1 00:00:28,195 --> 00:00:32,199 - אחוזת דאונטון - 2 00:00:46,672 --> 00:00:48,048 .הבהלת אותי 3 00:00:48,340 --> 00:00:50,259 ?דייזי, מה קורה איתך 4 00:00:50,342 --> 00:00:51,552 .יש לך שתי ידיים שמאליות 5 00:00:51,635 --> 00:00:53,971 .מצטערת. אני שונאת את החדר הזה 6 00:00:54,221 --> 00:00:55,264 ?למה 7 00:00:55,347 --> 00:00:56,724 ?מה הבעיה איתו 8 00:01:03,856 --> 00:01:04,857 ?דייזי 9 00:01:29,965 --> 00:01:31,383 ?ממי זה, אבא 10 00:01:31,842 --> 00:01:33,177 .אתה נראה מאוד שקוע 11 00:01:33,260 --> 00:01:34,512 .הדודה שלך רוזמונד 12 00:01:34,595 --> 00:01:35,930 ?משהו מעניין 13 00:01:36,597 --> 00:01:37,973 .שום דבר שצריך להטריד אותך 14 00:01:38,057 --> 00:01:41,227 ,דודה רוזמונד המסכנה .לגמרי לבד בבית הגדול ההוא 15 00:01:41,560 --> 00:01:42,812 .אני כל כך מרחמת עליה 16 00:01:42,895 --> 00:01:44,021 .אני לא 17 00:01:44,355 --> 00:01:47,233 ?לגמרי לבד, עם הרבה כסף, בבית בכיכר איטון 18 00:01:47,316 --> 00:01:48,901 .איני יכולה לדמיין משהו יותר טוב 19 00:01:49,777 --> 00:01:52,154 .באמת, מרי, הלוואי שלא היית מדברת ככה 20 00:01:52,238 --> 00:01:54,573 יבוא יום ומישהו יחשוב .שאת מתכוונת למה שאת אומרת 21 00:01:56,450 --> 00:01:58,244 .מבחינתי, שכבר יגיע 22 00:01:59,787 --> 00:02:01,497 .קרסון, אני אהיה בספרייה 23 00:02:01,580 --> 00:02:03,582 ?תוכל להודיע לי כשכבוד הליידי תרד למטה 24 00:02:03,666 --> 00:02:05,960 .כמובן, אדוני הלורד .סיביל, יקירתי. זה בשבילך- 25 00:02:12,925 --> 00:02:15,302 ,ראיתי עוד הצעת עבודה למזכירה .והגשתי מועמדות 26 00:02:15,803 --> 00:02:16,971 .אבל מעולם לא ציינת זאת 27 00:02:17,596 --> 00:02:19,306 .לא רציתי שתתאכזבי 28 00:02:19,849 --> 00:02:21,267 .חשבתי שהתייאשת 29 00:02:22,226 --> 00:02:23,811 .אני לעולם לא אוותר, וגם את לא 30 00:02:24,270 --> 00:02:26,105 .הדברים משתנים בשביל נשים, גוון 31 00:02:26,438 --> 00:02:28,274 .לא רק זכות ההצבעה, אלא חיינו 32 00:02:28,607 --> 00:02:30,734 .אבל זה מחר! בשעה עשר 33 00:02:31,318 --> 00:02:34,488 ,בפעם האחרונה, חיכינו במשך שבועות רבים .וזה מחר 34 00:02:35,322 --> 00:02:37,449 ?אז אנו חייבות להיות מוכנות עד מחר, נכון 35 00:02:39,660 --> 00:02:43,289 ,חשבתי לכתוב לאדית .כדי לסדר את הביקור בכנסייה שהבטחנו לעשות 36 00:02:43,372 --> 00:02:45,165 .אם את רוצה ,איננו יכולים לזנוח אותה- 37 00:02:45,249 --> 00:02:47,293 .כשהיא עשתה כזה מאמץ כדי לארגן את האחרון 38 00:02:47,376 --> 00:02:48,544 .זה הכול בראש שלך 39 00:02:48,752 --> 00:02:52,256 .לא נראה לי .אז היא מנסה לטפס על העץ הלא נכון- 40 00:02:52,339 --> 00:02:53,382 .אדית המסכנה 41 00:02:53,465 --> 00:02:55,634 .אני מקווה שיש עץ שמתאים בשבילה איפשהו 42 00:02:55,718 --> 00:02:58,762 גבירתי, תהיתי אם אוכל לקחת קצת זמן היום אחר הצוהריים 43 00:02:58,846 --> 00:03:01,140 .כדי לעזור באולם הכפר ?למה? מה קורה- 44 00:03:01,223 --> 00:03:03,225 .זו תערוכת הפרחים, אדוני, בשבת הבאה 45 00:03:03,517 --> 00:03:05,644 .אושיט יד לאבי עם הדוכן שלו, אם יורשה לי 46 00:03:05,728 --> 00:03:08,314 .כמובן שאתה מוכרח ללכת .וכך, אני חושש, גם אני- 47 00:03:21,827 --> 00:03:23,120 ?מר קרסון בסביבה 48 00:03:23,787 --> 00:03:26,081 .לא נראה לי. בדיוק חיפשתי אותו בעצמי 49 00:03:36,508 --> 00:03:37,718 ?עסוקה 50 00:03:38,010 --> 00:03:41,055 .אני רק מנסה לסדר את תערוכת הפרחים האומללה 51 00:03:42,806 --> 00:03:44,642 .קיבלתי מכתב מרוזמונד 52 00:03:44,725 --> 00:03:45,726 .אל תגיד לי 53 00:03:46,477 --> 00:03:47,519 היא רוצה אוכף טלה 54 00:03:47,603 --> 00:03:49,813 .ואת כל הפירות והירקות שאנחנו יכולים לאסוף 55 00:03:50,522 --> 00:03:52,483 .היא נהנית מהטעם של הבית הקודם שלה 56 00:03:52,858 --> 00:03:55,361 .היא נהנית לא לשלם על אוכל 57 00:03:55,694 --> 00:03:56,946 .יש משהו אחר 58 00:03:57,363 --> 00:03:59,114 ככל הנראה, השמועה ברחבי לונדון היא 59 00:03:59,198 --> 00:04:02,284 ,שאיוולין נפייר זנח כל מחשבה על מרי 60 00:04:02,785 --> 00:04:04,745 .ושהוא עומד להתחתן עם אחת מבנות סמפהיל 61 00:04:05,496 --> 00:04:08,290 היא כותבת כאילו שאיכשהו .זה משקף לרעה על מרי 62 00:04:09,208 --> 00:04:12,628 .אחותך היקרה היא תמיד כזאת מבשרת שמחה 63 00:04:12,711 --> 00:04:14,380 ...לא, כאילו 64 00:04:15,839 --> 00:04:19,510 .כאילו שאיכשהו יש למרי פגם באופי שלה 65 00:04:20,719 --> 00:04:22,846 .איני מאמינה שמר נפייר היה אומר את זה 66 00:04:22,930 --> 00:04:25,766 ...טוב, גם אני לא, למען האמת, אבל .היא צריכה להתחתן- 67 00:04:26,392 --> 00:04:29,103 .תדבר איתה .היא אף פעם לא מקשיבה לי- 68 00:04:29,728 --> 00:04:31,689 .אם הייתה מקשיבה, היא הייתה נישאת למתיו 69 00:04:32,189 --> 00:04:34,441 ?מה לגבי אנתוני סטראלן 70 00:04:34,525 --> 00:04:38,237 ,אנתוני סטראלן הוא לפחות בגילי .ומשעמם כמו צבע דהוי 71 00:04:38,862 --> 00:04:40,531 ,היא לא הייתה יושבת לידו בארוחת ערב 72 00:04:40,614 --> 00:04:41,782 .שלא לדבר על להתחתן איתו 73 00:04:41,865 --> 00:04:43,701 .היא חייבת להתחתן עם מישהו, רוברט 74 00:04:44,243 --> 00:04:46,036 ,ואם זה מה שאומרים בלונדון 75 00:04:46,120 --> 00:04:47,913 .עליה להתחתן בקרוב 76 00:04:54,378 --> 00:04:56,005 .אתה לא צריך לעשות את זה כאן 77 00:04:56,672 --> 00:04:58,549 .אני לא אוהב להיות במזווה לגמרי לבד 78 00:04:59,550 --> 00:05:01,760 .ולמר קרסון לא יהיה אכפת. הוא הלך לכפר 79 00:05:01,844 --> 00:05:03,220 .יהיה לו אכפת אם אספר לו 80 00:05:03,846 --> 00:05:05,139 .זה יפה 81 00:05:05,222 --> 00:05:06,265 ?את חושבת כך 82 00:05:06,682 --> 00:05:08,308 ,היא רוצה לשים את זה על חולצה חדשה 83 00:05:08,392 --> 00:05:10,394 .אבל זה קצת מיושן לטעמי 84 00:05:10,477 --> 00:05:11,687 .לא, זה מקסים 85 00:05:14,189 --> 00:05:15,691 ?התאוששת, דייזי 86 00:05:17,276 --> 00:05:18,277 ?ממה 87 00:05:18,485 --> 00:05:21,572 הייתה לה קצת סחרחורת .כשהיינו בחדרה של ליידי מרי 88 00:05:21,655 --> 00:05:23,157 ?נכון .אני בסדר, תודה- 89 00:05:23,490 --> 00:05:24,658 ?איזה סוג של סחרחורת 90 00:05:25,242 --> 00:05:26,285 ?ראית רוח רפאים 91 00:05:26,368 --> 00:05:28,495 ,תעזוב אותה בשקט .אם היא לא רוצה לדבר על זה 92 00:05:28,579 --> 00:05:30,914 לעיתים קרובות אני תוהה .אם המקום הזה רדוף רוחות 93 00:05:30,998 --> 00:05:32,249 .הוא צריך להיות 94 00:05:32,332 --> 00:05:35,210 על ידי רוחותיהם של עוזרות ובני לוויה .שמתו בתנאי עבדות 95 00:05:35,294 --> 00:05:37,421 .אבל לא, במקרה של תומאס, מעבודת יתר 96 00:05:41,967 --> 00:05:43,469 ?קדימה, דייזי. מה זה היה 97 00:05:51,393 --> 00:05:52,895 ...אני לא יודעת. חשבתי 98 00:05:53,103 --> 00:05:56,106 .קודם, היה לנו את הטיטניק .אל תמשיכי לנגן על המיתר הזה- 99 00:05:56,190 --> 00:05:58,400 .אני יודעת שעבר זמן מאז, אבל הכרנו אותם 100 00:05:58,484 --> 00:06:01,445 אני חושבת על איך שהבערתי אש באח ,בשביל מר פטריק 101 00:06:01,737 --> 00:06:03,864 .אבל הוא טבע במים הקפואים האלה 102 00:06:03,947 --> 00:06:05,199 .למען השם 103 00:06:05,616 --> 00:06:07,993 .וגם היה את האדון הטורקי 104 00:06:08,077 --> 00:06:10,412 .זה פשוט נראה שהיה יותר מדי מוות בבית 105 00:06:10,496 --> 00:06:12,498 ?אבל מה לזה ולחדר השינה של ליידי מרי 106 00:06:14,792 --> 00:06:16,627 .כלום. ממש שום דבר 107 00:06:23,759 --> 00:06:25,219 כפר דאונטון - - תערוכת פרחים 108 00:06:29,431 --> 00:06:30,432 .צוהריים טובים 109 00:06:31,016 --> 00:06:34,895 מתי אתה מציב את התצוגה המרהיבה ההיא ?של פרסים 110 00:06:34,978 --> 00:06:36,313 .ובכן, לא עד היום עצמו 111 00:06:36,396 --> 00:06:38,690 .אני זוכרת גביע ניצחון נפלא מהשנה שעברה 112 00:06:38,982 --> 00:06:40,109 .גביע גרנתהם 113 00:06:40,651 --> 00:06:43,695 ,הוא נתרם על ידי הלורד גרנתהם המנוח .עבור הפריחה הכי יפה בכפר 114 00:06:43,779 --> 00:06:44,988 ?ומי זכה בו 115 00:06:45,197 --> 00:06:46,365 .אני זכיתי 116 00:06:48,617 --> 00:06:49,743 .כל הכבוד 117 00:06:51,453 --> 00:06:52,871 ?ובשנה שלפני כן 118 00:06:53,705 --> 00:06:55,916 .כבוד הליידי זכתה גם אז 119 00:06:56,416 --> 00:06:57,417 !אלוהים 120 00:06:58,127 --> 00:07:00,838 ?כמה מסעיר. ולפני כן 121 00:07:02,297 --> 00:07:03,632 .פגשת את אבי 122 00:07:05,342 --> 00:07:06,885 .צוהריים טובים, מר מולזלי 123 00:07:06,969 --> 00:07:08,262 ?מה אתה מציג השנה 124 00:07:08,345 --> 00:07:10,430 .אה, כל מיני 125 00:07:10,848 --> 00:07:12,891 .רק את הוורדים המשובחים ביותר בכפר 126 00:07:13,100 --> 00:07:15,561 .באמת? איזה הישג 127 00:07:16,353 --> 00:07:19,606 .זהו אזור נפלא עבור ורדים .אנחנו מאוד ברי-מזל 128 00:07:20,482 --> 00:07:23,026 .נראה כמה דוגמאות יפהפיות לאורך התערוכה 129 00:07:23,110 --> 00:07:24,403 ?נכון, מר מולזלי 130 00:07:24,987 --> 00:07:26,989 .אם את אומרת, כבוד הליידי 131 00:07:42,504 --> 00:07:43,755 ?מה קורה איתך 132 00:07:43,964 --> 00:07:45,007 .שום דבר 133 00:07:45,799 --> 00:07:49,469 כבוד הלורד מאשים את מר נפייר ,בהפצת רכילות על ליידי מרי 134 00:07:49,928 --> 00:07:51,346 ?אבל זה היית אתה, נכון 135 00:07:51,805 --> 00:07:52,931 ?מה גורם לך לומר זאת 136 00:07:53,015 --> 00:07:54,850 .מפני שנפייר לא ידע על זה 137 00:07:55,267 --> 00:07:57,728 רק ארבעה אנשים יודעים .שהוא היה בחדר שלה באותו לילה 138 00:07:57,811 --> 00:08:00,272 .אתה, אני, ליידי מרי ואולי דייזי 139 00:08:00,355 --> 00:08:01,899 .ואני לא אמרתי כלום לאף אחד 140 00:08:01,982 --> 00:08:03,358 .ובכן, לא סיפרתי על פאמוק 141 00:08:03,442 --> 00:08:06,195 רק כתבתי שליידי מרי .לא טובה כמו שהיא צריכה להיות 142 00:08:06,278 --> 00:08:08,280 ?למי כתבת את זה .רק לחבר שלי- 143 00:08:08,363 --> 00:08:09,531 .בן לוויה ללורד סאווידנט 144 00:08:09,615 --> 00:08:11,366 .אתה יודע מה אומרים על סאווידנט הזקן 145 00:08:11,450 --> 00:08:13,911 .הראש לא פתוח כמו שהפה פתוח 146 00:08:13,994 --> 00:08:15,454 .לא פלא שזה בכל רחבי בלונדון 147 00:08:15,537 --> 00:08:17,706 .את לא תספרי, נכון? אני במספיק צרות גם ככה 148 00:08:18,332 --> 00:08:19,541 ?למה? מה קרה 149 00:08:19,625 --> 00:08:21,627 .מר בייטס ראה אותי סוחב בקבוק יין 150 00:08:21,710 --> 00:08:23,629 ?הוא סיפר למר קרסון .עדיין לא- 151 00:08:23,712 --> 00:08:25,464 .אבל הוא יספר כשהוא יהיה במצב רוח 152 00:08:25,547 --> 00:08:27,132 .הלוואי שיכולנו להיפטר ממנו 153 00:08:27,216 --> 00:08:28,592 .אז תחשוב על משהו מהר 154 00:08:28,675 --> 00:08:31,303 ,תהפוך את היוצרות .לפני שתהיה לו הזדמנות לדפוק אותך 155 00:08:36,141 --> 00:08:37,935 .חשבתי שהלכת לישון לפני שעות 156 00:08:38,018 --> 00:08:39,519 .כתבתי פתק ללינץ' 157 00:08:39,728 --> 00:08:41,480 .אני צריכה את העגלה הקלה מחר 158 00:08:42,522 --> 00:08:43,941 .אני נוסעת למאלטון 159 00:08:44,024 --> 00:08:45,984 .אוי, אל תיקחי סיכון עם התנועה במאלטון 160 00:08:46,068 --> 00:08:48,403 .לא עכשיו כשנראה שלכל אחד יש רכב ממונע 161 00:08:48,487 --> 00:08:50,113 .ממש ,בפעם האחרונה שהייתי שם- 162 00:08:50,197 --> 00:08:52,574 ,היו חמש מכוניות שחנו בשוק 163 00:08:52,658 --> 00:08:54,618 .ועוד שלוש חלפו שם בזמן שחיכיתי 164 00:08:54,701 --> 00:08:56,995 .תבקשי מברנסון להסיע אותך במכונית 165 00:08:57,079 --> 00:08:58,497 .אף אחד מאיתנו לא משתמש בה 166 00:08:58,580 --> 00:09:00,374 .חשבתי לערוך ביקור פתע אצל גב' סטוארט 167 00:09:00,791 --> 00:09:02,584 ?תוכל לומר לאימא, אם אשכח 168 00:09:13,053 --> 00:09:14,471 .איחרת הבוקר 169 00:09:15,264 --> 00:09:17,474 .סבכת האח בספרייה הייתה זקוקה לקרצוף יסודי 170 00:09:17,808 --> 00:09:19,268 ?מישהו מהם כבר ירד למטה 171 00:09:19,351 --> 00:09:20,894 .ליידי סיביל נמצאת בחדר האוכל 172 00:09:21,103 --> 00:09:22,479 .אז אתחיל עם החדר שלה 173 00:09:22,688 --> 00:09:23,730 ?דייזי 174 00:09:24,856 --> 00:09:28,068 ?זוכרת שדיברת על תחושת המוות ששוררת בבית 175 00:09:28,151 --> 00:09:29,695 .סתם השתטיתי 176 00:09:29,778 --> 00:09:31,863 מצאתי את עצמי תוהה 177 00:09:31,947 --> 00:09:35,325 ,על הקשר בין האדון הטורקי המסכן, מר פאמוק 178 00:09:35,409 --> 00:09:36,868 .ובין חדרה של ליידי מרי 179 00:09:37,703 --> 00:09:41,665 .הרי אמרת שהרגשת מאוד לא נוח שם 180 00:09:43,834 --> 00:09:44,835 ...טוב, אני 181 00:09:45,419 --> 00:09:47,713 .אני חייבת ללכת. אני מספיק מאחרת גם ככה 182 00:09:56,013 --> 00:09:57,055 .שלום 183 00:10:01,893 --> 00:10:04,104 ?הכול בסדר .אה, שלום- 184 00:10:04,187 --> 00:10:05,564 .אני עומדת לשלוח מברק 185 00:10:09,234 --> 00:10:12,612 אחותו של אבא כל הזמן מנדנדת לו ,לשלוח אספקה ללונדון 186 00:10:12,696 --> 00:10:13,989 ואז אנחנו שולחים לה מברק 187 00:10:14,072 --> 00:10:16,450 כדי שהמשרת שלה יהיה בתחנת קינגס קרוס .לקבל אותה 188 00:10:16,908 --> 00:10:18,035 .זה אידיוטי, בעצם 189 00:10:18,118 --> 00:10:19,953 ?זאת ליידי רוזמונד פיינסוויק 190 00:10:20,287 --> 00:10:21,663 .עשית את שיעורי הבית שלך 191 00:10:21,747 --> 00:10:23,790 ,היא כתבה לברך אותי על שהצטרפתי למשפחה 192 00:10:23,874 --> 00:10:26,585 .מה שנראה לי די נדיב, בהתחשב בנסיבות 193 00:10:27,461 --> 00:10:30,130 .קל להיות נדיב כשאין לך מה להפסיד 194 00:10:32,632 --> 00:10:35,302 אז אתה הולך לערוך ?עוד ביקורי כנסיות עם אדית 195 00:10:35,385 --> 00:10:37,346 .אימא שלי מנסה לקבוע משהו 196 00:10:37,429 --> 00:10:40,140 .ובכן, תיזהר .אני חושבת שיש לה תוכניות גדולות לגביך 197 00:10:40,223 --> 00:10:42,517 .אז מצפה לה אכזבה גדולה לא פחות 198 00:10:42,768 --> 00:10:46,104 - סניף דואר ומברקים - 199 00:10:52,652 --> 00:10:53,779 ?זה בסדר להבעיר את האש 200 00:10:53,862 --> 00:10:54,946 ?למה איחרת כל כך 201 00:10:55,030 --> 00:10:56,448 חזרתי לחדר שלי 202 00:10:56,698 --> 00:10:58,283 ,אחרי שהערתי את כולם 203 00:10:58,367 --> 00:10:59,951 .ופשוט עצמתי את עיניי לרגע 204 00:11:00,035 --> 00:11:01,703 .אני מנסה להדביק את הקצב מאז 205 00:11:02,037 --> 00:11:03,997 ?אכלת ארוחת בוקר .אף לא פירור- 206 00:11:04,539 --> 00:11:05,582 .הינה 207 00:11:06,917 --> 00:11:08,293 .אינך יכולה לקחת את העוגיות 208 00:11:08,377 --> 00:11:10,170 .היא לא אוכלת אותם. אף אחת מהן לא 209 00:11:10,253 --> 00:11:12,172 .סתם זורקים ומחליפים אותן מדי ערב 210 00:11:12,255 --> 00:11:14,966 .תודה. לא יהיה אכפת לה, בכל מקרה 211 00:11:15,050 --> 00:11:16,301 .היא נחמדה, ליידי סיביל 212 00:11:24,935 --> 00:11:26,061 ?גוון 213 00:11:27,396 --> 00:11:30,148 אני יכול לשאול למה את יושבת ?על המיטה של ליידי סיביל 214 00:11:31,191 --> 00:11:32,943 ,ובכן, אתה מבין, הייתה לי סחרחורת 215 00:11:33,151 --> 00:11:35,445 .כמו התפרצות של מחלה, פשוט באופן פתאומי 216 00:11:35,737 --> 00:11:36,988 .הייתי צריכה לשבת 217 00:11:38,073 --> 00:11:39,074 .זה נכון 218 00:11:39,157 --> 00:11:40,534 .מוטב שתלכי לשכב 219 00:11:40,617 --> 00:11:41,827 .אני אגיד לגברת יוז 220 00:11:42,035 --> 00:11:43,787 .אני לא צריכה להפריע לבוקר שלה 221 00:11:44,079 --> 00:11:46,915 .אני בטוחה שאהיה בסדר אם רק אוכל לשבת 222 00:11:46,998 --> 00:11:49,000 ?וכמה חדרי שינה את עדיין צריכה לסדר 223 00:11:49,501 --> 00:11:51,169 .רק אחד. של ליידי אדית 224 00:11:51,253 --> 00:11:52,712 ?ואת יכולה להסתדר בעצמך 225 00:11:52,796 --> 00:11:55,632 .טוב, היא לא תועיל לאף אחד במצב הזה 226 00:11:55,966 --> 00:11:57,467 .קדימה. הסתלקי 227 00:12:01,721 --> 00:12:02,848 ?דייזי 228 00:12:03,265 --> 00:12:06,476 אפשר לשאול למה את מחזיקה ?את צנצנת העוגיות של ליידי סיביל 229 00:12:09,980 --> 00:12:12,691 .אני רק מבריקה אותה לפני שאחזיר אותה למקום 230 00:12:13,942 --> 00:12:15,610 .תדאגי לעשות זאת 231 00:12:23,243 --> 00:12:26,413 ,מצטערת, גבירתי הליידי .אבל איני יכולה לעשות יותר ממיטב יכולתי 232 00:12:26,955 --> 00:12:29,082 ?האם יש קושי מסוים, כבוד הליידי 233 00:12:30,125 --> 00:12:31,543 ,גברת יוז היקרה 234 00:12:31,626 --> 00:12:33,044 כידוע, נערוך ארוחה ביום שישי 235 00:12:33,128 --> 00:12:34,463 .עבור סר אנתוני סטראלן 236 00:12:34,546 --> 00:12:35,630 .כן, גבירתי הליידי 237 00:12:35,714 --> 00:12:38,675 ובכן, נראה שהוא אוהב במיוחד .פודינג חדש מסוים 238 00:12:38,758 --> 00:12:41,261 ?הוא נקרא שארלוט תפוחים. את מכירה אותו 239 00:12:42,137 --> 00:12:43,305 .אני לא בטוחה 240 00:12:44,014 --> 00:12:46,057 .אחותו, גברת צ'טווד, שלחה לי את המתכון 241 00:12:46,141 --> 00:12:48,310 .אני מנסה לשכנע את גברת פטמור להכין אותו 242 00:12:48,393 --> 00:12:50,145 ואני מנסה לשכנע את כבוד הליידי 243 00:12:50,228 --> 00:12:52,272 ,שכבר תכננתי איתה את ארוחת הערב 244 00:12:52,355 --> 00:12:54,024 .ואני לא יכולה לשנות אותה עכשיו 245 00:12:54,107 --> 00:12:55,192 ?למה לא 246 00:12:55,400 --> 00:12:57,360 .מפני שהכול כבר הוזמן והוכן 247 00:12:57,694 --> 00:13:00,530 .ובכן, אין כאן שום דבר שנראה מאוד מסובך 248 00:13:00,614 --> 00:13:02,282 ...תפוחים, לימונים, חמאה 249 00:13:02,365 --> 00:13:05,535 אני לא יכולה לעבוד ממתכון חדש !בהתראה של רגע 250 00:13:05,619 --> 00:13:07,704 ,אבל אני יכולה להקריא לך אותו .אם זאת הבעיה 251 00:13:07,954 --> 00:13:08,955 ?בעיה 252 00:13:09,498 --> 00:13:11,208 ?מי דיבר על בעיה 253 00:13:11,291 --> 00:13:14,878 איך את מעיזה להגיד דבר כזה ?מול כבוד הליידי 254 00:13:14,961 --> 00:13:18,089 ,בסדר גמור. ננסה את זה בפעם אחרת .כשיהיה לך יותר זמן להתכונן 255 00:13:18,381 --> 00:13:20,300 .אנחנו נישאר עם מרנג הפטל 256 00:13:20,675 --> 00:13:22,469 .וגם זה יהיה מאוד נחמד 257 00:13:22,552 --> 00:13:23,553 .אני בטוחה 258 00:13:26,890 --> 00:13:29,309 ?לגמרי יצאת מדעתך 259 00:13:29,643 --> 00:13:32,270 .אני כל כך מצטערת על זה, גבירתי הליידי 260 00:13:32,354 --> 00:13:34,272 .לא משנה. ביקשתי הרבה מכם 261 00:13:35,065 --> 00:13:36,650 .תשגיחי על הילדה הזאת 262 00:13:37,150 --> 00:13:40,028 .דייזי? היא רגילה לזה. היא תהיה בסדר 263 00:13:40,111 --> 00:13:43,782 אני בספק. גברת פטמור נראית .כאילו שהיא מוכנה לאכול אותה בחיים 264 00:13:43,865 --> 00:13:45,075 .רק ניסיתי לעזור 265 00:13:45,158 --> 00:13:48,537 ,אה, כמו שיהודה איש קריות רק ניסה לעזור ,אני מניחה 266 00:13:48,620 --> 00:13:51,039 !כשהביא את החיילים הרומאים אל הגן 267 00:14:07,556 --> 00:14:10,684 ,הארכתי קצת את החצאית שלך .אבל אני יכולה להחזיר אותה למצבה 268 00:14:10,767 --> 00:14:12,102 .לא, היא שלך 269 00:14:12,686 --> 00:14:15,063 מה יקרה אם אחת העוזרות ?תמצא את החדר שלך ריק 270 00:14:15,146 --> 00:14:17,732 .אבל זו תהיה רק אנה, והיא לא תסגיר אותי 271 00:14:17,816 --> 00:14:20,110 .היא כמו אחות. היא לעולם לא תבגוד בי 272 00:14:20,193 --> 00:14:22,571 .טוב, אז היא לא כמו האחיות שלי 273 00:14:22,862 --> 00:14:24,030 .קדימה 274 00:14:31,496 --> 00:14:33,915 ?שאעזור לך ?תוכל- 275 00:14:33,999 --> 00:14:35,458 .זה לוקח חצי מהזמן עם שניים 276 00:14:38,878 --> 00:14:40,797 .אני תמיד מרחם קצת על ליידי אדית 277 00:14:40,880 --> 00:14:43,550 ,גם אני. למרות שאני לא יודעת למה 278 00:14:43,633 --> 00:14:45,552 .כשחושבים על מה שיש לה ולנו אין 279 00:14:46,303 --> 00:14:49,848 ,גברת יוז אמרה שהיא רדפה אחרי היורש השני .מר פטריק קרולי 280 00:14:49,931 --> 00:14:51,474 .זה שטבע .זה היה שונה- 281 00:14:52,225 --> 00:14:53,268 .היא הייתה מאוהבת בו 282 00:14:53,602 --> 00:14:55,770 ?מה קרה .היא מעולם לא קיבלה הזדמנות- 283 00:14:56,021 --> 00:14:57,731 .נעשו הכנות שהוא יתחתן עם ליידי מרי 284 00:14:57,814 --> 00:15:00,400 .אז הוא היה אדם אמיץ יותר ממני, גונגה דין 285 00:15:05,071 --> 00:15:06,156 .עצוב לחשוב על זה 286 00:15:06,948 --> 00:15:09,534 זה תמיד עצוב כשאתה אוהב מישהו .שלא אוהב אותך בחזרה 287 00:15:10,160 --> 00:15:11,286 .לא משנה מי אתה 288 00:15:13,330 --> 00:15:15,332 .לא, אני מתכוון שזה עצוב שהוא מת 289 00:15:18,668 --> 00:15:19,669 .כן 290 00:15:20,587 --> 00:15:21,588 .עצוב מאוד 291 00:15:22,255 --> 00:15:23,298 .הוא היה נחמד 292 00:15:25,091 --> 00:15:27,469 .ובכן, תודה על זה 293 00:15:28,178 --> 00:15:29,929 .אני מאוד מעריכה את זה .היה לי לעונג- 294 00:15:31,056 --> 00:15:35,060 ,אולי מר פטריק כן אהב אותה בחזרה .והוא פשוט לא היה יכול לומר זאת 295 00:15:37,979 --> 00:15:39,022 ?למה לא 296 00:15:40,148 --> 00:15:42,067 .לפעמים, אנחנו לא חופשיים לדבר 297 00:15:42,942 --> 00:15:45,612 .לפעמים, זה לא יהיה נכון לעשות 298 00:16:02,962 --> 00:16:04,381 .שבי 299 00:16:33,868 --> 00:16:35,161 ?תערוכת הפרחים 300 00:16:35,912 --> 00:16:38,498 אה, חשבתי שמצפה לי עוד נזיפה .בקשר לבית החולים 301 00:16:38,581 --> 00:16:40,542 .לא. הפעם זה בקשר לתערוכת הפרחים 302 00:16:40,875 --> 00:16:43,336 .הלכתי לראות את הגן של מר מולזלי הזקן 303 00:16:44,045 --> 00:16:46,840 .והוורדים שלו הם הכי יפים שראיתי מימיי 304 00:16:48,133 --> 00:16:49,134 .תמשיכי 305 00:16:49,217 --> 00:16:51,052 את אולי לא יודעת את זה, אבל אני מאמינה 306 00:16:51,136 --> 00:16:54,264 שחברי הוועדה מרגישים מחויבים ,לתת לך את הגביע על הפריחה הכי יפה 307 00:16:54,347 --> 00:16:55,807 .כסוג של מסורת מקומית 308 00:16:55,890 --> 00:16:57,851 .לא, אני לא יודעת את זה 309 00:16:58,518 --> 00:17:00,478 חשבתי שאני בדרך כלל זוכה בפרס 310 00:17:00,687 --> 00:17:02,355 ,"על "הפריחה הכי יפה בכפר 311 00:17:02,439 --> 00:17:06,276 מפני שהגנן שלי מגדל .את התפרחת הכי יפה בכפר 312 00:17:06,359 --> 00:17:10,029 ?כן, אבל את לא בדרך כלל זוכה, נכון 313 00:17:10,321 --> 00:17:11,656 .את תמיד זוכה 314 00:17:13,283 --> 00:17:17,287 .כן. הייתי מאוד ברת-מזל במובן הזה 315 00:17:17,370 --> 00:17:20,790 אבל, לבטח, כשהגן של מר מולזלי ,הוא כל כך ראוי לציון 316 00:17:20,874 --> 00:17:23,334 ...והוא כל כך גאה בוורדים שלו 317 00:17:23,418 --> 00:17:26,004 ?את מדברת על הגאווה של מר מולזלי 318 00:17:26,755 --> 00:17:28,882 ?מה לגבי הגאווה של הגנן שלי 319 00:17:29,507 --> 00:17:33,219 הוא צריך ליפול קורבן ?על מזבח השאיפות של מולזלי 320 00:17:33,303 --> 00:17:35,346 כל מה שאני מבקשת זה שתשחררי אותם 321 00:17:35,430 --> 00:17:37,766 .מכל מחויבות לתת לך לנצח 322 00:17:37,849 --> 00:17:40,852 למה שלא פשוט תגידי להם ?לבחור את הפרח הטוב ביותר 323 00:17:40,935 --> 00:17:44,022 .אבל זה בדיוק מה שהם כבר יודעים 324 00:17:44,439 --> 00:17:45,732 .ועושים 325 00:18:01,664 --> 00:18:03,792 .אני מצטער, אדוני הלורד. לא חשבתי תהיה כאן 326 00:18:04,417 --> 00:18:07,545 ?האם עיניי מטעות אותי, או שאחת מהן חסרה 327 00:18:08,713 --> 00:18:09,923 .איני מכיר אותן מספיק טוב 328 00:18:10,131 --> 00:18:11,466 ?לא. למה שתכיר 329 00:18:11,716 --> 00:18:13,760 ,אבל יש אחת כחולה וקטנה מאוד יפה 330 00:18:13,843 --> 00:18:16,012 .עם מיניאטורה ממוסגרת בזכוכית צרפתית 331 00:18:16,221 --> 00:18:18,306 .הכינו אותה עבור נסיך גרמני. שכחתי מי 332 00:18:18,807 --> 00:18:21,392 .אלא אם כן העבירו אותה מכאן מסיבה כלשהי 333 00:18:23,019 --> 00:18:24,145 ?אבל למה שזה יקרה 334 00:18:37,200 --> 00:18:39,786 .אתה יכול לעזור? אהיה מאוד אסירת תודה 335 00:18:39,869 --> 00:18:41,496 .לסוס שלנו נפלה הפרסה 336 00:18:41,788 --> 00:18:43,248 ?יש נפחייה בקרבת מקום 337 00:18:43,331 --> 00:18:45,416 .כן. תנסו את קראמפ הזקן בכפר הסמוך 338 00:18:45,500 --> 00:18:46,960 .תודה .תודה- 339 00:18:47,252 --> 00:18:48,962 .רואה? יש עזרה בהישג יד 340 00:18:49,045 --> 00:18:51,381 .ולפחות זה קרה בדרך הביתה 341 00:18:51,464 --> 00:18:53,258 .כולם צריכים להיות מודאגים בקשר אלייך 342 00:18:53,466 --> 00:18:55,885 .ואם הם יבדקו מה איתי, הלך עליי 343 00:18:58,429 --> 00:19:00,014 ?כבוד הליידי לובשת את זה עכשיו 344 00:19:00,098 --> 00:19:01,766 .לא. זה לשישי בערב 345 00:19:01,850 --> 00:19:03,977 .פשוט חשבתי לגהץ את זה, כל עוד יש לי זמן 346 00:19:04,269 --> 00:19:06,437 ?את לא יודעת מה קרה לליידי סיביל, נכון 347 00:19:06,521 --> 00:19:07,939 ,הכנתי בגדים לשתיים האחרות 348 00:19:08,022 --> 00:19:09,065 .אבל אין לה זכר 349 00:19:09,148 --> 00:19:10,191 .אל תתחילי 350 00:19:10,275 --> 00:19:11,985 .סבלתי את הוד מעלתה כל אחר הצוהריים 351 00:19:12,068 --> 00:19:15,238 מר קרסון אומר שהוא יזעיק את המשטרה .אם היא לא תחזור בקרוב 352 00:19:15,989 --> 00:19:18,992 .מצטער, גבירתי .אבל מר קראמפ מתאכסן באחוזת סקלטון הלילה 353 00:19:19,075 --> 00:19:20,410 .הוא עובד שם כל השבוע 354 00:19:20,493 --> 00:19:21,828 ?יש מישהו אחר 355 00:19:21,911 --> 00:19:23,162 .לא שידוע לי 356 00:19:34,424 --> 00:19:36,467 !קדימה, דרגון 357 00:19:41,556 --> 00:19:43,266 ,דרגון, אם לא תזוז עכשיו 358 00:19:43,349 --> 00:19:44,893 !אדאג שיכינו ממך דבק 359 00:19:51,983 --> 00:19:53,443 ?אבל מה אם היא התהפכה 360 00:19:53,526 --> 00:19:55,612 ?מה אם היא שוכבת בתעלה איפשהו 361 00:19:55,695 --> 00:19:57,906 .אני בטוחה שהיא תחזור כהרף עין 362 00:19:58,698 --> 00:20:02,160 האמת היא שהן כולן נעשות גדולות מדי .בשביל שליטה אימהית 363 00:20:02,452 --> 00:20:04,871 .הן מתבגרות .הן התבגרו- 364 00:20:04,954 --> 00:20:07,040 .הן צריכות לפלס את דרכן בעצמן 365 00:20:07,123 --> 00:20:09,083 .אני בטוחה שכולן יקבלו שפע של הצעות 366 00:20:11,252 --> 00:20:14,047 .אף אחד לא מזהיר אותך לגבי גידול בנות 367 00:20:14,130 --> 00:20:15,840 ,"את חושבת שזה יהיה כמו "נשים קטנות 368 00:20:15,924 --> 00:20:17,592 ובמקום, הן רבות זו עם זו 369 00:20:17,675 --> 00:20:19,302 .מבוקר ועד ערב 370 00:20:28,478 --> 00:20:29,729 .את נראית תשושה 371 00:20:30,647 --> 00:20:33,024 ,אעלה לך אוכל אחר כך .אחרי שנסיים את ארוחת הערב 372 00:20:34,984 --> 00:20:36,235 ?איפה היית 373 00:20:38,363 --> 00:20:39,656 ?עלית למעלה, אם כך 374 00:20:39,739 --> 00:20:41,199 .כמובן שעליתי 375 00:20:41,282 --> 00:20:42,700 .היה עליי להחליף בגדים 376 00:20:42,992 --> 00:20:44,202 ?חיפית עליי 377 00:20:44,702 --> 00:20:45,995 ?מה את חושבת 378 00:20:48,122 --> 00:20:50,708 ?אני לא מניחה שהיה לזה קשר לליידי סיביל 379 00:20:50,917 --> 00:20:53,753 .הו, אנה, זה היה סיוט 380 00:20:54,337 --> 00:20:56,673 .אני לא יודעת איך נכנסתי בלי שיראו אותי 381 00:20:56,881 --> 00:20:59,092 .אני בטוחה שהשארתי שובל בוץ במעלה המדרגות 382 00:21:00,093 --> 00:21:02,595 ?אז, קיבלת את התפקיד 383 00:21:05,056 --> 00:21:06,599 .טוב, נצטרך לחכות ולראות 384 00:21:18,319 --> 00:21:20,029 ,מצטערת להפריע לך, גבירתי הליידי 385 00:21:20,113 --> 00:21:22,365 .אבל אימא שלך רצתה שתדעי שליידי סיביל חזרה 386 00:21:22,448 --> 00:21:25,201 ,היא מחליפה בגדים עכשיו .אז ארוחת הערב לא תהיה מאוחרת בסוף 387 00:21:25,284 --> 00:21:27,578 ?מה קרה לה .הסוס נעשה צולע- 388 00:21:33,209 --> 00:21:34,544 ?יש עוד משהו 389 00:21:36,254 --> 00:21:38,840 .יש משהו שמטריד אותי 390 00:21:41,509 --> 00:21:43,720 ?את זוכרת את האדון הטורקי, מר פאמוק 391 00:21:43,803 --> 00:21:45,138 ?זה שמת באורח פתאומי 392 00:21:45,221 --> 00:21:46,347 .כמובן שאני זוכרת 393 00:21:46,556 --> 00:21:48,850 .ובכן, זאת דייזי, גבירתי הליידי 394 00:21:50,977 --> 00:21:52,020 .עוזרת המטבח 395 00:21:53,146 --> 00:21:54,772 היא התחילה לדבר בזמן האחרון 396 00:21:54,856 --> 00:21:57,191 כאילו שיש לה רעיונות .בקשר למותו של מר פאמוק 397 00:21:58,693 --> 00:22:00,236 ?איזה מין רעיונות 398 00:22:00,653 --> 00:22:03,531 .ובכן, אין לי הוכחות, ואולי אני טועה 399 00:22:03,740 --> 00:22:07,994 ,אבל יש לי תחושה שהיא יודעת משהו .אבל לא מוכנה לגלות 400 00:22:09,537 --> 00:22:11,581 .משהו שקשור לליידי מרי 401 00:22:14,500 --> 00:22:15,793 .כמה מגוחך 402 00:22:17,295 --> 00:22:18,629 ?מה היא כבר יכולה לדעת 403 00:22:19,005 --> 00:22:20,923 .מה שזה לא יהיה, היא לא רוצה לספר 404 00:22:21,174 --> 00:22:22,675 .לא לנו, מכל מקום 405 00:22:25,428 --> 00:22:27,555 ?דיברת עם ליידי מרי על זה 406 00:22:27,638 --> 00:22:29,057 .לא רציתי, גבירתי הליידי 407 00:22:29,599 --> 00:22:31,434 .זה נראה גס רוח איכשהו 408 00:22:32,393 --> 00:22:35,146 .אבל חשבתי שמישהו במשפחה צריך לדעת מזה 409 00:22:35,772 --> 00:22:37,023 .נכון מאוד 410 00:22:40,026 --> 00:22:41,527 .תביאי את הילדה לחדר שלי 411 00:22:42,320 --> 00:22:44,489 .מחר, אחרי ארוחת הבוקר 412 00:22:52,830 --> 00:22:53,873 ?מה היא רצתה 413 00:22:54,332 --> 00:22:55,333 .כלום 414 00:22:56,000 --> 00:22:59,212 .רק הודעה מאימא שסיביל חזרה בחיים 415 00:23:00,254 --> 00:23:01,255 .מסכנה 416 00:23:02,673 --> 00:23:04,217 .היא הייתה צריכה ללכת קילומטרים 417 00:23:04,425 --> 00:23:07,011 ,אני לא חושב שהייתי יורדת מהעגלה .לא משנה כמה צולע הסוס 418 00:23:07,345 --> 00:23:10,223 .לא. לא נראה לי שהיית יורדת 419 00:23:19,607 --> 00:23:21,359 .איני יכולה לומר, גבירתי הליידי 420 00:23:21,442 --> 00:23:23,820 .אני לא יודעת למה גברת או'בריאן מתכוונת 421 00:23:23,903 --> 00:23:25,571 .לא ראיתי כלום 422 00:23:27,365 --> 00:23:29,033 .ובכן, לא הרבה 423 00:23:29,659 --> 00:23:31,702 ?או'בריאן, תוכלי להשאיר אותנו לבד 424 00:23:41,838 --> 00:23:42,839 ...עכשיו 425 00:23:43,631 --> 00:23:45,883 ?השם הוא דייזי, נכון 426 00:23:47,135 --> 00:23:48,553 .כן, גבירתי הליידי 427 00:23:50,012 --> 00:23:52,181 אני בטוחה שאת מבינה שאו'בריאן פעלה ככה 428 00:23:52,265 --> 00:23:53,432 .רק מפני שהיא מודאגת 429 00:23:53,724 --> 00:23:55,268 .אני משערת שכן, גבירתי הליידי 430 00:23:56,102 --> 00:23:57,645 נראה שהיא חושבת 431 00:23:58,354 --> 00:24:00,189 שיש ברשותך מידע כלשהו 432 00:24:00,273 --> 00:24:02,733 .שלא נוח לך איתו 433 00:24:04,902 --> 00:24:05,903 ,כי אם זה המקרה 434 00:24:05,987 --> 00:24:08,030 .אז אני לא חושב שזה הוגן כלפייך 435 00:24:08,990 --> 00:24:11,909 ?למה את צריכה לשאת את הנטל של הסוד של מרי 436 00:24:15,121 --> 00:24:16,831 .יקירתי, ליבי יוצא אלייך 437 00:24:16,914 --> 00:24:18,124 .באמת 438 00:24:19,584 --> 00:24:21,002 .אוי, הינה 439 00:24:25,840 --> 00:24:28,885 .את נושאת נטל כבד מדי במשך זמן רב מדי 440 00:24:31,053 --> 00:24:33,556 ,פשוט... תספרי לי 441 00:24:34,515 --> 00:24:36,517 .ואני מבטיחה שתרגישי יותר טוב 442 00:24:48,279 --> 00:24:49,780 .נראה שאת מאוד מוכנה 443 00:24:50,948 --> 00:24:53,367 ,הם יוסיפו עוד כמה פרחים לפני שנפתח בבוקר 444 00:24:53,451 --> 00:24:55,077 .אבל אני חושבת שאנחנו כמעט שם 445 00:24:55,411 --> 00:24:57,830 .הסתכלו על התצוגה של מר מולזלי 446 00:24:57,914 --> 00:24:59,415 .הוא עבד כל כך קשה 447 00:25:01,292 --> 00:25:02,752 ?הם די נפלאים, נכון 448 00:25:03,586 --> 00:25:06,255 .נהדרים. עבודה טובה, מר מולזלי 449 00:25:06,631 --> 00:25:07,924 .תודה, גבירתי הליידי 450 00:25:08,007 --> 00:25:10,426 .אני חושבת שיש לברך את כולם 451 00:25:11,385 --> 00:25:12,678 .זה נפלא 452 00:25:12,762 --> 00:25:16,224 .אבל הסתכלו על הוורדים הללו ?האם ראיתם מימיכם משהו דומה להם 453 00:25:16,307 --> 00:25:20,436 יקירתי, גברת קרולי מאמינה .שאני נהנית מיתרון בלתי הוגן 454 00:25:22,146 --> 00:25:24,398 היא מרגישה שבעבר הגביע הוענק לי 455 00:25:24,482 --> 00:25:27,068 .רק כעניין של שגרה, ולא של איכות 456 00:25:27,151 --> 00:25:28,444 .זה לא כל כך אצילי, אימא 457 00:25:28,527 --> 00:25:30,613 אני בטוח שכשנראה ,את ורדיה של הדודנית ויולט 458 00:25:30,696 --> 00:25:32,323 .יהיה קשה לחשוב שיש טובים מהם 459 00:25:32,406 --> 00:25:34,075 .קשה. אבל לא בלתי אפשרי 460 00:25:35,576 --> 00:25:37,495 ,את ממש נפלאה 461 00:25:37,578 --> 00:25:39,664 באופן שבו את רואה מקום לשיפור 462 00:25:39,747 --> 00:25:41,374 .היכן שלא תסתכלי 463 00:25:42,625 --> 00:25:45,086 .מעולם לא ראיתי קנאות כזאת לערוך תיקונים 464 00:25:45,294 --> 00:25:47,129 .אני לוקחת את זה כמחמאה 465 00:25:49,048 --> 00:25:50,466 .כנראה שאמרתי את זה לא נכון 466 00:25:55,304 --> 00:25:56,305 .סבתא המסכנה 467 00:25:56,889 --> 00:25:58,683 .היא לא רגילה שקוראים עליה תיגר 468 00:25:59,141 --> 00:26:00,142 .גם אימא לא 469 00:26:00,768 --> 00:26:02,645 .לדעתי, עדיף לתת להן ליישב זאת ביניהן 470 00:26:05,398 --> 00:26:07,275 ?אז אתה מתעניין בפרחים 471 00:26:07,608 --> 00:26:09,443 .אני מתעניין בכפר 472 00:26:10,194 --> 00:26:11,988 .למעשה, אני בדרכי לבדוק את הקוטג'ים 473 00:26:12,989 --> 00:26:15,324 אתה יודע מה רק עבודה בלי שום משחק ?עשתה בשביל ג'ק 474 00:26:16,534 --> 00:26:18,452 ?אבל את חושבת שאני ילד משעמם ממילא, לא 475 00:26:19,704 --> 00:26:21,539 .אני גם משחק. אני בא לארוחת הערב הלילה 476 00:26:22,456 --> 00:26:24,333 .אני חושד שאהיה שם כדי לאזן את המספרים 477 00:26:25,334 --> 00:26:26,711 ?האם זה כדי לסייע למשהו 478 00:26:26,794 --> 00:26:28,004 .לא שידוע לי 479 00:26:28,963 --> 00:26:31,424 .רק כמה שכנים משעממים, זה הכול 480 00:26:31,757 --> 00:26:33,384 .אולי אהיה כוכב זוהר בהשוואה 481 00:26:33,676 --> 00:26:35,428 .מרי, אנחנו הולכות 482 00:26:39,557 --> 00:26:40,558 .אולי תהיה 483 00:26:48,149 --> 00:26:49,483 .אתה מרגיש טוב יותר 484 00:26:49,567 --> 00:26:51,736 ...זה בטח דביק .את לא אמורה לעשות את זה- 485 00:26:52,361 --> 00:26:53,654 ?אפשר להחליף מילה 486 00:26:56,407 --> 00:26:58,617 .אני רוצה לומר משהו לפני שאצלצל בפעמון 487 00:26:58,909 --> 00:27:00,953 .אני חושש שזה לא מאוד נעים 488 00:27:01,662 --> 00:27:05,041 .לכבוד הלורד חסרה תיבת הרחה מאוד יקרת ערך 489 00:27:05,124 --> 00:27:07,710 .נראה שהיא נלקחה מקופסת התצוגה בחדרו 490 00:27:08,377 --> 00:27:10,963 ,אם אחד מכם יודע משהו בקשר לזה 491 00:27:11,047 --> 00:27:14,050 ?האם הוא או היא יכולים לבוא אליי, בבקשה 492 00:27:14,592 --> 00:27:17,928 .המילים שלכם יישמעו בחשאיות מוחלטת 493 00:27:20,139 --> 00:27:21,182 .תודה 494 00:27:28,856 --> 00:27:30,566 .אני מצטערת, מר בייטס 495 00:27:31,942 --> 00:27:33,819 .איזו התרחשות לא נעימה 496 00:27:34,403 --> 00:27:35,571 ?למה את נטפלת אליו 497 00:27:35,654 --> 00:27:37,823 .מפני שהוא היחיד מבינינו שנכנס לשם 498 00:27:38,240 --> 00:27:40,159 .אבל אל דאגה. אני בטוח שזה יצוץ 499 00:27:40,368 --> 00:27:42,119 .תודה על הדאגה שלך 500 00:27:50,378 --> 00:27:51,796 .אני שונא דברים כאלה 501 00:27:52,880 --> 00:27:54,382 .אני מתפלל שימצאו אותה 502 00:27:57,385 --> 00:27:58,636 .מוטב שנזוז 503 00:28:05,101 --> 00:28:06,310 .אני באה 504 00:28:09,271 --> 00:28:11,148 .הסיכה הזאת עובדת? אני לא מצליחה להחליט 505 00:28:11,232 --> 00:28:12,358 .היא מקסימה 506 00:28:22,618 --> 00:28:24,537 ?אוי, לא. האם זאת עוד נזיפה 507 00:28:24,620 --> 00:28:25,913 .כמובן שלא 508 00:28:26,122 --> 00:28:28,666 .את גדולה מכדי שאנזוף בך, בימינו 509 00:28:29,041 --> 00:28:32,002 .אלוהים. אז זה ממש רציני 510 00:28:34,672 --> 00:28:37,216 .הייתי רוצה שתטפלי בסר אנתוני סטראלן הלילה 511 00:28:37,716 --> 00:28:39,718 .הוא גבר נחמד והגון 512 00:28:40,177 --> 00:28:42,346 ,המעמד שלו אולי לא בדיוק כמו זה של אבא 513 00:28:42,430 --> 00:28:45,307 .אבל הוא עדיין יהפוך אותך לכוח חיובי במחוז 514 00:28:45,391 --> 00:28:46,767 .אימא, לא שוב 515 00:28:47,226 --> 00:28:48,769 כמה פעמים יצוו עליי 516 00:28:48,853 --> 00:28:50,688 ?להתחתן עם הגבר שיושב לידי בארוחת הערב 517 00:28:50,771 --> 00:28:52,857 .פעמים רבות ככל שיידרש 518 00:28:52,940 --> 00:28:54,608 .דחיתי את מתיו קרולי 519 00:28:54,692 --> 00:28:57,611 ,האם זה סביר שאתחתן עם סטראלן ?כשאיני מוכנה להתחתן איתו 520 00:28:57,695 --> 00:29:00,156 .אני שמחה שהתחלת להעריך יותר את הדודן מתיו 521 00:29:02,241 --> 00:29:03,826 .זאת לא הנקודה .לא- 522 00:29:04,702 --> 00:29:07,329 ,הנקודה היא שכשסירבת למתיו 523 00:29:07,538 --> 00:29:10,916 .היית בתו של רוזן עם מוניטין ללא רבב 524 00:29:11,000 --> 00:29:13,461 .עכשיו, את סחורה פגומה 525 00:29:13,794 --> 00:29:16,464 .אימא ...איכשהו, אני לא יודעת איך- 526 00:29:16,547 --> 00:29:19,341 .יש שמועה בלונדון שאת לא צנועה 527 00:29:20,217 --> 00:29:21,218 ?מה 528 00:29:21,927 --> 00:29:23,262 ?אבא יודע על זה 529 00:29:23,345 --> 00:29:25,014 ,הוא יודע על השמועה והוא מבטל אותה 530 00:29:25,097 --> 00:29:27,892 ,משום שבניגוד אלייך ואליי .הוא לא יודע שהיא נכונה 531 00:29:34,523 --> 00:29:36,734 .בואי נקווה שזו רק רכילות מרושעת 532 00:29:37,151 --> 00:29:39,069 ...כי אם מישהו שמע על 533 00:29:41,405 --> 00:29:42,531 .כמאל 534 00:29:43,491 --> 00:29:44,700 .המאהב שלי 535 00:29:44,783 --> 00:29:46,327 .כמאל פאמוק 536 00:29:46,410 --> 00:29:47,453 .בדיוק 537 00:29:47,912 --> 00:29:50,164 ,אם זה יופץ, ועדיין לא תהיי נשואה 538 00:29:50,247 --> 00:29:53,626 .כל דלת בלונדון תיטרק בפנייך 539 00:29:53,709 --> 00:29:56,378 .אימא, העולם משתנה 540 00:29:57,129 --> 00:29:58,422 .לא עד כדי כך 541 00:29:59,048 --> 00:30:00,716 .ולא מספיק מהר בשבילך 542 00:30:01,467 --> 00:30:03,177 .אני יודעת שאת מתכוונת לעזור 543 00:30:03,260 --> 00:30:04,470 .אני יודעת שאת אוהבת אותי 544 00:30:05,137 --> 00:30:07,139 ,אבל אני גם יודעת למה אני מסוגלת 545 00:30:07,640 --> 00:30:11,143 ו-40 שנות שיעמום ומילוי חובות .זה פשוט לא אפשרי מבחינתי 546 00:30:11,769 --> 00:30:12,811 .אני מצטערת 547 00:30:14,188 --> 00:30:15,272 .אני באמת אוהבת אותך 548 00:30:16,398 --> 00:30:17,483 .ואני רוצה לעזור 549 00:30:18,025 --> 00:30:19,735 .אני מקרה אבוד, אימא 550 00:30:20,694 --> 00:30:22,863 .תניחי לי לנהל את העניינים שלי 551 00:30:23,864 --> 00:30:25,407 ?למה שלא תתרכזי באדית 552 00:30:26,200 --> 00:30:27,826 .היא צריכה את כל העזרה האפשרית 553 00:30:29,620 --> 00:30:31,288 .אל תנהגי ברשעות כלפי אדית 554 00:30:31,372 --> 00:30:33,415 .יש לה פחות יתרונות ממך 555 00:30:34,124 --> 00:30:35,125 ?פחות 556 00:30:35,209 --> 00:30:36,585 .אין לה בכלל 557 00:30:47,346 --> 00:30:48,556 .פתחי את התנור 558 00:30:55,604 --> 00:30:56,814 ?מה קרה 559 00:30:57,273 --> 00:30:59,858 !זו דייזי הארורה הזאת ,אמרתי שהיא תהיה המוות שלי 560 00:31:00,067 --> 00:31:01,902 !ועכשיו מילותיי התגשמו !לא עשיתי כלום- 561 00:31:01,986 --> 00:31:02,987 .תירגעי 562 00:31:03,654 --> 00:31:06,407 !תסתלק! תחזור לאורוות 563 00:31:06,615 --> 00:31:08,367 ?מה תגישי עכשיו 564 00:31:08,450 --> 00:31:10,494 .אותם, כמובן. אין לי שום דבר אחר 565 00:31:11,453 --> 00:31:13,330 .דייזי, תעזרי לי, תביאי את המטלית הזאת 566 00:31:21,505 --> 00:31:22,840 ?מה הבעיה עם זה 567 00:31:23,257 --> 00:31:24,341 ?את בטוחה 568 00:31:24,592 --> 00:31:25,718 ?לא כדאי שנגיד 569 00:31:25,801 --> 00:31:27,094 .בוודאי שלא 570 00:31:27,177 --> 00:31:28,679 ?האוכל מוכן לעלות 571 00:31:28,762 --> 00:31:31,307 .הינה. דייזי, תעזרי לו עם הירקות 572 00:31:32,099 --> 00:31:33,976 .הם למעלה בחדר השירות, במחמם 573 00:31:35,060 --> 00:31:36,604 .אני שמחה שאיני צריכה לאכול אותם 574 00:31:36,687 --> 00:31:38,105 ,מה שהעין לא רואה 575 00:31:38,188 --> 00:31:39,732 .הלב לא מרגיש 576 00:31:45,112 --> 00:31:46,405 .אין ספק לגבי זה 577 00:31:46,614 --> 00:31:48,240 השנים הבאות בחקלאות 578 00:31:48,449 --> 00:31:50,200 .יתמקדו במיכון 579 00:31:51,285 --> 00:31:53,954 .זה המבחן, ואנחנו ניאלץ לעמוד בו 580 00:31:54,038 --> 00:31:55,247 ?את לא מסכימה, ליידי מרי 581 00:31:56,540 --> 00:31:58,876 .כן, כמובן, סר אנתוני 582 00:31:58,959 --> 00:32:00,336 .אני בטוחה שאני מסכימה 583 00:32:02,087 --> 00:32:04,006 ?האם מתישהו יהיה תורנו בשיחה 584 00:32:07,301 --> 00:32:10,262 סר אנתוני, זה בטח כל כך קשה 585 00:32:11,013 --> 00:32:12,640 ,לעמוד באתגרי העתיד 586 00:32:12,723 --> 00:32:14,350 .ועדיין להיות הוגן כלפי עובדיך 587 00:32:15,309 --> 00:32:17,019 .זאת הנקודה בדיוק 588 00:32:17,853 --> 00:32:21,440 ,אנו לא יכולים להילחם בקדמה .אבל עלינו למצוא דרכים לרכך את המכה 589 00:32:22,232 --> 00:32:24,360 ,אשמח לראות את אחת המקצרות החדשות 590 00:32:24,443 --> 00:32:25,736 .אם אי פעם תיתן לי 591 00:32:26,153 --> 00:32:27,404 .אין לנו כאן אחת 592 00:32:28,072 --> 00:32:29,281 .יהיה לי לעונג 593 00:32:35,204 --> 00:32:36,914 .אני מקווה שימצאו את תיבת ההרחה 594 00:32:37,748 --> 00:32:38,999 ?מה יקרה אם הם לא ימצאו 595 00:32:39,416 --> 00:32:41,251 ?הם יארגנו חיפוש, לא 596 00:32:41,335 --> 00:32:44,129 .לא הייתי רוצה להיות מר בייטס .לא תמורת כל התה בסין 597 00:32:44,338 --> 00:32:45,381 ?האומנם, תומאס 598 00:32:45,464 --> 00:32:47,383 .הוא בטח מרגיש בדיוק אותו הדבר לגביך 599 00:32:51,136 --> 00:32:53,055 ?מה קורה איתך .כלום- 600 00:32:59,019 --> 00:33:01,021 .אה! רק רגע 601 00:33:01,105 --> 00:33:03,107 .אני לא אוהבת לשים את זה מוקדם מדי 602 00:33:04,066 --> 00:33:06,819 .זה שוקע פנימה ומקלקל את התוצאה 603 00:33:13,242 --> 00:33:15,369 .אימא שחררה אותי, תודה לאל 604 00:33:16,328 --> 00:33:17,955 .סר אנתוני נראה נחמד למדי 605 00:33:18,497 --> 00:33:21,166 אם אתה רוצה לדבר .על חקלאות ושועלים במשך שעות 606 00:33:23,585 --> 00:33:25,754 .אני די מצפה לתערוכת הפרחים מחר 607 00:33:26,797 --> 00:33:29,842 שבה הוורדים של מר מולזלי .יסובבו את הראשים של כולם 608 00:33:30,384 --> 00:33:33,262 ,אבל אם תגיד לסבתא שאמרתי זאת .אוקיע אותך כשקרן 609 00:33:33,345 --> 00:33:34,513 .לא הייתי מעז 610 00:33:34,847 --> 00:33:36,765 .אשאיר זאת לאימי האמיצה 611 00:33:39,184 --> 00:33:41,645 ?איך היו הקוטג'ים .הם מתקדמים נהדר- 612 00:33:41,729 --> 00:33:42,980 .אשמח להראות לך 613 00:33:44,273 --> 00:33:46,358 .ברור שזה עניין של אמונה בשלב הזה 614 00:33:46,442 --> 00:33:47,443 .כן 615 00:33:48,110 --> 00:33:49,236 !אלוהים אדירים 616 00:33:51,280 --> 00:33:53,907 ?מה לעזאזל .אני מתנצל, ליידי גרנתהם- 617 00:33:54,450 --> 00:33:55,743 .אבל היה לי פה מלא במלח 618 00:33:55,826 --> 00:33:56,952 ?מה 619 00:33:59,246 --> 00:34:00,956 .כולם, הניחו את המזלגות שלכם 620 00:34:01,582 --> 00:34:03,709 .קרסון, תסיר את זה מהשולחן 621 00:34:04,001 --> 00:34:05,919 ,תביא פירות, תביא גבינה 622 00:34:06,003 --> 00:34:08,589 .תביא כל דבר שישכיח את הטעם הזה 623 00:34:08,672 --> 00:34:10,841 .סר אנתוני, אני כל כך מצטערת 624 00:34:11,759 --> 00:34:15,345 לא הייתי רוצה להיות .עוזרת המטבח של גברת פטמור כשהחדשות יתפשטו 625 00:34:15,804 --> 00:34:18,390 .בחורה מסכנה .אנחנו צריכים לשלוח משלחת חילוץ 626 00:34:18,807 --> 00:34:20,642 .אתה בטח חושב שזה מאוד לא מאורגן 627 00:34:21,310 --> 00:34:23,937 .מתקפה. דברים כאלה קורים 628 00:34:28,734 --> 00:34:30,235 .היי! בחייך 629 00:34:30,694 --> 00:34:33,405 .זה לא היה כזה נורא. אף אחד לא מת 630 00:34:34,406 --> 00:34:35,866 .אני לא מבינה את זה 631 00:34:36,867 --> 00:34:38,660 .זאת בטח הייתה הדייזי הזאת 632 00:34:38,744 --> 00:34:40,287 !היא בלגנה הכול עד עכשיו 633 00:34:40,370 --> 00:34:42,247 ...אבל אני מעולם לא .אל תדאגי, דייזי- 634 00:34:42,331 --> 00:34:43,957 .את לא בקו האש כאן 635 00:34:44,166 --> 00:34:47,836 !אני מכירה את הפודינג הזה !בחרתי בו כי אני מכירה אותו 636 00:34:47,920 --> 00:34:51,089 וזו הסיבה שלא נתת לכבוד הליידי .את הפודינג שהיא רצתה 637 00:34:51,173 --> 00:34:52,883 .מפני שלא הכרת אותו 638 00:34:53,091 --> 00:34:54,384 !בדיוק 639 00:34:59,598 --> 00:35:01,767 .אני לא מבינה איך זה קרה 640 00:35:02,935 --> 00:35:05,979 קדימה, כולם. בואו ניתן לגברת פטמור .קצת מרחב נשימה 641 00:35:08,065 --> 00:35:09,650 .גם את .אני לא צריכה לעזוב אותה- 642 00:35:09,733 --> 00:35:12,277 .כן, את צריכה. מר קרסון יודע מה הוא עושה 643 00:35:14,279 --> 00:35:15,656 .אל תעשה את זה 644 00:35:15,989 --> 00:35:17,950 .תגיד לוויליאם או לאחד המשרתים לעשות זאת 645 00:35:18,033 --> 00:35:19,910 .זה מתחת לכבודך 646 00:35:19,993 --> 00:35:21,328 .זה לא יהרוג אותי 647 00:35:25,374 --> 00:35:26,583 ...עכשיו 648 00:35:28,544 --> 00:35:30,295 ...הכול בזמנך החופשי 649 00:35:33,507 --> 00:35:35,384 ,אני חושב שיש לך משהו לומר לי 650 00:35:36,385 --> 00:35:37,553 ?לא 651 00:35:39,388 --> 00:35:41,515 .אני חושבת שאני יודעת איפה תיבת ההרחה ההיא 652 00:35:43,100 --> 00:35:44,101 ?איפה 653 00:35:44,977 --> 00:35:46,395 .מוחבאת בחדר שלך 654 00:35:47,521 --> 00:35:50,816 ...את לא חושבת .כמובן שאני לא, טיפשון- 655 00:35:51,275 --> 00:35:53,277 ...אם כך אני בטוחה שתומאס ישמח- 656 00:35:53,360 --> 00:35:54,611 .אם הם יחשבו שאתה גנב 657 00:35:57,614 --> 00:35:59,241 .כן, אני חושב שהוא ישמח 658 00:35:59,324 --> 00:36:00,909 .עלה למעלה עכשיו, ותמצא אותה 659 00:36:01,535 --> 00:36:02,786 וכשתמצא, תוכל לבחור 660 00:36:02,870 --> 00:36:05,289 ,אם לשים אותה בחדר של תומאס או לתת אותה לי 661 00:36:05,372 --> 00:36:07,291 .ואגניב אותה לחדר של גברת או'בריאן 662 00:36:08,083 --> 00:36:09,209 .ילדה שובבה שכמוך 663 00:36:09,585 --> 00:36:12,379 .להילחם באש עם אש. זה מה שאימא שלי אומרת 664 00:36:17,342 --> 00:36:18,719 .גברת פטמור המסכנה 665 00:36:18,802 --> 00:36:20,846 ?את חושבת שכדאי שתרדי לראות אותה 666 00:36:21,054 --> 00:36:22,264 .מחר 667 00:36:22,347 --> 00:36:24,808 .היא צריכה זמן להרגיע את עצביה 668 00:36:25,142 --> 00:36:27,102 .ידעתי שקורה משהו 669 00:36:27,603 --> 00:36:30,522 חבל שסר אנתוני המסכן .היה צריך לשלם את המחיר 670 00:36:30,606 --> 00:36:31,940 !אלוהים אדירים 671 00:36:34,401 --> 00:36:36,820 ובאשר אלייך, מצחקקת כמו תלמידה מגוחכת 672 00:36:36,904 --> 00:36:38,280 .עם הדודן מתיו 673 00:36:38,363 --> 00:36:40,449 .זה היה פתטי .הו, אדית המסכנה- 674 00:36:40,824 --> 00:36:43,744 אני מצטערת שהדודן מתיו .התברר כאכזבה בשבילך 675 00:36:44,244 --> 00:36:45,329 ?מי אמר זאת 676 00:36:45,871 --> 00:36:46,955 .מתיו 677 00:36:47,372 --> 00:36:48,540 .הוא סיפר לי 678 00:36:49,958 --> 00:36:52,044 ?אה, סליחה. לא הייתי אמורה לדעת 679 00:36:53,795 --> 00:36:57,257 .הועלת מאוד, אדית, בכך שדאגת לסר אנתוני 680 00:36:57,341 --> 00:36:58,926 .את הצלת את היום 681 00:36:59,176 --> 00:37:00,344 .נהניתי מזה 682 00:37:01,219 --> 00:37:03,138 .נראה שהיה לנו הרבה על מה לדבר 683 00:37:14,942 --> 00:37:17,611 .תחסכי ממני את ההתפארות שלך, בבקשה 684 00:37:17,819 --> 00:37:19,988 ?מי מקנאת עכשיו ?מקנאת- 685 00:37:20,280 --> 00:37:22,908 את חושבת שלא הייתי יכולה ?להשיג את הזקן הזה, אילו רציתי 686 00:37:23,367 --> 00:37:25,160 .אפילו את לא יכולה לזכות בכל הפרסים 687 00:37:25,369 --> 00:37:26,578 ?זה אתגר 688 00:37:27,329 --> 00:37:28,372 .אם את רוצה 689 00:37:33,210 --> 00:37:36,755 ,יכולתי פחות או יותר להסתדר במשך הרבה זמן 690 00:37:36,838 --> 00:37:39,883 .בהכירי את המטבח ואיפה כל דבר נמצא 691 00:37:39,967 --> 00:37:42,010 .אפילו עם הבחורה הטיפשה הזאת 692 00:37:42,094 --> 00:37:44,805 .אני חושבת שאולי את חייבת לדייזי התנצלות 693 00:37:45,764 --> 00:37:46,765 .אולי 694 00:37:47,391 --> 00:37:49,559 ,היו לי הרבה דברים להתמודד איתם .אני אומרת לך 695 00:37:50,894 --> 00:37:52,688 ?ולא היית אצל רופא 696 00:37:54,314 --> 00:37:57,859 .אני לא צריכה רופא שיגיד לי שאני מתעוורת 697 00:38:01,613 --> 00:38:03,865 .טבחית עיוורת, מר קרסון 698 00:38:05,367 --> 00:38:06,660 .איזו בדיחה 699 00:38:06,868 --> 00:38:08,745 ?מי שמע על דבר כזה 700 00:38:10,664 --> 00:38:11,957 .טבחית עיוורת 701 00:38:18,463 --> 00:38:21,758 אני מקווה שהפודינג המלוח שלנו .לא קלקל את הערב בשבילך 702 00:38:21,842 --> 00:38:23,176 .להפך 703 00:38:23,760 --> 00:38:25,512 .אני שמח שאתה ומרי מסתדרים 704 00:38:25,595 --> 00:38:27,055 .אין שום סיבה שלא תהיו חברים 705 00:38:27,139 --> 00:38:28,473 .לא. אין שום סיבה 706 00:38:28,849 --> 00:38:31,018 ...אני לא מניח שיש איזשהו סיכוי שתוכלו 707 00:38:31,309 --> 00:38:32,602 ?להתחיל מחדש 708 00:38:33,061 --> 00:38:34,604 .החיים מלאים הפתעות 709 00:38:39,109 --> 00:38:40,694 .חיכיתי לך 710 00:38:41,111 --> 00:38:42,320 ,מצאתי כאן ספר 711 00:38:42,404 --> 00:38:44,614 .ואני חושבת שהוא בדיוק הדבר שיעניין אותך 712 00:38:44,698 --> 00:38:46,616 ?אה, באמת ?אני מסוקרן. מה זה יכול להיות- 713 00:38:47,409 --> 00:38:49,119 ...ובכן, הסתכלתי בספרייה 714 00:38:49,536 --> 00:38:52,914 ...מאוד התרשמתי ממה שאמרת בארוחת הערב 715 00:38:52,998 --> 00:38:54,416 .את כה צודקת, ליידי מרי ...לגבי- 716 00:38:54,499 --> 00:38:55,542 .כמה שאת פיקחית 717 00:38:55,625 --> 00:38:57,836 .זה בדיוק מה שאנו צריכים להיות ערים לו 718 00:39:00,672 --> 00:39:03,508 .יש חלק ממש כאן שלא הייתי בטוחה לגביו 719 00:39:03,592 --> 00:39:04,843 .אני תוהה אם תוכל לומר לי 720 00:39:08,472 --> 00:39:11,391 נראה ששנינו הושלכנו הצידה .לטובת פרס גדול יותר 721 00:39:14,269 --> 00:39:15,520 ?אלוהים, זאת השעה 722 00:39:16,521 --> 00:39:17,981 ?אתה לא הולך 723 00:39:18,065 --> 00:39:19,733 .האמת היא שהראש שלי מתפוצץ 724 00:39:20,025 --> 00:39:22,194 ,אני לא רוצה לקלקל את המסיבה .אז אחמוק החוצה 725 00:39:24,446 --> 00:39:25,989 ?תוכלי להתנצל בפני הורייך בשמי 726 00:39:32,412 --> 00:39:34,039 .סלח לי, סר אנתוני 727 00:39:40,796 --> 00:39:43,256 ?מר קרולי עזב .כן, גבירתי הליידי- 728 00:39:43,465 --> 00:39:44,883 ?אבל מה עם המכונית 729 00:39:44,966 --> 00:39:46,802 .ברנסון לא היה יכול להביא אותה כזה מהר 730 00:39:46,885 --> 00:39:48,595 .הוא אמר שהוא מעדיף ללכת, גבירתי 731 00:39:48,845 --> 00:39:50,013 .תודה 732 00:39:52,516 --> 00:39:54,226 .מרי יכולה להיות כזו ילדה 733 00:39:55,143 --> 00:39:56,353 ?למה אתה מתכוון, יקירי 734 00:39:58,355 --> 00:40:01,274 ,היא חושבת שאם תניח צעצוע בצד הוא עדיין יחכה שם 735 00:40:01,358 --> 00:40:02,609 .כשתרצה לשחק בו שוב 736 00:40:07,114 --> 00:40:08,448 ?על מה אתה מדבר 737 00:40:09,991 --> 00:40:11,076 .לא חשוב 738 00:40:22,629 --> 00:40:23,922 ?מר קרסון 739 00:40:24,840 --> 00:40:27,509 .תהינו לגבי תיבת ההרחה ההיא 740 00:40:27,843 --> 00:40:29,010 ?היא נמצאה כבר 741 00:40:29,344 --> 00:40:30,762 .אני חושש שלא 742 00:40:31,012 --> 00:40:32,514 .טוב, לדעתי עלינו לערוך חיפוש 743 00:40:33,849 --> 00:40:34,850 ?מה 744 00:40:35,767 --> 00:40:37,561 .לא טוב להניח לדברים האלה הרבה זמן 745 00:40:38,019 --> 00:40:39,771 ,מר קרסון יכול לחפש בחדרים של הגברים 746 00:40:39,855 --> 00:40:41,189 .וגברת יוז באלה של הנשים 747 00:40:41,940 --> 00:40:44,276 ,וזה צריך להיעשות מייד .עכשיו כשדיברנו על זה 748 00:40:44,359 --> 00:40:46,361 .כך שלאף אחד לא תהיה הזדמנות להחביאה 749 00:40:46,778 --> 00:40:48,280 ?אתה לא מסכים, מר קרסון 750 00:40:48,738 --> 00:40:50,323 .ובכן, אולי זה לטובה 751 00:40:50,407 --> 00:40:52,617 .למרות שאני בטוח שלא אמצא כלום 752 00:40:53,034 --> 00:40:54,536 .אני אביא את גברת יוז 753 00:40:56,538 --> 00:40:58,290 ...אני חושב שאני רק ...מוטב שאבדוק- 754 00:41:02,627 --> 00:41:04,713 .הממזר החביא אותה בחדר שלי או בשלך 755 00:41:04,796 --> 00:41:07,382 ?למה בכלל הקשבתי לך מלכתחילה 756 00:41:10,468 --> 00:41:11,928 ?גברת או'בריאן 757 00:41:16,600 --> 00:41:20,103 .בחיי. היית עסוקה 758 00:41:27,444 --> 00:41:29,404 .ציפיתי שתחזור בשעה מאוחרת יותר 759 00:41:29,779 --> 00:41:31,489 .אגיד למולזלי לנעול 760 00:41:31,573 --> 00:41:33,617 .תודה. לילה טוב, אימא 761 00:41:35,368 --> 00:41:36,703 ?איך היה הערב שלך 762 00:41:37,245 --> 00:41:38,663 ?נהנית 763 00:41:40,040 --> 00:41:41,291 .די 764 00:41:42,209 --> 00:41:44,169 ...העניין הוא, רק לרגע, חשבתי 765 00:41:48,089 --> 00:41:49,758 .לא משנה מה שחשבתי. טעיתי 766 00:41:50,759 --> 00:41:51,968 .לילה טוב 767 00:42:05,774 --> 00:42:09,236 .בחיי, מולזלי, ורדים מרהיבים כרגיל .כל הכבוד 768 00:42:09,319 --> 00:42:10,570 .תודה, כבוד הלורד 769 00:42:10,654 --> 00:42:13,114 .כל הדוכנים מסודרים יפה מאוד השנה 770 00:42:13,823 --> 00:42:15,533 .זה מקסים 771 00:42:15,617 --> 00:42:16,701 ?אנחנו מגדלים את זה 772 00:42:16,785 --> 00:42:18,912 .אני בספק אם יש לכם את זה, כבוד הליידי 773 00:42:19,496 --> 00:42:20,997 .רק גיליתי את זה, בעצמי 774 00:42:21,081 --> 00:42:22,249 ?זה סוד 775 00:42:22,332 --> 00:42:23,917 ?או שתוכל לומר למר ברוקט 776 00:42:24,626 --> 00:42:26,086 .אשמח לעשות זאת, גבירתי הליידי 777 00:42:26,503 --> 00:42:28,421 .הוא צריך לבוא ולראות את גן הוורדים 778 00:42:28,505 --> 00:42:30,131 .הוא יוכל לתת לנו כמה רעיונות 779 00:42:30,215 --> 00:42:31,591 .מולזלי הזקן הוא אלוף 780 00:42:31,675 --> 00:42:33,843 .לפחות, הוא אמור להיות, בעולם הוגן יותר 781 00:42:34,219 --> 00:42:35,553 .אל תתחיל 782 00:42:35,804 --> 00:42:39,015 אני חוששת שעצבנתי את הדודנית ויולט .בעניין הזה 783 00:42:39,099 --> 00:42:42,018 אם למר מולזלי מגיע לקבל את הפרס הראשון ,על הפרחים שלו 784 00:42:42,102 --> 00:42:43,895 .השופטים ייתנו לו אותו 785 00:42:43,979 --> 00:42:45,355 .הם לא יעזו 786 00:42:45,438 --> 00:42:47,524 .באמת, רוברט. אתה כל כך מרגיז אותי 787 00:42:47,607 --> 00:42:49,901 ?זה לא אפשרי שאזכה בדבר הזה כי מגיע לי 788 00:42:49,985 --> 00:42:52,862 ,אני חושב שהתשובה המתאימה לכך, אימא, היא ".כן, יקירתי" 789 00:42:55,532 --> 00:42:56,533 .נחמד לעשות הליכה 790 00:42:56,616 --> 00:42:57,909 .איני יודעת למה אנו טורחים 791 00:42:57,993 --> 00:42:59,619 .נחמיץ את הנאומים ממילא 792 00:42:59,703 --> 00:43:01,121 .אל תהיי כזאת ממורמרת 793 00:43:02,289 --> 00:43:04,165 .היית צריך להעניש אחד מהם לפחות 794 00:43:05,709 --> 00:43:09,254 .הם יודעים שאני יודע, זה שווה משהו 795 00:43:11,965 --> 00:43:13,675 ?מה לדעתך יקרה לגברת פטמור 796 00:43:14,843 --> 00:43:17,095 .היא תסתדר איכשהו, בעזרתה של דייזי 797 00:43:17,846 --> 00:43:19,472 בטווח הארוך, פשוט נצטרך לחכות 798 00:43:19,556 --> 00:43:20,974 .שהרופא יחווה את דעתו 799 00:43:21,057 --> 00:43:22,517 .אני מקווה שאפשר לעשות משהו 800 00:43:23,476 --> 00:43:24,769 .גם אני מקווה כך 801 00:43:25,228 --> 00:43:26,271 ,אבל אם אין 802 00:43:26,354 --> 00:43:27,564 .אני מקווה שיספרו לה שאין 803 00:43:28,940 --> 00:43:31,109 אין דבר שקשה יותר לחיות איתו .מאשר תקוות שווא 804 00:43:32,027 --> 00:43:33,903 .הלוואי שהיית פשוט אומר את זה 805 00:43:35,864 --> 00:43:36,990 ?את מה 806 00:43:37,866 --> 00:43:39,868 .מה שזה לא יהיה שאתה שומר בסוד 807 00:43:45,332 --> 00:43:46,333 .אני לא יכול 808 00:43:48,793 --> 00:43:50,170 ?אתה לא מכחיש את זה, אם כך 809 00:43:50,962 --> 00:43:52,130 .לא, אני לא מכחיש את זה 810 00:43:52,839 --> 00:43:54,549 .ואני לא מכחיש שיש לך זכות לשאול 811 00:43:55,175 --> 00:43:56,468 .אבל אני לא יכול 812 00:43:58,428 --> 00:43:59,554 .אני לא אדם חופשי 813 00:44:02,891 --> 00:44:04,809 ?אתה מנסה לומר לי שאתה נשוי 814 00:44:05,769 --> 00:44:08,146 .הייתי נשוי, כן. אבל זה לא כל הסיפור 815 00:44:09,439 --> 00:44:10,440 ...כי 816 00:44:13,026 --> 00:44:15,195 .כי אני אוהבת אותך, מר בייטס 817 00:44:16,029 --> 00:44:18,073 ,אני יודעת שזה לא ראוי לליידי לומר זאת 818 00:44:19,616 --> 00:44:22,827 .אבל אני לא ליידי, ואני לא מתיימרת להיות 819 00:44:26,706 --> 00:44:27,999 .את ליידי בעיניי 820 00:44:29,292 --> 00:44:31,002 .ומעולם לא הכרתי אחת מעודנת יותר 821 00:44:35,465 --> 00:44:38,510 ,אם אתם רוצים הסעה .אני יכול לקחת אחד מכם, אבל לא יותר 822 00:44:38,843 --> 00:44:40,011 .אחת הנשים 823 00:44:40,387 --> 00:44:43,390 .לא, זה צריך להיות אתה .ואז כולנו נוכל למהר ולפגוש אותך שם 824 00:44:43,473 --> 00:44:44,599 .כן, את צודקת 825 00:44:45,058 --> 00:44:46,393 .אסור לי לעכב אתכם 826 00:44:48,019 --> 00:44:49,479 .כבר עוכבתם די והותר 827 00:45:12,377 --> 00:45:14,504 ?התאוששת מהחוויה הקשה שלנו 828 00:45:14,963 --> 00:45:16,506 .קיבלתי מכתב הבוקר 829 00:45:16,756 --> 00:45:19,426 .הם בטח כתבו אותו ברגע שיצאתי מהמשרד 830 00:45:20,343 --> 00:45:21,928 ,הם שמחו לפגוש אותי 831 00:45:22,011 --> 00:45:25,223 .אבל אני לא ממש מתאימה לדרישות שלהם 832 00:45:25,515 --> 00:45:27,809 .אז הכול היה לחינם 833 00:45:27,892 --> 00:45:29,185 .אני לא מסכימה 834 00:45:29,561 --> 00:45:31,896 .רק טיפש לא יודע מתי הוא הובס 835 00:45:31,980 --> 00:45:35,525 ,אז אני טיפשה .כי אני עדיין רחוקה מלהיות מובסת 836 00:45:39,946 --> 00:45:41,072 ...ועכשיו 837 00:45:42,282 --> 00:45:43,491 ,כשברחת אתמול בלילה 838 00:45:43,575 --> 00:45:45,410 .אני מקווה שלא חשבת שאני גסת רוח 839 00:45:45,493 --> 00:45:47,287 .בטח שלא. השתלטתי עלייך בארוחת הערב 840 00:45:47,370 --> 00:45:48,955 .לא הייתה לי זכות לגזול עוד מזמנך 841 00:45:49,038 --> 00:45:51,374 ...אתה מבין, לאדית ולי הייתה מעין התערבות 842 00:45:51,458 --> 00:45:53,376 .בבקשה, אל תתנצלי 843 00:45:53,918 --> 00:45:56,129 .היה לי ערב מקסים, ואני שמח שאנחנו בקשר 844 00:45:58,173 --> 00:46:00,008 .עכשיו, אני צריך להשגיח על אימא שלי 845 00:46:04,721 --> 00:46:07,432 ?למה הדודן מתיו כל כך מיהר לברוח 846 00:46:07,849 --> 00:46:09,100 .אל תהיי טיפשה 847 00:46:09,684 --> 00:46:12,437 ,אני מניחה שלא רצית אותו כשהוא רצה אותך 848 00:46:12,854 --> 00:46:14,314 .ועכשיו זה להפך 849 00:46:15,356 --> 00:46:17,025 .את חייבת להודות שזה די מצחיק 850 00:46:17,817 --> 00:46:20,153 ,אני מודה שאם אי פעם ארצה למשוך גבר 851 00:46:20,236 --> 00:46:22,197 .אימנע מהבגדים האלה ומהכובע הזה 852 00:46:23,406 --> 00:46:25,742 ?אתה חושבת שאת כל כך נעלה, נכון 853 00:46:34,709 --> 00:46:39,589 .טוב, אני חושבת שצוחק מי שצוחק אחרון 854 00:46:39,672 --> 00:46:42,217 ?האם התיבה החסרה שלך הופיעה בסוף 855 00:46:42,300 --> 00:46:43,426 .זו מהומה רבה על לא דבר 856 00:46:43,510 --> 00:46:45,178 הם בטח שמו אותה על המדף הלא נכון 857 00:46:45,261 --> 00:46:47,680 .כשהם ניקו אבק. בייטס מצא אותה הבוקר 858 00:46:47,972 --> 00:46:51,434 בפעם הבאה, תסתכל היטב .לפני שאתה מתחיל להתלונן 859 00:46:51,518 --> 00:46:53,770 .אני בטוחה שהמשרתים נבהלו כמעט עד מוות 860 00:46:53,853 --> 00:46:54,979 .טעות שלי 861 00:47:04,113 --> 00:47:05,907 ועכשיו, גביע גרנתהם 862 00:47:05,990 --> 00:47:07,909 .עבור הפריחה היפה ביותר בכפר 863 00:47:08,660 --> 00:47:11,829 ...וגביע גרנתהם מוענק בזאת ל 864 00:47:14,958 --> 00:47:16,376 גביע גרנתהם - - הפריחה היפה 865 00:47:16,459 --> 00:47:17,877 - הרוזנת האלמנה מגרנתהם - 866 00:47:26,511 --> 00:47:28,137 ...מר ויליאם מולזלי 867 00:47:30,473 --> 00:47:33,268 .עבור ורד "קומטס קאבארוס" שלו 868 00:47:35,645 --> 00:47:38,898 !בראבו! כל הכבוד 869 00:47:48,741 --> 00:47:50,618 .ברכותיי, מר מולזלי 870 00:47:50,702 --> 00:47:51,995 .תודה, גבירתי הליידי 871 00:47:52,829 --> 00:47:54,664 .תודה שנתת לי לזכות 872 00:47:54,747 --> 00:47:57,542 ,אלה השופטים שמחליטים על הדברים האלה .לא אני 873 00:47:58,501 --> 00:48:00,003 .אבל עבודה יפה מאוד 874 00:48:07,218 --> 00:48:08,469 !ברכותיי 875 00:48:08,553 --> 00:48:10,013 .כל כך נהדר לשרת 876 00:48:10,305 --> 00:48:11,598 .בראבו, אימא 877 00:48:11,973 --> 00:48:14,142 .זה בטח היה קורבן של ממש 878 00:48:14,225 --> 00:48:15,685 .ועמדת בו בגבורה 879 00:48:15,768 --> 00:48:17,770 .אני לא יודעת על מה כולם מדברים 880 00:48:17,854 --> 00:48:20,064 ...אבל אני .הכול בסדר, יקירתי- 881 00:48:20,565 --> 00:48:21,649 .הכול בסדר 882 00:48:46,090 --> 00:48:48,676 - כבודו השגריר הטורקי - 883 00:48:48,760 --> 00:48:52,597 - כיכר בלגרב 43, לונדון -