1 00:00:00,700 --> 00:00:02,333 ...בפרקים הקודמים של אומת הזומבים 2 00:00:02,435 --> 00:00:04,613 ."אני קורא לזה, "מחבט הזומבים 3 00:00:06,283 --> 00:00:09,074 ,תראי, אני פשוט לא בוטח במרפי .יש משהו לא בסדר עם הבחור הזה 4 00:00:09,110 --> 00:00:10,168 ?מה אם זה נכון 5 00:00:10,202 --> 00:00:12,618 ...מה אם מרפי, שאומרים שהוא ?ויש סיכוי לחיסון 6 00:00:12,652 --> 00:00:13,709 .כי זאת תקווה, מאק 7 00:00:15,300 --> 00:00:17,252 ,זאת לא תקווה, זה שקר .וזה הולך לגרום לשנינו למות 8 00:00:17,286 --> 00:00:19,139 אז אני מעדיפה למות כשאני מאמינה לשקר 9 00:00:19,173 --> 00:00:20,662 .מאשר לחיות כשאני מאמינה לכלום 10 00:00:39,807 --> 00:00:42,863 .כביש 162 .ארבע הפינות, יוטה 11 00:01:33,523 --> 00:01:37,130 .אני כל-כך עייפה .אני יכולה לישון למשך אלף שנים 12 00:01:37,164 --> 00:01:39,500 .בוא פשוט, נקים כאן אוהל ?בסדר 13 00:01:40,851 --> 00:01:44,076 .אנחנו צריכים להמשיך ללכת ?למה אנחנו לא יכולים להישאר פה- 14 00:01:44,111 --> 00:01:47,171 ,אנחנו כנראה יומיים מאז המפגש .אולי שלושה 15 00:01:47,205 --> 00:01:49,969 זה אולי הסיכוי האחרון שלנו .להצטרף אל האחרים 16 00:01:50,003 --> 00:01:52,208 טוב, אני מקווה שאזרח זי .לא טועה הפעם 17 00:01:52,241 --> 00:01:55,138 .טוב, הלכנו... דרומה 18 00:01:56,883 --> 00:01:59,693 .הם הלכו מערבה 19 00:01:59,728 --> 00:02:02,103 .אני מקווה שנחבור איפשהו באמצע 20 00:02:02,439 --> 00:02:05,215 .אנחנו חייבים ללכת מערבה 21 00:02:08,295 --> 00:02:10,704 .מערב בכיוון ההוא .קליפורניה בכיוון ההוא 22 00:02:10,739 --> 00:02:12,043 .אם היא עדיין שם 23 00:02:14,052 --> 00:02:18,167 .אם נוכל להפעיל משהו, באיזשהו מקום .אוכל לנסות ליצור קשר עם אזרח זי 24 00:02:18,202 --> 00:02:21,213 אראה אם אוכל אולי להשיג .עדכון על מיקומם 25 00:02:22,485 --> 00:02:25,028 .אני במידת-מה מקנא בבחור הזה 26 00:02:25,598 --> 00:02:27,906 .כל-כך רחוק מכל זה 27 00:02:28,509 --> 00:02:30,350 .כן, ולגמרי לבד 28 00:02:32,258 --> 00:02:34,834 .אנחנו נלך מערבה 29 00:02:34,868 --> 00:02:36,106 .נפגש עם הקבוצה 30 00:02:36,140 --> 00:02:38,080 ניקח את מרפי ,למעבדה הזאת 31 00:02:38,115 --> 00:02:41,159 ואז נלך לרפא .את הוירוס הזה 32 00:02:42,900 --> 00:02:45,175 .זה הרבה דברים לעשות 33 00:02:45,544 --> 00:02:46,782 .בטח שזה 34 00:02:46,816 --> 00:02:49,593 מה לגבי הדברים ?שאנחנו לא עושים 35 00:02:50,230 --> 00:02:51,668 ?למה אתה מתכוון 36 00:02:52,372 --> 00:02:56,508 .דיבור, למשל 37 00:02:56,843 --> 00:02:59,812 בזמן האחרון זה כאילו נדמה .שאינך יכולה אפילו להסתכל עליי 38 00:02:59,913 --> 00:03:01,814 .כמו, ממש עכשיו 39 00:03:04,017 --> 00:03:07,186 ,אדי ?מה קורה 40 00:03:07,220 --> 00:03:10,556 .אמרתי לך, מאק ?אני עובדת על זה, בסדר 41 00:03:13,293 --> 00:03:18,230 זאת בעיה גדולה, שאני פשוט לא בטוחה .שאני רוצה לדבר עליה עכשיו 42 00:03:18,732 --> 00:03:20,699 .לא הכל לגביך 43 00:03:22,135 --> 00:03:25,471 .זה ממש יפיפה ?נוכל פשוט להישאר פה, בבקשה 44 00:03:27,407 --> 00:03:30,540 .יופי מושך צרות .את צריכה לדעת את זה 45 00:04:33,640 --> 00:04:35,205 .בסדר 46 00:04:35,240 --> 00:04:38,537 .היינו צריכים להישאר ב... בנחל 47 00:04:38,571 --> 00:04:41,436 .חשבתי שנגיע רחוק יותר עם הדלק ?זאת אשמתי, בסדר 48 00:04:44,569 --> 00:04:46,601 ?אדי, על מה את מסתכלת 49 00:04:49,967 --> 00:04:51,765 ?את בסדר 50 00:04:57,730 --> 00:04:59,140 ?אדי 51 00:05:00,182 --> 00:05:01,356 ?את בסדר 52 00:05:02,935 --> 00:05:05,001 ?מה 53 00:05:13,519 --> 00:05:17,145 .אומת הזומבים .עונה 1, פרק 9 54 00:05:17,632 --> 00:05:20,860 :תורגם וסונכרן ע"י Lycosa911 55 00:05:31,064 --> 00:05:33,223 .זה כאילו שאת הולכת לאנשהו 56 00:05:34,271 --> 00:05:36,464 ?מה את רואה בדיוק 57 00:05:36,499 --> 00:05:37,814 .מאק, אני עייפה מדי בשביל זה 58 00:05:37,849 --> 00:05:38,624 .אדי 59 00:05:38,659 --> 00:05:39,772 .מאק 60 00:05:39,807 --> 00:05:41,711 אנחנו צריכים לדבר על זה .שאת נרדמת ככה 61 00:05:41,745 --> 00:05:44,184 .משהו בהחלט מטריד אותך 62 00:05:45,421 --> 00:05:47,392 אוכל אולי לעזור ,אם הייתי יודע מה הבעיה 63 00:05:47,426 --> 00:05:49,448 .אבל את ממשיכה לשתוק 64 00:05:53,275 --> 00:05:54,510 .בסדר 65 00:05:55,814 --> 00:05:57,517 .בסדר 66 00:06:00,593 --> 00:06:03,531 .זה זיכרון, אני חושבת 67 00:06:05,035 --> 00:06:06,370 ,אני לא יודעת מה מעורר אותו 68 00:06:06,405 --> 00:06:09,610 ,אבל בכל פעם שזה קורה ...זה כאילו 69 00:06:09,644 --> 00:06:12,548 זה כאילו שאני הולכת .למקום שבו כבר הייתי 70 00:06:13,318 --> 00:06:18,460 ,וכשאני מנסה להיזכר .זה רק... מתרחק יותר ויותר 71 00:06:19,463 --> 00:06:21,366 ?מה את רואה 72 00:06:23,104 --> 00:06:25,307 .זה אותו הדבר, שוב ושוב 73 00:06:27,144 --> 00:06:27,979 .זה חשוך 74 00:06:28,013 --> 00:06:31,051 .יש... יש איזשהו אור 75 00:06:31,086 --> 00:06:32,254 .ואז זי 76 00:06:32,456 --> 00:06:34,491 .אחד ממש גרוע 77 00:06:34,526 --> 00:06:35,961 .והוא נלחם 78 00:06:36,964 --> 00:06:38,800 ?במי הוא נלחם 79 00:06:41,172 --> 00:06:42,707 .אני לא יודעת 80 00:06:46,349 --> 00:06:47,617 .אולי בך 81 00:06:50,457 --> 00:06:52,126 ?בי 82 00:06:52,227 --> 00:06:54,564 כן. לעולם לא אוכל להבין ...את הקטע הזה. אבל 83 00:06:55,764 --> 00:06:58,371 .הזי לא ימות 84 00:07:01,378 --> 00:07:04,918 .אנחנו יכולים... מצטערת ?אנחנו יכולים לדבר על משהו אחר 85 00:07:04,952 --> 00:07:05,987 .בסדר 86 00:07:07,324 --> 00:07:08,124 .בטח, מותק 87 00:07:10,530 --> 00:07:12,760 ?על מה תרצי לדבר 88 00:07:12,795 --> 00:07:15,824 .לא נדבר עליי, נדבר עליך 89 00:07:17,324 --> 00:07:21,818 .זאת בטח תהיה שיחה קצרה .אגרום לה להימשך עם שאלות- 90 00:07:21,852 --> 00:07:24,616 ...בסדר. מה 91 00:07:24,650 --> 00:07:27,846 ,אם היית יכול לעשות כל דבר ?מה היית עושה עכשיו 92 00:07:28,546 --> 00:07:31,143 ,מלבד המובן מאליו ?מה היית עושה 93 00:07:41,567 --> 00:07:43,548 .אומר לך בדיוק, מה הייתי עושה 94 00:07:45,398 --> 00:07:52,224 ...הייתי... לוקח אותך .למסעדה גדולה 95 00:07:52,257 --> 00:07:53,955 .הכי טובה שבעיר 96 00:07:53,989 --> 00:07:56,419 .אני מתכוון... מתלבש, מתקלח 97 00:07:57,287 --> 00:07:59,616 .את החבילה כולה, כל העסקה 98 00:08:00,250 --> 00:08:05,444 .אפתח את הדלתות בשבילך .אוציא את הכיסא שלך 99 00:08:05,745 --> 00:08:10,772 .נזמין קצת יין .ארוחה גדולה 100 00:08:12,772 --> 00:08:14,336 .נזמין עוד קצת יין 101 00:08:14,371 --> 00:08:16,800 ...ולאחר מכן, הייתי פשוט 102 00:08:16,835 --> 00:08:21,097 הייתי פשוט בוהה .בעינייך היפיפיות כל הלילה 103 00:08:21,131 --> 00:08:23,960 .ומקשיב לך כשאת מדברת על עצמך 104 00:08:23,995 --> 00:08:29,222 לאחר מכן, נחזור לבית הנפלא שלנו ...ו 105 00:08:37,515 --> 00:08:40,812 .מעולם לא היה לנו סיכוי, מאק 106 00:08:45,308 --> 00:08:46,706 .חכי רגע 107 00:08:47,340 --> 00:08:49,238 ?מה את אומרת לי 108 00:08:50,770 --> 00:08:52,567 ,תחשוב על זה 109 00:08:54,200 --> 00:08:56,973 .מערכת היחסים בינינו ?על מה היא מבוססת 110 00:08:57,108 --> 00:08:59,647 ?האם יש לנו אפילו משהו במשותף 111 00:09:02,923 --> 00:09:04,660 .אנחנו בחיים 112 00:09:04,794 --> 00:09:06,598 ?איך זה בתור התחלה 113 00:09:07,368 --> 00:09:09,539 .כן, אבל זה הכל לגביה 114 00:09:10,041 --> 00:09:12,848 .נפגשנו בלילה הראשון של ההתפרצות 115 00:09:13,249 --> 00:09:15,388 אנחנו אפילו לא מכירים .אחד את השני 116 00:09:15,990 --> 00:09:20,768 כל מה שאנחנו מכירים .הם רק זומבים ותוהו ובוהו 117 00:09:23,810 --> 00:09:26,884 .אדי, שמרנו אחד על השני בחיים 118 00:09:28,121 --> 00:09:32,098 ,לא משנה כמה רע זה נהיה .היינו שם, אחד בשביל השני 119 00:09:33,602 --> 00:09:39,984 זה קשר הרבה יותר חזק .ממה שטבעת יכולה לתת לנו 120 00:09:40,019 --> 00:09:44,997 ...כן, אבל .הקשר בינינו טראומטי 121 00:09:45,233 --> 00:09:51,147 ...הרגנו יחד, שרדנו יחד ו .עשינו סקס יחד 122 00:09:51,181 --> 00:09:53,687 .אבל זה הכל .זה כל מה שעשינו 123 00:09:56,562 --> 00:09:58,366 .נכון, נפגשנו בלילה הראשון 124 00:09:58,401 --> 00:10:00,505 ואני אפילו לא באמת זוכרת .את הלילה הזה 125 00:10:00,539 --> 00:10:05,083 .בשבילי זה רק טשטוש אחד של... שיגעון .בסדר- 126 00:10:05,117 --> 00:10:07,389 ...כן, כן. אני מתכוון 127 00:10:08,560 --> 00:10:12,702 ...זה היה רע, ו והיו לנו הרבה דברים רעים לעבור 128 00:10:12,738 --> 00:10:15,644 .לפני שכל זה יסתיים ...אבל אדי 129 00:10:17,550 --> 00:10:20,590 .אני צריך אותך .אני לא יודע על מה את מדברת 130 00:10:20,624 --> 00:10:22,796 .מעולם לא היה לנו סיכוי ?מה כוונתך בכך 131 00:10:22,831 --> 00:10:28,544 ,כוונתי מותק, בשלוש שנים .מעולם לא חשבנו על המחר 132 00:10:29,915 --> 00:10:34,057 ...אתה יודע, עד אשר ,הגיעה המשימה המטורפת הזאת 133 00:10:34,091 --> 00:10:38,670 שאתה יודע שהיא .ככל הנראה גמורה בשבילנו 134 00:10:38,705 --> 00:10:40,702 .זה לא אומר שאנחנו גמרנו 135 00:10:41,869 --> 00:10:44,398 ?כן, אבל על מי אנחנו עובדים ...מה 136 00:10:45,131 --> 00:10:47,561 ?איזה סוג של עתיד לי ולך יש 137 00:10:47,729 --> 00:10:49,793 ?מה אנחנו הולכים לעשות 138 00:10:49,827 --> 00:10:52,324 ?אנחנו הולכים להתחתן ?יהיו לנו ילדים 139 00:10:53,557 --> 00:10:55,554 אי אפשר אפילו לחשוב .על הדברים האלה 140 00:10:55,589 --> 00:10:57,885 .זה מטורף, זה בלתי אפשרי 141 00:11:03,447 --> 00:11:05,011 .יש לנו אחד את השני 142 00:11:09,941 --> 00:11:11,871 .מעולם לא היינו בדייט 143 00:11:15,069 --> 00:11:18,132 !?לא .זה לא מה שיעצור בינינו 144 00:11:22,495 --> 00:11:23,493 .בסדר 145 00:11:23,828 --> 00:11:27,156 .תפסיק 146 00:11:29,389 --> 00:11:31,486 .אדיסון 147 00:11:32,985 --> 00:11:34,183 ?יש לך שם אמצעי 148 00:11:35,583 --> 00:11:38,013 .כן, יש לי שם אמצעי 149 00:11:38,979 --> 00:11:40,377 ?מהו 150 00:11:42,276 --> 00:11:43,740 .גרייס 151 00:11:45,073 --> 00:11:47,070 .בטח שזה 152 00:11:49,802 --> 00:11:55,263 ,אדיסון גרייס קארבר ?האם תצאי איתי 153 00:11:56,229 --> 00:11:57,027 ?לדייט 154 00:11:57,061 --> 00:11:59,392 .מאק .אני מבטיח שלא נהרוג דבר- 155 00:11:59,426 --> 00:12:01,556 .בסדר ...את יודעת מה 156 00:12:01,590 --> 00:12:05,219 .את רק תישבי פה. תראי יפה .אל תלכי לשום מקום 157 00:12:05,586 --> 00:12:07,617 !?לאן אני אלך 158 00:12:20,406 --> 00:12:25,365 .בסדר, אדי. רצית דייט .הנה הדייט הראשון שלנו 159 00:12:26,352 --> 00:12:27,268 .לא 160 00:12:27,371 --> 00:12:28,899 ?אדי 161 00:12:29,749 --> 00:12:31,399 ?אדי 162 00:12:33,347 --> 00:12:37,902 .טוב, זה בסדר .קדימה, תישני 163 00:12:39,158 --> 00:12:42,126 .זאת הייתה אפוקליפסה ארוכה 164 00:12:52,071 --> 00:12:54,085 !מאק 165 00:12:57,378 --> 00:12:58,385 ?אדי 166 00:12:59,460 --> 00:13:00,467 ?אדי 167 00:13:02,148 --> 00:13:04,149 !מאק 168 00:13:12,291 --> 00:13:13,291 .אדי 169 00:13:15,027 --> 00:13:16,895 ?אדי, את פה 170 00:13:43,288 --> 00:13:44,955 !אדי 171 00:14:00,739 --> 00:14:02,640 ?מה לעזאזל 172 00:14:08,413 --> 00:14:10,280 ?אלו נשיכות 173 00:14:13,018 --> 00:14:16,055 !?מה נושך זומבים 174 00:14:47,970 --> 00:14:48,938 .אדי 175 00:14:56,117 --> 00:14:57,117 !אדי 176 00:14:58,253 --> 00:15:00,823 בבקשה תאמרי לי !שפגעת וברחת מהממזר הזה 177 00:15:01,992 --> 00:15:03,093 .לעזאזל, אחי 178 00:15:04,529 --> 00:15:06,598 .אנדרה הענק בטירוף !אדי 179 00:15:09,237 --> 00:15:10,571 .בסדר 180 00:15:15,146 --> 00:15:16,547 .מותק 181 00:15:19,319 --> 00:15:21,087 ?מאיפה השגת את השרשרת הזאת 182 00:15:22,189 --> 00:15:24,493 ?מאיפה השגת את השרשרת הזאת !?הא 183 00:15:24,527 --> 00:15:26,896 !תענה לי, יא חתיכת פריק מפגר 184 00:15:26,930 --> 00:15:27,930 !אדי 185 00:15:29,467 --> 00:15:31,803 .מותק 186 00:16:16,405 --> 00:16:20,109 .בסדר 187 00:16:39,290 --> 00:16:41,269 !מאק 188 00:16:42,292 --> 00:16:43,281 ?אדי 189 00:16:43,942 --> 00:16:46,086 ?אדי? לאן הלכת 190 00:16:47,323 --> 00:16:47,942 !מאק 191 00:16:48,140 --> 00:16:49,617 !אדי 192 00:16:53,075 --> 00:16:54,163 !מאק 193 00:17:09,161 --> 00:17:11,149 .חכה רגע 194 00:17:11,933 --> 00:17:13,269 ?מה 195 00:17:13,400 --> 00:17:15,164 .הייתי כבר פה 196 00:17:19,071 --> 00:17:20,637 .דז'ה וו 197 00:17:26,672 --> 00:17:27,838 .נכון 198 00:17:38,974 --> 00:17:41,307 .תנשך אותי 199 00:17:53,944 --> 00:17:56,343 .זה לא אומר שהיא מתה, מאק 200 00:17:57,445 --> 00:17:59,278 אולי היא נתנה לו את המכה .הכי טובה שלה ואז ברחה 201 00:17:59,312 --> 00:18:00,812 .היא ילדה חכמה 202 00:18:02,680 --> 00:18:04,313 !הי, מכוער 203 00:18:13,585 --> 00:18:14,585 .אדי 204 00:18:15,554 --> 00:18:16,553 !זאת השרשרת שלה 205 00:18:16,753 --> 00:18:19,387 .אתה יכול לקבל את כל האחרים !אתה לא יכול לקבל אותה 206 00:18:21,389 --> 00:18:23,456 .היא לא ראויה לזה 207 00:18:41,164 --> 00:18:44,198 לפעמים אתה הפוגע .ולפעמים אתה הנפגע 208 00:18:50,435 --> 00:18:51,634 .זאת השרשרת שלה 209 00:18:52,702 --> 00:18:53,735 .אתה לא יכול לקבל אותה 210 00:18:57,438 --> 00:18:58,437 .אין רחמים 211 00:19:06,642 --> 00:19:08,109 .נו באמת 212 00:19:34,187 --> 00:19:36,121 !?אתה על סטרואידים !?הא 213 00:19:36,989 --> 00:19:39,489 .אני חונכתי להתחרות נקי 214 00:19:54,163 --> 00:19:56,864 .טיפה יותר ימינה, מאק 215 00:19:59,832 --> 00:20:00,993 .לך מפה 216 00:20:01,027 --> 00:20:03,150 .אמות בקרוב 217 00:20:03,184 --> 00:20:04,185 .לא בקרוב מספיק 218 00:20:15,498 --> 00:20:16,493 ?אדי 219 00:20:17,523 --> 00:20:18,518 ?אדי 220 00:20:18,718 --> 00:20:20,708 !מאק 221 00:20:24,891 --> 00:20:25,861 .לעזאזל 222 00:20:27,568 --> 00:20:28,370 .ימינה 223 00:20:28,405 --> 00:20:29,977 !ימינה! ימינה, מאק 224 00:20:34,529 --> 00:20:36,101 .רחוק מדי 225 00:20:37,005 --> 00:20:38,309 ?אתה שוב 226 00:20:46,006 --> 00:20:47,043 !מאק 227 00:21:07,056 --> 00:21:09,063 !מאק 228 00:21:11,139 --> 00:21:13,145 !מאק 229 00:21:21,847 --> 00:21:22,984 .אני מכיר את הדלת הזאת 230 00:21:23,922 --> 00:21:26,196 ?איפה ראיתי את הדלת הזאת לפני 231 00:21:33,593 --> 00:21:34,893 !?מה זה !?הא 232 00:21:36,596 --> 00:21:38,721 !?מה אתה רוצה ממני 233 00:21:40,851 --> 00:21:42,974 !?מה זה !?הא 234 00:21:43,001 --> 00:21:45,227 !?מה אתה רוצה ממני 235 00:21:45,937 --> 00:21:46,907 !?הא 236 00:21:48,641 --> 00:21:50,477 !תענה לי 237 00:21:56,454 --> 00:21:58,122 !?מה זאת אדי 238 00:21:59,159 --> 00:22:00,794 .אתה לא יכול לקחת אותה 239 00:22:01,497 --> 00:22:02,998 .לא אתן לך 240 00:22:12,548 --> 00:22:15,685 יש משהו מאחורי הדלת הזאת ?שאתה לא רוצה שאראה 241 00:22:15,720 --> 00:22:17,623 ?זה מה שזה 242 00:22:18,525 --> 00:22:19,192 ?מה זה 243 00:22:19,226 --> 00:22:20,761 ?מה זה, בנאדם ?זאת אדי 244 00:22:20,795 --> 00:22:22,964 ?מה זה, שאתה לא רוצה שאראה 245 00:22:57,591 --> 00:23:00,360 ?מאק 246 00:23:01,463 --> 00:23:02,397 ?אתה בסדר 247 00:23:02,432 --> 00:23:06,355 .כן, כן 248 00:23:07,039 --> 00:23:09,476 .לא, אני לא יודע 249 00:23:10,011 --> 00:23:12,881 ?אתה רוצה לדבר על זה .היה לי את החלום הזה- 250 00:23:12,916 --> 00:23:17,356 .זה יותר כמו תחושה מוקדמת מאשר חלום .את יודעת, זה כמו סיוט פסיכוטי 251 00:23:20,700 --> 00:23:22,097 !?פסיכוטי 252 00:23:22,131 --> 00:23:24,033 ,למאק תומפסון, הבנאדם הכי סקפטי בעולם 253 00:23:24,067 --> 00:23:26,437 ?יש תחושות מוקדמות פסיכוטיות 254 00:23:26,472 --> 00:23:27,338 .בוא לפה 255 00:23:28,239 --> 00:23:30,589 ?מה את עושה .מודדת לך את החום- 256 00:23:30,624 --> 00:23:33,132 .אני חושבת שיש לך קדחת חלומות .אדי, נו באמת זה רציני- 257 00:23:33,577 --> 00:23:35,410 .גם אני רצינית 258 00:23:35,444 --> 00:23:38,213 ,אם לא שמת לב .אנחנו באמצע שום מקום 259 00:23:38,247 --> 00:23:40,681 .אין לנו מים .אין לנו אוכל או דלק 260 00:23:43,584 --> 00:23:45,684 אני לא יכולה להרשות לך .להתפרק עליי, מותק 261 00:23:50,722 --> 00:23:52,555 .אני מצטער 262 00:23:52,590 --> 00:23:54,958 .אני לא מתפרק עלייך 263 00:23:54,992 --> 00:23:56,358 .אני לא 264 00:23:59,695 --> 00:24:01,796 ...זה פשוט 265 00:24:04,032 --> 00:24:07,400 ,זה פשוט הרגיש כל-כך אמיתי ?את יודעת 266 00:24:08,101 --> 00:24:12,003 את יודעת, זה הרגיש שזה כאילו .לגבי משהו 267 00:24:12,038 --> 00:24:14,772 .זה לגבי משהו .זה חייב להיות 268 00:24:14,806 --> 00:24:20,108 .אבל אני לא חושבת שזה העתיד .אני חושבת שזה לגביך 269 00:24:20,143 --> 00:24:22,977 אני חושבת שהתת מודע שלך .מנסה לומר לך משהו 270 00:24:23,011 --> 00:24:24,245 ?בסדר 271 00:24:24,279 --> 00:24:27,580 ,אז בוא .בוא נגלה את מה שקרה 272 00:24:28,416 --> 00:24:31,116 .בסדר 273 00:24:34,887 --> 00:24:37,688 זה אחד מהחלומות האלה .שממשיכים לחזור על עצמם 274 00:24:37,722 --> 00:24:39,855 את יודעת, כל פעם זה .קצת שונה 275 00:24:39,890 --> 00:24:44,259 .בכל פעם שאני מתעורר לידך .אני מסתכל שוב ואת נעלמת 276 00:24:45,327 --> 00:24:46,827 .אני שומע אותך בוכה 277 00:24:46,861 --> 00:24:49,096 .טוב, זה יהיה קל ...לא צריך 278 00:24:49,130 --> 00:24:54,032 ,לא צריך את חוקר הנפש פרויד .או סריקת מוח, בשביל לגלות מה קרה 279 00:24:54,067 --> 00:24:55,967 .מאק, אתה דואג לגביי 280 00:24:56,002 --> 00:24:59,170 .ותקשיב, גם אני דואגת לגביך 281 00:24:59,204 --> 00:25:01,371 .אבל זה לא רק זה ?זה רק איך זה התחיל. טוב 282 00:25:01,405 --> 00:25:04,006 לאחר מכן, אני שומע אותך .בסוג מסויים של צרה 283 00:25:04,040 --> 00:25:07,328 .ואז אני שומע את הצליל הזה .זה כמו יללת זומבים מהדהדת למרחקים 284 00:25:07,363 --> 00:25:08,576 .זה מאוד מצמרר 285 00:25:09,244 --> 00:25:10,744 .הנה זה. זה הצליל 286 00:25:10,778 --> 00:25:13,746 .הנה זה שוב. זה הצליל .אני אומר לך, הדבר הזה שם 287 00:25:14,347 --> 00:25:16,949 .זה זומבי .טוב, אז תקשיב 288 00:25:16,983 --> 00:25:18,750 ,בוא נלך להרוג אותו 289 00:25:18,784 --> 00:25:20,017 .ביחד 290 00:25:20,317 --> 00:25:21,849 ?בסדר 291 00:25:32,116 --> 00:25:35,114 !תסתכלי, תסתכלי, תסתכלי .הוא הולך להופיע ממש שם 292 00:25:37,449 --> 00:25:38,747 ?אתה בטוח 293 00:25:39,115 --> 00:25:41,047 .בכל רגע 294 00:25:44,747 --> 00:25:45,846 ?מאק 295 00:25:59,079 --> 00:26:02,844 .מה? זה כל-כך מוזר 296 00:26:02,878 --> 00:26:05,310 ...זה עמדתי ממש פה 297 00:26:05,344 --> 00:26:08,342 .וראיתי את זה, כל פעם בחלומי !ממש פה 298 00:26:11,410 --> 00:26:13,176 !מאק, תקשיב. מאק 299 00:26:13,310 --> 00:26:14,309 !מאק 300 00:26:15,409 --> 00:26:16,408 !מאק 301 00:26:21,442 --> 00:26:23,140 .זה לא בסדר 302 00:26:23,175 --> 00:26:24,374 ...היה פה 303 00:26:31,040 --> 00:26:33,573 ?זה פה .תתרחקי, תתרחקי- 304 00:26:33,606 --> 00:26:35,539 .בסדר, בסדר 305 00:26:35,640 --> 00:26:36,839 .בסדר 306 00:26:45,272 --> 00:26:46,237 ?מאק, מה אתה מחפש 307 00:26:46,272 --> 00:26:47,107 .נחש 308 00:26:48,112 --> 00:26:49,951 .הוא היה פה .הוא... הוא תמיד היה פה 309 00:26:58,381 --> 00:27:01,325 ?את חושבת שאני משוגע, נכון .לא- 310 00:27:02,530 --> 00:27:05,272 .אולי קצת !אבל מאק, תקשיב. תקשיב 311 00:27:05,876 --> 00:27:09,521 .זה העולם שבו אנו חיים .כולנו קצת משוגעים 312 00:27:09,991 --> 00:27:11,930 .משהו לא בסדר 313 00:27:12,031 --> 00:27:14,463 !מאק! חכה 314 00:27:17,329 --> 00:27:17,895 !מאק 315 00:27:17,929 --> 00:27:18,761 .תתכונני 316 00:27:18,796 --> 00:27:21,160 .הדבר הזה קשוח .גובה 2 מטר, אולי 130 ק"ג 317 00:27:21,194 --> 00:27:23,692 ,וכשאת שומעת נץ .תעמדי לידי 318 00:27:23,727 --> 00:27:25,858 .משום שכל הגיהינום עומד להשתחרר 319 00:27:42,286 --> 00:27:43,851 ?מה קורה 320 00:27:47,351 --> 00:27:49,748 זה המקום שבו הוא הרג אותי .בפעם האחרונה 321 00:27:50,415 --> 00:27:52,047 .נשמע נורא 322 00:27:53,048 --> 00:27:56,112 .אני שמחה שזה היה רק חלום ...הי מאק, זאת 323 00:27:56,580 --> 00:27:59,612 ?זאת הדלת מהחלום שלך .כן, זאת היא- 324 00:28:01,545 --> 00:28:05,042 .אולי כדאי שנלך לראות מה יש בפנים .אני לא חושב שזה רעיון טוב- 325 00:28:05,077 --> 00:28:06,908 ?בחלום שלך, נכנסת פנימה 326 00:28:07,809 --> 00:28:10,507 לא, הזומבי תמיד הרג אותי .לפני שהצלחתי להגיע אליה 327 00:28:11,674 --> 00:28:13,539 .אנחנו צריכים לראות מה יש שם .לא- 328 00:28:14,340 --> 00:28:16,072 .לא, בחייך ?מה אם זה רק חלום, שוב 329 00:28:16,106 --> 00:28:17,670 מה אם הדבר הזה רק מחכה לנו בפנים 330 00:28:17,705 --> 00:28:18,804 ?בכדי להרוג אותנו 331 00:28:18,838 --> 00:28:21,803 מאק, לא יכול להיות ?שלשנינו יש את אותו החלום, בסדר 332 00:28:24,402 --> 00:28:26,204 .כי אני ערה 333 00:28:40,018 --> 00:28:40,952 .אדי 334 00:28:42,053 --> 00:28:43,600 את בטוחה שאת רוצה ?לעשות את זה 335 00:28:44,948 --> 00:28:47,102 .כן, הגענו עד לפה ?אתה לא רוצה לדעת מה יש בפנים 336 00:28:47,136 --> 00:28:48,213 ,לא. מה שזה לא יהיה .זה רע 337 00:28:48,247 --> 00:28:49,795 ...אז בואי רק .בואי רק נעוף מכאן 338 00:28:49,829 --> 00:28:52,796 .מאק, זה היה סיוט .ככל הנראה אין שם שום דבר רע 339 00:28:52,830 --> 00:28:54,897 .אבל אם לא נסתכל, לעולם לא נדע 340 00:28:59,766 --> 00:29:00,899 .אדי, לא 341 00:29:08,769 --> 00:29:10,001 .בסדר 342 00:29:10,836 --> 00:29:13,136 .בסדר, נהדר, התעלומה נפתרה .אני מרגיש הרבה יותר טוב עכשיו 343 00:29:13,170 --> 00:29:14,270 ?אנחנו יכולים ללכת 344 00:29:14,304 --> 00:29:15,137 .בחור 345 00:29:16,038 --> 00:29:17,570 .אתה לא יכול לוותר עדיין 346 00:29:26,808 --> 00:29:28,875 .טוב. בסדר, אדי 347 00:29:41,946 --> 00:29:43,308 ?מה אתה רואה 348 00:29:47,133 --> 00:29:49,226 .אני לא יודע 349 00:29:49,260 --> 00:29:51,552 .זה כל-כך חשוך ...אולי 350 00:29:51,587 --> 00:29:53,880 ,זה סוג מסויים של חדר .אבל אני לא יכול לומר 351 00:29:54,645 --> 00:29:55,907 .טוב, תמשיך לנסות 352 00:29:56,474 --> 00:29:58,168 .אין שם שום דבר ?בואי פשוט נלך, בסדר 353 00:29:58,203 --> 00:30:00,229 !תמשיך לנסות 354 00:30:14,359 --> 00:30:15,488 ?מה זה 355 00:30:15,523 --> 00:30:17,549 .חכי, אני עדיין מתבונן .כל-כך חשוך בפנים 356 00:30:17,583 --> 00:30:19,084 .זה שחור משחור 357 00:30:23,256 --> 00:30:26,358 ,נראה כמו גרם מדרגות .המובילות מטה 358 00:30:39,304 --> 00:30:40,606 .לא, לא 359 00:31:53,876 --> 00:31:55,110 .אל תפחד 360 00:31:57,216 --> 00:31:59,039 .אל תפחד 361 00:32:14,532 --> 00:32:16,545 !מאק 362 00:33:49,360 --> 00:33:50,796 ?אדי 363 00:33:52,130 --> 00:33:53,203 ?אדי 364 00:33:53,976 --> 00:33:56,627 !לא! אתה מכאיב לי! לא 365 00:34:03,074 --> 00:34:04,705 .הוא נשך אותי 366 00:34:44,242 --> 00:34:45,373 ?למה אתה לא מת 367 00:34:48,406 --> 00:34:52,701 !?למה אתה לא מת !?למה אתה לא מת 368 00:35:13,586 --> 00:35:15,384 !מאק, תתעורר! תתעורר 369 00:35:15,418 --> 00:35:17,782 .יש לך סיוט ?יש לך סיוט, טוב 370 00:35:17,816 --> 00:35:19,613 .דיברת מתוך שינה 371 00:35:20,280 --> 00:35:21,777 ?מה אמרתי 372 00:35:24,009 --> 00:35:27,104 ?למה אתה לא מת" "?למה... למה אתה לא מת 373 00:35:33,496 --> 00:35:35,593 ?מאק 374 00:35:47,845 --> 00:35:50,493 .אדי, יש משהו שאני חייב לומר לך 375 00:35:51,098 --> 00:35:53,443 ?יש לזה קשר לחלום 376 00:35:55,791 --> 00:35:57,065 ?מה זה 377 00:36:16,177 --> 00:36:18,958 .אדי, אני חייב לשאול אותך משהו 378 00:36:27,241 --> 00:36:28,716 ...מאיפה 379 00:36:29,220 --> 00:36:31,799 ?זה מגיע 380 00:36:44,669 --> 00:36:46,517 .אני לא פוחדת 381 00:38:28,406 --> 00:38:30,607 !לא! אתה מכאיב לי! לא 382 00:38:35,479 --> 00:38:36,479 .אלוהים אדירים 383 00:38:36,580 --> 00:38:38,215 .אלוהים אדירים 384 00:38:39,517 --> 00:38:40,432 ?מה קרה 385 00:38:40,951 --> 00:38:41,660 !מאק 386 00:38:41,762 --> 00:38:43,517 !מאק, אני זקוקה לעזרתך 387 00:38:45,713 --> 00:38:47,705 .תחזיק מעמד ?בסדר 388 00:38:47,740 --> 00:38:49,596 ,אנחנו נשיג לך עזרה ?בסדר 389 00:38:49,630 --> 00:38:50,745 !מאק 390 00:38:55,338 --> 00:38:57,026 ?יש שם מישהו 391 00:39:00,472 --> 00:39:01,822 ?מה קרה 392 00:39:01,856 --> 00:39:03,308 ?אמא 393 00:39:03,342 --> 00:39:04,507 ?את נגועה 394 00:39:06,072 --> 00:39:08,003 ?את עשית לו את זה 395 00:39:29,249 --> 00:39:30,945 !?למה את לא מתה 396 00:39:31,313 --> 00:39:33,576 !?למה את לא מתה 397 00:39:36,541 --> 00:39:38,637 !?למה את לא מתה 398 00:40:16,547 --> 00:40:17,950 ?אדי 399 00:40:19,081 --> 00:40:20,449 ?אדי, לאן הלכת 400 00:40:20,485 --> 00:40:21,642 !מאק 401 00:40:22,238 --> 00:40:23,396 !אדי 402 00:40:31,603 --> 00:40:34,944 .אדי, מותק, מותק, מותק ?מה קרה? מה קרה 403 00:40:36,534 --> 00:40:38,645 .מאק, אני כל-כך מצטערת 404 00:40:38,679 --> 00:40:40,589 .חשבתי שזה היית אתה 405 00:40:40,623 --> 00:40:44,478 כל הזמן הזה חשבתי .שזה היית אתה 406 00:40:44,512 --> 00:40:47,159 אני יודעת מה זה .הפלאשבקים האלה 407 00:40:48,334 --> 00:40:51,819 ,חשבתי שזה היית אתה .אבל זאת הייתה אני 408 00:40:51,853 --> 00:40:58,423 .אלוהים אדירים .זאת הייתה אני, זאת הייתה אני 409 00:40:58,457 --> 00:41:00,845 ...בלילה הראשון ההוא 410 00:41:00,878 --> 00:41:03,166 .לא ידעתי 411 00:41:03,200 --> 00:41:08,671 .לא ידעתי איך לתת רחמים .לא ידעתי שצריך להרוג את המוח 412 00:41:08,706 --> 00:41:15,106 רק המשכתי לדקור אותה .שוב ושוב, שוב ושוב 413 00:41:15,140 --> 00:41:17,002 .אלוהים אדירים 414 00:41:17,037 --> 00:41:23,324 .הרגתי אותה, מאק .אלוהים אדירים. סלח לי 415 00:41:23,358 --> 00:41:27,084 .הרגתי את אמא שלי 416 00:41:27,118 --> 00:41:30,411 .הרגתי אותה 417 00:41:41,022 --> 00:41:44,079 :תורגם וסונכרן ע"י Lycosa911