לא זוהה !הרי לכם 733 00:41:17,900 --> 00:41:21,600 באחד מהדיווחים נכתב שהוא מת .לפני שהם הגיעו לקרפתיה 734 00:41:21,635 --> 00:41:23,065 .בדיוק 735 00:41:23,100 --> 00:41:26,000 .עד ראייה נוסף אומר שהאיש הגיע לניו יורק 736 00:41:26,035 --> 00:41:27,865 .אבל אין רישום מדויק של שמו 737 00:41:27,900 --> 00:41:30,365 .שעשוי להיות פטריק קראולי .יש עוד 738 00:41:30,400 --> 00:41:34,400 .היה פיטר גורדון שעבד עם פטריק במשרד החוץ 739 00:41:34,435 --> 00:41:36,967 .הוא היגר למונטריאול ב-1913 740 00:41:37,002 --> 00:41:39,701 ,כן... וכשפניו הושחתו בפיצוץ 741 00:41:39,736 --> 00:41:42,365 .הוא החליט שאין רע בלי טוב 742 00:41:42,400 --> 00:41:45,865 .היו לו את כל התנאים להתחזות לחברו המת 743 00:41:45,900 --> 00:41:49,600 ,אין ספק שהם חלקו ביניהם סיפורים אישיים ,אז הוא פשוט שינן לעצמו את מה ששמע 744 00:41:49,635 --> 00:41:51,900 והתכונן במלוא המרץ לתבוע .את הירושה הגדולה 745 00:41:51,935 --> 00:41:53,465 .סבתא צודקת 746 00:41:53,500 --> 00:41:55,600 .כל מה שנדרש לו זה ניצול מהטיטאניק 747 00:41:55,635 --> 00:41:57,565 ...שזהותו לא נודעה והוא מצא אחד כזה 748 00:41:57,600 --> 00:42:01,200 אבל סיפור הטיטאניק תומך בגרסתו .של פטריק מכל הבחינות 749 00:42:01,235 --> 00:42:03,365 ?מה אתה חושב 750 00:42:03,400 --> 00:42:05,300 .אני לא יודע מה לחשוב 751 00:42:05,335 --> 00:42:07,165 ?איך אתה בכלל יכול להסס 752 00:42:07,200 --> 00:42:10,100 .אבל מרי, לא שמעת את הדברים שהוא זוכר 753 00:42:10,135 --> 00:42:11,565 .אני לא צריכה לשמוע 754 00:42:11,600 --> 00:42:14,600 אני זוכר איך שחקנו, ואת הפוני שלך ,ואת יום ההולדת שלך 755 00:42:14,635 --> 00:42:17,165 .ואיך התחבאנו בגן מפני האומנת המרושעת 756 00:42:17,200 --> 00:42:20,900 אילו עוד זכרונות יכולים להיות לך ?מתקופת הילדות שעברה עלייך כאן 757 00:42:22,100 --> 00:42:25,065 ,מאריי ימשיך לחקור, ולכן אדית 758 00:42:25,100 --> 00:42:28,000 נוכל להיות אדיבים כלפי האיש ?אבל לא יותר מזה 759 00:42:28,035 --> 00:42:31,500 .סיום המלחמה יקל עלינו לחשוף את הראיות 760 00:42:31,535 --> 00:42:33,265 .זה הכל לעת עתה 761 00:42:33,300 --> 00:42:36,265 .חשבתי שקרלייל אמור להגיע לטקס מחר 762 00:42:37,500 --> 00:42:40,700 .הוא יבוא במכונית. הוא יגיע בזמן לארוחת הערב 763 00:42:43,200 --> 00:42:45,900 .אני מצטער שאינני יכול להיות החלטי יותר 764 00:42:45,935 --> 00:42:48,600 .אל תצטער .התכוונתי למה שאמרתי באותו יום 765 00:42:49,500 --> 00:42:52,700 .דרוש אדם בעל אכויות גבוהות מאלה .שיש לי כעת כדי לרשת את מקומך 766 00:42:52,735 --> 00:42:54,165 .אז אל תחשוב עלי 767 00:42:54,200 --> 00:42:56,300 ?בחורי היקר, איך אתה יכול לומר זאת 768 00:42:56,335 --> 00:42:58,400 .אני לא חושב על שום דבר מלבדך 769 00:43:03,500 --> 00:43:07,100 ?מה הם אומרים על פיטר גורדון הזה שהם גילו 770 00:43:07,135 --> 00:43:09,100 ?הם חושבים שזה אני 771 00:43:10,500 --> 00:43:12,350 ?אתה זוכר אותו 772 00:43:12,385 --> 00:43:14,065 .זוכר היטב 773 00:43:14,100 --> 00:43:16,200 .פיטר ואני היינו חברים טובים 774 00:43:16,235 --> 00:43:17,900 .חברים טובים מאוד 775 00:43:19,100 --> 00:43:21,065 ?ידעת שהוא עבר לגור בקנדה 776 00:43:21,100 --> 00:43:25,100 איך יכולתי לדעת אם שכחתי מי אני ?עד לפני חודשים 777 00:43:25,135 --> 00:43:26,865 .נכון 778 00:43:26,900 --> 00:43:29,000 ?אז מה הם יעשו עכשיו 779 00:43:29,100 --> 00:43:31,300 .ינסו לאתר אותו, אני משערת 780 00:43:32,200 --> 00:43:34,265 .לברר מה קרה לו 781 00:43:34,300 --> 00:43:37,300 נניח שהוא הצטרף לגדוד הרגלים של ?הנסיכה פט 782 00:43:39,000 --> 00:43:41,800 .אני לא מבינה, מה אתה מנסה להגיד 783 00:43:41,835 --> 00:43:43,865 ?למה לו לעשות זאת 784 00:43:43,900 --> 00:43:46,500 .את מאוד מתוקה, את יודעת 785 00:43:47,600 --> 00:43:51,100 כל כך מתוקה, שגרמת לי לחשוב .שהכל אפשרי 786 00:43:52,200 --> 00:43:55,500 אבל אולי הלקח הוא שלא ניתן להחזיר .את הגלגל לאחור 787 00:43:57,400 --> 00:44:01,200 ,אתה עייף ואני לא מאשימה אותך .אבל אסור לך להתייאש 788 00:44:02,100 --> 00:44:03,800 .אני לא אתן לך 789 00:44:05,200 --> 00:44:08,100 .אנחנו נמצא את פיטר גורדון הזה. אני בטוחה 790 00:44:08,135 --> 00:44:10,065 .כן 791 00:44:10,100 --> 00:44:12,200 .אני מניח שתמצאו 792 00:44:20,500 --> 00:44:22,950 .הם עומדים להגיע לארוחת הערב תוך דקה 793 00:44:22,985 --> 00:44:25,265 .בנינו כאן מרתף יינות די טוב, את יודעת 794 00:44:25,300 --> 00:44:30,000 ,אני לא אומר שהוא אגדי .אבל הוא לא משהו שצריך להתבייש בו 795 00:44:33,000 --> 00:44:35,100 ?עשית את ההחלטה שלך, אם כן 796 00:44:36,200 --> 00:44:39,400 .אני חושב שכן, כן 797 00:44:41,000 --> 00:44:43,100 ...אני חושב שהחלטתי 798 00:44:44,300 --> 00:44:46,800 .אבל בלב כבד, מיסיס יוז 799 00:44:47,800 --> 00:44:51,200 ובדיוק כשחשבנו שאנחנו מתחילים .לחזור לשגרה 800 00:44:51,235 --> 00:44:53,100 .אל תגידי לי שאחסר לך 801 00:44:55,000 --> 00:44:57,500 .תחסר לי, מיסטר קרסון 802 00:44:57,535 --> 00:44:59,065 .מאוד 803 00:44:59,100 --> 00:45:01,200 .וזה לא גורע מכבודי לומר זאת 804 00:45:01,235 --> 00:45:03,065 .תודה 805 00:45:03,100 --> 00:45:05,400 זה מאוד משמעותי בשבילי 806 00:45:11,400 --> 00:45:14,900 אולי נעבור עם הגברות וניתן להם .להיכנס לכאן? כמובן 807 00:45:14,935 --> 00:45:16,365 .אני תוהה מה קרה לריצ'רד 808 00:45:16,400 --> 00:45:18,600 ...הוא מן הסתם התחיל להתארגן מאוחר ו 809 00:45:18,635 --> 00:45:20,465 .אני באמת מתנצל, ליידי גרנת'ם 810 00:45:20,500 --> 00:45:24,000 .נתקענו ברויסטון ועגלה התהפכה בבולדוק 811 00:45:27,300 --> 00:45:29,700 .שלום יקירתי, כמה טוב לראותך 812 00:45:29,735 --> 00:45:31,265 ?את בטוחה 813 00:45:31,300 --> 00:45:35,000 ,סר ריצ'רד אמר שאתם מצפים לי ?אבל זה באמת נכון 814 00:45:35,035 --> 00:45:37,065 .ודאי שכן 815 00:45:37,100 --> 00:45:39,965 ?תוכלי לקחת את מת'יו לספרייה הקטנה ?אתם רעבים 816 00:45:40,000 --> 00:45:43,500 אנחנו סיימנו, אבל מיסיס יוז יכולה .בקלות לארגן לשים לכם משהו על מגש 817 00:45:43,535 --> 00:45:45,500 ?קרסון 818 00:45:54,800 --> 00:45:56,565 .שום דבר לא השתנה 819 00:45:56,600 --> 00:45:59,600 .דווקא כן. מפני שאני השתניתי 820 00:46:00,700 --> 00:46:02,265 ,כשהייתי כאן בפעם האחרונה 821 00:46:02,300 --> 00:46:05,000 הייתי כל כך המומה .שנתתי לך לשלוח אותי הביתה 822 00:46:05,035 --> 00:46:06,817 .אבל לא הפעם 823 00:46:06,852 --> 00:46:08,565 .אני אוהבת אותך 824 00:46:08,600 --> 00:46:11,700 .אני מתכוונת לטפל בך .זה כל מה שיש 825 00:46:14,500 --> 00:46:16,200 ?ואם אסרב 826 00:46:17,400 --> 00:46:19,500 .צר לי, אבל התכוונתי למה שאמרתי 827 00:46:20,500 --> 00:46:23,100 ,לא תצליח להבריח אותי .לא משנה מה תעשה 828 00:46:23,135 --> 00:46:25,700 זה נראה לי כזה בזבוז זמן לנסוע מלונדון 829 00:46:25,735 --> 00:46:27,865 .ולהיתקע בכל עיר בדרך 830 00:46:27,900 --> 00:46:30,665 .אני לא מסכימה איתך. אני אשמח לנהוג 831 00:46:30,700 --> 00:46:33,700 כדאי שתאהבי לנהוג אם אנתוני סטרלן .יופיע שוב בחייך 832 00:46:33,735 --> 00:46:36,700 ,לפני שאתה נוזף בי ,רק תדע שאין טעם להעמיד פנים 833 00:46:36,735 --> 00:46:38,417 .שמרי לא קשורה מדי למת'יו 834 00:46:38,452 --> 00:46:40,065 ,לכן הזעקת את לוויניה 835 00:46:40,100 --> 00:46:42,600 כדי שתשמש קורבן כמו איזה איפיגיניה בת ימינו 836 00:46:42,635 --> 00:46:44,800 ?שנגזר עליה לדחוף את כיסאו לנצח נצחים 837 00:46:44,835 --> 00:46:47,065 .רוברט, זה די פשוט 838 00:46:47,100 --> 00:46:49,800 ?אתה רוצה שנישואיה של מרי יצליחו 839 00:46:49,835 --> 00:46:52,165 ?אתה רוצה נכדים 840 00:46:52,200 --> 00:46:55,700 לעתים, קורה, את מסוגלת להדהים .בחוסר הרגישות שלך 841 00:47:05,400 --> 00:47:08,465 ?ואם הוא לא ירצה בה ?חשבת על זה 842 00:47:08,500 --> 00:47:10,450 .הוא צריך מישהי שתטפל בו ... כן, אבל 843 00:47:10,485 --> 00:47:12,742 .ואת תהיי עסוקה מדי בבניית חיינו החדשים 844 00:47:12,777 --> 00:47:14,965 אני יודעת שאתה רגיל שעושים כרצונך .נכון 845 00:47:15,000 --> 00:47:17,465 אני אומר משהו עכשיו .בתקווה שלא אצטרך לחזור על זה 846 00:47:17,500 --> 00:47:20,400 אם את חושבת שאת יכולה לסרב לי ,או באיזשהו אופן לזרוק אותי הצידה 847 00:47:20,435 --> 00:47:23,200 אני מודיע לך כבר עכשיו, שנתת לי .את הכוח להרוס אותך 848 00:47:23,235 --> 00:47:25,200 .ואל תחשבי שאני לא אשתמש בו 849 00:47:26,500 --> 00:47:29,750 אני רוצה להיות בעל טוב ,ואני רוצה שתהיי מאושרת 850 00:47:29,785 --> 00:47:33,000 אבל שלא תעזי אף פעם להמרות את פי ?את מבינה 851 00:47:33,035 --> 00:47:35,000 .אף פעם 852 00:47:39,700 --> 00:47:41,800 .אף פעם 853 00:47:47,300 --> 00:47:49,400 ?מה קרה לסרג'נט גורדון 854 00:47:49,435 --> 00:47:51,165 .הוא עזב 855 00:47:51,200 --> 00:47:53,700 .אבל זה לא ייתכן 856 00:47:55,700 --> 00:47:57,400 ?מתי 857 00:47:57,500 --> 00:47:59,465 .אחרי ארוחת הבוקר 858 00:47:59,500 --> 00:48:02,100 .לא יכולתי לעצור בעדו .המלחמה הסתיימה 859 00:48:04,000 --> 00:48:06,000 .הוא השאיר לך את זה 860 00:48:16,500 --> 00:48:18,600 ?מה כתוב שם 861 00:48:20,600 --> 00:48:22,500 .זה היה קשה מדי 862 00:48:22,535 --> 00:48:24,517 .אני מצטער 863 00:48:24,552 --> 00:48:26,500 .פ' גורדון 864 00:48:31,200 --> 00:48:33,900 ?פ' כמו פטריק או פ' כמו פיטר 865 00:48:34,900 --> 00:48:38,200 ,אני יודעת מה את חושבת .אבל אני מסרבת לקבל את זה 866 00:48:39,300 --> 00:48:41,400 .אנחנו גירשנו אותו 867 00:48:43,100 --> 00:48:46,200 ,אנחנו, בני משפחתו .גירשנו את בן הדוד שלנו 868 00:48:49,500 --> 00:48:52,700 .אבל את האמנת בו, מי שהוא לא יהיה 869 00:48:52,735 --> 00:48:55,500 .זה גם משהו 870 00:49:04,000 --> 00:49:08,700 ,אני חושב שבעוד השעון מצלצל .על כולנו לשאת תפילה חרישית 871 00:49:08,735 --> 00:49:11,300 ...לציון סיומה של המלחמה הנוראה הזאת 872 00:49:12,400 --> 00:49:15,165 .והשלכותיה על כל אחד ואחת מאיתנו 873 00:49:15,200 --> 00:49:18,800 הבה נזכור את כל אלה שהקריבו עצמם למעננו 874 00:49:18,835 --> 00:49:21,600 ואת הבחורים שלא יחזרו לעולם 875 00:49:21,635 --> 00:49:24,100 .ונודה להם 876 00:50:05,800 --> 00:50:07,765 .תודה לכולכם 877 00:50:07,800 --> 00:50:12,100 ,זיכרו, זה לא רק סופה של מלחמה ממושכת 878 00:50:12,135 --> 00:50:14,400 .אלא גם שחר של עידן חדש 879 00:50:15,300 --> 00:50:17,400 .יברך האל את כולכם 880 00:50:27,300 --> 00:50:29,265 .תרשי לי לעזור לך 881 00:50:29,300 --> 00:50:31,400 ?תוכל לקחת אותו בחזרה לחדרו 882 00:50:31,435 --> 00:50:33,500 .אני אפתח את הדלת 883 00:50:38,800 --> 00:50:40,800 .אלוהים אדירים 884 00:50:40,900 --> 00:50:42,950 ?קרה משהו, סר 885 00:50:42,985 --> 00:50:45,092 .לא, זה שום דבר 886 00:50:45,127 --> 00:50:47,200 ...בייטס, אם הרגשתי 887 00:50:47,235 --> 00:50:48,765 ?מה הרגשת, סר 888 00:50:48,800 --> 00:50:51,100 .לא חשוב. עדיין לא 889 00:50:52,800 --> 00:50:54,900 .לא לפני שארגיש בזה שוב 890 00:50:57,500 --> 00:50:59,600 .אני חושב שזה היה מכובד מאוד 891 00:50:59,635 --> 00:51:01,665 .מאוד מרגיע 892 00:51:01,700 --> 00:51:03,365 .תודה לך, מילורד 893 00:51:03,400 --> 00:51:06,800 ?אני משער שאין לך ספקות לגבי העזיבה שלך 894 00:51:07,200 --> 00:51:09,165 .אני חושש שלא, מילורד 895 00:51:09,200 --> 00:51:12,300 .ובכן, לא אוכל לומר שאינני מצטער 896 00:51:13,200 --> 00:51:16,200 אני לא אעזוב לפני שתמצאו לי מחליף ראוי 897 00:51:18,500 --> 00:51:21,300 .יהיה מי שהיה, אין לך תחליף 898 00:51:45,700 --> 00:51:47,400 .כן, כמובן. מר בייטס 899 00:51:47,435 --> 00:51:49,400 .מברק בשבילך 900 00:52:09,700 --> 00:52:11,800 ?מה זה היה 901 00:52:13,500 --> 00:52:15,300 אשתו מתה 902 00:52:16,300 --> 00:52:18,600 .מישהו מצא אותה היום בשעות הבוקר 903 00:52:31,601 --> 00:52:36,601 ReuMen סונכרן ע"י