0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 2:52:59 23.976 :FPS
1
00:01:23,048 --> 00:01:30,014
"גבירתי הנאווה"
2
00:01:30,764 --> 00:01:34,602
אודרי הפבורן
3
00:01:36,020 --> 00:01:38,689
רקס הריסון
4
00:02:44,534 --> 00:02:50,534
הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי
5
00:02:50,685 --> 00:02:55,685
!צפייה נעימה
6
00:02:57,685 --> 00:03:00,479
מבוסס על מחזה
מאת ברנרד שואו
7
00:03:16,829 --> 00:03:21,167
:במאי
ג'ורג' קיוקור
8
00:05:12,319 --> 00:05:15,114
,אל תעמוד סתם כך, פרדי
.לך למצוא מונית
9
00:05:15,364 --> 00:05:16,949
.בסדר, אלך, אלך
10
00:05:18,701 --> 00:05:19,869
.אני נרטב
11
00:05:20,494 --> 00:05:21,745
?סליחה
12
00:05:33,424 --> 00:05:36,760
,תסתכל לאן אתה הולך, מותק
.תסתכל לאן אתה הולך
13
00:05:36,886 --> 00:05:38,429
.אני מצטער מאוד
14
00:05:38,554 --> 00:05:42,308
,שני זרי סיגליות נפלו לבוץ
.שכר של יום שלם
15
00:05:42,516 --> 00:05:46,729
.פרדי! פרדי! לך למצוא מונית
.כן, אמא-
16
00:05:50,232 --> 00:05:51,775
?הוא הבן שלך, מה
17
00:05:51,901 --> 00:05:53,527
לו מילאת את חובתך כלפיו
,כמו אם
18
00:05:53,611 --> 00:05:57,990
לא היית מרשה לו להרוס פרחים של
.בחורה מסכנה ולברוח בלי לשלם
19
00:05:58,157 --> 00:06:00,117
.לכי לעניינך, נערתי
20
00:06:00,242 --> 00:06:02,369
וגם את לא היית בורחת
.בלי לשלם
21
00:06:03,370 --> 00:06:05,915
.שני זרי פרחים נפלו לבוץ
22
00:06:07,750 --> 00:06:09,335
.אלוהים אדירים
23
00:06:09,460 --> 00:06:11,962
?אדוני, יש סימן שהגשם ייפסק
24
00:06:12,046 --> 00:06:14,423
.אני חושש שלא, זה גרוע משהיה
.אוי לי-
25
00:06:14,715 --> 00:06:16,842
,אם זה גרוע משהיה
.זה סימן שזה כמעט נגמר
26
00:06:16,926 --> 00:06:19,845
תשמע, קפטן תקנה פרח
?מבחורה מסכנה
27
00:06:19,929 --> 00:06:21,347
.צר לי, אין לי כסף קטן
28
00:06:21,472 --> 00:06:23,974
.אחזיר לך עודף מחצי כתר
.קח את זה בשני פני
29
00:06:24,099 --> 00:06:26,560
...אמרתי לך, אני מצטער מאוד
.רגע אחד
30
00:06:26,685 --> 00:06:29,146
,כן, הנה שלושה חצאי פני
.אם זה עוזר לך
31
00:06:29,897 --> 00:06:31,315
.תודה, אדוני
32
00:06:39,198 --> 00:06:41,367
תיזהרי, כדאי שתיתני לו פרח
.תמורת זה
33
00:06:41,617 --> 00:06:45,955
,יש כאן אחד, מאחורי העמוד
.שרושם כל מילה שאת אומרת
34
00:06:50,000 --> 00:06:52,503
לא עשיתי שום דבר רע
.כשדיברתי עם האדון
35
00:06:52,711 --> 00:06:55,506
יש לי זכות למכור פרחים
.אם אני לא יורדת לכביש
36
00:06:55,631 --> 00:06:57,716
.אני בחורה מכובדת, בחיי
37
00:06:57,925 --> 00:07:00,845
,בחיים לא דיברתי איתו
.רק ביקשתי ממנו לקנות פרח
38
00:07:01,011 --> 00:07:02,763
...אל תתחילי
?מה כל הרעש הזה-
39
00:07:02,888 --> 00:07:04,306
.בלש נתן לה קנס
40
00:07:04,390 --> 00:07:05,808
.אני מתפרנסת בכבוד
41
00:07:06,225 --> 00:07:09,311
?מה כל הצעקות האלה
.אני לא יודע-
42
00:07:10,312 --> 00:07:13,107
,אל תיתנו לו לקנוס אותי
.אין לכם מושג מה הם יעשו לי
43
00:07:13,190 --> 00:07:16,986
,הם ייקחו אותי ויזרקו אותי לרחוב
!רק דיברתי עם אדון
44
00:07:17,069 --> 00:07:19,321
!די, די, די, די
45
00:07:19,405 --> 00:07:21,782
?מי פוגע בך, נערה שוטה
?מה את חושבת שאני
46
00:07:21,907 --> 00:07:23,868
אני נשבעת
.שלא אמרתי מילה
47
00:07:23,993 --> 00:07:25,703
.תשתקי, תשתקי כבר
?אני נראה כמו שוטר
48
00:07:25,786 --> 00:07:29,039
?אז למה אתה רושם את דבריי
?איך אני יודעת שרשמת נכון
49
00:07:29,123 --> 00:07:31,000
.תראה לי מה שכתבת עליי
50
00:07:39,508 --> 00:07:41,510
ככה לא כותבים
.ואני לא יכולה לקרוא את זה
51
00:07:41,677 --> 00:07:42,845
.אני יכול
52
00:07:42,928 --> 00:07:46,891
תשמע, קפטן, אולי תקנה"
"?פרח מבחורה מסכנה
53
00:07:50,144 --> 00:07:52,480
?מה, כי קראתי לו קפטן
54
00:07:53,230 --> 00:07:54,690
.לא הייתה לי כוונה רעה
55
00:07:54,773 --> 00:07:57,151
אדוני, אל תיתן לו להאשים אותי שוב
.בגלל מילה כזאת
56
00:07:57,359 --> 00:07:59,028
?להאשים
.אני לא מאשים בדבר
57
00:07:59,195 --> 00:08:00,905
,אדוני, אם אתה באמת בלש
58
00:08:00,988 --> 00:08:05,117
אל תגן עליי מפני הטרדות
.של נשים צעירות לפני שאבקש
59
00:08:05,242 --> 00:08:07,578
כל אחד יכול לראות
.שלנערה לא היו כוונות רעות
60
00:08:07,745 --> 00:08:10,498
.הוא לא בלש. הוא ג'נטלמן
.תראו את המגפיים שלו
61
00:08:10,831 --> 00:08:12,666
?מה שלום בני משפחתך בסלסי
62
00:08:13,042 --> 00:08:15,419
?מי אמר לך שמשפחתי מסלסי
63
00:08:15,503 --> 00:08:16,837
.לא משנה, הם משם
64
00:08:17,755 --> 00:08:21,550
?איך הרחקת כל כך מזרחה
.את נולדת בליסון גרוב
65
00:08:23,636 --> 00:08:26,096
מה רע בזה
?שאני גרה בליסון גרוב
66
00:08:26,305 --> 00:08:29,058
המקום לא היה ראוי למגורי חזירים
...ואני נאלצתי לשלם
67
00:08:29,141 --> 00:08:31,227
,תגורי איפה שתרצי
.רק תפסיקי להרעיש
68
00:08:31,352 --> 00:08:34,438
.די, די, הוא לא יכול לגעת בך
.זכותך לגור היכן שאת רוצה
69
00:08:34,563 --> 00:08:36,482
.אני בחורה טובה, באמת
70
00:08:36,607 --> 00:08:39,443
?מאין אני בא
.הוקסטון-
71
00:08:39,777 --> 00:08:42,571
?מי אמר שלא
?בחיי, אתה יודע הכול, מה
72
00:08:42,655 --> 00:08:45,783
אדוני, אתה חושב שתוכל
?למצוא לי מונית
73
00:08:46,158 --> 00:08:48,035
,אולי לא שמת לב, גברת
.אבל הגשם פסק
74
00:08:48,118 --> 00:08:50,204
את יכולה לנסוע באוטובוס ממונע
.להמפטון קורט
75
00:08:51,038 --> 00:08:52,540
?שם את גרה, נכון
76
00:08:52,623 --> 00:08:54,333
!איזו חוצפה
77
00:08:54,542 --> 00:08:57,837
,תגיד לו מאיפה הוא בא
.תהיה מגיד עתידות
78
00:09:00,131 --> 00:09:03,008
...צ'לטנהאם, הארו
79
00:09:04,051 --> 00:09:05,970
...קיימברידג' ו
80
00:09:07,972 --> 00:09:09,306
?הודו
81
00:09:09,390 --> 00:09:10,808
!נכון מאוד
82
00:09:10,933 --> 00:09:13,435
,בחיי, הוא לא בלש
.הוא סתם אחד שדוחף את האף
83
00:09:13,561 --> 00:09:16,147
תסלח לי, אתה מתפרנס
?מהופעות כאלה באולם הופעות
84
00:09:16,230 --> 00:09:18,357
,חשבתי על זה
.אולי יום אחד אעשה זאת
85
00:09:18,440 --> 00:09:21,777
,הוא לא ג'נטלמן
.הוא משגע בחורה מסכנה
86
00:09:21,861 --> 00:09:23,571
,איך אתה עושה זאת
?אם מותר לשאול
87
00:09:23,654 --> 00:09:26,031
.פונטיקה פשוטה
.מדע הדיבור
88
00:09:26,323 --> 00:09:28,534
זה המקצוע שלי
.וגם התחביב שלי
89
00:09:29,034 --> 00:09:32,037
כל אחד יכול לזהות אירי
,או בן יורקשייר לפי מבטאו
90
00:09:32,121 --> 00:09:34,123
אבל אני יכול לזהות מאין מגיע אדם
בדיוק של תשעה ק"מ
91
00:09:34,290 --> 00:09:38,043
,ובדיוק של שלושה ק"מ בלונדון
.לפעמים במרחק שני רחובות
92
00:09:38,210 --> 00:09:41,130
.שיתבייש לו, מוג לב עלוב
93
00:09:41,213 --> 00:09:43,382
?אפשר להתפרנס מזה
.כן, וכלל לא רע-
94
00:09:43,466 --> 00:09:46,093
שיעסוק בענייניו
...ויעזוב בחורה מסכנה בשקט
95
00:09:46,177 --> 00:09:47,094
!אישה
96
00:09:47,219 --> 00:09:49,221
הפסיקי מיד את היבבות
הנוראות האלה
97
00:09:49,597 --> 00:09:52,183
או שתחפשי לך מקלט
!בבית תפילה אחר
98
00:09:53,267 --> 00:09:56,228
,יש לי זכות להיות פה אם אני רוצה
.כמו לך
99
00:09:56,353 --> 00:09:59,023
למי שמשמיעה רעשים מגעילים
ומדכאים כאלה
100
00:09:59,148 --> 00:10:00,483
.אין זכות להיות בשום מקום
101
00:10:00,566 --> 00:10:01,692
.אין זכות לחיות
102
00:10:01,817 --> 00:10:06,071
זכרי שאת אדם שחונן בנשמה
.ובמתת האל של הדיבור הרהוט
103
00:10:06,530 --> 00:10:10,993
ששפת אמך היא שפתם של
.שקספיר, מילטון וכתבי הקודש
104
00:10:11,118 --> 00:10:13,787
אל תשבי שם ותייבבי
.כמו יונה רגזנית
105
00:10:16,207 --> 00:10:18,542
הביטו בה, בביבים שבויה"
106
00:10:19,502 --> 00:10:21,795
נידונה על ידי כל הברה שהיא הוגה"
107
00:10:22,797 --> 00:10:25,174
מן הדין שיוציאוה לתלייה מיידית"
108
00:10:26,008 --> 00:10:29,053
על רצח בדם קר"
של השפה האנגלית
109
00:10:30,846 --> 00:10:32,681
אלוהים ישמור, איזה קול"
110
00:10:32,973 --> 00:10:35,059
זה מה שהבריטים מכנים"
111
00:10:35,768 --> 00:10:38,395
."השכלה יסודית להמונים"
112
00:10:38,771 --> 00:10:40,898
.צר לי, לדעתי בחרת דוגמה גרועה
113
00:10:41,315 --> 00:10:42,608
?האומנם
114
00:10:43,234 --> 00:10:46,779
תשמע איך בכיכר סוהו"
אנשים כל הזמן צלילים משמיטים
115
00:10:47,029 --> 00:10:48,948
מדברים אנגלית"
איך שהם רוצים
116
00:10:50,449 --> 00:10:52,201
?אדוני, האם בבית ספר למדת"
117
00:10:52,535 --> 00:10:54,078
?תגיד, אותי לטיפש חשבת"
118
00:10:54,203 --> 00:10:56,705
איש לא לימד אותו"
לומר קח במקום כך
119
00:10:57,998 --> 00:11:01,585
לשמוע בן יורקשייר"
או גרוע מכך, בן קורנוול מדבר
120
00:11:01,669 --> 00:11:03,879
מוטב לשמוע מקהלה מזייפת"
121
00:11:05,047 --> 00:11:08,634
,תרנגולות מקרקרות בלול"
"כמו זו
122
00:11:08,759 --> 00:11:10,219
...בחיי
123
00:11:12,388 --> 00:11:15,141
אני שואל אותך, אדוני"
?איזו מין מילה היא זאת
124
00:11:15,349 --> 00:11:18,018
בגלל מילים כאלה"
היא תקועה במקומה כך
125
00:11:18,769 --> 00:11:21,272
לא בגדיה העלובים"
ופרצופה המלוכלך
126
00:11:22,606 --> 00:11:25,901
למה האנגלים לא מלמדים"
?את ילדיהם לדבר
127
00:11:26,235 --> 00:11:29,655
על הבדלי הדיבור בין המעמדות"
להיות נחלת העבר
128
00:11:29,989 --> 00:11:33,367
אדוני, לו דיברת כמוה"
ולא כפי שאתה מדבר
129
00:11:33,742 --> 00:11:36,162
"הרי גם אתה פרחים היית מוכר"
130
00:11:36,620 --> 00:11:37,621
?סליחה
131
00:11:37,746 --> 00:11:40,541
האנגלי ניכר מיד באופן הדיבור"
132
00:11:41,250 --> 00:11:44,503
,ברגע שהוא מדבר"
אנגלי אחר רואה בו בור
133
00:11:44,879 --> 00:11:48,048
לשפה אחידה לכול"
לדאבוני לעולם לא נזכה
134
00:11:48,382 --> 00:11:51,969
למה האנגלים לא לומדים"
135
00:11:52,386 --> 00:11:57,224
לשמש דוגמה טובה לאנשים"
שהאנגלית שלהם מכאיבה לאוזניים
136
00:11:58,225 --> 00:12:00,811
הסקוטים והאירים"
כמעט גורמים לך לבכות
137
00:12:01,604 --> 00:12:05,691
יש אפילו מקומות שבהם"
את האנגלית יש לחפש בנרות
138
00:12:06,442 --> 00:12:08,903
הרי באמריקה"
לא משתמשים בה זה דורות
139
00:12:10,237 --> 00:12:13,157
למה האנגלים לא מלמדים"
?את ילדיהם לדבר
140
00:12:13,449 --> 00:12:16,869
,הנורווגים לומדים נורווגית"
היוונים לומדים יוונית
141
00:12:17,119 --> 00:12:20,456
בצרפת כל צרפתי יודע"
"...את לשונו על בוריה
142
00:12:21,457 --> 00:12:23,000
לצרפתים לא אכפת מה הם עושים
143
00:12:23,083 --> 00:12:24,752
כל עוד את שפתם
.הם כהלכה הוגים
144
00:12:26,337 --> 00:12:29,298
הערבים לומדים ערבית"
במהירות אדירה
145
00:12:29,673 --> 00:12:32,885
ועברית לומדים הפוך"
וזה ממש מטיל מורא
146
00:12:33,135 --> 00:12:36,347
אך הדובר אנגלית כהלכה"
נחשב לתימהוני
147
00:12:36,806 --> 00:12:38,432
?למה האנגלים"
148
00:12:40,434 --> 00:12:44,814
"?למה האנגלים לא לומדים לדבר"
149
00:12:52,363 --> 00:12:53,906
.תודה
150
00:12:54,490 --> 00:12:57,076
אתה רואה את היצור הזה
?עם אנגלית הרחוב שלה
151
00:12:57,159 --> 00:12:59,245
האנגלית שבגללה היא
?תישאר בביבים עד סוף ימיה
152
00:12:59,411 --> 00:13:03,749
בתוך שישה חודשים אוכל להציגה
.כדוכסית בנשף השגרירות
153
00:13:04,166 --> 00:13:06,585
אוכל אפילו להשיג לה עבודה
כמשרתת או כזבנית בחנות
154
00:13:06,669 --> 00:13:08,420
.שדורשת אנגלית טובה יותר
155
00:13:09,088 --> 00:13:10,798
?מה אמרת
156
00:13:10,965 --> 00:13:13,384
,כן, עלה כרוב מחוץ שכמותך
157
00:13:13,467 --> 00:13:16,387
את מביישת את האדריכלות
.הנאצלת של עמודים אלה
158
00:13:16,470 --> 00:13:19,890
את ממיטה קלון
.על השפה האנגלית
159
00:13:20,182 --> 00:13:23,185
.אני אוכל להציגך כמלכת שבא
160
00:13:25,104 --> 00:13:27,148
.אתה לא מאמין לזה, קפטן
161
00:13:27,273 --> 00:13:30,651
.הכול אפשרי
.אני חוקר ניבים הודיים
162
00:13:31,110 --> 00:13:32,528
?האומנם
163
00:13:32,611 --> 00:13:35,364
אתה מכיר את קולונל פיקרינג
?"מחבר ''סנסקריט מדוברת
164
00:13:36,323 --> 00:13:38,868
.אני קולונל פיקרינג
?מי אתה
165
00:13:38,951 --> 00:13:41,912
אני הנרי היגינס, מחבר
."האלפבית האוניברסלי של היגינס"
166
00:13:42,037 --> 00:13:44,540
!באתי מהודו כדי לפגוש אותך
167
00:13:44,623 --> 00:13:46,542
התכוונתי לנסוע להודו
!כדי לפגוש אותך
168
00:13:46,667 --> 00:13:48,252
!היגינס
!פיקרינג-
169
00:13:49,545 --> 00:13:52,047
?פיקרינג, איפה אתה מתאכסן
.בקרלטון-
170
00:13:52,131 --> 00:13:55,009
לא ולא. אתה מתאכסן
.ברחוב וימפול 27 איי
171
00:13:55,092 --> 00:13:57,970
.הצטרף אליי לארוחת הערב מהנה
.בהחלט-
172
00:13:58,053 --> 00:13:59,847
.ניבים הודיים תמיד ריתקו אותי
173
00:13:59,930 --> 00:14:01,891
?תקנה פרח, אדון טוב
.חסר לי כסף לשכירות
174
00:14:02,016 --> 00:14:03,058
!שקרנית
175
00:14:03,184 --> 00:14:04,935
אמרת שיש לך עודף
.מחצי כתר
176
00:14:05,478 --> 00:14:09,106
!צריך לתקוע בך מסמרים
177
00:14:09,273 --> 00:14:12,693
הנה, קח את כל הסל הארור
!בשישה פני
178
00:14:16,113 --> 00:14:17,656
.תזכורת
179
00:14:21,911 --> 00:14:23,996
?כמה יש, למעשה
?כמה מה-
180
00:14:24,079 --> 00:14:25,206
.ניבים הודיים
181
00:14:25,289 --> 00:14:29,126
תועדו לא פחות
...מ-147 שפות נפרדות
182
00:14:39,136 --> 00:14:42,556
?לא כדאי שנעמוד, רבותיי
.יש בינינו יורשת גדולה
183
00:14:43,808 --> 00:14:46,101
,את מחפשת רב משרתים טוב
?אלייזה
184
00:14:46,185 --> 00:14:47,603
.אתה לא מתאים
185
00:14:48,938 --> 00:14:53,150
,משעמם בעיר"
...אני חושב שאסע לפריז
186
00:14:54,527 --> 00:14:59,281
הגברת רוצה לפתוח"
את הטירה בקפרי
187
00:15:00,741 --> 00:15:05,246
הרופא ממליץ"
על קיץ שקט בחוף הים
188
00:15:10,501 --> 00:15:15,422
"?נכון שזה נפלא"
189
00:15:16,006 --> 00:15:18,676
?לאן את נוסעת השנה, אלייזה
?ביאריץ
190
00:15:20,386 --> 00:15:24,140
אני רוצה רק חדר אי שם"
191
00:15:24,431 --> 00:15:28,394
הרחק מאוויר הלילה הצונן"
192
00:15:29,019 --> 00:15:32,356
ובו כיסא אחד עצום"
193
00:15:32,773 --> 00:15:36,360
?נכון שזה נפלא"
194
00:15:36,861 --> 00:15:40,656
המון שוקולד לאכול"
195
00:15:41,157 --> 00:15:44,785
המון פחם שיחמם הכול"
196
00:15:45,703 --> 00:15:48,873
פנים, ידיים, רגליים"
197
00:15:49,206 --> 00:15:53,127
?נכון שזה נפלא"
198
00:15:53,669 --> 00:15:57,256
כמה נפלא לשבת"
199
00:15:57,381 --> 00:16:01,427
ולא לזוז בכלל"
200
00:16:02,136 --> 00:16:07,141
לא אניד עפעף עד שהאביב"
201
00:16:08,017 --> 00:16:10,227
על אדן חלוני יזחל"
202
00:16:10,478 --> 00:16:14,315
על ברכי ראש של גבר נח"
203
00:16:14,648 --> 00:16:18,444
אין כמוהו חמים ורך"
204
00:16:19,487 --> 00:16:22,698
והוא למעני יטרח"
205
00:16:22,948 --> 00:16:29,079
?נכון שזה נפלא"
206
00:16:29,413 --> 00:16:31,415
נפלא"
207
00:16:31,707 --> 00:16:33,334
נפלא"
208
00:16:33,751 --> 00:16:35,836
נפלא"
209
00:16:37,004 --> 00:16:38,714
נפלא"
210
00:16:41,175 --> 00:16:44,720
אני רוצה רק חדר אי שם"
211
00:16:44,970 --> 00:16:48,724
הרחק מאוויר הלילה הצונן"
212
00:16:49,475 --> 00:16:52,686
ובו כיסא אחד עצום"
213
00:16:53,062 --> 00:16:56,565
?נכון שזה נפלא"
214
00:16:57,274 --> 00:17:00,820
המון שוקולד לאכול"
215
00:17:01,237 --> 00:17:04,865
המון פחם שיחמם הכול"
216
00:17:05,741 --> 00:17:08,911
פנים, ידיים, רגליים"
217
00:17:09,328 --> 00:17:12,998
?נכון שזה נפלא"
218
00:17:13,541 --> 00:17:16,877
כמה נפלא לשבת"
219
00:17:16,961 --> 00:17:21,090
ולא לזוז בכלל"
220
00:17:21,465 --> 00:17:26,137
לא אניד עפעף עד שהאביב"
221
00:17:27,138 --> 00:17:29,348
על אדן חלוני יזחל"
222
00:17:29,723 --> 00:17:33,435
על ברכי ראש של גבר נח"
223
00:17:33,727 --> 00:17:37,731
אין כמוהו חמים ורך"
224
00:17:38,399 --> 00:17:41,360
והוא למעני יטרח"
225
00:17:41,819 --> 00:17:47,491
?נכון שזה נפלא"
226
00:17:47,992 --> 00:17:49,994
נפלא"
227
00:17:50,369 --> 00:17:52,288
נפלא"
228
00:17:52,788 --> 00:17:54,790
נפלא"
229
00:18:39,084 --> 00:18:45,299
?נכון שזה נפלא"
230
00:18:45,966 --> 00:18:47,968
נפלא"
231
00:18:48,385 --> 00:18:50,846
נפלא"
232
00:18:51,180 --> 00:18:53,349
נפלא"
233
00:18:54,183 --> 00:18:58,437
נכון שזה"
234
00:18:59,271 --> 00:19:03,859
"?נפלא"
235
00:19:41,564 --> 00:19:45,359
,אלפי, בוא נלך הביתה
.המקום הזה מעביר בי צמרמורת
236
00:19:45,484 --> 00:19:47,361
?הביתה
?למה אתה רוצה ללכת הביתה
237
00:19:47,611 --> 00:19:50,906
השעה כמעט חמש
.ובתי אלייזה תגיע בקרוב
238
00:19:51,282 --> 00:19:54,577
היא בטח תיתן איזה חצי כתר
.לאביה שאוהב אותה
239
00:19:54,702 --> 00:19:56,162
?אוהב אותה
.הצחקת אותי
240
00:19:56,287 --> 00:19:57,705
.חודשים לא התקרבת אליה
241
00:19:57,788 --> 00:19:59,081
?מה זה שייך
242
00:19:59,165 --> 00:20:01,333
מה זה חצי כתר
?אחרי כל מה שנתתי לה
243
00:20:01,459 --> 00:20:03,002
?מתי נתת לה משהו
244
00:20:03,544 --> 00:20:05,421
.משהו? נתתי לה הכול
245
00:20:05,754 --> 00:20:09,425
נתתי לה את המתנה הכי גדולה
,שאדם יכול לתת לאדם
246
00:20:09,633 --> 00:20:10,801
.החיים
247
00:20:11,010 --> 00:20:15,222
הבאתי אותה לעולם הזה
.על כל פלאיו ונפלאותיו
248
00:20:15,556 --> 00:20:17,933
,השמש הזורחת
,הירח הקורן
249
00:20:18,350 --> 00:20:21,312
,הייד פארק
.לטייל בו בליל אביב נעים
250
00:20:21,562 --> 00:20:25,566
העיר לונדון, לשוטט בה
.ולמכור את הפרחים העלובים שלה
251
00:20:26,150 --> 00:20:27,860
,את כל זה נתתי לה
252
00:20:28,527 --> 00:20:31,739
ואז נעלמתי לה
.והנחתי לה שתיהנה מזה לבדה
253
00:20:31,864 --> 00:20:36,076
,אם זה לא שווה חצי כתר
.אוריד את החגורה ואחטיף לה
254
00:20:36,160 --> 00:20:39,163
יש לך לב טוב, אלפי, אבל אם תרצה
,להוציא חצי כתר מאלייזה
255
00:20:39,246 --> 00:20:40,539
.כדאי שיהיה לך סיפור טוב
256
00:20:40,664 --> 00:20:42,750
.תשאיר את זה לי
257
00:20:43,709 --> 00:20:46,462
.בוקר טוב, ג'ורג
!אף לא פרוטה שחוקה-
258
00:20:52,301 --> 00:20:55,554
.בוקר טוב, אלרנון
!אף לא פרוטה שחוקה-
259
00:21:38,013 --> 00:21:41,725
!פנו דרך, פנו דרך
260
00:22:17,052 --> 00:22:18,554
.הנה היא
261
00:22:26,520 --> 00:22:28,898
!אלייזה, איזו הפתעה
262
00:22:29,773 --> 00:22:33,110
,תסתלק, קשישא
.אתה זקן מדי בשבילי
263
00:22:33,319 --> 00:22:34,904
?אתה לא מכיר את בתך, אלפי
264
00:22:34,987 --> 00:22:36,530
איך תמצא אותה אם אתה
?לא יודע איך היא נראית
265
00:22:36,614 --> 00:22:38,365
...אני מכיר אותה, אני מכיר אותה
.בואו
266
00:23:08,687 --> 00:23:10,105
!אלייזה, איזו הפתעה
267
00:23:10,231 --> 00:23:11,816
!אף לא פרוטה שחוקה
268
00:23:11,982 --> 00:23:14,193
!בואי הנה, אלייזה
269
00:23:14,401 --> 00:23:16,862
לא אתן לך את הכסף
שהרווחתי בעבודה קשה
270
00:23:16,946 --> 00:23:19,198
!כדי שתיתן אותו למוזג ארור
271
00:23:25,454 --> 00:23:29,917
אלייזה, אין לך לב לשלוח אותי
הביתה לאמך החורגת
272
00:23:30,042 --> 00:23:32,711
בלי טיפה של משקה
?להגנה עצמית, נכון
273
00:23:33,045 --> 00:23:35,214
...גם כן אמא חורגת
274
00:23:35,631 --> 00:23:37,133
.אני מוכן להתחתן איתה
275
00:23:37,258 --> 00:23:40,219
אני הוא שסובל, אני עבד
,של האישה הזאת, אלייזה
276
00:23:40,511 --> 00:23:43,055
...רק מפני שאני לא בעלה החוקי
277
00:23:43,722 --> 00:23:47,643
בחייך, תני לאביך הזקן חצי כתר
.לקחת הביתה
278
00:23:48,227 --> 00:23:52,064
.היה לי קצת מזל אמש, אז קח
279
00:23:54,525 --> 00:23:57,570
אבל אל תמשיך לבוא
.לבקש ממני חצאי כתרים
280
00:23:58,487 --> 00:24:01,740
,תודה לך, אלייזה
.את בת אצילה
281
00:24:04,368 --> 00:24:08,497
בירה, בירה, בירה מהוללת"
282
00:24:08,873 --> 00:24:11,834
"...הרוו את צימאונכם בבירה"
283
00:24:31,270 --> 00:24:33,439
אתה רואה את היצור הזה
?עם אנגלית הרחוב שלה
284
00:24:33,564 --> 00:24:35,774
האנגלית שבגללה היא
?תישאר בביבים עד סוף ימיה
285
00:24:38,068 --> 00:24:41,989
בתוך שישה חודשים אוכל להציגה
.כדוכסית בנשף השגרירות
286
00:24:42,364 --> 00:24:44,783
אוכל אפילו להשיג לה עבודה
כמשרתת או זבנית בחנות
287
00:24:44,867 --> 00:24:46,660
.שדורשת אנגלית טובה יותר
288
00:24:55,586 --> 00:24:58,672
את מביישת את האדריכלות
.הנאצלת של עמודים אלה
289
00:25:05,554 --> 00:25:07,932
אוכל אפילו להשיג לה עבודה
כמשרתת או זבנית בחנות
290
00:25:08,098 --> 00:25:09,809
.שדורשת אנגלית טובה יותר
291
00:25:37,378 --> 00:25:39,213
כמה צלילי תנועות
?אתה סבור ששמעת
292
00:25:39,338 --> 00:25:40,923
.נדמה לי שספרתי 24
293
00:25:41,006 --> 00:25:42,508
.טעית במאה
?מה-
294
00:25:42,591 --> 00:25:44,468
.אם לדייק, שמעת 130
295
00:25:44,885 --> 00:25:46,512
.כעת הקשב להם אחד אחד
296
00:25:46,637 --> 00:25:49,181
?אני מוכרח
.הספיק לי לבוקר אחד
297
00:26:13,539 --> 00:26:14,874
.שמך, בבקשה
298
00:26:15,708 --> 00:26:17,126
?מה שמך, מיס
299
00:26:17,376 --> 00:26:20,087
.שמי הוא כלל לא עניינך
300
00:26:20,171 --> 00:26:21,755
.רגע אחד, בבקשה
301
00:26:30,973 --> 00:26:33,767
לונדון נעשתה מלוכלכת כל כך
.לאחרונה
302
00:26:34,185 --> 00:26:37,521
.אני גברת פירס, סוכנת הבית
?אפשר לעזור לך
303
00:26:37,688 --> 00:26:41,275
בוקר טוב, גברת. אני רוצה
.לדבר עם הפרופסור, בבקשה
304
00:26:41,484 --> 00:26:43,068
?תוכלי לומר לי במה מדובר
305
00:26:43,152 --> 00:26:46,155
.זה עניין בעל אופי אישי
306
00:26:47,698 --> 00:26:49,575
.רגע אחד, בבקשה
307
00:26:59,043 --> 00:27:01,629
?מר היגינס
?מה העניין, גברת פירס-
308
00:27:01,796 --> 00:27:04,089
אישה צעירה
.רוצה לדבר איתך, אדוני
309
00:27:04,340 --> 00:27:05,800
?אישה צעירה
310
00:27:07,009 --> 00:27:08,010
?מה היא רוצה
311
00:27:08,135 --> 00:27:10,679
.היא נערה פשוטה, אדוני
.נערה פשוטה מאוד
312
00:27:10,805 --> 00:27:11,931
,הייתי מסלקת אותה
313
00:27:12,014 --> 00:27:14,683
אך חשבתי שאולי תרצה
.שהיא תדבר למכונה שלך
314
00:27:14,809 --> 00:27:17,812
?יש לה מבטא מעניין
.פשוט מחריד, מר היגינס-
315
00:27:17,895 --> 00:27:20,356
.מצוין! שתיכנס
.הכניסי אותה, גברת פירס
316
00:27:20,523 --> 00:27:22,024
,בסדר גמור, אדוני
.איך שאתה רוצה
317
00:27:22,107 --> 00:27:24,568
איזה מזל, אראה לך
.איך אני מכין את הקלטות
318
00:27:25,069 --> 00:27:29,031
,נדובב אותה ואקליט אותה
תחילה ב"דיבור הנראה" של בל
319
00:27:29,156 --> 00:27:30,699
,"ולאחר מכן ב"רומי רחב
320
00:27:30,908 --> 00:27:34,286
ואז נעביר אותה לגרמופון כדי
שתוכל לשמוע אותה מתי שתרצה
321
00:27:34,370 --> 00:27:36,121
.עם תמלול כתוב לנגד עיניך
322
00:27:40,042 --> 00:27:41,752
.זו הצעירה, אדוני
323
00:27:41,961 --> 00:27:45,047
,בוקר טוב, אישי הטוב
?אוכל לדבר איתך פנים אל פנים
324
00:27:45,131 --> 00:27:48,008
לא, לא, לא! זו הבחורה
.שאת דיבורה רשמתי אמש
325
00:27:48,092 --> 00:27:51,220
היא חסרת תועלת, יש לי מספיק
.רישומים של עגת ליסון גרוב
326
00:27:51,303 --> 00:27:52,888
.לא אבזבז עליה גליל נוסף
327
00:27:53,180 --> 00:27:54,932
.לכי לך, אינני רוצה אותך
328
00:27:55,015 --> 00:27:57,810
,אל תתחצף
.עוד לא שמעת למה באתי
329
00:27:58,394 --> 00:28:00,062
?אמרת לו שבאתי במונית
330
00:28:00,187 --> 00:28:02,148
שטויות. למה את חושבת
שלג'נטלמן
331
00:28:02,231 --> 00:28:03,983
?כמו מר היגינס אכפת איך באת
332
00:28:04,150 --> 00:28:06,110
...כמה שאנחנו שחצנים
333
00:28:06,402 --> 00:28:09,321
,זה לא למטה מכבודו לתת שיעורים
.שמעתי אותו אומר זאת
334
00:28:09,572 --> 00:28:11,824
.לא באתי לבקש טובות
335
00:28:11,907 --> 00:28:14,577
,אם הכסף שלי לא מספיק טוב
.אני יכולה ללכת למקום אחר
336
00:28:14,702 --> 00:28:16,036
?טוב מספיק למה
337
00:28:16,162 --> 00:28:17,788
.טוב מספיק בשבילך
338
00:28:18,956 --> 00:28:20,291
.עכשיו אתה יודע
339
00:28:20,499 --> 00:28:23,669
באתי לקחת שיעורים
.וגם לשלם תמורתם, שלא תטעה
340
00:28:24,545 --> 00:28:28,966
...ובכן
?ומה את מצפה שאומר
341
00:28:29,842 --> 00:28:32,845
,אילו היית ג'נטלמן
.היית מזמין אותי לשבת, אני חושבת
342
00:28:33,304 --> 00:28:35,973
לא אמרתי לך שאני
?מביאה לך עבודה
343
00:28:36,932 --> 00:28:40,686
פיקרינג, שנבקש מהחבילה הזאת
?לשבת או שנזרוק אותה מהחלון
344
00:28:40,769 --> 00:28:45,232
אני לא מוכנה שתקרא לי חבילה
.אחרי שהצעתי לשלם כמו ליידי
345
00:28:46,692 --> 00:28:48,319
?מה את רוצה, נערתי
346
00:28:52,448 --> 00:28:54,825
אני רוצה להיות גברת
בחנות פרחים
347
00:28:54,950 --> 00:28:57,203
במקום למכור אותם
.בפינת דרך טוטנהאם קורט
348
00:28:57,411 --> 00:29:00,164
אבל לא יקבלו אותי לעבודה אם
.לא אדע לדבר בצורה מעודנת יותר
349
00:29:00,289 --> 00:29:03,751
,הוא אמר שהוא יוכל ללמד אותי
.אז הנה אני, מוכנה לשלם
350
00:29:03,876 --> 00:29:06,962
אני לא מבקשת טובות
.והוא מתייחס אליי כמו ללכלוך
351
00:29:07,838 --> 00:29:11,509
אני יודעת כמה עולים שיעורים
.בדיוק כמוך ואני מוכנה לשלם
352
00:29:14,470 --> 00:29:15,805
?כמה
353
00:29:16,347 --> 00:29:18,432
.עכשיו אתה מדבר
354
00:29:18,599 --> 00:29:20,976
ידעתי שתרד מזה כשתראה
הזדמנות לקבל בחזרה
355
00:29:21,101 --> 00:29:22,770
חלק ממה שנתת לי
.אתמול בערב
356
00:29:22,978 --> 00:29:24,563
?קיבלת שכל, מה
357
00:29:24,855 --> 00:29:26,232
.שבי
358
00:29:26,649 --> 00:29:29,026
...אם תתחיל זה יהפוך אצלך להרגל
!שבי-
359
00:29:30,444 --> 00:29:32,071
.שבי, נערה
.עשי מה שאומרים לך
360
00:29:33,280 --> 00:29:36,283
?מה שמך
.אלייזה דוליטל-
361
00:29:37,201 --> 00:29:39,870
.שבי בבקשה, מיס דוליטל
362
00:29:43,582 --> 00:29:45,167
?למה שלא אשב באמת
363
00:29:48,754 --> 00:29:51,757
כמה את מציעה לשלם לי
?תמורת השיעורים
364
00:29:52,007 --> 00:29:53,425
.אני יודעת מהו מחיר הוגן
365
00:29:53,592 --> 00:29:56,512
ידידה שלי לומדת צרפתית
ב-18 פני לשעה
366
00:29:56,595 --> 00:29:58,430
.מג'נטלמן צרפתי אמיתי
367
00:29:58,764 --> 00:30:01,142
אתה לא תעז לבקש אותו סכום
368
00:30:01,225 --> 00:30:02,268
כדי ללמד אותי את השפה שלי
369
00:30:02,351 --> 00:30:03,769
כמו שהיית מבקש
.תמורת לימוד צרפתית
370
00:30:03,936 --> 00:30:06,689
,לכן לא אתן לך יותר משילינג
.כן או לא
371
00:30:09,316 --> 00:30:10,609
?אתה יודע, פיקרינג
372
00:30:10,901 --> 00:30:14,363
אם חושבים על שילינג
לא כעל שילינג פשוט
373
00:30:14,530 --> 00:30:16,991
אלא כאחוז מהכנסתה
,של הנערה
374
00:30:17,324 --> 00:30:19,743
...זה שווה ערך ל
375
00:30:21,620 --> 00:30:23,747
.60 או 70 ליש"ט של מיליונר
376
00:30:24,915 --> 00:30:27,918
!בחיי, זה סכום אדיר
.ההצעה הטובה ביותר שקיבלתי
377
00:30:28,252 --> 00:30:30,129
?60 ליש"ט
378
00:30:30,713 --> 00:30:32,840
?על מה אתה מדבר
?מאיפה אשיג 60 ליש"ט
379
00:30:32,923 --> 00:30:35,050
!אף פעם לא הצעתי לך 60 ליש"ט
!תנצרי את לשונך-
380
00:30:35,134 --> 00:30:36,969
!אבל אין לי 60 ליש"ט
381
00:30:37,136 --> 00:30:38,512
.אל תבכי, נערה שוטה
382
00:30:38,846 --> 00:30:40,931
.שבי, איש לא ייגע בכסף שלך
383
00:30:41,307 --> 00:30:43,350
מישהו ייגע בך במקל מטאטא
.אם לא תפסיקי לייבב
384
00:30:43,434 --> 00:30:45,603
!שבי
385
00:30:49,356 --> 00:30:51,775
.אפשר לחשוב שהוא אבא שלי
386
00:30:52,151 --> 00:30:54,445
,אם אחליט ללמד אותך
.אהיה קשוח איתך יותר משני אבות
387
00:30:55,404 --> 00:30:56,906
.קחי
388
00:30:57,740 --> 00:30:58,782
?בשביל מה זה
389
00:30:58,866 --> 00:30:59,950
.כדי לנגב את עינייך
390
00:31:00,034 --> 00:31:02,328
.כדי לנגב כל חלק לח בפנייך
391
00:31:03,287 --> 00:31:05,581
.וזכרי, זו ממחטה וזה שרוול
392
00:31:05,664 --> 00:31:08,751
,אל תתבלבלי בין השניים
.אם את רוצה להיות ליידי בחנות
393
00:31:09,210 --> 00:31:12,797
.אין טעם לדבר אליה כך, מר היגינס
.היא לא מבינה אותך
394
00:31:13,798 --> 00:31:16,425
!תני לי את הממחטה
.הוא נתן אותה לי, לא לך
395
00:31:17,176 --> 00:31:19,261
.היגינס, אני סקרן
396
00:31:19,470 --> 00:31:23,057
מה על התרברבותך שתוכל להציגה
?כדוכסית בנשף השגרירות
397
00:31:23,641 --> 00:31:26,227
,אתה המורה הגדול בעולם
.אם תצליח לעשות את זה
398
00:31:26,393 --> 00:31:30,231
אני מתערב איתך על כל
,הוצאות הניסוי שלא תצליח
399
00:31:30,856 --> 00:31:32,691
.אפילו אשלם תמורת השיעורים
400
00:31:33,067 --> 00:31:35,528
.אתה ממש טוב
.תודה, קפטן
401
00:31:36,946 --> 00:31:38,948
.כמעט שאי אפשר לעמוד בפיתוי
402
00:31:41,534 --> 00:31:43,577
.היא עממית להפליא
403
00:31:43,911 --> 00:31:45,621
.מלוכלכת להחריד
404
00:31:45,830 --> 00:31:48,541
!אני לא מלוכלכת
.רחצתי פנים וידיים לפני שבאתי
405
00:31:49,125 --> 00:31:53,045
אני מסכים. אהפוך את נערת
.הביבים המרופטת הזו לדוכסית
406
00:31:53,170 --> 00:31:55,506
.נתחיל היום, עכשיו, ברגע זה
407
00:31:55,631 --> 00:31:57,174
,גברת פירס
.קחי אותה ונקי אותה
408
00:31:57,258 --> 00:31:59,093
השתמשי בנייר זכוכית
.אם זה לא ירד בדרך אחרת
409
00:31:59,218 --> 00:32:00,719
?יש אש טובה במטבח
.כן-
410
00:32:00,845 --> 00:32:03,597
,קחי את כל בגדיה ושרפי אותם
.צלצלי והזמיני חדשים
411
00:32:03,806 --> 00:32:06,392
תעטפי אותה בנייר חום
.עד שהם יגיעו
412
00:32:06,934 --> 00:32:10,271
אתה לא ג'נטלמן
.אם אתה מדבר כך
413
00:32:10,563 --> 00:32:14,233
אני בחורה טובה ואני מכירה
.טוב מאוד טיפוסים כמוך
414
00:32:15,693 --> 00:32:19,029
איננו רוצים כאן התחסדות
.של שכונות עוני, גברתי הצעירה
415
00:32:19,155 --> 00:32:21,073
.עלייך ללמוד להתנהג כדוכסית
416
00:32:21,448 --> 00:32:24,660
,קחי אותה, גברת פירס
.ואם היא תעשה צרות, תחטיפי לה
417
00:32:24,952 --> 00:32:26,370
!אני אקרא למשטרה
418
00:32:27,037 --> 00:32:28,622
.אין לי איפה לשים אותה
419
00:32:28,747 --> 00:32:30,166
.אז שימי אותה בפח האשפה
420
00:32:31,500 --> 00:32:33,544
.היגינס, תהיה הגיוני
421
00:32:33,669 --> 00:32:36,297
,עליך להיות הגיוני, מר היגינס
.אתה מוכרח
422
00:32:36,380 --> 00:32:38,757
.אינך יכול להשפיל כך אנשים
423
00:32:41,510 --> 00:32:43,179
?אני
424
00:32:43,471 --> 00:32:45,181
?משפיל אנשים
425
00:32:45,389 --> 00:32:49,602
,גברת פירס היקרה, פיקרינג היקר
.לא הייתה לי כוונה להשפיל איש
426
00:32:49,685 --> 00:32:52,480
רק הצעתי שנהיה טובי לב
.כלפי הנערה האומללה הזאת
427
00:32:52,813 --> 00:32:57,067
לא התבטאתי בבירור
.כי לא רציתי לפגוע בעדינותה
428
00:32:57,735 --> 00:32:59,028
.או בשלך
429
00:32:59,111 --> 00:33:04,450
אבל אדוני, אינך יכול לקחת נערה
.כזאת כמו חלוק אבן בחוף
430
00:33:04,825 --> 00:33:06,118
?למה לא
431
00:33:06,243 --> 00:33:08,788
?למה לא
.אינך יודע עליה דבר
432
00:33:09,079 --> 00:33:11,624
?מה לגבי הוריה
.אולי היא נשואה
433
00:33:11,957 --> 00:33:13,584
...בחייך
434
00:33:13,793 --> 00:33:17,087
הנה, היא ניסחה את זה
"...יפה, "בחייך
435
00:33:17,505 --> 00:33:19,173
?מי יתחתן איתי
436
00:33:21,884 --> 00:33:23,844
.שכה אחיה, אלייזה
437
00:33:24,303 --> 00:33:27,473
הרחובות יהיו זרועים גופות גברים
438
00:33:27,890 --> 00:33:31,727
שיירו בעצמם למענך
.לפני שאסיים איתך
439
00:33:34,271 --> 00:33:35,481
.אני הולכת
440
00:33:35,606 --> 00:33:39,276
,הוא מטורלל לגמרי
.לא רוצה שמשוגעים ילמדו אותי
441
00:33:39,443 --> 00:33:42,446
,אני מטורף? בסדר, גברת פירס
.אל תזמיני בגדים חדשים
442
00:33:42,571 --> 00:33:44,698
.השליכי אותה החוצה
.מספיק, לא ארשה זאת-
443
00:33:44,824 --> 00:33:47,910
.לכי הביתה להורייך, נערה
.אין לי הורים-
444
00:33:48,244 --> 00:33:50,371
.את רואה? אין לה הורים
?על מה כל המהומה
445
00:33:50,496 --> 00:33:53,707
איש לא רוצה אותה, היא לא מועילה
!לאיש מלבדי, אז קחי אותה למעלה
446
00:33:53,874 --> 00:33:56,252
?אבל מה יהיה איתה
?האם היא תקבל תשלום
447
00:33:56,377 --> 00:33:58,337
.נהג בהיגיון, אדוני
448
00:33:58,546 --> 00:34:00,589
?מה היא תעשה בכסף
.יהיו לה מזון ובגדים
449
00:34:00,756 --> 00:34:02,383
היא רק תשתה
.אם ניתן לה כסף
450
00:34:02,508 --> 00:34:04,218
!אתה חצוף! זה שקר
451
00:34:04,385 --> 00:34:06,720
מעולם לא נראו עליי
.סימני משקה
452
00:34:06,887 --> 00:34:09,598
,אדוני, אתה ג'נטלמן
.אל תיתן לו לדבר אליי ככה
453
00:34:10,141 --> 00:34:12,852
היגינס, האם עלה בדעתך
?שיש לנערה רגשות
454
00:34:13,310 --> 00:34:15,771
לא, אינני חושב, לא רגשות
.שעלינו להיות מודאגים בגללם
455
00:34:16,605 --> 00:34:18,023
?יש לך, אלייזה
456
00:34:18,107 --> 00:34:20,192
יש לי רגשות
.כמו לכל אחד אחר
457
00:34:20,317 --> 00:34:23,571
מר היגינס, עליי לדעת
.באילו תנאים הנערה תשהה כאן
458
00:34:23,779 --> 00:34:25,990
מה יהיה איתה
?כשתסיים ללמד אותה
459
00:34:26,115 --> 00:34:28,159
.עליך לחשוב מעט קדימה, אדוני
460
00:34:28,284 --> 00:34:31,412
?מה יהיה איתה אם נשאירה בביבים
.עני לי על כך, גברת פירס
461
00:34:31,537 --> 00:34:33,747
.זה עניינה ולא עניינך, מר היגינס
462
00:34:33,873 --> 00:34:36,584
כשאסיים איתה, אשליך אותה חזרה
.לביבים וזה יהיה שוב עניינה
463
00:34:36,709 --> 00:34:38,252
?זה יהיה בסדר, נכון
464
00:34:38,711 --> 00:34:41,172
!אין לך לב שמרגיש
465
00:34:41,630 --> 00:34:43,883
.אכפת לך רק מעצמך
466
00:34:44,383 --> 00:34:46,469
.נמאס לי מזה, אני הולכת
467
00:34:46,677 --> 00:34:48,304
.אתה צריך להתבייש בעצמך
468
00:34:48,429 --> 00:34:50,764
.קחי שוקולד, אלייזה
469
00:34:57,396 --> 00:34:59,148
?איך אני יודעת מה יש בו
470
00:34:59,398 --> 00:35:01,901
שמעתי על בנות
.שטיפוסים כמוך סיממו אותן
471
00:35:02,776 --> 00:35:04,528
.מחוות של רצון טוב
472
00:35:05,070 --> 00:35:06,489
אני אקח מחצית אחת
473
00:35:07,448 --> 00:35:09,200
.ואת תיקחי את האחרת
474
00:35:12,745 --> 00:35:15,539
,יהיו לך קופסאות שלמות
.חביות, כל יום
475
00:35:16,040 --> 00:35:17,625
.את תחיי על זה
476
00:35:19,418 --> 00:35:22,254
לא הייתי אוכלת את זה, אבל
.ליידי לא מוציאה אוכל מהפה
477
00:35:22,963 --> 00:35:24,215
.תחשבי על זה, אלייזה
478
00:35:24,340 --> 00:35:26,383
,תחשבי על שוקולדים, מוניות
479
00:35:26,759 --> 00:35:29,136
!זהב ויהלומים
480
00:35:30,596 --> 00:35:34,266
,אני לא רוצה זהב ויהלומים
.אני בחורה טובה
481
00:35:34,642 --> 00:35:38,312
.היגינס, אני מוכרח להתערב
.גברת פירס צודקת בהחלט
482
00:35:38,437 --> 00:35:42,525
אם הנערה תפקיד עצמה בידיך
,לשישה חודשים לניסוי בהוראה
483
00:35:42,650 --> 00:35:44,902
.עליה להבין היטב מה היא עושה
484
00:35:48,364 --> 00:35:51,659
אלייזה, את תישארי כאן
בששת החודשים הבאים
485
00:35:51,909 --> 00:35:56,247
ותלמדי לדבר היטב
.כמו ליידי בחנות פרחים
486
00:35:57,123 --> 00:36:00,960
אם תהיי טובה וצייתנית
,תישני בחדר שינה הגון
487
00:36:01,127 --> 00:36:05,464
יהיה לך אוכל בשפע וכסף רב
.לקניית שוקולד ולמוניות
488
00:36:06,382 --> 00:36:08,717
,אבל אם תהיי רעה ובטלנית
489
00:36:08,884 --> 00:36:11,554
תישני במטבח האחורי
בין החיפושיות השחורות
490
00:36:11,804 --> 00:36:14,140
וגברת פירס תחטיף לך
.במקל מטאטא
491
00:36:16,142 --> 00:36:19,687
בתום ששת החודשים
תילקחי לארמון בקינגהאם
492
00:36:20,271 --> 00:36:22,898
.בכרכרה, בלבוש מהודר
493
00:36:23,983 --> 00:36:26,777
,אם המלך יגלה שאת לא ליידי
494
00:36:27,069 --> 00:36:30,906
המשטרה תיקח אותך למצודת
לונדון, שם יערפו את ראשך
495
00:36:31,490 --> 00:36:34,535
כאזהרה למוכרות פרחים
.יומרניות אחרות
496
00:36:35,035 --> 00:36:38,080
,אבל אם לא יחשפו אותך
...תקבלי מתנה
497
00:36:39,999 --> 00:36:42,918
שבע לירות ושישה פני
.כדי להתחיל בחיים כליידי בחנות
498
00:36:44,503 --> 00:36:46,422
,אם תסרבי להצעה
499
00:36:46,589 --> 00:36:51,343
תהיי נערה רעה וכפוית טובה
שאין כמוה
500
00:36:51,427 --> 00:36:55,306
.והמלאכים יבכו עלייך
501
00:36:59,685 --> 00:37:01,395
?עכשיו אתה מרוצה, פיקרינג
502
00:37:01,479 --> 00:37:03,189
.אינני מבין על מה אתה מדבר
503
00:37:03,355 --> 00:37:05,608
יכולתי לנסח זאת
?בצורה פשוטה והוגנת יותר
504
00:37:05,858 --> 00:37:07,151
.בואי איתי, אלייזה
505
00:37:07,276 --> 00:37:09,403
,יפה מאוד, גברת פירס
.תגררי אותה לחדר הרחצה
506
00:37:09,820 --> 00:37:12,031
!אתה בריון גדול, אתה
507
00:37:12,198 --> 00:37:13,782
אני לא אשאר
אם זה לא ימצא חן בעיניי
508
00:37:13,866 --> 00:37:15,242
!ואף אחד לא יחטיף לי
509
00:37:15,326 --> 00:37:16,452
!אל תתחצפי
510
00:37:16,535 --> 00:37:18,454
אילו ידעתי למה אני מכניסה
.את עצמי, לא הייתי באה
511
00:37:18,537 --> 00:37:21,916
תמיד הייתי בחורה טובה
!ולא אתן שינצלו אותי
512
00:37:22,082 --> 00:37:23,209
,בעוד שישה חודשים
513
00:37:23,292 --> 00:37:25,294
שלושה אם יש לה
,אוזן טובה ולשון מהירה
514
00:37:25,419 --> 00:37:27,588
אקח אותה לכל מקום
.ואציג אותה ככל דבר
515
00:37:27,838 --> 00:37:30,633
אהפוך את האומללה
.הברברית הזאת למלכה
516
00:37:37,723 --> 00:37:41,602
,אף פעם לא עשיתי אמבטיה
.לא מה שנקרא אמבטיה כמו שצריך
517
00:37:41,685 --> 00:37:44,480
את לא יכולה להיות נחמדה מבפנים
.אם את מלוכלכת מבחוץ
518
00:37:45,648 --> 00:37:48,067
.אשכן אותך כאן
.זה יהיה החדר שלך
519
00:37:52,571 --> 00:37:56,826
,אני לא יכולה לישון כאן, גברת
.זה טוב מדי לאחת כמוני
520
00:37:59,078 --> 00:38:01,122
.אני אפחד לגעת במשהו
521
00:38:01,288 --> 00:38:02,790
.אני עוד לא דוכסית
522
00:38:09,255 --> 00:38:12,299
?מה זה
?כאן מנקים בגדים
523
00:38:12,424 --> 00:38:15,845
,כאן אנחנו רוחצים את עצמנו
.אלייזה, וכאן אני ארחץ אותך
524
00:38:17,096 --> 00:38:20,266
את מצפה שאני אכנס לזה
?ואתרטב כולי
525
00:38:20,349 --> 00:38:21,809
!לא אני
526
00:38:27,898 --> 00:38:30,067
.אני אמות מהצטננות
527
00:38:32,111 --> 00:38:33,737
...קדימה
528
00:38:34,363 --> 00:38:35,698
.קדימה
529
00:38:35,781 --> 00:38:37,199
.תתפשטי
530
00:38:38,576 --> 00:38:41,287
,קדימה, נערה, עשי מה שאומרים לך
.תתפשטי
531
00:38:41,662 --> 00:38:43,372
בואי ועזרי לי
...להסיר את אלה
532
00:38:50,296 --> 00:38:52,173
!תורידו ממני את הידיים
533
00:39:09,565 --> 00:39:10,733
!לא
534
00:39:10,816 --> 00:39:13,110
!לא! לא
535
00:39:13,235 --> 00:39:15,529
!אני בחורה טובה
536
00:39:18,240 --> 00:39:19,533
!זה לא בסדר
537
00:39:19,742 --> 00:39:22,453
,זה לא מכובד
!תורידו ממני את הידיים
538
00:39:27,208 --> 00:39:28,417
!תורידי ממני את הידיים
539
00:39:28,501 --> 00:39:29,627
!בואי הנה
540
00:39:36,884 --> 00:39:38,469
!אני בחורה טובה
541
00:39:43,224 --> 00:39:45,601
!אלייזה, בואי הנה, זה לא יכאב
542
00:39:52,775 --> 00:39:54,193
,היגינס, תסלח לי על הבוטות
543
00:39:54,276 --> 00:39:57,404
,אבל אם אהיה מעורב בזה
.אני מרגיש אחראי לצעירה
544
00:39:57,571 --> 00:40:01,200
אני מקווה שמובן בבירור
.שמעמדה לא ינוצל לרעה
545
00:40:01,367 --> 00:40:04,078
?מה, הדבר הזה
.מקודש, אני מבטיח לך
546
00:40:04,203 --> 00:40:07,164
,בחייך, אתה מבין למה אני מתכוון
.זה לא עניין שיש להקל בו ראש
547
00:40:07,331 --> 00:40:10,668
האם אתה אדם בעל אופי טוב
?כשמדובר בנשים
548
00:40:11,794 --> 00:40:14,713
פגשת פעם גבר בעל אופי טוב
?כשמדובר בנשים
549
00:40:15,047 --> 00:40:18,092
.כן, פעמים רבות
.אני לא-
550
00:40:18,384 --> 00:40:22,555
,כשאני מניח לאישה להתיידד
,היא נעשית קנאית, תובענית
551
00:40:22,972 --> 00:40:25,182
.חשדנית וממש מטרד
552
00:40:25,599 --> 00:40:29,436
,וכשאני מתיידד עם אישה
.אני נעשה אנוכי ורודני
553
00:40:29,645 --> 00:40:33,065
,אז הנה אני, רווק מושבע
.וסביר להניח שכזה אשאר
554
00:40:33,566 --> 00:40:35,192
,אחרי הכול, פיקרינג
555
00:40:36,110 --> 00:40:37,987
אני גבר רגיל"
556
00:40:38,195 --> 00:40:40,406
שמשאת נפשו"
557
00:40:40,698 --> 00:40:42,491
היא לקבל הזדמנות רגילה"
558
00:40:42,700 --> 00:40:44,869
לחיות את חייו כרצונו"
559
00:40:45,077 --> 00:40:47,246
ולעשות בדיוק כעולה על רוחו"
560
00:40:47,413 --> 00:40:49,373
גבר ממוצע אני"
561
00:40:49,665 --> 00:40:51,584
משולל כל גחמה"
562
00:40:51,917 --> 00:40:53,752
שאוהב לחיות את חייו"
563
00:40:53,919 --> 00:40:55,171
בלי כל מהומה"
564
00:40:55,296 --> 00:40:58,257
ולעשות את הטוב בעיניו"
בלי הגזמה
565
00:41:00,384 --> 00:41:02,678
אני סתם גבר רגיל"
566
00:41:05,264 --> 00:41:07,433
אך אם תכניס לחייך אישה"
567
00:41:08,309 --> 00:41:10,311
יקיץ הקץ על שלוותך"
568
00:41:11,187 --> 00:41:13,981
,היא את ביתך תעצב"
ממסד ועד טפחות
569
00:41:14,106 --> 00:41:17,651
ואז תמשיך ברוב שמחה"
לעצב מחדש גם אותך
570
00:41:19,403 --> 00:41:21,071
אם תכניס לחייך אישה"
571
00:41:21,864 --> 00:41:23,782
תיקלע לצרה"
572
00:41:24,742 --> 00:41:27,953
ערוך תוכנית ותגלה"
,שמשהו אחר בדעתה עולה
573
00:41:28,037 --> 00:41:31,207
ובמקום לעשות את זאת או זאת"
איש מכם אינו מרוצה מהפשרה
574
00:41:33,125 --> 00:41:35,669
אתה רוצה לדבר"
על קיטס או על מילטון
575
00:41:36,003 --> 00:41:38,172
והיא רוצה לדבר על אהבה"
576
00:41:38,589 --> 00:41:41,008
אתם הולכים למחזה או לבלט"
577
00:41:41,300 --> 00:41:43,677
וכל הזמן מחפשים כפפה שאבדה"
578
00:41:44,136 --> 00:41:45,763
אם תכניס לחייך אישה"
579
00:41:46,597 --> 00:41:48,516
צפויה לך מצוקה קשה"
580
00:41:50,226 --> 00:41:52,686
שיקנו הן טבעות"
581
00:41:53,062 --> 00:41:55,439
לאצבעות חרדות"
582
00:41:56,148 --> 00:41:59,068
בעיניי עדיף כפליים"
לסבול מקדח של רופא שיניים
583
00:41:59,193 --> 00:42:01,862
מאשר להכניס לחיי אישה"
584
00:42:05,074 --> 00:42:06,951
אני גבר נעים הליכות"
585
00:42:07,701 --> 00:42:11,705
נוח מזג ומתון שאין בפיו תלונות"
586
00:42:11,914 --> 00:42:16,293
שחלב טוב הלב האנושי"
זורם בוורידיו במנות
587
00:42:16,460 --> 00:42:20,256
גבר סבלני אני"
עד קצות האצבעות
588
00:42:20,881 --> 00:42:23,717
מהסוג שלעולם, לעולם"
589
00:42:24,009 --> 00:42:26,887
לא יניח לשפתיו"
הערה מעליבה לפלוט
590
00:42:30,015 --> 00:42:32,184
גבר עדין מאוד"
591
00:42:33,811 --> 00:42:36,188
אבל אם תכניס לחייך אישה"
592
00:42:37,106 --> 00:42:38,858
הסבלנות תוכה מכה נמרצת"
593
00:42:40,067 --> 00:42:42,903
היא תתחנן לשמוע עצה"
ותשובתך תהיה ממצה
594
00:42:43,028 --> 00:42:44,238
והיא תקשיב בחן"
595
00:42:44,405 --> 00:42:46,740
ואז תצא"
ובדיוק כאוות נפשה תעשה
596
00:42:48,492 --> 00:42:51,078
היית גבר בעל הליכות ונימוסים"
597
00:42:51,328 --> 00:42:53,414
שאת קולו מעולם לא הרים"
598
00:42:53,998 --> 00:42:56,542
וכעת אתה פתאום"
משתמש בשפה
599
00:42:56,876 --> 00:42:59,086
שמעלה סומק על לחיי מלחים"
600
00:42:59,670 --> 00:43:01,422
אם תכניס לחייך אישה"
601
00:43:02,131 --> 00:43:04,091
פגיעת הסכין תהיה קשה"
602
00:43:05,718 --> 00:43:08,053
שבני מיני האחרים"
603
00:43:08,512 --> 00:43:11,056
יהדקו עניבות חנק לצווארם"
604
00:43:11,515 --> 00:43:14,727
אני מעדיף מהדורה חדשה"
של האינקוויזיציה הקדושה
605
00:43:14,894 --> 00:43:17,813
מאשר להכניס לחיי אישה"
606
00:43:21,108 --> 00:43:22,860
אני גבר שחי לו בשקט"
607
00:43:23,486 --> 00:43:25,488
שמעדיף לבלות את הערבים"
608
00:43:25,779 --> 00:43:27,615
בחדרו הדומם"
609
00:43:27,781 --> 00:43:29,950
שאוהב אווירה נינוחה"
610
00:43:30,409 --> 00:43:32,161
כזו של קבר נעלם"
611
00:43:32,536 --> 00:43:36,040
איש הגות אנוכי"
נהנה מפילוסופיה מאוד
612
00:43:36,665 --> 00:43:39,502
אוהב להגות, להרהר"
613
00:43:39,877 --> 00:43:43,506
חופשי מהרעש המטורף"
הלא אנושי שמקימה האנושות
614
00:43:46,759 --> 00:43:48,886
גבר שחי בשקט"
615
00:43:51,514 --> 00:43:53,182
אך אם תכניס לחייך אישה"
616
00:43:53,933 --> 00:43:55,643
יגיע הקץ לשבתון"
617
00:43:56,685 --> 00:43:59,396
בתור ארוך שאין לו סוף"
צבא של ידידיה על הסף
618
00:43:59,480 --> 00:44:01,106
מקשקש ומפטפט ואומר לה"
619
00:44:01,232 --> 00:44:02,983
מה הבעיה אצלך"
620
00:44:04,819 --> 00:44:07,321
תהיה לה משפחה"
קולנית וגדולה
621
00:44:07,571 --> 00:44:09,907
שתמלא את ביתך בהמולה"
622
00:44:10,324 --> 00:44:12,701
תהיה לה אם וגנריאנית"
623
00:44:12,910 --> 00:44:15,162
עם קול שמנפץ זכוכיות"
624
00:44:15,538 --> 00:44:17,039
...אם תכניס לחייך אישה"
625
00:44:39,103 --> 00:44:44,900
"לעולם לא אכניס אישה לחיי"
626
00:44:47,987 --> 00:44:50,531
!צא מכאן
!ג'יימי, צא גם אתה
627
00:44:50,739 --> 00:44:52,032
.קדימה, דוליטל
628
00:44:52,116 --> 00:44:55,411
וזכור, אם על משקאות
.לא משלמים, לא שותים
629
00:44:56,662 --> 00:44:58,581
.'תודה על הכנסת האורחים, ג'ורג
630
00:44:59,415 --> 00:45:01,125
שלח את החשבון
.לארמון בקינגהאם
631
00:45:01,750 --> 00:45:04,795
אלפי, נראה שאין מה לעשות
.אלא לחזור לעבודה
632
00:45:05,171 --> 00:45:09,008
עבודה? שלא תעז להזכיר שוב
.את המילה הזאת בנוכחותי
633
00:45:09,300 --> 00:45:11,343
.תראה את כל המסכנים האלה כאן
634
00:45:12,678 --> 00:45:15,639
,פעם עשיתי דברים כאלה
.רק לשם תרגול
635
00:45:16,474 --> 00:45:19,143
.זה לא שווה את המאמץ
.זה גוזל את כל היום
636
00:45:19,560 --> 00:45:22,146
,אל תדאגו, חברים
.אנחנו נצא מזה איך שהוא
637
00:45:22,354 --> 00:45:24,106
איך אתה חושב
?שתעשה את זה, אלפי
638
00:45:25,232 --> 00:45:26,400
.כמו תמיד
639
00:45:26,525 --> 00:45:28,986
.אמונה, תקווה וטיפ טיפת מזל
640
00:45:30,154 --> 00:45:33,199
האל שבמרומים"
נתן לאדם זרוע ברזל
641
00:45:33,866 --> 00:45:36,869
כדי שיעשה את עבודתו"
ולא יירתע
642
00:45:37,745 --> 00:45:41,665
האל שבמרומים"
נתן לאדם זרוע ברזל, אבל
643
00:45:42,082 --> 00:45:45,586
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
644
00:45:45,711 --> 00:45:48,714
מישהו אחר יעשה"
את העבודה
645
00:45:49,632 --> 00:45:51,383
עם טיפ טיפת"
646
00:45:51,509 --> 00:45:52,885
עם טיפ טיפת"
647
00:45:53,427 --> 00:45:56,430
עם טיפ טיפת מזל"
לעולם לא תעבוד
648
00:45:57,431 --> 00:46:00,601
האל שבמרומים"
ברא את הטיפה המרה
649
00:46:01,143 --> 00:46:04,188
כדי לראות אם האדם"
יירתע מדבר עבירה
650
00:46:04,939 --> 00:46:08,776
האל שבמרומים"
ברא את הטיפה המרה, אבל
651
00:46:09,318 --> 00:46:12,446
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
652
00:46:12,738 --> 00:46:15,741
,כשהפיתוי יבוא"
תיכנע לו במהרה
653
00:46:16,659 --> 00:46:18,077
עם טיפ טיפת"
654
00:46:18,494 --> 00:46:19,537
עם טיפ טיפת"
655
00:46:20,412 --> 00:46:23,415
עם טיפ טיפת מזל"
תיכנע במהרה
656
00:46:24,333 --> 00:46:27,795
אתה יכול ללכת בדרך הישר"
657
00:46:28,170 --> 00:46:31,006
אבל עם טיפ טיפת מזל"
תפרוץ כל גדר
658
00:46:31,924 --> 00:46:35,344
המין היפה נברא"
לעזר כנגדו של הגבר
659
00:46:35,803 --> 00:46:38,931
לחלוק את קנו"
ולדאוג לבישול מזונו
660
00:46:39,515 --> 00:46:43,435
המין היפה נברא"
לעזר כנגדו של הגבר, אבל
661
00:46:43,936 --> 00:46:47,273
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
662
00:46:47,398 --> 00:46:50,734
תאכל את העוגה"
ולא תאכל אותה
663
00:46:51,318 --> 00:46:52,611
עם טיפ טיפת"
664
00:46:53,195 --> 00:46:54,572
עם טיפ טיפת"
665
00:46:55,197 --> 00:46:57,825
עם טיפ טיפת מזל"
לא תאכל אותה
666
00:46:59,160 --> 00:47:00,327
עם טיפ טיפת"
667
00:47:00,995 --> 00:47:02,455
עם טיפ טיפת"
668
00:47:02,913 --> 00:47:06,292
עם טיפ טיפת מזל עלוב"
669
00:47:06,834 --> 00:47:10,254
תמיד מנופפים לעברך"
בטוב לב
670
00:47:10,671 --> 00:47:13,466
אבל עם טיפ טיפת מזל"
אדם יכול לחמוק
671
00:47:14,592 --> 00:47:17,761
האל שבמרומים"
ברא את האדם שיעזור לשכנו
672
00:47:18,387 --> 00:47:21,348
,ביבשה, בים ובאוויר"
לא משנה
673
00:47:22,183 --> 00:47:26,103
האל שבמרומים ברא"
את האדם שיעזור לשכנו, אבל
674
00:47:26,604 --> 00:47:29,773
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
675
00:47:30,024 --> 00:47:33,444
,כשהוא יבוא"
אתה לא תהיה
676
00:47:33,986 --> 00:47:35,279
עם טיפ טיפת"
677
00:47:35,946 --> 00:47:37,323
עם טיפ טיפת"
678
00:47:37,907 --> 00:47:40,951
עם טיפ טיפת מזל"
אתה לא תהיה
679
00:47:41,827 --> 00:47:43,412
עם טיפ טיפת"
680
00:47:43,913 --> 00:47:45,331
עם טיפ טיפת"
681
00:47:45,873 --> 00:47:49,376
"עם טיפ טיפת מזל עלוב"
682
00:47:49,919 --> 00:47:52,254
אתה יכול להיות לוחם טוב
.למען זכויות הנשים, אלפי
683
00:48:00,471 --> 00:48:02,097
!הנה הגבר בר המזל
684
00:48:02,556 --> 00:48:04,934
.אלפי דוליטל הנכבד
685
00:48:05,935 --> 00:48:07,770
מה את עושה בבית
?של אלייזה
686
00:48:07,937 --> 00:48:09,772
.מעונה לשעבר
687
00:48:10,648 --> 00:48:12,900
אתה יכול לקנות משקאות
.לעצמך עכשיו, אלפי דוליטל
688
00:48:13,067 --> 00:48:15,152
.נפלת לבור שומן
689
00:48:15,277 --> 00:48:16,403
?על מה את מדברת
690
00:48:16,570 --> 00:48:18,280
.בתך, אלייזה
691
00:48:18,405 --> 00:48:20,449
.אתה בר מזל, אלפי דוליטל
692
00:48:20,574 --> 00:48:21,951
?מה בנוגע לאלייזה
693
00:48:22,868 --> 00:48:24,120
.הוא לא יודע
694
00:48:24,286 --> 00:48:26,080
.אבא שלה, והוא לא יודע
695
00:48:30,209 --> 00:48:32,294
,עברה לגור בחברה הגבוהה
.אלייזה
696
00:48:32,503 --> 00:48:35,464
,נסעה מכאן במונית
לבדה, מגונדרת כטווס
697
00:48:35,798 --> 00:48:37,675
.ולא הייתה בבית שלושה ימים
698
00:48:37,842 --> 00:48:38,968
.תמשיכי
699
00:48:39,093 --> 00:48:40,845
.הבוקר קיבלתי הודעה ממנה
700
00:48:41,178 --> 00:48:46,517
היא רוצה שישלחו את חפציה
לרחוב וימפול 27 איי
701
00:48:46,892 --> 00:48:49,061
.אצל פרופסור היגינס
702
00:48:50,521 --> 00:48:52,481
?ואילו חפצים היא רוצה
?מה-
703
00:48:53,149 --> 00:48:57,444
.כלוב ציפורים ומניפה סינית
704
00:48:59,363 --> 00:49:04,493
:אבל היא אמרה
."אל תטרחי לשלוח בגדים"
705
00:49:08,038 --> 00:49:10,833
.ידעתי שמחכה לה קריירה
706
00:49:11,083 --> 00:49:13,586
.היכונו לשתייה כהוגן
707
00:49:13,752 --> 00:49:16,714
השמש זורחת
.על אלפרד פ' דוליטל
708
00:49:17,381 --> 00:49:20,593
אדם נברא כדי לתמוך בילדיו"
709
00:49:21,218 --> 00:49:24,096
כך נאה וגם יאה"
710
00:49:25,014 --> 00:49:28,726
אדם נברא"
כדי לתמוך בילדיו, אבל
711
00:49:29,310 --> 00:49:32,563
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
712
00:49:32,730 --> 00:49:36,192
הם יצאו ויתחילו בך לתמוך"
713
00:49:36,650 --> 00:49:38,277
עם טיפ טיפת"
714
00:49:38,527 --> 00:49:39,778
עם טיפ טיפת"
715
00:49:40,529 --> 00:49:43,449
עם טיפ טיפת מזל"
הם יעבדו בשבילך
716
00:49:44,325 --> 00:49:45,826
עם טיפ טיפת"
717
00:49:46,285 --> 00:49:47,620
עם טיפ טיפת"
718
00:49:48,245 --> 00:49:51,540
עם טיפ טיפת מזל עלוב"
719
00:49:59,882 --> 00:50:03,052
זהו פשע שגבר רודף שמלות"
720
00:50:03,469 --> 00:50:06,472
וממלא את לב רעייתו"
ביגון, בספקות
721
00:50:07,306 --> 00:50:11,101
,זהו פשע שגבר רודף שמלות"
אבל
722
00:50:11,519 --> 00:50:14,647
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
723
00:50:14,897 --> 00:50:17,983
תוכל לוודא שכלבי הציד"
לא יגלו את הסוד
724
00:50:18,776 --> 00:50:20,110
עם טיפ טיפת"
725
00:50:20,653 --> 00:50:21,862
עם טיפ טיפת"
726
00:50:22,571 --> 00:50:25,407
עם טיפ טיפת מזל"
לא יתגלה הסוד
727
00:50:26,325 --> 00:50:27,660
עם טיפ טיפת"
728
00:50:28,244 --> 00:50:29,537
עם טיפ טיפת"
729
00:50:30,162 --> 00:50:33,499
עם טיפ טיפת מזל עלוב"
730
00:50:38,170 --> 00:50:41,215
"עם טיפ טיפת מזל עלוב"
731
00:50:49,932 --> 00:50:51,142
.הדואר, אדוני
732
00:50:51,433 --> 00:50:53,477
שלמי את החשבונות
.ודחי את ההזמנות
733
00:51:39,315 --> 00:51:41,775
אינך יכול להמשיך
,להעביד את הנערה כך
734
00:51:41,942 --> 00:51:44,153
לאלץ אותה לומר
את האלף-בית שוב ושוב
735
00:51:44,320 --> 00:51:47,156
,מזריחה עד שקיעה
.גם בזמן הארוחות
736
00:51:47,323 --> 00:51:49,825
.אתה תתיש את עצמך
?מתי זה ייגמר
737
00:51:49,950 --> 00:51:51,535
,כשהיא תעשה זאת כהלכה
.כמובן
738
00:51:51,827 --> 00:51:53,412
?זה הכול, גברת פירס
739
00:51:53,746 --> 00:51:57,124
,יש עוד מכתב מהמיליונר האמריקאי
.עזרא ד' וולינגפורד
740
00:51:57,208 --> 00:51:59,710
הוא עדיין רוצה שתרצה
.לאגודה לתיקון המוסר
741
00:51:59,794 --> 00:52:00,920
.השליכי אותו
742
00:52:01,045 --> 00:52:04,256
,זה המכתב השלישי שהוא כתב לך
.אדוני, עליך לפחות לענות לו
743
00:52:04,340 --> 00:52:06,425
בסדר, השאירי אותו על השולחן
.ואנסה להתפנות אליו
744
00:52:10,387 --> 00:52:13,057
,בבקשה, אדוני
,יש אוסף גרוטאות למטה
745
00:52:13,140 --> 00:52:15,726
,אלפרד פ' דוליטל
.הוא רוצה לשוחח איתך
746
00:52:15,810 --> 00:52:17,520
.הוא טוען שבתו נמצאת כאן
747
00:52:17,603 --> 00:52:19,230
!שכה אחיה
748
00:52:19,939 --> 00:52:21,607
.שלח את בן הבליעל למעלה
749
00:52:22,149 --> 00:52:23,943
.אולי הוא לא בן בליעל, היגינס
750
00:52:24,276 --> 00:52:26,529
הבלים, מובן
.שהוא בן בליעל, פיקרינג
751
00:52:26,821 --> 00:52:29,198
בכל אופן, אני חושש
.שיהיו לנו צרות איתו
752
00:52:29,323 --> 00:52:33,035
,נראה לי שלא, כל צרה שתהיה
.תהיה לו איתי, ולא לי איתו
753
00:52:37,164 --> 00:52:38,541
.דוליטל, אדוני
754
00:52:44,713 --> 00:52:47,007
?פרופסור היגינס
!כן-
755
00:52:48,050 --> 00:52:49,260
?איפה
756
00:52:50,678 --> 00:52:51,971
.בוקר טוב, אדון
757
00:52:52,054 --> 00:52:55,224
.באתי בעניין רציני מאוד, אדוני
758
00:52:58,519 --> 00:53:00,521
.גדלת בהאונסלו
759
00:53:01,272 --> 00:53:03,107
.האם וולשית, כמדומני
760
00:53:04,275 --> 00:53:05,901
?מה אתה רוצה, דוליטל
761
00:53:05,985 --> 00:53:07,903
.את בתי
.זה מה שאני רוצה
762
00:53:07,987 --> 00:53:10,948
?כמובן. אתה אביה, נכון
763
00:53:11,240 --> 00:53:13,826
אני שמח שנשאר בך זיק
.של רגש משפחתי
764
00:53:13,909 --> 00:53:15,870
.היא שם בפנים
.קח אותה מיד
765
00:53:16,579 --> 00:53:17,872
?מה
766
00:53:18,247 --> 00:53:21,792
קח אותה מכאן. אתה חושב
?שאני אפרנס את בתך למענך
767
00:53:22,418 --> 00:53:25,171
?האם זה הגיוני, אדון
768
00:53:25,296 --> 00:53:28,299
?זה הוגן לנצל אדם ככה
769
00:53:28,466 --> 00:53:31,760
.הנערה שייכת לי. היא אצלך
?מה יוצא לי מזה
770
00:53:32,219 --> 00:53:35,598
איך אתה מעז לבוא
?ולנסות לסחוט אותי
771
00:53:36,432 --> 00:53:38,142
אתה שלחת אותה לכאן
!בכוונה
772
00:53:39,268 --> 00:53:41,979
.אל תתקוף את הבן אדם ככה, אדון
773
00:53:42,104 --> 00:53:44,064
,המשטרה תתקוף אותך
,זה קשר
774
00:53:44,315 --> 00:53:46,317
.מזימה לסחוט כסף באיומים
775
00:53:46,692 --> 00:53:48,152
.אני אתקשר למשטרה
776
00:53:48,819 --> 00:53:51,572
?אני ביקשתי ממך פרוטה שחוקה
777
00:53:52,406 --> 00:53:55,159
,אני שואל את הג'נטלמן הזה
?אני אמרתי מילה על כסף
778
00:53:55,951 --> 00:53:57,787
?אז לשם מה באת
779
00:53:59,914 --> 00:54:01,999
?בשביל מה בא הבן אדם
780
00:54:02,291 --> 00:54:04,335
.תהיה אנושי, אדון
781
00:54:09,715 --> 00:54:12,301
.אלפרד, שלחת אותה בכוונה
782
00:54:12,426 --> 00:54:14,136
.שכה אחיה, אדון, בחיים לא
783
00:54:14,261 --> 00:54:15,554
?אז איך נודע לך איפה היא
784
00:54:15,638 --> 00:54:17,181
,אספר לך
.אם תיתן להכניס מילה
785
00:54:18,641 --> 00:54:21,602
,אני מוכן לספר לך
,אני רוצה לספר לך
786
00:54:21,769 --> 00:54:23,854
!אני מחכה לספר לך
787
00:54:25,356 --> 00:54:28,943
אתה יודע, פיקרינג, האיש הזה
.חונן בכישרון טבעי לרטוריקה
788
00:54:29,652 --> 00:54:32,780
שים לב לקצב ההגייה
.הטבעי שלו
789
00:54:32,905 --> 00:54:36,659
אני מוכן לספר לך, אני רוצה"
."לספר לך, אני מחכה לספר לך
790
00:54:36,867 --> 00:54:38,619
.זה הדם הוולשי שזורם בעורקיו
791
00:54:39,328 --> 00:54:41,831
איך ידעת שאלייזה כאן
?אם לא אתה שלחת אותה
792
00:54:41,956 --> 00:54:44,792
היא שלחה בקשה לקבל את חפציה
.ואני שמעתי על זה
793
00:54:45,501 --> 00:54:47,795
.היא אמרה שהיא לא רוצה בגדים
794
00:54:48,879 --> 00:54:50,631
?מה אני אמור לחשוב על זה, אדון
795
00:54:50,714 --> 00:54:53,801
,אני שואל אותך כהורה
?מה אני אמור לחשוב
796
00:54:53,968 --> 00:54:57,388
?באת להצילה מהגרוע ממוות
797
00:54:57,972 --> 00:55:00,349
.בדיוק, אדון, נכון
.כן-
798
00:55:00,850 --> 00:55:02,143
!גברת פירס
799
00:55:02,685 --> 00:55:05,938
גברת פירס, אביה של אלייזה
.בא לקחת אותה
800
00:55:06,021 --> 00:55:07,356
?תני לו אותה, בסדר
801
00:55:07,481 --> 00:55:10,818
.חכה רגע, אדון, רק רגע
802
00:55:11,694 --> 00:55:13,946
,אתה ואני אנחנו אנשי העולם
?לא ככה
803
00:55:15,364 --> 00:55:19,076
?אנשי העולם, מה
.אולי כדאי שתלכי, גברת פירס
804
00:55:19,201 --> 00:55:20,744
.אני בהחלט מסכימה, אדוני
805
00:55:21,287 --> 00:55:25,416
...אדון, אתה מצאת חן בעיניי
806
00:55:29,128 --> 00:55:32,214
,ואם אתה רוצה את הילדה
,אני לא כל כך רוצה אותה בחזרה
807
00:55:32,298 --> 00:55:35,634
אבל אני מוכן להיות
.פתוח להסדר
808
00:55:35,968 --> 00:55:38,179
.אני מבקש רק את זכויותיי כאב
809
00:55:38,429 --> 00:55:42,349
אתה האחרון שיצפה
.שאני אתן לה ללכת בחינם
810
00:55:42,516 --> 00:55:45,686
אני רואה שאתה
,טיפוס ישר, אדון
811
00:55:45,769 --> 00:55:47,021
...אז
812
00:55:47,188 --> 00:55:51,108
מהו שטר של חמש לירות בשבילך
?ומהי אלייזה בשבילי
813
00:55:51,650 --> 00:55:56,280
,עליך לדעת, דוליטל
.שלמר היגינס כוונות טהורות בלבד
814
00:55:57,031 --> 00:56:00,451
,כמובן, אדון. אם הייתי חושב שלא
.הייתי מבקש 50
815
00:56:01,327 --> 00:56:03,871
היית מוכר את בתך
?תמורת 50 לירות
816
00:56:04,079 --> 00:56:05,915
?אין לך כל מוסר
817
00:56:07,666 --> 00:56:10,294
לא, לא, אני לא יכול
.להרשות לעצמי, אדון
818
00:56:10,628 --> 00:56:12,671
,גם אתה לא היית יכול
.אם היית עני כמוני
819
00:56:13,005 --> 00:56:14,507
,אין לי כל כוונה רעה
...אבל
820
00:56:15,424 --> 00:56:18,844
,אם אלייזה תיהנה מזה
?אז למה לא גם אני
821
00:56:19,303 --> 00:56:21,180
?למה לא
822
00:56:22,097 --> 00:56:26,852
,תסתכל על זה מהצד שלי
?מה אני
823
00:56:27,561 --> 00:56:29,104
?אני שואל אותך, מה אני
824
00:56:29,271 --> 00:56:31,232
.אני אחד מהעניים הלא ראויים
825
00:56:31,357 --> 00:56:33,567
תחשבו מה זה אומר
.על הבן אדם
826
00:56:33,901 --> 00:56:37,530
זה אומר שהוא ניצב נגד
.מוסר המעמד הבינוני כל הזמן
827
00:56:38,197 --> 00:56:41,742
אם משהו קורה ואני רוצה
.לקחת חלק, זה תמיד אותו סיפור
828
00:56:41,992 --> 00:56:43,869
,אתה לא ראוי"
."ולכן אתה לא יכול לקבל את זה
829
00:56:44,995 --> 00:56:49,208
אבל הצורך שלי גדול כמו זה של
האלמנה הכי ראויה שקיבלה כסף
830
00:56:49,416 --> 00:56:53,087
משישה מוסדות צדקה שונים
.בשבוע אחד על מות אותו בעל
831
00:56:53,712 --> 00:56:57,299
,אני לא צריך פחות מאדם ראוי
.אני צריך יותר
832
00:56:57,550 --> 00:57:00,594
,אני לא אוכל פחות ממנו
...ואני שותה
833
00:57:01,595 --> 00:57:03,013
.הרבה יותר
834
00:57:03,180 --> 00:57:04,598
.אני מדבר איתכם בגילוי לב
835
00:57:05,057 --> 00:57:08,727
,אני לא מעמיד פנים שאני ראוי
לא, אני לא ראוי
836
00:57:09,270 --> 00:57:13,190
,ואני מתכוון להמשיך להיות לא ראוי
,זה מוצא חן בעיניי וזו האמת
837
00:57:13,399 --> 00:57:16,777
אבל האם תנצלו
את טבעו של אדם
838
00:57:17,445 --> 00:57:19,655
כדי לנשלו ממחיר בתו היחידה
839
00:57:19,738 --> 00:57:23,367
,שהוא גידל
האכיל והלביש בזיעת אפו
840
00:57:24,201 --> 00:57:29,039
עד שנעשתה גדולה מספיק
?כדי לעניין אתכם, הג'נטלמנים
841
00:57:30,791 --> 00:57:33,961
?האם חמש לירות זה לא סביר
אני שואל אתכם
842
00:57:34,587 --> 00:57:36,172
.ומשאיר זאת בידיכם
843
00:57:38,966 --> 00:57:42,595
אתה יודע, פיקרינג, אם ניקח
,את האיש בידיים לשלושה חודשים
844
00:57:42,720 --> 00:57:46,348
הוא יוכל לבחור בין מושב בקבינט
.לבין דוכן נואמים בוויילס
845
00:57:47,433 --> 00:57:51,353
תן לו חמישייה. -חוששני
.שהוא יעשה בזה שימוש לרעה
846
00:57:51,479 --> 00:57:55,900
,לא אני, אדון, שכה אחיה
רק פינוק הגון אחד לי ולגברת
847
00:57:56,066 --> 00:57:59,236
שיביא הנאה לנו
ותעסוקה לאחרים
848
00:57:59,403 --> 00:58:02,114
וסיפוק לך שתדע
.שזה לא התבזבז
849
00:58:02,239 --> 00:58:03,949
.לא תהיה לך הוצאה טובה מזו
850
00:58:04,074 --> 00:58:06,160
.אי אפשר לעמוד בפניך
.בוא ניתן לו עשירייה
851
00:58:06,368 --> 00:58:09,288
לא, הגברת לא תעז
.לבזבז עשר, אדון
852
00:58:09,413 --> 00:58:11,081
.עשר לירות זה המון כסף
853
00:58:11,207 --> 00:58:14,668
זה גורם לאדם להיות זהיר
.ואז אפשר להיפרד לשלום מהאושר
854
00:58:15,044 --> 00:58:18,672
,לא, תן לי רק מה שביקשתי, אדון
.לא פני פחות ולא פני יותר
855
00:58:19,298 --> 00:58:22,676
לא אעודד חוסר מוסריות
.מהסוג הזה, דוליטל
856
00:58:22,760 --> 00:58:24,512
מדוע שלא תינשא
?לגברת שלך
857
00:58:24,804 --> 00:58:27,681
,אחרי הכול, הנישואין לא מפחידים
.נשאת לאישה את אמה של אלייזה
858
00:58:28,307 --> 00:58:29,809
?מי אמר לך
859
00:58:30,434 --> 00:58:32,895
,איש לא אמר לי
.הסקתי זאת כמובן
860
00:58:37,191 --> 00:58:40,152
אם נקשיב לו עוד דקה
.לא יישארו לנו שום עקרונות
861
00:58:40,319 --> 00:58:43,197
.אמרת חמש לירות, כמדומני
.תודה, אדון, תודה-
862
00:58:43,405 --> 00:58:44,907
?אתה בטוח שלא תיקח עשר
863
00:58:45,157 --> 00:58:46,408
.לא, לא, אולי בפעם אחרת
864
00:58:46,492 --> 00:58:48,285
!לא ולא
865
00:58:48,661 --> 00:58:50,454
?סליחה, מיס
866
00:58:50,579 --> 00:58:53,374
לא אומר את התנועות האלה
!עוד פעם
867
00:58:53,457 --> 00:58:55,251
.בחיי, זאת אלייזה
868
00:58:55,376 --> 00:58:58,212
מעולם לא חשבתי שהיא תהיה
.יפה כל כך אחרי שתתנקה
869
00:58:58,337 --> 00:58:59,964
?היא מביאה לי כבוד, נכון
870
00:59:00,339 --> 00:59:02,550
?מה אתה עושה פה
871
00:59:03,509 --> 00:59:06,637
שמרי על לשונך
.ואל תתחצפי אל האדונים האלה
872
00:59:07,555 --> 00:59:10,683
,אם יהיו לך צרות איתה, אדון
,תן לה כמה הצלפות ברצועה
873
00:59:10,975 --> 00:59:13,144
.זו הדרך לשפר את התנהגותה
874
00:59:13,519 --> 00:59:16,313
.בוקר טוב, רבותיי
.שלום לך, אלייזה
875
00:59:20,192 --> 00:59:23,571
.איזה אדם
.גאון פילוסופי מהמעלה הראשונה
876
00:59:23,904 --> 00:59:27,283
,גברת פירס
כתבי למר עזרא וולינגפורד
877
00:59:27,575 --> 00:59:29,160
,ותאמרי לו שאם הוא מחפש מרצה
878
00:59:29,243 --> 00:59:31,036
שייצור קשר עם
.מר אלפרד פ' דוליטל
879
00:59:31,162 --> 00:59:33,956
אוסף גרוטאות פשוט ואחד
.מאנשי המוסר המקוריים באנגליה
880
00:59:34,081 --> 00:59:35,166
.כן, אדוני
881
00:59:35,291 --> 00:59:36,792
?למה הוא בא
882
00:59:37,168 --> 00:59:38,377
.תאמרי את התנועות
883
00:59:38,461 --> 00:59:40,379
אני יודעת אותן
.וידעתי אותן לפני שבאתי
884
00:59:40,463 --> 00:59:41,714
.אם את יודעת, הגידי אותן
885
00:59:41,797 --> 00:59:45,593
!איי אי איי או יו
!עצרי-
886
00:59:45,801 --> 00:59:48,220
.איי אי איי או יו
887
00:59:48,512 --> 00:59:51,599
.זה מה שאמרתי, איי אי איי או יו
888
00:59:51,724 --> 00:59:54,268
אני אומרת את זה כבר שלושה ימים
!ואני לא אגיד יותר
889
00:59:54,393 --> 00:59:57,271
,אני יודע שזה קשה, מיס דוליטל
.אבל נסי להבין
890
00:59:57,646 --> 01:00:00,941
,אין טעם להסביר, פיקרינג
.כאיש צבא אתה אמור לדעת זאת
891
01:00:01,066 --> 01:00:02,526
.היא זקוקה לתרגול
892
01:00:02,610 --> 01:00:04,862
הנח לה, אחרת היא תתרגל
.לבקש אצלך אהדה
893
01:00:04,987 --> 01:00:08,908
אם אתה עומד על כך, אבל היה
.סבלני כלפיה, היגינס. -כמובן
894
01:00:10,117 --> 01:00:11,368
.תגידי איי
895
01:00:11,577 --> 01:00:13,871
!אין לך לב, אתה
896
01:00:20,211 --> 01:00:25,299
אלייזה, אני מבטיח לך שתגידי
,את התנועות כהלכה עד סוף היום
897
01:00:25,633 --> 01:00:30,179
,אחרת לא תקבלי ארוחת צהריים
.לא ארוחת ערב ולא שוקולדים
898
01:00:41,315 --> 01:00:44,652
,חכה, חכה, אנרי איגינס"
חכה ותראה
899
01:00:45,736 --> 01:00:49,156
,אתה תתחרט"
,אבל תאחר את המועד
900
01:00:50,324 --> 01:00:54,829
,אתה תהיה חסר כול ואני עשירה"
אני אעזור לך? איזו בדיחה
901
01:00:54,954 --> 01:00:58,124
,חכה, חכה, אנרי איגינס"
חכה ותראה
902
01:00:59,375 --> 01:01:03,003
,חכה, חכה, אנרי איגינס"
כשתיפול למשכב
903
01:01:03,754 --> 01:01:07,007
ותצרח שיביאו רופא"
כבר עכשיו
904
01:01:08,259 --> 01:01:12,847
,אותי תמצא מיד בחוץ"
היישר לתיאטרון ארוץ
905
01:01:13,222 --> 01:01:16,225
,הו הו הו, אנרי איגינס"
חכה תראה
906
01:01:18,102 --> 01:01:25,151
,הו, אנרי איגינס"
חכה עד שנשחה בים
907
01:01:26,485 --> 01:01:30,114
,הו, אנרי איגינס"
908
01:01:30,489 --> 01:01:34,827
ואתה תחטוף התכווצות"
במרחק קצר ממני
909
01:01:35,161 --> 01:01:39,290
,'אתה תצרח, 'אני טובע"
אני אתלבש והעירה אצא
910
01:01:39,415 --> 01:01:41,417
,הו הו הו, אנרי איגינס"
911
01:01:41,542 --> 01:01:43,335
,הו הו הו, אנרי איגינס"
912
01:01:44,128 --> 01:01:47,131
!חכה ותראה"
913
01:01:50,759 --> 01:01:56,265
,יום אחד אהיה מפורסמת"
מנוסה בנימוסים
914
01:01:56,390 --> 01:02:01,353
,מרוב ביקורים בסנט ג'יימס"
אני אקרא לו סנט ג'ים
915
01:02:02,104 --> 01:02:07,443
,ערב אחד יגיד המלך"
לייזה יקירה'
916
01:02:08,027 --> 01:02:13,574
אני רוצה שאנגליה כולה"
.'תהלל אותך בשירה
917
01:02:14,283 --> 01:02:17,953
ביום 20 במאי, בשבוע הבא"
918
01:02:18,996 --> 01:02:22,833
יוכרז על יום לייזה דוליטל"
במדינה
919
01:02:24,126 --> 01:02:29,006
שיר תהילה לך"
,על שפתי כל העם יעלה
920
01:02:29,256 --> 01:02:34,220
וכל אשר תרצי ותבקשי"
את כל משאלותייך אמלא
921
01:02:34,845 --> 01:02:40,267
,'תודה רבה, מלכי"
אומרת אני בשיא ההצטנעות
922
01:02:40,893 --> 01:02:45,189
אבל אני רוצה רק'"
'שאנרי איגינס ימות
923
01:02:47,274 --> 01:02:48,234
'!מוסכם'"
924
01:02:48,442 --> 01:02:50,194
אומר המלך חיש"
925
01:02:51,654 --> 01:02:54,865
!מוסכם'"
'שומר, רוץ והבא את האיש
926
01:02:56,283 --> 01:03:00,079
,ואז יצעידוך, אנרי איגינס"
לחומה
927
01:03:01,122 --> 01:03:02,748
...והמלך יאמר לי"
928
01:03:02,873 --> 01:03:05,000
'לייזה, תני את הפקודה'"
929
01:03:06,043 --> 01:03:08,712
כשאת רוביהם הם ירימו"
930
01:03:09,088 --> 01:03:12,967
:אני אצעק"
!"מוכנים, היכון, אש!'
931
01:03:14,635 --> 01:03:16,887
,הו הו הו, אנרי איגינס"
932
01:03:17,012 --> 01:03:19,473
!אז תראה, אנרי היגינס
933
01:03:20,057 --> 01:03:23,477
"!חכה ותראה"
934
01:04:02,349 --> 01:04:04,602
,בסדר, אלייזה
.הגידי זאת שוב
935
01:04:05,603 --> 01:04:11,525
ברד ירד בדרום"
"ספרד הארב
936
01:04:12,151 --> 01:04:15,988
."ברד ירד בדרום ספרד הערב"
937
01:04:16,322 --> 01:04:17,615
?לא'מרתי
938
01:04:17,740 --> 01:04:20,659
,לא, אלייזה, לא'מרת
.אפילו לא אמרת
939
01:04:21,285 --> 01:04:24,705
,בכל לילה לפני שתלכי לישון
,במקום לומר את תפילותייך
940
01:04:24,872 --> 01:04:26,040
,אני רוצה שתגידי
941
01:04:26,207 --> 01:04:30,669
"ברד ירד בדרום ספרד הערב"
.50 פעמים
942
01:04:31,253 --> 01:04:34,548
תתקדמי יותר אצל אלוהים
.אם תלמדי לא לפגוע באוזניו
943
01:04:36,217 --> 01:04:37,802
.'ועכשיו לאות אייץ
944
01:04:38,761 --> 01:04:41,055
.פיקרינג, זה יהיה מזוויע
945
01:04:41,180 --> 01:04:43,140
,שלוט בעצמך
.תן לנערה הזדמנות
946
01:04:43,390 --> 01:04:45,518
אי אפשר לצפות שתעשה זאת
.כהלכה בפעם הראשונה
947
01:04:46,060 --> 01:04:48,062
,בואי הנה, אלייזה
.והתבונני היטב
948
01:04:52,733 --> 01:04:54,318
?את רואה את הלהבה הזאת
949
01:04:54,860 --> 01:04:58,531
'בכל פעם שתהגי את האות אייץ'
,כהלכה, הלהבה תרטוט
950
01:04:58,656 --> 01:05:01,492
'ובכל פעם שתשמטי את האות אייץ
.הלהבה תישאר נייחת
951
01:05:01,659 --> 01:05:04,870
,כך תדעי אם עשית זאת כהלכה
.עם הזמן, אוזנך תרגיש בהבדל
952
01:05:05,329 --> 01:05:07,123
.תראי זאת טוב יותר במראה
953
01:05:07,456 --> 01:05:09,208
.עכשיו הקשיבי היטב
954
01:05:09,792 --> 01:05:12,920
בהרטפורד, הרפורד והמפשייר
955
01:05:13,129 --> 01:05:16,549
.ההוריקנים הם נדירים
956
01:05:17,424 --> 01:05:19,510
.עכשיו חזרי אחריי
957
01:05:20,386 --> 01:05:23,430
בהרטפורד, הרפורד והמפשייר
.ההוריקנים הם נדירים
958
01:05:23,931 --> 01:05:29,228
בארטפורד, ארפורד ואמפשייר
.אאוריקנים אם נדירים
959
01:05:29,311 --> 01:05:30,521
....לא, לא, לא
960
01:05:30,646 --> 01:05:32,648
?אין לך שמיעה בכלל
961
01:05:32,731 --> 01:05:34,817
?שאעשה זאת שוב
.לא, בבקשה-
962
01:05:35,234 --> 01:05:37,236
,התחילי מהתחלה
.עשי רק כך
963
01:05:47,413 --> 01:05:48,998
.המשיכי, המשיכי
964
01:05:53,127 --> 01:05:55,171
?זה נכון גם בהודו, פיקרינג
965
01:05:55,254 --> 01:05:58,007
יש להם הרגל מוזר
,'לא רק לשמוט את האות אייץ
966
01:05:58,382 --> 01:06:02,261
אלא גם להשתמש בה לא במקום
?"כמו "להולם" במקום "לעולם'
967
01:06:02,470 --> 01:06:06,182
כשסלבים לומדים אנגלית יש נטייה
.לעשות זאת עם האות ג'י
968
01:06:06,265 --> 01:06:08,726
"להתממה" במקום "להתמהמה"
969
01:06:08,851 --> 01:06:11,937
ואז עושים את ההיפך ואומרים
."להשתגות" במקום "להשתהות"
970
01:06:12,813 --> 01:06:15,232
גיליתי שהסלבים משתמשים בה
,כשלא צריך אותה
971
01:06:15,399 --> 01:06:17,568
עליהם ללמוד אנגלית
.עם דגש על ג'י
972
01:06:25,910 --> 01:06:27,203
!הנערה, היגינס
973
01:06:27,286 --> 01:06:29,663
...המשיכי, המשיכי, המשיכי
974
01:06:29,830 --> 01:06:33,167
פרופסור היגינס המסכן"
975
01:06:34,293 --> 01:06:37,171
פרופסור היגינס המסכן"
976
01:06:38,798 --> 01:06:42,676
ביום ובליל הוא טורח ועמל"
977
01:06:43,219 --> 01:06:47,139
פרופסור היגינס המסכן"
978
01:06:48,641 --> 01:06:52,686
כל היום על הרגליים"
979
01:06:53,062 --> 01:06:57,066
מעלה ומטה"
עד קהות חושים
980
01:06:57,525 --> 01:07:01,612
לא נח, לא אוכל"
981
01:07:01,946 --> 01:07:05,282
"פירור בפיו לא ישים"
982
01:07:09,161 --> 01:07:10,538
.שוב, אלייזה
983
01:07:10,830 --> 01:07:13,749
נחמד מצדך
.שהרשית לי לבוא
984
01:07:14,625 --> 01:07:17,503
נחמד מצדך
.שהרשית לי לבוא
985
01:07:17,586 --> 01:07:19,672
"לא, "נחמד מצדך'
986
01:07:20,214 --> 01:07:23,592
נחמד מצדך
.שהרשית לי לבוא
987
01:07:23,717 --> 01:07:26,637
נחמד מצדך
.שהרשית לי לבוא
988
01:07:26,804 --> 01:07:29,348
,"לא, לא."נחמד מצדך
."כמו ב"שתה את התה
989
01:07:29,974 --> 01:07:32,017
."תאמרי "שתה את התה
990
01:07:32,393 --> 01:07:33,769
."שתה ת'תה"
991
01:07:33,853 --> 01:07:35,896
."לא, לא, "שתה את התה
992
01:07:36,689 --> 01:07:39,024
.העוגה טעימה מאוד
.מעניין היכן גברת פירס קונה אותה
993
01:07:40,359 --> 01:07:43,154
,מצוינת
.ועוגיות תות השדה טעימות
994
01:07:43,529 --> 01:07:44,989
?טעמת את העוגה הבחושה
995
01:07:50,703 --> 01:07:51,954
.נסי שוב
996
01:07:52,163 --> 01:07:53,998
...האם טעמת
!פיקרינג-
997
01:07:55,583 --> 01:07:56,959
.שוב, אלייזה
998
01:07:57,042 --> 01:07:59,503
.ת'תה
.אוי לא-
999
01:08:00,004 --> 01:08:01,422
?את לא שומעת את ההבדל
1000
01:08:01,547 --> 01:08:03,674
תושיטי את הלשון קדימה עד
1001
01:08:03,757 --> 01:08:06,343
שתלחץ על ראש
.השיניים התחתונות
1002
01:08:06,760 --> 01:08:09,138
."ואז תאמרי "שתה
1003
01:08:10,014 --> 01:08:12,057
"עכשיו תאמרי "את
1004
01:08:12,266 --> 01:08:16,604
ואז תאמרי: שתה, שתה, שתה
...את, את, את
1005
01:08:16,770 --> 01:08:19,064
...את, את, את
1006
01:08:19,273 --> 01:08:21,317
.בחיי, היגינס, זה היה תה נהדר
1007
01:08:21,400 --> 01:08:24,153
,תגמור את עוגיית התות האחרונה
.אני לא מסוגל לאכול יותר
1008
01:08:24,445 --> 01:08:26,614
.אני לא מסוגל לגעת בה
.חבל שתתבזבז-
1009
01:08:26,739 --> 01:08:28,032
.היא לא תתבזבז
1010
01:08:28,240 --> 01:08:31,243
אני מכיר מישהי
.שאוהבת מאוד עוגיות תות
1011
01:08:41,754 --> 01:08:44,298
פרופסור היגינס המסכן"
1012
01:08:45,674 --> 01:08:48,719
פרופסור היגינס המסכן"
1013
01:08:49,804 --> 01:08:53,974
הוא עובד עד אבדון"
1014
01:08:55,351 --> 01:08:58,604
פרופסור היגינס המסכן"
1015
01:09:00,022 --> 01:09:04,110
תשע בערב, עשר בערב"
1016
01:09:04,485 --> 01:09:08,405
כל לילה עד חצות"
1017
01:09:08,864 --> 01:09:12,868
,אחת לפנות בוקר"
שתיים לפנות בוקר
1018
01:09:13,160 --> 01:09:13,994
...שלוש
1019
01:09:15,329 --> 01:09:16,455
...ארבע
1020
01:09:17,540 --> 01:09:19,125
...חמש
1021
01:09:19,750 --> 01:09:22,336
.שש גולות
1022
01:09:23,712 --> 01:09:25,131
אני רוצה שתקראי את זה
1023
01:09:25,256 --> 01:09:29,760
ואני רוצה שתהגי כל מילה
.כאילו הגולות לא היו בפיך
1024
01:09:30,803 --> 01:09:33,722
,באזוב שחור
עציצים על חלון
1025
01:09:33,806 --> 01:09:36,308
.כוסו במהרה, עד האחרון
1026
01:09:36,475 --> 01:09:38,060
.כל מילה, צלול כפעמון
1027
01:09:39,436 --> 01:09:41,439
...באזוב שחור, עציצים"
1028
01:09:41,647 --> 01:09:43,941
"...על חלון"
1029
01:09:45,151 --> 01:09:47,486
,אני לא יכולה
!אני לא יכולה
1030
01:09:47,611 --> 01:09:50,531
היגינס, האם החלוקים האלה
?באמת נחוצים
1031
01:09:50,865 --> 01:09:54,869
,אם הם היו נחוצים לדמוסתנס
.הם נחוצים לאלייזה דוליטל
1032
01:09:55,411 --> 01:09:56,829
.המשיכי, אלייזה
1033
01:09:57,163 --> 01:10:02,209
באזוב שחור, עציצים על חלון"
1034
01:10:02,334 --> 01:10:05,421
."כוסו במהרה, עד האחרון"
1035
01:10:05,504 --> 01:10:07,673
!אני לא מבין מילה, אף מילה
1036
01:10:07,798 --> 01:10:10,759
באזוב שחור, עציצים על חלון"
1037
01:10:10,843 --> 01:10:13,387
."כוסו במהרה, עד האחרון"
1038
01:10:13,846 --> 01:10:16,515
היגינס, אולי השיר קשה מדי
.לנערה
1039
01:10:16,599 --> 01:10:19,935
תנסה משהו פשוט יותר
."כמו "הינשוף והחתלתולה
1040
01:10:20,060 --> 01:10:22,521
.כן, זה שיר מקסים
1041
01:10:22,605 --> 01:10:25,483
פיקרינג, אינני שומע מילה
!ממה שהנערה אומרת
1042
01:10:29,612 --> 01:10:30,905
?מה קרה
1043
01:10:31,989 --> 01:10:33,491
.בלעתי אחת
1044
01:10:33,616 --> 01:10:35,117
.לא משנה, יש לי עוד הרבה
.פתחי את הפה
1045
01:10:35,367 --> 01:10:37,745
...אחת, שתיים
1046
01:10:39,914 --> 01:10:42,875
הפסק, פרופסור היגינס"
1047
01:10:43,751 --> 01:10:46,879
הפסק, פרופסור היגינס"
1048
01:10:47,838 --> 01:10:52,426
,אם לנו לא תיעתר"
ביום התשלום אנחנו נתפטר
1049
01:10:53,385 --> 01:10:55,012
פרופסור היגינס"
1050
01:10:56,013 --> 01:11:00,559
אי, לא איי"
או, לא אוי
1051
01:11:00,810 --> 01:11:04,772
הלמות, הלמות בתוך מוחנו"
1052
01:11:05,231 --> 01:11:09,485
אי, לא איי"
או, לא אוי
1053
01:11:09,693 --> 01:11:12,822
."אל תאמרי מתר, תאמרי מטר"
1054
01:11:16,826 --> 01:11:19,245
ברד ירד"
1055
01:11:19,787 --> 01:11:23,707
"בדרום ספרד הערב"
1056
01:11:23,999 --> 01:11:25,835
!אני לא יכולה
1057
01:11:26,085 --> 01:11:30,381
...אני עייפה כל כך, עייפה כל כך
1058
01:11:30,714 --> 01:11:33,551
,למען האל, היגינס
.השעה כבר שלוש לפנות בוקר
1059
01:11:34,218 --> 01:11:35,928
.נהג בהיגיון
1060
01:11:36,637 --> 01:11:38,889
.אני תמיד הגיוני
1061
01:11:40,641 --> 01:11:45,312
אלייזה, אם אני יכול להמשיך
.עם כאב ראש נורא, גם את יכולה
1062
01:11:46,522 --> 01:11:48,566
.גם לי יש כאב ראש
1063
01:11:49,775 --> 01:11:51,193
.קחי
1064
01:11:52,069 --> 01:11:54,947
,אני יודע שראשך כואב
,אני יודע שאת עייפה
1065
01:11:55,698 --> 01:11:59,368
אני יודע שעצבייך מרוטים
.כמו עוף בחלון של אטליז
1066
01:12:01,871 --> 01:12:05,040
אבל תחשבי
.מה את מנסה להשיג
1067
01:12:05,916 --> 01:12:08,919
.תחשבי עם מה את מתמודדת
1068
01:12:10,129 --> 01:12:15,634
הפאר וההדר של השפה האנגלית
.הם הנכס הגדול ביותר שלנו
1069
01:12:16,844 --> 01:12:20,306
הנאצלים ברעיונות
שנבעו מלב אדם
1070
01:12:20,389 --> 01:12:26,937
,הם חלק משילובי צלילים מופלאים
.עתירי דמיון ומוזיקליים
1071
01:12:28,272 --> 01:12:31,817
.וזה מה שיצאת לכבוש, אלייזה
1072
01:12:33,319 --> 01:12:36,238
.ואכן כבוש תכבשי
1073
01:13:02,389 --> 01:13:03,974
.עכשיו נסי שוב
1074
01:13:06,769 --> 01:13:16,028
ברד ירד
.בדרום ספרד הערב
1075
01:13:17,696 --> 01:13:19,323
?מה אמרת
1076
01:13:24,954 --> 01:13:32,670
ברד ירד
.בדרום ספרד הערב
1077
01:13:38,801 --> 01:13:40,136
.שוב
1078
01:13:41,720 --> 01:13:46,892
ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1079
01:13:47,643 --> 01:13:50,271
,אני חושב שהיא תפסה"
אני חושב שהיא תפסה
1080
01:13:51,021 --> 01:13:55,109
ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1081
01:13:55,693 --> 01:13:58,320
,בחיי, היא תפסה"
בחיי, היא תפסה
1082
01:13:58,988 --> 01:14:01,198
?שוב, מה ירד"
1083
01:14:02,324 --> 01:14:05,119
ברד, ברד"
1084
01:14:05,536 --> 01:14:08,038
?ואיפה הוא ירד"
1085
01:14:08,539 --> 01:14:11,292
!בדרום ספרד"
1086
01:14:11,792 --> 01:14:15,880
ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1087
01:14:18,215 --> 01:14:22,386
ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1088
01:14:24,638 --> 01:14:27,349
בהרטפורד, הרפורד והמפשייר"
1089
01:14:28,058 --> 01:14:30,519
ההוריקנים הם נדירים"
1090
01:14:34,190 --> 01:14:36,984
נחמד מצדך שהרשית לי לבוא"
1091
01:14:37,151 --> 01:14:39,528
?שוב, מה ירד"
1092
01:14:40,321 --> 01:14:43,115
ברד, ברד"
1093
01:14:43,532 --> 01:14:46,076
?ואיפה הוא ירד"
1094
01:14:46,660 --> 01:14:49,246
!בדרום ספרד"
1095
01:14:49,955 --> 01:14:53,918
ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1096
01:14:56,295 --> 01:15:00,633
"ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1097
01:15:04,094 --> 01:15:05,513
!אולה! אולה
1098
01:15:09,809 --> 01:15:11,060
!אולה
1099
01:15:23,781 --> 01:15:25,157
!פיקרינג
1100
01:15:38,712 --> 01:15:40,381
!אולה
1101
01:15:46,929 --> 01:15:50,641
,אנחנו מתקדמים יפה, פיקרינג
.הגיעה השעה להעמיד אותה במבחן
1102
01:15:51,934 --> 01:15:53,727
?אתה חש בטוב, מר היגינס
1103
01:15:53,811 --> 01:15:55,479
,כן, מצוין, גברת פירס
?מה שלומך
1104
01:15:55,563 --> 01:15:56,939
.בסדר גמור, אדוני, תודה
.טוב-
1105
01:15:57,064 --> 01:15:59,775
נבחן אותה בציבור
.ונראה איך היא תסתדר
1106
01:15:59,900 --> 01:16:03,863
מר היגינס, הלמות נוראות
.העירו אותי משנתי
1107
01:16:03,946 --> 01:16:05,322
?אתה יודע מה זה היה
1108
01:16:05,489 --> 01:16:07,408
.לא שמעתי שום הלמות
?אתה שמעת, פיקרינג
1109
01:16:07,491 --> 01:16:08,451
.לא
1110
01:16:08,617 --> 01:16:10,369
,אם זה יימשך
.מוטב שתפני לרופא
1111
01:16:10,828 --> 01:16:13,706
.אני יודע, ניקח אותה למרוץ
?למרוץ-
1112
01:16:13,831 --> 01:16:15,416
.התא של אמי באסקוט
1113
01:16:15,749 --> 01:16:18,544
.תיוועץ באמך תחילה, כמובן
.כן, כמובן-
1114
01:16:21,839 --> 01:16:24,675
לא, אני חושב שמוטב להפתיע
.אותה. בואו נלך לישון
1115
01:16:24,842 --> 01:16:27,386
השכם בבוקר נצא
.ונקנה לה שמלה
1116
01:16:27,720 --> 01:16:29,346
.המשיכי בעבודתך, אלייזה
1117
01:16:29,513 --> 01:16:31,640
,אבל עכשיו מוקדם בבוקר
.מר היגינס
1118
01:16:31,765 --> 01:16:33,893
איזו שעה טובה יותר לעבודה
?מאשר מוקדם בבוקר
1119
01:16:34,810 --> 01:16:37,021
?איפה קונים שמלה לגברת
1120
01:16:37,104 --> 01:16:38,439
.ב"וייטלי", כמובן
1121
01:16:38,564 --> 01:16:40,566
?מאין לך
.זה ידוע לכול-
1122
01:16:41,150 --> 01:16:43,027
,לא נקנה משהו פרחוני מדי
1123
01:16:43,110 --> 01:16:47,323
אני מתעב שמלות
.עם עשבים בכל מקום
1124
01:16:47,615 --> 01:16:51,869
,נקנה משהו פשוט, צנוע והדור
.זה מה שמתבקש
1125
01:16:52,578 --> 01:16:54,789
.אולי עם סרט
1126
01:16:56,165 --> 01:16:57,792
.כן, בדיוק
1127
01:17:00,878 --> 01:17:04,590
,אתם עובדים קשה מדי
.המתח ניכר בכם
1128
01:17:04,757 --> 01:17:06,926
אלייזה, לא מעניין אותי
,מה מר היגינס אומר
1129
01:17:07,092 --> 01:17:08,844
עלייך להניח את הספרים
.וללכת לישון
1130
01:17:10,012 --> 01:17:12,765
לישון, לישון, לא אוכל לישון"
1131
01:17:12,932 --> 01:17:16,143
ראשי סחרחר מכדי לנוח סתם"
1132
01:17:19,480 --> 01:17:22,775
,לישון, לישון"
הלילה לא אוכל לישון
1133
01:17:23,109 --> 01:17:27,321
ולו תמורת יהלומי הכתר כולו"
1134
01:17:29,073 --> 01:17:31,951
כל הלילה יכולתי לרקוד"
1135
01:17:32,118 --> 01:17:35,162
כל הלילה יכולתי לרקוד"
1136
01:17:35,454 --> 01:17:40,835
ולהתחנן לעוד ועוד"
1137
01:17:41,669 --> 01:17:44,713
יכולתי לעוף למרומים"
1138
01:17:44,797 --> 01:17:47,675
ולעשות אלפי דברים"
1139
01:17:47,925 --> 01:17:52,805
שלא עשיתי עוד"
1140
01:17:54,348 --> 01:18:00,563
לעולם לא אדע"
,מה הגורם לריגוש
1141
01:18:01,021 --> 01:18:06,485
,למה לבי החל לדהור פתאום"
1142
01:18:07,236 --> 01:18:11,157
,רק זאת אדע"
1143
01:18:11,657 --> 01:18:16,078
כשהוא החל לרקוד איתי"
1144
01:18:16,203 --> 01:18:20,499
יכולתי לרקוד, לרקוד, לרקוד"
1145
01:18:21,208 --> 01:18:24,462
"עד אור היום"
1146
01:18:37,141 --> 01:18:38,934
כבר אחרי שלוש"
1147
01:18:39,226 --> 01:18:41,103
?האין את מסכימה"
1148
01:18:41,562 --> 01:18:44,315
.היא צריכה להיות במיטה"
1149
01:18:46,400 --> 01:18:49,987
כל הלילה יכולתי לרקוד"
את מותשת, גמורה מעייפות-
1150
01:18:50,112 --> 01:18:52,698
כל הלילה יכולתי לרקוד"
עינייך אדומות-
1151
01:18:53,115 --> 01:18:59,413
ולהתחנן לעוד ועוד"
.לילה טוב, עלייך ללכת לישון-
1152
01:18:59,622 --> 01:19:02,416
יכולתי לעוף למרומים"
בואי ותשמעי בקולנו-
1153
01:19:02,708 --> 01:19:05,711
ולעשות אלפי דברים"
אחרת גברת פירס תנזוף בנו-
1154
01:19:06,253 --> 01:19:11,467
שלא עשיתי עוד"
את ערה עד מאוחר ותצטנני-
1155
01:19:12,468 --> 01:19:18,516
לעולם לא אדע"
מה הגורם לריגוש
1156
01:19:19,391 --> 01:19:25,064
למה לבי החל לדהור פתאום"
1157
01:19:25,815 --> 01:19:31,403
רק זאת ידעתי, כשהוא... -הניחי"
.את הספר, העבודה לא תברח
1158
01:19:31,529 --> 01:19:34,657
...החל לרקוד איתי"
.תירגעי ולכי לישון-
1159
01:19:34,782 --> 01:19:43,165
יכולתי לרקוד, לרקוד, לרקוד"
עד אור היום
1160
01:19:43,290 --> 01:19:46,585
,אני מבינה"
הכול היה נפלא, יקירה
1161
01:19:47,002 --> 01:19:50,548
"אך הגיעה השעה לישון"
1162
01:19:57,763 --> 01:20:00,599
כל הלילה יכולתי לרקוד"
1163
01:20:00,724 --> 01:20:03,936
כל הלילה יכולתי לרקוד"
1164
01:20:04,353 --> 01:20:10,443
ולהתחנן לעוד ועוד"
1165
01:20:10,818 --> 01:20:14,071
יכולתי לעוף למרומים"
1166
01:20:14,196 --> 01:20:17,408
ולעשות אלפי דברים"
1167
01:20:18,075 --> 01:20:23,622
שלא עשיתי עוד"
1168
01:20:24,331 --> 01:20:30,754
לעולם לא אדע"
מה הגורם לריגוש
1169
01:20:31,005 --> 01:20:36,760
למה לבי החל לדהור פתאום"
1170
01:20:37,219 --> 01:20:42,141
רק זאת אדע, כשהוא"
1171
01:20:42,391 --> 01:20:45,644
החל לרקוד איתי"
1172
01:20:45,770 --> 01:20:50,232
יכולתי לרקוד, לרקוד, לרקוד"
1173
01:20:50,483 --> 01:20:59,325
"עד אור היום"
1174
01:21:36,612 --> 01:21:40,032
כל דוכס וכל רוזן מוזמן"
1175
01:21:40,741 --> 01:21:44,161
כל המי ומי כבר כאן מזמן"
1176
01:21:44,286 --> 01:21:47,206
איזה מחזה מרהיב לכל עין"
1177
01:21:47,748 --> 01:21:51,585
ביום הפתיחה באסקוט"
1178
01:21:52,044 --> 01:21:55,506
בשער כל הסוסים"
1179
01:21:55,840 --> 01:21:59,301
לאות הזינוק מצפים"
1180
01:22:00,136 --> 01:22:03,222
איזה רגע מרתק, מסעיר"
1181
01:22:03,305 --> 01:22:07,226
ביום הפתיחה באסקוט"
1182
01:22:08,144 --> 01:22:11,689
דם זורם בעורקים"
1183
01:22:12,064 --> 01:22:15,234
סומק על כל הפנים"
1184
01:22:15,943 --> 01:22:19,238
לבבות הולמים"
1185
01:22:19,905 --> 01:22:22,950
מעולם לא הייתי דרוך כל כך"
1186
01:22:23,909 --> 01:22:25,536
בכל שנייה"
1187
01:22:25,870 --> 01:22:27,329
יתחילו לרוץ"
1188
01:22:27,997 --> 01:22:29,498
!הקשיבו! הפעמון מצלצל"
1189
01:22:29,582 --> 01:22:32,251
והם קדימה מזנקים"
1190
01:22:32,918 --> 01:22:35,671
!זה התחיל"
1191
01:23:01,572 --> 01:23:06,035
איזה רגע קדחתני היה זה"
1192
01:23:06,285 --> 01:23:09,580
נכון שהקצב המתיש"
?נשמר בהצלחה
1193
01:23:10,331 --> 01:23:14,376
,זה היה מרוץ אדיר"
ממש מסעיר
1194
01:23:14,460 --> 01:23:17,379
"באסקוט ביום הפתיחה"
1195
01:24:45,718 --> 01:24:46,886
.אמא
1196
01:24:48,971 --> 01:24:51,098
.הנרי. איזו הפתעה לא נעימה
1197
01:24:51,265 --> 01:24:52,433
.שלום, אמא
1198
01:24:53,017 --> 01:24:54,435
.כמה יפה את נראית
1199
01:24:54,518 --> 01:24:55,478
?מה אתה עושה כאן
1200
01:24:55,561 --> 01:24:57,563
.הבטחת שלעולם לא תבוא לאסקוט
.לך הביתה מיד
1201
01:24:57,688 --> 01:24:59,231
.אינני יכול
.באתי בעניין עסקי
1202
01:24:59,356 --> 01:25:01,233
.הנרי, אתה מוכרח, ברצינות
1203
01:25:01,317 --> 01:25:03,152
אתה מעליב את כל ידידיי
ברגע שהם פוגשים בך
1204
01:25:03,277 --> 01:25:04,653
.ואני לא רואה אותם יותר
1205
01:25:04,779 --> 01:25:06,655
,נוסף על כך
.לבושך אינו הולם את אסקוט
1206
01:25:06,739 --> 01:25:07,740
.החלפתי חולצה
1207
01:25:07,865 --> 01:25:10,034
,אמא, יש לי עבודה בשבילך
.עבודה בפונטיקה
1208
01:25:10,201 --> 01:25:12,536
...אספתי נערה
!הנרי-
1209
01:25:12,620 --> 01:25:14,580
,זו אינה פרשיית אהבים
.היא מוכרת פרחים
1210
01:25:15,247 --> 01:25:18,250
אני לוקח אותה לנשף השגרירות
.השנתי ורציתי לנסות אותה תחילה
1211
01:25:18,334 --> 01:25:20,628
?סליחה
.את מכירה את נשף השגרירות-
1212
01:25:20,711 --> 01:25:22,296
,מובן שאני מכירה את הנשף
...אבל
1213
01:25:22,379 --> 01:25:24,715
,הזמנתי אותה לתא שלך היום
?את מבינה
1214
01:25:24,840 --> 01:25:26,425
?מוכרת פרחים פשוטה
1215
01:25:26,592 --> 01:25:28,552
,היא תהיה בסדר
.לימדתי אותה לדבר כמו שצריך
1216
01:25:28,636 --> 01:25:30,638
היא קיבלה הוראות התנהגות
.מפורשות
1217
01:25:30,763 --> 01:25:34,058
,עליה להיצמד לשני נושאים
.מזג האוויר והבריאות של כולם
1218
01:25:34,391 --> 01:25:36,977
"יום יפה" ו"נעים מאוד"
.ולא לפטפט באופן כללי
1219
01:25:37,061 --> 01:25:39,605
,עזרי לה, אמא יקרה
.זה בטוח לחלוטין
1220
01:25:39,688 --> 01:25:41,941
?בטוח
?לדבר על בריאות באמצע מרוץ
1221
01:25:42,066 --> 01:25:43,400
.היא צריכה לדבר על משהו
1222
01:25:44,193 --> 01:25:45,528
?איפה הנערה עכשיו
1223
01:25:45,653 --> 01:25:48,489
נועצים בה סיכות, כמה מהבגדים
.שקנינו לה לא התאימו לה בדיוק
1224
01:25:48,614 --> 01:25:50,741
אמרתי לפיקרינג שהיינו
.צריכים לקחת אותה איתנו
1225
01:25:54,537 --> 01:25:57,540
.גברת איינספורד היל
.אחר צהריים טובים, גברת היגינס-
1226
01:25:58,833 --> 01:26:00,334
.את מכירה את בני, הנרי
1227
01:26:00,626 --> 01:26:02,044
?מה שלומך
1228
01:26:02,419 --> 01:26:04,839
?האם כבר נפגשנו
.אינני יודעת-
1229
01:26:04,922 --> 01:26:06,465
.זה לא משנה, מוטב שתשבי
1230
01:26:09,718 --> 01:26:12,388
.ליידי בוקסינגטון
?איפה הם לכל הרוחות-
1231
01:26:12,888 --> 01:26:14,598
...לורד בוקסינגטון
1232
01:26:47,965 --> 01:26:50,009
,קולונל פיקרינג
.הגעת בדיוק בזמן לתה
1233
01:26:50,134 --> 01:26:51,218
.תודה לך, גברת היגינס
1234
01:26:51,343 --> 01:26:53,429
יורשה לי להציג
?את מיס אלייזה דוליטל
1235
01:26:53,512 --> 01:26:54,889
.מיס דוליטל היקרה
1236
01:26:55,014 --> 01:26:58,601
.נחמד מצדך שהרשית לי לבוא
.לעונג לי, יקירתי-
1237
01:27:00,186 --> 01:27:02,146
.ליידי בוקסינגטון
.נעים מאוד-
1238
01:27:02,521 --> 01:27:04,106
.נעים מאוד
1239
01:27:04,231 --> 01:27:05,858
.לורד בוקסינגטון
.נעים מאוד-
1240
01:27:06,025 --> 01:27:07,234
.נעים מאוד
1241
01:27:07,318 --> 01:27:09,737
.גברת איינספורד היל, מיס דוליטל
.נעים מאוד-
1242
01:27:09,945 --> 01:27:11,489
.נעים מאוד
1243
01:27:11,864 --> 01:27:14,033
.ופרדי איינספורד היל
1244
01:27:14,617 --> 01:27:16,452
.נעים מאוד
1245
01:27:18,746 --> 01:27:20,414
.נעים מאוד
1246
01:27:21,081 --> 01:27:22,416
.מיס דוליטל
1247
01:27:22,750 --> 01:27:25,336
,אחר צהריים טובים
.פרופסור היגינס
1248
01:27:35,054 --> 01:27:37,765
,המרוץ הראשון היה מסעיר מאוד
.מיס דוליטל
1249
01:27:37,932 --> 01:27:39,934
.כמה חבל שהחמצת אותו
1250
01:27:40,309 --> 01:27:41,936
?האם לדעתך ירד גשם
1251
01:27:42,436 --> 01:27:46,857
.ברד ירד בדרום ספרד הערב
1252
01:27:51,654 --> 01:27:56,534
אבל בהרטפורד, הרפורד והמפשייר
.ההוריקנים נדירים
1253
01:27:57,910 --> 01:27:59,495
.כמה מצחיק
1254
01:27:59,578 --> 01:28:02,915
?מה לא נכון בזה, בחור צעיר
.אני בטוחה שדייקתי
1255
01:28:02,998 --> 01:28:04,291
.ועוד איך
1256
01:28:04,458 --> 01:28:06,877
?נעשה קר לפתע
1257
01:28:07,378 --> 01:28:10,881
אני מקווה שלא יהיו
,גלי קור שלא בעונה
1258
01:28:11,006 --> 01:28:15,845
הם גורמים ליותר מדי שפעת
.ומשפחתנו כולה מועדת לה
1259
01:28:15,970 --> 01:28:20,307
.דודתי מתה משפעת, כך אמרו
1260
01:28:20,766 --> 01:28:24,520
אך אני סבורה שהם
.חיסלו את הזקנה
1261
01:28:25,688 --> 01:28:27,314
?חיסלו אותה
1262
01:28:27,481 --> 01:28:29,442
.כן, חי אלוהים
1263
01:28:29,567 --> 01:28:35,614
למה שתמות משפעת לאחר
?שהחלימה מדיפתריה בשנה שלפני
1264
01:28:36,115 --> 01:28:38,701
.היא הייתה לגמרי כחולה מזה
1265
01:28:38,993 --> 01:28:45,541
,כולם חשבו שהיא מתה
.אבל אבי יצק לגרונה ג'ין
1266
01:28:50,087 --> 01:28:54,800
היא התאוששה בפתאומיות כזו
.שנשכה את הכפית
1267
01:28:55,843 --> 01:28:57,636
!חי נפשי
1268
01:28:58,387 --> 01:29:03,642
איך ייתכן שאישה חזקה כל כך
?תמות משפעת
1269
01:29:04,393 --> 01:29:08,898
ומה קרה לכובע הקש החדש שלה
?שהיה צריך לעבור אליי
1270
01:29:11,066 --> 01:29:13,527
.מישהו סחב אותו
1271
01:29:14,820 --> 01:29:16,697
ואני אומרת
1272
01:29:16,864 --> 01:29:20,367
שאלה שסחבו אותו
.חיסלו אותה
1273
01:29:21,160 --> 01:29:23,788
?חיסלו אותה
?חיסלו אותה, אמרת
1274
01:29:24,330 --> 01:29:26,165
?מה פירוש הדבר
1275
01:29:26,457 --> 01:29:30,795
,זהו ביטוי חדש
.לחסל מישהו פירושו להרוג אותו
1276
01:29:31,420 --> 01:29:34,590
אבל את בוודאי לא מאמינה
!שהרגו את דודתך
1277
01:29:34,965 --> 01:29:36,550
.ועוד איך
1278
01:29:36,675 --> 01:29:38,177
האנשים שאיתם היא גרה
1279
01:29:38,302 --> 01:29:41,806
,היו הורגים אותה תמורת סיכת כובע
.שלא לדבר על כובע
1280
01:29:41,972 --> 01:29:47,228
לא ייתכן שאביך נהג כשורה
.כשיצק לגרונה משקה חריף
1281
01:29:47,561 --> 01:29:49,396
.זה היה עלול להרוג אותה
1282
01:29:49,522 --> 01:29:53,400
לא אותה, ג'ין היה
.כמו חלב אם בשבילה
1283
01:29:53,651 --> 01:29:57,071
,נוסף על כך
,הוא יצק כל כך הרבה מזה לגרונו
1284
01:29:57,154 --> 01:29:58,781
.שהוא ידע כמה שזה טוב
1285
01:29:59,532 --> 01:30:01,200
?את מתכוונת שהוא שתה
1286
01:30:01,283 --> 01:30:04,328
?שתה
.בחיי, זה כרוני
1287
01:30:09,250 --> 01:30:11,168
?מה אתה מצחקק לך
1288
01:30:11,502 --> 01:30:15,089
,הדיבור החדש
.את מצטיינת בזה כל כך
1289
01:30:15,214 --> 01:30:18,717
,אם עשיתי את זה כהלכה
?למה אתה מצחקק
1290
01:30:19,718 --> 01:30:22,012
אמרתי משהו
?שלא הייתי צריכה לומר
1291
01:30:23,722 --> 01:30:25,224
.כלל לא, יקירתי
1292
01:30:25,599 --> 01:30:27,685
...נו, מילא
1293
01:30:31,230 --> 01:30:34,066
אני לא יודע אם נותר זמן
,להמר לפני המרוץ הבא
1294
01:30:34,191 --> 01:30:36,527
.אבל בואי, יקירתי
.אינני סבורה כך-
1295
01:30:36,610 --> 01:30:40,072
הימרתי על מספר 7, אשמח
.מאוד אם גם את תהמרי עליו
1296
01:30:40,239 --> 01:30:43,951
.תיהני מהמרוץ הרבה יותר
.נחמד מאוד מצדך-
1297
01:30:44,034 --> 01:30:45,202
.שמו דובר
1298
01:30:45,286 --> 01:30:46,579
.בואי
1299
01:30:50,291 --> 01:30:51,876
הנה הם שוב"
1300
01:30:52,126 --> 01:30:53,794
עומדים על הקו"
1301
01:30:54,128 --> 01:30:56,088
כעת הם עומדים דרוכים"
1302
01:30:56,464 --> 01:30:58,382
הם מוכנים, תראו"
1303
01:30:59,425 --> 01:31:01,927
"זה מתחיל עכשיו"
1304
01:31:07,725 --> 01:31:09,643
!קדימה, קדימה, דובר
1305
01:31:10,394 --> 01:31:12,730
!קדימה, קדימה, דובר
1306
01:31:13,522 --> 01:31:14,899
!קדימה
1307
01:31:18,778 --> 01:31:20,696
!קדימה, דובר
1308
01:31:20,821 --> 01:31:22,698
!תזיז ת'תחת המחורבן שלך
1309
01:31:24,366 --> 01:31:27,286
?מה שמעתי
.אל תתרגשי-
1310
01:31:29,413 --> 01:31:30,831
.אוי ואבוי
1311
01:31:46,013 --> 01:31:49,600
אתה לא רציני, הנרי, לא תוכל
.לקחת אותה לנשף השגרירות
1312
01:31:49,809 --> 01:31:51,185
?את חושבת שהיא לא מוכנה
1313
01:31:51,519 --> 01:31:53,896
,הנרי יקירי
.היא מוכנה למעבורת בתעלה
1314
01:31:54,021 --> 01:31:56,357
,לשונה זקוקה אולי למעט עידון
...אבל
1315
01:31:56,482 --> 01:31:59,944
באמת, הנרי, אם אינך רואה
,כמה הרעיון הזה בלתי אפשרי
1316
01:32:00,027 --> 01:32:01,987
אהבתך אליה
.כנראה משבשת את דעתך
1317
01:32:02,113 --> 01:32:04,990
אני מציעה לך לוותר כעת ולא לגרום
.סבל נוסף לך ולנערה האומללה
1318
01:32:05,241 --> 01:32:08,327
לוותר? הרי זה המפעל המרתק
.ביותר שקיבלתי על עצמי
1319
01:32:08,410 --> 01:32:11,205
,פיקרינג ואני עובדים מבוקר עד לילה
.זה ממלא את חיינו
1320
01:32:11,413 --> 01:32:14,083
,ללמד את אלייזה, לדבר עם אלייזה
,להקשיב לאלייזה
1321
01:32:14,208 --> 01:32:15,751
.להלביש את אלייזה
?מה-
1322
01:32:16,752 --> 01:32:19,922
אתם זוג תינוקות שמשחקים
.עם הבובה החיה שלכם
1323
01:32:20,089 --> 01:32:21,674
.הנה המכונית
1324
01:33:30,534 --> 01:33:32,161
?סליחה, אדוני
1325
01:33:42,963 --> 01:33:44,089
.ערב טוב, אדוני
1326
01:33:44,215 --> 01:33:46,217
?ארוחת הערב מוכנה
.אני מורעב. -מיד, אדוני
1327
01:33:46,759 --> 01:33:48,511
.ערב טוב, פרופסור היגינס
1328
01:34:07,196 --> 01:34:11,325
כשהיא ציינה איך דודתה"
את הכפית נגסה
1329
01:34:11,659 --> 01:34:15,121
היא ממש חיסלה אותי"
1330
01:34:15,788 --> 01:34:19,250
ולבי למסע אל הירח יצא"
1331
01:34:19,625 --> 01:34:24,463
כשהיא סיפרה על אביה והג'ין"
1332
01:34:25,256 --> 01:34:29,260
ומעולם לא ראיתי"
פארסה מוצלחת יותר
1333
01:34:29,969 --> 01:34:34,557
מאשר ברגע שבו צעקה"
"...תזיז כבר את ה"
1334
01:34:35,391 --> 01:34:37,518
?כן, אדוני
?מיס דוליטל נמצאת-
1335
01:34:37,685 --> 01:34:39,228
?מי רוצה אותה
1336
01:34:39,353 --> 01:34:40,604
.פרדי איינספורד היל
1337
01:34:40,771 --> 01:34:45,151
אם היא לא זוכרת מי אני, תאמרי
.לה שאני הבחור שצחקק עליה
1338
01:34:45,943 --> 01:34:47,194
.כן, אדוני
1339
01:34:47,361 --> 01:34:49,447
?ותוכלי לתת לה את אלה
.כן, אדוני-
1340
01:34:49,572 --> 01:34:50,865
?אתה רוצה להיכנס, אדוני
1341
01:34:50,948 --> 01:34:52,658
,הם אוכלים ארוחת ערב
.אך תוכל לחכות בפרוזדור
1342
01:34:52,783 --> 01:34:53,868
.לא, לא, תודה
1343
01:34:53,993 --> 01:34:57,288
אני רוצה לשתות ברחוב
.שבו היא גרה. -כן, אדוני
1344
01:35:04,670 --> 01:35:09,800
לעתים קרובות הלכתי"
ברחוב הזה בעבר
1345
01:35:10,468 --> 01:35:15,222
אך המדרכה תמיד נשארה"
מתחת לרגליי בעבר
1346
01:35:16,015 --> 01:35:21,312
פתאום אני מתנשא"
לגובה של כמה קומות
1347
01:35:21,562 --> 01:35:26,650
ביודעי שאני נמצא"
ברחוב שבו את גרה
1348
01:35:27,943 --> 01:35:32,865
?היש עצי לילך כאן בלב העיר"
1349
01:35:33,616 --> 01:35:38,662
אפשר לשמוע עפרוני"
?במקום אחר בעיר
1350
01:35:39,121 --> 01:35:44,460
האם נשפך קסם החוצה"
?מכל דלת
1351
01:35:44,627 --> 01:35:49,924
לא, רק ברחוב שבו את גרה"
1352
01:35:51,091 --> 01:35:55,971
הו, הרגש גואה"
1353
01:35:56,305 --> 01:36:01,685
הידיעה שאיך שהוא את בסביבה"
1354
01:36:02,686 --> 01:36:07,358
התחושה הכובשת"
1355
01:36:07,691 --> 01:36:12,863
שבכל שנייה לפתע תהיי קרובה"
1356
01:36:14,240 --> 01:36:19,078
,אנשים עוצרים ומביטים"
הם לא מטרידים אותי
1357
01:36:19,537 --> 01:36:24,959
אין עלי אדמות מקום אחר"
שבו אעדיף להיות
1358
01:36:25,334 --> 01:36:28,379
יעבור הזמן"
1359
01:36:28,963 --> 01:36:33,342
לי זה לא אכפת, בתנאי"
1360
01:36:33,801 --> 01:36:39,598
שאוכל להיות כאן"
"ברחוב שבו את גרה
1361
01:36:40,934 --> 01:36:42,310
.אדוני
1362
01:36:45,146 --> 01:36:47,023
.צר לי מאוד, אדוני
1363
01:36:47,148 --> 01:36:50,109
מיס דוליטל אומרת שאיננה
.רוצה לראות איש שוב לעולם
1364
01:36:50,276 --> 01:36:52,153
?אבל למה
.היא הייתה מדהימה
1365
01:36:52,278 --> 01:36:55,239
.כך אמרו לי, אדוני
?יש עוד הודעה
1366
01:36:55,406 --> 01:36:57,533
.כן, תאמרי לה שאני אחכה
1367
01:36:57,825 --> 01:37:00,244
,אבל אולי יחלפו ימים, אדוני
.אפילו שבועות
1368
01:37:00,328 --> 01:37:02,497
?אינך מבינה
.כאן אהיה מאושר יותר
1369
01:37:11,798 --> 01:37:17,136
,אנשים עוצרים ומביטים"
הם לא מטרידים אותי
1370
01:37:17,428 --> 01:37:22,809
אין עלי אדמות מקום אחר"
שבו אעדיף להיות
1371
01:37:23,393 --> 01:37:26,562
יעבור הזמן"
1372
01:37:27,063 --> 01:37:31,943
לי זה לא אכפת, בתנאי"
1373
01:37:32,068 --> 01:37:41,327
שאוכל להיות כאן"
"ברחוב שבו את גרה
1374
01:37:47,333 --> 01:37:50,211
.באמת, היגינס
.זה לא אנושי להמשיך
1375
01:37:50,378 --> 01:37:51,629
יש לך מושג מה עליך לנסות ללמד
1376
01:37:51,713 --> 01:37:52,880
את הנערה המסכנה
?בשישה שבועות
1377
01:37:52,964 --> 01:37:54,632
.עליך ללמד אותה ללכת, לדבר
1378
01:37:54,966 --> 01:37:58,386
,לפנות לדוכס, ללורד, להגמון
.לשגריר, זה בלתי אפשרי
1379
01:37:59,012 --> 01:38:02,557
היגינס, אני מנסה לומר לך
.שאני רוצה לבטל את ההתערבות
1380
01:38:02,682 --> 01:38:04,601
,אני יודע שאתה עקשן
.אבל גם אני כזה
1381
01:38:04,976 --> 01:38:06,978
הניסוי הזה הסתיים
1382
01:38:07,061 --> 01:38:10,523
,ושום דבר, פרט לפקודה מהמלך
.לא יאלץ אותי לחזור בי
1383
01:38:11,441 --> 01:38:13,234
.תסלחו לי, בבקשה
1384
01:38:13,359 --> 01:38:15,778
?אתה מבין, היגינס
.זה נגמר
1385
01:38:15,862 --> 01:38:20,158
היגינס, היגינס, אם תהיה תקלה
,כלשהי בנשף השגרירות
1386
01:38:20,241 --> 01:38:22,827
אם תיגרם למיס דוליטל
,מבוכה כלשהי
1387
01:38:22,952 --> 01:38:24,370
.זה יהיה על ראשך בלבד
1388
01:38:24,495 --> 01:38:25,705
.אלייזה מסוגלת לכול
1389
01:38:25,788 --> 01:38:27,874
?נניח שיחשפו אותה
.זכור את אסקוט
1390
01:38:27,957 --> 01:38:29,334
נניח שהיא תעשה
?עוד טעות זוועתית
1391
01:38:29,417 --> 01:38:31,919
.אין סוסים בנשף, פיקרינג
1392
01:38:34,297 --> 01:38:36,257
.תחשוב כמה זה יהיה נורא
1393
01:38:36,549 --> 01:38:39,135
,אם יקרה משהו הלילה
.אינני יודע מה אעשה
1394
01:38:39,302 --> 01:38:40,970
.תמיד תוכל לחזור לגדודך
1395
01:38:41,095 --> 01:38:42,764
,זה לא הזמן לקלות ראש
.היגינס
1396
01:38:42,847 --> 01:38:44,933
הדרך שבה דחקת בנערה
בשבועות האחרונים
1397
01:38:45,058 --> 01:38:46,893
.חורגת מכל הגינות
1398
01:38:47,352 --> 01:38:50,271
.למען האל, היגינס, הפסק להתהלך
?אתה לא יכול לעמוד במקום אחד
1399
01:38:50,396 --> 01:38:52,273
,שתה קצת פורט
.זה ירגיע את עצביך
1400
01:38:52,357 --> 01:38:53,775
.אני לא עצבני
1401
01:38:55,234 --> 01:38:56,903
?איפה זה
.על הפסנתר-
1402
01:38:59,030 --> 01:39:00,156
.המכונית כאן, אדוני
1403
01:39:00,239 --> 01:39:01,950
.טוב, אמור למיס דוליטל
.כן, אדוני-
1404
01:39:02,116 --> 01:39:03,618
.אכן, אמור למיס דוליטל
1405
01:39:03,701 --> 01:39:05,370
.אני בטוח שהשמלה לא מתאימה
1406
01:39:05,578 --> 01:39:07,705
הזהרתי אותך מפני
.המעצבים הצרפתים האלה
1407
01:39:07,914 --> 01:39:10,875
היינו צריכים ללכת לחנות אנגלית
.טובה, שם כולם היו לצדנו
1408
01:39:11,000 --> 01:39:12,961
?תשתה כוסית פורט
.לא, תודה-
1409
01:39:20,093 --> 01:39:23,805
אתה בטוח שכל מה שדחסת
?לתוך הנערה יישאר בתוכה
1410
01:39:24,681 --> 01:39:26,266
.נראה
1411
01:39:26,683 --> 01:39:31,145
?ואם לא
.אפסיד בהתערבות-
1412
01:39:31,354 --> 01:39:34,983
היגינס, אם יש משהו שאינני סובל בך
.זו השאננות הארורה שלך
1413
01:39:35,149 --> 01:39:36,651
ברגע זה כשכל כך הרבה
,מוטל על הכף
1414
01:39:36,818 --> 01:39:39,445
זה כלל לא בסדר
.שאינך זקוק לכוסית פורט
1415
01:39:42,240 --> 01:39:43,533
?ומה על הנערה
1416
01:39:43,616 --> 01:39:45,618
אתה מתנהג כאילו
.היא לא נחשבת כלל
1417
01:39:46,202 --> 01:39:48,579
,שטויות, פיקרינג
.מובן שהיא נחשבת
1418
01:39:49,080 --> 01:39:50,957
מה אתה חושב שעשיתי
?כל החודשים האלה
1419
01:39:51,708 --> 01:39:54,669
מה נחשב יותר
מלקיחת יצור אנושי
1420
01:39:55,086 --> 01:39:58,715
והפיכתו ליצור אנושי אחר
?באמצעות יצירת דיבור חדש
1421
01:39:59,340 --> 01:40:01,134
אני ממלא את הפער העמוק ביותר
1422
01:40:01,217 --> 01:40:04,637
המפריד בין מעמד למעמד
.ובין נפש לנפש
1423
01:40:05,888 --> 01:40:07,765
.יש לה חשיבות רבה מאוד
1424
01:40:30,163 --> 01:40:32,415
.מיס דוליטל, את נראית נפלא
1425
01:40:33,249 --> 01:40:35,043
.תודה, קולונל פיקרינג
1426
01:40:35,209 --> 01:40:36,919
?אינך סבור כך, היגינס
1427
01:40:39,714 --> 01:40:42,425
.לא רע, לא רע בכלל
1428
01:41:38,500 --> 01:41:50,500
- הפסקה -
(כדקה וחצי)
1429
01:43:16,288 --> 01:43:19,041
.מר וגברת יו דוויל
1430
01:43:21,668 --> 01:43:24,838
.כבוד הגנרל סר ג'יימס קלרנס
1431
01:43:26,882 --> 01:43:28,967
.המרקיז והמרקיזה מגלנינג
1432
01:43:31,261 --> 01:43:33,514
.ליידי סוזאן דה לונגי
1433
01:43:35,724 --> 01:43:38,060
.סר אלברט וליידי דרינג
1434
01:43:39,019 --> 01:43:42,439
כבוד מר ארצ'יבלד
.וליידי קתרין הרינג
1435
01:43:42,523 --> 01:43:44,858
!מאסטרו! מאסטרו
1436
01:43:47,027 --> 01:43:48,320
?אתה לא זוכר אותי
1437
01:43:48,404 --> 01:43:50,030
?לא. מי אתה, לכל הרוחות
1438
01:43:50,114 --> 01:43:53,450
,אני תלמידך. תלמידך הראשון
.הגדול והטוב ביותר
1439
01:43:53,617 --> 01:43:56,036
.אני זולטן קרפאתי, ילד הפלא
1440
01:43:56,620 --> 01:43:59,415
פרסמתי את שמך
.ברחבי אירופה
1441
01:43:59,540 --> 01:44:01,417
,לימדת אותי פונטיקה
.לא ייתכן ששכחת אותי
1442
01:44:01,542 --> 01:44:03,085
?למה אתה לא מסתפר
1443
01:44:03,460 --> 01:44:07,214
אין לי הופעה, גזרה
.או מצח מרשימים כשלך
1444
01:44:07,297 --> 01:44:09,049
אילו הסתפרתי
.איש לא היה שם לב אליי
1445
01:44:09,133 --> 01:44:10,843
?מאין כל המטבעות הישנים האלה
1446
01:44:10,968 --> 01:44:12,511
.אלה עיטורים על שפות
1447
01:44:12,928 --> 01:44:14,888
מלכת טרנסילבניה
.נמצאת כאן הערב
1448
01:44:15,013 --> 01:44:17,683
אני חיוני לה במסיבות
.בינלאומיות רשמיות
1449
01:44:17,766 --> 01:44:20,978
,אני דובר 32 שפות
,אני מכיר את כולם באירופה
1450
01:44:21,103 --> 01:44:22,980
.אין מתחזה שלא אצליח לחשוף
1451
01:44:23,355 --> 01:44:24,982
.פרופסור קרפאתי
1452
01:44:27,401 --> 01:44:28,902
.השגריר היווני
1453
01:44:29,695 --> 01:44:31,155
.לא יווני ולא נעליים
1454
01:44:31,280 --> 01:44:33,699
,הוא מעמיד פנים שאינו יודע אנגלית
.אך אותי הוא לא ירמה
1455
01:44:33,824 --> 01:44:36,076
.הוא בנו של שען מיורקשייר
1456
01:44:36,952 --> 01:44:38,912
הוא דובר אנגלית
,בצורה כה נבזית
1457
01:44:39,163 --> 01:44:41,749
שאינו יכול להוציא מפיו מילה
.מבלי להסגיר את מוצאו
1458
01:44:42,666 --> 01:44:44,710
,אני עוזר לו להעמיד פנים
.אך גורם לו לשלם על כך
1459
01:44:44,793 --> 01:44:46,336
.כולם משלמים לי
1460
01:44:46,420 --> 01:44:47,713
,סליחה, אדוני
.רוצים אותך למעלה
1461
01:44:47,796 --> 01:44:48,964
.הוד מעלתה קוראת לך
1462
01:44:49,047 --> 01:44:50,215
.תסלחו לי
1463
01:45:09,693 --> 01:45:11,904
.הוויקונט והוויקונטית סקסון
1464
01:45:15,032 --> 01:45:17,493
.הברון והברונית מיורקשייר
1465
01:45:19,578 --> 01:45:22,289
.סר גאי וליידי סקוט אקלנד
1466
01:45:42,226 --> 01:45:44,436
.הרוזן והרוזנת דמרו
1467
01:45:45,145 --> 01:45:47,398
.הוויקונט והוויקונטית היליארד
1468
01:45:47,815 --> 01:45:50,275
.מר וגברת ריצ'רד לאנסר
1469
01:45:51,318 --> 01:45:53,570
.לורד וליידי קלאנדון
1470
01:45:54,947 --> 01:45:57,533
,מיס אלייזה דוליטל
.קולונל פיקרינג
1471
01:45:57,825 --> 01:46:01,245
,מיס אלייזה דוליטל
.קולונל פיקרינג
1472
01:46:01,662 --> 01:46:02,788
.פרופסור היגינס
1473
01:46:02,871 --> 01:46:05,249
.ערב טוב, מיס דוליטל
.הוד מעלתך-
1474
01:46:05,416 --> 01:46:07,459
.מיס דוליטל
.נעים מאוד-
1475
01:46:07,793 --> 01:46:09,878
.ערב טוב, קולונל
.ערב טוב-
1476
01:46:10,587 --> 01:46:15,008
קולונל, איזו צעירה מקסימה
.הבאת עמך הערב. -תודה לך
1477
01:46:15,092 --> 01:46:16,385
?מי היא
1478
01:46:17,302 --> 01:46:20,431
.דודנית שלי... ושל היגינס
.תסלחו לי
1479
01:46:20,889 --> 01:46:22,307
.פרופסור היגינס
1480
01:46:22,683 --> 01:46:26,353
,איזה מבט מרוחק
.כאילו תמיד חייתה בגן
1481
01:46:26,687 --> 01:46:28,689
.היא באמת חיה במעין גן
1482
01:46:57,843 --> 01:46:59,803
הנרי צריך לקחת
.את אלייזה הביתה מיד
1483
01:46:59,970 --> 01:47:04,475
,יש כאן מומחה לשפות
?מעין מומחה למתחזים. -סליחה
1484
01:47:05,142 --> 01:47:06,935
הגברת הצעירה
.עם קולונל פיקרינג
1485
01:47:07,853 --> 01:47:10,731
.תברר מי היא
.בשמחה-
1486
01:47:11,565 --> 01:47:13,317
.המצב כולו נפיץ ביותר
1487
01:47:19,865 --> 01:47:22,367
זולטן, ספר לי עוד
.על השגריר היווני
1488
01:47:22,493 --> 01:47:23,660
.בשמחה, פרופסור
1489
01:47:23,744 --> 01:47:25,996
אבל תחילה אשמח אם תציג אותי
.בפני היצור המופלא הזה
1490
01:47:26,080 --> 01:47:27,748
?הוא באמת מיורקשייר
1491
01:47:37,174 --> 01:47:39,593
הוד מלכותה מלכת טרנסילבניה
1492
01:47:40,260 --> 01:47:43,222
,והוד מעלתו המלכותי
.הנסיך גרגור
1493
01:48:29,643 --> 01:48:32,020
.מקסימה, פשוט מקסימה
1494
01:48:33,230 --> 01:48:35,107
.מיס דוליטל, גבירתי
1495
01:48:59,214 --> 01:49:01,467
.איזו בחורה מקסימה, נפלא
1496
01:49:46,762 --> 01:49:49,723
?ראית? מעניין מי זו
1497
01:50:11,161 --> 01:50:13,831
,מיס דוליטל
.בני רוצה לרקוד איתך
1498
01:50:20,838 --> 01:50:24,341
.היא מקסימה, מכובדת מאוד
1499
01:51:09,261 --> 01:51:10,721
?אלייזה
1500
01:53:21,143 --> 01:53:22,603
.ממש נפלא
1501
01:53:26,231 --> 01:53:27,733
.הרבה השתטויות
1502
01:53:27,858 --> 01:53:29,735
.זה היה הישג אדיר
1503
01:53:29,985 --> 01:53:31,445
?ובכן, מר היגינס
1504
01:53:31,862 --> 01:53:34,364
,ניצחון, גברת פירס
.ניצחון מוחלט
1505
01:53:35,157 --> 01:53:38,660
!היגינס, היית אדיר, פשוט אדיר
1506
01:53:38,952 --> 01:53:41,914
תאמר את האמת, לא היית
?קצת לחוץ פעם או פעמיים
1507
01:53:42,039 --> 01:53:44,500
.אף לא לשנייה
?במשך הערב כולו-
1508
01:53:44,625 --> 01:53:46,335
,לא, כשראיתי שהניצחון מובטח
1509
01:53:46,418 --> 01:53:48,462
,הרגשתי כמו דוב בכלוב
.מסתובב בחוסר מעש
1510
01:53:48,587 --> 01:53:50,339
.זה היה הישג אדיר
1511
01:53:50,422 --> 01:53:53,092
,לולא דחקתי בעצמי לעשות זאת
.הייתי מוותר לפני חודשיים
1512
01:53:53,217 --> 01:53:56,804
.פשוט נפלא
.כן, הרבה שטויות-
1513
01:53:56,887 --> 01:53:58,722
.היגינס, כל הכבוד לך
1514
01:53:58,847 --> 01:54:01,225
השוטים אינם מכירים
.את העניינים המטופשים
1515
01:54:01,433 --> 01:54:04,478
,הלילה, קשישא"
הצלחת, הצלחת, הצלחת
1516
01:54:04,603 --> 01:54:07,314
אמרת שתעשה זאת"
ואכן הצלחת
1517
01:54:07,564 --> 01:54:10,442
חשבתי שתהרוס הכול"
,לא האמנתי שאתה יכול
1518
01:54:10,526 --> 01:54:13,362
אך כעת עליי להודות"
שהצלחת ועוד איך
1519
01:54:13,779 --> 01:54:16,365
היית צריך לקבל עיטור"
או תואר אבירות מיד
1520
01:54:16,657 --> 01:54:19,159
זה היה לא כלום, באמת"
1521
01:54:19,868 --> 01:54:22,663
,לבדך גברת על כל המכשולים"
אחד אחד
1522
01:54:22,913 --> 01:54:25,874
רגע, רגע"
תן כבוד לראוי לו, במחילה
1523
01:54:26,166 --> 01:54:28,460
לזכותך נזקף"
חלק גדול מהתהילה
1524
01:54:29,420 --> 01:54:32,423
אבל אתה"
הצלחת, הצלחת, הצלחת
1525
01:54:32,548 --> 01:54:35,467
איתן כצוק גיברלטר"
לרגע לא היססת
1526
01:54:35,592 --> 01:54:36,844
אין כל ספק"
1527
01:54:36,969 --> 01:54:40,472
.אתה הצלחת"
1528
01:54:43,434 --> 01:54:47,521
,ודאי הזדקנתי הלילה בשנה"
לרגע חשבתי שאמות מאימה
1529
01:54:47,730 --> 01:54:50,607
לא היה רגע של רגיעה"
1530
01:54:51,650 --> 01:54:55,612
זמן קצר אחרי שנכנסנו"
ראיתי מיד שניצחוננו מובטח
1531
01:54:55,779 --> 01:54:58,782
ולאחר מכן"
.זה היה משעמם עד זוועה
1532
01:54:59,825 --> 01:55:02,077
אילו קריאות התפעלות נשמעו"
1533
01:55:02,202 --> 01:55:03,954
.כולם על זהותה תהו"
1534
01:55:04,163 --> 01:55:07,040
אפשר לחשוב"
שמעולם לא ראו גבירה
1535
01:55:07,791 --> 01:55:12,212
וכשנסיך טרנסילבניה"
ביקש להכירה
1536
01:55:13,088 --> 01:55:16,467
ואת זרועו הושיט"
,כדי להובילה לרחבה
1537
01:55:18,218 --> 01:55:21,221
:אמרתי לו"
!הצלחת, הצלחת, הצלחת, הצלחת
1538
01:55:21,388 --> 01:55:24,391
הם חשבו שהיא מסעירה"
ואצילית כל כך
1539
01:55:24,600 --> 01:55:27,978
והם כלל לא ידעו שאתה"
1540
01:55:29,063 --> 01:55:30,230
"הצלחת"
1541
01:55:32,524 --> 01:55:34,276
.תודה לאל על זולטן קרפאתי
1542
01:55:34,610 --> 01:55:36,487
.לולא הוא, הייתי מת משעמום
1543
01:55:36,653 --> 01:55:39,031
?קרפאתי? ההונגרי האיום ההוא
?הוא היה שם
1544
01:55:39,114 --> 01:55:41,784
כן, הוא היה שם ועוד איך
.וחזר לסורו
1545
01:55:42,367 --> 01:55:44,953
הנבל משתמש"
בדיבור שהוא מדע
1546
01:55:45,079 --> 01:55:47,331
.לסחיטה ורמאות ולא להוראה"
1547
01:55:47,956 --> 01:55:50,125
,הוא קיבל על עצמו משימה"
1548
01:55:50,793 --> 01:55:54,004
לגלות מי היא מיס דוליטל"
.ומה שמה
1549
01:55:54,838 --> 01:55:57,382
,ברגע שהפנינו מבט"
ראינו את
1550
01:55:57,466 --> 01:55:59,426
.השד השעיר מבודפשט"
1551
01:56:01,345 --> 01:56:03,013
,לרגע לא נתן מנוח"
1552
01:56:03,180 --> 01:56:05,599
.איזה שיא של גסות רוח"
1553
01:56:07,976 --> 01:56:12,648
,לבסוף החלטתי"
למה לא להניח לו לנסות את מזלו
1554
01:56:14,233 --> 01:56:18,404
זזתי הצידה"
.ולרקוד איתה הרשיתי לו
1555
01:56:20,697 --> 01:56:25,411
,בקסם אישי שניגר מתוכו"
.אל הרחבה פילס דרכו
1556
01:56:25,577 --> 01:56:29,998
בכל תכסיס שרק הכיר"
.ניסה את המסכה שלה להסיר
1557
01:56:30,249 --> 01:56:34,420
,ולבסוף, בהסתיים המחול"
.קרנו פניו כאילו ידע הכול
1558
01:56:35,254 --> 01:56:38,298
ובקול להוט מדי"
,ובחיוך רחב מדי
1559
01:56:38,924 --> 01:56:42,261
:הוא הודיע למארחת"
'!היא מתחזה, זה ודאי'
1560
01:56:42,803 --> 01:56:46,181
.לא! -אכן
1561
01:56:50,144 --> 01:56:54,273
האנגלית שבפיה, רהוטה מדי היא"
.וזו עדות ברורה שנוכרייה היא
1562
01:56:56,525 --> 01:57:00,946
,אחרים לומדים את שפת אמם"
.אך לא האנגלים
1563
01:57:02,865 --> 01:57:07,453
אולי היא למדה לשון ודקדוק"
,אצל אחד המומחים הגדולים
1564
01:57:09,580 --> 01:57:14,835
אבל אני יודע שהיא נולדה"
1565
01:57:15,377 --> 01:57:17,087
!"בהונגריה"
1566
01:57:18,672 --> 01:57:21,467
,לא רק הונגריה
.אלא מדם מלוכה
1567
01:57:22,050 --> 01:57:24,219
.היא נסיכה
1568
01:57:24,678 --> 01:57:28,265
,דמה, הוא אמר"
,כחול יותר מהדנובה
1569
01:57:28,348 --> 01:57:31,185
אין ספק שעל מצחה כתוב"
.שהיא בת מלוכה
1570
01:57:31,435 --> 01:57:34,396
,היא חשבה שנפלתי בפח"
.אבל זה לא קרה
1571
01:57:34,605 --> 01:57:37,274
איך היא יכלה להוליך שולל"
?אחד מבני עמה
1572
01:57:38,358 --> 01:57:42,863
,אני מכיר כל לשון על המפה"
הוא אמר
1573
01:57:42,988 --> 01:57:47,367
והיא הונגריה"
.כמו הרפסודיה ההונגרית הראשונה
1574
01:57:48,786 --> 01:57:54,166
"!בראבו! בראבו! בראבו"
1575
01:57:55,501 --> 01:57:58,921
ברכות, פרופסור היגינס"
1576
01:57:59,421 --> 01:58:02,925
.על ניצחונך המדהים"
1577
01:58:03,258 --> 01:58:06,929
ברכות, פרופסור היגינס"
1578
01:58:07,304 --> 01:58:11,225
.אתה תירשם בדברי הימים"
1579
01:58:11,725 --> 01:58:14,853
ברכות, פרופסור היגינס"
1580
01:58:15,187 --> 01:58:17,648
.על ניצחונך המדהים"
1581
01:58:17,981 --> 01:58:23,737
,ברכות, פרופסור היגינס"
ברכות והללויה
1582
01:58:23,821 --> 01:58:29,952
"כל הקרדיט מגיע רק לך"
1583
01:58:33,414 --> 01:58:35,833
.תודה לאל שזה נגמר
1584
01:58:36,333 --> 01:58:38,794
כעת אוכל ללכת לישון
.בלי לחשוש מיום המחרת
1585
01:58:41,296 --> 01:58:43,841
.לילה טוב, מר היגינס
.לילה טוב, גברת פירס-
1586
01:58:43,966 --> 01:58:45,300
.אני חושב שגם אני אלך לישון
1587
01:58:45,426 --> 01:58:47,720
,לילה טוב, היגינס
.זה היה אירוע מופלא
1588
01:58:47,845 --> 01:58:49,179
.לילה טוב, פיקרינג
1589
01:58:50,264 --> 01:58:51,807
?גברת פירס
1590
01:58:52,975 --> 01:58:56,979
לעזאזל, התכוונתי לבקש ממנה
.שתיתן לי קפה בבוקר במקום תה
1591
01:58:57,396 --> 01:59:00,524
?תשאירי לה פתק, אלייזה, בסדר
.וכבי את האורות
1592
01:59:49,198 --> 01:59:50,616
.כנראה שכחתי אותן למטה
1593
01:59:51,075 --> 01:59:53,702
,לעזאזל
.יום אחד אשכח את ראשי
1594
01:59:53,911 --> 01:59:56,121
?מה עשיתי בנעלי הבית, לעזאזל
1595
01:59:59,124 --> 02:00:00,793
!הנה נעלי הבית שלך
1596
02:00:01,794 --> 02:00:03,003
!הנה
1597
02:00:03,962 --> 02:00:05,798
!והנה
1598
02:00:06,173 --> 02:00:09,802
קח את נעלי הבית שלך
!ושלעולם לא יביאו לך מזל
1599
02:00:10,803 --> 02:00:11,970
...מה לכל הרוחות
1600
02:00:12,721 --> 02:00:14,390
?מה העניין? קרה משהו
1601
02:00:14,515 --> 02:00:17,518
,לא, אצלך הכול בסדר
?זכיתי בהתערבות בשבילך, נכון
1602
02:00:17,643 --> 02:00:18,685
.זה מספיק לך
1603
02:00:18,811 --> 02:00:20,396
.אני לא חשובה, כנראה
1604
02:00:21,105 --> 02:00:24,900
?את זכית בהתערבות
.חרק יומרני שכמותך, אני זכיתי
1605
02:00:25,025 --> 02:00:26,568
?למה זרקת עליי את נעלי הבית
1606
02:00:26,693 --> 02:00:29,780
.כי רציתי לרסק את פרצופך
!יכולתי להרוג אותך, מנוול אנוכי
1607
02:00:29,905 --> 02:00:32,366
למה לא השארת אותי בביבים
?איפה שמצאת אותי
1608
02:00:32,449 --> 02:00:35,619
אתה מודה לאל שזה נגמר ואתה
?יכול להשליך אותי בחזרה לשם, נכון
1609
02:00:36,495 --> 02:00:38,831
.אז היצור בכל זאת עצבני
1610
02:00:42,418 --> 02:00:44,670
!תכניסי טפרים, חתולה
?איך את מעזה לכעוס עליי
1611
02:00:44,795 --> 02:00:46,213
.שבי בשקט
1612
02:00:46,672 --> 02:00:50,175
?מה יהיה עליי? מה יהיה עליי
1613
02:00:52,594 --> 02:00:54,096
?מאין לי מה יהיה עלייך
1614
02:00:54,221 --> 02:00:55,639
?מה זה משנה מה יהיה עלייך
1615
02:00:55,723 --> 02:00:58,183
,לך לא אכפת
.אני יודעת שלא אכפת לך
1616
02:00:58,559 --> 02:01:00,060
לא היה אכפת לך
.לו הייתי מתה
1617
02:01:00,144 --> 02:01:02,688
אני חשובה לך פחות
.מנעלי הבית ההן
1618
02:01:02,813 --> 02:01:03,897
!נעלי הבית האלה
1619
02:01:03,981 --> 02:01:05,524
!נעלי הבית האלה
1620
02:01:05,649 --> 02:01:07,609
.לא חשבתי שזה משנה עכשיו
1621
02:01:10,988 --> 02:01:13,073
?למה התחלת פתאום להתנהג כך
1622
02:01:14,074 --> 02:01:16,285
אפשר לשאול אם את מתלוננת
?על היחס אלייך כאן
1623
02:01:16,827 --> 02:01:17,828
.לא
1624
02:01:17,995 --> 02:01:20,789
?מישהו התנהג בצורה לא ראויה
?קולונל פיקרינג? גברת פירס
1625
02:01:20,914 --> 02:01:22,124
.לא
1626
02:01:22,499 --> 02:01:25,127
את בטח לא טוענת
.שאני נהגתי בך שלא כשורה
1627
02:01:26,253 --> 02:01:27,421
.לא
1628
02:01:28,172 --> 02:01:29,548
.אני שמח לשמוע זאת
1629
02:01:30,215 --> 02:01:33,052
.אולי את עייפה אחרי עומס היום
1630
02:01:33,844 --> 02:01:36,305
?את... את רוצה שוקולד
1631
02:01:36,555 --> 02:01:37,973
!לא
1632
02:01:38,140 --> 02:01:39,433
.תודה
1633
02:01:41,351 --> 02:01:44,980
,רק טבעי שתחושי חרדה
.אבל הכול נגמר
1634
02:01:45,314 --> 02:01:47,066
.אין עוד סיבה לדאגה
1635
02:01:47,274 --> 02:01:50,110
.לא, לך אין עוד סיבה לדאגה
1636
02:01:51,445 --> 02:01:54,490
.אלוהים, הלוואי שהייתי מתה
1637
02:01:54,782 --> 02:01:57,576
?למה? למען האל, למה
1638
02:01:58,243 --> 02:02:01,789
,הקשיבי לי, אלייזה
.הרוגז הזה הוא סובייקטיבי לחלוטין
1639
02:02:02,289 --> 02:02:04,833
.אינני מבינה, אני נבערת מדי
1640
02:02:04,958 --> 02:02:07,878
.את רק מדמיינת
.לא קרה דבר, איש אינו פוגע בך
1641
02:02:08,295 --> 02:02:09,838
.לכי לישון וזה יעבור
1642
02:02:09,963 --> 02:02:13,759
בכי לך קצת ואמרי את תפילותייך
.ותרגישי הרבה יותר בנוח
1643
02:02:14,426 --> 02:02:18,138
,שמעתי את תפילותיך
."תודה לאל שזה נגמר"
1644
02:02:18,305 --> 02:02:20,015
?את לא מודה לאל שזה נגמר
1645
02:02:20,140 --> 02:02:22,101
עכשיו את חופשייה
.ויכולה לעשות כרצונך
1646
02:02:22,476 --> 02:02:25,896
?למה אני מתאימה
?למה השארת אותי מתאימה
1647
02:02:26,355 --> 02:02:29,024
?לאן אלך? מה אעשה
1648
02:02:29,858 --> 02:02:32,152
?מה יהיה עליי
1649
02:02:33,695 --> 02:02:36,115
?זה מה שמדאיג אותך
1650
02:02:37,408 --> 02:02:39,410
.במקומך לא הייתי דואג
1651
02:02:39,535 --> 02:02:42,413
אני בטוח שלא תתקשי
.להשתקע במקום כלשהו
1652
02:02:46,333 --> 02:02:48,460
לא הייתי מודע לכך
.שאת עוזבת
1653
02:02:50,254 --> 02:02:52,214
,את יכולה להינשא לאיש
.את יודעת
1654
02:02:52,631 --> 02:02:56,552
הביני, אלייזה, לא כל הגברים הם
.רווקים מושבעים כמוני וכמו הקולונל
1655
02:02:56,677 --> 02:02:59,596
,רוב הגברים נוטים להתחתן
...מסכנים
1656
02:03:00,389 --> 02:03:03,392
את לא מכוערת
.ולעתים נעים להתבונן בך
1657
02:03:04,184 --> 02:03:06,687
,לא עכשיו אחרי שבכית
,את נראית זוועה
1658
02:03:06,812 --> 02:03:10,899
,אבל כשאת בסדר ומתנהגת כרגיל
...את מה שהייתי מכנה
1659
02:03:11,608 --> 02:03:13,068
.מושכת
1660
02:03:13,902 --> 02:03:15,654
,לכי לישון, תנוחי היטב הלילה
1661
02:03:15,738 --> 02:03:19,032
וכשתקומי בבוקר, הביטי בעצמך
.במראה ולא תרגישי רע כל כך
1662
02:03:24,621 --> 02:03:28,167
אני חושב שאמי עשויה
.למצוא לך איזה בחור מתאים
1663
02:03:28,584 --> 02:03:31,503
.היינו מעל לזה בקובנט גרדן
?למה את מתכוונת-
1664
02:03:32,379 --> 02:03:35,132
,מכרתי פרחים
.לא מכרתי את עצמי
1665
02:03:35,758 --> 02:03:38,761
אחרי שהפכת אותי לליידי, אינני
.מתאימה למכור שום דבר אחר
1666
02:03:38,969 --> 02:03:41,805
,שטויות, אלייזה
אל תעליבי יחסים בין אנשים
1667
02:03:41,930 --> 02:03:44,683
ותכניסי אליהם
.עניינים כמו קנייה ומכירה
1668
02:03:44,892 --> 02:03:46,894
אינך חייבת להינשא לבחור
.אם אינך רוצה
1669
02:03:47,019 --> 02:03:49,646
?מה עוד אעשה
.יש דברים רבים-
1670
02:03:50,522 --> 02:03:53,192
מה על הרעיון הישן
?של חנות הפרחים
1671
02:03:53,275 --> 02:03:55,736
אני בטוח שפיקרינג יעזור לך
.להקים חנות, יש לו הרבה כסף
1672
02:03:56,111 --> 02:03:58,072
צריך לשלם תמורת הבגדים
שאת לובשת הערב
1673
02:03:58,197 --> 02:04:01,533
ועם שכירת התכשיטים
.זה מסתכם ב-200 ליש"ט
1674
02:04:02,534 --> 02:04:04,828
.די, די. את תהיי בסדר
1675
02:04:06,080 --> 02:04:08,707
,עליי ללכת לישון
.אני באמת רדום מאוד
1676
02:04:10,626 --> 02:04:12,294
?חיפשתי משהו, מה זה היה
1677
02:04:12,711 --> 02:04:14,213
.נעלי הבית
1678
02:04:14,797 --> 02:04:17,424
.כן, כמובן
.את השלכת אותן עליי
1679
02:04:18,425 --> 02:04:21,387
.לפני שתלך, אדוני
1680
02:04:24,640 --> 02:04:27,810
האם בגדיי שייכים לי
?או לקולונל פיקרינג
1681
02:04:28,936 --> 02:04:30,729
?מה יעשה בהם פיקרינג, לעזאזל
1682
02:04:30,938 --> 02:04:32,898
למה זה מטריד אותך
?באמצע הלילה
1683
02:04:33,023 --> 02:04:36,235
,אני רוצה לדעת מה מותר לי לקחת
.אני לא רוצה שיאשימו אותי בגניבה
1684
02:04:37,569 --> 02:04:39,196
?גניבה
1685
02:04:40,072 --> 02:04:43,075
.לא היית צריכה לומר זאת, אלייזה
.זה חוסר רגש
1686
02:04:43,283 --> 02:04:47,162
צר לי, אני רק נערה פשוטה ונבערת
.ובמעמדי עליי להיזהר
1687
02:04:47,329 --> 02:04:50,416
לא ייתכנו רגשות
.בין שכמותך לבין שכמותי
1688
02:04:50,749 --> 02:04:53,544
אתה מוכן לומר לי בבקשה
?מה שייך לי ומה לא
1689
02:04:54,920 --> 02:04:57,297
את יכולה לקחת את כל הבית
.אם את רוצה
1690
02:04:57,548 --> 02:05:00,008
.פרט לתכשיטים, הם שכורים
?זה מניח את דעתך
1691
02:05:00,092 --> 02:05:01,635
.עצור, בבקשה
1692
02:05:03,846 --> 02:05:06,640
קח את אלה לחדרך בבקשה
.ושים אותם במקום בטוח
1693
02:05:07,433 --> 02:05:10,018
אינני רוצה להסתכן
.בכך שהם ייעלמו
1694
02:05:12,062 --> 02:05:13,313
!תני לי אותם
1695
02:05:13,605 --> 02:05:15,858
אם הם היו שייכים לי ולא לתכשיטן
1696
02:05:15,941 --> 02:05:18,402
הייתי דוחף אותם
.לגרונך כפוי הטובה
1697
02:05:18,569 --> 02:05:23,157
,הטבעת איננה שייכת לתכשיטן
.קנית לי אותה בברייטון
1698
02:05:23,949 --> 02:05:25,576
.אני לא רוצה אותה עכשיו
1699
02:05:28,704 --> 02:05:30,372
!אל תכה אותי
1700
02:05:30,831 --> 02:05:34,460
?להכות אותך, יצור נבזה
?איך העזת לרמוז על דבר כזה
1701
02:05:34,543 --> 02:05:36,962
.את הכית אותי, פצעת את לבי
1702
02:05:37,087 --> 02:05:40,591
,אני שמחה
.לפחות זכיתי לנקמה קטנה
1703
02:05:41,717 --> 02:05:44,970
,גרמת לי לאבד שליטה
.וזה כמעט מעולם לא קרה לי בעבר
1704
02:05:45,304 --> 02:05:47,848
,אינני רוצה להמשיך לדון בזה הלילה
.אני הולך לישון
1705
02:05:48,265 --> 02:05:50,684
תשאיר אתה פתק לגברת פירס
,בנוגע לקפה
1706
02:05:50,851 --> 02:05:52,603
.כי אני לא אעשה את זה
1707
02:05:52,728 --> 02:05:56,356
,לעזאזל גברת פירס
!לעזאזל הקפה ולעזאזל את
1708
02:05:57,274 --> 02:06:00,652
,ולעזאזל השיגיון שלי
על שפיזרתי ידע שנרכש בעמל רב
1709
02:06:00,778 --> 02:06:05,199
ואוצרות של כבוד ואינטימיות
!על בת ביבים חסרת לב
1710
02:06:55,999 --> 02:07:01,130
,חכה חכה, אנרי איגינס"
חכה ותראה
1711
02:07:02,589 --> 02:07:07,219
,אתה תתחרט"
אבל תאחר את המועד
1712
02:07:08,804 --> 02:07:11,557
אתה תהיה זה שייפגע"
1713
02:07:12,891 --> 02:07:16,019
ואיש לא יושיט לך עזרה"
1714
02:07:16,478 --> 02:07:19,022
"...חכה ותראה"
1715
02:07:46,675 --> 02:07:51,805
לעתים קרובות"
הלכתי ברחוב הזה בעבר
1716
02:07:52,222 --> 02:07:57,561
אך המדרכה תמיד"
נשארה לרגליי בעבר
1717
02:07:58,228 --> 02:08:03,984
פתאום אני מתנשא"
לגובה כמה קומות
1718
02:08:04,109 --> 02:08:09,323
ביודעי שאני נמצא"
ברחוב שבו את גרה
1719
02:08:09,948 --> 02:08:15,537
היש עצי לילך"
?כאן בלב העיר
1720
02:08:15,871 --> 02:08:21,335
אפשר לשמוע עפרוני"
?במקום אחר בעיר
1721
02:08:21,794 --> 02:08:27,424
האם נשפך קסם החוצה"
?מכל דלת
1722
02:08:27,758 --> 02:08:32,763
.לא, רק ברחוב שבו את גרה"
1723
02:08:34,098 --> 02:08:39,019
,הו, הרגש הגואה"
1724
02:08:39,436 --> 02:08:44,691
,הידיעה שאיך שהוא את בסביבה"
1725
02:08:46,068 --> 02:08:50,739
התחושה הכובשת"
1726
02:08:51,031 --> 02:08:56,370
שבכל שנייה לפתע תהיי קרובה"
1727
02:08:57,079 --> 02:09:00,874
,אנשים עוצרים ומביטים"
"...הם לא
1728
02:09:07,089 --> 02:09:08,424
.יקירתי
1729
02:09:09,591 --> 02:09:11,552
?פרדי, מה אתה עושה כאן
1730
02:09:11,635 --> 02:09:12,511
.לא כלום
1731
02:09:12,636 --> 02:09:13,929
.אני מבלה כאן את רוב לילותיי
1732
02:09:14,054 --> 02:09:15,472
.רק במקום הזה אני מאושר
1733
02:09:15,597 --> 02:09:17,224
.אל תצחקי עליי, מיס דוליטל
1734
02:09:17,349 --> 02:09:19,393
,אל תקרא לי מיס דוליטל
?אתה שומע
1735
02:09:19,518 --> 02:09:21,437
.אלייזה זה מספיק טוב בשבילי
1736
02:09:23,439 --> 02:09:26,859
פרדי, אתה לא חושב
?שאני בת ביבים חסרת לב, נכון
1737
02:09:27,192 --> 02:09:30,154
?יקירתי, איך את יכולה לחשוב כך
.את יודעת מה אני מרגיש
1738
02:09:30,362 --> 02:09:31,363
כתבתי לך פעמיים-שלוש ביום
1739
02:09:31,447 --> 02:09:33,323
וסיפרתי לך
.בעמודים על גבי עמודים
1740
02:09:33,866 --> 02:09:37,327
דברי והעולם שירה יימלא"
1741
02:09:37,453 --> 02:09:41,915
ואני לגובה רב"
מגובה הציפורים אעלה
1742
02:09:42,708 --> 02:09:46,462
געי, ולבי יתמוסס"
1743
02:09:46,628 --> 02:09:50,466
"...השמים יתהפכו, יקירתי ואני"
1744
02:09:50,716 --> 02:09:53,594
,מילים, מילים, מילים"
קצתי במילים
1745
02:09:53,927 --> 02:09:56,889
,כל היום אני שומעת מילים"
.קודם מפיו ועכשיו ממך
1746
02:09:57,598 --> 02:09:59,475
?רק לזה מסוגלים שכמותך"
1747
02:10:02,019 --> 02:10:04,813
,בלי כוכבים שלא כבים"
1748
02:10:05,064 --> 02:10:08,067
!אתה מאוהב? הראה לי"
1749
02:10:08,400 --> 02:10:11,528
,בלי חלומות מלאי תשוקות"
1750
02:10:11,695 --> 02:10:14,782
?אתה עולה באש"
!הראה לי
1751
02:10:15,115 --> 02:10:17,159
,הנה אנחנו יחד בשעת חצות"
1752
02:10:17,659 --> 02:10:20,954
,אל תדבר על אביב"
.חבק אותי מיד
1753
02:10:21,747 --> 02:10:23,624
כל מי שהיה מאוהב"
יאמר לך
1754
02:10:24,124 --> 02:10:26,210
.זו לא השעה לפטפוט"
1755
02:10:28,378 --> 02:10:31,382
?האם שפתיך לא השתוקקו למגעי"
1756
02:10:31,590 --> 02:10:34,551
!אל תגיד כמה, הראה לי"
1757
02:10:34,802 --> 02:10:36,220
!הראה לי"
1758
02:10:36,512 --> 02:10:39,681
אל תדבר על אהבה"
,שלעד לא תגווע
1759
02:10:39,848 --> 02:10:42,893
,אהבת נצח אל תישבע"
1760
02:10:43,310 --> 02:10:48,857
"הראה לי מיד"
1761
02:10:49,858 --> 02:10:53,070
,אל תשיר שיר"
,חרוז אל תחרוז
1762
02:10:53,278 --> 02:10:56,448
,אל תבזבז את זמני"
!הראה לי
1763
02:10:56,698 --> 02:10:59,910
,אל תדבר על קיץ"
גם לא על סתיו
1764
02:11:00,035 --> 02:11:03,122
!אל תדבר כלל, הראה לי עכשיו"
1765
02:11:03,455 --> 02:11:06,083
,לא רוצה לשמוע עוד מילה"
1766
02:11:06,208 --> 02:11:09,753
,אין מילה שלא שמעתי ממילא"
1767
02:11:10,170 --> 02:11:12,881
הנה אנחנו יחד"
במה שהוא חלום כביכול
1768
02:11:13,006 --> 02:11:16,635
,אם תגיד עוד מילה"
!אצרח בקול
1769
02:11:16,969 --> 02:11:20,389
האם זרועותיך"
?לא רעבו לזרועותיי
1770
02:11:20,472 --> 02:11:23,350
!אנא אל תסביר, הראה לי"
1771
02:11:23,684 --> 02:11:25,144
!הראה לי"
1772
02:11:25,394 --> 02:11:28,647
אל תחכה עד שקמטים וחריצים"
1773
02:11:28,772 --> 02:11:31,817
יכסו את מצחי"
1774
02:11:32,317 --> 02:11:38,323
"!הראה לי ודי"
1775
02:11:41,118 --> 02:11:42,953
?אלייזה, לאן את הולכת
.אל הנהר-
1776
02:11:43,036 --> 02:11:44,538
?לשם מה
!כדי לעשות בו חור-
1777
02:11:46,623 --> 02:11:48,667
,אלייזה, יקירתי
?למה את מתכוונת
1778
02:11:58,218 --> 02:11:59,470
!מונית
1779
02:11:59,636 --> 02:12:03,223
.מונית, אבל אין לי כסף
.לי יש-
1780
02:12:03,390 --> 02:12:05,476
?לאן נוסעים-
.למקום שאליו אני שייכת
1781
02:12:20,074 --> 02:12:23,160
?יקירתי, שאבוא איתך
1782
02:12:49,645 --> 02:12:52,523
ובו כיסא אחד גדול"
1783
02:12:52,773 --> 02:12:57,069
?נכון שזה נפלא"
1784
02:12:58,237 --> 02:13:02,658
המון שוקולד לאכול"
1785
02:13:02,991 --> 02:13:07,538
המון פחם לחמם הכול"
1786
02:13:08,580 --> 02:13:12,209
,פנים, ידיים, רגליים"
1787
02:13:12,334 --> 02:13:17,339
"?נכון שזה נפלא"
1788
02:13:19,717 --> 02:13:21,510
?תקני פרח, מיס
1789
02:13:22,594 --> 02:13:24,054
.כן, בבקשה
1790
02:13:24,138 --> 02:13:26,974
ולא לזוז בכלל"
1791
02:13:27,516 --> 02:13:33,397
לא אניד עפעף עד שהאביב"
1792
02:13:34,481 --> 02:13:37,067
על אדן חלוני יזחל"
1793
02:13:37,443 --> 02:13:41,780
על ברכי ראש של גבר נח"
1794
02:13:42,197 --> 02:13:46,118
אין כמוהו חמים ורך"
1795
02:13:47,077 --> 02:13:50,038
והוא למעני יטרח"
1796
02:13:50,205 --> 02:13:58,380
"?נכון שזה נפלא"
1797
02:14:00,299 --> 02:14:03,218
,בוקר טוב, מיס
?אפשר לעזור לך
1798
02:14:06,513 --> 02:14:08,432
?אכפת לך אם אחמם את ידיי
1799
02:14:08,640 --> 02:14:10,267
.בבקשה, מיס
1800
02:14:17,399 --> 02:14:18,650
?כן
1801
02:14:19,026 --> 02:14:21,487
,תסלחי לי, מיס
.לרגע חשבתי שאת מישהי אחרת
1802
02:14:21,570 --> 02:14:22,863
?מי
1803
02:14:23,447 --> 02:14:26,325
.סלחי לי, גברתי
.אור הבוקר מתעתע בעיניי
1804
02:14:27,201 --> 02:14:28,660
?אפשר להשיג לך מונית, גברת
1805
02:14:28,744 --> 02:14:31,622
ליידי כמוך לא צריכה להסתובב
.לבדה בלונדון בשעה כה מוקדמת
1806
02:14:34,083 --> 02:14:35,834
.לא, תודה
1807
02:14:45,094 --> 02:14:49,139
על ברכי ראש של גבר נח"
1808
02:14:49,348 --> 02:14:53,435
אין כמוהו חמים ורך"
1809
02:14:54,228 --> 02:14:57,398
והוא למעני יטרח"
1810
02:14:57,648 --> 02:15:04,571
?נכון שזה נפלא"
1811
02:15:05,280 --> 02:15:07,491
נפלא"
1812
02:15:08,283 --> 02:15:10,536
נפלא"
1813
02:15:11,036 --> 02:15:12,996
נפלא"
1814
02:15:14,415 --> 02:15:17,334
נפלא"
1815
02:15:18,460 --> 02:15:21,922
.להתראות, אלפי
.צריך לקרוא לך מר דוליטל עכשיו-
1816
02:15:22,172 --> 02:15:26,135
,אנא תחזור אלינו, מר דוליטל
.אנחנו תמיד שמחים לארח אותך
1817
02:15:26,552 --> 02:15:29,805
.תודה לך, אישי הטוב, תודה
.הנה, בוא הנה
1818
02:15:30,347 --> 02:15:33,016
קח את הגברת לטיול בברייטון
.על חשבוני
1819
02:15:33,142 --> 02:15:35,018
.תודה, מר דוליטל
1820
02:15:36,145 --> 02:15:39,648
מקום נחמד, הארי, עלינו
.לפקוד אותו לעתים קרובות יותר
1821
02:15:40,065 --> 02:15:41,608
?אבא
1822
02:15:43,485 --> 02:15:45,112
!אוי, לא
1823
02:15:45,404 --> 02:15:47,156
?אתה רואה, הארי
.אין לו רחמים
1824
02:15:47,281 --> 02:15:51,618
,הוא שלח אותה לרגל אחריי בייסוריי
.בשר מבשרי
1825
02:15:54,204 --> 02:15:57,374
,אני אומלל ועוד איך
.את יכולה להגיד לו את זה
1826
02:15:57,499 --> 02:15:58,709
?על מה אתה מדבר
1827
02:15:58,792 --> 02:16:00,169
?למה אתה לבוש בהידור
1828
02:16:00,294 --> 02:16:01,670
.כאילו לא ידעת
1829
02:16:01,754 --> 02:16:05,632
,תחזרי אל השד מרחוב וימפול
.ספרי לו מה הוא עשה לי
1830
02:16:05,841 --> 02:16:09,178
?מה הוא עשה לך
.הוא הרס אותי, זה הכול-
1831
02:16:09,344 --> 02:16:13,098
קשר אותי ומסר אותי
.לידי המוסר של המעמד הבינוני
1832
02:16:13,432 --> 02:16:14,683
.ואל תגני עליו
1833
02:16:14,975 --> 02:16:19,104
זה הוא או לא הוא שכתב
לאמריקאי זקן ששמו וולינגפורד
1834
02:16:19,521 --> 02:16:23,442
שתרם חמישה מיליון
לייסוד אגודות לתיקון המוסר
1835
02:16:23,692 --> 02:16:28,697
ואמר לו שאיש המוסר המקורי
,באנגליה הוא מר אלפרד פ' דוליטל
1836
02:16:28,864 --> 02:16:30,407
?אספן גרוטאות פשוט
1837
02:16:31,909 --> 02:16:33,952
.זה נשמע כמו אחת מהבדיחות שלו
1838
02:16:34,119 --> 02:16:37,164
,בעינייך זו אולי בדיחה
.אותי זה סיבך בצרות צרורות
1839
02:16:37,581 --> 02:16:41,919
הזקן מת והוריש לי
.4,000 ליש"ט בשנה בצוואתו
1840
02:16:43,253 --> 02:16:45,381
מי ביקש ממנו
?להפוך אותי לג'נטלמן
1841
02:16:45,547 --> 02:16:47,299
.הייתי מאושר, הייתי חופשי
1842
02:16:47,966 --> 02:16:51,637
,לקחתי מכולם כסף, כשרציתי
.בדיוק כמו שלקחתי ממנו
1843
02:16:52,221 --> 02:16:55,849
כעת אני כבול כולי
.וכולם מבקשים ממני
1844
02:16:56,600 --> 02:16:59,561
לפני שנה לא היה לי
.אף קרוב משפחה בעולם
1845
02:17:00,187 --> 02:17:02,314
פרט לאחד או שניים
.שלא דיברו איתי
1846
02:17:02,481 --> 02:17:03,857
.עכשיו יש לי 50
1847
02:17:03,941 --> 02:17:06,068
ואיש מהם לא משתכר
.שכר שבוע ביושר
1848
02:17:06,693 --> 02:17:09,530
,עכשיו אני צריך לחיות למען אחרים
.לא למען עצמי
1849
02:17:09,905 --> 02:17:11,865
.מוסריות המעמד הבינוני
1850
02:17:12,074 --> 02:17:14,743
בוא, אלפי, בעוד שעתיים
.עלינו להיות בכנסייה
1851
02:17:14,827 --> 02:17:18,080
?בכנסייה
.כן, בכנסייה-
1852
02:17:18,664 --> 02:17:20,582
.המכה הקשה מכולן
1853
02:17:21,083 --> 02:17:23,711
למה את חושבת שאני לבוש
?כמו קברן מטופש
1854
02:17:24,837 --> 02:17:26,839
אמך החורגת
.רוצה להתחתן איתי
1855
02:17:26,922 --> 02:17:29,591
,עכשיו כשאני מכובד
.גם היא רוצה להיות מכובדת
1856
02:17:29,883 --> 02:17:32,678
,אם כך אתה מרגיש
?למה אינך מחזיר את הכסף
1857
02:17:33,387 --> 02:17:35,514
.זו בדיוק הטרגדיה, אלייזה
1858
02:17:35,764 --> 02:17:37,349
,קל לומר: תיפטר ממנו
1859
02:17:38,392 --> 02:17:40,144
.אבל אין לי אומץ
1860
02:17:40,602 --> 02:17:43,272
,כולנו פוחדים
.זה מה שאנחנו, פוחדים
1861
02:17:43,355 --> 02:17:46,191
,משוחד
.כן, זה מה שאני
1862
02:17:46,734 --> 02:17:49,361
זה מה שהפרופסור היקר שלך
.גרם לי
1863
02:17:49,528 --> 02:17:51,822
.הוא לא הפרופסור היקר שלי
1864
02:17:52,948 --> 02:17:54,575
?הוא שלח אותך בחזרה, מה
1865
02:17:55,784 --> 02:18:01,039
קודם הוא דחף אותי למעמד הבינוני
.ואז הפיל אותך עליי שאתמוך בך
1866
02:18:01,290 --> 02:18:03,041
.הכול חלק מתוכניתו
1867
02:18:03,834 --> 02:18:05,836
.אבל את תסדרי אותו
1868
02:18:06,503 --> 02:18:10,883
,אל תחזרי הביתה אליי
.אל תיקחי ממני פרוטה
1869
02:18:11,216 --> 02:18:14,303
,תעמדי על שתי רגלייך
.את ליידי עכשיו ואת מסוגלת
1870
02:18:14,928 --> 02:18:18,182
,נכון מאוד, אלייזה
.את ליידי עכשיו
1871
02:18:18,515 --> 02:18:20,726
.אלייזה, נעשה קר מאוד במונית
1872
02:18:20,893 --> 02:18:24,313
אלייזה, את רוצה לבוא
?לראות אותי מתחתן הבוקר
1873
02:18:24,396 --> 02:18:27,191
,'כנסיית סנט ג'ורג
.כיכר הנובר, עשר בבוקר
1874
02:18:27,733 --> 02:18:29,693
,לא הייתי ממליץ
.אבל את מוזמנת
1875
02:18:29,777 --> 02:18:31,528
.לא, תודה, אבא
...לא-
1876
02:18:32,362 --> 02:18:34,281
?סיימת כאן, אלייזה
1877
02:18:35,115 --> 02:18:38,452
.כן, פרדי, סיימתי כאן
1878
02:18:41,997 --> 02:18:45,334
.בהצלחה, אבא
.תודה, אלייזה-
1879
02:19:02,976 --> 02:19:06,021
.בוא כבר, אלפי
?כמה זמן נותר לי-
1880
02:19:06,188 --> 02:19:08,941
נשארו רק כמה שעות"
1881
02:19:09,149 --> 02:19:11,360
זה כל הזמן שיש"
1882
02:19:11,777 --> 02:19:14,113
רק כמה שעות"
1883
02:19:14,321 --> 02:19:16,740
לפני שהוא אותה יקדש"
1884
02:19:17,616 --> 02:19:20,702
יש משקאות ונערות בלונדון כולה"
1885
02:19:21,036 --> 02:19:24,790
ואני חייב להתחקות אחריהם"
בתוך כמה שעות
1886
02:19:25,541 --> 02:19:27,292
תעמידי אותן בשורה, מותק"
1887
02:19:27,918 --> 02:19:31,547
אני מתחתן בבוקר"
1888
02:19:31,964 --> 02:19:35,509
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1889
02:19:36,218 --> 02:19:40,264
,בלי מעצורים"
קול שאון נרים
1890
02:19:40,472 --> 02:19:43,809
אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1891
02:19:44,893 --> 02:19:47,938
עליי להיות שם בבוקר"
1892
02:19:48,981 --> 02:19:52,234
מגונדר ומטורזן"
1893
02:19:53,152 --> 02:19:56,989
בנות, תנשקוני, אל תשכחוני"
1894
02:19:57,197 --> 02:20:00,534
אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1895
02:20:01,326 --> 02:20:04,788
,אם אני רוקד"
את הרצפה גלגלו
1896
02:20:05,497 --> 02:20:08,917
,אם אני שורק"
זרקו אותי החוצה
1897
02:20:09,793 --> 02:20:13,297
כי אני מתחתן בבוקר"
1898
02:20:13,964 --> 02:20:17,384
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1899
02:20:18,218 --> 02:20:22,056
,הקימו קול שאון"
אך אל תאבדו את הצפון"
1900
02:20:22,347 --> 02:20:24,058
...והביאו אותי לכנסייה"
1901
02:20:24,433 --> 02:20:26,185
...הביאו אותו לכנסייה"
1902
02:20:26,477 --> 02:20:31,940
,למען האל"
.הביאו אותי לכנסייה בזמן
1903
02:20:34,902 --> 02:20:38,530
אני מתחתן בבוקר"
1904
02:20:38,864 --> 02:20:42,409
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1905
02:20:42,868 --> 02:20:46,538
בחור בעל שרירים"
את השולחן ירים
1906
02:20:46,789 --> 02:20:50,000
אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1907
02:20:50,459 --> 02:20:53,587
אם אני עף, הפילוני בירייה"
1908
02:20:54,213 --> 02:20:57,758
,אם אני מחזר"
גרשוה מהעיירה
1909
02:20:58,300 --> 02:21:02,054
כי אני מתחתן בבוקר"
1910
02:21:02,679 --> 02:21:05,849
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1911
02:21:06,642 --> 02:21:10,396
,כסו אותי בזפת ובנוצות"
הזעיקו את כל הכוחות
1912
02:21:10,562 --> 02:21:12,731
אך הביאו אותי לכנסייה"
1913
02:21:12,815 --> 02:21:14,441
...הביאו אותי לכנסייה"
1914
02:21:14,650 --> 02:21:19,905
,למען האל"
.הביאו אותי לכנסייה בזמן
1915
02:21:20,572 --> 02:21:24,201
הוא מתחתן בבוקר"
1916
02:21:24,451 --> 02:21:27,663
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1917
02:21:28,455 --> 02:21:32,167
בלי מעצורים, קול שאון נרים"
1918
02:21:32,418 --> 02:21:36,130
אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1919
02:21:36,422 --> 02:21:39,758
עליו להיות שם מחר בבוקר"
1920
02:21:40,467 --> 02:21:43,971
מגונדר ומטורזן"
1921
02:21:44,513 --> 02:21:48,308
בנות, תנשקוני, אל תשכחוני"
1922
02:21:48,600 --> 02:21:52,062
אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1923
02:21:52,479 --> 02:21:55,899
,אם אני רוקד"
את הרצפה גלגלו
1924
02:21:56,150 --> 02:21:59,653
אם אני שורק"
זרקו אותי החוצה
1925
02:22:00,612 --> 02:22:04,742
הוא מתחתן בבוקר"
1926
02:22:05,033 --> 02:22:07,911
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1927
02:22:08,620 --> 02:22:12,458
,סממוני או כלאוני"
בדואר שלחוני
1928
02:22:12,666 --> 02:22:14,626
אך הביאו אותי לכנסייה"
1929
02:22:14,710 --> 02:22:16,336
...הביאו אותו לכנסייה"
1930
02:22:16,587 --> 02:22:22,134
,למען האל"
.הביאו אותי לכנסייה בזמן
1931
02:22:30,851 --> 02:22:34,646
בנות, נשקוהו, אל תשכחוהו"
1932
02:22:34,938 --> 02:22:38,442
.והביאו אותו לכנסייה בזמן"
1933
02:22:47,493 --> 02:22:50,829
,הקימו קול שאון"
אך אל תאבדו את הצפון
1934
02:22:51,080 --> 02:22:54,291
והביאו אותו לכנסייה בזמן"
1935
02:22:55,125 --> 02:22:58,420
אם אני עף, הפילוני בירייה"
1936
02:22:58,587 --> 02:23:02,674
,אם אני מחזר"
גרשוה מהעיירה
1937
02:23:03,258 --> 02:23:06,595
הוא מתחתן בבוקר"
1938
02:23:07,221 --> 02:23:10,724
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1939
02:23:11,183 --> 02:23:13,060
בחור בעל שרירים"
1940
02:23:13,310 --> 02:23:14,978
את השולחן ירים"
1941
02:23:15,354 --> 02:23:18,357
"...אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1942
02:23:38,794 --> 02:23:39,878
!לחיים
1943
02:23:56,270 --> 02:24:02,025
,אור הכוכבים הולך"
הביתה לישון
1944
02:24:03,068 --> 02:24:08,824
הבוקר את השמים מכסה"
1945
02:24:10,159 --> 02:24:13,036
לונדון מתעוררת"
1946
02:24:13,579 --> 02:24:16,331
עם אור ראשון"
1947
02:24:16,915 --> 02:24:19,501
,בהצלחה, קשישי"
1948
02:24:19,793 --> 02:24:21,545
,לבריאות"
1949
02:24:21,795 --> 02:24:25,466
.שלום"
1950
02:24:26,925 --> 02:24:33,891
,אני מתחתן בבוקר"
1951
02:24:35,017 --> 02:24:40,564
,דינג דונג יצלצל הפעמון"
1952
02:24:41,440 --> 02:24:45,694
,הריעו לי וברכוני"
בבעיטה גרשוני
1953
02:24:46,028 --> 02:24:49,740
,אך הביאו אותו לכנסייה"
הביאו אותו לכנסייה
1954
02:24:50,115 --> 02:24:54,870
,למען האל"
הביאו אותו לכנסייה
1955
02:24:54,953 --> 02:25:03,754
"בזמן"
1956
02:25:06,340 --> 02:25:07,758
!פיקרינג! פיקרינג
1957
02:25:07,841 --> 02:25:09,301
היא אפילו לא אמרה
?לאן לשלוח את בגדיה
1958
02:25:09,385 --> 02:25:11,136
,אמרתי לך, אדוני
.היא לקחה את כולם איתה
1959
02:25:11,261 --> 02:25:12,346
!פיקרינג
?מה העניין-
1960
02:25:12,471 --> 02:25:14,807
.כמה נורא, אלייזה הסתלקה
?הסתלקה-
1961
02:25:14,890 --> 02:25:17,643
הסתלקה! וגברת פירס נתנה לה
!ללכת בלי לומר לי מילה על כך
1962
02:25:17,726 --> 02:25:18,977
!אני מזועזע
1963
02:25:19,061 --> 02:25:20,854
?מה אעשה
.הבוקר קיבלתי תה במקום קפה
1964
02:25:20,979 --> 02:25:22,856
,אינני יודע איפה נמצא כל דבר
.אינני יודע אילו פגישות יש לי
1965
02:25:22,981 --> 02:25:25,275
.אלייזה תדע
!כמובן, אבל היא איננה, לעזאזל-
1966
02:25:25,734 --> 02:25:28,237
האם אחד מכם
?הפחיד אותה אמש, רבותיי
1967
02:25:28,320 --> 02:25:30,197
,אמש בקושי אמרנו לה מילה
...את היית שם
1968
02:25:30,280 --> 02:25:31,824
התעמרת בה
?אחרי שהלכתי לישון
1969
02:25:31,907 --> 02:25:33,826
להיפך, היא זרקה עליי
!את נעלי הבית
1970
02:25:33,951 --> 02:25:35,786
,בלי שום התגרות מצדי
1971
02:25:35,869 --> 02:25:38,080
נעלי הבית התעופפו על ראשי
.לפני שהוצאתי מילה מפי
1972
02:25:38,205 --> 02:25:40,541
,היא השתמשה בלשון מבישה מאוד
!הייתי מזועזע
1973
02:25:41,625 --> 02:25:43,836
אני לא מבין, תמיד נהגנו בה
,בהתחשבות רבה
1974
02:25:43,919 --> 02:25:45,003
.היא הודתה בכך בעצמה
1975
02:25:45,170 --> 02:25:46,213
!אני מזועזע
1976
02:25:46,338 --> 02:25:49,133
פיקרינג, למען האל, תפסיק
?להזדעזע ותעשה משהו. -מה
1977
02:25:49,216 --> 02:25:52,052
.טלפן למשטרה
?לשם מה הם קיימים, למען האל
1978
02:25:52,177 --> 02:25:54,555
מר היגינס, אינך יכול למסור
את שמה של אלייזה למשטרה
1979
02:25:54,722 --> 02:25:56,932
כאילו הייתה גנב
.או מטרייה אבודה
1980
02:25:57,057 --> 02:25:58,600
?למה לא
.אני רוצה למצוא את הנערה
1981
02:25:58,976 --> 02:26:00,978
,היא שייכת לי
.שילמתי תמורתה חמש ליש"ט
1982
02:26:02,187 --> 02:26:03,188
.נכון מאוד
1983
02:26:03,439 --> 02:26:05,315
,הלו, את הסקוטלנד יארד
.בבקשה
1984
02:26:05,441 --> 02:26:07,109
.הביאי לי קפה, בבקשה
.כן, אדוני-
1985
02:26:07,192 --> 02:26:09,027
?גברת... סקוטלנד יארד
1986
02:26:09,153 --> 02:26:10,195
.פירס כמובן
1987
02:26:10,320 --> 02:26:14,867
,סליחה, מדבר קולונל פיקרינג
,יו פיקרינג
1988
02:26:15,117 --> 02:26:17,786
.רחוב וימפול 27 איי
1989
02:26:17,911 --> 02:26:20,330
.אני רוצה לדווח על נעדר
1990
02:26:20,539 --> 02:26:21,498
?גבר או אישה
1991
02:26:21,623 --> 02:26:23,917
.מיס אלייזה דוליטל, כן
1992
02:26:24,001 --> 02:26:25,502
?בת כמה היא
.בערך 21-
1993
02:26:25,586 --> 02:26:26,670
?מה הגובה שלה
1994
02:26:27,629 --> 02:26:29,381
.1.7 מטרים בערך
1995
02:26:29,465 --> 02:26:31,675
?צבע עיניים
...העיניים
1996
02:26:31,800 --> 02:26:33,844
...תן לי לחשוב, העיניים שלה
1997
02:26:35,012 --> 02:26:37,014
!חומות
.חומות, כן-
1998
02:26:37,848 --> 02:26:39,183
?מרכיבה משקפיים
.לא, לא, לא-
1999
02:26:39,391 --> 02:26:41,643
...שיערה? אלי הטוב
2000
02:26:42,561 --> 02:26:46,023
...צבע ניטרלי חסר
!חום, חום, חום-
2001
02:26:46,190 --> 02:26:48,609
?שמעת מה הוא אמר
.חום, חום, חום, כן
2002
02:26:48,776 --> 02:26:51,070
...לא, לא, ביתה כאן, 27-איי
2003
02:26:52,654 --> 02:26:55,282
,בין שלוש לארבע לפנות בוקר
.כמדומני
2004
02:26:55,365 --> 02:26:56,283
?כן
2005
02:26:56,366 --> 02:26:59,411
,לא, לא, היא לא קרובת משפחה
.לא
2006
02:26:59,578 --> 02:27:00,537
?מה
2007
02:27:00,954 --> 02:27:02,915
.נאמר שהיא ידידה טובה
2008
02:27:03,874 --> 02:27:05,125
?סליחה
2009
02:27:05,250 --> 02:27:08,504
,הקשב לי, אישי הטוב
.נימת השאלה אינה לרוחי
2010
02:27:08,670 --> 02:27:10,839
מה שהנערה עושה כאן
.הוא ענייננו
2011
02:27:11,924 --> 02:27:15,427
עניינך הוא להחזיר אותה
.כדי שהיא תמשיך לעשות זאת
2012
02:27:15,552 --> 02:27:17,429
.שככה יהיה לי טוב
2013
02:27:20,057 --> 02:27:22,810
מה לכל הרוחות"
גרם לה לקום וללכת
2014
02:27:23,268 --> 02:27:25,187
?אחרי ניצחון כזה במסיבה"
2015
02:27:26,188 --> 02:27:27,689
?למה היא בדיכאון"
2016
02:27:27,856 --> 02:27:31,276
?מה נכנס בה פתאום"
"אני כלל לא מבין את האומללה
2017
02:27:33,987 --> 02:27:37,950
היגינס, חבר שלי מהלימודים עובד
.במשרד הפנים, אולי הוא יעזור
2018
02:27:38,242 --> 02:27:39,701
.אני חושב שאתקשר אליו
2019
02:27:41,537 --> 02:27:44,206
.וייטהול 7244, בבקשה
2020
02:27:46,875 --> 02:27:49,294
נשים אינן הגיוניות, זה העניין"
2021
02:27:49,712 --> 02:27:51,922
,ראשיהן מלאים כותנה"
קש וסמרטוטים
2022
02:27:52,756 --> 02:27:55,759
,הן רק יצורים מתסכלים"
מרגיזים, מעצבנים
2023
02:27:55,843 --> 02:27:59,263
,מתחשבנים, מרתיחים"
"ואת העצבים מורטים
2024
02:28:01,515 --> 02:28:04,268
אני רוצה לדבר
.עם מר ברוסטר באדג'ין, בבקשה
2025
02:28:04,393 --> 02:28:06,520
.כן, אחכה
2026
02:28:11,984 --> 02:28:16,155
פיקרינג, למה אישה לא יכולה
?להיות דומה יותר לגבר
2027
02:28:16,780 --> 02:28:18,240
?סליחה
2028
02:28:18,407 --> 02:28:22,161
כן, למה אישה לא יכולה
?להיות דומה יותר לגבר
2029
02:28:22,703 --> 02:28:25,539
הגברים ידועים ביושרם ובכנותם"
2030
02:28:25,789 --> 02:28:28,876
,אצילותם נצחית"
והיסטוריית הגינותם
2031
02:28:29,168 --> 02:28:31,837
,כשאתה מנצח"
.אתה טופח לעצמך על השכמות
2032
02:28:32,463 --> 02:28:35,215
למה אישה לא יכולה"
?להיות כזאת
2033
02:28:36,258 --> 02:28:39,011
למה כל אחת עושה"
?מה שהאחרות עושות
2034
02:28:39,720 --> 02:28:42,181
אישה לא יכולה"
?להשתמש בראשה
2035
02:28:43,098 --> 02:28:45,976
למה הן תמיד עושות"
?כל מה שאמן עושה
2036
02:28:46,143 --> 02:28:49,396
למה הן אינן מתבגרות
?ולאביהן דומות
2037
02:28:49,813 --> 02:28:52,357
למה האישה לא יכולה"
?כמו גבר להיות
2038
02:28:52,775 --> 02:28:55,694
הגברים טובי מזג"
ונוחים לרצות
2039
02:28:56,070 --> 02:28:59,073
תמיד נעים ונוח בחברתם להיות"
2040
02:28:59,323 --> 02:29:02,868
?האם תיעלב אם לא אדבר שעות"
מובן שלא-
2041
02:29:02,993 --> 02:29:05,954
האם תרתח מזעם אם אשתה"
כמה כוסות? -שטויות
2042
02:29:06,080 --> 02:29:09,124
האם תיפגע אם לא אשלח לך
פרחים? -לעולם לא
2043
02:29:09,291 --> 02:29:12,169
למה אישה"
?לא יכולה להיות דומה לך
2044
02:29:13,087 --> 02:29:15,756
אחד מבין מיליון גברים"
לפעמים צועק
2045
02:29:16,423 --> 02:29:18,717
מעת לעת אחד אינו מושלם"
2046
02:29:19,843 --> 02:29:22,596
,אחד שכנותו מוטלת בספק"
2047
02:29:23,097 --> 02:29:26,266
אבל בסך הכול אנחנו מין מופלא"
2048
02:29:26,642 --> 02:29:29,395
למה האישה"
?לא יכולה כמו גבר להיות
2049
02:29:29,686 --> 02:29:32,648
,כי הגברים ידידותיים הם"
טובי מזג ונדיבים
2050
02:29:32,981 --> 02:29:36,026
לעולם לא תמצא"
בני לוויה טובים יותר
2051
02:29:36,318 --> 02:29:39,822
,אם אגיע לארוחה באיחור"
.האם תקטר? -מובן שלא
2052
02:29:39,905 --> 02:29:42,783
אם אשכח את יום הולדתך"
.המטופש תחולל מהומה? -שטויות
2053
02:29:42,866 --> 02:29:45,869
האם תתלונן אם אצא"
.עם בחור אחר? -לעולם לא
2054
02:29:46,036 --> 02:29:48,706
למה אישה לא יכולה"
"?כמונו להיות
2055
02:29:51,792 --> 02:29:55,003
?שלום, מר ברוסטר באדג'ן נמצא
.כן, מדבר באדג'ן-
2056
02:29:55,087 --> 02:29:59,258
...ברוזי
.ברוזי, לעולם לא תנחש מי זה
2057
02:29:59,341 --> 02:30:02,219
.אל תשתטה, אתה פיקרינג
,אתה צודק, אכן כן-
2058
02:30:02,302 --> 02:30:04,513
.אתה צודק, כן, נכון, שכה אחיה
!איזה זיכרון
2059
02:30:05,389 --> 02:30:06,765
?מה שלומך, ברוזי
2060
02:30:07,141 --> 02:30:08,392
.טוב לשמוע את קולך
2061
02:30:09,143 --> 02:30:12,312
?מה אתה אומר
.באמת חלפו 30 שנה? אלי הטוב
2062
02:30:12,980 --> 02:30:15,023
.בהחלט, אוקיינוסים של מים
,תקשיב
2063
02:30:15,107 --> 02:30:16,859
.ברוזי, אומר לך מדוע התקשרתי
2064
02:30:16,942 --> 02:30:19,570
.קרה משהו לא נעים
?האם אני יכול לבוא לדבר איתך
2065
02:30:20,571 --> 02:30:22,156
.אני יכול עכשיו, מיד
2066
02:30:22,281 --> 02:30:23,991
.בסדר גמור, תודה, תודה
2067
02:30:24,116 --> 02:30:25,701
.היה שלום, ברוזי, תודה רבה
2068
02:30:33,292 --> 02:30:36,211
,גברת פירס
.אני הולך למשרד הפנים
2069
02:30:37,004 --> 02:30:39,298
,אני מקווה מאוד שתמצא אותה
.קולונל פיקרינג
2070
02:30:39,423 --> 02:30:41,091
.היא תחסר למר היגינס
2071
02:30:41,216 --> 02:30:42,926
?היא תחסר למר היגינס, מה
2072
02:30:43,010 --> 02:30:45,054
,לכל הרוחות עם מר היגינס
!היא תחסר לי
2073
02:30:47,347 --> 02:30:48,474
?פיקרינג
2074
02:30:51,018 --> 02:30:52,269
?פיקרינג
2075
02:30:56,940 --> 02:30:59,359
?גברת פירס
?כן, אדוני-
2076
02:30:59,443 --> 02:31:00,652
?איפה הקולונל
2077
02:31:00,778 --> 02:31:02,446
.הוא הלך למשרד הפנים, אדוני
2078
02:31:03,322 --> 02:31:04,907
.תראי מה זה
2079
02:31:05,282 --> 02:31:08,994
,אני מוטרד והוא רץ להזעיק עזרה
.איזה בחור טוב
2080
02:31:10,412 --> 02:31:13,165
.גברת פירס, את אישה
2081
02:31:14,208 --> 02:31:17,294
למה אישה לא יכולה"
?כמו גבר להיות
2082
02:31:17,878 --> 02:31:20,631
,הגברים כה הגונים"
חבר'ה מצוינים
2083
02:31:21,090 --> 02:31:23,717
בכל צרה לעזור הם מוכנים"
2084
02:31:24,343 --> 02:31:26,887
מוכנים לעודד אותך"
כשמצב רוחך קודר
2085
02:31:27,596 --> 02:31:30,391
?למה אישה לא יכולה להיות חבר"
2086
02:31:31,517 --> 02:31:34,144
?למה נשים אף פעם לא חושבות"
2087
02:31:34,853 --> 02:31:37,439
?ואף פעם לא מנסות לנהוג בהיגיון"
2088
02:31:38,273 --> 02:31:40,943
סידור שיער הוא עיסוקן היחיד"
2089
02:31:41,235 --> 02:31:44,696
למה אינן מסדרות"
?את מה שבפנים
2090
02:31:44,863 --> 02:31:47,491
למה אישה"
?לא יכולה להתנהג כגבר
2091
02:31:47,991 --> 02:31:50,619
אם הייתי אישה"
שלנשף הלכה
2092
02:31:51,328 --> 02:31:54,081
והכול פה אחד קראו לה נסיכה"
2093
02:31:54,581 --> 02:31:57,334
האם זרם דמעות"
?מעיניי היה גולש
2094
02:31:57,710 --> 02:32:00,337
או הייתי מתנהג"
?כאילו אני חי על עץ
2095
02:32:00,796 --> 02:32:03,382
האם הייתי בורח
?ולא אומר לאיש לאן
2096
02:32:04,049 --> 02:32:07,094
למה האישה לא יכולה"
"?להיות כמוני
2097
02:32:11,390 --> 02:32:14,309
את רוצה לומר שאחרי שעשית
,למענם דבר נפלא כל כך למענם
2098
02:32:14,435 --> 02:32:15,936
,ולא טעית ולו פעם אחת
2099
02:32:16,061 --> 02:32:17,688
הם פשוט ישבו שם
?ולא אמרו לך מילה
2100
02:32:17,980 --> 02:32:21,775
לא טפחו לך על השכם, התפעלו
?ממך או אמרו כמה נפלאה היית
2101
02:32:21,859 --> 02:32:22,818
.אף מילה
2102
02:32:22,943 --> 02:32:25,654
הם רק בירכו זה את זה
כמה מוצלחים הם היו
2103
02:32:25,863 --> 02:32:28,323
ולאחר מכן כמה הם שמחו
על שעבודתם הסתיימה
2104
02:32:28,449 --> 02:32:30,159
.וכמה הכול היה משעמם
2105
02:32:30,367 --> 02:32:32,035
.זה פשוט מזעזע
2106
02:32:32,161 --> 02:32:34,913
,לא הייתי משליכה עליו נעלי בית
.אלא את מחתות האח
2107
02:32:36,123 --> 02:32:40,169
,מה זה? -הנרי
.ידעתי שלא יעבור זמן רב
2108
02:32:41,587 --> 02:32:47,718
,זכרי, אמש לא רק רקדת עם נסיך
.התנהגת כמו נסיכה
2109
02:32:54,975 --> 02:32:57,019
...אמא, קרה דבר נורא
2110
02:33:01,148 --> 02:33:02,775
?את
2111
02:33:03,025 --> 02:33:05,944
,אחר צהריים טובים, פרופסור היגינס
?האם אתה חש בטוב
2112
02:33:06,987 --> 02:33:08,155
...אני לא יודע
2113
02:33:08,530 --> 02:33:11,950
.כמובן, הרי אתה לעולם לא חולה
?התרצה תה
2114
02:33:12,451 --> 02:33:15,537
אל תעזי לשחק את המשחק הזה
!איתי, אני לימדתי אותך אותו
2115
02:33:15,746 --> 02:33:18,874
,בואי הביתה ותפסיקי להשתטות
.גרמת לי די צרות לבוקר אחד
2116
02:33:19,041 --> 02:33:23,128
יפה אמרת, הנרי. אין אישה
.שיכולה לעמוד בפני כזאת הזמנה
2117
02:33:23,253 --> 02:33:24,880
איך החבילה הזאת
?בכלל הגיעה לכאן
2118
02:33:25,005 --> 02:33:27,674
אלייזה באה לבקר אותי הבוקר
.ושמחתי מאוד לארח אותה
2119
02:33:27,883 --> 02:33:30,594
,אם לא תבטיח להתנהג יפה
.אבקש ממך לעזוב
2120
02:33:30,761 --> 02:33:32,721
את מתכוונת שעליי
להתנהג בנימוס
2121
02:33:32,846 --> 02:33:36,558
בשביל היצור שיצרתי מעלי הכרוב
?המעוכים של קובנט גרדן
2122
02:33:36,767 --> 02:33:38,227
.בדיוק לזה אני מתכוונת
2123
02:33:38,352 --> 02:33:40,104
.שתלך קודם לעזאזל
2124
02:33:40,312 --> 02:33:43,148
איך בכלל הצלחת ללמוד נימוסים
?כשבני בסביבה
2125
02:33:43,565 --> 02:33:45,150
.זה היה קשה מאוד
2126
02:33:45,526 --> 02:33:49,863
לא הייתי יודעת איך מתנהגים
.גבירות ואדונים לולא קולונל פיקרינג
2127
02:33:52,157 --> 02:33:56,829
הוא תמיד הראה לי שהוא חושב
.שאני טובה ממוכרת פרחים פשוטה
2128
02:34:00,290 --> 02:34:04,211
,את מבינה, גברת היגינס
,מעבר לדברים שאפשר לקלוט
2129
02:34:04,378 --> 02:34:07,840
ההבדל בין ליידי לבין מוכרת פרחים
אינו בהתנהגותה
2130
02:34:07,965 --> 02:34:09,508
.אלא ביחס אליה
2131
02:34:12,678 --> 02:34:15,139
בעיני פרופסור היגינס
תמיד אהיה מוכרת פרחים
2132
02:34:15,222 --> 02:34:18,100
,מפני שהוא תמיד מתייחס אליי כך
.וזה תמיד יהיה כך
2133
02:34:19,309 --> 02:34:21,687
אבל אני יודעת שבעיני
,קולונל פיקרינג תמיד אהיה ליידי
2134
02:34:21,770 --> 02:34:24,481
כי הוא תמיד מתייחס אליי כך
.וזה תמיד יהיה כך
2135
02:34:29,903 --> 02:34:31,488
.הנרי, אל תחרוק שיניים
2136
02:34:31,613 --> 02:34:33,949
,ההגמון כאן, ליידי
?שאקח אותו לגן
2137
02:34:34,283 --> 02:34:36,618
?ההגמון והפרופסור
!למען האל, לא
2138
02:34:36,910 --> 02:34:38,704
.ינדו אותי מהכנסייה
2139
02:34:39,038 --> 02:34:40,497
.אפגוש אותו בספרייה
2140
02:34:41,749 --> 02:34:44,543
,אלייזה
,אם בני יתחיל לשבור דברים
2141
02:34:44,626 --> 02:34:47,046
.אני מאשרת לך לסלק אותו
2142
02:34:47,296 --> 02:34:50,007
הנרי יקירי, אני מציעה
,שתדבק בשני נושאים
2143
02:34:50,299 --> 02:34:51,967
.מזג האוויר ובריאותך
2144
02:35:19,286 --> 02:35:21,497
.הראית לי מה זה, כמו שאומרים
2145
02:35:21,622 --> 02:35:25,042
האם הספיק לך ועכשיו תנהגי בהיגיון
?או שאת רוצה עוד
2146
02:35:25,250 --> 02:35:27,044
אתה רוצה שאחזור
,רק כדי שארים את נעלי הבית שלך
2147
02:35:27,169 --> 02:35:29,713
.אסבול את מזגך ואשרת אותך
2148
02:35:30,214 --> 02:35:33,550
.לא אמרתי שאני רוצה שתחזרי
?אז על מה אנחנו מדברים-
2149
02:35:33,634 --> 02:35:35,219
.עלייך, לא עליי
2150
02:35:35,469 --> 02:35:37,805
אם תחזרי, תקבלי יחס זהה
.ליחס שתמיד קיבלת
2151
02:35:37,930 --> 02:35:40,599
אינני יכול לשנות את טבעי
.ואני לא מתכוון לשנות את גינוניי
2152
02:35:40,682 --> 02:35:43,310
גינוניי זהים בדיוק לאלה
.של קולונל פיקרינג
2153
02:35:43,435 --> 02:35:46,563
לא נכון, הוא מתייחס למוכרת
.פרחים כאילו הייתה דוכסית
2154
02:35:47,314 --> 02:35:49,483
ואני מתייחס לדוכסית
.כאל מוכרת פרחים
2155
02:35:49,608 --> 02:35:52,027
.אני מבינה, יחס זהה לכול
.בדיוק-
2156
02:35:52,236 --> 02:35:56,073
,הסוד הגדול, אלייזה
אינו עניין של נימוסים טובים או רעים
2157
02:35:56,156 --> 02:35:58,450
או נימוסים מסוג מסוים
2158
02:35:59,034 --> 02:36:02,830
אלא גינונים זהים
.כלפי כל בני האדם
2159
02:36:04,206 --> 02:36:06,417
השאלה איננה
,אם אני מתייחס אלייך בגסות
2160
02:36:06,667 --> 02:36:09,753
אלא אם שמעת אותי מתייחס
.טוב יותר למישהו אחר
2161
02:36:10,295 --> 02:36:12,589
לא אכפת לי
,איך אתה מתייחס אליי
2162
02:36:12,673 --> 02:36:14,258
.לא אכפת לי שאתה מקלל אותי
2163
02:36:14,341 --> 02:36:16,385
,אני לא פוחדת מפנס בעין
.כבר היו לי בעבר
2164
02:36:16,552 --> 02:36:18,637
אבל לא מסכימה
.שישאירו אותי מאחור
2165
02:36:18,887 --> 02:36:20,806
,אז סורי מדרכי
.כי לא אעצור למענך
2166
02:36:20,931 --> 02:36:22,766
את מדברת עליי
.כאילו אני אוטובוס
2167
02:36:22,850 --> 02:36:24,059
!אתה באמת כמו אוטובוס
2168
02:36:24,184 --> 02:36:26,812
כולך טלטולים ומהמורות
.ואתה לא מתחשב באיש
2169
02:36:27,396 --> 02:36:30,274
,אבל אני יכולה להסתדר בלעדיך
.אל תחשוב שלא
2170
02:36:30,399 --> 02:36:32,276
,אני יודע שאת יכולה
.אמרתי לך שאת יכולה
2171
02:36:36,113 --> 02:36:40,993
אני מניח שמעולם לא תהית
.אם אני אוכל להסתדר בלעדייך
2172
02:36:42,369 --> 02:36:45,748
,אל תנסה לשחק בי
.תצטרך להסתדר בלעדיי
2173
02:36:46,582 --> 02:36:48,876
אני יכול, בלעדייך
.ובלי אף אחד אחר בעולם
2174
02:36:52,337 --> 02:36:54,048
.אני אתגעגע אלייך, אלייזה
2175
02:36:54,298 --> 02:37:00,012
למדתי משהו מהשטויות שלך, אני
.מודה בכך בהכנעה ובהכרת תודה
2176
02:37:02,806 --> 02:37:04,850
.יש לך את קולי על הגרמופון
2177
02:37:05,225 --> 02:37:07,436
,כשתרגיש בודד בלעדיי
.תוכל להפעילו
2178
02:37:07,811 --> 02:37:09,646
אין לו רגשות
.שאפשר לפגוע בהם
2179
02:37:11,356 --> 02:37:14,401
אינני יכול להפעיל
.את הנשמה שלך
2180
02:37:16,403 --> 02:37:19,490
!אתה שטן
2181
02:37:19,907 --> 02:37:24,536
אתה יכול לסובב לב נערה כפי
.שמסובבים זרועות כדי להכאיב לה
2182
02:37:24,995 --> 02:37:27,164
?לשם מה אחזור
2183
02:37:27,289 --> 02:37:29,416
,למען ההנאה
.זו הסיבה שאספתי אותך
2184
02:37:29,541 --> 02:37:32,127
,ומחר תוכל להשליך אותי החוצה
?אם לא אעשה כל מה שתרצה
2185
02:37:32,252 --> 02:37:35,714
כן, ואת תוכלי לעזוב מחר
?אם אני לא אעשה כל מה ארצה
2186
02:37:35,798 --> 02:37:37,007
?ואגור עם אבי
2187
02:37:37,132 --> 02:37:39,426
כן, או תמכרי פרחים, או שאת
?מעדיפה להינשא לפיקרינג
2188
02:37:39,510 --> 02:37:42,930
,לא אנשא לך אם תציע לי
.ואתה קרוב לגילי יותר ממה שהוא
2189
02:37:43,055 --> 02:37:46,308
!ממנו. -אדבר כרצוני
!אתה כבר לא המורה שלי
2190
02:37:46,683 --> 02:37:49,103
,זה לא מה שאני רוצה
.ואל תחשוב שכן
2191
02:37:49,645 --> 02:37:51,188
.יש מספיק גברים שרוצים בי
2192
02:37:51,939 --> 02:37:55,067
,פרדי היל כותב פעמיים-שלוש ביום
.דפים על גבי דפים
2193
02:37:55,484 --> 02:37:59,154
בקצרה, את רוצה שאהיה
?כרוך אחרייך כמוהו, זה העניין
2194
02:37:59,279 --> 02:38:02,991
לא, אלה לא רגשות
.מהסוג שאני רוצה ממך
2195
02:38:04,243 --> 02:38:06,370
.אני רוצה מעט חביבות
2196
02:38:06,704 --> 02:38:09,748
אני יודעת שאני נערה פשוטה
.ונבערת ושאתה ג'נטלמן מלומד
2197
02:38:10,040 --> 02:38:12,292
.אבל אני לא עפר לרגליך
2198
02:38:12,710 --> 02:38:17,881
שעשיתי... מה שעשיתי
,לא היה בשביל המוניות והשמלות
2199
02:38:18,173 --> 02:38:21,218
אלא כי היה נעים לנו יחד
...ואני מתחילה
2200
02:38:21,385 --> 02:38:24,972
.התחלתי לחבב אותך
2201
02:38:25,222 --> 02:38:28,642
אני לא רוצה שתתנה אהבים איתי
,ואני לא שוכחת את ההבדל בינינו
2202
02:38:28,767 --> 02:38:31,770
.אבל בצורה ידידותית יותר
2203
02:38:33,897 --> 02:38:35,941
.כמובן, כך אני מרגיש
2204
02:38:36,775 --> 02:38:38,527
.גם פיקרינג מרגיש כך
2205
02:38:38,694 --> 02:38:40,904
!אלייזה, את שוטה
!זו אינה התשובה הראויה-
2206
02:38:41,029 --> 02:38:44,116
זו התשובה היחידה שתקבלי
!עד שתפסיקי להיות כה טיפשה
2207
02:38:44,199 --> 02:38:46,285
,אם את רוצה להיות ליידי
תפסיקי להרגיש מוזנחת
2208
02:38:46,410 --> 02:38:48,829
אם הגברים שאת מכירה לא יבלו
מחצית מזמנם ביללות אלייך
2209
02:38:48,954 --> 02:38:50,706
ואת המחצית השנייה
.בגרימת פנסים בעין
2210
02:38:50,873 --> 02:38:53,792
,את חושבת שאני קר
?חסר רגש ואנוכי, הלוא כן
2211
02:38:53,876 --> 02:38:55,544
.לכי לך אל אנשים כלבבך
2212
02:38:55,711 --> 02:38:57,755
הינשאי לאיזה חזיר רגשני ועשיר
2213
02:38:57,838 --> 02:39:00,340
עם שפתיים עבות לנשק אותך
.ומגפיים כבדים לבעוט בך
2214
02:39:00,507 --> 02:39:03,469
,אם אינך מעריכה את מה שיש לך
.השיגי את מה שאת מעריכה
2215
02:39:03,635 --> 02:39:05,596
.אי אפשר לדבר איתך
2216
02:39:05,721 --> 02:39:08,515
,אתה תמיד מאשים אותי בכול
.אני תמיד טועה
2217
02:39:09,183 --> 02:39:12,978
אל תהיה בטוח שתוכל להמשיך
.לרמוס ולהשפיל אותי
2218
02:39:13,395 --> 02:39:16,315
אנשא לפרדי
.ברגע שאוכל לתמוך בו
2219
02:39:17,024 --> 02:39:18,567
?פרדי
2220
02:39:18,942 --> 02:39:20,110
עלוב הנפש שלא יוכל למצוא עבודה
2221
02:39:20,235 --> 02:39:22,821
כנער שליח גם לו
?היה לו אומץ לנסות
2222
02:39:23,155 --> 02:39:24,406
?אישה, את לא מבינה
2223
02:39:24,531 --> 02:39:26,950
!הפכתי אותך לבת לוויה למלך
2224
02:39:27,326 --> 02:39:30,079
פרדי אוהב אותי, זה הופך אותו
.למלך מספיק בשבילי
2225
02:39:30,287 --> 02:39:33,082
,אינני רוצה שיעבוד
.הוא לא גדל לזה כמוני
2226
02:39:33,290 --> 02:39:35,000
.אני אהיה מורה
2227
02:39:35,376 --> 02:39:36,960
?מה תלמדי, למען האל
2228
02:39:37,419 --> 02:39:40,130
.מה שלימדת אותי, פונטיקה
2229
02:39:44,468 --> 02:39:48,889
אציע את עצמי כעוזרת
.להונגרי המבריק ההוא
2230
02:39:49,556 --> 02:39:53,352
?המתחזה הזה? הנוכל
?הקרפד הנבער מדעת
2231
02:39:53,644 --> 02:39:55,938
,תלמדי את שיטותיי
?את תגליותיי
2232
02:39:56,063 --> 02:39:58,690
,אם תעשי צעד אחד בכיוון
!אמלוק את צווארך
2233
02:39:58,774 --> 02:40:00,234
?תמלוק אותו! מה אכפת לי
2234
02:40:00,359 --> 02:40:02,319
.ידעתי שיום אחד תכה אותי
2235
02:40:05,864 --> 02:40:07,908
.זה חיסל אותך, אנרי איגינס
2236
02:40:07,991 --> 02:40:11,578
לא אכפת לי
.מהבריונות והאיומים שלך
2237
02:40:12,788 --> 02:40:14,665
איזו שוטה הייתי"
2238
02:40:14,873 --> 02:40:16,291
איזו שוטה מוחלטת"
2239
02:40:16,500 --> 02:40:19,294
לחשוב שאתה השמים והארץ"
2240
02:40:20,045 --> 02:40:21,714
איזו שוטה הייתי"
2241
02:40:21,922 --> 02:40:23,549
איזו שוטה מדופלמת"
2242
02:40:23,674 --> 02:40:27,386
איזה גולם הייתי"
2243
02:40:28,095 --> 02:40:31,390
לא, ידידי העולץ"
2244
02:40:32,099 --> 02:40:36,103
אתה לא ההתחלה והקץ"
2245
02:40:39,231 --> 02:40:40,774
!מופקרת חצופה אחת"
2246
02:40:40,941 --> 02:40:44,903
אין רעיון במוחך או מילה בפיך"
שלא אני שמתי שם
2247
02:40:46,613 --> 02:40:51,285
האביב יבוא כל שנה בלעדיך"
2248
02:40:52,119 --> 02:40:55,164
אנגליה תעמוד איתנה בלעדיך"
2249
02:40:55,748 --> 02:40:59,626
יהיה פרי על העץ"
וליד הים חוף
2250
02:40:59,710 --> 02:41:02,921
יהיו עוגיות ותה בלעדיך"
2251
02:41:03,464 --> 02:41:06,800
האמנות והמוזיקה ישגשגו בלעדיך"
2252
02:41:07,301 --> 02:41:10,387
קיטס יישאר בחיים"
איך שהוא בלעדיך
2253
02:41:11,055 --> 02:41:14,933
וימשיך לרדת ברד"
אי שם בדרום ספרד
2254
02:41:15,017 --> 02:41:18,270
אפילו זה יישאר בלעדיך"
2255
02:41:18,812 --> 02:41:20,606
אני יכולה להסתדר"
2256
02:41:22,483 --> 02:41:24,151
בלעדיך"
2257
02:41:25,152 --> 02:41:27,946
אתה, ידידי היקר"
2258
02:41:28,113 --> 02:41:31,617
המיטיב לדבר"
2259
02:41:32,284 --> 02:41:34,953
אתה יכול לנסוע"
2260
02:41:35,287 --> 02:41:39,166
להרטפורד, הרפורד והמפשייר"
2261
02:41:39,750 --> 02:41:42,753
ימשיכו בארץ לשלוט בלעדיך"
2262
02:41:43,128 --> 02:41:46,465
טירת וינדזור"
תמשיך לעמוד בלעדיך
2263
02:41:46,799 --> 02:41:50,761
,ובלי להוסיף לדבר"
כולנו נסתדר
2264
02:41:50,969 --> 02:41:52,679
"!בלעדיך"
2265
02:41:53,138 --> 02:41:54,932
!מופקרת עזת פנים שכמוך
2266
02:41:55,265 --> 02:41:59,144
,בלי שתמשוך אותה"
הגאות עולה ויורדת
2267
02:41:59,436 --> 02:42:03,232
,בלי שתגלגל אותה"
הארץ מסתובבת
2268
02:42:03,524 --> 02:42:08,529
,בלי שתדחף אותם"
העננים מתגלגלים מעל
2269
02:42:08,987 --> 02:42:14,201
,אם הם יכולים להסתדר בלעדיך"
!מותק, גם אני אוכל
2270
02:42:14,368 --> 02:42:17,454
לא אהיה בודדה בלעדיך"
2271
02:42:17,746 --> 02:42:21,333
אהיה עצמאית בלעדיך"
2272
02:42:21,542 --> 02:42:25,963
,אז חזור לקליפתך"
"...אותך אני לא צריכה
2273
02:42:26,088 --> 02:42:29,925
,בחיי, באמת הצלחתי"
הצלחתי, הצלחתי
2274
02:42:30,134 --> 02:42:32,594
אמרתי שאעשה אישה"
ואכן עשיתי
2275
02:42:32,845 --> 02:42:35,514
ידעתי שאוכל לעשות זאת"
.ידעתי, ידעתי
2276
02:42:35,723 --> 02:42:38,350
אמרתי שאעשה אישה"
"ואכן הצלחתי
2277
02:42:38,684 --> 02:42:40,185
.אלייזה, את נפלאה
2278
02:42:40,811 --> 02:42:43,480
לפני חמש דקות
היית אבן ריחיים לצווארי
2279
02:42:43,605 --> 02:42:45,566
.ועכשיו אני מגדל עוז
2280
02:42:45,816 --> 02:42:47,776
.בת לוויה איתנה
2281
02:42:48,986 --> 02:42:50,696
.את מוצאת חן בעיניי כך
2282
02:42:52,322 --> 02:42:54,116
,שלום לך, פרופסור היגינס
2283
02:42:54,491 --> 02:42:56,368
.לא תראה אותי שוב
2284
02:43:09,590 --> 02:43:10,758
!אמא
2285
02:43:12,259 --> 02:43:13,469
!אמא
2286
02:43:14,219 --> 02:43:16,346
?מה יש, הנרי? מה קרה
2287
02:43:18,057 --> 02:43:19,433
.היא איננה
2288
02:43:19,558 --> 02:43:21,602
?כמובן, יקירי, למה ציפית
2289
02:43:25,522 --> 02:43:26,940
?מה אעשה
2290
02:43:27,024 --> 02:43:28,484
.תסתדר בלעדיה, כנראה
2291
02:43:30,027 --> 02:43:32,362
.זאת אעשה
2292
02:43:35,407 --> 02:43:38,410
אם החמצן של היגינס
,שורף את ריאותיה הקטנות
2293
02:43:38,535 --> 02:43:40,954
שתחפש לה מחנק
.ההולם אותה
2294
02:43:41,914 --> 02:43:45,876
היא ינשוף, שכמה ימים
.באור השמש שלי החליאו אותו
2295
02:43:46,001 --> 02:43:48,921
,שתלך לה. אני אסתדר בלעדיה
.בלי איש
2296
02:43:49,004 --> 02:43:50,381
.יש לי נשמה משלי
2297
02:43:50,506 --> 02:43:53,175
.ניצוץ משלי של אש אלוהית
2298
02:43:57,429 --> 02:43:58,889
.כל הכבוד, אלייזה
2299
02:44:19,410 --> 02:44:22,246
,לעזאזל, לעזאזל"
לעזאזל, לעזאזל
2300
02:44:24,748 --> 02:44:26,500
התרגלתי לפניה"
2301
02:44:30,796 --> 02:44:32,631
איתה היום כמעט מתחיל"
2302
02:44:33,966 --> 02:44:36,844
התרגלתי לנעימה"
שזמזמה כל שעות היממה
2303
02:44:37,344 --> 02:44:41,306
,עצבותה, חיוכיה"
מעלותיה, מורדותיה
2304
02:44:41,390 --> 02:44:42,891
הם לי טבע שני"
2305
02:44:44,226 --> 02:44:46,562
כמו שאיפה ונשימה"
2306
02:44:47,646 --> 02:44:51,150
הייתי כבד ראש ושבע רצון"
לפני שנפגשנו
2307
02:44:51,734 --> 02:44:54,778
הרי אוכל להיות כזה שוב"
2308
02:44:56,989 --> 02:45:00,701
,עם זאת, התרגלתי למראה"
2309
02:45:01,452 --> 02:45:03,328
,התרגלתי לקולה"
2310
02:45:03,912 --> 02:45:08,292
"התרגלתי לפניה"
2311
02:45:22,389 --> 02:45:23,974
.להינשא לפרדי
2312
02:45:24,308 --> 02:45:25,601
.איזה רעיון ילדותי
2313
02:45:25,726 --> 02:45:28,062
,איזה מעשה חסר לב
.מרושע ומטומטם
2314
02:45:29,063 --> 02:45:30,397
.אבל היא תתחרט על כך
2315
02:45:30,606 --> 02:45:32,066
!היא תתחרט על כך
2316
02:45:32,441 --> 02:45:35,277
הם אבודים עוד לפני
.שינדרו את נדרי הנישואים
2317
02:45:36,779 --> 02:45:40,449
,אני רואה אותה כעת"
גברת פרדי איינספורד היל
2318
02:45:40,574 --> 02:45:42,951
בדירה עלובה מעל לחנותה"
2319
02:45:43,744 --> 02:45:46,622
,אני רואה אותה כעת"
אף לא פרוטה בקופתה
2320
02:45:46,747 --> 02:45:48,999
וגובה חובות מתדפק על דלתה"
2321
02:45:49,875 --> 02:45:52,211
היא תנסה ללמד"
את הדברים שלימדתיה
2322
02:45:52,753 --> 02:45:54,713
וסופה שתמכור פרחים"
2323
02:45:55,714 --> 02:45:57,883
תקבץ נדבות למחייתה"
2324
02:45:58,342 --> 02:46:00,969
בעוד בעלה"
אוכל ארוחת בוקר במיטה
2325
02:46:04,556 --> 02:46:08,894
,בעוד שנה בערך"
כשתאפיר בדמי ימיה
2326
02:46:09,144 --> 02:46:11,980
ולגיר יהפוך הסומק בלחייה"
2327
02:46:12,689 --> 02:46:14,483
,היא תבוא הביתה"
,ותראו
2328
02:46:14,650 --> 02:46:18,570
הוא יברח"
עם יורשת מניו יורק
2329
02:46:19,279 --> 02:46:20,739
אלייזה המסכנה"
2330
02:46:20,823 --> 02:46:21,949
כמה מפחיד"
2331
02:46:22,241 --> 02:46:23,367
כמה משפיל"
2332
02:46:23,826 --> 02:46:26,412
כמה מענג"
2333
02:46:28,956 --> 02:46:31,709
כמה נוקב יהיה זה"
באותו לילה בלתי נמנע
2334
02:46:31,959 --> 02:46:34,461
,כשהיא תתדפק על דלתי"
בדמעות ובלוית סחבות
2335
02:46:35,212 --> 02:46:38,215
,אומללה ובודדה"
אכולת מוסר כליות
2336
02:46:39,049 --> 02:46:41,343
האם אכניסה לביתי"
?או אשליכה לזאבים
2337
02:46:41,885 --> 02:46:44,304
האם אגלה כלפיה טוב לב"
?או יחס כראוי לה
2338
02:46:45,055 --> 02:46:48,434
האם ארשה לה לחזור"
?או שאזרוק את החבילה
2339
02:46:51,353 --> 02:46:53,522
אני אדם סלחן ביותר"
2340
02:46:54,064 --> 02:46:56,984
,מהסוג שלעולם לא יוכל"
לא יעז
2341
02:46:57,109 --> 02:47:00,487
לנקוט עמדה"
ולא לסטות ממנה כלל
2342
02:47:03,574 --> 02:47:05,909
אדם סלחן ביותר"
2343
02:47:08,620 --> 02:47:10,789
אבל לעולם לא ארשה לה לחזור"
2344
02:47:11,749 --> 02:47:13,500
גם אם על ברכיה תזחל"
2345
02:47:14,543 --> 02:47:17,337
,שהיא תבטיח לכפר"
שתייבב ותצטמרר
2346
02:47:17,463 --> 02:47:21,216
אני את הדלת אטרוק"
"ואניח לחתולת הפרא לקפוא
2347
02:47:24,094 --> 02:47:25,971
...להינשא לפרדי
2348
02:47:40,819 --> 02:47:43,238
אבל אני רגיל לשמוע מפיה"
2349
02:47:43,697 --> 02:47:45,824
בוקר טוב' כל יום"
2350
02:47:46,241 --> 02:47:48,494
שמחותיה, כעסיה"
2351
02:47:48,869 --> 02:47:51,789
מעלותיה, מורדותיה"
2352
02:47:51,872 --> 02:47:53,832
הם לי טבע שני"
2353
02:47:55,626 --> 02:47:58,379
כמו שאיפה ונשיפה"
2354
02:47:59,797 --> 02:48:03,592
תודה לאל שאישה היא"
וקל מאוד לשכוח אותה
2355
02:48:04,343 --> 02:48:08,263
כמו הרגל שאפשר"
תמיד ממנו להיגמל
2356
02:48:10,265 --> 02:48:14,895
אך התרגלתי לאוושה"
2357
02:48:15,646 --> 02:48:18,315
של משהו באוויר"
2358
02:48:19,525 --> 02:48:24,613
"התרגלתי לפניה"
2359
02:50:01,585 --> 02:50:03,670
.כמה שאנחנו גאים
2360
02:50:03,879 --> 02:50:06,924
זה לא למטה מכבודו
.לתת שיעורים, שמעתי אותו
2361
02:50:07,257 --> 02:50:09,551
לא באתי לבקש טובות
2362
02:50:09,676 --> 02:50:12,304
,ואם הכסף שלי לא מספיק טוב
.אני יכולה ללכת למקום אחר
2363
02:50:12,596 --> 02:50:13,847
?טוב למה
2364
02:50:13,972 --> 02:50:15,599
.טוב בשבילך
2365
02:50:15,682 --> 02:50:17,017
?עכשיו אתה יודע, נכון
2366
02:50:17,101 --> 02:50:20,187
באתי לקחת שיעורים
.וגם לשלם עליהם, שלא תטעה
2367
02:50:20,437 --> 02:50:22,147
?מה את רוצה, נערתי
2368
02:50:22,314 --> 02:50:25,109
אני רוצה להיות
גברת בחנות פרחים
2369
02:50:25,317 --> 02:50:27,569
במקום למכור אותם
.בפינת דרך טוטנהאם קורט
2370
02:50:28,445 --> 02:50:30,906
הם לא יקבלו אותי
.אם לא אדע לדבר יפה יותר
2371
02:50:31,824 --> 02:50:33,450
הוא אמר שהוא
,יוכל ללמד אותי
2372
02:50:33,575 --> 02:50:37,037
,אז הנה אני, מוכנה לשלם
לא מבקשת טובות
2373
02:50:37,162 --> 02:50:38,956
.והוא מתייחס אליי כמו לזבל
2374
02:50:39,331 --> 02:50:43,419
אני יודעת כמה עולים שיעורים
.בדיוק כמוך ואני מוכנה לשלם
2375
02:50:43,836 --> 02:50:46,714
,אני לא אתן לך יותר משילינג
.כן או לא
2376
02:50:47,297 --> 02:50:49,633
.כמעט שאי אפשר לעמוד בפיתוי
2377
02:50:49,717 --> 02:50:51,593
.היא עממית להפליא
2378
02:50:51,927 --> 02:50:53,721
.מלוכלכת להחריד
2379
02:50:53,971 --> 02:50:55,222
.אני מסכים
2380
02:50:55,347 --> 02:50:58,058
אהפוך את נערת הביבים
.המרופטת הזו לדוכסית
2381
02:51:00,269 --> 02:51:03,063
רחצתי פנים וידיים
.לפני שבאתי
2382
02:51:11,697 --> 02:51:13,240
?אלייזה
2383
02:51:17,661 --> 02:51:19,663
?איפה נעלי הבית שלי, לעזאזל
2384
02:51:34,428 --> 02:51:38,428
"גבירתי הנאווה"
2385
02:51:38,579 --> 02:51:43,579
:הפקת תרגום
טרנס טייטלס בע"מ
2386
02:51:43,730 --> 02:51:49,730
הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי