1 00:00:53,054 --> 00:01:01,184 - ז ר פ ה - 2 00:01:01,185 --> 00:01:06,680 תורגם וסונכרן ע"י : דיויד סוויפט -------------------- mrswift.subtitles@gmail.com 3 00:01:09,504 --> 00:01:13,608 ?קוראים לי סולה, ולך- .מאקי- 4 00:01:13,609 --> 00:01:16,078 !שקט 5 00:01:16,787 --> 00:01:18,109 .אל תבכי 6 00:01:18,822 --> 00:01:20,769 .הם שרפו את הכפר שלי 7 00:01:22,305 --> 00:01:24,255 .אבא שלי יבוא לחלץ אותי 8 00:01:25,080 --> 00:01:26,142 .הוא לוחם נהדר 9 00:01:27,666 --> 00:01:31,107 אם אתה כאן, מאקי, זה בגלל .שהם שרפו גם את הכפר שלך 10 00:01:31,227 --> 00:01:32,248 !אמרתי שקט 11 00:01:38,053 --> 00:01:42,254 .תהיה עדין איתם .אל תהרוס את הסחורה 12 00:01:53,865 --> 00:01:59,309 ,תראי, סולה .השרשראות גדולות מדי בשבילנו 13 00:01:59,974 --> 00:02:03,149 .אנחנו יכולים לברוח- תפסיק, מאקי, זה מסוכן מדי- 14 00:02:05,748 --> 00:02:06,624 !בואי נלך 15 00:02:47,292 --> 00:02:50,787 !אמוק! לך תפוס אותו 16 00:02:50,907 --> 00:02:52,921 .בהצלחה, מאקי 17 00:03:49,340 --> 00:03:51,998 !אמוק! תפסיק, טיפש 18 00:03:54,222 --> 00:03:56,132 אני מקווה .שהממזר הקטן נמצא שם 19 00:04:08,871 --> 00:04:13,329 כלב טיפש! אני לא רוצה לשמוע אותך .עד שנגיע לאלכסנדריה 20 00:04:15,317 --> 00:04:16,750 .נצוד אותו שוב מחר 21 00:05:07,384 --> 00:05:12,518 כך החלה ההרפתקה הגרנדיוזית של מאקי 22 00:05:13,712 --> 00:05:15,383 .וחבריו 23 00:05:18,408 --> 00:05:19,523 .סולה 24 00:05:21,791 --> 00:05:22,985 .חסן 25 00:05:24,897 --> 00:05:26,647 .מלטר 26 00:05:27,404 --> 00:05:28,878 .בנור 27 00:05:29,651 --> 00:05:30,894 .מון 28 00:05:31,413 --> 00:05:32,623 .סון 29 00:05:36,922 --> 00:05:38,594 .זרפה 30 00:05:42,097 --> 00:05:44,881 ...ובבוקר שלמחרת 31 00:05:59,172 --> 00:06:03,153 .אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש 32 00:06:03,273 --> 00:06:04,744 ?כמה רגליים יש לך 33 00:06:11,910 --> 00:06:12,786 !ראיתי אותך 34 00:06:18,797 --> 00:06:20,706 .אף אחד לא בורח ממני 35 00:06:22,299 --> 00:06:23,095 .קדימה, ללכת 36 00:07:23,604 --> 00:07:26,239 ,אני אחזיר אותך מהצוואר .איש קטן 37 00:07:52,746 --> 00:07:55,110 !בוא לכאן, עכשיו 38 00:07:55,230 --> 00:07:56,230 !מהר 39 00:07:57,972 --> 00:07:59,402 !אין לך לאן לברוח 40 00:08:01,889 --> 00:08:04,937 !חיה רעה, הסתלקי מכאן 41 00:08:05,994 --> 00:08:08,296 !אמרתי לך להסתלק 42 00:08:17,873 --> 00:08:20,362 !לא 43 00:08:22,476 --> 00:08:23,907 .בוא עכשיו 44 00:08:24,964 --> 00:08:25,959 .אתה שייך לי 45 00:08:28,136 --> 00:08:30,499 .הוא לא שייך לאף אחד 46 00:08:31,308 --> 00:08:33,111 זרוק את האקדח .או שאני יורה 47 00:08:37,277 --> 00:08:39,828 עכשיו הסתלק מכאן .לפני שאשנה את דעתי 48 00:08:41,197 --> 00:08:44,182 ,אנחנו עוד ניפגש .אני מבטיח לך 49 00:08:45,550 --> 00:08:46,545 ,למען בטחונך .אני מקווה שלא 50 00:08:47,229 --> 00:08:48,161 !סוחר עבדים 51 00:09:01,906 --> 00:09:06,322 מה אתה עושה? -לך הביתה .לפני שהם ימצאו אותך שוב 52 00:09:09,807 --> 00:09:12,605 ?לאן אתה לוקח אותה- .אמרתי לך ללכת הביתה- 53 00:09:14,097 --> 00:09:15,030 !!!?לאן אתה לוקח אותה 54 00:09:18,388 --> 00:09:27,343 אני מבטיח לך, אני אגן עליה .ואעשה כל שביכולתי כדי להחזיר אותה 55 00:12:21,861 --> 00:12:23,319 ?'מיראז 56 00:12:23,439 --> 00:12:27,108 .כן. מיראז'ים קיימים 57 00:12:27,228 --> 00:12:29,150 ?'מה זה מיראז 58 00:12:29,270 --> 00:12:32,843 מיראז' זה כמו שאתה חולם .עם עיניים פקוחות. חזיון תעתועים 59 00:12:32,963 --> 00:12:34,592 ?לחלום מבלי לישון 60 00:12:34,712 --> 00:12:38,187 .בדיוק. לחלום בזמן שאתה ער 61 00:12:40,519 --> 00:12:44,213 ?אז, זה לא היה באמת נווה מדבר 62 00:12:44,333 --> 00:12:50,044 במדבר לעולם אל תסמכו .על מה שאתם רואים 63 00:12:50,164 --> 00:12:53,931 .לפעמים זה יכול לשחק בכם 64 00:12:54,669 --> 00:12:57,219 ...במדבר או במקום אחר 65 00:12:58,028 --> 00:13:03,252 לעולם אל תקחו את מה .שאתם רואים כאמת לשעתה 66 00:13:53,381 --> 00:13:54,935 ?מדוע אתה עוקב אחרי 67 00:13:59,041 --> 00:14:01,217 ?אתה לא רוצה לענות לי 68 00:14:01,838 --> 00:14:04,868 זה בסדר, אני לא אוהב .אנשים פטפטנים. בבקשה 69 00:14:11,167 --> 00:14:13,716 .אני עוקב אחרי הג'ירפה שלי 70 00:14:14,338 --> 00:14:15,583 ?הג'ירפה שלך 71 00:14:16,576 --> 00:14:18,816 ?איך קוראים לג'ירפה שלך 72 00:14:19,998 --> 00:14:21,180 .אני לא יודע 73 00:14:22,113 --> 00:14:24,166 .לא יודע, טוב .אנחנו נקרא לה זרפה 74 00:14:24,286 --> 00:14:25,937 .בשפה שלי, ככה אומרים ג'ירפה 75 00:14:31,906 --> 00:14:33,179 ?לאן אתה לוקח אותה 76 00:14:33,299 --> 00:14:38,115 ,הג'ירפה חייבת לשתות .אם היא לא תשתה היא לא תשרוד 77 00:14:54,038 --> 00:14:56,027 מחר אנחנו צריכים .למצוא משהו לאכול 78 00:14:56,147 --> 00:14:56,910 .אנחנו נלך למחמוד 79 00:14:57,369 --> 00:14:59,737 ואז אני אמצא שיירה .ואקח אותך הביתה 80 00:15:00,476 --> 00:15:01,088 ?אתה מבין 81 00:15:23,761 --> 00:15:24,245 .זרפה, בואי 82 00:15:28,830 --> 00:15:30,384 אם תתרחק מהמחנה הזה 83 00:15:30,715 --> 00:15:31,606 .אתה תלך לאיבוד 84 00:15:32,295 --> 00:15:33,263 ,אם תלך לאיבוד 85 00:15:33,594 --> 00:15:34,409 .אתה לא תשרוד 86 00:15:35,479 --> 00:15:37,874 אלא אם כן אתה יכול .למצוא את דרכך בכוכבים 87 00:15:41,415 --> 00:15:43,553 במדבר או באמצע הים 88 00:15:43,673 --> 00:15:44,495 ,אם אתה אבוד 89 00:15:45,235 --> 00:15:46,229 .שאל את השמיים 90 00:16:20,430 --> 00:16:21,004 !מחמוד 91 00:16:23,073 --> 00:16:23,742 !היי, מחמוד 92 00:16:28,072 --> 00:16:30,621 !אני לא מאמין למראה עיניי !חסן 93 00:16:30,897 --> 00:16:31,877 !בנור 94 00:16:32,873 --> 00:16:35,436 .שלום עליכם- .עליכם השלום- 95 00:16:35,437 --> 00:16:37,839 .מבסוט. -על הכיפאק- .תודה לאל- 96 00:16:38,314 --> 00:16:40,785 ?אז מצאת את הג'ירפה שלך !תודה לאל 97 00:16:41,329 --> 00:16:43,103 .הפאשה יהיה מאושר 98 00:16:43,676 --> 00:16:45,692 !היא נראית נהדר 99 00:16:46,036 --> 00:16:47,304 ,מחמוד .אני צריך חלב 100 00:16:47,305 --> 00:16:47,878 ?חלב 101 00:16:48,514 --> 00:16:49,495 .יש לי חלב 102 00:16:49,975 --> 00:16:55,901 האם אתה רוצה דל שומן, דל שומן ..למחצה, מפוסטר, מרוכז, מיובש 103 00:16:57,611 --> 00:17:01,285 .יש לי יוגורט טוב מאוד- .מחמוד, חלב. רק חלב- 104 00:17:01,405 --> 00:17:02,537 .חלב. רק חלב 105 00:17:03,080 --> 00:17:07,058 ?אבל איזה חלב? עיזים? כבשים ?פרה? יאק? למה 106 00:17:07,059 --> 00:17:08,431 !מחמוד 107 00:17:08,551 --> 00:17:11,432 ,בסדר, בסדר, אין בעיה .חבר שלי 108 00:17:14,251 --> 00:17:19,543 אבל תגיד לי למה אתה צריך את החלב ?להכין חמאה? גבינות? קרפ? עוגות 109 00:17:19,544 --> 00:17:23,819 ?אולי קרם לעוגה? אולי לעוגיות ?אולי לסברינה מולטר 110 00:17:23,820 --> 00:17:26,637 .חלב עיזים בשביל הג'ירפה 111 00:17:29,065 --> 00:17:30,260 ?חלב עיזים 112 00:17:31,533 --> 00:17:31,971 .אין לי 113 00:17:32,648 --> 00:17:34,599 .מחמוד, אני אספור עד שלוש 114 00:17:36,151 --> 00:17:37,466 .אבל יש לי חלב פרה 115 00:17:38,818 --> 00:17:42,759 ...הרשו לי להציג בפניכם את !מון וסון 116 00:17:46,023 --> 00:17:49,606 .הם הפרות הקדושות של טיבט 117 00:17:49,726 --> 00:17:51,316 ?טיבט? מה זה 118 00:17:51,436 --> 00:17:54,541 !זו ארץ, מאוד מאוד גדולה 119 00:17:55,297 --> 00:17:56,373 ?זה לא ידוע 120 00:17:56,930 --> 00:17:58,643 ?הן נותנות חלב 121 00:17:58,763 --> 00:18:04,452 ,כמובן! ולא סתם חלב !הן נותנות חלב קדוש 122 00:18:04,572 --> 00:18:08,232 מצוין מאוד עבור צמיחתם .של הילדים הקטנים 123 00:18:08,352 --> 00:18:09,307 ...רגע, רגע, רגע !אחת 124 00:18:09,427 --> 00:18:13,089 ,בשבילך חברי הטוב .שתיים במחיר של אחת 125 00:18:13,209 --> 00:18:14,084 !רק אחת 126 00:18:14,204 --> 00:18:16,354 ,אם אתה לוקח אחת .זה מחיר כפול 127 00:18:16,473 --> 00:18:17,594 ?נו באמת, איך זה יכול להיות 128 00:18:18,033 --> 00:18:22,987 .כי אתה לא יכול להפריד תאומים .זה יעלה לך יקר יותר 129 00:18:24,195 --> 00:18:25,509 !אני צריך רק אחת 130 00:18:28,915 --> 00:18:30,147 ?מון או סון 131 00:18:31,680 --> 00:18:32,776 .סון 132 00:18:34,079 --> 00:18:34,716 .מון 133 00:18:35,154 --> 00:18:37,085 .לא, סון 134 00:18:37,492 --> 00:18:39,892 ?למה קוראים להן מון וסון 135 00:18:40,268 --> 00:18:43,086 מפני שמון נולדה תחת אור הירח 136 00:18:43,441 --> 00:18:45,515 .וסון נולדה תחת אור החמה 137 00:18:45,635 --> 00:18:45,984 ...אבל 138 00:18:46,318 --> 00:18:47,602 .חשבתי שהם היו תאומות 139 00:18:47,946 --> 00:18:49,385 .הן תאומות 140 00:18:49,855 --> 00:18:52,923 .נולדו ביום ליקוי חמה 141 00:18:53,497 --> 00:18:57,858 הירח הסתיר את החמה .כאשר מון נולדה 142 00:18:59,059 --> 00:19:00,916 ,וכאשר סון נולדה 143 00:19:01,354 --> 00:19:03,399 .הופיעה החמה 144 00:19:16,252 --> 00:19:18,495 ,השיירה הבאה דרומה ?מתי היא יוצאת 145 00:19:22,174 --> 00:19:23,675 .בעוד שלושה ימים 146 00:19:24,366 --> 00:19:25,109 ...שלושה ימים. מממ 147 00:19:27,169 --> 00:19:27,638 ?לא לפני 148 00:19:28,264 --> 00:19:29,568 ,חסן 149 00:19:29,868 --> 00:19:31,838 .אל תמהר 150 00:19:32,203 --> 00:19:34,484 .מי שממהר מת בסוף 151 00:19:34,902 --> 00:19:36,860 ?ולמה אתה הולך דרומה 152 00:19:37,564 --> 00:19:39,806 חשבתי שאתה הולך ..חזרה לאלכסנדריה 153 00:19:40,158 --> 00:19:40,954 .לא בשבילי 154 00:19:41,593 --> 00:19:42,272 .זה בשביל הילד 155 00:19:42,392 --> 00:19:43,276 ?הילד 156 00:19:43,953 --> 00:19:45,298 ?כמה עולה כרטיס לשיירה 157 00:19:45,663 --> 00:19:49,392 ...מממ..כרטיס דרומה .זה תלוי 158 00:19:49,822 --> 00:19:52,588 ,מחלקה ראשונה, מחלקת עסקים 159 00:19:52,875 --> 00:19:56,850 מחלקה רגילה, שאני לא !ממליץ עליה. עמוס מידי 160 00:19:56,970 --> 00:19:59,592 .תן לי מושב רגיל 161 00:20:02,551 --> 00:20:04,129 ?מלפנים או מאחור 162 00:20:04,470 --> 00:20:06,086 ?מלפנים או אחרי מה 163 00:20:06,459 --> 00:20:09,568 .לפני או אחרי הדבשת של הגמל 164 00:20:10,816 --> 00:20:12,954 .מחמוד, אל תשגע אותי 165 00:20:13,074 --> 00:20:15,451 .אז מושב רגיל, מאחור 166 00:20:21,209 --> 00:20:25,587 .תודה רבה, חבר יקר- .זהו, הנה הבאתי לך חלב- 167 00:21:31,404 --> 00:21:32,737 !קדימה, מון 168 00:21:38,970 --> 00:21:43,387 .הזהרתי אותך, חסן .לעולם אין להפריד בין תאומים 169 00:21:44,817 --> 00:21:46,062 חוץ מזה, היה פחות יקר .לקחת את שניהם 170 00:21:52,027 --> 00:21:53,525 .קדימה, תשתי 171 00:22:35,505 --> 00:22:36,563 .זרפה 172 00:22:47,135 --> 00:22:53,105 בהמה טיבטית! מחמוד, אם אתפוס .אותך, אקשור את הזקן שלך לפרה 173 00:22:54,534 --> 00:22:55,702 !הו...! זה טעים 174 00:22:57,570 --> 00:22:58,229 !היי, חסן 175 00:22:59,366 --> 00:23:00,523 !חסן- ?מה- 176 00:23:01,125 --> 00:23:02,789 ?אתה לא יודע לחלוב פרה 177 00:23:03,180 --> 00:23:04,501 !תשאל את השמיים 178 00:23:16,590 --> 00:23:19,055 כשאנחנו מגיעים לאלכסנדריה אתה לוקח את השיירה הראשונה 179 00:23:19,175 --> 00:23:21,237 ?ואתה הולך הביתה, אתה מבין 180 00:23:27,432 --> 00:23:28,846 .די כבר 181 00:23:30,495 --> 00:23:31,809 .סולה 182 00:23:36,724 --> 00:23:37,804 ?מה 183 00:23:43,268 --> 00:23:44,143 !טיפש 184 00:23:44,876 --> 00:23:46,772 !אני אלמד אותך לקח 185 00:23:47,526 --> 00:23:48,138 !סולה 186 00:24:13,615 --> 00:24:14,634 ?מה יש לך 187 00:24:15,476 --> 00:24:17,359 !הדבר הזה, הוא מגרד 188 00:24:17,716 --> 00:24:18,276 ?הדבר הזה 189 00:24:20,086 --> 00:24:23,552 כשנגיע לאלכסדריה, אף אחד .לא יזהה אותך עם הדבר הזה 190 00:24:27,140 --> 00:24:29,130 .ממש מלך קטן 191 00:24:54,631 --> 00:24:59,357 ,באלכסנדריה ,הטורקים נצרו את הנמל 192 00:24:59,477 --> 00:25:04,645 מנעו מסירות מצריות .להגיע או לצאת 193 00:25:04,765 --> 00:25:09,866 שם החברים שלנו .פגשו את חברם, מלטר 194 00:25:14,605 --> 00:25:18,585 !הם מגיעים לחוף ?צריך להפגיז את האיזור! -מה 195 00:25:18,705 --> 00:25:21,869 !הם מגיעים לחוף !צריך להפגיז את האיזור 196 00:25:23,660 --> 00:25:28,337 !תפגיזו את המגדלור 197 00:25:28,457 --> 00:25:28,984 ?מה 198 00:25:29,104 --> 00:25:30,925 !המגדלור 199 00:25:39,182 --> 00:25:41,173 !לא! לא את המגדלור 200 00:25:44,903 --> 00:25:45,700 ?חסן 201 00:25:47,791 --> 00:25:50,626 !חסן! קמצן קטן 202 00:25:51,273 --> 00:25:52,269 !הצלחת 203 00:25:53,262 --> 00:25:56,696 .מלטר! איזה מפלצת זקנה 204 00:25:57,989 --> 00:26:00,427 !ניצחון! ניצחון 205 00:26:02,866 --> 00:26:05,502 .תראה, זה חסן 206 00:26:06,049 --> 00:26:09,781 !ג'ירפה- !הפאשה יהיה שמח- 207 00:26:11,722 --> 00:26:14,208 .הוא הצליח 208 00:26:33,997 --> 00:26:38,589 !חסן! תודה לאל !הצלחת 209 00:26:38,709 --> 00:26:40,230 ?תנהג כמוני, אתה מבין 210 00:26:40,827 --> 00:26:42,718 .המתנתי לך בכליון עיניים 211 00:26:43,396 --> 00:26:46,659 .שלום עליכם- .עליכם השלום, חסן- 212 00:26:52,867 --> 00:26:54,958 !היא מדהימה 213 00:26:55,504 --> 00:26:57,244 ,אני שמח שהיא מרצה אותך .הוד מעלתך 214 00:26:57,364 --> 00:26:59,884 אני מקווה שהיא תרצה .גם את מלך צרפת 215 00:27:01,077 --> 00:27:04,013 !אין מתנה טובה יותר מזו 216 00:27:05,255 --> 00:27:06,002 ?מתנה 217 00:27:06,730 --> 00:27:08,576 הרעיון היה קצת פרוע 218 00:27:08,696 --> 00:27:13,513 אבל, בכדי לשחרר את הארץ ,משלטון הטורקים 219 00:27:13,633 --> 00:27:18,471 הפאשה של מצרים .צריך עזרה ממלך צרפת 220 00:27:18,781 --> 00:27:24,488 ובתקווה, זרפה תהיה .מספיק טובה בכדי להצדיק זאת 221 00:27:26,655 --> 00:27:27,390 ,הוד מעלתך 222 00:27:27,749 --> 00:27:29,639 איך אתה מתכוון לשלוח ?את הג'ירפה לצרפת 223 00:27:30,568 --> 00:27:31,579 .אנחנו נצורים על ידי הטורקים 224 00:27:32,476 --> 00:27:34,090 .אין דרך לצאת מהנמל 225 00:27:35,231 --> 00:27:36,471 .יש דרך אחת, חסן 226 00:27:37,042 --> 00:27:38,183 .יש דרך אחת 227 00:27:39,893 --> 00:27:42,063 .זה המושיע שלנו 228 00:27:42,503 --> 00:27:46,219 לקפטן מורנו יש אישור .להעביר את הג'ירפה לצרפת 229 00:27:48,191 --> 00:27:51,630 ,הוד מעלתך ,"האיש לו אתה קורא "המושיע שלנו 230 00:27:51,956 --> 00:27:54,826 הוא סוחר עבדים שעושה עסקים .עם שודדי קברים 231 00:27:54,946 --> 00:27:57,977 כן, חסן. אבל אם יש לו ,הסכמה חרישית עם הטורקים 232 00:27:58,268 --> 00:27:59,902 .הם יתנו לספינה שלו לעבור 233 00:27:59,903 --> 00:28:00,815 .תן לי לראות, חסן 234 00:28:00,816 --> 00:28:02,263 ?עם הכל 235 00:28:02,264 --> 00:28:05,568 .באמת, חסן .אתה מדבר על ספינה 236 00:28:06,246 --> 00:28:08,515 .אני מדבר על העיר 237 00:28:08,635 --> 00:28:10,236 .אלכסנדריה הגדולה 238 00:28:10,356 --> 00:28:12,048 ,עם כל הכבוד, הוד מעלתך 239 00:28:12,517 --> 00:28:13,965 אני לא משחק .בחייהם של אחרים 240 00:28:17,023 --> 00:28:17,695 !סולה 241 00:28:19,392 --> 00:28:20,840 .אני לא בוטח באיש הזה 242 00:28:21,313 --> 00:28:23,007 תן לי להעביר .את הג'ירפה לצרפת 243 00:28:23,595 --> 00:28:25,341 ?ואיך תעבור את הטורקים 244 00:28:34,440 --> 00:28:35,624 ?בכביש האווזים 245 00:28:35,744 --> 00:28:36,544 ?יצאת מדעתך 246 00:28:36,952 --> 00:28:38,763 לא השתמשתי !בכדור פורח הזה בעבר 247 00:28:39,691 --> 00:28:41,322 אתה רוצה לחצות את הים התיכון 248 00:28:41,681 --> 00:28:43,033 ?עם ג'ירפה בסל 249 00:28:43,881 --> 00:28:45,821 .תמיד היתה לך בעיה בראש 250 00:28:45,941 --> 00:28:47,843 .תקשיב ללב שלך 251 00:28:48,397 --> 00:28:51,999 .הוד מעלתך, האיש הזה משוגע .שמש המדבר שרפה לו את המוח 252 00:28:52,913 --> 00:28:53,582 .מלטר 253 00:28:54,462 --> 00:28:56,303 .אלכסנדריה זקוקה לך 254 00:28:56,710 --> 00:28:57,754 ,אבל, הוד מעלתך 255 00:28:57,874 --> 00:28:59,140 ...הים התיכון 256 00:29:00,526 --> 00:29:01,291 !ענק 257 00:29:01,862 --> 00:29:02,727 .זה מאוד פשוט 258 00:29:03,037 --> 00:29:06,510 אנחנו צריכים לעלות למקום גבוה מספיק .כדי לתפוס את זרמי האוויר החמים 259 00:29:06,933 --> 00:29:07,553 .כמו האווזים 260 00:29:08,662 --> 00:29:11,222 אתה באמת חושב שאנחנו ?יכולים לטייל כמו האווזים 261 00:29:11,640 --> 00:29:12,492 .כן, הוד מעלתך 262 00:29:12,493 --> 00:29:14,024 !לא! בלתי אפשרי 263 00:29:14,546 --> 00:29:15,248 ?בלתי אפשרי 264 00:29:15,367 --> 00:29:19,567 במשך שנים אתה חולם לעשות !טיול כזה עם הכדור פורח שלך 265 00:29:19,687 --> 00:29:22,258 !ועכשיו, אתה משתפן 266 00:29:30,083 --> 00:29:30,474 .בסדר 267 00:29:35,025 --> 00:29:35,842 .אנחנו עוזבים הלילה 268 00:29:36,016 --> 00:29:40,711 ,אלוהים הגדול .הגורל שלנו נתון בידיך הנאמנות 269 00:29:41,587 --> 00:29:45,419 ,תביא את זרפה למלך צרפת .ונהיה מוגנים 270 00:29:46,468 --> 00:29:51,284 בפריז, תפגשו אדם .בשם סנט הילר 271 00:29:51,404 --> 00:29:54,646 הוא המדען המפורסם ביותר .באירופה. הוא יעזור לכם 272 00:29:55,182 --> 00:29:59,256 ואז, תמסרו את ההודעה .לידי מלך צרפת 273 00:29:59,376 --> 00:30:02,441 ,אלכסנדריה תהיה חופשיה .את זה אני מבטיח לך 274 00:30:02,845 --> 00:30:06,156 .בעזרת השם, חסן .בעזרת השם 275 00:30:15,893 --> 00:30:17,677 !הכדור פורח שלך מדהים 276 00:30:20,301 --> 00:30:21,573 ?מה אתה עושה 277 00:30:22,160 --> 00:30:23,356 .מעמיס את הפרות 278 00:30:23,477 --> 00:30:24,325 ?הפרות 279 00:30:25,574 --> 00:30:26,924 חשבתי שאנחנו לוקחים !רק את הג'ירפה 280 00:30:27,044 --> 00:30:29,293 צריכים את הפרות .בכדי שיהיה אוכל לזרפה 281 00:30:31,432 --> 00:30:32,503 ?למה שלא תביא גם את בנור 282 00:30:32,623 --> 00:30:33,727 .בנור נשאר 283 00:30:34,184 --> 00:30:36,248 .הוא יקח את מאקי לדרום 284 00:30:36,691 --> 00:30:37,463 ?אני לא בא אתכם 285 00:30:37,583 --> 00:30:38,381 !אין סיכוי 286 00:30:38,746 --> 00:30:39,956 .אנחנו לוקחים את זרפה לצרפת 287 00:30:40,415 --> 00:30:41,042 ?צרפת 288 00:30:41,162 --> 00:30:41,719 ?היכן זה 289 00:30:42,011 --> 00:30:42,605 .רחוק מאוד 290 00:30:43,210 --> 00:30:43,555 .מאוד רחוק 291 00:30:43,784 --> 00:30:44,713 .צא בחוץ 292 00:30:44,833 --> 00:30:46,354 !לא! לא בלעדי זרפה 293 00:30:46,559 --> 00:30:47,628 !היא לא שייכת לך 294 00:30:47,748 --> 00:30:48,930 !שחרר אותה לחופשי 295 00:30:49,050 --> 00:30:50,159 .אל תהרוס הכל 296 00:30:50,704 --> 00:30:51,616 .אתה חופשי עכשיו 297 00:30:51,617 --> 00:30:54,828 !לא, לא 298 00:30:55,632 --> 00:30:58,534 !לא! תעזוב אותי- !תפסיק להתנגד- 299 00:30:59,167 --> 00:31:01,432 !!!זרפה 300 00:31:01,901 --> 00:31:03,889 ...!לא 301 00:31:05,470 --> 00:31:06,096 !אני שונא אותך 302 00:31:10,669 --> 00:31:11,848 .מאקי 303 00:31:13,022 --> 00:31:13,764 .אני אדבר איתו 304 00:31:20,118 --> 00:31:21,344 ?אתה אוהב את הג'ירפה הזאת, אה 305 00:31:23,848 --> 00:31:26,308 הבטחתי לאמא שלה .שאני אשמור עליה 306 00:31:27,563 --> 00:31:28,802 .תן לי לבוא איתכם 307 00:31:29,552 --> 00:31:31,037 .תן לי לקיים את הבטחתי 308 00:31:35,275 --> 00:31:37,313 .רגשות תמיד מביאים צרות 309 00:31:57,479 --> 00:31:59,731 .הבאתי חציר בשביל הפרות 310 00:32:00,204 --> 00:32:01,003 ?לאן הוא הולך 311 00:32:01,931 --> 00:32:03,170 .בנור לוקח אותו הביתה 312 00:32:04,148 --> 00:32:07,734 ?מבלי להיפרד- .לא יודע למה- 313 00:32:09,104 --> 00:32:11,305 קדימה, צריך לצאת .לפני שהטורקים קמים 314 00:32:34,504 --> 00:32:34,862 ?מוכן 315 00:32:35,319 --> 00:32:36,118 .זה טירוף 316 00:32:42,059 --> 00:32:43,904 .אני אלרגי 317 00:33:02,237 --> 00:33:03,444 !עשינו זאת 318 00:33:05,074 --> 00:33:06,052 .לא! עדיין לא 319 00:33:06,558 --> 00:33:08,758 ,בכדי להגיע לזרמים החמים .אנחנו צריכים לעשות כמו האווזים 320 00:33:09,133 --> 00:33:10,276 .אנחנו צריכים לרחף מעלה 321 00:33:10,619 --> 00:33:12,509 אמרתי לך שזה היה טיפשי .להעמיס את הפרות 322 00:33:13,454 --> 00:33:15,443 ,צריך להיפטר ממשקל עודף .זה הסיכוי האחרון שלנו 323 00:33:15,802 --> 00:33:17,123 !לא! לא את זה 324 00:33:20,169 --> 00:33:22,901 ?מה קרה עכשיו- .אני לא יודע- 325 00:33:33,221 --> 00:33:34,164 .עשינו זאת 326 00:33:35,564 --> 00:33:36,914 !לא- ?למה- 327 00:33:37,781 --> 00:33:39,438 .אין פרות, אין חציר 328 00:33:39,921 --> 00:33:40,992 .חוץ מזה, אתה אלרגי 329 00:33:56,926 --> 00:33:57,539 ...קדימה 330 00:33:58,322 --> 00:33:59,561 ?מי הבא בתור 331 00:34:04,492 --> 00:34:07,283 אף אחד לא יכול .להביס אותך, בובולינה 332 00:34:08,900 --> 00:34:11,105 האם הגברים שלי ?הם גברים או נשים 333 00:34:11,652 --> 00:34:13,204 !!! פרות באות 334 00:34:20,585 --> 00:34:21,512 ?מה זה זה 335 00:34:23,612 --> 00:34:24,786 !שומו שמיים 336 00:34:25,739 --> 00:34:27,420 ?עכשיו פרות החלו ליפול מהשמיים 337 00:34:42,326 --> 00:34:43,657 .שומו שמיים 338 00:34:47,400 --> 00:34:49,317 .....החבאת את הילד ?בתוך החציר 339 00:34:50,036 --> 00:34:53,335 אני לא מאמין שמישהו !יכול להיות כל כך טיפש 340 00:34:54,378 --> 00:34:55,108 .הוא בטוח 341 00:34:55,356 --> 00:34:56,204 ?בטוח 342 00:34:56,366 --> 00:34:57,701 !יא חמור 343 00:34:57,702 --> 00:34:59,020 !הוא נמצא בספינת פיראטים 344 00:34:59,685 --> 00:35:00,898 ?מי אתה, ילד 345 00:35:01,146 --> 00:35:04,002 .אני מאקי .בשליחות של פאשה מצרים 346 00:35:08,464 --> 00:35:10,825 .אנחנו מביאים אוצר לצרפת 347 00:35:12,351 --> 00:35:13,132 ?אוצר 348 00:35:14,175 --> 00:35:14,423 .כן 349 00:35:14,723 --> 00:35:16,053 ?איפה האוצר הזה 350 00:35:17,045 --> 00:35:17,866 !שם 351 00:35:22,771 --> 00:35:26,636 בואו נאכל את הפרות .ונזרוק את הילד לכרישים 352 00:35:27,481 --> 00:35:29,713 .הוא צודק .נמאס לי ממרק דגים 353 00:35:29,833 --> 00:35:31,017 !אנחנו רוצים מוסקה 354 00:35:31,048 --> 00:35:31,783 !צלי 355 00:35:31,904 --> 00:35:33,168 !קציצות בשר 356 00:35:33,408 --> 00:35:34,423 !המבורגר- !סטייק בשר- 357 00:35:43,990 --> 00:35:44,930 .אני מחבבת אותך 358 00:35:51,037 --> 00:35:52,389 .תעקבו אחרי הכדור 359 00:36:21,101 --> 00:36:21,476 ...נו 360 00:36:23,008 --> 00:36:24,052 ?אתה רואה אותו 361 00:36:25,241 --> 00:36:25,860 ?מה הוא עושה 362 00:36:26,301 --> 00:36:29,403 .רוקד .לצלילי מוזיקה יוונית 363 00:37:31,965 --> 00:37:33,748 ...תאמרי לי, בובולינה 364 00:37:34,130 --> 00:37:36,473 ?את באמת מאמינה לסיפור שלו 365 00:37:37,084 --> 00:37:37,823 ...אני לא יודעת 366 00:37:38,842 --> 00:37:41,848 ...אבל הילד כל כך נחוש 367 00:37:41,968 --> 00:37:45,007 אני חושבת שיש משהו .בעל ערך רב בכדור פורח 368 00:37:49,696 --> 00:37:56,278 .שומו שמיים .מעניין מה זה כבר יכול להיות 369 00:38:16,644 --> 00:38:20,515 ..תאמר לי, ילד ?מה יש בכדור פורח 370 00:38:20,948 --> 00:38:22,374 ?אבנים יקרות 371 00:38:22,807 --> 00:38:26,272 לא, האוצר שלי הרבה יותר .מסתם אבנים נוצצות 372 00:38:27,495 --> 00:38:28,183 ?זהב 373 00:38:28,616 --> 00:38:29,456 ?מה זה זהב 374 00:38:31,748 --> 00:38:32,794 ...זהב 375 00:38:33,608 --> 00:38:34,627 !זה יפהפה 376 00:38:34,747 --> 00:38:36,614 ...זוהר כמו השמש 377 00:38:37,837 --> 00:38:39,494 .האוצר שלי יפה אף יותר 378 00:38:46,575 --> 00:38:47,620 !מרסיי 379 00:38:49,734 --> 00:38:53,199 ,זרפה מסכנה שלי ..הארץ שלי יפה, אבל 380 00:38:54,219 --> 00:38:55,594 .היא לא מתאימה לך 381 00:38:57,299 --> 00:38:59,670 .מאקי צדק- .אתה מדבר לג'ירפה- 382 00:39:00,154 --> 00:39:00,612 ?אז 383 00:39:01,096 --> 00:39:02,319 .אתה מדבר לבנור 384 00:39:02,981 --> 00:39:03,821 .זה לא אותו הדבר 385 00:39:04,254 --> 00:39:06,624 ?למה ?כי בנור מבין אותך 386 00:39:08,407 --> 00:39:12,789 .אנחנו נעצור כאן לפני שנגיע לפריז .אני צריך למלא גז בכדור 387 00:39:33,664 --> 00:39:35,476 .תראו, תראו 388 00:39:38,977 --> 00:39:40,811 .הגיע הזמן לפעול 389 00:39:42,187 --> 00:39:43,410 !בחורים 390 00:39:44,567 --> 00:39:46,768 ?תרצו להרוויח עוד כסף 391 00:40:05,858 --> 00:40:06,511 .שלום 392 00:40:07,041 --> 00:40:08,894 ?איפה הילד 393 00:40:14,150 --> 00:40:17,005 ?ובכן? איפה הילד 394 00:40:17,473 --> 00:40:18,290 !הוא איתי 395 00:40:18,799 --> 00:40:20,326 .בוא וקח אותו אם אתה מעז 396 00:40:45,539 --> 00:40:47,374 ,אנחנו עוד ניפגש ...ואני מבטיח לך ש 397 00:40:50,431 --> 00:40:51,226 .אנחנו עוד ניפגש 398 00:40:51,713 --> 00:40:53,547 .כבר שמעתי את זה בעבר 399 00:41:28,130 --> 00:41:29,516 .אתה צדקת, מאקי 400 00:41:30,454 --> 00:41:32,105 .האוצר שלך יפהפה 401 00:41:32,472 --> 00:41:33,573 .יסולא בפז 402 00:41:35,506 --> 00:41:37,341 הבטחתי לאמא שלה .שאחזיר אותה הביתה 403 00:41:37,769 --> 00:41:38,951 .מאקי, אל תתחיל 404 00:41:39,071 --> 00:41:42,476 ,אני מעריך את האומץ והעזרה שלך אבל זרפה צריכה להגיע לפריז .מהר ככל האפשר 405 00:41:42,543 --> 00:41:43,916 !לא- .מאקי- 406 00:41:43,917 --> 00:41:46,308 ,הילד הבטיח .הוא חייב לקיים את הבטחתו 407 00:41:47,489 --> 00:41:49,345 .תמיד צריך לקיים את המובטח 408 00:41:50,079 --> 00:41:51,505 .כך בובולינה אומרת 409 00:41:55,296 --> 00:41:57,903 .בסדר, ניצחת, מאקי .הולכים הביתה 410 00:41:59,494 --> 00:42:00,289 .תודה רבה 411 00:42:01,246 --> 00:42:02,835 .עשית בחירה נבונה 412 00:42:03,385 --> 00:42:04,506 .תשמור עליו היטב 413 00:42:05,954 --> 00:42:06,750 ...ואי אפשר לדעת 414 00:42:07,401 --> 00:42:11,314 ,אם תמצא את עצמך ביוון .בוא לבקר אותי 415 00:42:12,518 --> 00:42:14,107 .תשאל היכן בובולינה .כולם מכירים אותי 416 00:42:17,694 --> 00:42:18,223 ...אני 417 00:42:19,160 --> 00:42:19,791 ...מממ 418 00:42:21,544 --> 00:42:21,972 .בוודאי 419 00:42:28,516 --> 00:42:29,269 .להתראות, מאקי 420 00:42:29,717 --> 00:42:33,875 .תמשיך לקיים את הבטחתך- .להתראות, בובולינה- 421 00:42:48,548 --> 00:42:49,425 ?לכיוון אפריקה 422 00:42:49,833 --> 00:42:50,280 .לא 423 00:42:51,340 --> 00:42:52,236 .לכיוון פריז 424 00:42:52,356 --> 00:42:53,010 ?מה 425 00:42:53,338 --> 00:42:54,642 ...אבל- !זאת אשמתך- 426 00:42:55,438 --> 00:42:56,375 .לא הותרת לי כל ברירה 427 00:42:56,926 --> 00:42:58,719 .זרפה ואני נימלט 428 00:42:59,045 --> 00:43:00,492 .ברגע הראשון שתפנה את גבך 429 00:43:01,205 --> 00:43:02,529 !לא תראה אותנו לעולם 430 00:43:53,162 --> 00:43:54,130 .שלג .אנחנו באיזור ההרים 431 00:43:56,728 --> 00:43:58,282 .אז, זה שלג 432 00:43:58,638 --> 00:44:00,039 .לא ראיתי את זה בעבר 433 00:44:01,364 --> 00:44:03,071 .תהיה בטוח שתראה המון ממנו 434 00:44:08,140 --> 00:44:10,603 ?שלג- .כן, פוקו- 435 00:44:10,604 --> 00:44:15,882 שלג... נופל מהשמיים .כמו טיפות הגשם 436 00:44:16,002 --> 00:44:19,017 .קל... כעלים 437 00:44:19,423 --> 00:44:25,054 הוא מוצק. ולאחר שהוא נמס .הוא הופך לנוזל 438 00:44:25,411 --> 00:44:29,919 ברגע שאתם הולכים בתוכו ,זה קר מאוד 439 00:44:30,428 --> 00:44:35,090 ...ואז זה צורב .כמו אש 440 00:44:36,849 --> 00:44:39,931 .כן, זה דבר נפלא, שלג 441 00:44:40,275 --> 00:44:42,950 .אבל גם מסוכן 442 00:44:56,918 --> 00:44:58,949 תפוצץ את הבלון- ?איך- 443 00:44:58,950 --> 00:45:00,353 !החרב- ?מה- 444 00:45:00,354 --> 00:45:02,960 !תעשה חור בכדור !עם החרב שלך 445 00:46:01,515 --> 00:46:05,280 ...! ח ס ן- ?מאקי- 446 00:46:05,547 --> 00:46:07,766 !!!מ א ק י 447 00:46:49,665 --> 00:46:55,015 .אל תהיו עצובים .הן היו פרות פרות בודהיסטיות 448 00:46:55,135 --> 00:46:56,543 ?מה זה בודהיסט 449 00:46:56,663 --> 00:46:58,518 ...על פי האמונה שלהם 450 00:46:58,638 --> 00:47:01,702 כאשר הן ימותו, מון וסון 451 00:47:01,822 --> 00:47:05,744 יעברו גלגול .ויחזרו להיות חיה אחרת 452 00:47:05,864 --> 00:47:07,400 ?כל סוג של חיה 453 00:47:07,520 --> 00:47:08,845 .כל סוג של חיה 454 00:47:09,202 --> 00:47:10,195 ?אפילו נמלה 455 00:47:10,316 --> 00:47:12,770 ,אפילו נמלה .למה לא 456 00:47:12,890 --> 00:47:14,247 .אני מעדיף להפוך לאריה 457 00:47:14,367 --> 00:47:18,196 !צ'יטה! קרנף! פנתר! תנין 458 00:47:18,316 --> 00:47:19,724 !פיל- !יתוש- 459 00:47:19,844 --> 00:47:21,253 ?יתוש 460 00:47:21,373 --> 00:47:22,884 !?למה שתהיי כל כך קטנה 461 00:47:24,055 --> 00:47:25,098 !בכדי לעקוץ אותו 462 00:47:28,666 --> 00:47:33,914 ואתה? לאיזו חיה אתה ?היית רוצה להפוך 463 00:47:34,551 --> 00:47:34,831 ?אני 464 00:47:35,544 --> 00:47:36,411 !ג'ירפה 465 00:47:49,658 --> 00:47:50,880 ...זכור מה שאמרתי לך 466 00:47:51,364 --> 00:47:55,134 הנשמה של סון .תגולגל לגוף של חיה אחרת 467 00:47:55,645 --> 00:47:56,817 .אתה שוב משקר 468 00:48:07,182 --> 00:48:07,972 ?סון 469 00:48:10,214 --> 00:48:11,412 !זאת סון 470 00:48:12,542 --> 00:48:13,789 !זאת סון 471 00:49:40,540 --> 00:49:46,145 בפריז הם הלכו גן החיות .ז'רדן דה פלאנט 472 00:49:46,265 --> 00:49:50,285 מלטר רצה לתקן .את הכדור פורח שלו 473 00:49:50,986 --> 00:49:52,036 ?מה זה גן חיות 474 00:49:52,483 --> 00:49:54,775 ...זה מקום בו 475 00:49:54,895 --> 00:49:58,499 .שמים מגוון של חיות בכלובים 476 00:50:44,931 --> 00:50:47,968 !ג'ירפה מרושתת 477 00:51:03,140 --> 00:51:07,057 ,קדימה, מר סנט הילר .אל תגרום לנו להמתין 478 00:51:07,177 --> 00:51:08,681 .ובכן, הוד מלכותך 479 00:51:09,476 --> 00:51:11,897 .מתנה מפאשה מצרים 480 00:51:22,118 --> 00:51:26,256 ...מופלא... יחודי... מרהיב 481 00:51:27,275 --> 00:51:28,613 !סנט הילר 482 00:51:29,633 --> 00:51:31,129 ?מה זה הדבר הזה 483 00:51:32,276 --> 00:51:35,715 .ג'ירפה מרושתת 484 00:51:37,090 --> 00:51:40,689 ,התכוונתי להגיד... ג'ירפה .הוד מלכותך 485 00:51:42,471 --> 00:51:43,746 ?ג'י..ג'ירף 486 00:51:44,733 --> 00:51:48,712 !וואו! איזו ג'ירפה יפהפייה 487 00:51:48,833 --> 00:51:51,388 !הריעו למלך על הג'ירפה 488 00:51:53,077 --> 00:51:54,351 !תראו את הצוואר הזה 489 00:51:54,471 --> 00:51:55,400 !כמה מכוער 490 00:51:55,520 --> 00:51:59,668 .כמה יפות הצורות שעל עורה .זה ייראה נפלא אצלי בסלון 491 00:52:02,311 --> 00:52:04,730 !איזה צוואר- !ארוך יותר מארובה- 492 00:52:05,041 --> 00:52:06,958 !אמא, אני רוצה אחת- !גם אני, אמא- 493 00:52:07,078 --> 00:52:08,455 ?היי! נחמד שם למעלה 494 00:52:08,575 --> 00:52:11,289 ,אם יורד גשם .היא הראשונה להירטב 495 00:52:11,671 --> 00:52:12,691 .ואני האחרון 496 00:52:13,551 --> 00:52:18,677 הוד מלכותך, אלו האנשים שעשו .את כל המסע מאפריקה לצרפת 497 00:52:18,798 --> 00:52:20,333 .בכדי לתת לך את הג'ירפה 498 00:52:20,453 --> 00:52:23,326 ,הג'ירפה הראשונה בצרפת .הוד מלכותך 499 00:52:23,446 --> 00:52:24,059 .נהדר 500 00:52:25,014 --> 00:52:29,758 אז, אתה הוא זה ?שהביא לנו את הפלא הזה 501 00:52:30,236 --> 00:52:31,286 .כן, הוד מלכותך 502 00:52:34,440 --> 00:52:37,911 .הוד מלכותך, זה מפאשה מצרים 503 00:52:41,542 --> 00:52:43,834 .אלכסנדריה נצורה 504 00:52:44,910 --> 00:52:45,878 !כמה עצוב 505 00:52:48,017 --> 00:52:50,564 .והפאשה ביקש את עזרתנו 506 00:52:52,576 --> 00:52:56,933 ?ומה הוא הציע בתמורה- !ג'ירפה- 507 00:53:02,257 --> 00:53:03,684 ,מה שמך ?איש אמיץ 508 00:53:04,065 --> 00:53:05,084 .חסן, הוד מלכותך 509 00:53:05,204 --> 00:53:11,784 ובכן, חסן. לך תגיד לפאשה שלך שלצרפת יש דברים אחרים לעשות .מאשר להילחם בטורקים 510 00:53:11,904 --> 00:53:14,331 ואל תחשבו שבגלל ג'ירפה 511 00:53:14,714 --> 00:53:16,471 .תגרמו לי לשנות את דעתי 512 00:53:16,591 --> 00:53:18,867 .ממלכת צרפת היא לא שוק 513 00:53:19,708 --> 00:53:21,159 !אז תחזיר לנו את זרפה 514 00:53:21,567 --> 00:53:22,534 !סנט הילר 515 00:53:22,654 --> 00:53:23,579 ?הוד מלכותך 516 00:53:23,912 --> 00:53:29,720 בבקשה ודא שכלוב הקופים .סגור היטב. כי אני רואה שאחד ברח 517 00:53:31,579 --> 00:53:33,005 !אני לא קוף 518 00:53:33,335 --> 00:53:34,354 ...אתה זה הקוף 519 00:53:34,711 --> 00:53:35,119 !?!?סליחה 520 00:53:35,833 --> 00:53:37,284 ,אנא ממך, סלח לו ...הוד מלכותך. הוא 521 00:53:37,404 --> 00:53:38,788 .הוא.. רק ילד 522 00:53:38,908 --> 00:53:44,316 ,הוד מלכותך, אתה יודע !כשהיא תגדל, היא תהיה ענקית 523 00:53:44,649 --> 00:53:45,540 ?באמת 524 00:53:45,973 --> 00:53:49,131 .אנחנו עוד נראה .אנחנו שומרים אותה 525 00:53:51,500 --> 00:53:53,513 ,זה אומר שאתה עוזר לנו ?הוד מלכותך 526 00:53:53,844 --> 00:53:57,512 .לא .אבל, מתנה היא מתנה 527 00:54:04,415 --> 00:54:10,020 !בואו לראות ג'ירפה !הג'ירפה הראשונה שנראתה בצרפת 528 00:54:21,790 --> 00:54:23,804 !איזו הפתעה נחמדה 529 00:54:32,464 --> 00:54:33,814 !אנחנו לא השגנו דבר 530 00:54:34,171 --> 00:54:36,287 .קדימה, אני אקח אותך הביתה 531 00:54:36,618 --> 00:54:39,366 .סנט הילר דאג לנו למסע חזרה .אנחנו עוזבים הלילה 532 00:54:39,486 --> 00:54:40,310 !לא בלעדי זרפה 533 00:54:40,430 --> 00:54:41,482 .תפסיק עם זה 534 00:54:41,602 --> 00:54:44,717 .תיפרד לשלום ובוא .זה לא מקום בשבילך 535 00:54:44,837 --> 00:54:46,297 !אני לא אעזוב בלעדי זרפה 536 00:54:46,417 --> 00:54:47,849 !אני הבטחתי לאמא שלה 537 00:54:47,969 --> 00:54:50,397 אתה חושב שהם יתנו לך !לקחת אותה? -אני הבטחתי 538 00:54:50,830 --> 00:54:53,275 !ואני.. אני עומד בהבטחותי 539 00:54:54,243 --> 00:54:57,046 .בסדר גמור. איך שאתה רוצה .אני לא אבא שלך 540 00:55:33,425 --> 00:55:38,060 חסן חיפש את מאקי .בכל מקום באותו הלילה 541 00:55:38,417 --> 00:55:40,660 .וביום שלמחרת 542 00:55:41,119 --> 00:55:41,907 .לשווא 543 00:55:44,480 --> 00:55:46,113 !אל תזוז מכאן 544 00:55:52,554 --> 00:55:57,395 זה נכון. מאקי וסולה .סוף סוף היו יחד 545 00:55:59,509 --> 00:56:04,859 למרות שמהר מאוד .הם הופרדו בשנית 546 00:56:07,688 --> 00:56:09,954 !תאמין לי. זה דיל נהדר 547 00:56:10,075 --> 00:56:13,343 ,ומצד שני .אין החזרות, אין החלפות 548 00:56:30,029 --> 00:56:35,251 "בפריז, "אופנת הג'ירף .שטפה את הרחובות 549 00:56:35,371 --> 00:56:37,723 .אנשים צעדו ג'ירף 550 00:56:39,150 --> 00:56:41,825 .התלבשו ג'ירף 551 00:56:41,945 --> 00:56:44,781 .ורכבו ג'ירף 552 00:56:45,290 --> 00:56:48,319 !זה היה ג'ירפומניה 553 00:56:50,128 --> 00:56:57,107 אנשים באו מכל קצוות הארץ בכדי .לראות את הג'ירפה הראשונה בצרפת 554 00:56:57,568 --> 00:57:01,058 .וזרפה לא שכחה את מאקי 555 00:57:01,720 --> 00:57:08,420 ובכל יום היא היתה מחכה לו .שישוב ויחלץ אותה כמו שהבטיח 556 00:57:10,788 --> 00:57:12,954 ...אבל הזמן חלף 557 00:57:15,400 --> 00:57:16,521 ...וחלף 558 00:57:18,380 --> 00:57:21,233 .וזרפה איבדה כל תקווה 559 00:57:26,379 --> 00:57:32,596 ,ואז, לאט לאט .הג'ירפומניה דעכה 560 00:57:32,716 --> 00:57:35,704 .זרפה צללה לתוך תהום שכחה 561 00:57:37,055 --> 00:57:39,575 ?אתה יכול להוריד אותנו, בבקשה .הילדים לא חשים בטוב 562 00:57:40,008 --> 00:57:44,925 מלטר התפרנס ,מהכדור פורח שלו 563 00:57:45,332 --> 00:57:49,256 נוסטלגיה תמידית .להרפתקאות שהיו לו 564 00:57:49,376 --> 00:57:52,899 !המכונה הזאת לא בשביל ילדים- !אני לא אוהב את הכדור שלך- 565 00:58:03,241 --> 00:58:07,393 .וחסן, הוא מעולם לא חזר הביתה 566 00:58:07,513 --> 00:58:12,259 התבייש בכך שלא הצליח במשימה .ובכך שבגד בחבריו 567 00:58:12,998 --> 00:58:15,318 .הוא ניסה לשכוח 568 00:58:22,702 --> 00:58:28,181 ,אבל מכולם .מאקי הוא זה שסבל הכי הרבה 569 00:58:29,531 --> 00:58:34,651 .מורנו החליט להעביר אותו גיהנום 570 00:58:35,135 --> 00:58:37,479 !אנחנו רעבים- !איפה האוכל- 571 00:58:40,664 --> 00:58:43,057 .כך היו חייו 572 00:58:44,143 --> 00:58:45,835 ...יום אחרי יום 573 00:58:46,867 --> 00:58:48,995 ...שבוע אחר שבוע 574 00:59:10,541 --> 00:59:12,860 .הוא איבד כל תקווה 575 00:59:14,873 --> 00:59:17,521 ...עד ליום בו 576 00:59:25,067 --> 00:59:30,921 ...סנט הילר ?מה זה הדבר המגוחך הזה 577 00:59:31,041 --> 00:59:32,627 .היפופוטם 578 00:59:33,111 --> 00:59:34,054 .הוד מלכותך 579 00:59:34,487 --> 00:59:38,843 .סוס יאור .ידוע בכינויו היפופוטם 580 00:59:38,963 --> 00:59:41,036 ,הוא מגיע מאפריקה .הוד מלכותך 581 00:59:41,037 --> 00:59:41,602 ?אפריקה 582 00:59:42,035 --> 00:59:43,307 ...עוד פעם 583 00:59:43,427 --> 00:59:47,995 בקצב הזה, הוא ירוקן .את הארץ הזו מבעלי החיים 584 00:59:48,115 --> 00:59:50,238 .מממ... זו יבשת, הוד מלכותך 585 00:59:53,014 --> 00:59:56,198 !הו! איזה היפופוטם יפהפה 586 00:59:56,555 --> 00:59:57,880 !הריעו להיפופוטם של המלך 587 01:00:02,500 --> 01:00:03,586 !מאקי 588 01:00:06,648 --> 01:00:07,916 !סולה 589 01:00:08,164 --> 01:00:14,066 !היפופוטם! היפופוטם! היפופוטם !היפופוטם 590 01:00:16,521 --> 01:00:18,102 !סולה, מטריה- ?מה- 591 01:00:18,154 --> 01:00:19,411 !המטריה שלך! מהר 592 01:00:34,605 --> 01:00:36,023 !הפעם את באה איתי 593 01:00:36,920 --> 01:00:38,908 !קדימה! אחריהם 594 01:01:36,699 --> 01:01:38,288 ?על מה כל המהומה 595 01:01:49,058 --> 01:01:51,446 ?איך אנחנו נחזור הביתה 596 01:01:52,147 --> 01:01:53,835 ?הביתה .בשום אופן לא 597 01:01:54,726 --> 01:01:56,381 אני קודם כל צריך .למצוא את זרפה 598 01:01:56,858 --> 01:02:01,350 .זרפה! זרפה! אתה כל הזמן חושב עליה .בינתיים אנחנו הולכים לאיבוד בעיר זרה 599 01:02:02,209 --> 01:02:04,821 ?אתה מקשיב לי, מאקי !אנחנו אבודים 600 01:02:07,812 --> 01:02:10,901 ,במדבר או באמצע הים ...אם אתה אבוד 601 01:02:11,433 --> 01:02:12,383 .תשאל את השמיים 602 01:02:13,615 --> 01:02:15,045 .תשאל את השמיים 603 01:02:15,410 --> 01:02:15,993 ?את השמיים 604 01:02:22,599 --> 01:02:23,287 !ניצלנו 605 01:02:24,456 --> 01:02:25,802 !סולה, ניצלנו 606 01:02:43,491 --> 01:02:46,377 תגידו לי אם אתם רואים .את הג'ירפה 607 01:02:54,529 --> 01:02:56,075 .האווזים עוזבים 608 01:02:56,910 --> 01:02:57,857 .הגיע הזמן לשוב הביתה 609 01:03:11,027 --> 01:03:11,663 !חסן 610 01:03:12,706 --> 01:03:13,375 !חסן 611 01:03:14,762 --> 01:03:15,740 .אני מתחנן 612 01:03:16,286 --> 01:03:17,019 .עזור לנו 613 01:03:22,520 --> 01:03:24,296 .הוא אפילו לא מזהה אותנו 614 01:03:24,683 --> 01:03:25,702 .אנחנו לא זקוקים לו 615 01:03:25,822 --> 01:03:28,452 בלעדיו אנחנו לא יכולים .להציל את זרפה. מצטער, מאקי 616 01:03:28,572 --> 01:03:30,287 ?גם אתה נוטש אותנו 617 01:03:30,755 --> 01:03:33,484 ובכן, תשאר כאן ותמשיך לעבוד .בשביל כמה פרוטות 618 01:03:34,389 --> 01:03:37,679 .קדימה, מאקי. בוא נלך .אנחנו לא זקוקים לאף אחד 619 01:03:42,840 --> 01:03:43,613 !חכו לי 620 01:03:47,338 --> 01:03:49,911 !זהו זה .ואל תחזור לפה שוב 621 01:03:50,031 --> 01:03:51,480 אנחנו לא רוצים אותך !כאן יותר, קבצן 622 01:03:51,806 --> 01:03:53,520 ...אני...חסן 623 01:03:55,026 --> 01:03:56,514 .נסיך המדבר 624 01:03:56,942 --> 01:03:58,227 ?בגלל זה אתה כל כך צמא 625 01:05:20,221 --> 01:05:23,752 .חזרתי בכדי לקחת אותך הביתה, זרפה .מיד נוציא אותך מכאן 626 01:05:33,646 --> 01:05:35,403 !מלטר, בוא לעזור לי 627 01:05:39,498 --> 01:05:42,650 אני מצטער, זרפה לא יכולה להיכנס .לסל של הכדור פורח 628 01:05:43,955 --> 01:05:45,198 .היא יותר מדי גדולה 629 01:05:46,377 --> 01:05:47,396 .אנחנו צריכים לעזוב אותה 630 01:05:47,516 --> 01:05:49,243 !קדימה מאקי, בואו 631 01:05:53,414 --> 01:05:54,623 .אני לא יכול לעזוב אותה 632 01:05:55,133 --> 01:05:55,769 ,מאקי 633 01:05:56,534 --> 01:05:57,489 .מלאך שומר שלי 634 01:05:59,177 --> 01:05:59,877 ...אבל 635 01:06:01,566 --> 01:06:02,807 ?את יכולה לדבר 636 01:06:03,699 --> 01:06:04,049 .כן 637 01:06:05,068 --> 01:06:06,947 ,האוזניים שלך לא שומעות אותי 638 01:06:07,680 --> 01:06:09,018 .אבל הלב שלך כן 639 01:06:11,151 --> 01:06:12,683 .אתה חייב לעזוב בלעדיי 640 01:06:13,420 --> 01:06:15,172 .חזור למולדתנו 641 01:06:17,560 --> 01:06:19,088 .תבנה בית 642 01:06:19,534 --> 01:06:20,362 .תקים משפחה 643 01:06:20,482 --> 01:06:24,819 ,וכאשר המשפחה שלך תגדל .הבית שלך יהפוך לכפר 644 01:06:25,393 --> 01:06:26,602 ?אתה מבין 645 01:06:27,144 --> 01:06:27,748 ...אבל 646 01:06:28,703 --> 01:06:29,628 ...אמא שלך 647 01:06:30,328 --> 01:06:31,348 ...אני הבטחתי לה 648 01:06:31,921 --> 01:06:34,498 .לא אותי אתה צריך להחזיר לאפריקה- ?לא אותך- 649 01:06:35,263 --> 01:06:36,315 ?אז את מי 650 01:06:38,998 --> 01:06:40,262 .מאקי 651 01:06:41,025 --> 01:06:42,458 ...מישהו שאתה יכול לאהוב 652 01:06:43,254 --> 01:06:45,483 מישהו שאיתו אתה יכול ...להקים משפחה 653 01:06:46,375 --> 01:06:48,354 ,אנחנו חייבים לעזוב .הבוקר עולה 654 01:06:50,260 --> 01:06:51,852 !אני לעולם לא אשכח אותך 655 01:06:51,972 --> 01:06:53,637 !לעולם! לעולם 656 01:06:55,037 --> 01:06:57,615 ,אתה תמיד תהיה בליבי .מאקי האהוב 657 01:06:57,840 --> 01:06:58,603 .לנצח 658 01:06:59,304 --> 01:07:01,978 .אני אבקר אותך בחלומות שלך 659 01:07:08,703 --> 01:07:11,060 ידעתי שלא תעזוב .בלי הג'ירפה שלך 660 01:07:11,633 --> 01:07:12,972 !אתה כל כך צפוי 661 01:07:21,632 --> 01:07:24,114 זאת הפעם האחרונה .שאני אצטרך לרדוף אחריך 662 01:07:29,337 --> 01:07:32,596 ואתה, זאת הפעם האחרונה שאתה .מרים את היד שלך על הילד הזה 663 01:07:32,597 --> 01:07:33,750 !חסן 664 01:07:35,165 --> 01:07:35,739 ?אמוק 665 01:07:45,162 --> 01:07:46,118 .קדימה, מאקי 666 01:07:47,264 --> 01:07:48,220 .אנחנו חוזרים הביתה 667 01:08:03,740 --> 01:08:04,864 !לא 668 01:08:17,652 --> 01:08:18,994 ...! ל א 669 01:08:21,040 --> 01:08:24,064 !חסן! חסן, לא 670 01:08:25,086 --> 01:08:26,974 .סלח לי, בני 671 01:08:44,408 --> 01:08:45,616 !כנס פנימה 672 01:08:53,117 --> 01:08:55,117 !אתה לא תחמוק ממני 673 01:09:16,895 --> 01:09:18,189 .זרפה 674 01:09:27,092 --> 01:09:29,193 ?אמוק? זה אתה 675 01:09:32,153 --> 01:09:35,231 !לך תזעיק עזרה, כלב שלי 676 01:09:35,817 --> 01:09:36,453 !מהר 677 01:09:41,341 --> 01:09:44,358 דוב לבן ענק - שנת חורף - - נא לא להפריע - 678 01:09:54,613 --> 01:09:58,998 .לקח להם שנים לחזור לאפריקה 679 01:09:59,200 --> 01:10:03,940 היו להם המון הרפתקאות .באמצע הדרך 680 01:10:04,959 --> 01:10:08,653 .אבל זה כבר סיפור אחר 681 01:10:18,790 --> 01:10:23,961 ...ולפיכך, מאקי וסולה הקימו כפר 682 01:10:24,081 --> 01:10:27,872 ...שגדל... וגדל 683 01:10:27,992 --> 01:10:30,826 .והיו להם המון ילדים 684 01:10:30,946 --> 01:10:35,067 ולילדים שלהם .גם היו ילדים משלהם 685 01:10:35,516 --> 01:10:37,695 .ואתם ביניהם 686 01:10:41,526 --> 01:10:44,400 ?למה אתה עצוב, לומבה 687 01:10:45,480 --> 01:10:47,845 .בגלל שחסן מת בסוף 688 01:10:48,314 --> 01:10:52,491 אבל הסיפור שלי .עדיין לא הסתיים 689 01:10:52,611 --> 01:10:57,952 .לפעמים החיים מלאי הפתעות 690 01:11:38,345 --> 01:11:39,587 ?וזרפה 691 01:11:39,707 --> 01:11:46,548 .הגן קיבל תושבים חדשים רבים 692 01:11:47,077 --> 01:11:54,069 ובשנה אשר הגיע ...עוד פלא ממצרים 693 01:11:54,189 --> 01:11:58,634 .זרפה כבר לא היתה לבד 694 01:12:02,557 --> 01:12:06,173 ...ו...כמה חודשים לאחר מכן 695 01:12:21,255 --> 01:12:23,394 ...ועכשיו, ילדים 696 01:12:23,514 --> 01:12:26,222 .אני חייב לעזוב אתכם 697 01:12:31,904 --> 01:12:32,974 ?לאן הוא הולך 698 01:12:33,304 --> 01:12:38,121 אמא אומרת שבכל לילה הוא עוזב את הכפר .בכדי להיפגש עם חבריו הוותיקים 699 01:13:02,243 --> 01:13:04,547 .קדימה, בואי .הניחי לבובה 700 01:13:36,970 --> 01:13:43,100 תורגם וסונכרן ע"י : דיויד סוויפט -------------------- mrswift.subtitles@gmail.com