1 00:00:04,624 --> 00:00:06,494 ?זה מריח טוב. 2 00:00:06,579 --> 00:00:07,522 ?אני גווע. 3 00:00:07,557 --> 00:00:09,219 ?למעשה, זה ?לא בשבילכם. 4 00:00:09,254 --> 00:00:11,656 ?לכם הכנתי... 5 00:00:11,691 --> 00:00:13,650 ?משהו אחר. 6 00:00:15,707 --> 00:00:17,223 ?ביצה מקושקשת? 7 00:00:17,258 --> 00:00:19,986 ?מנה כל כך משעממת, ?שהשם שלה הוא המתכון שלה? 8 00:00:20,021 --> 00:00:21,405 ?כן, מה הדבר השני? ?אני רוצה את זה. 9 00:00:21,440 --> 00:00:22,798 ?אה, זה? ?זה כלום. 10 00:00:22,833 --> 00:00:26,347 ?רק משהו שאני מכין ?בשביל קבוצת יוצאי הצבא. 11 00:00:27,934 --> 00:00:29,683 ?זו לזניית בוקר. 12 00:00:29,769 --> 00:00:31,454 ?זו המנה המועדפת ?על לינדזי. 13 00:00:31,489 --> 00:00:34,116 ?אתה לא צריך לשקר ?לגבי הרגשות שלך כלפיה. 14 00:00:34,452 --> 00:00:35,245 ?- באמת? ?- בטח. 15 00:00:35,280 --> 00:00:36,473 ?אנחנו מאוד ?בעד זה. 16 00:00:36,508 --> 00:00:37,936 ?אנחנו רוצים ?שזה יקרה. 17 00:00:37,971 --> 00:00:39,921 ?- תודה, חבר'ה. ?- כי מה שלא יקרה, 18 00:00:39,946 --> 00:00:41,180 ?זה יהיה גאוני. 19 00:00:41,215 --> 00:00:42,662 ?זה כמו טלוויזיה בשבילנו. 20 00:00:42,697 --> 00:00:44,268 ?או שהם יזדיינו ?כמו קופים בגן חיות, 21 00:00:44,303 --> 00:00:46,181 ?או... אפילו יותר טוב... ?היא תדחה אותו. 22 00:00:46,216 --> 00:00:48,048 ?- טוב, חבר'ה. ?- מה אם הם יתחתנו? 23 00:00:48,083 --> 00:00:49,944 ?אז הוא יהיה ?נשוי ללינדזי. 24 00:00:50,141 --> 00:00:50,781 ?אני חושב שהבנתי. 25 00:00:50,816 --> 00:00:52,718 ?אלוהים, הילדים שלהם ?יהיו כל כך טיפשים. 26 00:00:52,753 --> 00:00:55,329 ?הם יהיו כאילו, "היי, ?בואו נזמין הרואין". 27 00:00:55,364 --> 00:00:57,155 ?"איך משתמשים בטלפון"? 28 00:01:00,679 --> 00:01:02,125 ?אז מה אתה ?עושה היום? 29 00:01:02,150 --> 00:01:04,046 ?הסוכן שלי צלצל. 30 00:01:04,211 --> 00:01:07,638 ?יש לי פגישה עם ?ג'ונתן ר. סטרסבורג. 31 00:01:08,593 --> 00:01:11,394 ?הכותב של "ארוחת בוקר ?מאוחרת עם נוודים". 32 00:01:12,378 --> 00:01:14,104 ?"האסקלפיים של יולי"? 33 00:01:14,139 --> 00:01:15,651 ?"בהתאם לקלאם"? 34 00:01:15,686 --> 00:01:16,647 ?אז, על מה הפגישה? 35 00:01:16,732 --> 00:01:17,769 ?למה שסופר כלשהו 36 00:01:17,804 --> 00:01:20,390 ?ירצה לפגוש ?סופר אחר? 37 00:01:20,819 --> 00:01:22,068 ?כי הוא אוהב את ?העבודה של האחר. 38 00:01:22,103 --> 00:01:23,235 ?הוא אהב את הספר שלך? 39 00:01:23,270 --> 00:01:25,003 ?כן, הרבה אנשים אהבו ?את הספר שלי. 40 00:01:25,038 --> 00:01:26,690 ?ראית את הביקורת. 41 00:01:27,577 --> 00:01:30,069 ?על הקיר, איפה ?שאת גרה. 42 00:01:30,265 --> 00:01:32,530 ?את עוברת ליד ?זה בכל יום. 43 00:01:32,718 --> 00:01:34,060 ?את באמת משקיעה ?את המינימום האפשרי 44 00:01:34,095 --> 00:01:35,225 ?בלהיות חברה, נכון? 45 00:01:35,260 --> 00:01:36,801 ?עבוד חכם, לא קשה, ?ג'ימי. 46 00:01:36,836 --> 00:01:38,260 ?בכל אופן, הוא ?מחפש מישהו 47 00:01:38,295 --> 00:01:40,234 ?שיעזור לו בפרויקט ?החדש שלו. 48 00:01:40,429 --> 00:01:41,844 ?אתה לא אמור לעבוד ?על הספר שלך? 49 00:01:41,879 --> 00:01:42,476 ?כן, נכון. 50 00:01:42,511 --> 00:01:44,919 ?אבל לא לכולנו יש ?את היכולת לשלם שכ"ד 51 00:01:44,954 --> 00:01:47,845 ?בכל פעם שבא לנו, ?נניח, אף פעם. 52 00:01:47,897 --> 00:01:49,955 ?למה שאשלם לך שכ"ד? ?זה הבית שלך. 53 00:01:50,148 --> 00:01:51,671 ?היכולת שלך לעקם ?את הסמנטיקה 54 00:01:51,706 --> 00:01:55,020 ?כדי שתתאים לאינטרסים ?הכלכליים שלך, מדהימה. 55 00:01:55,055 --> 00:01:56,798 ?אני לגמרי בעד ?הנייר הזה. 56 00:01:56,833 --> 00:01:59,085 ?אני חייבת ללכת. ?נתעדכן אחר כך? 57 00:02:00,210 --> 00:02:01,492 ?סליחה, נתעדכן? 58 00:02:01,648 --> 00:02:03,641 ?לא התכוונתי לזה ככה... ?לא משנה. 59 00:02:03,676 --> 00:02:05,689 ?אה, אני חייב לדעת ?מה גרטשן עושה. 60 00:02:05,724 --> 00:02:07,881 ?לא דיברתי איתה ?כבר כמה דקות. 61 00:02:07,916 --> 00:02:09,452 ?- סתום. ?- היי! 62 00:02:09,762 --> 00:02:10,645 ?רק מתעדכן. 63 00:02:10,680 --> 00:02:11,925 ?לא התראינו ?זמן קצר. 64 00:02:11,960 --> 00:02:14,127 ?אני אסמס לך שוב ?כשתצאי מהחנייה. 65 00:02:14,162 --> 00:02:15,649 ?אלוהים. 66 00:02:27,882 --> 00:02:29,890 הכי גרועים 2 פרק 4: הכל אודות הנייר הזה 67 00:02:30,004 --> 00:02:32,007 Afenla :תרגום וסנכרון 68 00:02:32,093 --> 00:02:34,491 - צפייה מהנה - 69 00:02:37,863 --> 00:02:42,392 ?קשה להסביר למישהו שלא ?חווה את זה, וכנראה לא יחווה, 70 00:02:42,417 --> 00:02:45,986 ?אבל לינדזי, ?היריון זה קסם. 71 00:02:46,021 --> 00:02:47,235 ?העור שלי זוהר. 72 00:02:47,270 --> 00:02:49,384 ?הציפורניים ?שלי חזקות. 73 00:02:49,419 --> 00:02:52,743 ?ויש לי באר ?פנימית עמוקה 74 00:02:52,828 --> 00:02:55,493 ?של שלווה ורגיעה. 75 00:02:55,528 --> 00:02:56,695 ?ורנון, אידיוט! 76 00:02:56,730 --> 00:02:58,600 ?אתה באמת רוצה שהתינוק ?ינשום את האדים האלה? 77 00:02:58,635 --> 00:03:00,847 ?השתמש במוח. ?אלוהים! 78 00:03:01,026 --> 00:03:04,138 ?בכל אופן, אני שמחה שיכולתי ?להשאיל לך את בעלי. 79 00:03:04,173 --> 00:03:06,084 ?בטח קשה כשאין ?גבר בסביבה. 80 00:03:06,119 --> 00:03:09,468 ?אני לא יודעת. אני לא ?רוצה להיות מהבנות האלה 81 00:03:09,503 --> 00:03:12,303 ?שמתפשרת על איזה ?נער אחווה אפס 82 00:03:12,338 --> 00:03:13,671 ?רק מפני שהתחת ?שלהן מתחיל להתקמט 83 00:03:13,706 --> 00:03:16,472 ?והזרועות שלהן ?מתחילות להידלדל. 84 00:03:17,456 --> 00:03:19,114 ?בכל אופן, ?יש לי סימן 85 00:03:19,149 --> 00:03:21,476 ?שלפוליווג שלי עדיין ?יש רגשות כלפיי. 86 00:03:21,511 --> 00:03:23,294 ?יו, אפשר את קטלוג ?הפופקורן הזה? 87 00:03:23,329 --> 00:03:24,394 ?מה שאומר הרבה, 88 00:03:24,419 --> 00:03:26,315 ?בהתחשב בכך שהוא עם ?מישהי נפלאה כמו איימי. 89 00:03:26,350 --> 00:03:27,695 ?היא בסדר. 90 00:03:27,780 --> 00:03:29,863 ?מה מזכירות בית המשפט ?רוצה ממך? 91 00:03:29,898 --> 00:03:32,369 ?מותק, הגשת בקשה ?לפטנט? 92 00:03:34,151 --> 00:03:35,400 ?נכון? 93 00:03:38,816 --> 00:03:40,009 ?אני לא מאמין, 94 00:03:40,044 --> 00:03:41,831 ?החנוך מתגרש ממך. 95 00:03:41,866 --> 00:03:43,982 ?נחמד, פול גידל ביצים. 96 00:03:44,017 --> 00:03:45,763 ?אכלת אותה, 97 00:03:45,798 --> 00:03:47,276 ?כמו שאומרים. 98 00:03:47,869 --> 00:03:49,725 ?טוב, אני הולך ?לשכב מתחת לעץ 99 00:03:49,760 --> 00:03:52,380 ?ולדפדף בקטלוג ?הפופקורן הזה. 100 00:03:54,330 --> 00:03:56,600 ?- מג'ימי: לא מתעדכן, רק - ?- אומר שלום - 101 00:03:56,695 --> 00:04:00,972 ?- לג'ימי: מחפשת חצי שעה - ?- סוכרייה שהפלתי. לא מצאתי - 102 00:04:01,717 --> 00:04:02,646 ?היי, חבר'ה. 103 00:04:02,698 --> 00:04:04,881 ?- איפה סאם? ?- מי יודע? 104 00:04:04,916 --> 00:04:07,136 ?יום אחד הוא מקדם ?לוחם אמנויות לחימה, 105 00:04:07,171 --> 00:04:10,036 ?ולמחרת הוא פותח ?חנות תפירה במרכז העיר. 106 00:04:10,071 --> 00:04:11,919 ?שבוע שעבר, הוא ?אפילו לא הגיע לאולפן, 107 00:04:11,954 --> 00:04:13,706 ?אז במקום לבזבז ?את הזמן, 108 00:04:13,741 --> 00:04:15,211 ?הקלטנו משהו משלנו ?כדי להעלות לאינטרנט. 109 00:04:15,246 --> 00:04:17,136 ?- כן. ?- טוב. 110 00:04:17,171 --> 00:04:19,854 ?אל תעלו את זה ?סתם לאינטרנט. 111 00:04:19,889 --> 00:04:21,740 ?נבנה באזז מפה-לאוזן, 112 00:04:21,775 --> 00:04:22,932 ?אני "אדליף" את ?זה ליוטיוב... 113 00:04:22,967 --> 00:04:25,066 ?העלנו את זה הבוקר. 114 00:04:25,101 --> 00:04:27,020 ?כן, אנחנו צריכים ?שתודיעי לסאם בשבילנו. 115 00:04:27,055 --> 00:04:28,722 ?הוא הולך להתחרפן. 116 00:04:28,808 --> 00:04:29,643 ?בפעם האחרונה ?שהוא התחרפן, 117 00:04:29,678 --> 00:04:30,841 ?הוא בכה במשך שבוע. 118 00:04:30,893 --> 00:04:32,301 ?ואז הוא שרף את בקתת ?הכלים של אמא שלי. 119 00:04:32,371 --> 00:04:35,903 ?עכשיו היא שומרת את המגרפות ?במטבח, כמו אידיוטים. 120 00:04:36,948 --> 00:04:37,847 ?טוב. 121 00:04:38,038 --> 00:04:39,656 ?דרך אגב, אתם עכשיו ?לקוחות נפרדים, 122 00:04:39,691 --> 00:04:42,015 ?אז תצטרכו לשלם בנפרד. 123 00:04:42,050 --> 00:04:44,488 ?אבל היי, אתם משלמים ?לטובה ביותר. 124 00:05:05,841 --> 00:05:08,415 ?- לגרטשן: אלוהים, - ?- זה קיליאן? - 125 00:05:08,449 --> 00:05:09,713 ?- מגרטשן: אני חושבת - ?- שזו רק לסבית שמנה - 126 00:05:09,748 --> 00:05:12,381 ?מניפולציות המחיר ?של אופ"ק. 127 00:05:13,425 --> 00:05:14,854 ?ספגטי אלה פוטנסקה! 128 00:05:15,026 --> 00:05:16,465 ?רכבות הרים תלויות. 129 00:05:16,535 --> 00:05:18,112 ?רפאל נדאל. 130 00:05:18,675 --> 00:05:19,873 ?מה יש לכל ?אלה במשותף? 131 00:05:20,026 --> 00:05:20,808 ?אה... 132 00:05:20,893 --> 00:05:22,401 ?שלטון העשירים. 133 00:05:22,847 --> 00:05:24,948 ?זה אביה של ?המטא-מודרניזם. 134 00:05:25,534 --> 00:05:27,089 ?כרגע דיברתי בטלפון ?עם ביל מאהר. 135 00:05:27,124 --> 00:05:28,276 ?הוא דיבר בערך ?חצי שעה, 136 00:05:28,311 --> 00:05:30,171 ?אבל אני חושב ?שהבנתי את העיקר. 137 00:05:30,886 --> 00:05:31,894 ?שב. 138 00:05:34,136 --> 00:05:35,524 ?קדימה. שכנע אותי. ?מה אתה יודע עליי. 139 00:05:35,559 --> 00:05:37,050 ?אה, טוב. ?אה... 140 00:05:37,085 --> 00:05:39,999 ?זכית בפרס הספר ?הלאומי ב-2009. 141 00:05:40,034 --> 00:05:42,948 ?התקבלת להווארד ?אבל במקום, רכבת 142 00:05:43,526 --> 00:05:45,753 ?על מכלי תובלה ?שלוש שנים, 143 00:05:45,788 --> 00:05:47,683 ?- ו... ?- קרא. 144 00:05:59,765 --> 00:06:01,122 ?פה דיאז... 145 00:06:01,157 --> 00:06:04,774 ?וואו, זה עוצמתי, ?כתיבה מאוד עשירה. 146 00:06:04,956 --> 00:06:05,922 ?בקר אותי. 147 00:06:06,050 --> 00:06:07,572 ?טוב, ובכן, ?אה... 148 00:06:07,607 --> 00:06:09,039 ?תמונת המעברים ?האינסופיים בשופרסל 149 00:06:09,074 --> 00:06:12,128 ?מרגישה כמו נגזרת ?של דון דלילו. 150 00:06:12,163 --> 00:06:13,136 ?צא החוצה. 151 00:06:13,987 --> 00:06:14,798 ?אני לא מבין. 152 00:06:14,833 --> 00:06:16,969 ?צא לעזאזל החוצה! 153 00:06:17,004 --> 00:06:19,650 ?טוב, בסדר. ?פריק. 154 00:06:19,685 --> 00:06:21,251 ?הירגע, הירגע. 155 00:06:21,286 --> 00:06:24,364 ?בחור אומר לך לעזוב, ?ואתה מייבב כמו מייק טורז 156 00:06:24,399 --> 00:06:28,117 ?אחרי שהוא הפסיד לבאקי ?דנט ב-1978? נו באמת. 157 00:06:28,323 --> 00:06:30,588 ?בוא. אני אזמין אותך ?לארוחת צהריים. 158 00:06:31,816 --> 00:06:32,739 ?- טוב. ?- נפלא. 159 00:06:32,764 --> 00:06:35,386 ?אתה נוהג. אני על ?ערימה של כדורים. 160 00:06:39,969 --> 00:06:43,051 ?ספרתי עד עשר, ?ואז אמרתי, 161 00:06:43,086 --> 00:06:45,889 ?"שריל, אני אביא ?לך אותם 162 00:06:45,974 --> 00:06:49,186 ?"אחרי עוגת יום ההולדת ?של דרק בחדר המנוחה". 163 00:06:49,323 --> 00:06:50,332 ?ואתה יודע מה? 164 00:06:50,495 --> 00:06:51,323 ?היא אמרה, "בסדר". 165 00:06:51,403 --> 00:06:52,730 ?יפה. 166 00:06:54,266 --> 00:06:57,458 ?טוב, אדגר, למה ?שלא תחלוק איתנו? 167 00:06:57,493 --> 00:06:59,152 ?מה קרה עם ?נערת המסתורין 168 00:06:59,238 --> 00:07:00,359 ?שחשבת להתחיל איתה? 169 00:07:00,394 --> 00:07:01,823 ?ובכן, 170 00:07:02,618 --> 00:07:06,159 ?דיברתי עם ?כמה חברים, ו... 171 00:07:07,740 --> 00:07:09,915 ?הם לא חושבים ?שזה רעיון טוב, 172 00:07:10,128 --> 00:07:10,948 ?אז... 173 00:07:11,284 --> 00:07:12,076 ?טוב. 174 00:07:12,101 --> 00:07:14,343 ?תודה שחלקת איתנו. 175 00:07:16,612 --> 00:07:18,094 ?אררר, קפטן. 176 00:07:18,129 --> 00:07:20,043 ?מצאתי דרך החוצה. 177 00:07:20,078 --> 00:07:20,770 ?יפה. 178 00:07:20,805 --> 00:07:23,356 ?הרי לא נוכל לבלות ?את שארית חיינו 179 00:07:23,391 --> 00:07:25,855 ?בתוך בטנו של ?הלוויתן הזה. 180 00:07:25,890 --> 00:07:29,025 ?איי, ונראה שהחור הקטן ?והעגול הזה הוא היציאה. 181 00:07:29,060 --> 00:07:31,184 ?מוטב שאלך ראשון. 182 00:07:31,236 --> 00:07:33,537 ?איי, אבל זכור מה ?קרה בפעם הקודמת. 183 00:07:33,572 --> 00:07:34,871 ?אתה אמור לצאת ?דרך החור, 184 00:07:34,906 --> 00:07:37,331 ?ולא לשים את הזין ?שלך בתוכו. 185 00:07:40,532 --> 00:07:41,288 ?טוב. 186 00:07:41,323 --> 00:07:43,155 ?טוב. אז מה ?שכרגע עשינו 187 00:07:43,190 --> 00:07:44,734 ?היה מאולתר לחלוטין. 188 00:07:44,769 --> 00:07:47,140 ?מה שאומר שלא ?תכננו את זה כלל. 189 00:07:47,175 --> 00:07:48,075 ?נכון שזה נפלא? 190 00:07:48,110 --> 00:07:49,348 ?יש לנו פינוק ?מיוחד בשבילכם היום. 191 00:07:49,383 --> 00:07:50,981 ?אלה ניית'ן וניית'ן. 192 00:07:51,006 --> 00:07:53,206 ?לי קוראים ניית'ן הגבוה. 193 00:07:53,292 --> 00:07:56,402 ?ניית'ן וניית'ן הגבוה מגיעים ?מביה"ס המקומי לקומדיה. 194 00:07:56,437 --> 00:07:58,862 ?והם הולכים ללמד ?אותנו שיעור באלתור. 195 00:07:58,948 --> 00:08:01,831 ?מחקרים מראים שזה ?יכול לסייע בחרדה טראומטית. 196 00:08:01,901 --> 00:08:03,763 ?אנחנו יודעים ?מה עברתם, 197 00:08:03,798 --> 00:08:06,151 ?ואנחנו רגישים לכך. 198 00:08:06,706 --> 00:08:07,677 ?טוב, בואו נתחיל. 199 00:08:07,712 --> 00:08:10,722 ?מי רוצה לגלם ?בננה לסבית? 200 00:08:21,904 --> 00:08:23,353 ?החרבונים הטובים ?שלי הם תמיד כאן. 201 00:08:23,388 --> 00:08:24,295 ?אין לי מושג למה. 202 00:08:24,330 --> 00:08:26,808 ?וונדי, אפשר לקבל עוד ?שני קוקטיילים? 203 00:08:27,003 --> 00:08:28,989 ?לא כדאי לדעתך ?שנדון על העבודה? 204 00:08:29,024 --> 00:08:30,715 ?הירגע. אתה ?כזה מרוסן. 205 00:08:30,750 --> 00:08:33,135 ?כתיבה איננה ישיבה ?מאחורי מחשב. 206 00:08:33,170 --> 00:08:35,585 ?כתיבה היא לחוות, 207 00:08:35,620 --> 00:08:36,604 ?לחיות. 208 00:08:36,639 --> 00:08:38,365 ?חלק מהכותבים ?הטובים בעולם 209 00:08:38,400 --> 00:08:40,355 ?מעולם לא כתבו מילה. 210 00:08:40,714 --> 00:08:41,667 ?רוצה לכתוב? 211 00:08:41,769 --> 00:08:42,672 ?הנה. 212 00:08:42,707 --> 00:08:45,308 ?תתחיל בכך שתשיג ?לעצמך לאפ דאנס. 213 00:08:46,191 --> 00:08:46,913 ?קדימה. 214 00:08:46,948 --> 00:08:47,909 ?קדימה. 215 00:08:49,425 --> 00:08:50,145 ?לא, לא, לא. 216 00:08:50,170 --> 00:08:52,675 ?לא זו... היא בערך ?אשתי במקום הזה. 217 00:08:53,912 --> 00:08:55,647 ?טוב מאוד, ?ילד טוב. 218 00:08:57,964 --> 00:08:58,907 ?היי. 219 00:08:58,942 --> 00:09:00,458 ?רוצה לקבל לאפ דאנס ?יחד איתי? 220 00:09:00,493 --> 00:09:02,339 ?בטח שכן. 221 00:09:06,371 --> 00:09:09,769 ?לא, לא, לא, זו עם ?הצלקת מהניתוח הקיסרי. 222 00:09:10,183 --> 00:09:11,261 ?איזו? 223 00:09:11,615 --> 00:09:16,347 ?אני כה חכמה, אינני ?חושבת על שום דבר, 224 00:09:16,382 --> 00:09:18,463 ?ואין לי מה לעשות, 225 00:09:18,498 --> 00:09:19,969 ?ואני בסדר גמור... 226 00:09:20,004 --> 00:09:22,095 ?מה זה לעזאזל? 227 00:09:22,378 --> 00:09:26,026 ?סיום חוקי של ?חוזה נישואין? 228 00:09:26,061 --> 00:09:27,339 ?ומה... ?סליחה... 229 00:09:27,374 --> 00:09:31,026 ?מה זה איח... 230 00:09:31,480 --> 00:09:33,603 ?איחו... איח... 231 00:09:33,628 --> 00:09:35,142 ?קרע בלתי ניתן לאיחוי. 232 00:09:35,177 --> 00:09:37,949 ?זה אומר שהמצב ?בינינו כה גרוע, 233 00:09:37,984 --> 00:09:40,110 ?שלא ניתן לתקנו. 234 00:09:40,145 --> 00:09:41,509 ?כמו התחתונים 235 00:09:41,534 --> 00:09:43,066 ?שאת זורקת לזבל. 236 00:09:43,159 --> 00:09:44,268 ?שכבנו בשבוע שעבר. 237 00:09:44,303 --> 00:09:45,779 ?כן, פול אמר לי. 238 00:09:45,814 --> 00:09:47,759 ?אין בינינו סודות. 239 00:09:51,464 --> 00:09:52,750 ?תפסיקו עם זה. 240 00:09:52,785 --> 00:09:54,084 ?מה אתה אומר עליי? 241 00:09:54,119 --> 00:09:56,089 ?אני הולכת לבדוק ?מה עם קונור. 242 00:09:56,124 --> 00:09:57,790 ?הוא די מדוכא. 243 00:09:57,989 --> 00:10:00,877 ?אני חוששת שהוא ילטף ?את הכלב עד שיהפוך לקירח. 244 00:10:03,316 --> 00:10:05,789 ?ראיתי שראית אותי ?מנשקת את אדגר במפגש. 245 00:10:05,824 --> 00:10:07,589 ?שנינו הרגשנו את זה. 246 00:10:08,628 --> 00:10:09,976 ?אני אזכה בך בחזרה. 247 00:10:10,045 --> 00:10:12,150 ?לא, לינדזי. 248 00:10:12,276 --> 00:10:13,655 ?את לא. 249 00:10:13,816 --> 00:10:15,705 ?תהנה מסקס ביד 250 00:10:15,740 --> 00:10:18,302 ?עם החברה שלך, ?ביער. 251 00:10:20,322 --> 00:10:22,196 ?אם את חייבת לדעת, 252 00:10:22,231 --> 00:10:25,907 ?איתה אני מסוגל ?לגמור כרגיל! 253 00:10:29,867 --> 00:10:30,996 ?סאם? 254 00:10:40,358 --> 00:10:43,756 ?- לג'ימי: סאם שוב - ?- בנה מצוקת פאניקה - 255 00:10:43,791 --> 00:10:45,230 ?- מג'ימי: איזה מטורף - 256 00:10:46,292 --> 00:10:47,987 ?סאם? 257 00:10:48,971 --> 00:10:50,413 ?מה קורה? 258 00:10:50,706 --> 00:10:52,179 ?למה בנית את ?המצודה שלך מחדש? 259 00:10:52,214 --> 00:10:53,509 ?אם את היית ננטשת 260 00:10:53,544 --> 00:10:55,169 ?למות לבדך ע"י ?החברים הכי טובים שלך, 261 00:10:55,204 --> 00:10:56,681 ?אולי היית עושה ?את אותו הדבר. 262 00:10:56,716 --> 00:10:58,559 ?אתה הולך לבלות ?במצודה שלך כל היום? 263 00:10:58,594 --> 00:11:00,436 ?זה נראה שאני מבלה? 264 00:11:00,471 --> 00:11:02,571 ?כבר הקלטתי שיר ?תגובה מטונף. 265 00:11:02,606 --> 00:11:04,374 ?ברוטלי. 266 00:11:04,409 --> 00:11:07,802 ?מסתבר, שהאני נאטס ?מתחרז עם האני באטס (תחת)! 267 00:11:07,837 --> 00:11:10,714 ?טוב, לפני שתעשה משהו, ?אל תעלה אותו ל... 268 00:11:10,991 --> 00:11:12,444 ?- מאוחר מדי. ?- טוב, זהו זה. 269 00:11:12,479 --> 00:11:14,732 ?אני מארגנת ישיבה ?בין שלושתכם. 270 00:11:14,767 --> 00:11:16,876 ?את לא אומרת לי ?מה לעשות, גרטש. 271 00:11:16,945 --> 00:11:17,854 ?אני גבר. 272 00:11:17,889 --> 00:11:20,011 ?אני גבר מבוגר, ?מתגלח בכל יום, 273 00:11:20,046 --> 00:11:23,191 ?שנסע לטוקיו לבד. 274 00:11:23,753 --> 00:11:24,823 ?טוב. 275 00:11:25,284 --> 00:11:27,835 ?היי, למה שלא נלך ?לאכול משהו? 276 00:11:27,870 --> 00:11:30,933 ?על חשבוני. כל ?מסעדה שתבחר. 277 00:11:31,382 --> 00:11:32,258 ?נובו? 278 00:11:32,283 --> 00:11:34,130 ?כל בית קפה ?זול שתבחר. 279 00:11:36,368 --> 00:11:37,902 ?טוב, אתה ?בחולצה הכחולה. 280 00:11:37,937 --> 00:11:40,580 ?למה שלא תעלה ?ותצטרף אליי? 281 00:11:40,615 --> 00:11:43,550 ?תודה. ?יפה מאוד. 282 00:11:44,350 --> 00:11:46,517 ?ו... קדימה. 283 00:11:46,552 --> 00:11:49,465 ?טוב, מאחר ואין ?שום אריה, 284 00:11:49,500 --> 00:11:52,691 ?אני מניח שנצטרף ?לאלף את כל הפילים! 285 00:11:53,050 --> 00:11:54,135 ?אז... 286 00:11:54,170 --> 00:11:56,083 ?אז לדעתי נצטרך ?את גדול יותר. 287 00:11:56,118 --> 00:11:57,960 ?חשיבה יפה! ?לרוע המזל, 288 00:11:57,995 --> 00:12:01,191 ?יש לי רק מזלג. 289 00:12:02,821 --> 00:12:03,909 ?אה... 290 00:12:04,499 --> 00:12:06,569 ?אה, א... 291 00:12:06,604 --> 00:12:09,520 ?אני מצטער. אני ?לא טוב בזה. 292 00:12:09,555 --> 00:12:12,580 ?אתה בסדר גמור. ?זכור, לעולם לא לברוח. 293 00:12:12,615 --> 00:12:15,823 ?כשאתה מפחד, סמוך ?על האינסטינקטים שלך. 294 00:12:16,436 --> 00:12:17,675 ?טוב. 295 00:12:18,582 --> 00:12:19,737 ?אה... 296 00:12:22,566 --> 00:12:24,566 ?תודה על המזלג. 297 00:12:27,292 --> 00:12:31,370 ?לרוע המזל, השתמשתי ?בידיים שלי. 298 00:12:44,083 --> 00:12:45,165 ?וואו. 299 00:12:48,153 --> 00:12:50,540 ?- סמוך על האינסטינקטים שלך - 300 00:12:52,684 --> 00:12:53,842 ?ממש לא! 301 00:12:53,877 --> 00:12:55,711 ?תן לי רק ?חמש דקות. 302 00:12:55,746 --> 00:12:57,432 ?כמה אני עושה בשבילך? 303 00:12:57,467 --> 00:13:00,015 ?אני קונה לך סמים. ?השגתי לאמא שלך את הדירה ההיא. 304 00:13:00,050 --> 00:13:01,057 ?מנעתי ממך להשקיע 305 00:13:01,092 --> 00:13:03,596 ?במסעדת הבשר של 306 00:13:04,706 --> 00:13:05,663 ?חמש דקות. 307 00:13:05,698 --> 00:13:09,706 ?- ואני לוקח את המנה לדרך. ?- בסדר. 308 00:13:10,177 --> 00:13:11,816 ?שמעתי את השיר שלך. 309 00:13:12,151 --> 00:13:13,621 ?כן, הוא היה ?ממש פוגע, 310 00:13:13,656 --> 00:13:15,405 ?סיפרת לעולם על ?האשך המזויף שלי. 311 00:13:15,457 --> 00:13:17,304 ?הייתי צריך לומר ?שאין לך בכלל אשכים, 312 00:13:17,339 --> 00:13:19,292 ?על שהלכת והקלטת ?מאחורי הגב שלי! 313 00:13:19,327 --> 00:13:20,949 ?להתייחס אליי כמו ?Salt-N-Pepa 314 00:13:20,984 --> 00:13:22,653 ?ואני דיג'יי ספינדרלה! ?(חברה בהרכב) 315 00:13:22,688 --> 00:13:25,068 ?ספינדרלה לעולם לא היתה פורצת ?לחשבון נטפליקס של חבר! 316 00:13:25,103 --> 00:13:26,973 ?היו לי בערך 500 ?דברים שרציתי לראות. 317 00:13:27,008 --> 00:13:29,369 ?עכשיו הדבר היחיד שאני ?זוכר הוא "כנופיית ברמינגהם". 318 00:13:29,404 --> 00:13:33,121 ?היי! היי! מה ?קרה לכם? 319 00:13:33,253 --> 00:13:35,977 ?העבודה יחד היתה ?הדבר המועדף עליכם. 320 00:13:36,012 --> 00:13:38,302 ?אהבתם רק סקייטים, ?ולהקליט, 321 00:13:38,337 --> 00:13:41,069 ?ולזרוק קרח על הבחור ?שחילק כרטיסים לג'ימי קימל. 322 00:13:41,104 --> 00:13:42,616 ?הייתם כמו אחים, 323 00:13:42,651 --> 00:13:45,247 ?חייתם יחד באותו ?חדר שינה בונציה. 324 00:13:45,282 --> 00:13:47,329 ?עשיתם תורות ?על המיטה, הספה 325 00:13:47,364 --> 00:13:49,659 ?ובריכת התינוקות ?שמילאתם בכריות. 326 00:13:50,425 --> 00:13:51,407 ?זוכרים את הפרופסורית 327 00:13:51,443 --> 00:13:54,262 ?הגרמנייה שמצצה לי בבריכה? 328 00:13:54,297 --> 00:13:57,534 ?הזין שלך עומד זקוף! 329 00:13:58,851 --> 00:13:59,916 ?רואים? 330 00:13:59,951 --> 00:14:02,558 ?אתם צוות נהדר. 331 00:14:04,214 --> 00:14:05,144 ?אני מצטער. 332 00:14:05,179 --> 00:14:07,519 ?- כן, זה היה מרושע מצידנו. ?- גם אני. 333 00:14:07,581 --> 00:14:09,841 ?- המריבה של סאם עם שיטסטיין - ?- והאני נאטס התדרדרה למלחמת שירים - 334 00:14:09,876 --> 00:14:11,210 ?- רגע. ?- קקה, 335 00:14:11,245 --> 00:14:13,922 ?כרגע נאמת נאום רהוט ?שמאוד הערכתי. 336 00:14:13,957 --> 00:14:15,101 ?הפוך את השולחן ?וצא החוצה בסערה. 337 00:14:15,136 --> 00:14:16,299 ?השולחן הזה קלאסי. 338 00:14:16,351 --> 00:14:17,825 ?אני לא אעשה ?כזה דבר. 339 00:14:17,860 --> 00:14:19,138 ?פיצ'פורק כרגע פרסמו ?כתבה שלמה 340 00:14:19,173 --> 00:14:20,578 ?על המריבה שלכם. ?זה מתפשט. 341 00:14:20,613 --> 00:14:21,354 ?באמת? 342 00:14:21,389 --> 00:14:23,650 ?חבר'ה, זה ?הרחיק לכת! 343 00:14:23,685 --> 00:14:24,966 ?לאיים על החיים ?אחד של השני? 344 00:14:25,001 --> 00:14:27,573 ?לומר אחד לשני ?למצוץ? 345 00:14:29,526 --> 00:14:32,080 ?אם הקקות האלה 346 00:14:32,115 --> 00:14:33,821 ?לא ימצצו לי, 347 00:14:33,856 --> 00:14:35,709 ?מתישהו בעתיד הקרוב, 348 00:14:35,744 --> 00:14:37,882 ?אני אחסל אותם! 349 00:14:37,917 --> 00:14:40,542 ?לוח הזמנים שלי 350 00:14:40,577 --> 00:14:44,577 ?מלא בכתיבת ראפ מצוין, ?מכדי שאוכל למצוץ לך! 351 00:14:44,612 --> 00:14:49,109 ?כן! וג'אקלין ואני החלטנו ?להפוך לבלעדיים, 352 00:14:49,144 --> 00:14:51,161 ?אז אני לא חושב ?שהיא תשמח אם אני 353 00:14:51,196 --> 00:14:53,151 ?אמצוץ לך! 354 00:14:54,590 --> 00:14:56,316 ?תהפכו כמה דברים. 355 00:15:03,080 --> 00:15:04,758 ?- מריבת ראפרים! ?- היי, היי, היי. 356 00:15:04,793 --> 00:15:06,907 ?אנחנו עפים מכאן, ?סטיין. 357 00:15:06,942 --> 00:15:12,064 ?- לג'ימי: החברה שלך גאונה - - פגוש אותי בבר אח"כ - 358 00:15:13,348 --> 00:15:15,746 ?אלוהים, כל כך פחדתי. 359 00:15:15,781 --> 00:15:19,114 ?- לגרטשן: הוא לוקח אותי - ?- לעוד טיול מטורף - 360 00:15:19,536 --> 00:15:20,641 ?מה אנחנו עושים כאן? 361 00:15:20,676 --> 00:15:24,014 מביטים אל תוך החשיכה, ?לראות אם היא מביטה חזרה. 362 00:15:25,816 --> 00:15:27,636 ?היי, אמא. 363 00:15:28,151 --> 00:15:30,800 ?זה ג'ימי. הוא ?חבר חדש שלי. 364 00:15:31,120 --> 00:15:33,972 ?ג'ימי, דבר אליה קצת. 365 00:15:35,378 --> 00:15:39,491 ?גב' סטרסבורג, ?הבן שלך השפיע עליי רבות. 366 00:15:39,526 --> 00:15:41,697 ?את בטח מאוד גאה. 367 00:15:45,326 --> 00:15:47,995 ?החדר הזה די נחמד, ?אני חייב להודות. 368 00:15:49,964 --> 00:15:52,071 ?זה בסדר. ?הכל בסדר. 369 00:15:52,245 --> 00:15:54,401 ?זה כמו כפפה ?מלאה עפרונות. 370 00:15:57,284 --> 00:15:59,538 ?"אינני יודע מה להעדיף, 371 00:15:59,761 --> 00:16:03,146 ?"את יופי הנטיות ?או את יופי הכוונות, 372 00:16:03,181 --> 00:16:06,644 ?"את השחרור המצייצת, ?או מיד לאחר מכן". 373 00:16:07,159 --> 00:16:08,768 ?וולאס סטיבנס. 374 00:16:08,803 --> 00:16:12,125 ?מי אתה, ולמה אתה ?מחזיק את ידה של אמא שלי? 375 00:16:21,831 --> 00:16:23,268 ?גנבתי כמה אבני דמקה ?מחדר הפנאי. 376 00:16:23,303 --> 00:16:25,103 ?עשיתי קצת כאוס. 377 00:16:25,138 --> 00:16:26,524 ?מה זה היה לעזאזל? 378 00:16:26,559 --> 00:16:28,278 ?- זו לא היתה אמא שלך, נכון? ?- לא, לא. 379 00:16:28,313 --> 00:16:31,143 ?היא... היא ב-בוקה. 380 00:16:31,636 --> 00:16:34,088 ?כמה זמן דיברת עם ?הזקנה, פריק? 381 00:16:34,881 --> 00:16:36,416 ?אני הולך הביתה. 382 00:16:36,706 --> 00:16:38,354 ?קראתי את הספר שלך. 383 00:16:39,612 --> 00:16:40,854 ?הוא מדהים. 384 00:16:41,838 --> 00:16:44,963 ?אהבתי איך קולם, האבא, 385 00:16:45,296 --> 00:16:48,058 ?לא פתח את קופסת ?השעועית עד הסוף, 386 00:16:48,093 --> 00:16:50,690 ?פרטים שאומרים כל ?כך הרבה 387 00:16:51,367 --> 00:16:53,206 ?בעודם אומרים ?כל כך מעט. 388 00:16:55,659 --> 00:16:57,643 ?אף אחד אחר לא ?שם לב לזה. 389 00:16:57,987 --> 00:17:00,096 ?אפילו לא סטיב ?קורניליה. 390 00:17:00,651 --> 00:17:02,893 ?זה מפני שאף אחד ?אחר לא הבין את זה. 391 00:17:03,831 --> 00:17:05,839 ?אהבתי את... 392 00:17:05,874 --> 00:17:09,463 ?הסגנון הפרוזאי ?האגרסיבי הקשוח. 393 00:17:10,135 --> 00:17:12,524 ?אני יכול לעזור לך ?להתגבר על הפחד, 394 00:17:12,721 --> 00:17:14,777 ?ללמד אותך לכתוב ספר ?שיגרום לממזרים הזחוחים 395 00:17:14,812 --> 00:17:18,568 ?ולכלבות העקרות לזחול ?חזרה, עם ברכיים מדממות, 396 00:17:18,603 --> 00:17:19,905 ?מתחננים למחילה. 397 00:17:19,940 --> 00:17:21,604 ?הייתי מת לראות ?את זה. 398 00:17:21,857 --> 00:17:24,432 ?אבל... אני לא יודע. 399 00:17:24,559 --> 00:17:26,057 ?תראה, 400 00:17:27,100 --> 00:17:29,587 ?אני צריך עזרה ?במחקר לספר הזה. 401 00:17:36,463 --> 00:17:39,118 ?הנה מקדמה ?מתוך רצון טוב. 402 00:17:40,057 --> 00:17:41,246 ?מה דעתך? 403 00:17:41,370 --> 00:17:42,448 ?אתה בפנים? 404 00:17:43,081 --> 00:17:44,496 ?- אני חושב... ?- יופי. 405 00:17:44,635 --> 00:17:45,862 ?יופי! 406 00:17:46,332 --> 00:17:47,724 ?יום יפה! 407 00:17:47,759 --> 00:17:48,858 ?נתראה מחר. 408 00:17:48,893 --> 00:17:51,073 ?עשה קצת כאוס. 409 00:17:52,771 --> 00:17:55,268 ?היי! אני סופר! 410 00:17:59,025 --> 00:18:01,018 ?- ראסל פליישר. ?- זה ג'ימי. 411 00:18:01,487 --> 00:18:03,215 ?סטרסבורג אהב ?את הספר שלי. 412 00:18:03,250 --> 00:18:04,626 ?נפלא. אז ?תיקח את העבודה? 413 00:18:04,661 --> 00:18:05,903 ?ממש לא. 414 00:18:05,938 --> 00:18:07,615 ?אני, ג'ימי ?שייב אוברלי, 415 00:18:07,650 --> 00:18:10,246 ?לא אהיה המשרת ?של סופר שעבר זמנו. 416 00:18:10,281 --> 00:18:12,988 ?זה יהיה כמו תומס קלר ?שהכין את מרק החמור 417 00:18:13,023 --> 00:18:15,551 ?להמבורגרים ?של גיא פיירי. 418 00:18:15,586 --> 00:18:17,738 ?לא, אני אכתוב ?רומן חדש, 419 00:18:17,893 --> 00:18:19,680 ?משום שאני סופר. 420 00:18:19,715 --> 00:18:21,512 ?אז אתה לא צריך ?עבודה נוספת? 421 00:18:21,547 --> 00:18:23,782 ?כמובן שכן. ?אני טובע כאן. 422 00:18:23,817 --> 00:18:25,641 ?פשוט תמצא לי ?משהו אחר. 423 00:18:25,676 --> 00:18:27,502 ?עשה את העבודה ?שלך, בנאדם. 424 00:18:27,885 --> 00:18:29,540 ?אז בשביל מה ?היו אבני הדמקה? 425 00:18:29,575 --> 00:18:32,501 ?הוא אמר לי לעשות ?"קצת כאוס". 426 00:18:32,536 --> 00:18:34,299 ?איזה אפס. הוא ?רצה שאני אחשוב 427 00:18:34,334 --> 00:18:38,143 ?שהוא גאון אקצנטרי ?שיכול להיות המנטור שלי. 428 00:18:38,178 --> 00:18:39,734 ?אבל, את יודעת מה, 429 00:18:39,769 --> 00:18:41,635 ?קראתי קצת ?מהספר שלו. 430 00:18:42,012 --> 00:18:43,730 ?זה היה זבל, ?והוא יודע את זה. 431 00:18:43,765 --> 00:18:45,896 ?לדעתי הוא רק רוצה ?לסרסר אותי 432 00:18:45,931 --> 00:18:48,252 ?מפני שהוא חושב ?שאני קול חדש ורענן. 433 00:18:48,287 --> 00:18:50,212 ?ואת יודעת מה? ?זה נכון. 434 00:18:50,247 --> 00:18:51,823 ?וצנוע, גם. 435 00:18:51,858 --> 00:18:55,206 ?הוא נתן לי ערימת כסף. 436 00:18:55,901 --> 00:18:57,894 ?בדיוק כתבתי לך ?צ'ק לשכ"ד של חצי שנה. 437 00:18:57,929 --> 00:19:00,089 ?אבל אני מניחה שלא ?תצטרך אותו עכשיו. 438 00:19:00,124 --> 00:19:02,622 ?ו... הופקד. 439 00:19:02,784 --> 00:19:04,074 ?אז, איך היה ?היום שלך? 440 00:19:04,268 --> 00:19:05,743 ?אלוהים, יש לי כל ?כך הרבה לספר לך. 441 00:19:05,768 --> 00:19:06,906 ?רואה? נכון שאת שמחה 442 00:19:06,941 --> 00:19:09,458 ?שהחלטנו לא "להתעדכן" ?אחד עם השנייה? 443 00:19:09,581 --> 00:19:11,284 ?לגמרי. 444 00:19:12,000 --> 00:19:14,988 ?אז, למעשה ויתרתי ?על הסוכריה שנפלה, 445 00:19:15,023 --> 00:19:16,924 ?אבל אז בזווית ?העין שלי... 446 00:19:17,838 --> 00:19:20,320 ?היי. אתה בר סטרנס? 447 00:19:20,355 --> 00:19:22,169 ?אני מחפשת ?את מר בר. 448 00:19:22,204 --> 00:19:24,212 ?יש לי כסף עודף ?שאני רוצה להשקיע. 449 00:19:24,247 --> 00:19:26,436 ?יש לך הצעות? 450 00:19:26,471 --> 00:19:28,964 ?ההשקעה הבטוחה ?היא... דבש! 451 00:19:28,999 --> 00:19:31,281 ?אתה כזה מצחיק. 452 00:19:31,316 --> 00:19:33,177 ?אי אפשר להשקיע בדבש. 453 00:19:33,212 --> 00:19:34,617 ?בטח שכן. 454 00:19:34,652 --> 00:19:37,354 ?אני השקעתי בדבש, ?כשהתחתנתי איתך. 455 00:20:11,620 --> 00:20:13,963 ?לינדזי, יש משהו ?שרציתי לומר לך. 456 00:20:13,998 --> 00:20:15,697 ?אני עסוקה עכשיו. 457 00:20:15,732 --> 00:20:16,849 ?פשוט ה... 458 00:20:16,884 --> 00:20:18,954 ?- לינדזי, איך אומר את זה? ?- אכפת לך אולי 459 00:20:18,979 --> 00:20:20,384 ?פשוט לסמס לי אחר כך? 460 00:20:20,419 --> 00:20:22,182 ?חכי, אני... 461 00:20:26,915 --> 00:20:28,073 ?חרא! 462 00:20:40,174 --> 00:20:42,201 ?"לעולם אל תברח". 463 00:20:48,682 --> 00:20:50,632 ?חם! 464 00:20:54,969 --> 00:20:56,104 ?אה... 465 00:21:03,863 --> 00:21:06,332 Afenla :תרגום וסנכרון 466 00:21:06,574 --> 00:21:08,738 !הישארו עד הסוף 467 00:21:17,441 --> 00:21:20,359 ?הנח לי, בבקשה, 468 00:21:22,770 --> 00:21:27,368 ?אני רק מנסה לקחת ?את העור החדש שלי 469 00:21:27,403 --> 00:21:29,840 ?לסיבוב, 470 00:21:32,299 --> 00:21:35,033 ?התפלל עבורי, ?בבקשה? 471 00:21:37,563 --> 00:21:42,341 ?אני רק לחוצה ?בגלל המשפחה שלי, 472 00:21:42,376 --> 00:21:45,010 ?נופלת, 473 00:21:47,221 --> 00:21:50,927 ?היה מוכן ?לעטוף אותי, 474 00:21:52,115 --> 00:21:55,639 ?היה מוכן לאהוב אותי, 475 00:21:55,674 --> 00:22:00,502 ?בעור החדש ?שאני ממלאת, 476 00:22:01,011 --> 00:22:05,195 ?אני אישה עייפה, 477 00:22:07,127 --> 00:22:09,209 ?בינואר, 478 00:22:09,234 --> 00:22:13,951 ?אהיה רק בת 23...