1
00:00:04,624 --> 00:00:06,494
?זה מריח טוב.
2
00:00:06,579 --> 00:00:07,522
?אני גווע.
3
00:00:07,557 --> 00:00:09,219
?למעשה, זה
?לא בשבילכם.
4
00:00:09,254 --> 00:00:11,656
?לכם הכנתי...
5
00:00:11,691 --> 00:00:13,650
?משהו אחר.
6
00:00:15,707 --> 00:00:17,223
?ביצה מקושקשת?
7
00:00:17,258 --> 00:00:19,986
?מנה כל כך משעממת,
?שהשם שלה הוא המתכון שלה?
8
00:00:20,021 --> 00:00:21,405
?כן, מה הדבר השני?
?אני רוצה את זה.
9
00:00:21,440 --> 00:00:22,798
?אה, זה?
?זה כלום.
10
00:00:22,833 --> 00:00:26,347
?רק משהו שאני מכין
?בשביל קבוצת יוצאי הצבא.
11
00:00:27,934 --> 00:00:29,683
?זו לזניית בוקר.
12
00:00:29,769 --> 00:00:31,454
?זו המנה המועדפת
?על לינדזי.
13
00:00:31,489 --> 00:00:34,116
?אתה לא צריך לשקר
?לגבי הרגשות שלך כלפיה.
14
00:00:34,452 --> 00:00:35,245
?- באמת?
?- בטח.
15
00:00:35,280 --> 00:00:36,473
?אנחנו מאוד
?בעד זה.
16
00:00:36,508 --> 00:00:37,936
?אנחנו רוצים
?שזה יקרה.
17
00:00:37,971 --> 00:00:39,921
?- תודה, חבר'ה.
?- כי מה שלא יקרה,
18
00:00:39,946 --> 00:00:41,180
?זה יהיה גאוני.
19
00:00:41,215 --> 00:00:42,662
?זה כמו טלוויזיה בשבילנו.
20
00:00:42,697 --> 00:00:44,268
?או שהם יזדיינו
?כמו קופים בגן חיות,
21
00:00:44,303 --> 00:00:46,181
?או... אפילו יותר טוב...
?היא תדחה אותו.
22
00:00:46,216 --> 00:00:48,048
?- טוב, חבר'ה.
?- מה אם הם יתחתנו?
23
00:00:48,083 --> 00:00:49,944
?אז הוא יהיה
?נשוי ללינדזי.
24
00:00:50,141 --> 00:00:50,781
?אני חושב שהבנתי.
25
00:00:50,816 --> 00:00:52,718
?אלוהים, הילדים שלהם
?יהיו כל כך טיפשים.
26
00:00:52,753 --> 00:00:55,329
?הם יהיו כאילו, "היי,
?בואו נזמין הרואין".
27
00:00:55,364 --> 00:00:57,155
?"איך משתמשים בטלפון"?
28
00:01:00,679 --> 00:01:02,125
?אז מה אתה
?עושה היום?
29
00:01:02,150 --> 00:01:04,046
?הסוכן שלי צלצל.
30
00:01:04,211 --> 00:01:07,638
?יש לי פגישה עם
?ג'ונתן ר. סטרסבורג.
31
00:01:08,593 --> 00:01:11,394
?הכותב של "ארוחת בוקר
?מאוחרת עם נוודים".
32
00:01:12,378 --> 00:01:14,104
?"האסקלפיים של יולי"?
33
00:01:14,139 --> 00:01:15,651
?"בהתאם לקלאם"?
34
00:01:15,686 --> 00:01:16,647
?אז, על מה הפגישה?
35
00:01:16,732 --> 00:01:17,769
?למה שסופר כלשהו
36
00:01:17,804 --> 00:01:20,390
?ירצה לפגוש
?סופר אחר?
37
00:01:20,819 --> 00:01:22,068
?כי הוא אוהב את
?העבודה של האחר.
38
00:01:22,103 --> 00:01:23,235
?הוא אהב את הספר שלך?
39
00:01:23,270 --> 00:01:25,003
?כן, הרבה אנשים אהבו
?את הספר שלי.
40
00:01:25,038 --> 00:01:26,690
?ראית את הביקורת.
41
00:01:27,577 --> 00:01:30,069
?על הקיר, איפה
?שאת גרה.
42
00:01:30,265 --> 00:01:32,530
?את עוברת ליד
?זה בכל יום.
43
00:01:32,718 --> 00:01:34,060
?את באמת משקיעה
?את המינימום האפשרי
44
00:01:34,095 --> 00:01:35,225
?בלהיות חברה, נכון?
45
00:01:35,260 --> 00:01:36,801
?עבוד חכם, לא קשה,
?ג'ימי.
46
00:01:36,836 --> 00:01:38,260
?בכל אופן, הוא
?מחפש מישהו
47
00:01:38,295 --> 00:01:40,234
?שיעזור לו בפרויקט
?החדש שלו.
48
00:01:40,429 --> 00:01:41,844
?אתה לא אמור לעבוד
?על הספר שלך?
49
00:01:41,879 --> 00:01:42,476
?כן, נכון.
50
00:01:42,511 --> 00:01:44,919
?אבל לא לכולנו יש
?את היכולת לשלם שכ"ד
51
00:01:44,954 --> 00:01:47,845
?בכל פעם שבא לנו,
?נניח, אף פעם.
52
00:01:47,897 --> 00:01:49,955
?למה שאשלם לך שכ"ד?
?זה הבית שלך.
53
00:01:50,148 --> 00:01:51,671
?היכולת שלך לעקם
?את הסמנטיקה
54
00:01:51,706 --> 00:01:55,020
?כדי שתתאים לאינטרסים
?הכלכליים שלך, מדהימה.
55
00:01:55,055 --> 00:01:56,798
?אני לגמרי בעד
?הנייר הזה.
56
00:01:56,833 --> 00:01:59,085
?אני חייבת ללכת.
?נתעדכן אחר כך?
57
00:02:00,210 --> 00:02:01,492
?סליחה, נתעדכן?
58
00:02:01,648 --> 00:02:03,641
?לא התכוונתי לזה ככה...
?לא משנה.
59
00:02:03,676 --> 00:02:05,689
?אה, אני חייב לדעת
?מה גרטשן עושה.
60
00:02:05,724 --> 00:02:07,881
?לא דיברתי איתה
?כבר כמה דקות.
61
00:02:07,916 --> 00:02:09,452
?- סתום.
?- היי!
62
00:02:09,762 --> 00:02:10,645
?רק מתעדכן.
63
00:02:10,680 --> 00:02:11,925
?לא התראינו
?זמן קצר.
64
00:02:11,960 --> 00:02:14,127
?אני אסמס לך שוב
?כשתצאי מהחנייה.
65
00:02:14,162 --> 00:02:15,649
?אלוהים.
66
00:02:27,882 --> 00:02:29,890
הכי גרועים 2
פרק 4: הכל אודות הנייר הזה
67
00:02:30,004 --> 00:02:32,007
Afenla :תרגום וסנכרון
68
00:02:32,093 --> 00:02:34,491
- צפייה מהנה -
69
00:02:37,863 --> 00:02:42,392
?קשה להסביר למישהו שלא
?חווה את זה, וכנראה לא יחווה,
70
00:02:42,417 --> 00:02:45,986
?אבל לינדזי,
?היריון זה קסם.
71
00:02:46,021 --> 00:02:47,235
?העור שלי זוהר.
72
00:02:47,270 --> 00:02:49,384
?הציפורניים
?שלי חזקות.
73
00:02:49,419 --> 00:02:52,743
?ויש לי באר
?פנימית עמוקה
74
00:02:52,828 --> 00:02:55,493
?של שלווה ורגיעה.
75
00:02:55,528 --> 00:02:56,695
?ורנון, אידיוט!
76
00:02:56,730 --> 00:02:58,600
?אתה באמת רוצה שהתינוק
?ינשום את האדים האלה?
77
00:02:58,635 --> 00:03:00,847
?השתמש במוח.
?אלוהים!
78
00:03:01,026 --> 00:03:04,138
?בכל אופן, אני שמחה שיכולתי
?להשאיל לך את בעלי.
79
00:03:04,173 --> 00:03:06,084
?בטח קשה כשאין
?גבר בסביבה.
80
00:03:06,119 --> 00:03:09,468
?אני לא יודעת. אני לא
?רוצה להיות מהבנות האלה
81
00:03:09,503 --> 00:03:12,303
?שמתפשרת על איזה
?נער אחווה אפס
82
00:03:12,338 --> 00:03:13,671
?רק מפני שהתחת
?שלהן מתחיל להתקמט
83
00:03:13,706 --> 00:03:16,472
?והזרועות שלהן
?מתחילות להידלדל.
84
00:03:17,456 --> 00:03:19,114
?בכל אופן,
?יש לי סימן
85
00:03:19,149 --> 00:03:21,476
?שלפוליווג שלי עדיין
?יש רגשות כלפיי.
86
00:03:21,511 --> 00:03:23,294
?יו, אפשר את קטלוג
?הפופקורן הזה?
87
00:03:23,329 --> 00:03:24,394
?מה שאומר הרבה,
88
00:03:24,419 --> 00:03:26,315
?בהתחשב בכך שהוא עם
?מישהי נפלאה כמו איימי.
89
00:03:26,350 --> 00:03:27,695
?היא בסדר.
90
00:03:27,780 --> 00:03:29,863
?מה מזכירות בית המשפט
?רוצה ממך?
91
00:03:29,898 --> 00:03:32,369
?מותק, הגשת בקשה
?לפטנט?
92
00:03:34,151 --> 00:03:35,400
?נכון?
93
00:03:38,816 --> 00:03:40,009
?אני לא מאמין,
94
00:03:40,044 --> 00:03:41,831
?החנוך מתגרש ממך.
95
00:03:41,866 --> 00:03:43,982
?נחמד, פול גידל ביצים.
96
00:03:44,017 --> 00:03:45,763
?אכלת אותה,
97
00:03:45,798 --> 00:03:47,276
?כמו שאומרים.
98
00:03:47,869 --> 00:03:49,725
?טוב, אני הולך
?לשכב מתחת לעץ
99
00:03:49,760 --> 00:03:52,380
?ולדפדף בקטלוג
?הפופקורן הזה.
100
00:03:54,330 --> 00:03:56,600
?- מג'ימי: לא מתעדכן, רק -
?- אומר שלום -
101
00:03:56,695 --> 00:04:00,972
?- לג'ימי: מחפשת חצי שעה -
?- סוכרייה שהפלתי. לא מצאתי -
102
00:04:01,717 --> 00:04:02,646
?היי, חבר'ה.
103
00:04:02,698 --> 00:04:04,881
?- איפה סאם?
?- מי יודע?
104
00:04:04,916 --> 00:04:07,136
?יום אחד הוא מקדם
?לוחם אמנויות לחימה,
105
00:04:07,171 --> 00:04:10,036
?ולמחרת הוא פותח
?חנות תפירה במרכז העיר.
106
00:04:10,071 --> 00:04:11,919
?שבוע שעבר, הוא
?אפילו לא הגיע לאולפן,
107
00:04:11,954 --> 00:04:13,706
?אז במקום לבזבז
?את הזמן,
108
00:04:13,741 --> 00:04:15,211
?הקלטנו משהו משלנו
?כדי להעלות לאינטרנט.
109
00:04:15,246 --> 00:04:17,136
?- כן.
?- טוב.
110
00:04:17,171 --> 00:04:19,854
?אל תעלו את זה
?סתם לאינטרנט.
111
00:04:19,889 --> 00:04:21,740
?נבנה באזז מפה-לאוזן,
112
00:04:21,775 --> 00:04:22,932
?אני "אדליף" את
?זה ליוטיוב...
113
00:04:22,967 --> 00:04:25,066
?העלנו את זה הבוקר.
114
00:04:25,101 --> 00:04:27,020
?כן, אנחנו צריכים
?שתודיעי לסאם בשבילנו.
115
00:04:27,055 --> 00:04:28,722
?הוא הולך להתחרפן.
116
00:04:28,808 --> 00:04:29,643
?בפעם האחרונה
?שהוא התחרפן,
117
00:04:29,678 --> 00:04:30,841
?הוא בכה במשך שבוע.
118
00:04:30,893 --> 00:04:32,301
?ואז הוא שרף את בקתת
?הכלים של אמא שלי.
119
00:04:32,371 --> 00:04:35,903
?עכשיו היא שומרת את המגרפות
?במטבח, כמו אידיוטים.
120
00:04:36,948 --> 00:04:37,847
?טוב.
121
00:04:38,038 --> 00:04:39,656
?דרך אגב, אתם עכשיו
?לקוחות נפרדים,
122
00:04:39,691 --> 00:04:42,015
?אז תצטרכו לשלם בנפרד.
123
00:04:42,050 --> 00:04:44,488
?אבל היי, אתם משלמים
?לטובה ביותר.
124
00:05:05,841 --> 00:05:08,415
?- לגרטשן: אלוהים, -
?- זה קיליאן? -
125
00:05:08,449 --> 00:05:09,713
?- מגרטשן: אני חושבת -
?- שזו רק לסבית שמנה -
126
00:05:09,748 --> 00:05:12,381
?מניפולציות המחיר
?של אופ"ק.
127
00:05:13,425 --> 00:05:14,854
?ספגטי אלה פוטנסקה!
128
00:05:15,026 --> 00:05:16,465
?רכבות הרים תלויות.
129
00:05:16,535 --> 00:05:18,112
?רפאל נדאל.
130
00:05:18,675 --> 00:05:19,873
?מה יש לכל
?אלה במשותף?
131
00:05:20,026 --> 00:05:20,808
?אה...
132
00:05:20,893 --> 00:05:22,401
?שלטון העשירים.
133
00:05:22,847 --> 00:05:24,948
?זה אביה של
?המטא-מודרניזם.
134
00:05:25,534 --> 00:05:27,089
?כרגע דיברתי בטלפון
?עם ביל מאהר.
135
00:05:27,124 --> 00:05:28,276
?הוא דיבר בערך
?חצי שעה,
136
00:05:28,311 --> 00:05:30,171
?אבל אני חושב
?שהבנתי את העיקר.
137
00:05:30,886 --> 00:05:31,894
?שב.
138
00:05:34,136 --> 00:05:35,524
?קדימה. שכנע אותי.
?מה אתה יודע עליי.
139
00:05:35,559 --> 00:05:37,050
?אה, טוב.
?אה...
140
00:05:37,085 --> 00:05:39,999
?זכית בפרס הספר
?הלאומי ב-2009.
141
00:05:40,034 --> 00:05:42,948
?התקבלת להווארד
?אבל במקום, רכבת
142
00:05:43,526 --> 00:05:45,753
?על מכלי תובלה
?שלוש שנים,
143
00:05:45,788 --> 00:05:47,683
?- ו...
?- קרא.
144
00:05:59,765 --> 00:06:01,122
?פה דיאז...
145
00:06:01,157 --> 00:06:04,774
?וואו, זה עוצמתי,
?כתיבה מאוד עשירה.
146
00:06:04,956 --> 00:06:05,922
?בקר אותי.
147
00:06:06,050 --> 00:06:07,572
?טוב, ובכן,
?אה...
148
00:06:07,607 --> 00:06:09,039
?תמונת המעברים
?האינסופיים בשופרסל
149
00:06:09,074 --> 00:06:12,128
?מרגישה כמו נגזרת
?של דון דלילו.
150
00:06:12,163 --> 00:06:13,136
?צא החוצה.
151
00:06:13,987 --> 00:06:14,798
?אני לא מבין.
152
00:06:14,833 --> 00:06:16,969
?צא לעזאזל החוצה!
153
00:06:17,004 --> 00:06:19,650
?טוב, בסדר.
?פריק.
154
00:06:19,685 --> 00:06:21,251
?הירגע, הירגע.
155
00:06:21,286 --> 00:06:24,364
?בחור אומר לך לעזוב,
?ואתה מייבב כמו מייק טורז
156
00:06:24,399 --> 00:06:28,117
?אחרי שהוא הפסיד לבאקי
?דנט ב-1978? נו באמת.
157
00:06:28,323 --> 00:06:30,588
?בוא. אני אזמין אותך
?לארוחת צהריים.
158
00:06:31,816 --> 00:06:32,739
?- טוב.
?- נפלא.
159
00:06:32,764 --> 00:06:35,386
?אתה נוהג. אני על
?ערימה של כדורים.
160
00:06:39,969 --> 00:06:43,051
?ספרתי עד עשר,
?ואז אמרתי,
161
00:06:43,086 --> 00:06:45,889
?"שריל, אני אביא
?לך אותם
162
00:06:45,974 --> 00:06:49,186
?"אחרי עוגת יום ההולדת
?של דרק בחדר המנוחה".
163
00:06:49,323 --> 00:06:50,332
?ואתה יודע מה?
164
00:06:50,495 --> 00:06:51,323
?היא אמרה, "בסדר".
165
00:06:51,403 --> 00:06:52,730
?יפה.
166
00:06:54,266 --> 00:06:57,458
?טוב, אדגר, למה
?שלא תחלוק איתנו?
167
00:06:57,493 --> 00:06:59,152
?מה קרה עם
?נערת המסתורין
168
00:06:59,238 --> 00:07:00,359
?שחשבת להתחיל איתה?
169
00:07:00,394 --> 00:07:01,823
?ובכן,
170
00:07:02,618 --> 00:07:06,159
?דיברתי עם
?כמה חברים, ו...
171
00:07:07,740 --> 00:07:09,915
?הם לא חושבים
?שזה רעיון טוב,
172
00:07:10,128 --> 00:07:10,948
?אז...
173
00:07:11,284 --> 00:07:12,076
?טוב.
174
00:07:12,101 --> 00:07:14,343
?תודה שחלקת איתנו.
175
00:07:16,612 --> 00:07:18,094
?אררר, קפטן.
176
00:07:18,129 --> 00:07:20,043
?מצאתי דרך החוצה.
177
00:07:20,078 --> 00:07:20,770
?יפה.
178
00:07:20,805 --> 00:07:23,356
?הרי לא נוכל לבלות
?את שארית חיינו
179
00:07:23,391 --> 00:07:25,855
?בתוך בטנו של
?הלוויתן הזה.
180
00:07:25,890 --> 00:07:29,025
?איי, ונראה שהחור הקטן
?והעגול הזה הוא היציאה.
181
00:07:29,060 --> 00:07:31,184
?מוטב שאלך ראשון.
182
00:07:31,236 --> 00:07:33,537
?איי, אבל זכור מה
?קרה בפעם הקודמת.
183
00:07:33,572 --> 00:07:34,871
?אתה אמור לצאת
?דרך החור,
184
00:07:34,906 --> 00:07:37,331
?ולא לשים את הזין
?שלך בתוכו.
185
00:07:40,532 --> 00:07:41,288
?טוב.
186
00:07:41,323 --> 00:07:43,155
?טוב. אז מה
?שכרגע עשינו
187
00:07:43,190 --> 00:07:44,734
?היה מאולתר לחלוטין.
188
00:07:44,769 --> 00:07:47,140
?מה שאומר שלא
?תכננו את זה כלל.
189
00:07:47,175 --> 00:07:48,075
?נכון שזה נפלא?
190
00:07:48,110 --> 00:07:49,348
?יש לנו פינוק
?מיוחד בשבילכם היום.
191
00:07:49,383 --> 00:07:50,981
?אלה ניית'ן וניית'ן.
192
00:07:51,006 --> 00:07:53,206
?לי קוראים ניית'ן הגבוה.
193
00:07:53,292 --> 00:07:56,402
?ניית'ן וניית'ן הגבוה מגיעים
?מביה"ס המקומי לקומדיה.
194
00:07:56,437 --> 00:07:58,862
?והם הולכים ללמד
?אותנו שיעור באלתור.
195
00:07:58,948 --> 00:08:01,831
?מחקרים מראים שזה
?יכול לסייע בחרדה טראומטית.
196
00:08:01,901 --> 00:08:03,763
?אנחנו יודעים
?מה עברתם,
197
00:08:03,798 --> 00:08:06,151
?ואנחנו רגישים לכך.
198
00:08:06,706 --> 00:08:07,677
?טוב, בואו נתחיל.
199
00:08:07,712 --> 00:08:10,722
?מי רוצה לגלם
?בננה לסבית?
200
00:08:21,904 --> 00:08:23,353
?החרבונים הטובים
?שלי הם תמיד כאן.
201
00:08:23,388 --> 00:08:24,295
?אין לי מושג למה.
202
00:08:24,330 --> 00:08:26,808
?וונדי, אפשר לקבל עוד
?שני קוקטיילים?
203
00:08:27,003 --> 00:08:28,989
?לא כדאי לדעתך
?שנדון על העבודה?
204
00:08:29,024 --> 00:08:30,715
?הירגע. אתה
?כזה מרוסן.
205
00:08:30,750 --> 00:08:33,135
?כתיבה איננה ישיבה
?מאחורי מחשב.
206
00:08:33,170 --> 00:08:35,585
?כתיבה היא לחוות,
207
00:08:35,620 --> 00:08:36,604
?לחיות.
208
00:08:36,639 --> 00:08:38,365
?חלק מהכותבים
?הטובים בעולם
209
00:08:38,400 --> 00:08:40,355
?מעולם לא כתבו מילה.
210
00:08:40,714 --> 00:08:41,667
?רוצה לכתוב?
211
00:08:41,769 --> 00:08:42,672
?הנה.
212
00:08:42,707 --> 00:08:45,308
?תתחיל בכך שתשיג
?לעצמך לאפ דאנס.
213
00:08:46,191 --> 00:08:46,913
?קדימה.
214
00:08:46,948 --> 00:08:47,909
?קדימה.
215
00:08:49,425 --> 00:08:50,145
?לא, לא, לא.
216
00:08:50,170 --> 00:08:52,675
?לא זו... היא בערך
?אשתי במקום הזה.
217
00:08:53,912 --> 00:08:55,647
?טוב מאוד,
?ילד טוב.
218
00:08:57,964 --> 00:08:58,907
?היי.
219
00:08:58,942 --> 00:09:00,458
?רוצה לקבל לאפ דאנס
?יחד איתי?
220
00:09:00,493 --> 00:09:02,339
?בטח שכן.
221
00:09:06,371 --> 00:09:09,769
?לא, לא, לא, זו עם
?הצלקת מהניתוח הקיסרי.
222
00:09:10,183 --> 00:09:11,261
?איזו?
223
00:09:11,615 --> 00:09:16,347
?אני כה חכמה, אינני
?חושבת על שום דבר,
224
00:09:16,382 --> 00:09:18,463
?ואין לי מה לעשות,
225
00:09:18,498 --> 00:09:19,969
?ואני בסדר גמור...
226
00:09:20,004 --> 00:09:22,095
?מה זה לעזאזל?
227
00:09:22,378 --> 00:09:26,026
?סיום חוקי של
?חוזה נישואין?
228
00:09:26,061 --> 00:09:27,339
?ומה...
?סליחה...
229
00:09:27,374 --> 00:09:31,026
?מה זה איח...
230
00:09:31,480 --> 00:09:33,603
?איחו... איח...
231
00:09:33,628 --> 00:09:35,142
?קרע בלתי ניתן לאיחוי.
232
00:09:35,177 --> 00:09:37,949
?זה אומר שהמצב
?בינינו כה גרוע,
233
00:09:37,984 --> 00:09:40,110
?שלא ניתן לתקנו.
234
00:09:40,145 --> 00:09:41,509
?כמו התחתונים
235
00:09:41,534 --> 00:09:43,066
?שאת זורקת לזבל.
236
00:09:43,159 --> 00:09:44,268
?שכבנו בשבוע שעבר.
237
00:09:44,303 --> 00:09:45,779
?כן, פול אמר לי.
238
00:09:45,814 --> 00:09:47,759
?אין בינינו סודות.
239
00:09:51,464 --> 00:09:52,750
?תפסיקו עם זה.
240
00:09:52,785 --> 00:09:54,084
?מה אתה אומר עליי?
241
00:09:54,119 --> 00:09:56,089
?אני הולכת לבדוק
?מה עם קונור.
242
00:09:56,124 --> 00:09:57,790
?הוא די מדוכא.
243
00:09:57,989 --> 00:10:00,877
?אני חוששת שהוא ילטף
?את הכלב עד שיהפוך לקירח.
244
00:10:03,316 --> 00:10:05,789
?ראיתי שראית אותי
?מנשקת את אדגר במפגש.
245
00:10:05,824 --> 00:10:07,589
?שנינו הרגשנו את זה.
246
00:10:08,628 --> 00:10:09,976
?אני אזכה בך בחזרה.
247
00:10:10,045 --> 00:10:12,150
?לא, לינדזי.
248
00:10:12,276 --> 00:10:13,655
?את לא.
249
00:10:13,816 --> 00:10:15,705
?תהנה מסקס ביד
250
00:10:15,740 --> 00:10:18,302
?עם החברה שלך,
?ביער.
251
00:10:20,322 --> 00:10:22,196
?אם את חייבת לדעת,
252
00:10:22,231 --> 00:10:25,907
?איתה אני מסוגל
?לגמור כרגיל!
253
00:10:29,867 --> 00:10:30,996
?סאם?
254
00:10:40,358 --> 00:10:43,756
?- לג'ימי: סאם שוב -
?- בנה מצוקת פאניקה -
255
00:10:43,791 --> 00:10:45,230
?- מג'ימי: איזה מטורף -
256
00:10:46,292 --> 00:10:47,987
?סאם?
257
00:10:48,971 --> 00:10:50,413
?מה קורה?
258
00:10:50,706 --> 00:10:52,179
?למה בנית את
?המצודה שלך מחדש?
259
00:10:52,214 --> 00:10:53,509
?אם את היית ננטשת
260
00:10:53,544 --> 00:10:55,169
?למות לבדך ע"י
?החברים הכי טובים שלך,
261
00:10:55,204 --> 00:10:56,681
?אולי היית עושה
?את אותו הדבר.
262
00:10:56,716 --> 00:10:58,559
?אתה הולך לבלות
?במצודה שלך כל היום?
263
00:10:58,594 --> 00:11:00,436
?זה נראה שאני מבלה?
264
00:11:00,471 --> 00:11:02,571
?כבר הקלטתי שיר
?תגובה מטונף.
265
00:11:02,606 --> 00:11:04,374
?ברוטלי.
266
00:11:04,409 --> 00:11:07,802
?מסתבר, שהאני נאטס
?מתחרז עם האני באטס (תחת)!
267
00:11:07,837 --> 00:11:10,714
?טוב, לפני שתעשה משהו,
?אל תעלה אותו ל...
268
00:11:10,991 --> 00:11:12,444
?- מאוחר מדי.
?- טוב, זהו זה.
269
00:11:12,479 --> 00:11:14,732
?אני מארגנת ישיבה
?בין שלושתכם.
270
00:11:14,767 --> 00:11:16,876
?את לא אומרת לי
?מה לעשות, גרטש.
271
00:11:16,945 --> 00:11:17,854
?אני גבר.
272
00:11:17,889 --> 00:11:20,011
?אני גבר מבוגר,
?מתגלח בכל יום,
273
00:11:20,046 --> 00:11:23,191
?שנסע לטוקיו לבד.
274
00:11:23,753 --> 00:11:24,823
?טוב.
275
00:11:25,284 --> 00:11:27,835
?היי, למה שלא נלך
?לאכול משהו?
276
00:11:27,870 --> 00:11:30,933
?על חשבוני. כל
?מסעדה שתבחר.
277
00:11:31,382 --> 00:11:32,258
?נובו?
278
00:11:32,283 --> 00:11:34,130
?כל בית קפה
?זול שתבחר.
279
00:11:36,368 --> 00:11:37,902
?טוב, אתה
?בחולצה הכחולה.
280
00:11:37,937 --> 00:11:40,580
?למה שלא תעלה
?ותצטרף אליי?
281
00:11:40,615 --> 00:11:43,550
?תודה.
?יפה מאוד.
282
00:11:44,350 --> 00:11:46,517
?ו... קדימה.
283
00:11:46,552 --> 00:11:49,465
?טוב, מאחר ואין
?שום אריה,
284
00:11:49,500 --> 00:11:52,691
?אני מניח שנצטרף
?לאלף את כל הפילים!
285
00:11:53,050 --> 00:11:54,135
?אז...
286
00:11:54,170 --> 00:11:56,083
?אז לדעתי נצטרך
?את גדול יותר.
287
00:11:56,118 --> 00:11:57,960
?חשיבה יפה!
?לרוע המזל,
288
00:11:57,995 --> 00:12:01,191
?יש לי רק מזלג.
289
00:12:02,821 --> 00:12:03,909
?אה...
290
00:12:04,499 --> 00:12:06,569
?אה, א...
291
00:12:06,604 --> 00:12:09,520
?אני מצטער. אני
?לא טוב בזה.
292
00:12:09,555 --> 00:12:12,580
?אתה בסדר גמור.
?זכור, לעולם לא לברוח.
293
00:12:12,615 --> 00:12:15,823
?כשאתה מפחד, סמוך
?על האינסטינקטים שלך.
294
00:12:16,436 --> 00:12:17,675
?טוב.
295
00:12:18,582 --> 00:12:19,737
?אה...
296
00:12:22,566 --> 00:12:24,566
?תודה על המזלג.
297
00:12:27,292 --> 00:12:31,370
?לרוע המזל, השתמשתי
?בידיים שלי.
298
00:12:44,083 --> 00:12:45,165
?וואו.
299
00:12:48,153 --> 00:12:50,540
?- סמוך על האינסטינקטים שלך -
300
00:12:52,684 --> 00:12:53,842
?ממש לא!
301
00:12:53,877 --> 00:12:55,711
?תן לי רק
?חמש דקות.
302
00:12:55,746 --> 00:12:57,432
?כמה אני עושה בשבילך?
303
00:12:57,467 --> 00:13:00,015
?אני קונה לך סמים.
?השגתי לאמא שלך את הדירה ההיא.
304
00:13:00,050 --> 00:13:01,057
?מנעתי ממך להשקיע
305
00:13:01,092 --> 00:13:03,596
?במסעדת הבשר של
306
00:13:04,706 --> 00:13:05,663
?חמש דקות.
307
00:13:05,698 --> 00:13:09,706
?- ואני לוקח את המנה לדרך.
?- בסדר.
308
00:13:10,177 --> 00:13:11,816
?שמעתי את השיר שלך.
309
00:13:12,151 --> 00:13:13,621
?כן, הוא היה
?ממש פוגע,
310
00:13:13,656 --> 00:13:15,405
?סיפרת לעולם על
?האשך המזויף שלי.
311
00:13:15,457 --> 00:13:17,304
?הייתי צריך לומר
?שאין לך בכלל אשכים,
312
00:13:17,339 --> 00:13:19,292
?על שהלכת והקלטת
?מאחורי הגב שלי!
313
00:13:19,327 --> 00:13:20,949
?להתייחס אליי כמו
?Salt-N-Pepa
314
00:13:20,984 --> 00:13:22,653
?ואני דיג'יי ספינדרלה!
?(חברה בהרכב)
315
00:13:22,688 --> 00:13:25,068
?ספינדרלה לעולם לא היתה פורצת
?לחשבון נטפליקס של חבר!
316
00:13:25,103 --> 00:13:26,973
?היו לי בערך 500
?דברים שרציתי לראות.
317
00:13:27,008 --> 00:13:29,369
?עכשיו הדבר היחיד שאני
?זוכר הוא "כנופיית ברמינגהם".
318
00:13:29,404 --> 00:13:33,121
?היי! היי! מה
?קרה לכם?
319
00:13:33,253 --> 00:13:35,977
?העבודה יחד היתה
?הדבר המועדף עליכם.
320
00:13:36,012 --> 00:13:38,302
?אהבתם רק סקייטים,
?ולהקליט,
321
00:13:38,337 --> 00:13:41,069
?ולזרוק קרח על הבחור
?שחילק כרטיסים לג'ימי קימל.
322
00:13:41,104 --> 00:13:42,616
?הייתם כמו אחים,
323
00:13:42,651 --> 00:13:45,247
?חייתם יחד באותו
?חדר שינה בונציה.
324
00:13:45,282 --> 00:13:47,329
?עשיתם תורות
?על המיטה, הספה
325
00:13:47,364 --> 00:13:49,659
?ובריכת התינוקות
?שמילאתם בכריות.
326
00:13:50,425 --> 00:13:51,407
?זוכרים את הפרופסורית
327
00:13:51,443 --> 00:13:54,262
?הגרמנייה שמצצה לי בבריכה?
328
00:13:54,297 --> 00:13:57,534
?הזין שלך עומד זקוף!
329
00:13:58,851 --> 00:13:59,916
?רואים?
330
00:13:59,951 --> 00:14:02,558
?אתם צוות נהדר.
331
00:14:04,214 --> 00:14:05,144
?אני מצטער.
332
00:14:05,179 --> 00:14:07,519
?- כן, זה היה מרושע מצידנו.
?- גם אני.
333
00:14:07,581 --> 00:14:09,841
?- המריבה של סאם עם שיטסטיין -
?- והאני נאטס התדרדרה למלחמת שירים -
334
00:14:09,876 --> 00:14:11,210
?- רגע.
?- קקה,
335
00:14:11,245 --> 00:14:13,922
?כרגע נאמת נאום רהוט
?שמאוד הערכתי.
336
00:14:13,957 --> 00:14:15,101
?הפוך את השולחן
?וצא החוצה בסערה.
337
00:14:15,136 --> 00:14:16,299
?השולחן הזה קלאסי.
338
00:14:16,351 --> 00:14:17,825
?אני לא אעשה
?כזה דבר.
339
00:14:17,860 --> 00:14:19,138
?פיצ'פורק כרגע פרסמו
?כתבה שלמה
340
00:14:19,173 --> 00:14:20,578
?על המריבה שלכם.
?זה מתפשט.
341
00:14:20,613 --> 00:14:21,354
?באמת?
342
00:14:21,389 --> 00:14:23,650
?חבר'ה, זה
?הרחיק לכת!
343
00:14:23,685 --> 00:14:24,966
?לאיים על החיים
?אחד של השני?
344
00:14:25,001 --> 00:14:27,573
?לומר אחד לשני
?למצוץ?
345
00:14:29,526 --> 00:14:32,080
?אם הקקות האלה
346
00:14:32,115 --> 00:14:33,821
?לא ימצצו לי,
347
00:14:33,856 --> 00:14:35,709
?מתישהו בעתיד הקרוב,
348
00:14:35,744 --> 00:14:37,882
?אני אחסל אותם!
349
00:14:37,917 --> 00:14:40,542
?לוח הזמנים שלי
350
00:14:40,577 --> 00:14:44,577
?מלא בכתיבת ראפ מצוין,
?מכדי שאוכל למצוץ לך!
351
00:14:44,612 --> 00:14:49,109
?כן! וג'אקלין ואני החלטנו
?להפוך לבלעדיים,
352
00:14:49,144 --> 00:14:51,161
?אז אני לא חושב
?שהיא תשמח אם אני
353
00:14:51,196 --> 00:14:53,151
?אמצוץ לך!
354
00:14:54,590 --> 00:14:56,316
?תהפכו כמה דברים.
355
00:15:03,080 --> 00:15:04,758
?- מריבת ראפרים!
?- היי, היי, היי.
356
00:15:04,793 --> 00:15:06,907
?אנחנו עפים מכאן,
?סטיין.
357
00:15:06,942 --> 00:15:12,064
?- לג'ימי: החברה שלך גאונה -
- פגוש אותי בבר אח"כ -
358
00:15:13,348 --> 00:15:15,746
?אלוהים, כל כך פחדתי.
359
00:15:15,781 --> 00:15:19,114
?- לגרטשן: הוא לוקח אותי -
?- לעוד טיול מטורף -
360
00:15:19,536 --> 00:15:20,641
?מה אנחנו עושים כאן?
361
00:15:20,676 --> 00:15:24,014
מביטים אל תוך החשיכה,
?לראות אם היא מביטה חזרה.
362
00:15:25,816 --> 00:15:27,636
?היי, אמא.
363
00:15:28,151 --> 00:15:30,800
?זה ג'ימי. הוא
?חבר חדש שלי.
364
00:15:31,120 --> 00:15:33,972
?ג'ימי, דבר אליה קצת.
365
00:15:35,378 --> 00:15:39,491
?גב' סטרסבורג,
?הבן שלך השפיע עליי רבות.
366
00:15:39,526 --> 00:15:41,697
?את בטח מאוד גאה.
367
00:15:45,326 --> 00:15:47,995
?החדר הזה די נחמד,
?אני חייב להודות.
368
00:15:49,964 --> 00:15:52,071
?זה בסדר.
?הכל בסדר.
369
00:15:52,245 --> 00:15:54,401
?זה כמו כפפה
?מלאה עפרונות.
370
00:15:57,284 --> 00:15:59,538
?"אינני יודע מה להעדיף,
371
00:15:59,761 --> 00:16:03,146
?"את יופי הנטיות
?או את יופי הכוונות,
372
00:16:03,181 --> 00:16:06,644
?"את השחרור המצייצת,
?או מיד לאחר מכן".
373
00:16:07,159 --> 00:16:08,768
?וולאס סטיבנס.
374
00:16:08,803 --> 00:16:12,125
?מי אתה, ולמה אתה
?מחזיק את ידה של אמא שלי?
375
00:16:21,831 --> 00:16:23,268
?גנבתי כמה אבני דמקה
?מחדר הפנאי.
376
00:16:23,303 --> 00:16:25,103
?עשיתי קצת כאוס.
377
00:16:25,138 --> 00:16:26,524
?מה זה היה לעזאזל?
378
00:16:26,559 --> 00:16:28,278
?- זו לא היתה אמא שלך, נכון?
?- לא, לא.
379
00:16:28,313 --> 00:16:31,143
?היא... היא ב-בוקה.
380
00:16:31,636 --> 00:16:34,088
?כמה זמן דיברת עם
?הזקנה, פריק?
381
00:16:34,881 --> 00:16:36,416
?אני הולך הביתה.
382
00:16:36,706 --> 00:16:38,354
?קראתי את הספר שלך.
383
00:16:39,612 --> 00:16:40,854
?הוא מדהים.
384
00:16:41,838 --> 00:16:44,963
?אהבתי איך קולם, האבא,
385
00:16:45,296 --> 00:16:48,058
?לא פתח את קופסת
?השעועית עד הסוף,
386
00:16:48,093 --> 00:16:50,690
?פרטים שאומרים כל
?כך הרבה
387
00:16:51,367 --> 00:16:53,206
?בעודם אומרים
?כל כך מעט.
388
00:16:55,659 --> 00:16:57,643
?אף אחד אחר לא
?שם לב לזה.
389
00:16:57,987 --> 00:17:00,096
?אפילו לא סטיב
?קורניליה.
390
00:17:00,651 --> 00:17:02,893
?זה מפני שאף אחד
?אחר לא הבין את זה.
391
00:17:03,831 --> 00:17:05,839
?אהבתי את...
392
00:17:05,874 --> 00:17:09,463
?הסגנון הפרוזאי
?האגרסיבי הקשוח.
393
00:17:10,135 --> 00:17:12,524
?אני יכול לעזור לך
?להתגבר על הפחד,
394
00:17:12,721 --> 00:17:14,777
?ללמד אותך לכתוב ספר
?שיגרום לממזרים הזחוחים
395
00:17:14,812 --> 00:17:18,568
?ולכלבות העקרות לזחול
?חזרה, עם ברכיים מדממות,
396
00:17:18,603 --> 00:17:19,905
?מתחננים למחילה.
397
00:17:19,940 --> 00:17:21,604
?הייתי מת לראות
?את זה.
398
00:17:21,857 --> 00:17:24,432
?אבל... אני לא יודע.
399
00:17:24,559 --> 00:17:26,057
?תראה,
400
00:17:27,100 --> 00:17:29,587
?אני צריך עזרה
?במחקר לספר הזה.
401
00:17:36,463 --> 00:17:39,118
?הנה מקדמה
?מתוך רצון טוב.
402
00:17:40,057 --> 00:17:41,246
?מה דעתך?
403
00:17:41,370 --> 00:17:42,448
?אתה בפנים?
404
00:17:43,081 --> 00:17:44,496
?- אני חושב...
?- יופי.
405
00:17:44,635 --> 00:17:45,862
?יופי!
406
00:17:46,332 --> 00:17:47,724
?יום יפה!
407
00:17:47,759 --> 00:17:48,858
?נתראה מחר.
408
00:17:48,893 --> 00:17:51,073
?עשה קצת כאוס.
409
00:17:52,771 --> 00:17:55,268
?היי! אני סופר!
410
00:17:59,025 --> 00:18:01,018
?- ראסל פליישר.
?- זה ג'ימי.
411
00:18:01,487 --> 00:18:03,215
?סטרסבורג אהב
?את הספר שלי.
412
00:18:03,250 --> 00:18:04,626
?נפלא. אז
?תיקח את העבודה?
413
00:18:04,661 --> 00:18:05,903
?ממש לא.
414
00:18:05,938 --> 00:18:07,615
?אני, ג'ימי
?שייב אוברלי,
415
00:18:07,650 --> 00:18:10,246
?לא אהיה המשרת
?של סופר שעבר זמנו.
416
00:18:10,281 --> 00:18:12,988
?זה יהיה כמו תומס קלר
?שהכין את מרק החמור
417
00:18:13,023 --> 00:18:15,551
?להמבורגרים
?של גיא פיירי.
418
00:18:15,586 --> 00:18:17,738
?לא, אני אכתוב
?רומן חדש,
419
00:18:17,893 --> 00:18:19,680
?משום שאני סופר.
420
00:18:19,715 --> 00:18:21,512
?אז אתה לא צריך
?עבודה נוספת?
421
00:18:21,547 --> 00:18:23,782
?כמובן שכן.
?אני טובע כאן.
422
00:18:23,817 --> 00:18:25,641
?פשוט תמצא לי
?משהו אחר.
423
00:18:25,676 --> 00:18:27,502
?עשה את העבודה
?שלך, בנאדם.
424
00:18:27,885 --> 00:18:29,540
?אז בשביל מה
?היו אבני הדמקה?
425
00:18:29,575 --> 00:18:32,501
?הוא אמר לי לעשות
?"קצת כאוס".
426
00:18:32,536 --> 00:18:34,299
?איזה אפס. הוא
?רצה שאני אחשוב
427
00:18:34,334 --> 00:18:38,143
?שהוא גאון אקצנטרי
?שיכול להיות המנטור שלי.
428
00:18:38,178 --> 00:18:39,734
?אבל, את יודעת מה,
429
00:18:39,769 --> 00:18:41,635
?קראתי קצת
?מהספר שלו.
430
00:18:42,012 --> 00:18:43,730
?זה היה זבל,
?והוא יודע את זה.
431
00:18:43,765 --> 00:18:45,896
?לדעתי הוא רק רוצה
?לסרסר אותי
432
00:18:45,931 --> 00:18:48,252
?מפני שהוא חושב
?שאני קול חדש ורענן.
433
00:18:48,287 --> 00:18:50,212
?ואת יודעת מה?
?זה נכון.
434
00:18:50,247 --> 00:18:51,823
?וצנוע, גם.
435
00:18:51,858 --> 00:18:55,206
?הוא נתן לי ערימת כסף.
436
00:18:55,901 --> 00:18:57,894
?בדיוק כתבתי לך
?צ'ק לשכ"ד של חצי שנה.
437
00:18:57,929 --> 00:19:00,089
?אבל אני מניחה שלא
?תצטרך אותו עכשיו.
438
00:19:00,124 --> 00:19:02,622
?ו... הופקד.
439
00:19:02,784 --> 00:19:04,074
?אז, איך היה
?היום שלך?
440
00:19:04,268 --> 00:19:05,743
?אלוהים, יש לי כל
?כך הרבה לספר לך.
441
00:19:05,768 --> 00:19:06,906
?רואה? נכון שאת שמחה
442
00:19:06,941 --> 00:19:09,458
?שהחלטנו לא "להתעדכן"
?אחד עם השנייה?
443
00:19:09,581 --> 00:19:11,284
?לגמרי.
444
00:19:12,000 --> 00:19:14,988
?אז, למעשה ויתרתי
?על הסוכריה שנפלה,
445
00:19:15,023 --> 00:19:16,924
?אבל אז בזווית
?העין שלי...
446
00:19:17,838 --> 00:19:20,320
?היי. אתה בר סטרנס?
447
00:19:20,355 --> 00:19:22,169
?אני מחפשת
?את מר בר.
448
00:19:22,204 --> 00:19:24,212
?יש לי כסף עודף
?שאני רוצה להשקיע.
449
00:19:24,247 --> 00:19:26,436
?יש לך הצעות?
450
00:19:26,471 --> 00:19:28,964
?ההשקעה הבטוחה
?היא... דבש!
451
00:19:28,999 --> 00:19:31,281
?אתה כזה מצחיק.
452
00:19:31,316 --> 00:19:33,177
?אי אפשר להשקיע בדבש.
453
00:19:33,212 --> 00:19:34,617
?בטח שכן.
454
00:19:34,652 --> 00:19:37,354
?אני השקעתי בדבש,
?כשהתחתנתי איתך.
455
00:20:11,620 --> 00:20:13,963
?לינדזי, יש משהו
?שרציתי לומר לך.
456
00:20:13,998 --> 00:20:15,697
?אני עסוקה עכשיו.
457
00:20:15,732 --> 00:20:16,849
?פשוט ה...
458
00:20:16,884 --> 00:20:18,954
?- לינדזי, איך אומר את זה?
?- אכפת לך אולי
459
00:20:18,979 --> 00:20:20,384
?פשוט לסמס לי אחר כך?
460
00:20:20,419 --> 00:20:22,182
?חכי, אני...
461
00:20:26,915 --> 00:20:28,073
?חרא!
462
00:20:40,174 --> 00:20:42,201
?"לעולם אל תברח".
463
00:20:48,682 --> 00:20:50,632
?חם!
464
00:20:54,969 --> 00:20:56,104
?אה...
465
00:21:03,863 --> 00:21:06,332
Afenla :תרגום וסנכרון
466
00:21:06,574 --> 00:21:08,738
!הישארו עד הסוף
467
00:21:17,441 --> 00:21:20,359
?הנח לי, בבקשה,
468
00:21:22,770 --> 00:21:27,368
?אני רק מנסה לקחת
?את העור החדש שלי
469
00:21:27,403 --> 00:21:29,840
?לסיבוב,
470
00:21:32,299 --> 00:21:35,033
?התפלל עבורי,
?בבקשה?
471
00:21:37,563 --> 00:21:42,341
?אני רק לחוצה
?בגלל המשפחה שלי,
472
00:21:42,376 --> 00:21:45,010
?נופלת,
473
00:21:47,221 --> 00:21:50,927
?היה מוכן
?לעטוף אותי,
474
00:21:52,115 --> 00:21:55,639
?היה מוכן לאהוב אותי,
475
00:21:55,674 --> 00:22:00,502
?בעור החדש
?שאני ממלאת,
476
00:22:01,011 --> 00:22:05,195
?אני אישה עייפה,
477
00:22:07,127 --> 00:22:09,209
?בינואר,
478
00:22:09,234 --> 00:22:13,951
?אהיה רק בת 23...