1 00:01:01,194 --> 00:01:03,253 ...ביום אביב יפה אחד 2 00:01:03,329 --> 00:01:05,991 תלמיד הביט על כמה ענפים .הנושבים ברוח 3 00:01:06,066 --> 00:01:07,533 ...הוא שאל את המסטר שלו 4 00:01:08,668 --> 00:01:14,334 ?מסטר, הם הענפים נעים או הרוח 5 00:01:15,308 --> 00:01:18,539 כשהוא אפילו לא מעיף מבט ...להיכן שתלמידו הצביע 6 00:01:18,611 --> 00:01:19,839 ...המסטר חייך ואמר 7 00:01:21,014 --> 00:01:26,919 אלו הנעים הם לא" "...הענפים ולא הרוח 8 00:01:26,986 --> 00:01:28,544 אלו ליבך ומחשבתך 9 00:01:45,138 --> 00:01:48,130 .סן-וו, כדי שתרד למטה לרגע 10 00:01:48,208 --> 00:01:49,140 ?למה 11 00:01:49,209 --> 00:01:50,437 .ישנן בעיות 12 00:01:54,781 --> 00:01:55,907 .אוקיי, אני אטפל בזה 13 00:03:48,561 --> 00:03:51,621 אני מצטער, אבל שעת העסקים תמה 14 00:03:51,731 --> 00:03:55,997 ,בבקשה עלו למעלה .לפני שאספור עד 3, אחת 15 00:04:01,841 --> 00:04:03,103 שתיים 16 00:04:06,913 --> 00:04:07,880 !שלוש 17 00:04:10,717 --> 00:04:12,082 !שב, טיפש 18 00:04:17,523 --> 00:04:18,581 .מין-גי נעל את הדלת 19 00:04:37,777 --> 00:04:38,869 !בן זונה 20 00:04:54,627 --> 00:04:55,321 .נתראה מחר 21 00:04:55,395 --> 00:04:56,327 .נתראה מחר .אוקיי 22 00:05:09,042 --> 00:05:13,240 כן בוס, אעביר את הכסף מחר בבוקר 23 00:05:14,814 --> 00:05:16,441 בסדר, נסגור ללילה, אדוני 24 00:06:06,833 --> 00:06:08,323 ?אז, טיפלת בעסקים של אתמול 25 00:06:08,401 --> 00:06:09,299 .כן,אדוני 26 00:06:10,470 --> 00:06:13,530 טוב, נראה שאתה תמיד .מצליח לטפל בדברים 27 00:06:16,576 --> 00:06:20,444 נראה שבנו של היו"ר באק .הוא זה שגורם לצרות 28 00:06:20,513 --> 00:06:23,846 כן, לא נראה שהיו"ר בק .עשה זאת בעצמו 29 00:06:23,916 --> 00:06:26,885 .בנו של היו"ר באק, היה מלווה בריבית 30 00:06:26,953 --> 00:06:29,217 שמעתי שהוא מעוניין בעסק הזה 31 00:06:29,288 --> 00:06:30,346 .אוזן הים, אדוני 32 00:06:30,990 --> 00:06:34,585 ישנן שמועות שהוא התחיל .לסחור עם דרום-מזרח אסיה 33 00:06:34,660 --> 00:06:35,592 ?למה 34 00:06:37,029 --> 00:06:43,696 הוא מקדם את עסקיו בכך שהוא שוכר .בחורות פיליפיניות במקום רוסיות 35 00:06:43,770 --> 00:06:48,230 ..מטומטמים, הבן כמו האב 36 00:06:49,942 --> 00:06:50,874 ...זה אני 37 00:06:51,677 --> 00:06:52,268 .מון סק 38 00:06:55,081 --> 00:06:57,879 ...לא הייתי צריך להביא את מכוניתי 39 00:06:57,950 --> 00:06:59,577 ?אני מקווה שאני לא מפריע 40 00:07:00,987 --> 00:07:01,885 .או, זה בסדר 41 00:07:02,655 --> 00:07:04,020 ?מה זה? אוזן הים 42 00:07:04,090 --> 00:07:05,523 .תביאי לי עוד אחד 43 00:07:05,591 --> 00:07:06,114 .כן,אדוני 44 00:07:10,363 --> 00:07:12,524 .היי, מצטער על אתמול 45 00:07:13,199 --> 00:07:15,394 .אני לא מאמין שזה קרה .יצאתי החוצה רק לשניה 46 00:07:15,935 --> 00:07:17,266 .כנראה שהיית עסוק מידי למעלה 47 00:07:22,708 --> 00:07:25,268 הבחורים האלה אתמול .היו מקומיים 48 00:07:25,344 --> 00:07:26,743 .אין על מה לדאוג, אדוני 49 00:07:27,413 --> 00:07:28,937 ?מה אתה חושב שאתה עושה 50 00:07:29,949 --> 00:07:30,608 ?אדוני 51 00:07:31,184 --> 00:07:32,242 ?ככה אתה עושה עסקים 52 00:07:33,586 --> 00:07:35,781 ...זה היה רק .צא החוצה עכשיו 53 00:07:35,855 --> 00:07:37,288 !צא החוצה וחכה לי 54 00:08:02,348 --> 00:08:04,179 .תיהיה חכם 55 00:08:04,250 --> 00:08:06,309 .דברים הולכים לך טוב כעת 56 00:08:06,953 --> 00:08:08,921 .אבל העולם לא קל 57 00:08:08,988 --> 00:08:14,119 ,אתה יכול לעשות 100 דברים נכון .אבל טעות אחת יכולה להרוס הכל 58 00:08:15,495 --> 00:08:16,985 .אוקיי, אני אזכור זאת 59 00:08:18,965 --> 00:08:21,957 אני אנסה להבהיר את העיניינים .עם היו"ר בק 60 00:08:22,034 --> 00:08:26,528 בכל מקרה, הסיבה האמיתית ...שקראתי לך לכאן 61 00:08:26,606 --> 00:08:30,565 אני חייב לנסוע לשנחאי ...מחר לרגל עסקים 62 00:08:30,643 --> 00:08:32,941 אני רוצה לבקש ממך טובה .לפני שאעזוב 63 00:08:36,182 --> 00:08:37,274 ...הבעיה היא 64 00:08:43,122 --> 00:08:44,419 .מזוג לי משקה 65 00:08:44,490 --> 00:08:45,422 .או, כן אדוני, מצטער 66 00:08:54,233 --> 00:08:55,996 ,האמת היא 67 00:08:59,972 --> 00:09:02,167 .שיש לי חברה צעירה 68 00:09:03,075 --> 00:09:05,771 .מישהי שממש איכפת לי ממנה 69 00:09:05,845 --> 00:09:08,939 .היא לא כמונו .היא אדם מיוחד 70 00:09:13,686 --> 00:09:15,620 ?מה, אני משעמם אותך 71 00:09:17,790 --> 00:09:18,950 אה..., ברכותיי, אדוני 72 00:09:19,025 --> 00:09:21,926 האיחולים לא חשובים 73 00:09:21,994 --> 00:09:25,828 הבעיה היא, שאני חושב .שהיא מתראה עם בחור 74 00:09:25,898 --> 00:09:27,695 .איזה בחור צעיר מסתובב לידה 75 00:09:28,834 --> 00:09:32,395 ,זה משגע אותי .ולא יכלתי לספר לאף אחד אחר 76 00:09:33,039 --> 00:09:36,031 אתה יודע שאתה היחיד .שאני באמת יכול לדבר איתו על זה 77 00:09:36,809 --> 00:09:40,245 אף אחד אחר לא יודע .עד כמה זה מדאיג אותי 78 00:09:41,280 --> 00:09:45,376 אז, ארצה שתשגיח על הי-סו .רק ל-3 ימים 79 00:09:46,719 --> 00:09:47,879 ?להשגיח עליה 80 00:09:48,487 --> 00:09:51,547 .תשגיח עליה .תדאג לה 81 00:09:51,624 --> 00:09:53,251 תראה אם היא באמת .מתראה עם מישהו 82 00:09:53,326 --> 00:09:55,260 .אולי המנוול רק מטריד אותה 83 00:09:55,328 --> 00:09:58,161 ראה אם היא נתנה לו .את גופה, נשמתה והכל 84 00:09:59,398 --> 00:10:05,962 ,אתה מכיר אנשים צעירים ...יד יכולה להתחכך בכתף 85 00:10:06,038 --> 00:10:08,563 ,ואז הם מחזיקים ידיים, מתנשקים ואז...אתה יודע 86 00:10:08,641 --> 00:10:10,506 .הדברים הללו קורים 87 00:10:14,280 --> 00:10:18,944 אבל אני לא יכול לסבול .את המחשבה עליה כך 88 00:10:19,919 --> 00:10:20,943 ?מטופש, נכון 89 00:10:21,020 --> 00:10:22,112 .לא, אדוני 90 00:10:22,655 --> 00:10:24,179 .מטופש 91 00:10:24,256 --> 00:10:27,692 אז...אני רוצה שתברר .עם מי היא נפגשת 92 00:10:27,760 --> 00:10:30,126 .ומה היא עושה כשהם נפגשים 93 00:10:30,196 --> 00:10:31,686 .רק למשך 3 ימים 94 00:10:32,465 --> 00:10:36,401 זו כתובתה של הי-סו .ומספר הטלפון שלה 95 00:10:37,837 --> 00:10:44,640 ,אני מקווה שהיא לא מתראה איתו ...אבל אם היא כן 96 00:10:44,710 --> 00:10:48,669 ...אם נראה שהם מעורבים 97 00:10:48,748 --> 00:10:50,648 .התקשר אליי מייד .או חסל אותם בעצמך 98 00:10:51,217 --> 00:10:52,275 ?סלח לי 99 00:10:53,819 --> 00:10:57,152 אתה יודע שאני לא סובל ?שמשקרים לי, נכון 100 00:10:57,223 --> 00:11:00,124 אהבה היא לא אהבה .שמשקרים לך 101 00:11:00,192 --> 00:11:02,387 תוכל ליצור איתי קשר .כאן בשנחאי 102 00:11:02,461 --> 00:11:03,553 .ישירות 103 00:11:08,100 --> 00:11:08,862 .שיהיה לך לילה טוב 104 00:11:10,436 --> 00:11:13,064 ?יש לך חברה 105 00:11:13,673 --> 00:11:14,662 .לא, אדוני 106 00:11:15,107 --> 00:11:16,904 ?היית פעם מאוהב 107 00:11:16,976 --> 00:11:19,911 .לא 108 00:11:19,979 --> 00:11:23,176 בגלל זה, אני מפקיד בידייך .את העבודה הזו 109 00:11:23,249 --> 00:11:25,217 .בגלל זה אני מחבב אותך 110 00:11:28,187 --> 00:11:29,552 .אוקיי, בואו נלך 111 00:11:31,023 --> 00:11:31,785 !להתראות, אדוני 112 00:13:11,123 --> 00:13:14,422 הנשיא קאנג,אמר לי .למסור לך את זה באופן אישי 113 00:13:14,493 --> 00:13:15,289 ?סליחה 114 00:13:16,395 --> 00:13:18,590 הנשיא קאנג,אמר לי .למסור לך את זה באופן אישי 115 00:13:20,766 --> 00:13:21,494 ?מה זה 116 00:13:59,905 --> 00:14:02,772 וואו, זה נראה כל כך מצחיק 117 00:14:05,611 --> 00:14:06,942 זה כל כך מתאים .למר. קאנג 118 00:14:08,013 --> 00:14:09,002 .זה חמוד 119 00:14:10,216 --> 00:14:11,274 ?אתה חושב כך 120 00:14:44,817 --> 00:14:47,445 .הלו, עדיין לא 121 00:14:48,988 --> 00:14:51,252 ...כבר?, חכה שניה 122 00:14:59,598 --> 00:15:02,260 הנשיא קאנג, אמר שאסיע .אותך היום 123 00:15:02,334 --> 00:15:05,098 .או, אני לא צריכה טרמפ .אתה יכול ללכת, זה בסדר 124 00:15:06,071 --> 00:15:08,562 .הוא אמר שאקח אותך בעצמי - .אני איידע אותו על כך - 125 00:15:10,643 --> 00:15:13,168 .טוב, אז נתראה מחר 126 00:15:16,715 --> 00:15:20,446 ,אם תצטרכי משהו בבקשה צרי איתי קשר 127 00:15:20,519 --> 00:15:22,214 .זה בסדר, אני לא צריכה את זה 128 00:15:24,123 --> 00:15:25,590 .או, תן לי את זה בכל אופן 129 00:15:28,594 --> 00:15:29,856 .להתראות 130 00:15:49,815 --> 00:15:51,908 .הי-סו, הי-סו 131 00:17:55,808 --> 00:17:58,834 ...הם בהחלט אוהבים לבלות ?אולי בגלל שהם עדיין צעירים 132 00:18:01,814 --> 00:18:03,076 ?למה היא לא יוצאת 133 00:18:50,696 --> 00:18:52,459 .היי, מון סק ?הכל בסדר 134 00:18:54,099 --> 00:18:54,895 ?מה 135 00:18:58,237 --> 00:19:01,070 ...הנשיא בק, האדיוט הזה 136 00:19:01,140 --> 00:19:02,971 .הוא ממשיך להתקשר ולהטריד אותי 137 00:19:03,041 --> 00:19:04,975 ושואל איך יכלנו לעשות .לו את זה 138 00:19:05,043 --> 00:19:07,944 .הוא אומר שכבודו נפגע בגללך 139 00:19:08,013 --> 00:19:10,811 .הוא רוצה לפגוש אותך 140 00:19:10,883 --> 00:19:17,516 ,אמרתי לא .הבחורים שלו הם האשמים 141 00:19:18,090 --> 00:19:21,355 .אבל הוא מתעקש לפגוש אותך 142 00:19:21,426 --> 00:19:24,862 .הוא מתקשר אליי כל 10 דקות 143 00:19:24,930 --> 00:19:25,794 ...אני חושב שאתה צריך 144 00:19:25,931 --> 00:19:29,059 ...מה לעזא ?מי מטריד אותי עכשיו 145 00:19:30,169 --> 00:19:34,503 .רואה?, הוא מתקשר שוב .נמאס לי לענות 146 00:19:34,573 --> 00:19:36,131 .טפל בזה עכשיו 147 00:19:52,391 --> 00:19:54,222 .הלו, זה קים סן-וו 148 00:20:01,200 --> 00:20:04,636 ,ובכן, אם יש לך משהו לומר .בוא לכאן ואמור לי בעצמך 149 00:20:04,703 --> 00:20:06,193 .אני מנתק 150 00:20:09,107 --> 00:20:10,506 .טיפלתי בזה 151 00:20:11,310 --> 00:20:17,146 .הלו, הלו ?הל... הלו? הלו 152 00:20:17,216 --> 00:20:20,151 .המזדיין, ניתק לי 153 00:20:20,219 --> 00:20:23,017 ?איזה ממזר חצוף, הלו 154 00:20:23,088 --> 00:20:24,180 ?...שאני אענה 155 00:20:24,256 --> 00:20:25,518 !עזוב את זה 156 00:20:35,767 --> 00:20:41,535 ?צוחק? אתה חושב שזה מצחיק ?מצחיק, אה 157 00:20:43,875 --> 00:20:48,107 ...אתה מחייך כמו אדיוט .בגלל זה מכסחים לך את הצורה 158 00:20:48,180 --> 00:20:50,808 ,לעזאזל איתך מנוול תסתכל עליי 159 00:20:50,882 --> 00:20:53,180 .תסתכל עליי, לעזאזל 160 00:20:55,487 --> 00:20:56,613 ?מצחיק 161 00:20:57,990 --> 00:21:00,015 .אני מצטער, אדוני 162 00:21:01,893 --> 00:21:02,757 ?אתה חושב שזה מצחיק 163 00:21:02,828 --> 00:21:05,228 ?מצחיק, מצחיק, מצחיק 164 00:21:05,297 --> 00:21:07,288 ?מצחיק 165 00:21:10,969 --> 00:21:12,231 !שיט 166 00:21:19,411 --> 00:21:21,936 ?מה לעזאזל חשבת !אתה הופך את זה לגרוע יותר 167 00:21:27,352 --> 00:21:29,217 .היי, זו העבודה שלך 168 00:21:29,288 --> 00:21:31,347 טיפלתי בזה, בגלל .שלא היית שם 169 00:21:31,423 --> 00:21:34,187 .סוג הדבר הזה הוא העבודה שלך .היית צריך לטפל בזה 170 00:21:34,259 --> 00:21:36,454 ...הם רק רוצים לעשות איתנו עסקים 171 00:21:36,528 --> 00:21:40,726 ...ולהכות בנו ללא רחמים .לפני שמתחילים עסקים 172 00:21:40,799 --> 00:21:42,266 ?אתה לא קולט 173 00:21:42,901 --> 00:21:45,461 ?מה אתה מטיף לי כעת 174 00:22:15,133 --> 00:22:17,033 .היי, תביא לכאן את הטלפון 175 00:22:17,102 --> 00:22:18,194 .כן אדוני 176 00:22:21,106 --> 00:22:22,232 .הנה, אדוני 177 00:22:29,147 --> 00:22:32,014 .איזה אדיוט 178 00:22:32,084 --> 00:22:33,676 ?מה? זה חיוג קולי 179 00:22:36,555 --> 00:22:39,752 אתה לא חושב שאנחנו ?צריכים להקיש את המספרים 180 00:22:40,425 --> 00:22:41,653 ?שאחייג עם הפה שלי 181 00:22:46,531 --> 00:22:48,761 .בני זונות מטופשים 182 00:22:51,169 --> 00:22:53,967 .התקשר לאו מון-סאנג מסמסונגיו 183 00:22:54,039 --> 00:22:55,006 .כן, אדוני 184 00:23:38,950 --> 00:23:42,784 ,לא ענית לנייד שלך .אז אני משאיר את ההודעה הזו 185 00:23:42,854 --> 00:23:46,813 אם יש לך קצת זמן, אני צריך .את עזרתך לזמן מה 186 00:23:46,892 --> 00:23:51,352 .רק עד 3 בצהריים .לאחר מכן, זה בסדר 187 00:23:51,430 --> 00:23:52,954 ...אם אתה מקבל את ההודעה הזו 188 00:23:53,031 --> 00:23:54,430 .כן, זה אני, סן-וו 189 00:23:54,499 --> 00:23:59,562 ?אה, כן. באיזו שעה ועכשיו השעה 190 00:24:00,572 --> 00:24:02,597 אני אהיה שם בתוך שעה .לכל המאוחר 191 00:24:02,674 --> 00:24:04,107 .אני בדרכי 192 00:24:31,937 --> 00:24:36,533 .מר. קאנג אמר שאתה בחור מפחיד 193 00:24:37,709 --> 00:24:39,074 ?סליחה 194 00:24:39,678 --> 00:24:40,770 ?באמת 195 00:24:42,247 --> 00:24:43,544 ...כן 196 00:24:51,456 --> 00:24:53,048 ?אתה אוכף חוק, נכון 197 00:24:57,762 --> 00:24:59,787 נתתי לך את הכרטיס ביקור .שלי אתמול 198 00:24:59,865 --> 00:25:01,355 .אני עובד במלון 199 00:25:07,439 --> 00:25:09,031 ?אז אתה אוכף חוק עבור המלון 200 00:25:09,107 --> 00:25:10,404 .אני לא הטיפוס הזה בדיוק 201 00:25:18,550 --> 00:25:20,108 .אתה איש שיח כל כך משעמם 202 00:25:31,396 --> 00:25:32,863 ?אני יכולה לשאול אותך משהו 203 00:25:32,931 --> 00:25:34,159 .כמובן 204 00:25:37,335 --> 00:25:38,302 ?איך פגשת את מר. קאנג 205 00:25:38,370 --> 00:25:40,861 .חכה רגע - .אוקיי - 206 00:25:43,041 --> 00:25:44,599 ?כמה עולה המנורה האדומה 207 00:25:44,676 --> 00:25:46,473 280$ 208 00:25:46,545 --> 00:25:48,979 ?280$ 209 00:25:49,047 --> 00:25:51,914 .אוקיי, ביי - .ביי - 210 00:25:54,085 --> 00:25:55,017 .בוא נלך 211 00:26:00,525 --> 00:26:02,516 ?מה אמרת 212 00:26:02,594 --> 00:26:05,563 ?שאלת מדוע אני מתראה עם מר. קאנג 213 00:26:07,065 --> 00:26:08,327 .כן 214 00:26:09,200 --> 00:26:10,997 ?למה אתה רוצה לדעת 215 00:26:12,837 --> 00:26:16,398 ...זה פשוט .את לא חייבת לענות 216 00:26:22,847 --> 00:26:24,872 .שלום - .שלום - 217 00:26:28,386 --> 00:26:30,115 .אני אקח זאת כעת 218 00:26:37,395 --> 00:26:38,555 .אני מצטער 219 00:26:38,630 --> 00:26:39,927 ?על מה 220 00:26:40,465 --> 00:26:42,194 .ששאלתי אותך את השאלות הללו 221 00:26:43,435 --> 00:26:44,834 .זה בסדר 222 00:26:46,104 --> 00:26:49,631 .תודה על זמנך היום .לא רציתי לאכול לבדי 223 00:26:49,708 --> 00:26:52,677 ,אם תרצה להעיף מבט .תוכל להכנס דרך הדלת הזו 224 00:26:52,744 --> 00:26:54,211 ?איך תחזרי הביתה 225 00:26:54,279 --> 00:26:58,477 .קל לתפוס כאן מונית 226 00:27:12,130 --> 00:27:13,427 ?אתם מוכנים חבר'ה 227 00:27:13,498 --> 00:27:15,193 .כן, מוכנים - אוקיי - 228 00:27:17,102 --> 00:27:18,535 .הבה נתחיל 229 00:28:39,284 --> 00:28:40,683 .היי, מין-גי 230 00:28:40,752 --> 00:28:42,879 .מישהו הגיע לראותך מוקדם הבוקר 231 00:28:42,954 --> 00:28:43,852 ?מי זה היה 232 00:28:43,922 --> 00:28:46,117 ?או, מון-סאנג , אתה מכיר אותו .הוא חתיכת בחור שפל 233 00:28:46,191 --> 00:28:48,056 .מון-סאנג? אני לא מכיר אותו 234 00:28:48,126 --> 00:28:49,559 ?עוד משהו 235 00:28:49,627 --> 00:28:51,993 .מון-סק מחפש אותך ?רוצה לדבר איתו עכשיו 236 00:28:52,063 --> 00:28:54,998 לא, מין-גי, אל תעביר .לי אותו 237 00:28:55,900 --> 00:28:57,731 .אני אחזור למלון בהקדם 238 00:29:05,977 --> 00:29:07,842 .ובכן, ובכן, ובכן 239 00:29:09,247 --> 00:29:10,214 .לחיים 240 00:29:10,281 --> 00:29:11,839 .מישהו בא 241 00:29:11,916 --> 00:29:14,476 .היי, סן-וו בוא לכאן 242 00:29:14,552 --> 00:29:15,814 ?סן-וו 243 00:29:17,155 --> 00:29:18,144 .שלום 244 00:29:18,223 --> 00:29:19,212 .בוא לכאן, בוא 245 00:29:19,290 --> 00:29:20,120 .בוא 246 00:29:20,191 --> 00:29:21,488 ?למה שלא תבוא לכאן לשניה 247 00:29:22,160 --> 00:29:24,788 .ג'י-הייאן, זה המושב של מר קים 248 00:29:24,863 --> 00:29:26,387 .בוא 249 00:29:28,900 --> 00:29:30,299 .שב 250 00:29:30,368 --> 00:29:33,769 היי, למה אתה כל כך חשאי ?לגבי מה שאתה עושה 251 00:29:33,838 --> 00:29:35,305 ?מה קורה 252 00:29:35,473 --> 00:29:36,440 .שתה משהו 253 00:29:36,508 --> 00:29:38,601 .בנות, צאו החוצה 254 00:29:38,676 --> 00:29:39,665 ?מה אתה עושה 255 00:29:39,744 --> 00:29:42,076 .אתה תהרוס את הכיף .הרגע 256 00:29:42,147 --> 00:29:44,206 .אמור שלום לנשיא בק 257 00:29:44,282 --> 00:29:46,546 .מסוכנות הניהול בק-סאנג 258 00:29:49,554 --> 00:29:51,522 היי. מצטער שהייתי חצוף אתמול 259 00:29:51,589 --> 00:29:54,353 .אני מניח שהייתה לנו אי הבנה - ?בגלל זה באת לכאן - 260 00:29:54,425 --> 00:29:55,687 ...כן, זה ו 261 00:29:55,760 --> 00:29:58,888 .לא הייתה כלל אי הבנה 262 00:29:58,963 --> 00:30:00,954 ?מי אתה חושב שאנחנו 263 00:30:02,000 --> 00:30:04,059 !היי, סן-וו - .אתה תשתוק - 264 00:30:04,702 --> 00:30:06,602 אל תשתמש יותר באנשייך .שיתעסקו איתי 265 00:30:06,671 --> 00:30:07,695 !סן-וו 266 00:30:08,740 --> 00:30:11,231 !הוא כאן כאורחי היום 267 00:30:12,644 --> 00:30:16,671 לעזאזל, איך יכלת ?לעשות לי את זה 268 00:30:16,748 --> 00:30:18,375 .אני יכול, בגלל שזה אתה 269 00:30:26,424 --> 00:30:31,555 קים סן-וו אתה חושב ?שכל העולם הוא שלך 270 00:30:33,498 --> 00:30:35,159 .אל תעשה דבר שתתחרט עליו 271 00:31:00,458 --> 00:31:01,152 ?את לא הולכת 272 00:31:01,226 --> 00:31:03,353 .אתה ראשון - .להתראות - 273 00:31:53,778 --> 00:31:54,904 .הי-סו 274 00:31:56,147 --> 00:31:57,478 .היי 275 00:31:59,250 --> 00:32:00,717 ?היה לך דייט טוב היום 276 00:32:00,785 --> 00:32:02,252 תפסיקי להתלוצץ 277 00:32:04,856 --> 00:32:06,721 ?היכן אמרתי שתשני הלילה 278 00:32:12,830 --> 00:32:13,489 .תודה 279 00:32:14,565 --> 00:32:15,497 ?איך נעשה את זה 280 00:32:15,566 --> 00:32:17,363 .אני אתקשר אלייך מחר 281 00:32:19,971 --> 00:32:21,063 ...צלצלי אליי 282 00:33:20,598 --> 00:33:21,860 .כן, מין-גי 283 00:33:26,637 --> 00:33:29,401 !המטומטם לא יודע בכלל לנהוג 284 00:33:29,474 --> 00:33:31,032 ...לא דיברתי 285 00:33:33,211 --> 00:33:34,678 .לא דיברתי אלייך 286 00:33:35,480 --> 00:33:36,674 ?מה עם מון-סק 287 00:33:37,682 --> 00:33:39,445 ?הלכת למועדון 288 00:33:40,385 --> 00:33:41,647 .אוקיי 289 00:34:38,443 --> 00:34:39,432 ?מי זה 290 00:34:44,282 --> 00:34:45,749 ?מי זה 291 00:35:13,578 --> 00:35:14,636 !סייאון, לא 292 00:35:19,150 --> 00:35:20,082 !סייאון 293 00:35:20,551 --> 00:35:21,609 !תפסקי 294 00:35:27,158 --> 00:35:28,022 !מנוול 295 00:36:12,503 --> 00:36:14,630 ?את יודעת למי אני מתקשר, נכון 296 00:36:17,275 --> 00:36:19,106 ?מילים אחרונות כלשהן 297 00:36:42,366 --> 00:36:44,095 .חסל אותם בעצמך 298 00:37:37,388 --> 00:37:39,015 אוקיי. זה מה שנעשה 299 00:37:40,324 --> 00:37:41,791 .אני אתן לכם סיכוי 300 00:37:42,660 --> 00:37:44,093 .הקשיבו. שניכם 301 00:37:45,796 --> 00:37:48,356 .אסור לכם לראות להתראות לעולם 302 00:37:48,933 --> 00:37:52,869 ,כל זה לא קרה מעולם לאף אחד מאיתנו, כולל אותי 303 00:37:52,937 --> 00:37:54,734 .הרגע הזה לא קיים 304 00:37:55,740 --> 00:37:57,207 .מחקו אותו לחלוטין 305 00:37:57,275 --> 00:37:59,573 ,לא רק מזכרונותיכם .אלא גם מהרגליכם 306 00:38:00,845 --> 00:38:02,540 ...אל תגידו שזה קשה 307 00:38:03,047 --> 00:38:06,141 מכיוון שזה עלול להפוך להיות .רציני מכפי שתוכלו לתאר 308 00:38:06,617 --> 00:38:08,448 ...אין טעם לדבר על זה יותר, אז 309 00:38:08,519 --> 00:38:10,214 .אתה, התלבש מהר ועזוב 310 00:38:19,163 --> 00:38:20,687 .סייאון אל תעשה את זה 311 00:38:22,199 --> 00:38:26,226 !סייאון - .הי-סו, הי-סו - 312 00:38:28,072 --> 00:38:28,436 .הי-סו 313 00:38:28,506 --> 00:38:30,303 !עזוב אותי לנפשי - !הקשיבי לי - 314 00:38:30,374 --> 00:38:31,398 !עזוב אותי 315 00:38:36,113 --> 00:38:39,048 את באמת מאמינה שנוכל לשכוח ?מה שקרה כאן הלילה 316 00:38:39,116 --> 00:38:40,913 ...זה - ?אתה... באמת...חושב כך - 317 00:38:40,985 --> 00:38:45,445 חיפשתי את הדרך הכי טובה .לצאת מהמצב הזה 318 00:38:46,524 --> 00:38:49,322 .אוקיי, אתה יכול ללכת עכשיו 319 00:38:49,393 --> 00:38:50,758 .הי-סו 320 00:38:50,828 --> 00:38:53,058 .אין לי עוד מה לומר 321 00:38:53,831 --> 00:38:56,197 אתה מבין שאני לא יכולה ?לומר דבר, נכון 322 00:38:56,734 --> 00:38:59,396 שאודה לך על שהצלת ?את חיי או משהו 323 00:39:02,606 --> 00:39:07,009 .בבקשה עזוב עכשיו .אני אעשה כבקשתך 324 00:39:09,313 --> 00:39:10,678 .הי-סו 325 00:39:15,753 --> 00:39:17,380 .זו לא הדרך 326 00:39:19,724 --> 00:39:21,715 .את יודעת שלא ניתן למחוק זאת 327 00:39:56,460 --> 00:39:58,121 .היי, פתח את החלון 328 00:40:04,368 --> 00:40:05,562 !היי 329 00:40:54,685 --> 00:40:56,846 האדיוט המזורגג הזה 330 00:41:06,230 --> 00:41:08,095 ?מה יש לבנאדם הזה 331 00:41:09,900 --> 00:41:10,696 !היי 332 00:41:20,244 --> 00:41:21,575 !מטומטם 333 00:42:26,210 --> 00:42:27,370 ?מי שם 334 00:42:28,512 --> 00:42:30,537 ,בואו לכאן 335 00:42:31,582 --> 00:42:33,743 !שמוקים 336 00:42:34,652 --> 00:42:38,213 .צאו החוצה, עכשיו 337 00:43:02,613 --> 00:43:04,410 ?אתה לבדך 338 00:43:07,217 --> 00:43:08,616 .אז בוא נלך אחד על אחד 339 00:43:08,719 --> 00:43:11,552 .אני או מון-סאנג מסמסונגיו 340 00:43:11,622 --> 00:43:13,954 ,מי שלא תיהיה לעזאזל .בוא הנה 341 00:43:14,024 --> 00:43:15,719 .נמאס לי מדיבורים 342 00:43:26,403 --> 00:43:27,961 .הרגע 343 00:43:28,038 --> 00:43:30,006 .באתי רק להעביר לך מסר 344 00:43:30,074 --> 00:43:31,905 ?מר. בק שלח אותך 345 00:43:33,711 --> 00:43:35,201 .אמור לי 346 00:43:36,046 --> 00:43:40,176 .התנצל .ואז דבר לא יקרה 347 00:43:41,118 --> 00:43:44,610 ".טעיתי" .3 מילים קטנות 348 00:43:45,255 --> 00:43:49,453 ,אם תאמר את 3 המילים הללו .שום דבר נורא לא יקרה 349 00:43:50,260 --> 00:43:54,924 ".טעיתי" .3 מילים קטנות 350 00:43:56,133 --> 00:43:58,533 .תתחפף, מטומטם 351 00:44:00,704 --> 00:44:02,569 .חשוב על זה 352 00:44:02,640 --> 00:44:05,803 תפסיק לדבר שטויות .ותתחפף מכאן 353 00:45:13,944 --> 00:45:16,208 .כל אחד חייב לחיות את חייו 354 00:45:45,976 --> 00:45:47,807 ?את לא מתכוונת לענות לטלפון 355 00:45:47,878 --> 00:45:50,142 זה בסדר, זה לא חשוב 356 00:45:58,522 --> 00:46:00,080 ?תרצי קצת קפה 357 00:46:02,459 --> 00:46:05,087 .לא, זה בסדר .אני חייבת ללכת בקרוב 358 00:46:09,266 --> 00:46:10,597 .בואי לכאן 359 00:46:22,579 --> 00:46:24,376 .את נראת ממש מודאגת 360 00:46:24,448 --> 00:46:25,745 ?מה קרה 361 00:46:27,551 --> 00:46:29,109 .לא, אני בסדר 362 00:46:30,721 --> 00:46:32,313 !היי 363 00:46:33,357 --> 00:46:35,621 .אבל אני עוברת דירה 364 00:46:35,692 --> 00:46:37,353 .העמדתי את הבית למכירה 365 00:46:45,636 --> 00:46:48,070 ?את יודעת מדוע אני אוהב אותך 366 00:46:49,973 --> 00:46:54,342 מפני שלא אכפת לך .מה אנשים אחרים חושבים 367 00:46:54,411 --> 00:46:55,605 .זה מעניין 368 00:46:56,713 --> 00:46:59,580 .נהגתי לחשוב שאת צעירה 369 00:46:59,650 --> 00:47:01,709 אבל אני עדיין מגיע .לראותך, כמו היום 370 00:47:01,785 --> 00:47:04,151 .ואת עדיין גורמת לי לדאוג לך 371 00:47:04,788 --> 00:47:06,653 .זה מה שאני אוהב בך 372 00:47:09,393 --> 00:47:14,092 ?מה את חושבת שזה .גם להיות צעירה, זו מתנה 373 00:47:15,732 --> 00:47:21,898 .כשמזדקנים, מאבדים סבלנות 374 00:49:48,986 --> 00:49:51,921 ...גברתי...גברתי 375 00:49:54,458 --> 00:49:56,153 ...גברתי...גברתי 376 00:49:58,929 --> 00:50:05,459 ...גברתי...גברתי 377 00:50:26,223 --> 00:50:28,987 .היי-סן-וו 378 00:50:29,526 --> 00:50:35,795 ...ובכן, ובכן ...מה בחור נהדר שכמוך 379 00:50:35,866 --> 00:50:38,767 ?עושה במקום שכזה, אה... 380 00:50:41,104 --> 00:50:46,269 ?בחיי, נדפקת חזק, נכון 381 00:50:46,343 --> 00:50:51,110 אתה יודע מה אתה ?עושה עכשיו 382 00:50:53,316 --> 00:50:57,776 .שיט, מזדיין נתעב 383 00:50:57,854 --> 00:51:00,914 ,אל תבזבז זמן .פשוט היפטר ממנו 384 00:51:47,704 --> 00:51:50,639 .זה באמת מגעיל 385 00:51:53,376 --> 00:51:56,539 ?היכן מר קים השחצן כעת 386 00:51:56,613 --> 00:52:01,915 .חייך, כמו מקצוען, חייך 387 00:52:06,156 --> 00:52:09,319 לעולם לא נשכח את זה 388 00:52:18,535 --> 00:52:22,301 .אין לך מושג מה קורה 389 00:52:33,450 --> 00:52:35,918 !תשאיר את הראש למטה, מטומטם 390 00:53:32,709 --> 00:53:34,404 ?למה עשית את זה 391 00:53:37,847 --> 00:53:40,179 למה פשוט לא התקשרת אליי 392 00:53:41,985 --> 00:53:44,180 .לא מתאים לך 393 00:53:44,654 --> 00:53:46,554 ?אז מה הייתה הסיבה 394 00:53:50,293 --> 00:53:52,727 ?לא מתחשק לך לדבר 395 00:53:53,263 --> 00:53:55,128 ?רוצה שזה יסתיים כך 396 00:54:33,103 --> 00:54:35,230 .ככה דברים עובדים בעסק הזה 397 00:54:36,006 --> 00:54:37,667 .אל תאשים אף אחד 398 00:54:42,145 --> 00:54:44,511 .העולם מקום מצחיק 399 00:54:47,817 --> 00:54:49,785 ?אתה יודע מה 400 00:54:49,853 --> 00:54:53,380 .אנשים הם חסרי משמעות 401 00:54:53,456 --> 00:54:55,720 אף אחד לא יכול לצפות בכלל .את הדבר הבא 402 00:54:58,728 --> 00:55:00,195 ?מה אתה מתכוון לעשות 403 00:55:02,065 --> 00:55:03,930 .הרגע ושב 404 00:55:04,634 --> 00:55:05,259 .מר. מון 405 00:55:09,172 --> 00:55:13,575 .כן, אדוני, אוקיי 406 00:55:16,980 --> 00:55:20,143 .הבוס נותן לך סיכוי 407 00:55:23,653 --> 00:55:25,644 ?למה לא סיפרת לי 408 00:55:25,722 --> 00:55:28,555 ?למה עשית את הטעות הזו 409 00:55:32,395 --> 00:55:36,889 ...אם שניהם לעולם לא יפגשו שוב 410 00:55:37,634 --> 00:55:39,226 .חשבתי 411 00:55:41,371 --> 00:55:47,469 ,שאם הם מסוגלים לקיים את ההבטחה הזו .חשבתי שזה יהיה לטובה 412 00:55:49,713 --> 00:55:53,809 .לא...לא דבר מהסוג הזה .אמור לי את הסיבה האמיתית 413 00:55:55,051 --> 00:55:57,519 .פשוט תהיה כנה 414 00:55:58,421 --> 00:56:03,222 ?האם זה היה בגללה 415 00:56:05,095 --> 00:56:06,790 ?מה 416 00:56:10,100 --> 00:56:11,328 ?אתה לא יכול לומר 417 00:56:15,438 --> 00:56:17,531 .תעביר לי את מון 418 00:56:17,607 --> 00:56:19,438 .כן, אדוני, בסדר 419 00:56:19,509 --> 00:56:23,912 .כן 420 00:56:24,581 --> 00:56:26,173 .בסדר, אדוני 421 00:56:27,717 --> 00:56:29,014 .תפסו את זרועותיו 422 00:56:30,387 --> 00:56:31,115 ?היי, מה אתם עושים 423 00:56:31,187 --> 00:56:33,883 .שחררו אותי מטומטמים - תביאו אותם לכאן - 424 00:56:34,591 --> 00:56:37,185 ?מה אתם עושים 425 00:56:38,995 --> 00:56:41,486 ,שחררו אותי 426 00:56:42,365 --> 00:56:48,326 .היי!, היי מון 427 00:56:48,405 --> 00:56:49,804 .אל תעשה את זה, אל 428 00:56:57,981 --> 00:57:01,109 .אל תעשה את זה - .תחזיקו אותו חזק - 429 00:58:01,478 --> 00:58:02,604 !!היי, מון 430 00:58:05,482 --> 00:58:09,316 .היי! מון, אה, מון, מון 431 00:58:14,457 --> 00:58:23,331 .מון, אל תעשה את זה 432 00:58:26,603 --> 00:58:28,594 ...אתה 433 00:59:43,296 --> 00:59:47,027 ?הבור לא היה עמוק מספיק 434 00:59:47,767 --> 00:59:50,702 ..איחוליי, בכל אופן, שרדת 435 01:00:47,300 --> 01:00:50,480 ישנה מתנה עבורך בתיק, פתח אותו 436 01:00:54,334 --> 01:00:57,098 ,אל תשחק משחקים .עם חייו של אדם אחר 437 01:00:59,038 --> 01:01:03,873 חה-חה, אדיוט 438 01:01:03,943 --> 01:01:08,175 אתה מנסה להיות ?מגניב עד הסוף, אה 439 01:01:12,886 --> 01:01:13,978 ?זה מגניב 440 01:01:21,461 --> 01:01:24,396 .עשה כפי שאני אומר, מטומטם 441 01:01:31,938 --> 01:01:34,099 .הוא אומר שיש לך 15 דקות 442 01:01:34,841 --> 01:01:38,072 ,התקשר אליו ברגע שאתה מבין מה עלייך לומר 443 01:01:44,183 --> 01:01:46,583 ?זוכר מה קרה עם יאנג-דק בזמנו 444 01:01:49,155 --> 01:01:52,420 ...בטח אמרת לו משהו דומה 445 01:01:54,394 --> 01:01:58,125 .אין דרך חזרה" ".פשוט קבל זאת 446 01:01:59,299 --> 01:02:01,563 .ופשוט חתכת לו את הורידים 447 01:02:02,335 --> 01:02:04,200 .זה היה מגניב 448 01:02:09,876 --> 01:02:14,040 .בזבז את 15 הדקות שלך בחוכמה .אל תאכזב את הבוס 449 01:02:14,113 --> 01:02:15,978 .את חב לו את חייך 450 01:02:18,484 --> 01:02:25,981 הם בטח חופרים את הבור .שלוש פעמים יותר עמוק הפעם הזו 451 01:02:36,069 --> 01:02:37,331 .הנה 452 01:04:22,241 --> 01:04:26,337 .כן, אני מבין 453 01:04:36,189 --> 01:04:43,357 ?התחננת למחילה .אז כך זה מסתיים 454 01:04:43,429 --> 01:04:46,887 .אתה ממזר אחד בר מזל 455 01:04:47,667 --> 01:04:49,191 .תן לי אותו 456 01:04:55,208 --> 01:04:59,008 ?מה זה !אין סוללה 457 01:06:52,592 --> 01:06:54,116 .תתרחקו 458 01:08:33,426 --> 01:08:36,918 .תפסיקו לחפור .כל כך אכלנו אותה 459 01:09:42,695 --> 01:09:47,029 או, החארות הקטנים האלה .כאילו שהם לא עשו מספיק 460 01:09:47,099 --> 01:09:48,828 .הם יותר גרועים מאיתנו 461 01:09:48,901 --> 01:09:50,801 .נראה שיש לך הרבה אורחים 462 01:09:50,870 --> 01:09:52,269 .כן 463 01:09:52,338 --> 01:09:56,468 ...הוא רוצה להתמודד שנית 464 01:09:59,078 --> 01:10:01,546 .בכל אופן, שמעתי את החדשות 465 01:10:03,349 --> 01:10:05,408 ?איך זה קרה 466 01:10:07,753 --> 01:10:09,948 ...זה סיפור ארוך 467 01:10:10,022 --> 01:10:16,154 היית צריך להשאיר .לנו את זה מלכתחילה 468 01:10:23,602 --> 01:10:25,900 .אני מצטער, הייתי חצוף 469 01:10:25,971 --> 01:10:29,236 לא, זו בעיקר אשמתי 470 01:10:29,742 --> 01:10:33,200 ,אם הפטיש קל .המסמר יתרומם בחזרה 471 01:10:37,716 --> 01:10:40,617 .הבה נבהיר את הדברים 472 01:10:40,686 --> 01:10:43,985 ?מה תרצה שנעשה למענך 473 01:10:58,604 --> 01:11:04,543 לפני שנים, אדם צעיר וחכם .עבד למעני 474 01:11:05,211 --> 01:11:08,146 יום אחד ביקשתי ממנו .לבצע משימה פשוטה 475 01:11:08,214 --> 01:11:11,308 אני מניח שהוא חשב .שזה לא ביג דיל, הוא עשה טעות 476 01:11:11,984 --> 01:11:16,250 ,כשאני חושב על זה כעת .זו לא הייתה טעות רצינית 477 01:11:16,322 --> 01:11:18,916 יכלתי פשוט לומר לו ללכת .ולשכוח מזה 478 01:11:18,991 --> 01:11:22,392 .אבל הוא היה קצת מוזר 479 01:11:22,461 --> 01:11:25,259 .הוא לא הודה שזו הייתה אשמתו 480 01:11:25,331 --> 01:11:28,095 הוא אמר שהוא לא .דבר שגוי 481 01:11:28,734 --> 01:11:31,862 .יתכן שהוא צדק .יתכן שזו אשמתי 482 01:11:31,937 --> 01:11:36,840 ?אבל בשביל מה יש משפחות 483 01:11:36,909 --> 01:11:39,810 אם הבוס אומר שאתה לא צודק .אז אתה לא צודק 484 01:11:39,912 --> 01:11:43,109 אפילו אם באמת... .לא עשית זאת 485 01:11:45,017 --> 01:11:47,485 !אז זה נגמר, נקודה 486 01:11:47,553 --> 01:11:50,420 .אבל הבחור איבד את ידו 487 01:11:51,357 --> 01:11:57,227 חייו של בחור בעל עתיד מבטיח .הסתיימו בדיוק כך בבוקר אחד 488 01:12:04,904 --> 01:12:08,499 .הפעם, יד אחת לא מספיקה 489 01:12:12,411 --> 01:12:15,278 .הלו? רק שניה 490 01:12:15,347 --> 01:12:16,746 !מין-גי 491 01:12:22,888 --> 01:12:24,583 .כן, הלו 492 01:12:31,697 --> 01:12:37,226 .כן, אני מבין 493 01:13:54,913 --> 01:13:56,778 .כן, הנשיא וון 494 01:13:57,416 --> 01:13:59,976 ?אתה לא חושב שזה מספיק 495 01:14:00,753 --> 01:14:02,152 ?אתה בסדר 496 01:14:02,821 --> 01:14:04,584 ?אני נראה בסדר 497 01:14:05,090 --> 01:14:07,354 ?היה לו מוניטין טוב, נכון 498 01:14:07,426 --> 01:14:12,022 ?מה איתך ?האם המוניטין שלך הולם אותך 499 01:14:12,097 --> 01:14:14,258 ?למה אתה עושה את זה 500 01:14:14,867 --> 01:14:17,802 .אני מניח שהערכתי אותו לא נכון 501 01:14:17,870 --> 01:14:19,895 ?מה תעשה 502 01:14:21,206 --> 01:14:22,639 .אני לא יודע 503 01:14:23,942 --> 01:14:26,467 .סיבות כבר לא משנות יותר 504 01:14:27,146 --> 01:14:29,046 ...אני לא יודע 505 01:14:31,950 --> 01:14:35,044 .אני מניח שאשים לזה קץ בכל אופן 506 01:14:35,120 --> 01:14:37,384 ...I'll see it to the end 507 01:15:17,930 --> 01:15:19,488 ?מי זה 508 01:15:22,701 --> 01:15:23,929 ?מי זה 509 01:16:04,343 --> 01:16:06,004 .בוא נראה את הכסף קודם כל 510 01:16:07,479 --> 01:16:10,744 ?האם זה בסדר .תבדוק אם הכסף מזויף 511 01:16:10,816 --> 01:16:13,876 חכה, תן לי לראות איזה .טיפוס הבחור הזה 512 01:16:18,457 --> 01:16:20,084 ?למה תשתמש בזה 513 01:16:23,061 --> 01:16:25,029 ?אני חייב לספר לכם הכל 514 01:16:25,898 --> 01:16:27,263 ,אם לא נהיה בטוחים ...לא נוכל לתת לך את זה 515 01:16:27,332 --> 01:16:29,766 .לא משנה כמה כסף תשלם 516 01:16:30,402 --> 01:16:32,233 ?נעשה עסקה או לא 517 01:16:36,575 --> 01:16:38,372 ?מה נעשה 518 01:16:38,844 --> 01:16:45,545 .אני לא מצליח לקלוט את הבחור 519 01:16:45,617 --> 01:16:48,745 ?מה אם הוא מלשין משטרתי 520 01:16:48,821 --> 01:16:50,311 ?אתה בטוח שהוא לא מלשן 521 01:16:50,389 --> 01:16:52,823 .לעזאזל! אל תצרח לי באוזן 522 01:16:52,891 --> 01:16:55,257 ...חכה רגע 523 01:16:57,596 --> 01:16:59,928 .תן לי לחשוב 524 01:17:02,668 --> 01:17:05,831 .תגיד לו לבוא מחר ב-4 525 01:17:05,904 --> 01:17:07,371 .עם הכסף 526 01:17:08,574 --> 01:17:11,668 מיכאיל, אם היית במקומו ?היית בא שוב 527 01:17:12,144 --> 01:17:13,168 !לעזאזל 528 01:17:13,245 --> 01:17:15,372 ?למה את אומר את שמי 529 01:17:15,447 --> 01:17:18,314 .אמרנו שלא נשתמש בשמות !אדיוט 530 01:17:18,383 --> 01:17:20,908 מה דעתך אם הייתי ?אומר ששמך הוא מיונג-גו 531 01:17:20,986 --> 01:17:24,251 ?מה דעתך, מטומטם 532 01:17:24,323 --> 01:17:25,688 ?מה? מטומטם 533 01:17:25,757 --> 01:17:27,190 ,כן, מטומטם !אמרתי שאתה מטומטם 534 01:17:27,259 --> 01:17:31,753 ,לעזאזל חתיכת מנוול .בוא הנה שניה 535 01:17:32,064 --> 01:17:36,296 ?תמשיך להתעסק איתי .תנסה, אדיוט 536 01:17:42,508 --> 01:17:44,533 .אה, אוקיי, אוקיי 537 01:17:46,979 --> 01:17:49,447 !מנוול, תחזור לארץ שלך 538 01:17:51,149 --> 01:17:55,483 ...כל כל חסר תועלת 539 01:18:06,899 --> 01:18:09,299 .תגיע לכאן בשעה 4 מחר 540 01:18:09,368 --> 01:18:10,426 .אתה חייב להגיע לבד 541 01:18:10,502 --> 01:18:14,768 ?יש מישהו שיכול לערוב לך 542 01:18:14,840 --> 01:18:17,604 לא נוכל לתת לך דבר .אלא אם כן אנחנו בטוחים לגבייך 543 01:18:17,676 --> 01:18:21,544 תמצא מישהו עד מחר .שיכול לערוב לך 544 01:18:22,881 --> 01:18:25,577 .בסדר, להתראות מחר 545 01:18:41,733 --> 01:18:42,995 ...לעזאזל 546 01:18:43,068 --> 01:18:44,558 !היי, תזהר 547 01:18:44,636 --> 01:18:46,297 .פשוט תסתום 548 01:18:51,677 --> 01:18:53,577 ?מה זה .אני לא מזהה את הסמפר הזה 549 01:18:53,645 --> 01:18:55,374 !היי, מיונג-גו, מיונג-גו 550 01:18:55,447 --> 01:18:57,574 !הלו 551 01:19:38,323 --> 01:19:40,416 !הנה פנים חדשות 552 01:19:40,492 --> 01:19:42,221 ?מי אמרת שהפנה אותך 553 01:19:42,928 --> 01:19:44,623 .הנשיא האן הזכיר אותי 554 01:19:44,696 --> 01:19:45,685 ?הנשיא האן 555 01:19:46,632 --> 01:19:47,894 ?איזה נשיא האן 556 01:19:48,900 --> 01:19:50,299 הוא אומר הנשיא האן .מגיונגסאן 557 01:19:50,369 --> 01:19:51,859 ...אה! האן סאנג-שיק 558 01:19:53,171 --> 01:19:55,366 ?מה הקשר שלך אליו 559 01:19:55,440 --> 01:19:59,137 הוא מספק למקום שלנו .רקדניות רוסיות 560 01:20:01,079 --> 01:20:02,307 ?זה מועדון לילה , כן 561 01:20:02,381 --> 01:20:03,507 .כן 562 01:20:04,449 --> 01:20:07,748 אני מבין.אבל למה אתה צריך ?את הסחורה שלנו 563 01:20:07,819 --> 01:20:10,754 ,אני רק ממלא פקודות .כך שאני לא יודע את הפרטים 564 01:20:12,891 --> 01:20:14,654 ?מה קרה לפנים שלך 565 01:20:17,462 --> 01:20:19,521 ?השתמשת בסוג כזה של סחורה בעבר 566 01:20:19,598 --> 01:20:20,462 .כן 567 01:20:20,532 --> 01:20:21,692 ?איפה 568 01:20:22,334 --> 01:20:23,892 .הייתי שומר ראש 569 01:20:23,969 --> 01:20:25,231 .אתה טירון 570 01:20:25,303 --> 01:20:27,464 ...ובכן, אני לא זה שישתמש בזה, אז 571 01:20:27,539 --> 01:20:29,370 אתה יודע כיצד לפרק ?אקדח ולהרכיבו בחזרה 572 01:20:29,441 --> 01:20:30,635 .עשיתי זאת בעבר 573 01:20:30,709 --> 01:20:31,539 .היי 574 01:20:31,610 --> 01:20:33,271 .היי, תביא את האקדחים לכאן 575 01:21:09,347 --> 01:21:11,042 ...האם אתה 576 01:21:11,116 --> 01:21:12,674 ?האם אתה ראית אי פעם דבר כזה 577 01:21:14,252 --> 01:21:14,775 ...זה 578 01:21:14,853 --> 01:21:17,845 .כנראה שונה ממש שהשתמשת 579 01:21:18,423 --> 01:21:22,553 .האקדח המובחר ביותר שיוצר ברוסיה 580 01:21:24,529 --> 01:21:28,625 .האקדח האוטומטי סטצ'קין 581 01:21:28,700 --> 01:21:30,793 .החבר'ה מהק.ג.ב נהגו להשתמש בו 582 01:21:31,970 --> 01:21:33,460 ?הבאת את הכסף 583 01:21:42,748 --> 01:21:43,737 .רק רגע 584 01:21:45,350 --> 01:21:48,285 אני חושב שאנחנו צריכים .לבדוק אותך קודם כל 585 01:21:50,522 --> 01:21:52,149 .כבר אמרתי לך 586 01:21:52,224 --> 01:21:54,317 ...שמעתי מה אמרת, אבל 587 01:21:54,826 --> 01:21:57,454 הייתי רוצה לשמוע מה יש .להאן-סאנג שיק לומר 588 01:21:57,529 --> 01:22:00,123 ...היי, תרים טלפון למר. האן 589 01:22:00,198 --> 01:22:04,157 ,בדרכך חזרה .הבא את מחסניות הירי-המהיר 590 01:22:04,236 --> 01:22:05,703 .זה יקח רק שניה 591 01:22:27,592 --> 01:22:31,028 רוצה שאלמד אותך איך להשתמש בו ?בזמן שאנחנו מחכים 592 01:22:31,096 --> 01:22:34,088 בסדר, עכשיו הבט בי .ועשה מה שאני עושה 593 01:22:34,166 --> 01:22:36,293 אתה חייב להיות מוכשר לעשות זאת ..כדי ללמד אחרים איך להשתמש בזה 594 01:22:42,040 --> 01:22:43,200 .אוקיי, הבט 595 01:22:51,516 --> 01:22:52,210 ?רואה 596 01:22:53,118 --> 01:22:54,745 .מהר, מהר, מהר 597 01:22:55,821 --> 01:22:57,516 .הסתכל טוב 598 01:22:57,589 --> 01:22:58,715 ...עכשיו, דבר ראשון 599 01:22:58,790 --> 01:23:01,088 ...הסר את הבורג הזה 600 01:23:01,159 --> 01:23:04,788 .ואז דחוף זאת למעלה ופנימה 601 01:23:04,863 --> 01:23:06,353 ...קל, אה? הלאה 602 01:23:06,431 --> 01:23:08,399 ...טען את המחסנית 603 01:23:08,466 --> 01:23:10,058 .ואז...באנג 604 01:23:13,271 --> 01:23:14,602 ?פשוט, נכון 605 01:23:14,673 --> 01:23:17,198 .נסה זאת עוד פעם, הנה 606 01:23:26,051 --> 01:23:28,485 .אוקיי, בוא נראה באיזו מידה צפית 607 01:23:28,553 --> 01:23:29,645 .הם אמרו שיתקשרו אלייך מייד 608 01:23:29,721 --> 01:23:30,847 .בסדר, בסדר, עוד שניה 609 01:23:30,922 --> 01:23:32,287 .היי, תראה את זה 610 01:23:32,357 --> 01:23:36,225 ,בוא נתחיל באותו הזמן ?אוקיי 611 01:23:36,294 --> 01:23:39,354 ?היי, בלי כדורים, מוכן 612 01:23:39,431 --> 01:23:41,365 .אחד, שתיים, שלוש 613 01:23:55,981 --> 01:23:58,472 .לעזאזל 614 01:24:00,585 --> 01:24:03,145 ?הלו? מי 615 01:24:03,221 --> 01:24:04,745 .אה, מר האן 616 01:24:07,158 --> 01:24:09,524 ?שלחת אליי מישהו 617 01:24:09,594 --> 01:24:12,893 .אתה יודע, שליח 618 01:24:14,399 --> 01:24:15,559 ?אה 619 01:25:07,319 --> 01:25:10,152 ?מה יש לו? שוב שיכור 620 01:26:13,918 --> 01:26:15,545 !אחי 621 01:26:15,620 --> 01:26:18,088 ?למה אתה לא עונה 622 01:26:18,156 --> 01:26:19,521 ?אתה לא כאן 623 01:26:19,591 --> 01:26:21,388 .הרגע הגעתי 624 01:26:21,459 --> 01:26:23,086 .אני מביא את הסחורה 625 01:26:23,161 --> 01:26:25,288 .אני אהיה שם בערך עוד שעה 626 01:26:25,363 --> 01:26:26,523 .נתראה שם 627 01:27:04,102 --> 01:27:07,094 תפסיק לנעוץ בי מבטים והתקשר לנשיא בק. 628 01:27:10,608 --> 01:27:12,303 .אין לי הרבה זמן 629 01:28:36,060 --> 01:28:38,528 ?מה אתה עושה ...תזדרז בנאדם 630 01:28:39,898 --> 01:28:42,560 ?מגרש החלקת הקרח, נכון 631 01:28:43,935 --> 01:28:46,495 .חיכיתי כאן המון זמן 632 01:28:48,973 --> 01:28:51,203 התקשר אליי מייד כשאתה .מקבל את ההודעה הזו 633 01:28:57,715 --> 01:29:00,081 .לעזאזל, ממש קר כאן 634 01:29:31,983 --> 01:29:33,678 ?מופתע 635 01:29:33,751 --> 01:29:38,654 חשבת שלעולם לא תראה .אותי שוב? חייך 636 01:29:41,693 --> 01:29:44,662 היי, בוא נהיה מקצוענים 637 01:29:44,729 --> 01:29:50,258 ,חשבתי על זה, ולהרבה אנשים ?יש זכרונות רעים, נכון 638 01:29:50,335 --> 01:29:53,361 זכרונות שלעולם לא ניתן .למחוק, לא משנה מה 639 01:29:54,572 --> 01:29:57,473 אבל לפחות אתה יכול למחוק ...את העקבות 640 01:29:57,542 --> 01:29:59,533 אני מתכוון, את האנשים .שגרמו לזכרונות האלה 641 01:30:00,011 --> 01:30:01,945 ?על מה אתה מדבר 642 01:30:02,013 --> 01:30:05,915 .החיים מלאים בכל מיני דברים ?למה אתה מתנהג כמו ילד 643 01:30:05,984 --> 01:30:08,953 אני אומר שאתה פשוט .זכרון מחורבן עבורי 644 01:30:09,020 --> 01:30:09,952 ...ואני 645 01:30:14,726 --> 01:30:16,853 .או, לא משנה .תן לי לשאול אותך דבר אחד 646 01:30:18,029 --> 01:30:19,929 ?למה עשית לי את זה 647 01:30:25,503 --> 01:30:28,495 ...או למען שם 648 01:30:35,647 --> 01:30:37,205 ...היי, מר. סן-וו 649 01:30:39,384 --> 01:30:41,284 .מנוול שכמותך 650 01:30:43,054 --> 01:30:45,113 !לעזאזל, חתיכת חרא 651 01:30:47,025 --> 01:30:49,323 !אדיוט מזויין 652 01:30:50,028 --> 01:30:52,690 ?חשבת שאני חובבן 653 01:30:58,236 --> 01:31:00,864 ?מה זה היה אמור להביע 654 01:31:01,406 --> 01:31:05,172 ??אתה חושב שזה לא הוגן, לא הוגן 655 01:31:06,511 --> 01:31:08,672 אתה לא מצליח להבין את ?הסיבה לכל זה 656 01:31:08,746 --> 01:31:11,237 אתה ממשיך לחפש בכל .בכל המקומות הלא נכונים 657 01:31:11,316 --> 01:31:14,251 .אז לא היית צריך להגיע אליי 658 01:31:17,622 --> 01:31:19,556 .החיים הם על סבל 659 01:31:19,624 --> 01:31:20,886 ?לא ידעת את זה 660 01:31:20,958 --> 01:31:23,119 .היי אתה, עמוד זקוף .זקוף 661 01:31:23,194 --> 01:31:26,561 .אני אלמד אותך לקח .עמוד זקוף 662 01:31:30,468 --> 01:31:32,163 .רק רגע, חכה 663 01:32:01,966 --> 01:32:03,433 .לעזאזל 664 01:32:08,072 --> 01:32:09,471 .אה, לעזאזל 665 01:32:17,148 --> 01:32:19,013 ?מה זה היה 666 01:32:21,018 --> 01:32:22,713 ?או, היי, מה שלומך 667 01:32:24,255 --> 01:32:27,281 ?שמעת איזה סוג של פיצוץ 668 01:32:28,092 --> 01:32:30,253 הצליל של חור שנוצר .עקב תלישה מהחיים 669 01:32:30,328 --> 01:32:33,320 .אה? או, אוקיי 670 01:32:33,398 --> 01:32:36,799 .הדברים קשים בימים אלו .על כולם עוברים זמנים קשים 671 01:32:36,868 --> 01:32:38,893 .נעשה קר .החורף מגיע 672 01:32:38,970 --> 01:32:40,130 .כל כך קשה לחיות 673 01:32:40,204 --> 01:32:43,071 אני תוהה מה הפוליטיקאים .עושים עבורנו 674 01:32:43,141 --> 01:32:48,408 ,בגלל הנתיבים החדשים לאוטובוסים בלבד .הנהיגה במרכז העיר הפכה לקשה 675 01:32:48,479 --> 01:32:51,039 .אדוני, בבקשה קח אותי למרכז העיר 676 01:32:51,516 --> 01:32:52,813 .אה, אוקיי 677 01:33:03,594 --> 01:33:08,793 .התעסקת עם הבחור הלא נכון .שמור על עצמך 678 01:33:22,947 --> 01:33:23,879 .לעזאזל 679 01:33:25,883 --> 01:33:27,043 .התירו את החבלים 680 01:33:37,061 --> 01:33:37,925 .תביאו לי טלפון 681 01:33:37,995 --> 01:33:38,654 ?מה 682 01:33:38,729 --> 01:33:40,924 !תביא לי טלפון, מטומטם 683 01:34:06,991 --> 01:34:09,221 .אני אעשה את זה קצר 684 01:34:11,696 --> 01:34:13,596 ?ראית את סן-וו, נכון 685 01:34:16,467 --> 01:34:18,196 ?אתה מתכוון מר. קים 686 01:34:18,703 --> 01:34:19,863 .נכון מאוד, המנהל קים 687 01:34:19,937 --> 01:34:22,531 ,לא ראית אותו לאחרונה ?נכון? היכן הוא 688 01:34:23,574 --> 01:34:25,769 ?מאיפה לי לדעת 689 01:34:51,035 --> 01:34:54,698 .היי מי-אה, אני בדרכי כעת 690 01:34:56,340 --> 01:34:57,272 .כן 691 01:35:02,813 --> 01:35:05,611 [שיחה שלא נענתה:קים סן-וו] 692 01:35:17,795 --> 01:35:20,958 !צאו החוצה, תזדרזו 693 01:35:21,032 --> 01:35:22,693 !היי! תזדרזו 694 01:36:01,906 --> 01:36:05,205 .אני אהיה למטה .אז התקשרו אליי אם קורה משהו 695 01:36:18,356 --> 01:36:23,794 הנה, הבחור הזה השאיר את זה ועזב 696 01:37:38,803 --> 01:37:40,498 ?איך זה הגיע לנקודה הזו 697 01:37:47,078 --> 01:37:48,602 .זה בסדר 698 01:37:50,481 --> 01:37:52,381 ...זה בסדר 699 01:38:12,770 --> 01:38:14,533 .מון-סק 700 01:38:16,040 --> 01:38:17,530 ?מי זה 701 01:39:52,570 --> 01:39:54,470 .אתה לא יכול לעבור מכאן, אדוני 702 01:41:32,870 --> 01:41:35,236 .בוא לא נגרום למהומה 703 01:41:36,907 --> 01:41:38,602 .זו התחנה האחרונה שלי 704 01:41:40,144 --> 01:41:42,009 .אין לי לאן ללכת 705 01:41:57,127 --> 01:42:00,961 ?אתה באמת רוצה להרחיק לכת 706 01:42:02,599 --> 01:42:04,658 ?למה עשית לי את זה 707 01:42:07,538 --> 01:42:10,939 .אמור לי מדוע 708 01:42:12,509 --> 01:42:15,273 .העלבת אותי 709 01:42:15,846 --> 01:42:19,805 .לא...לא דבר מהסוג הזה .אמור לי את הסיבה האמיתית 710 01:42:25,522 --> 01:42:27,080 .אמור לי 711 01:42:28,993 --> 01:42:35,455 ,חשבתי על זה הרבה .ואני עדיין לא מבין זאת 712 01:42:38,268 --> 01:42:43,900 ?אמור לי, איך הגענו לזה 713 01:42:46,310 --> 01:42:48,210 ?איך זה קרה 714 01:42:48,445 --> 01:42:51,312 ?באמת התכוונת להרוג אותי 715 01:42:53,283 --> 01:42:56,446 ?באמת 716 01:42:56,520 --> 01:43:02,049 ,שירתתי אותך כמו כלב .במשך 7 שנים 717 01:43:02,960 --> 01:43:04,621 .תגיד לי משהו 718 01:43:05,562 --> 01:43:08,053 כל דבר. תגיד לי 719 01:43:50,040 --> 01:43:54,568 ?מה נכנס בך 720 01:43:57,748 --> 01:43:59,511 ?זה היה בגללה 721 01:44:17,668 --> 01:44:19,192 .אל תעשה את זה 722 01:45:10,387 --> 01:45:14,016 אבל אנחנו לא יכולים להחזיר ?את הזמן לאחור כעת, נכון 723 01:51:20,624 --> 01:51:22,114 ?הלו 724 01:51:28,064 --> 01:51:30,931 ?הלו 725 01:52:10,740 --> 01:52:12,833 ...זה יותר מדי אכזרי 726 01:54:36,119 --> 01:54:41,682 ,בליל סתיו מאוחר אחד .התלמיד התעורר בבכי 727 01:54:42,025 --> 01:54:47,258 ...אז המסטר שאל את התלמיד 728 01:54:48,131 --> 01:54:52,397 "?היה לך חלום רע- " ".לא- " 729 01:54:52,469 --> 01:54:54,937 "?היה לך חלום עצוב" 730 01:54:55,004 --> 01:54:57,268 .לא", אמר התלמיד" 731 01:54:57,340 --> 01:54:59,865 ".היה לי חלום מתוק" 732 01:55:00,777 --> 01:55:03,803 ?אז מדוע אתה בוכה כה בעצב 733 01:55:03,880 --> 01:55:09,250 ,התלמיד ענה בשקט ...בעודו מנגב את דמעותיו 734 01:55:10,320 --> 01:55:14,916 מפני שהחלום שחלמתי" ".לא יכול להתגשם