1 00:00:10,610 --> 00:00:45,610 סונכרן לגירסא זו ותוקן חלקית TecNodRom:ע"י 2 00:00:57,611 --> 00:00:59,988 .אני מנחשת שזה לא ביקור אישי 3 00:01:01,323 --> 00:01:02,908 .לא 4 00:01:05,119 --> 00:01:06,537 .רומן וואדיק 5 00:01:09,331 --> 00:01:10,374 .אנחנו צריכים את עזרתך 6 00:01:13,460 --> 00:01:15,212 .נאדיה, אני צריכה שתחזרי איתי 7 00:01:15,295 --> 00:01:15,963 .לא 8 00:01:16,922 --> 00:01:17,756 ...סידני 9 00:01:26,265 --> 00:01:27,433 .הוא היה חבר טוב 10 00:01:28,183 --> 00:01:29,143 .עבד איתי 11 00:01:32,604 --> 00:01:33,856 .וואדיק הרג אותו 12 00:01:35,232 --> 00:01:36,567 שלח את 13 00:01:37,317 --> 00:01:39,486 .הראש שלו חזרה למשרד שלנו 14 00:01:43,657 --> 00:01:46,034 .אבל אתן לך מה שיש לי 15 00:01:47,536 --> 00:01:51,206 .אף אחד לא עובד עם וואדיק באופן ישיר .הכל עובר דרך הסגן שלו 16 00:01:51,290 --> 00:01:53,000 ? את רוצה לכתוב את זה .לא, הבנתי את זה 17 00:01:53,083 --> 00:01:54,710 .קאזו טאמאזאקי 18 00:01:54,877 --> 00:01:57,379 .מחשיב את עצמו סמוראי מודרני 19 00:01:57,588 --> 00:02:02,551 נעצר לפני 5 שנים כשניסה לשדוד את המוזאון האסיאתי הסונאגה בלונדון 20 00:02:02,634 --> 00:02:04,136 .נמלט ממעצר משטרתי 21 00:02:04,261 --> 00:02:06,472 .בין שאר ההאשמות נגדו 22 00:02:07,097 --> 00:02:08,307 .אני מקווה שזה עוזר 23 00:02:08,390 --> 00:02:11,477 אנשים כמו וואדיק, כמו טאמאזאקי צריכים להיות מחוסלים 24 00:02:11,602 --> 00:02:12,561 .אני לא יכולה 25 00:02:18,275 --> 00:02:19,234 .אני לא יכולה 26 00:02:22,029 --> 00:02:23,530 ? את מבינה 27 00:02:24,823 --> 00:02:26,033 .כן 28 00:02:40,255 --> 00:02:43,008 כיפרתי על החטאים. זה היה .זה לא יכול להימשך 29 00:02:44,009 --> 00:02:47,471 הנחה קריטית של יכולת המבצעית שלנו היא תקשורת 30 00:02:48,097 --> 00:02:50,057 .סידני, אם לא יהיה לנו את זה 31 00:02:50,182 --> 00:02:53,268 כל משימה, החיים של כל סוכן .יכולים להיות בסכנה 32 00:02:53,352 --> 00:02:54,103 .אני עושה את עבודתי 33 00:02:54,186 --> 00:02:56,730 לא. מה שאת צריכה לעשות זה למצוא דרך לקבל את מה שקורה 34 00:02:56,855 --> 00:02:58,232 .אם את יכולה להתמודד עם ארווין סלואן 35 00:02:58,315 --> 00:03:01,151 אהבתי שידעת את זה, שאישרת את זה 36 00:03:01,402 --> 00:03:03,153 יכול להיות שקשה לך לקבל שלאבא שלך 37 00:03:03,278 --> 00:03:05,280 אין את הסמכות לקבל את ההחלטות 38 00:03:05,364 --> 00:03:08,700 לא, מה שקשה לי לקבל הוא את ההחלטות שאתה כן עושה 39 00:03:10,702 --> 00:03:12,246 מה שקשה הוא להסתכל עליך 40 00:03:12,496 --> 00:03:13,539 לעבור לידך 41 00:03:13,622 --> 00:03:16,125 להריח את הקולון המבחיל הזה 42 00:03:16,208 --> 00:03:19,002 .מה שקשה הוא להיות הבת שלך 43 00:03:19,128 --> 00:03:22,423 ולא להיות יכולה לנתק את עצמי כמו שאני רוצה 44 00:03:22,631 --> 00:03:24,675 .מהאדם שאני מתעבת הכי הרבה 45 00:03:30,139 --> 00:03:31,348 .הלכת לראות את נאדיה 46 00:03:33,142 --> 00:03:35,394 ? סיפרת לה מה את יודעת 47 00:03:50,033 --> 00:03:51,577 אני משערת שחשבתי 48 00:03:52,453 --> 00:03:54,371 שאולי תבוא לכאן 49 00:03:55,330 --> 00:03:57,958 אני לא יודעת, לתת לי משהו, מידע 50 00:03:59,710 --> 00:04:02,796 משהו שיעזור להבין את מה שפחדתי שתהי 51 00:04:02,880 --> 00:04:04,590 אבל אין שום דבר שאתה יכול להגיד 52 00:04:06,884 --> 00:04:09,678 כמובן שרק דאגת על עצמך 53 00:04:11,847 --> 00:04:14,975 ? זה מה שאתה חושב עליי כסוכנת 54 00:04:15,517 --> 00:04:20,397 שאחשוף את הסוד שלך ? לילדה המסכנה הזאת 55 00:04:24,860 --> 00:04:27,029 .לא סיפרתי לנאדיה שום דבר 56 00:04:45,339 --> 00:04:46,215 .מצטערת 57 00:04:58,727 --> 00:05:00,145 ? מה קורה 58 00:05:01,688 --> 00:05:03,398 .זאת היתה לורן שסיפרה לי 59 00:05:05,317 --> 00:05:05,984 ? מה 60 00:05:07,736 --> 00:05:09,029 .אמרה לי היכן לחפש 61 00:05:11,615 --> 00:05:14,076 .תא כספת בוויטנברג 62 00:05:21,291 --> 00:05:22,876 .איך היא ידעה, אני לא יודעת 63 00:05:24,962 --> 00:05:28,465 אפילו לא תכננתי ללכת, לא היתה לי סיבה להאמין למשהו שהאישה הזאת אומרת 64 00:05:32,261 --> 00:05:34,972 אבל הסקרנות היתה פשוט חזקה מידי 65 00:05:40,811 --> 00:05:41,812 .הגעתי לשם 66 00:05:42,688 --> 00:05:44,982 .בתוך הקופסה, היה תיק 67 00:05:45,691 --> 00:05:46,775 .מסווג 68 00:05:46,859 --> 00:05:47,985 .הסיווג הכי גבוה 69 00:05:54,825 --> 00:06:02,040 ליבי דפק כאילו ידעתי איכשהו לפני שידעתי 70 00:06:03,959 --> 00:06:04,960 ? מה זה היה 71 00:06:07,838 --> 00:06:08,505 .הוכחה 72 00:06:11,550 --> 00:06:13,594 .הוכחה שאמא שלי היתה סיכון בטחוני 73 00:06:13,677 --> 00:06:14,970 .מה שלא היה באמת חדשות 74 00:06:16,680 --> 00:06:20,100 הוזכר ההיסטוריה שלה בק.ג.ב .שכבר ידענו 75 00:06:25,439 --> 00:06:26,648 .אז היה עמוד 76 00:06:30,319 --> 00:06:32,613 בקשה רשמית ע"י אבא שלי 77 00:06:34,615 --> 00:06:38,285 מבקש את האישור להוציא להורג את אירינה דרבקו 78 00:06:40,037 --> 00:06:42,456 .בקשה שאושרה 79 00:06:45,250 --> 00:06:46,335 .והוא עשה את זה 80 00:06:50,964 --> 00:06:51,965 .הוא הרג אותה 81 00:06:58,055 --> 00:06:59,348 .הוא הרג את אמא שלי 82 00:07:05,312 --> 00:07:06,355 .הוא עשה את זה, ווהן 83 00:07:09,108 --> 00:07:09,983 .הוא הרג אותה 84 00:07:10,984 --> 00:07:12,069 .הוא הרג את אמא שלי 85 00:07:55,586 --> 00:07:57,588 לפני שבועיים האיש ברכבת 86 00:07:57,671 --> 00:08:00,549 קאזו טאמאזאקי חיזק את הקשרים עם כל אנשי הקשר הידועים 87 00:08:00,633 --> 00:08:02,468 חיסל כל אמצעי תקשורת 88 00:08:02,551 --> 00:08:03,969 ? יש מושג לאן הלך או למה 89 00:08:04,094 --> 00:08:07,306 כלום. הקשר היחיד לרומן וואדיק נעלם 90 00:08:07,348 --> 00:08:09,475 ? יש אפשרות שוואדיק בגד בטאמאזאקי 91 00:08:09,558 --> 00:08:11,810 כל הרמזים אומרים שוואדיק באותו מצב 92 00:08:11,936 --> 00:08:13,604 ? אז טאמאזאקי עדיין כל מה שיש לנו 93 00:08:13,687 --> 00:08:15,064 .כל מה שהיה לנו .הוא נעלם 94 00:08:15,230 --> 00:08:16,941 .חזרה למה שאנחנו יודעים 95 00:08:16,982 --> 00:08:19,610 .המוזאון האסיאתי הסונאגה בלונדון 96 00:08:19,985 --> 00:08:22,905 .כן, נאדיה אמרה שהוא נעצר לפני 5 שנים .פריצה 97 00:08:22,988 --> 00:08:23,948 ? היה מניע 98 00:08:24,073 --> 00:08:26,992 הוא נתפש בתצוגת החרבות שינטרו 99 00:08:27,243 --> 00:08:29,995 ירה, הרג 2 שוטרים ואחד מהאנשים שלו 100 00:08:30,079 --> 00:08:31,038 ? מה הוא עשה 101 00:08:31,163 --> 00:08:33,374 ניסה לגנוב את חרב שינטרו 102 00:08:33,582 --> 00:08:36,752 חרב הסמוראי הכי מפורסמת מחוץ ליפן 103 00:08:36,835 --> 00:08:39,505 רצה להחזיר כבוד ללהב ולארצו 104 00:08:39,588 --> 00:08:40,422 .אתה בטח צוחק עלי 105 00:08:40,547 --> 00:08:42,466 אולי אין לנו את האמצעים ליצור קשר עם טאמאזאקי 106 00:08:42,591 --> 00:08:47,263 אבל אני יכול לראות דרך לגרום לטאמאזאקי ליצור קשר איתנו 107 00:08:47,346 --> 00:08:50,182 ? אתה מציע שנזייף שוד בהוסאנגה 108 00:08:55,729 --> 00:08:58,023 .אתה חושב שאנחנו צריכים לגנוב את החרב 109 00:08:58,607 --> 00:09:01,402 .המוזאון הזה הוא אחד המאובטחים בעולם 110 00:09:01,485 --> 00:09:03,112 אם זה היה המבצע שלי 111 00:09:03,320 --> 00:09:06,031 יש רק איש אחד שהייתי בוטח בו להכניס אותנו לשם 112 00:09:10,911 --> 00:09:11,620 ,הי 113 00:09:12,663 --> 00:09:14,582 .אתה מדוכא כמוני 114 00:09:15,457 --> 00:09:16,375 ? מדוכא ממה 115 00:09:16,500 --> 00:09:17,293 ? מדוכא ממה 116 00:09:18,460 --> 00:09:19,336 .תעיף מבט מסביב 117 00:09:19,461 --> 00:09:20,379 .המקום הזה הוא עיר רפאים 118 00:09:20,546 --> 00:09:22,256 אני אפילו לא מכיר אף אחד כאן יותר 119 00:09:26,594 --> 00:09:27,595 .סידני עזבה 120 00:09:28,345 --> 00:09:31,515 .דיקסון, ג'ק, ווהן. 121 00:09:31,599 --> 00:09:32,933 .האיש היחיד שנשאר לנו זה סארק 122 00:09:33,017 --> 00:09:34,184 .וזה רק בגלל שהוא במעצר 123 00:09:34,268 --> 00:09:36,478 שונא את הבחור הזה, אני מתכוון באמת כמו צלקת 124 00:09:36,604 --> 00:09:41,025 למרות שהלכתי לבקר אותו פעמיים רק כדי לראות פנים מוכרות 125 00:09:41,150 --> 00:09:42,526 .אכלנו ביצים 126 00:09:42,651 --> 00:09:43,694 .אל תעשה את זה 127 00:09:55,831 --> 00:09:59,043 מרשל פלינקמן, אתה עצור על שימוש לרעה ברכוש ממשלתי 128 00:09:59,126 --> 00:10:00,753 ? שימוש לרעה ?, מה ? במה השתמשתי לרעה 129 00:10:00,794 --> 00:10:04,006 ציוד לא מאושר יכול להיות קשור למסכים שחיברת 130 00:10:04,131 --> 00:10:06,091 חיברתי ?, אני לא מבין ? מה חיברתי 131 00:10:06,425 --> 00:10:08,052 ? האם זה שלך 132 00:10:09,428 --> 00:10:10,220 ...הו 133 00:10:10,387 --> 00:10:12,056 .זה היה למשימה .אני נשבע 134 00:10:12,139 --> 00:10:14,016 רק רציתי להוריד מפה ממסע הכיבוש 135 00:10:14,058 --> 00:10:16,727 שמעתי שהם ממש טובים, כמובן שהמפות של הסי.אי.איי הרבה יותר טובות 136 00:10:23,567 --> 00:10:24,485 ? האם אני מת 137 00:10:24,944 --> 00:10:26,195 .גוייסת 138 00:10:27,363 --> 00:10:29,448 .אנחנו יחידה של מבצעים שחורים, מרשל 139 00:10:29,657 --> 00:10:31,492 .אתה הולך לטפל בטכנולוגיה 140 00:10:36,163 --> 00:10:37,623 ...הו, סיד 141 00:10:39,500 --> 00:10:41,001 .סלואן כאן 142 00:10:41,919 --> 00:10:42,753 .אנחנו יודעים 143 00:10:45,005 --> 00:10:45,589 .טוב 144 00:10:48,384 --> 00:10:49,468 .סיד 145 00:10:50,177 --> 00:10:51,178 .חזרנו 146 00:10:53,179 --> 00:10:54,179 לונדון 147 00:11:10,197 --> 00:11:12,908 .מרלין לצוות, כל הכבוד חברה 148 00:11:13,117 --> 00:11:13,951 .תשארו ממוקד 149 00:11:14,451 --> 00:11:15,744 .הם ממוקדים 150 00:11:25,546 --> 00:11:28,090 .טוב, רובה למרלין, מתחבר למעקב 151 00:11:40,352 --> 00:11:41,854 .בסדר, אני יכול לראות את זה 152 00:11:41,937 --> 00:11:43,439 .חרב השינטרו 153 00:11:48,736 --> 00:11:51,780 זאת מערכת מטריצות סטדלר ? מה אני מחפש 154 00:11:52,573 --> 00:11:56,160 .טוב מטריצת סטדלר .איזה פיוז 155 00:11:57,161 --> 00:11:57,995 L7. 156 00:11:58,078 --> 00:11:59,705 L7 קיבלתי, מכניס ללופ את 157 00:11:59,830 --> 00:12:01,290 !חכה רגע, חכה רגע, חכה רגע 158 00:12:01,373 --> 00:12:03,083 .זה יהיה רע, אל תעשה את זה 159 00:12:03,584 --> 00:12:07,755 E3 אתה צריך לנתב דרך 160 00:12:10,132 --> 00:12:11,175 מנותב E3 161 00:12:11,300 --> 00:12:12,468 L7 בסדר, לך ל 162 00:12:12,593 --> 00:12:14,595 L7 קיבלתי, מכניס ללופ את 163 00:12:19,391 --> 00:12:20,851 .טוב, הזנת האבטחה בלופ 164 00:12:27,942 --> 00:12:30,611 קורה צדדית, משהו נפל במאוורר 165 00:12:32,112 --> 00:12:33,113 .קוני לבקרה 166 00:12:33,989 --> 00:12:34,990 .בסדר, קוני 167 00:12:35,199 --> 00:12:38,661 ? תבדוק את קומה 2 בסדר אני חושב ששמעתי משהו 168 00:12:39,787 --> 00:12:41,413 .לא, הכל תקין 169 00:12:41,789 --> 00:12:42,706 .את עדיין בסדר 170 00:12:47,753 --> 00:12:48,587 ...הי 171 00:12:50,047 --> 00:12:51,423 .בהצלחה 172 00:12:51,966 --> 00:12:52,591 .תודה 173 00:12:58,722 --> 00:12:59,765 ? כמה מגניב זה 174 00:12:59,890 --> 00:13:01,809 גונבים חרב כדי שנוכל למצוא את האיש הרע 175 00:13:02,017 --> 00:13:04,436 אתה יודע כדי למצוא איש רע יותר אפילו 176 00:13:04,561 --> 00:13:07,564 קדימה, קדימה, לא היית מרשה לנו אף פעם לעשות את זה בסי.אי.איי 177 00:13:07,648 --> 00:13:11,485 אתה יודע, כשנאבקת עם רובוט רציני, דיקסון 178 00:13:12,278 --> 00:13:13,320 אני מתכוון, לא שאתה 179 00:13:13,445 --> 00:13:16,574 .היית פשוט סמכותי 180 00:13:16,865 --> 00:13:18,117 .אני מצטער 181 00:13:23,497 --> 00:13:26,500 קורה צדדית לבסיס, זמן הגעה 90 שניות 182 00:13:27,209 --> 00:13:30,629 מצלמות אבטחה בלופ .עד עכשיו הכל בסדר 183 00:14:46,872 --> 00:14:47,957 האתגר הגדול ביותר 184 00:14:47,998 --> 00:14:49,124 ידיים למטה 185 00:14:49,875 --> 00:14:52,086 הוא פד הלחץ המזוודה 186 00:14:53,212 --> 00:14:55,047 .אתה יודע, משטח הגולה 187 00:14:55,130 --> 00:14:58,509 אין דרך לנטרל אותו .מכוייל מאוד 188 00:15:16,527 --> 00:15:17,528 פיניקס, יש לך אורחים 189 00:15:17,570 --> 00:15:19,697 טאנגו מגיע אליך, זמן הגעה 20 שניות 190 00:15:21,657 --> 00:15:23,826 !פיניקס, בטלי!, חוזר בטלי 191 00:15:23,951 --> 00:15:25,119 .אני כמעט שם 192 00:15:29,039 --> 00:15:30,916 פיניקס הוא מגיע, צא משם עכשיו 193 00:15:30,958 --> 00:15:31,959 .אני כמעט שם 194 00:16:09,204 --> 00:16:10,164 !לכל הרוחות 195 00:16:30,976 --> 00:16:32,978 מצא דרך חלופית, אנחנו יוצאים בעוד 60 שניות 196 00:16:33,062 --> 00:16:35,856 אין לי 60 שניות, אני אפגוש אתכם במיקום 197 00:16:53,916 --> 00:16:55,042 .סידני, הכנסי 198 00:16:55,834 --> 00:16:57,836 תכנסי עכשיו, את יכולה להיות עקשנית אחר כך 199 00:16:59,046 --> 00:17:00,089 קורה צדדית, כאן ראפטור 200 00:17:00,256 --> 00:17:01,674 .יש לי את פיניקס, נוסע לנקודת המפגש 201 00:17:01,757 --> 00:17:02,591 ? מה אתה עושה כאן 202 00:17:02,633 --> 00:17:04,426 ? את יודעת מה עוד עובד בדרך כלל במצב כזה 203 00:17:04,510 --> 00:17:06,595 .תודה פשוטה, תרדי למטה 204 00:17:27,616 --> 00:17:29,910 ? לא סיפרת לה נכון .את האמת 205 00:17:31,662 --> 00:17:35,833 סיפרתי לה שאני אחראי למות אמא שלה 206 00:17:36,166 --> 00:17:37,793 ? סיפרת לה הכל 207 00:17:37,960 --> 00:17:40,504 .עדיף לה לא לדעת הכל 208 00:17:42,214 --> 00:17:43,424 .החלטה קשה ג'ק 209 00:17:46,051 --> 00:17:48,345 .עדיף שתתעב אותי 210 00:17:48,721 --> 00:17:52,266 אני חושש שהאלטרנטיבה תשאיר אותה ללא יכולת 211 00:17:58,267 --> 00:17:59,567 בריסל 212 00:18:01,150 --> 00:18:03,819 אני מניח שיש לך משהו למכור 213 00:18:03,944 --> 00:18:06,363 .יש לי את חרב שינטרו 214 00:18:09,325 --> 00:18:13,078 .אתה לא מפסיק להדהים אותי 215 00:18:13,537 --> 00:18:15,831 ? עבודה פנימית ללא ספק, כן 216 00:18:16,832 --> 00:18:18,000 .לא משנה 217 00:18:18,751 --> 00:18:21,545 .אנשים ברחוב הורשמו, עבודה מדהימה 218 00:18:21,670 --> 00:18:24,590 .החברים שלי טובים במה שהם עושים 219 00:18:24,715 --> 00:18:27,134 .תן לי לעשות כמה טלפונים 220 00:18:28,928 --> 00:18:29,637 .זה נעשה 221 00:18:29,678 --> 00:18:31,388 .עבודה טובה, חזור הביתה 222 00:18:33,432 --> 00:18:35,476 דיקסון שם את החרב במשחק 223 00:18:35,601 --> 00:18:38,062 אנחנו יכולים לצפות לשמוע מטאמאזאקי בתוך שעות 224 00:18:41,899 --> 00:18:43,609 ? זה טוב, לא 225 00:18:44,276 --> 00:18:47,821 ? שהצוות שוב ביחד, הממ 226 00:18:55,079 --> 00:18:56,121 ? משהו 227 00:18:56,247 --> 00:18:57,957 .הו, הי 228 00:18:58,374 --> 00:19:01,043 ובכן, לרוב מה שאנחנו כבר יודעים 229 00:19:01,126 --> 00:19:03,254 רומן וואדיק הוא חדשות רעות רציניות 230 00:19:03,712 --> 00:19:05,089 .תראי את זה 231 00:19:07,132 --> 00:19:09,551 פאקיסטאן - 500 קורבנות 232 00:19:10,135 --> 00:19:13,597 התנקשות בראש ממשלת קאפריסטן לאור יום 233 00:19:16,392 --> 00:19:17,309 ? מי זה 234 00:19:17,434 --> 00:19:19,853 הו, זה פאבלו מרטינז, הוא סוכן ארגנטינאי 235 00:19:19,979 --> 00:19:21,981 .הוא חקר את וואדיק בשנה שעברה 236 00:19:22,064 --> 00:19:24,316 .הוא נתפס וואדיק הרג אותו 237 00:19:25,276 --> 00:19:26,068 .כן 238 00:19:26,944 --> 00:19:29,113 .מרטינז היה שותף של נאדיה סנטוס 239 00:19:29,238 --> 00:19:31,365 ? אחותך .אחות למחצה 240 00:19:32,533 --> 00:19:35,744 ובכן, הוא היה היחיד שראה את וואדיק בחיים 241 00:19:35,828 --> 00:19:37,746 אני מתכוון לפחות מהצד שלנו 242 00:19:37,913 --> 00:19:40,708 ? הוא לא שידר נכון .כשהוא נתפס 243 00:19:50,884 --> 00:19:51,927 .אני יעשה איתך עסק 244 00:19:52,636 --> 00:19:54,680 .אתה תשתף פעולה איתנו 245 00:19:55,097 --> 00:19:56,181 .זה הכל 246 00:19:56,390 --> 00:19:58,058 .אתה לא מפחיד אותי 247 00:19:58,225 --> 00:20:00,185 .אז אתה אידיוט 248 00:20:01,103 --> 00:20:04,023 האיש שעבדת בשבילו ברכבת טאמאזאקי 249 00:20:04,148 --> 00:20:06,817 הוא קורה לבוס שלו מר וואדיק 250 00:20:07,234 --> 00:20:08,861 אבל הרצנו זיהוי קול 251 00:20:08,986 --> 00:20:15,242 כן, המ, סוכן נרצח בשנה שעברה ע"י וואדיק אבל הקול שלו 252 00:20:15,326 --> 00:20:18,954 אתה יודע הרוצח, מתאים בדיוק לאיש שברכבת 253 00:20:19,038 --> 00:20:19,997 .טאמאזאקי 254 00:20:20,080 --> 00:20:24,960 מה שאומר שוואדיק בטח בטאמאזאקי מספיק לפנות אליו לפעול בשמו 255 00:20:25,336 --> 00:20:30,925 מסקנה פשוטה אומרת שאם טאמאזאקי בוטח בך אז ראית את וואדיק 256 00:20:39,892 --> 00:20:41,477 ? היכן נמצא את וואדיק 257 00:20:45,522 --> 00:20:48,234 .אני אצטרך שירותי הגנה בשביל זה 258 00:20:49,068 --> 00:20:51,528 .תעזור לנו, ויש לך את המילה שלי 259 00:20:53,447 --> 00:20:54,490 .וואדיק 260 00:21:01,789 --> 00:21:03,374 .היה לכם אותו 261 00:21:05,918 --> 00:21:08,254 .וואדיק הוא טאמאזאקי 262 00:21:09,755 --> 00:21:11,548 .אין וואדיק 263 00:21:11,715 --> 00:21:13,050 .זה כיסוי 264 00:21:13,217 --> 00:21:14,635 .הוא המציא אותו 265 00:21:15,427 --> 00:21:17,096 .אין וואדיק 266 00:21:19,431 --> 00:21:21,141 .וואדיק לא קיים בכלל 267 00:21:21,225 --> 00:21:23,602 .זה בעצם טאמאזאקי ששולט 268 00:21:23,852 --> 00:21:25,771 .אנחנו צריכים תוכנית פעולה חדשה 269 00:21:26,897 --> 00:21:27,690 ? כן 270 00:21:27,815 --> 00:21:29,233 טאמאזאקי בלע את הפתיון 271 00:21:29,358 --> 00:21:31,986 יש לנו פגישה ביום רביעי ביו דה ז'אנרו 272 00:21:32,111 --> 00:21:35,364 הוא התעקש שהאישה שגנבה את החרב תבצע את המשלוח 273 00:21:35,489 --> 00:21:37,992 מתברר שיש לו גישה לקבצי משטרה .הוא היה סקרן 274 00:21:38,075 --> 00:21:38,826 ? מה על גיבוי 275 00:21:38,951 --> 00:21:40,119 .מותר לה עוד אחד 276 00:21:40,202 --> 00:21:42,454 טוב, ג'ק אתה תלווה את סידני עם החרב 277 00:21:42,538 --> 00:21:45,708 ווהן, מרשל אתם תתמכו בדיקסון אני רוצה תוכנית עד 18:00 278 00:21:45,791 --> 00:21:47,251 .סלח לי 279 00:21:47,751 --> 00:21:49,920 אני מעדיפה את דיקסון כשותף שלי 280 00:21:50,296 --> 00:21:52,673 אני בטוחה שאתה מודע לניסיון שלנו יחד בשטח 281 00:21:52,756 --> 00:21:54,717 העזרה הזאת יכולה להיות חשובה 282 00:21:55,009 --> 00:21:57,219 כבר קבעתי את המשימות שלי 283 00:22:04,420 --> 00:22:07,220 ריו דה ז'נרו 284 00:22:14,945 --> 00:22:16,614 ? את מוכנה .כן 285 00:22:16,739 --> 00:22:18,157 ברגע שטאמאזאקי יצור מגע 286 00:22:18,240 --> 00:22:20,034 נזהה ונפיל כל גיבוי שיש לו 287 00:22:20,159 --> 00:22:22,369 ואז נכנס, נתפוס אותו ונעלה על המטוס 288 00:22:27,666 --> 00:22:28,626 הצוות במקום, מיקרופונים עובדים 289 00:22:29,126 --> 00:22:30,294 .יש לנו ראות מושלמת 290 00:22:30,419 --> 00:22:31,587 .פיניקס ראפטור זה הקטע שלכם 291 00:22:31,670 --> 00:22:32,880 .קיבלתי קורה צדדית 292 00:22:41,347 --> 00:22:44,058 זאת השיחה הכי טובה שיתה לנו מזה שבועות 293 00:22:53,776 --> 00:22:56,487 מרלין, תעביר את השיחה הזאת מהאוזניה שלי לשאר הצוות 294 00:22:56,612 --> 00:23:00,032 טוב, פיניקס, את חמה ואני מתכוון בכמה מובנים 295 00:23:00,115 --> 00:23:01,825 .רובה אתה בשיחה 296 00:23:04,536 --> 00:23:05,204 ? הלו 297 00:23:05,663 --> 00:23:09,333 .תסתכלי בכיכר, תראי תעלה 298 00:23:10,209 --> 00:23:12,378 זה יקח אותך לתוך בניין אלבס 299 00:23:12,461 --> 00:23:13,796 תלכי לקומה ה-10 300 00:23:13,879 --> 00:23:15,756 .בלי גיבוי, בלי אקדחים 301 00:23:15,839 --> 00:23:17,049 .רק החרב 302 00:23:17,174 --> 00:23:19,260 תפגשי אותי בעוד 3 דקות או שזה מבוטל 303 00:23:19,343 --> 00:23:20,344 .מרלין, בניין האלבס 304 00:23:20,427 --> 00:23:22,680 עכשיו תקשיבי, הבניין הזה הומר לבנק בשנה שעברה 305 00:23:22,763 --> 00:23:24,598 רובה אתה תהיה חייב לחפש את החלק 306 00:23:24,765 --> 00:23:27,476 טוב, יש לנו מלתחה, בואו נעשה את זה 307 00:23:30,646 --> 00:23:33,357 .אני נכנסת לבד 308 00:23:34,692 --> 00:23:37,319 .אני מניח שכולכם שמעתם את זה 309 00:23:41,907 --> 00:23:43,742 .מתחילה בתעלה 310 00:23:47,788 --> 00:23:49,999 .פיניקס תפגשי אותי במעלית לפני שאת עולה 311 00:23:50,082 --> 00:23:51,458 .נתראה במעלית 312 00:23:54,712 --> 00:23:58,382 טוב, התעלה הזאת חוזקה 'אחרי רעידת האדמה ב-44 313 00:23:58,507 --> 00:24:00,467 אנחנו בטח נאבד תקשורת עד 314 00:24:16,567 --> 00:24:19,945 רובה, איבדנו קשר זמני עם פיניקס 315 00:24:26,869 --> 00:24:29,830 מרלין, תגיד לי שיש קומה 10 בבניין הזה 316 00:24:34,001 --> 00:24:35,002 ...חברה 317 00:25:51,954 --> 00:25:53,914 .שלום, סידני בריסטו 318 00:26:37,514 --> 00:26:40,850 אם טאמאזאקי רצה להרוג את סידני .כבר איחרנו 319 00:26:41,184 --> 00:26:44,479 ההנחה היחידה שאנחנו יכולים לפעול היא אם סידני בחיים 320 00:26:44,729 --> 00:26:47,065 .וטאמאזאקי צריך אותה 321 00:26:47,398 --> 00:26:48,399 ? אז איפוא היא 322 00:26:48,483 --> 00:26:51,152 ריו היה ההחלטה של טאמאזאקי לא שלי, זה השטח שלו 323 00:26:51,236 --> 00:26:53,196 .כלומר שבטח יש לו בסיס כלשהו כאן 324 00:26:53,238 --> 00:26:54,405 .משרד לווייני אולי 325 00:26:54,572 --> 00:26:57,450 מרשל, האם בתיק של טאמאזאקי ? יש משהו על רכוש 326 00:26:57,742 --> 00:27:00,370 .כבר בדקתי. כלום. שום דבר בריו .שום דבר בברזיל 327 00:27:00,453 --> 00:27:01,412 אנחנו מכירים מישהו עם מידע 328 00:27:01,496 --> 00:27:03,248 הסוכנת שהובילה אותנו לטאמאזאקי מהתחלה 329 00:27:03,331 --> 00:27:05,333 .ובכן, הבת שלי סירבה לשתף פעולה 330 00:27:05,458 --> 00:27:07,043 עדיין היא נתנה לסידני את השם של טאמאזאקי 331 00:27:07,126 --> 00:27:09,921 אם הייתה מודעת למצב אולי הייתה עוזרת 332 00:27:10,004 --> 00:27:12,048 .אני אגרום לה לעזור ? היכן היא 333 00:27:15,468 --> 00:27:16,302 ? הלו 334 00:27:16,386 --> 00:27:17,971 .זה מייקל ווהן, אני בריו 335 00:27:18,680 --> 00:27:20,223 .סידני בצרות 336 00:27:20,390 --> 00:27:21,307 ? האם זה וואדיק 337 00:27:21,391 --> 00:27:23,268 וואדיק וטאמאזאקי הם אותו האיש 338 00:27:23,351 --> 00:27:25,478 תראי, אנחנו לא יודעים אם סידני עדיין בחייים .אבל אם היא כן 339 00:27:25,562 --> 00:27:27,021 .את התקווה היחידה שלה 340 00:27:30,275 --> 00:27:31,609 .נאדיה בבקשה 341 00:27:33,278 --> 00:27:38,199 טאמאזאקי נהג להריץ מבצעים קרוב לקטגרלה מטרופוליטנה 342 00:27:38,449 --> 00:27:39,576 .בסדר, אני אצטרך פרטים 343 00:27:54,591 --> 00:27:55,758 .סידני בריסטו 344 00:27:58,553 --> 00:28:00,305 ? מה קרה לעסקה 345 00:28:01,973 --> 00:28:02,932 ? מה 346 00:28:05,977 --> 00:28:10,440 ? מה קרה לעסקה 347 00:28:21,910 --> 00:28:23,870 לפני שתעזבי את החדר הזה 348 00:28:24,746 --> 00:28:26,331 .את תגידי לי למה 349 00:28:26,831 --> 00:28:28,082 .אולי 350 00:28:28,541 --> 00:28:30,293 אני בעלת ראש פתוח 351 00:28:33,671 --> 00:28:36,508 אבל במקרה הזה אני לא יודעת על מה לעזאזל אתה מדבר 352 00:28:40,887 --> 00:28:42,680 ? אכלת ארוחת בוקר 353 00:28:42,722 --> 00:28:44,432 ? למה ?, אתה רוצה לאכול משהו 354 00:28:44,516 --> 00:28:46,267 .בטח אכלת ארוחת בוקר 355 00:28:48,561 --> 00:28:50,021 ,לכל מקרה 356 00:28:50,897 --> 00:28:51,940 .נחכה 357 00:29:52,041 --> 00:29:56,004 ? עברו 3 חודשים, מה קרה לך 358 00:29:56,629 --> 00:29:59,966 לקח יותר זמן משחשבתי למצוא לך מתנת יום הולדת 359 00:30:29,120 --> 00:30:32,123 ראיתי אותך עומדת בפארק 360 00:30:32,498 --> 00:30:35,502 חיפשתי את האישה שגנבה את השינטרו ו 361 00:30:35,627 --> 00:30:38,546 אז ראיתי אותך וידעתי 362 00:30:39,756 --> 00:30:41,966 .זה לא על החרב 363 00:30:43,551 --> 00:30:46,179 אז עכשיו גילית 364 00:30:46,429 --> 00:30:48,223 .על ההתנקשות 365 00:30:51,392 --> 00:30:55,063 מה שאומר שאת חייבת לדעת למה חסו עליך 366 00:30:55,104 --> 00:30:58,816 למה העבודה הלכה 367 00:31:23,842 --> 00:31:25,510 אמרתי לך אני לא יודעת על שום חיסול 368 00:31:32,141 --> 00:31:34,519 לא היית כאן אם לא הייית יודעת על החוזה 369 00:31:39,649 --> 00:31:40,817 ? איזה חוזה 370 00:31:45,113 --> 00:31:48,992 .החוזה שהיה על חייך 371 00:31:50,285 --> 00:31:52,245 ? נשכרת להרוג אותי 372 00:31:52,412 --> 00:31:53,580 ? מי שכר אותך 373 00:31:55,415 --> 00:31:56,082 ...סידני 374 00:31:57,041 --> 00:31:58,918 חיסיון בין לקוח ומתנקש 375 00:32:00,044 --> 00:32:02,839 .יום לפני העבודה הלקוח שלי נהרג 376 00:32:02,964 --> 00:32:04,716 ...מאוד מצער 377 00:32:04,799 --> 00:32:05,800 .בשבילי 378 00:32:06,634 --> 00:32:09,721 אני נשבעת אני לא יודעת שום דבר על זה 379 00:32:18,229 --> 00:32:20,064 .מסיבה מסויימת אני מאמין לך 380 00:32:21,524 --> 00:32:26,196 אני משער שזה היה אחד מהמקרים האלה 381 00:32:26,362 --> 00:32:28,698 אני משערת שאוכל פשוט למכור לך את החרב וללכת הבייתה 382 00:32:30,366 --> 00:32:32,744 .אני פשוט אקח את החרב 383 00:32:33,244 --> 00:32:34,454 ? זה איך 384 00:32:59,312 --> 00:33:01,189 אז, נאדיה ? חיצי ההרדמה בשפתיים עבדו 385 00:33:01,272 --> 00:33:02,398 ? את חושבת שזה היה אדום מידי 386 00:33:02,565 --> 00:33:03,942 ? האם יש לג'ורג' את כרטיס המפתח 387 00:33:04,192 --> 00:33:05,193 .יש לי אותו 388 00:33:12,367 --> 00:33:13,284 .אני בפנים 389 00:33:28,007 --> 00:33:28,883 .את תהי בסדר 390 00:33:32,846 --> 00:33:33,721 .נאדיה 391 00:33:43,898 --> 00:33:44,816 !סידני 392 00:33:46,192 --> 00:33:47,151 !סידני 393 00:34:00,415 --> 00:34:02,166 ? איפוא סידני .היא הלכה לשם 394 00:34:37,869 --> 00:34:39,120 .אמרו לי שאת טובה 395 00:35:35,844 --> 00:35:37,011 ? מי שכר אותך 396 00:35:43,560 --> 00:35:45,645 ? מי הוציא חוזה על חיי 397 00:35:47,772 --> 00:35:48,815 ? מי שכר אותך 398 00:35:55,738 --> 00:35:56,781 .דרבקו 399 00:36:00,285 --> 00:36:02,871 .אירינה דרבקו 400 00:36:14,247 --> 00:36:15,915 .איחוליי 401 00:36:16,958 --> 00:36:19,002 .השגנו את האיזוטופ 402 00:36:22,714 --> 00:36:24,549 והממשלה הבריטית מאוד מודה 403 00:36:24,674 --> 00:36:28,011 לעזרה האמריקאית בהחזרת חרב השינטרו 404 00:36:31,055 --> 00:36:33,099 אני רוצה להודיע גם 405 00:36:33,600 --> 00:36:37,186 שנאדיה קיבלה את ההצעה שלי להצטרף לאי.פי.או 406 00:36:37,770 --> 00:36:41,608 אני יודע שהיא יכולה להסתמך על התמיכה המלאה שלכם בימים ובשבועות הקרובים 407 00:36:41,691 --> 00:36:42,775 ,אז 408 00:36:43,568 --> 00:36:44,694 .זה הכל 409 00:36:44,819 --> 00:36:45,945 .לכו הביתה 410 00:36:47,405 --> 00:36:49,365 .תרגישו טוב על מה שעשיתם 411 00:37:10,261 --> 00:37:11,262 ? איך גילית 412 00:37:12,597 --> 00:37:13,348 .טאמאזאקי 413 00:37:14,265 --> 00:37:15,767 .היה לו את החוזה 414 00:37:25,026 --> 00:37:26,236 ? לא ידעת 415 00:37:28,363 --> 00:37:32,325 רק ידעתי שאמא שלך שכרה מישהו .לא ידעתי מי 416 00:37:33,868 --> 00:37:35,537 .היתה לי רק דרך אחת לעצור אותו 417 00:37:37,497 --> 00:37:39,332 ? למה שהיא תרצה אותי מתה 418 00:37:45,463 --> 00:37:46,506 .אני לא יודע 419 00:37:55,640 --> 00:37:57,642 .הרגת אותה כדי להציל אותי 420 00:37:58,768 --> 00:38:00,353 .הרגת את אמא 421 00:38:02,021 --> 00:38:03,481 .כדי להציל אותי 422 00:38:10,446 --> 00:38:11,656 .אני אראה אותך מחר 423 00:38:59,746 --> 00:39:00,663 .סיד 424 00:39:10,131 --> 00:39:10,590 .כן 425 00:39:32,570 --> 00:39:33,071 .תודה 426 00:39:50,630 --> 00:39:53,758 מבינה, אני לא מבין את זה ? את עובדת בבנק 427 00:39:53,967 --> 00:39:55,843 ? באמת, איזו עבודה זאת, את יודעת 428 00:39:55,927 --> 00:39:58,179 לפדות צ'קים ולייצר עודף 429 00:39:58,513 --> 00:39:59,806 "סלח לי, הבא בתור, בבקשה" 430 00:39:59,931 --> 00:40:01,099 .אני פקידת הלוואות 431 00:40:01,224 --> 00:40:02,976 אני נוסעת, שירותי חשבונות 432 00:40:03,101 --> 00:40:05,228 ? חכי רגע, העבודה שהיתה לך באס.די-6 433 00:40:05,353 --> 00:40:06,604 .אני טובה בזה .מצויין 434 00:40:06,688 --> 00:40:10,525 זה החומר המגרה הזה לראות כסף של מישהו אחר 435 00:40:11,150 --> 00:40:15,071 סיד, באמת, ברצינות מאז שעזבת את עסקי הריגול את משעממת 436 00:40:15,196 --> 00:40:16,281 .זה הסתגלות, זה הכל 437 00:40:16,364 --> 00:40:17,824 אתה בטוח שאתה לא רוצה ? להשאר לארוחת ערב 438 00:40:17,907 --> 00:40:20,118 הייתי רוצה, אבל אני חייב להציל את העולם 439 00:40:20,785 --> 00:40:21,953 .להתראות 440 00:40:22,829 --> 00:40:23,288 .ביי 441 00:40:26,291 --> 00:40:27,959 .שלום .הי 442 00:40:28,042 --> 00:40:31,629 אני, המ, אריק וויס בן 38 רווק 443 00:40:31,796 --> 00:40:33,673 .נאדיה ? מה שלומך 444 00:40:33,715 --> 00:40:35,758 ? יופי. האם זה זמן לא טוב 445 00:40:36,009 --> 00:40:38,678 בכלל לא. נאדיה, זה אריק הוא בדיוק הולך 446 00:40:38,720 --> 00:40:40,597 לא, לא, לא, אני יכול להשאר 447 00:40:41,723 --> 00:40:43,391 .או ללכת, נחמד לפגוש אותך 448 00:40:43,474 --> 00:40:44,183 .גם אותך 449 00:40:45,894 --> 00:40:49,063 .הי ? מה קורה 450 00:40:53,359 --> 00:40:54,777 .פשוט לא יכולתי לחכות 451 00:40:55,904 --> 00:40:57,071 אפילו עד מחר 452 00:41:01,951 --> 00:41:04,746 קיוויתי שתוכלי לדבר על אמא שלנו 453 00:41:11,085 --> 00:41:12,545 ? הבאת את הדרכון שלך 454 00:41:27,185 --> 00:41:28,770 .אמא שלנו נהרגה 455 00:41:29,520 --> 00:41:32,148 מצאתי את הגופה שלה במתקן רפואי מדיני 456 00:41:32,357 --> 00:41:34,859 זיהיתי אותה, שילמתי על שיחרורה 457 00:41:34,943 --> 00:41:39,572 עשיתי הכנות לבית קברות במוסקווה שלושה רחובות מהיכן שהיא נולדה 458 00:41:39,697 --> 00:41:41,157 .חשבתי שהיא תרצה את זה כך 459 00:42:03,054 --> 00:42:06,474 ? ואין לך מושג מי האחראי 460 00:42:06,641 --> 00:42:07,767 ? מי הרג אותה 461 00:42:11,437 --> 00:42:12,355 .לא 462 00:42:17,026 --> 00:42:18,653 אני נשבעת 463 00:42:19,112 --> 00:42:23,658 בדרך כלשהי אני אמצא מי עשה את זה לאמא שלנו 464 00:42:25,618 --> 00:42:28,037 .ואני אהרוג אותו 465 00:42:29,247 --> 00:42:30,373 .באמת