1
00:00:00,700 --> 00:00:02,333
...בפרקים הקודמים של אומת הזומבים
2
00:00:02,435 --> 00:00:04,613
."אני קורא לזה, "מחבט הזומבים
3
00:00:06,283 --> 00:00:09,074
,תראי, אני פשוט לא בוטח במרפי
.יש משהו לא בסדר עם הבחור הזה
4
00:00:09,110 --> 00:00:10,168
?מה אם זה נכון
5
00:00:10,202 --> 00:00:12,618
...מה אם מרפי, שאומרים שהוא
?ויש סיכוי לחיסון
6
00:00:12,652 --> 00:00:13,709
.כי זאת תקווה, מאק
7
00:00:15,300 --> 00:00:17,252
,זאת לא תקווה, זה שקר
.וזה הולך לגרום לשנינו למות
8
00:00:17,286 --> 00:00:19,139
אז אני מעדיפה למות כשאני מאמינה לשקר
9
00:00:19,173 --> 00:00:20,662
.מאשר לחיות כשאני מאמינה לכלום
10
00:00:39,807 --> 00:00:42,863
.כביש 162
.ארבע הפינות, יוטה
11
00:01:33,523 --> 00:01:37,130
.אני כל-כך עייפה
.אני יכולה לישון למשך אלף שנים
12
00:01:37,164 --> 00:01:39,500
.בוא פשוט, נקים כאן אוהל
?בסדר
13
00:01:40,851 --> 00:01:44,076
.אנחנו צריכים להמשיך ללכת
?למה אנחנו לא יכולים להישאר פה-
14
00:01:44,111 --> 00:01:47,171
,אנחנו כנראה יומיים מאז המפגש
.אולי שלושה
15
00:01:47,205 --> 00:01:49,969
זה אולי הסיכוי האחרון שלנו
.להצטרף אל האחרים
16
00:01:50,003 --> 00:01:52,208
טוב, אני מקווה שאזרח זי
.לא טועה הפעם
17
00:01:52,241 --> 00:01:55,138
.טוב, הלכנו... דרומה
18
00:01:56,883 --> 00:01:59,693
.הם הלכו מערבה
19
00:01:59,728 --> 00:02:02,103
.אני מקווה שנחבור איפשהו באמצע
20
00:02:02,439 --> 00:02:05,215
.אנחנו חייבים ללכת מערבה
21
00:02:08,295 --> 00:02:10,704
.מערב בכיוון ההוא
.קליפורניה בכיוון ההוא
22
00:02:10,739 --> 00:02:12,043
.אם היא עדיין שם
23
00:02:14,052 --> 00:02:18,167
.אם נוכל להפעיל משהו, באיזשהו מקום
.אוכל לנסות ליצור קשר עם אזרח זי
24
00:02:18,202 --> 00:02:21,213
אראה אם אוכל אולי להשיג
.עדכון על מיקומם
25
00:02:22,485 --> 00:02:25,028
.אני במידת-מה מקנא בבחור הזה
26
00:02:25,598 --> 00:02:27,906
.כל-כך רחוק מכל זה
27
00:02:28,509 --> 00:02:30,350
.כן, ולגמרי לבד
28
00:02:32,258 --> 00:02:34,834
.אנחנו נלך מערבה
29
00:02:34,868 --> 00:02:36,106
.נפגש עם הקבוצה
30
00:02:36,140 --> 00:02:38,080
ניקח את מרפי
,למעבדה הזאת
31
00:02:38,115 --> 00:02:41,159
ואז נלך לרפא
.את הוירוס הזה
32
00:02:42,900 --> 00:02:45,175
.זה הרבה דברים לעשות
33
00:02:45,544 --> 00:02:46,782
.בטח שזה
34
00:02:46,816 --> 00:02:49,593
מה לגבי הדברים
?שאנחנו לא עושים
35
00:02:50,230 --> 00:02:51,668
?למה אתה מתכוון
36
00:02:52,372 --> 00:02:56,508
.דיבור, למשל
37
00:02:56,843 --> 00:02:59,812
בזמן האחרון זה כאילו נדמה
.שאינך יכולה אפילו להסתכל עליי
38
00:02:59,913 --> 00:03:01,814
.כמו, ממש עכשיו
39
00:03:04,017 --> 00:03:07,186
,אדי
?מה קורה
40
00:03:07,220 --> 00:03:10,556
.אמרתי לך, מאק
?אני עובדת על זה, בסדר
41
00:03:13,293 --> 00:03:18,230
זאת בעיה גדולה, שאני פשוט לא בטוחה
.שאני רוצה לדבר עליה עכשיו
42
00:03:18,732 --> 00:03:20,699
.לא הכל לגביך
43
00:03:22,135 --> 00:03:25,471
.זה ממש יפיפה
?נוכל פשוט להישאר פה, בבקשה
44
00:03:27,407 --> 00:03:30,540
.יופי מושך צרות
.את צריכה לדעת את זה
45
00:04:33,640 --> 00:04:35,205
.בסדר
46
00:04:35,240 --> 00:04:38,537
.היינו צריכים להישאר ב... בנחל
47
00:04:38,571 --> 00:04:41,436
.חשבתי שנגיע רחוק יותר עם הדלק
?זאת אשמתי, בסדר
48
00:04:44,569 --> 00:04:46,601
?אדי, על מה את מסתכלת
49
00:04:49,967 --> 00:04:51,765
?את בסדר
50
00:04:57,730 --> 00:04:59,140
?אדי
51
00:05:00,182 --> 00:05:01,356
?את בסדר
52
00:05:02,935 --> 00:05:05,001
?מה
53
00:05:13,519 --> 00:05:17,145
.אומת הזומבים
.עונה 1, פרק 9
54
00:05:17,632 --> 00:05:20,860
:תורגם וסונכרן ע"י
Lycosa911
55
00:05:31,064 --> 00:05:33,223
.זה כאילו שאת הולכת לאנשהו
56
00:05:34,271 --> 00:05:36,464
?מה את רואה בדיוק
57
00:05:36,499 --> 00:05:37,814
.מאק, אני עייפה מדי בשביל זה
58
00:05:37,849 --> 00:05:38,624
.אדי
59
00:05:38,659 --> 00:05:39,772
.מאק
60
00:05:39,807 --> 00:05:41,711
אנחנו צריכים לדבר על זה
.שאת נרדמת ככה
61
00:05:41,745 --> 00:05:44,184
.משהו בהחלט מטריד אותך
62
00:05:45,421 --> 00:05:47,392
אוכל אולי לעזור
,אם הייתי יודע מה הבעיה
63
00:05:47,426 --> 00:05:49,448
.אבל את ממשיכה לשתוק
64
00:05:53,275 --> 00:05:54,510
.בסדר
65
00:05:55,814 --> 00:05:57,517
.בסדר
66
00:06:00,593 --> 00:06:03,531
.זה זיכרון, אני חושבת
67
00:06:05,035 --> 00:06:06,370
,אני לא יודעת מה מעורר אותו
68
00:06:06,405 --> 00:06:09,610
,אבל בכל פעם שזה קורה
...זה כאילו
69
00:06:09,644 --> 00:06:12,548
זה כאילו שאני הולכת
.למקום שבו כבר הייתי
70
00:06:13,318 --> 00:06:18,460
,וכשאני מנסה להיזכר
.זה רק... מתרחק יותר ויותר
71
00:06:19,463 --> 00:06:21,366
?מה את רואה
72
00:06:23,104 --> 00:06:25,307
.זה אותו הדבר, שוב ושוב
73
00:06:27,144 --> 00:06:27,979
.זה חשוך
74
00:06:28,013 --> 00:06:31,051
.יש... יש איזשהו אור
75
00:06:31,086 --> 00:06:32,254
.ואז זי
76
00:06:32,456 --> 00:06:34,491
.אחד ממש גרוע
77
00:06:34,526 --> 00:06:35,961
.והוא נלחם
78
00:06:36,964 --> 00:06:38,800
?במי הוא נלחם
79
00:06:41,172 --> 00:06:42,707
.אני לא יודעת
80
00:06:46,349 --> 00:06:47,617
.אולי בך
81
00:06:50,457 --> 00:06:52,126
?בי
82
00:06:52,227 --> 00:06:54,564
כן. לעולם לא אוכל להבין
...את הקטע הזה. אבל
83
00:06:55,764 --> 00:06:58,371
.הזי לא ימות
84
00:07:01,378 --> 00:07:04,918
.אנחנו יכולים... מצטערת
?אנחנו יכולים לדבר על משהו אחר
85
00:07:04,952 --> 00:07:05,987
.בסדר
86
00:07:07,324 --> 00:07:08,124
.בטח, מותק
87
00:07:10,530 --> 00:07:12,760
?על מה תרצי לדבר
88
00:07:12,795 --> 00:07:15,824
.לא נדבר עליי, נדבר עליך
89
00:07:17,324 --> 00:07:21,818
.זאת בטח תהיה שיחה קצרה
.אגרום לה להימשך עם שאלות-
90
00:07:21,852 --> 00:07:24,616
...בסדר. מה
91
00:07:24,650 --> 00:07:27,846
,אם היית יכול לעשות כל דבר
?מה היית עושה עכשיו
92
00:07:28,546 --> 00:07:31,143
,מלבד המובן מאליו
?מה היית עושה
93
00:07:41,567 --> 00:07:43,548
.אומר לך בדיוק, מה הייתי עושה
94
00:07:45,398 --> 00:07:52,224
...הייתי... לוקח אותך
.למסעדה גדולה
95
00:07:52,257 --> 00:07:53,955
.הכי טובה שבעיר
96
00:07:53,989 --> 00:07:56,419
.אני מתכוון... מתלבש, מתקלח
97
00:07:57,287 --> 00:07:59,616
.את החבילה כולה, כל העסקה
98
00:08:00,250 --> 00:08:05,444
.אפתח את הדלתות בשבילך
.אוציא את הכיסא שלך
99
00:08:05,745 --> 00:08:10,772
.נזמין קצת יין
.ארוחה גדולה
100
00:08:12,772 --> 00:08:14,336
.נזמין עוד קצת יין
101
00:08:14,371 --> 00:08:16,800
...ולאחר מכן, הייתי פשוט
102
00:08:16,835 --> 00:08:21,097
הייתי פשוט בוהה
.בעינייך היפיפיות כל הלילה
103
00:08:21,131 --> 00:08:23,960
.ומקשיב לך כשאת מדברת על עצמך
104
00:08:23,995 --> 00:08:29,222
לאחר מכן, נחזור לבית הנפלא שלנו
...ו
105
00:08:37,515 --> 00:08:40,812
.מעולם לא היה לנו סיכוי, מאק
106
00:08:45,308 --> 00:08:46,706
.חכי רגע
107
00:08:47,340 --> 00:08:49,238
?מה את אומרת לי
108
00:08:50,770 --> 00:08:52,567
,תחשוב על זה
109
00:08:54,200 --> 00:08:56,973
.מערכת היחסים בינינו
?על מה היא מבוססת
110
00:08:57,108 --> 00:08:59,647
?האם יש לנו אפילו משהו במשותף
111
00:09:02,923 --> 00:09:04,660
.אנחנו בחיים
112
00:09:04,794 --> 00:09:06,598
?איך זה בתור התחלה
113
00:09:07,368 --> 00:09:09,539
.כן, אבל זה הכל לגביה
114
00:09:10,041 --> 00:09:12,848
.נפגשנו בלילה הראשון של ההתפרצות
115
00:09:13,249 --> 00:09:15,388
אנחנו אפילו לא מכירים
.אחד את השני
116
00:09:15,990 --> 00:09:20,768
כל מה שאנחנו מכירים
.הם רק זומבים ותוהו ובוהו
117
00:09:23,810 --> 00:09:26,884
.אדי, שמרנו אחד על השני בחיים
118
00:09:28,121 --> 00:09:32,098
,לא משנה כמה רע זה נהיה
.היינו שם, אחד בשביל השני
119
00:09:33,602 --> 00:09:39,984
זה קשר הרבה יותר חזק
.ממה שטבעת יכולה לתת לנו
120
00:09:40,019 --> 00:09:44,997
...כן, אבל
.הקשר בינינו טראומטי
121
00:09:45,233 --> 00:09:51,147
...הרגנו יחד, שרדנו יחד ו
.עשינו סקס יחד
122
00:09:51,181 --> 00:09:53,687
.אבל זה הכל
.זה כל מה שעשינו
123
00:09:56,562 --> 00:09:58,366
.נכון, נפגשנו בלילה הראשון
124
00:09:58,401 --> 00:10:00,505
ואני אפילו לא באמת זוכרת
.את הלילה הזה
125
00:10:00,539 --> 00:10:05,083
.בשבילי זה רק טשטוש אחד של... שיגעון
.בסדר-
126
00:10:05,117 --> 00:10:07,389
...כן, כן. אני מתכוון
127
00:10:08,560 --> 00:10:12,702
...זה היה רע, ו
והיו לנו הרבה דברים רעים לעבור
128
00:10:12,738 --> 00:10:15,644
.לפני שכל זה יסתיים
...אבל אדי
129
00:10:17,550 --> 00:10:20,590
.אני צריך אותך
.אני לא יודע על מה את מדברת
130
00:10:20,624 --> 00:10:22,796
.מעולם לא היה לנו סיכוי
?מה כוונתך בכך
131
00:10:22,831 --> 00:10:28,544
,כוונתי מותק, בשלוש שנים
.מעולם לא חשבנו על המחר
132
00:10:29,915 --> 00:10:34,057
...אתה יודע, עד אשר
,הגיעה המשימה המטורפת הזאת
133
00:10:34,091 --> 00:10:38,670
שאתה יודע שהיא
.ככל הנראה גמורה בשבילנו
134
00:10:38,705 --> 00:10:40,702
.זה לא אומר שאנחנו גמרנו
135
00:10:41,869 --> 00:10:44,398
?כן, אבל על מי אנחנו עובדים
...מה
136
00:10:45,131 --> 00:10:47,561
?איזה סוג של עתיד לי ולך יש
137
00:10:47,729 --> 00:10:49,793
?מה אנחנו הולכים לעשות
138
00:10:49,827 --> 00:10:52,324
?אנחנו הולכים להתחתן
?יהיו לנו ילדים
139
00:10:53,557 --> 00:10:55,554
אי אפשר אפילו לחשוב
.על הדברים האלה
140
00:10:55,589 --> 00:10:57,885
.זה מטורף, זה בלתי אפשרי
141
00:11:03,447 --> 00:11:05,011
.יש לנו אחד את השני
142
00:11:09,941 --> 00:11:11,871
.מעולם לא היינו בדייט
143
00:11:15,069 --> 00:11:18,132
!?לא
.זה לא מה שיעצור בינינו
144
00:11:22,495 --> 00:11:23,493
.בסדר
145
00:11:23,828 --> 00:11:27,156
.תפסיק
146
00:11:29,389 --> 00:11:31,486
.אדיסון
147
00:11:32,985 --> 00:11:34,183
?יש לך שם אמצעי
148
00:11:35,583 --> 00:11:38,013
.כן, יש לי שם אמצעי
149
00:11:38,979 --> 00:11:40,377
?מהו
150
00:11:42,276 --> 00:11:43,740
.גרייס
151
00:11:45,073 --> 00:11:47,070
.בטח שזה
152
00:11:49,802 --> 00:11:55,263
,אדיסון גרייס קארבר
?האם תצאי איתי
153
00:11:56,229 --> 00:11:57,027
?לדייט
154
00:11:57,061 --> 00:11:59,392
.מאק
.אני מבטיח שלא נהרוג דבר-
155
00:11:59,426 --> 00:12:01,556
.בסדר
...את יודעת מה
156
00:12:01,590 --> 00:12:05,219
.את רק תישבי פה. תראי יפה
.אל תלכי לשום מקום
157
00:12:05,586 --> 00:12:07,617
!?לאן אני אלך
158
00:12:20,406 --> 00:12:25,365
.בסדר, אדי. רצית דייט
.הנה הדייט הראשון שלנו
159
00:12:26,352 --> 00:12:27,268
.לא
160
00:12:27,371 --> 00:12:28,899
?אדי
161
00:12:29,749 --> 00:12:31,399
?אדי
162
00:12:33,347 --> 00:12:37,902
.טוב, זה בסדר
.קדימה, תישני
163
00:12:39,158 --> 00:12:42,126
.זאת הייתה אפוקליפסה ארוכה
164
00:12:52,071 --> 00:12:54,085
!מאק
165
00:12:57,378 --> 00:12:58,385
?אדי
166
00:12:59,460 --> 00:13:00,467
?אדי
167
00:13:02,148 --> 00:13:04,149
!מאק
168
00:13:12,291 --> 00:13:13,291
.אדי
169
00:13:15,027 --> 00:13:16,895
?אדי, את פה
170
00:13:43,288 --> 00:13:44,955
!אדי
171
00:14:00,739 --> 00:14:02,640
?מה לעזאזל
172
00:14:08,413 --> 00:14:10,280
?אלו נשיכות
173
00:14:13,018 --> 00:14:16,055
!?מה נושך זומבים
174
00:14:47,970 --> 00:14:48,938
.אדי
175
00:14:56,117 --> 00:14:57,117
!אדי
176
00:14:58,253 --> 00:15:00,823
בבקשה תאמרי לי
!שפגעת וברחת מהממזר הזה
177
00:15:01,992 --> 00:15:03,093
.לעזאזל, אחי
178
00:15:04,529 --> 00:15:06,598
.אנדרה הענק בטירוף
!אדי
179
00:15:09,237 --> 00:15:10,571
.בסדר
180
00:15:15,146 --> 00:15:16,547
.מותק
181
00:15:19,319 --> 00:15:21,087
?מאיפה השגת את השרשרת הזאת
182
00:15:22,189 --> 00:15:24,493
?מאיפה השגת את השרשרת הזאת
!?הא
183
00:15:24,527 --> 00:15:26,896
!תענה לי, יא חתיכת פריק מפגר
184
00:15:26,930 --> 00:15:27,930
!אדי
185
00:15:29,467 --> 00:15:31,803
.מותק
186
00:16:16,405 --> 00:16:20,109
.בסדר
187
00:16:39,290 --> 00:16:41,269
!מאק
188
00:16:42,292 --> 00:16:43,281
?אדי
189
00:16:43,942 --> 00:16:46,086
?אדי? לאן הלכת
190
00:16:47,323 --> 00:16:47,942
!מאק
191
00:16:48,140 --> 00:16:49,617
!אדי
192
00:16:53,075 --> 00:16:54,163
!מאק
193
00:17:09,161 --> 00:17:11,149
.חכה רגע
194
00:17:11,933 --> 00:17:13,269
?מה
195
00:17:13,400 --> 00:17:15,164
.הייתי כבר פה
196
00:17:19,071 --> 00:17:20,637
.דז'ה וו
197
00:17:26,672 --> 00:17:27,838
.נכון
198
00:17:38,974 --> 00:17:41,307
.תנשך אותי
199
00:17:53,944 --> 00:17:56,343
.זה לא אומר שהיא מתה, מאק
200
00:17:57,445 --> 00:17:59,278
אולי היא נתנה לו את המכה
.הכי טובה שלה ואז ברחה
201
00:17:59,312 --> 00:18:00,812
.היא ילדה חכמה
202
00:18:02,680 --> 00:18:04,313
!הי, מכוער
203
00:18:13,585 --> 00:18:14,585
.אדי
204
00:18:15,554 --> 00:18:16,553
!זאת השרשרת שלה
205
00:18:16,753 --> 00:18:19,387
.אתה יכול לקבל את כל האחרים
!אתה לא יכול לקבל אותה
206
00:18:21,389 --> 00:18:23,456
.היא לא ראויה לזה
207
00:18:41,164 --> 00:18:44,198
לפעמים אתה הפוגע
.ולפעמים אתה הנפגע
208
00:18:50,435 --> 00:18:51,634
.זאת השרשרת שלה
209
00:18:52,702 --> 00:18:53,735
.אתה לא יכול לקבל אותה
210
00:18:57,438 --> 00:18:58,437
.אין רחמים
211
00:19:06,642 --> 00:19:08,109
.נו באמת
212
00:19:34,187 --> 00:19:36,121
!?אתה על סטרואידים
!?הא
213
00:19:36,989 --> 00:19:39,489
.אני חונכתי להתחרות נקי
214
00:19:54,163 --> 00:19:56,864
.טיפה יותר ימינה, מאק
215
00:19:59,832 --> 00:20:00,993
.לך מפה
216
00:20:01,027 --> 00:20:03,150
.אמות בקרוב
217
00:20:03,184 --> 00:20:04,185
.לא בקרוב מספיק
218
00:20:15,498 --> 00:20:16,493
?אדי
219
00:20:17,523 --> 00:20:18,518
?אדי
220
00:20:18,718 --> 00:20:20,708
!מאק
221
00:20:24,891 --> 00:20:25,861
.לעזאזל
222
00:20:27,568 --> 00:20:28,370
.ימינה
223
00:20:28,405 --> 00:20:29,977
!ימינה! ימינה, מאק
224
00:20:34,529 --> 00:20:36,101
.רחוק מדי
225
00:20:37,005 --> 00:20:38,309
?אתה שוב
226
00:20:46,006 --> 00:20:47,043
!מאק
227
00:21:07,056 --> 00:21:09,063
!מאק
228
00:21:11,139 --> 00:21:13,145
!מאק
229
00:21:21,847 --> 00:21:22,984
.אני מכיר את הדלת הזאת
230
00:21:23,922 --> 00:21:26,196
?איפה ראיתי את הדלת הזאת לפני
231
00:21:33,593 --> 00:21:34,893
!?מה זה
!?הא
232
00:21:36,596 --> 00:21:38,721
!?מה אתה רוצה ממני
233
00:21:40,851 --> 00:21:42,974
!?מה זה
!?הא
234
00:21:43,001 --> 00:21:45,227
!?מה אתה רוצה ממני
235
00:21:45,937 --> 00:21:46,907
!?הא
236
00:21:48,641 --> 00:21:50,477
!תענה לי
237
00:21:56,454 --> 00:21:58,122
!?מה זאת אדי
238
00:21:59,159 --> 00:22:00,794
.אתה לא יכול לקחת אותה
239
00:22:01,497 --> 00:22:02,998
.לא אתן לך
240
00:22:12,548 --> 00:22:15,685
יש משהו מאחורי הדלת הזאת
?שאתה לא רוצה שאראה
241
00:22:15,720 --> 00:22:17,623
?זה מה שזה
242
00:22:18,525 --> 00:22:19,192
?מה זה
243
00:22:19,226 --> 00:22:20,761
?מה זה, בנאדם
?זאת אדי
244
00:22:20,795 --> 00:22:22,964
?מה זה, שאתה לא רוצה שאראה
245
00:22:57,591 --> 00:23:00,360
?מאק
246
00:23:01,463 --> 00:23:02,397
?אתה בסדר
247
00:23:02,432 --> 00:23:06,355
.כן, כן
248
00:23:07,039 --> 00:23:09,476
.לא, אני לא יודע
249
00:23:10,011 --> 00:23:12,881
?אתה רוצה לדבר על זה
.היה לי את החלום הזה-
250
00:23:12,916 --> 00:23:17,356
.זה יותר כמו תחושה מוקדמת מאשר חלום
.את יודעת, זה כמו סיוט פסיכוטי
251
00:23:20,700 --> 00:23:22,097
!?פסיכוטי
252
00:23:22,131 --> 00:23:24,033
,למאק תומפסון, הבנאדם הכי סקפטי בעולם
253
00:23:24,067 --> 00:23:26,437
?יש תחושות מוקדמות פסיכוטיות
254
00:23:26,472 --> 00:23:27,338
.בוא לפה
255
00:23:28,239 --> 00:23:30,589
?מה את עושה
.מודדת לך את החום-
256
00:23:30,624 --> 00:23:33,132
.אני חושבת שיש לך קדחת חלומות
.אדי, נו באמת זה רציני-
257
00:23:33,577 --> 00:23:35,410
.גם אני רצינית
258
00:23:35,444 --> 00:23:38,213
,אם לא שמת לב
.אנחנו באמצע שום מקום
259
00:23:38,247 --> 00:23:40,681
.אין לנו מים
.אין לנו אוכל או דלק
260
00:23:43,584 --> 00:23:45,684
אני לא יכולה להרשות לך
.להתפרק עליי, מותק
261
00:23:50,722 --> 00:23:52,555
.אני מצטער
262
00:23:52,590 --> 00:23:54,958
.אני לא מתפרק עלייך
263
00:23:54,992 --> 00:23:56,358
.אני לא
264
00:23:59,695 --> 00:24:01,796
...זה פשוט
265
00:24:04,032 --> 00:24:07,400
,זה פשוט הרגיש כל-כך אמיתי
?את יודעת
266
00:24:08,101 --> 00:24:12,003
את יודעת, זה הרגיש שזה כאילו
.לגבי משהו
267
00:24:12,038 --> 00:24:14,772
.זה לגבי משהו
.זה חייב להיות
268
00:24:14,806 --> 00:24:20,108
.אבל אני לא חושבת שזה העתיד
.אני חושבת שזה לגביך
269
00:24:20,143 --> 00:24:22,977
אני חושבת שהתת מודע שלך
.מנסה לומר לך משהו
270
00:24:23,011 --> 00:24:24,245
?בסדר
271
00:24:24,279 --> 00:24:27,580
,אז בוא
.בוא נגלה את מה שקרה
272
00:24:28,416 --> 00:24:31,116
.בסדר
273
00:24:34,887 --> 00:24:37,688
זה אחד מהחלומות האלה
.שממשיכים לחזור על עצמם
274
00:24:37,722 --> 00:24:39,855
את יודעת, כל פעם זה
.קצת שונה
275
00:24:39,890 --> 00:24:44,259
.בכל פעם שאני מתעורר לידך
.אני מסתכל שוב ואת נעלמת
276
00:24:45,327 --> 00:24:46,827
.אני שומע אותך בוכה
277
00:24:46,861 --> 00:24:49,096
.טוב, זה יהיה קל
...לא צריך
278
00:24:49,130 --> 00:24:54,032
,לא צריך את חוקר הנפש פרויד
.או סריקת מוח, בשביל לגלות מה קרה
279
00:24:54,067 --> 00:24:55,967
.מאק, אתה דואג לגביי
280
00:24:56,002 --> 00:24:59,170
.ותקשיב, גם אני דואגת לגביך
281
00:24:59,204 --> 00:25:01,371
.אבל זה לא רק זה
?זה רק איך זה התחיל. טוב
282
00:25:01,405 --> 00:25:04,006
לאחר מכן, אני שומע אותך
.בסוג מסויים של צרה
283
00:25:04,040 --> 00:25:07,328
.ואז אני שומע את הצליל הזה
.זה כמו יללת זומבים מהדהדת למרחקים
284
00:25:07,363 --> 00:25:08,576
.זה מאוד מצמרר
285
00:25:09,244 --> 00:25:10,744
.הנה זה. זה הצליל
286
00:25:10,778 --> 00:25:13,746
.הנה זה שוב. זה הצליל
.אני אומר לך, הדבר הזה שם
287
00:25:14,347 --> 00:25:16,949
.זה זומבי
.טוב, אז תקשיב
288
00:25:16,983 --> 00:25:18,750
,בוא נלך להרוג אותו
289
00:25:18,784 --> 00:25:20,017
.ביחד
290
00:25:20,317 --> 00:25:21,849
?בסדר
291
00:25:32,116 --> 00:25:35,114
!תסתכלי, תסתכלי, תסתכלי
.הוא הולך להופיע ממש שם
292
00:25:37,449 --> 00:25:38,747
?אתה בטוח
293
00:25:39,115 --> 00:25:41,047
.בכל רגע
294
00:25:44,747 --> 00:25:45,846
?מאק
295
00:25:59,079 --> 00:26:02,844
.מה? זה כל-כך מוזר
296
00:26:02,878 --> 00:26:05,310
...זה
עמדתי ממש פה
297
00:26:05,344 --> 00:26:08,342
.וראיתי את זה, כל פעם בחלומי
!ממש פה
298
00:26:11,410 --> 00:26:13,176
!מאק, תקשיב. מאק
299
00:26:13,310 --> 00:26:14,309
!מאק
300
00:26:15,409 --> 00:26:16,408
!מאק
301
00:26:21,442 --> 00:26:23,140
.זה לא בסדר
302
00:26:23,175 --> 00:26:24,374
...היה פה
303
00:26:31,040 --> 00:26:33,573
?זה פה
.תתרחקי, תתרחקי-
304
00:26:33,606 --> 00:26:35,539
.בסדר, בסדר
305
00:26:35,640 --> 00:26:36,839
.בסדר
306
00:26:45,272 --> 00:26:46,237
?מאק, מה אתה מחפש
307
00:26:46,272 --> 00:26:47,107
.נחש
308
00:26:48,112 --> 00:26:49,951
.הוא היה פה
.הוא... הוא תמיד היה פה
309
00:26:58,381 --> 00:27:01,325
?את חושבת שאני משוגע, נכון
.לא-
310
00:27:02,530 --> 00:27:05,272
.אולי קצת
!אבל מאק, תקשיב. תקשיב
311
00:27:05,876 --> 00:27:09,521
.זה העולם שבו אנו חיים
.כולנו קצת משוגעים
312
00:27:09,991 --> 00:27:11,930
.משהו לא בסדר
313
00:27:12,031 --> 00:27:14,463
!מאק! חכה
314
00:27:17,329 --> 00:27:17,895
!מאק
315
00:27:17,929 --> 00:27:18,761
.תתכונני
316
00:27:18,796 --> 00:27:21,160
.הדבר הזה קשוח
.גובה 2 מטר, אולי 130 ק"ג
317
00:27:21,194 --> 00:27:23,692
,וכשאת שומעת נץ
.תעמדי לידי
318
00:27:23,727 --> 00:27:25,858
.משום שכל הגיהינום עומד להשתחרר
319
00:27:42,286 --> 00:27:43,851
?מה קורה
320
00:27:47,351 --> 00:27:49,748
זה המקום שבו הוא הרג אותי
.בפעם האחרונה
321
00:27:50,415 --> 00:27:52,047
.נשמע נורא
322
00:27:53,048 --> 00:27:56,112
.אני שמחה שזה היה רק חלום
...הי מאק, זאת
323
00:27:56,580 --> 00:27:59,612
?זאת הדלת מהחלום שלך
.כן, זאת היא-
324
00:28:01,545 --> 00:28:05,042
.אולי כדאי שנלך לראות מה יש בפנים
.אני לא חושב שזה רעיון טוב-
325
00:28:05,077 --> 00:28:06,908
?בחלום שלך, נכנסת פנימה
326
00:28:07,809 --> 00:28:10,507
לא, הזומבי תמיד הרג אותי
.לפני שהצלחתי להגיע אליה
327
00:28:11,674 --> 00:28:13,539
.אנחנו צריכים לראות מה יש שם
.לא-
328
00:28:14,340 --> 00:28:16,072
.לא, בחייך
?מה אם זה רק חלום, שוב
329
00:28:16,106 --> 00:28:17,670
מה אם הדבר הזה
רק מחכה לנו בפנים
330
00:28:17,705 --> 00:28:18,804
?בכדי להרוג אותנו
331
00:28:18,838 --> 00:28:21,803
מאק, לא יכול להיות
?שלשנינו יש את אותו החלום, בסדר
332
00:28:24,402 --> 00:28:26,204
.כי אני ערה
333
00:28:40,018 --> 00:28:40,952
.אדי
334
00:28:42,053 --> 00:28:43,600
את בטוחה שאת רוצה
?לעשות את זה
335
00:28:44,948 --> 00:28:47,102
.כן, הגענו עד לפה
?אתה לא רוצה לדעת מה יש בפנים
336
00:28:47,136 --> 00:28:48,213
,לא. מה שזה לא יהיה
.זה רע
337
00:28:48,247 --> 00:28:49,795
...אז בואי רק
.בואי רק נעוף מכאן
338
00:28:49,829 --> 00:28:52,796
.מאק, זה היה סיוט
.ככל הנראה אין שם שום דבר רע
339
00:28:52,830 --> 00:28:54,897
.אבל אם לא נסתכל, לעולם לא נדע
340
00:28:59,766 --> 00:29:00,899
.אדי, לא
341
00:29:08,769 --> 00:29:10,001
.בסדר
342
00:29:10,836 --> 00:29:13,136
.בסדר, נהדר, התעלומה נפתרה
.אני מרגיש הרבה יותר טוב עכשיו
343
00:29:13,170 --> 00:29:14,270
?אנחנו יכולים ללכת
344
00:29:14,304 --> 00:29:15,137
.בחור
345
00:29:16,038 --> 00:29:17,570
.אתה לא יכול לוותר עדיין
346
00:29:26,808 --> 00:29:28,875
.טוב. בסדר, אדי
347
00:29:41,946 --> 00:29:43,308
?מה אתה רואה
348
00:29:47,133 --> 00:29:49,226
.אני לא יודע
349
00:29:49,260 --> 00:29:51,552
.זה כל-כך חשוך
...אולי
350
00:29:51,587 --> 00:29:53,880
,זה סוג מסויים של חדר
.אבל אני לא יכול לומר
351
00:29:54,645 --> 00:29:55,907
.טוב, תמשיך לנסות
352
00:29:56,474 --> 00:29:58,168
.אין שם שום דבר
?בואי פשוט נלך, בסדר
353
00:29:58,203 --> 00:30:00,229
!תמשיך לנסות
354
00:30:14,359 --> 00:30:15,488
?מה זה
355
00:30:15,523 --> 00:30:17,549
.חכי, אני עדיין מתבונן
.כל-כך חשוך בפנים
356
00:30:17,583 --> 00:30:19,084
.זה שחור משחור
357
00:30:23,256 --> 00:30:26,358
,נראה כמו גרם מדרגות
.המובילות מטה
358
00:30:39,304 --> 00:30:40,606
.לא, לא
359
00:31:53,876 --> 00:31:55,110
.אל תפחד
360
00:31:57,216 --> 00:31:59,039
.אל תפחד
361
00:32:14,532 --> 00:32:16,545
!מאק
362
00:33:49,360 --> 00:33:50,796
?אדי
363
00:33:52,130 --> 00:33:53,203
?אדי
364
00:33:53,976 --> 00:33:56,627
!לא! אתה מכאיב לי! לא
365
00:34:03,074 --> 00:34:04,705
.הוא נשך אותי
366
00:34:44,242 --> 00:34:45,373
?למה אתה לא מת
367
00:34:48,406 --> 00:34:52,701
!?למה אתה לא מת
!?למה אתה לא מת
368
00:35:13,586 --> 00:35:15,384
!מאק, תתעורר! תתעורר
369
00:35:15,418 --> 00:35:17,782
.יש לך סיוט
?יש לך סיוט, טוב
370
00:35:17,816 --> 00:35:19,613
.דיברת מתוך שינה
371
00:35:20,280 --> 00:35:21,777
?מה אמרתי
372
00:35:24,009 --> 00:35:27,104
?למה אתה לא מת"
"?למה... למה אתה לא מת
373
00:35:33,496 --> 00:35:35,593
?מאק
374
00:35:47,845 --> 00:35:50,493
.אדי, יש משהו שאני חייב לומר לך
375
00:35:51,098 --> 00:35:53,443
?יש לזה קשר לחלום
376
00:35:55,791 --> 00:35:57,065
?מה זה
377
00:36:16,177 --> 00:36:18,958
.אדי, אני חייב לשאול אותך משהו
378
00:36:27,241 --> 00:36:28,716
...מאיפה
379
00:36:29,220 --> 00:36:31,799
?זה מגיע
380
00:36:44,669 --> 00:36:46,517
.אני לא פוחדת
381
00:38:28,406 --> 00:38:30,607
!לא! אתה מכאיב לי! לא
382
00:38:35,479 --> 00:38:36,479
.אלוהים אדירים
383
00:38:36,580 --> 00:38:38,215
.אלוהים אדירים
384
00:38:39,517 --> 00:38:40,432
?מה קרה
385
00:38:40,951 --> 00:38:41,660
!מאק
386
00:38:41,762 --> 00:38:43,517
!מאק, אני זקוקה לעזרתך
387
00:38:45,713 --> 00:38:47,705
.תחזיק מעמד
?בסדר
388
00:38:47,740 --> 00:38:49,596
,אנחנו נשיג לך עזרה
?בסדר
389
00:38:49,630 --> 00:38:50,745
!מאק
390
00:38:55,338 --> 00:38:57,026
?יש שם מישהו
391
00:39:00,472 --> 00:39:01,822
?מה קרה
392
00:39:01,856 --> 00:39:03,308
?אמא
393
00:39:03,342 --> 00:39:04,507
?את נגועה
394
00:39:06,072 --> 00:39:08,003
?את עשית לו את זה
395
00:39:29,249 --> 00:39:30,945
!?למה את לא מתה
396
00:39:31,313 --> 00:39:33,576
!?למה את לא מתה
397
00:39:36,541 --> 00:39:38,637
!?למה את לא מתה
398
00:40:16,547 --> 00:40:17,950
?אדי
399
00:40:19,081 --> 00:40:20,449
?אדי, לאן הלכת
400
00:40:20,485 --> 00:40:21,642
!מאק
401
00:40:22,238 --> 00:40:23,396
!אדי
402
00:40:31,603 --> 00:40:34,944
.אדי, מותק, מותק, מותק
?מה קרה? מה קרה
403
00:40:36,534 --> 00:40:38,645
.מאק, אני כל-כך מצטערת
404
00:40:38,679 --> 00:40:40,589
.חשבתי שזה היית אתה
405
00:40:40,623 --> 00:40:44,478
כל הזמן הזה חשבתי
.שזה היית אתה
406
00:40:44,512 --> 00:40:47,159
אני יודעת מה זה
.הפלאשבקים האלה
407
00:40:48,334 --> 00:40:51,819
,חשבתי שזה היית אתה
.אבל זאת הייתה אני
408
00:40:51,853 --> 00:40:58,423
.אלוהים אדירים
.זאת הייתה אני, זאת הייתה אני
409
00:40:58,457 --> 00:41:00,845
...בלילה הראשון ההוא
410
00:41:00,878 --> 00:41:03,166
.לא ידעתי
411
00:41:03,200 --> 00:41:08,671
.לא ידעתי איך לתת רחמים
.לא ידעתי שצריך להרוג את המוח
412
00:41:08,706 --> 00:41:15,106
רק המשכתי לדקור אותה
.שוב ושוב, שוב ושוב
413
00:41:15,140 --> 00:41:17,002
.אלוהים אדירים
414
00:41:17,037 --> 00:41:23,324
.הרגתי אותה, מאק
.אלוהים אדירים. סלח לי
415
00:41:23,358 --> 00:41:27,084
.הרגתי את אמא שלי
416
00:41:27,118 --> 00:41:30,411
.הרגתי אותה
417
00:41:41,022 --> 00:41:44,079
:תורגם וסונכרן ע"י
Lycosa911