1 00:00:00,000 --> 00:00:02,701 כן, רודני, אני יודעת .שההסכם הוא לשנתיים 2 00:00:02,726 --> 00:00:07,773 .האמת היא, אני על דיאליזה חטפתי כשל כליות חמור 3 00:00:07,798 --> 00:00:10,345 .שנגרם מהרעלת זיעה אימונים מאומצים עלולים 4 00:00:10,370 --> 00:00:13,437 להרוג אותי. אני עם הרופא .שלי ברגע זה 5 00:00:13,462 --> 00:00:15,423 .אני אעביר לך אותו - .נו באמת - 6 00:00:18,314 --> 00:00:22,937 ,מדבר ד"ר פטאל. תראה .בינינו, היא על ערש-דווי 7 00:00:22,976 --> 00:00:25,420 אמרתי לה לבטל את המנוי לחדר הכושר 8 00:00:25,445 --> 00:00:28,493 רק כדי לתת משמעות .לשעותיה האחרונות 9 00:00:28,627 --> 00:00:33,491 ,איזו טרגדיה זו, למות כה צעירה .מבלי שהשיגה משהו בחיים 10 00:00:33,585 --> 00:00:34,708 .אה, הבחור הזה 11 00:00:34,733 --> 00:00:37,339 איזה פסימי. אני אלחם !במחלה הזו 12 00:00:37,435 --> 00:00:39,295 .תודה, רודני .עזרת המון 13 00:00:39,373 --> 00:00:40,178 ,למה שלא תגידי פשוט 14 00:00:40,203 --> 00:00:41,897 אני לא רוצה ללכת" ?"לחדר הכושר יותר 15 00:00:41,922 --> 00:00:44,756 כי אני לא רוצה שרודני ישפט אותי כשלא אגיע 16 00:00:44,796 --> 00:00:47,705 .לפילאטיס של 10 בבוקר - .מעולם לא הגעת ב-10 בבוקר לאף מקום - 17 00:00:47,760 --> 00:00:48,705 .הטיסה שלי בקרוב 18 00:00:48,730 --> 00:00:51,158 נוכל להמשיך את זה ?כשאחזור מגיהנום ההורים 19 00:00:51,183 --> 00:00:53,768 ?ההורים שלך כאלה נוראים 20 00:00:54,142 --> 00:00:56,809 .הם לחוצים ועלובים 21 00:00:56,834 --> 00:00:59,131 הם מתנהגים כאילו .אני לא מסתדרת בעצמי 22 00:01:00,186 --> 00:01:02,153 הבגדים האלה אפילו .עוד לא התייבשו 23 00:01:02,178 --> 00:01:04,352 אני אשאיל את מברשת .השיניים שלך 24 00:01:09,469 --> 00:01:13,046 ,הזבל הולך מהבית החוצה .לא ההיפך 25 00:01:13,071 --> 00:01:14,998 .אני מנסה למחזר 26 00:01:15,023 --> 00:01:18,101 ,אם אחסוך מספיק כסף .אוכל לקנות אמביין מהאתר 27 00:01:18,126 --> 00:01:20,085 המשרד לחיילים משוחררים לא אמור לתת לך תרופות 28 00:01:20,110 --> 00:01:22,467 בשביל... בעיות ?מוח המלחמה שלך 29 00:01:22,530 --> 00:01:25,179 אני לא רוצה לבזבז משאבים כשיש שם בחוץ משוחררים 30 00:01:25,204 --> 00:01:27,552 .עם בעיות אמיתיות - אתה סוחר בפחיות סודה - 31 00:01:27,577 --> 00:01:29,570 עבור תרופות .בשוק השחור 32 00:01:29,605 --> 00:01:32,493 !זו בעיה - .טוב - 33 00:01:33,532 --> 00:01:37,086 .אני אלך לדבר איתם - .ואני הלכתי - 34 00:01:37,128 --> 00:01:39,609 טוב, אני אשטוף את .המסכה, ואז נוכל ללכת 35 00:01:39,634 --> 00:01:40,383 .אה, לא, לא, לא 36 00:01:40,432 --> 00:01:42,265 .אני אקח מונית - .אני בכיוון גם ככה - 37 00:01:42,290 --> 00:01:43,742 ג'ימי, אתה לא מסיע .אותי לשדה התעופה 38 00:01:43,767 --> 00:01:44,726 .זה מגוחך 39 00:01:44,751 --> 00:01:47,632 תראי, אני מבטיח שלא תהיה פרידה רגשנית 40 00:01:47,657 --> 00:01:50,263 ?על המדרכה, בסדר .אני אפילו לא אעצור לחלוטין 41 00:01:50,288 --> 00:01:52,326 ?את תוכלי לקפוץ מהרכב, טוב 42 00:01:52,351 --> 00:01:54,140 .תני לי שתי דקות 43 00:02:08,372 --> 00:02:10,064 הכי גרועים פרק 8: סיימי את החלב 44 00:02:10,089 --> 00:02:12,081 Afenla :תרגום וסנכרון 45 00:02:12,106 --> 00:02:13,726 !צפייה מהנה 46 00:02:13,972 --> 00:02:15,370 ?בגדת בפול 47 00:02:15,395 --> 00:02:16,097 .ששש 48 00:02:16,210 --> 00:02:17,628 !את תצעקי עליי בלחישה 49 00:02:17,768 --> 00:02:19,464 איך את בכלל יכולה ?לחיות עם עצמך 50 00:02:19,489 --> 00:02:20,222 !אני לא יכולה 51 00:02:20,247 --> 00:02:21,882 ,אני מרגישה כל כך רע אני לא יכולה לאכול 52 00:02:21,907 --> 00:02:23,793 .או לצפות בסדרות עם בגידות 53 00:02:23,818 --> 00:02:25,333 .אלה כל הסדרות שלי 54 00:02:25,575 --> 00:02:27,445 .אני חוטפת דימומים באף, מהאשמה - ?דימומים באף - 55 00:02:27,613 --> 00:02:28,552 .בנוסף, שיקרתי 56 00:02:28,818 --> 00:02:30,319 .אני יכולה לאכול 57 00:02:30,808 --> 00:02:32,410 גבירותיי, שימרו .על השקט 58 00:02:32,609 --> 00:02:33,477 .זה לא הוגן 59 00:02:33,913 --> 00:02:37,013 את לא יודעת מה זה .להשתוקק למגע של אחר 60 00:02:39,147 --> 00:02:40,342 .ג'ימי ניסה לנשק אותי 61 00:02:40,374 --> 00:02:41,608 !?מה 62 00:02:41,794 --> 00:02:43,077 ...אבל אני 63 00:02:44,483 --> 00:02:47,353 אמרתי לא. כי אני .אוהבת את בעלי 64 00:02:47,353 --> 00:02:48,303 ?רצית לנשק אותו 65 00:02:48,303 --> 00:02:49,467 .נדרתי נדר 66 00:02:49,635 --> 00:02:53,771 נישואים הם מסביב לשעון ,מהרגע שאת מתעוררת בבוקר 67 00:02:53,796 --> 00:02:56,967 ורואה את שיער הבטן ,הג'ינג'י המתולתל 68 00:02:57,536 --> 00:03:00,933 ועד הלילה כשהוא מסתובב .ממך ושואל אם כבר גמרת 69 00:03:00,958 --> 00:03:02,706 הוא שואל אחרי ?שהוא כבר הסתובב 70 00:03:02,731 --> 00:03:04,467 הנקודה היא, אני מגבילה את עצמי 71 00:03:04,492 --> 00:03:07,067 מפני שאני לא חיה. אחרי השיעור, את הולכת 72 00:03:07,092 --> 00:03:09,441 .להתוודות בפני פול - .אני לא יכולה - 73 00:03:10,072 --> 00:03:11,676 ?לינדסי, לא תספרי לו 74 00:03:11,701 --> 00:03:12,552 !איי! איי! בק, תפסיקי - את צריכה שאכריח אותך - 75 00:03:12,577 --> 00:03:14,129 לספר לו? את תספרי ?לו, לינדסי 76 00:03:14,154 --> 00:03:14,839 ?תספרי לו 77 00:03:14,839 --> 00:03:16,887 את יודעת שאני יכולה .להכריח אותך 78 00:03:16,912 --> 00:03:19,427 .לא. טוב! טוב 79 00:03:19,662 --> 00:03:21,232 .טוב, אני אספר לו 80 00:03:25,500 --> 00:03:28,389 .תוכלו להמשיך ביוגה עכשיו 81 00:03:39,285 --> 00:03:43,973 .תודה ?חבר'ה! מה קורה 82 00:03:43,973 --> 00:03:47,133 כן. גם אתם כאן כדי ?לראות סרט שחור 83 00:03:47,360 --> 00:03:49,281 אנחנו פשוט קוראים ."לו "סרט 84 00:03:49,586 --> 00:03:50,177 ?איפה סאם 85 00:03:50,202 --> 00:03:53,598 היתה לו פגישה. הוא חבר בועדת .השחזור של אנג'לינו הייטס 86 00:03:53,699 --> 00:03:54,866 ?מה אתה עושה כאן 87 00:03:55,033 --> 00:03:57,403 אני אוהב לצעוק על ,חוסר עקביות בדמויות 88 00:03:57,428 --> 00:04:00,878 שגיאות מבניות, והערות .כלליות מצחיקות כל הזמן 89 00:04:00,903 --> 00:04:02,871 רק פה אני יכול .לעשות את זה 90 00:04:04,207 --> 00:04:06,167 למען האמת, אנחנו אוהבים ללכת לבוורלי הילס 91 00:04:06,192 --> 00:04:07,561 לראות סרטים של ווס ...אנדרסון, אז 92 00:04:07,586 --> 00:04:08,967 אני אוהב כשמוחאים .כפיים לביל מוריי 93 00:04:08,992 --> 00:04:10,631 .כן, הוא מצחיק - .כן, כן - 94 00:04:10,656 --> 00:04:12,414 .טוב, הוא מצחיק 95 00:04:12,439 --> 00:04:14,656 כרגע הסעתי את גרטשן לנמל התעופה, אז הייתי 96 00:04:14,681 --> 00:04:16,430 .בסביבה בכל מקרה 97 00:04:16,455 --> 00:04:19,073 ?לאן היא חושבת שהיא טסה אנחנו אומרים לפגוש אותה 98 00:04:19,091 --> 00:04:20,792 .מחר בבוקר - .זה בלתי אפשרי - 99 00:04:20,817 --> 00:04:23,051 ...היא נסעה הביתה .לשבוע 100 00:04:23,121 --> 00:04:24,668 .היי, זה שיטסטיין 101 00:04:24,730 --> 00:04:28,643 ,איפה את? אה, אה .היא כאן 102 00:04:28,706 --> 00:04:30,760 כן, היא בדרך למוזיאון .עם ההורים שלה 103 00:04:30,792 --> 00:04:33,315 כן, כן, סאם ניסה לגרור .אותנו לזה 104 00:04:33,549 --> 00:04:35,489 שמעתי שראושנברג .אמן מעולה 105 00:04:36,104 --> 00:04:37,510 .טוב, צודקת 106 00:04:37,542 --> 00:04:40,392 אז היא אמרה לך ?שהיא טסה הביתה 107 00:04:40,417 --> 00:04:40,964 .כן 108 00:04:40,989 --> 00:04:42,128 ?ועכשיו היא במוזיאון 109 00:04:42,153 --> 00:04:46,150 למה שהיא תשקר לך שהיא ?פוגשת את הוריה? פגשת אותם 110 00:04:46,175 --> 00:04:46,964 .לא 111 00:04:48,315 --> 00:04:49,181 .לעזאזל 112 00:04:50,393 --> 00:04:51,931 !היא מנסה להסתיר אותך 113 00:04:51,956 --> 00:04:55,082 זה כמו ריצ'י ומרגוט ."ב"משפחת טננבאום 114 00:04:55,107 --> 00:04:55,819 .נכון 115 00:04:55,844 --> 00:04:57,778 תראה, גם אני לא הייתי רוצה לספר לאמא שלי 116 00:04:57,803 --> 00:04:59,740 .אם הייתי יוצא עם דראקו מאלפוי - .דראקו - 117 00:04:59,765 --> 00:05:01,848 !דראקו - ...זה - 118 00:05:03,215 --> 00:05:04,082 !דראקו 119 00:05:04,363 --> 00:05:05,670 ?יש בזה חמאה 120 00:05:06,771 --> 00:05:08,810 .כן, המון חמאה. נכון - .מעולה - 121 00:05:09,146 --> 00:05:10,104 ,אז למשך זמן מה 122 00:05:10,104 --> 00:05:13,330 התחלתי לשתות וודקה פשוטה עד עילפון, אבל עדיין הייתי 123 00:05:13,355 --> 00:05:15,644 ,סובל מאותם סיוטים ,רק שבחלום 124 00:05:15,669 --> 00:05:18,947 .הייתי שיכור וחסר קואורדינציה - .אני מצטער, אח - 125 00:05:18,972 --> 00:05:22,081 כן, עכשיו אני חושש ללכת לישון .מפני שאני מתעורר עצבני מאוד 126 00:05:22,081 --> 00:05:24,253 .שינה עד כעס .זה הכי גרוע 127 00:05:24,278 --> 00:05:27,075 נהגתי לומר לאשתי להדביק ,כריות לידיים שלי 128 00:05:27,075 --> 00:05:29,613 .למקרה שאתעורר כמו מתאגרף 129 00:05:31,996 --> 00:05:35,897 אז, השותף שלי אומר ,שיש לי בעיה חמורה 130 00:05:35,897 --> 00:05:38,558 ושאתם צריכים לשלם .על התרופות שלי 131 00:05:38,918 --> 00:05:42,613 בדרך כלל, אני צריך ,לסרב להרבה אנשים 132 00:05:42,746 --> 00:05:45,476 אבל אתה נראה כמו .מועמד טוב לעזרה 133 00:05:45,501 --> 00:05:47,824 ?מהר, מי השותף שלך 134 00:05:47,849 --> 00:05:50,378 אה, ג'ימי. הוא .נובליסט מבריטניה 135 00:05:50,378 --> 00:05:52,622 הוא נותן לי לגור איתו .בתמורה לבישול וניקיון 136 00:05:52,647 --> 00:05:53,638 ?יש לך עבודה 137 00:05:53,663 --> 00:05:55,733 מעולה. עלול להיות קשה 138 00:05:55,758 --> 00:05:57,952 .למשוחררים למצוא עבודה - .אה, לא, הוא לא משלם לי - 139 00:05:58,116 --> 00:05:59,020 .מגניב 140 00:05:59,543 --> 00:06:03,120 אז הוא חושב שממשלת ארה"ב ...צריכה לכסות את ההוצאות שלך 141 00:06:03,145 --> 00:06:04,708 ?בזמן שאתה עובד, בחינם 142 00:06:04,754 --> 00:06:05,793 .אה, לא 143 00:06:06,364 --> 00:06:09,134 .הוא החבר הכי טוב שלי - .מגניב - 144 00:06:09,392 --> 00:06:13,773 ,טוב, מגניב. חייל אי פעם שמעת על 145 00:06:13,798 --> 00:06:17,768 תסמונת העברה אזרחית ?מתווכת מבויתת 146 00:06:17,793 --> 00:06:20,949 זה העותק היחיד שלי, אבל .סמוך עליי, זה מאוד נכון 147 00:06:21,113 --> 00:06:26,510 .אתה צריך לשים לזה סוף הלילה, שב עם השותף 148 00:06:26,535 --> 00:06:29,137 ,שלך לכאורה, ותגיד לו היי, הייתי בחרא הזה" 149 00:06:29,162 --> 00:06:32,449 בזמן שאתה צפית בטלוויזיה" בבית. אם הסיוטים שלי 150 00:06:32,474 --> 00:06:36,093 מפחידים אותך, אולי אתה" "!צריך לשלם על התרופות שלי 151 00:06:36,093 --> 00:06:37,757 .נכון נאוד - .כן, תגיד לו את זה - 152 00:06:37,782 --> 00:06:39,212 .אני אגיד לו 153 00:06:39,766 --> 00:06:42,856 .בהחלט! תודה 154 00:06:42,856 --> 00:06:44,988 .אין בעד מה, חייל 155 00:06:46,785 --> 00:06:48,539 ...צופה בטלוויזיה 156 00:06:51,574 --> 00:06:53,066 .מספר 97 157 00:07:03,425 --> 00:07:06,238 .את בבית - .אנחנו צריכים לדבר על משהו - 158 00:07:06,644 --> 00:07:11,505 ,זה מכרסם בי כבר זמן מה ...והעניין הוא 159 00:07:18,044 --> 00:07:22,315 הבנתי שאני לא ממש יודעת .מה אתה עושה כל היום 160 00:07:22,340 --> 00:07:25,714 ספר לי על הדבר .המוזר הזה 161 00:07:25,739 --> 00:07:26,456 ?אופני שכיבה 162 00:07:26,481 --> 00:07:28,353 ?כן! איך זה עובד 163 00:07:28,378 --> 00:07:32,306 אם את באמת רוצה ,את החוויה המלאה 164 00:07:32,441 --> 00:07:36,152 אני תמיד יכול להוציא - ?את הדו-מושביים. - את מה 165 00:07:41,538 --> 00:07:44,747 תנוחה חצי שכובה מספקת חלוקה רחבה יותר 166 00:07:44,772 --> 00:07:49,427 של משקל הגוף, מה שמאפשר זרימת .דם טובה יותר לישבן ולאשכים 167 00:07:49,497 --> 00:07:52,294 !כן! הנה החבורה 168 00:07:52,458 --> 00:07:56,145 מימי, קונור, זו .אשתי לינדסי 169 00:08:02,145 --> 00:08:04,942 .כדאי שניתן להם לנצח עסק הקואוצ'ינג של 170 00:08:04,967 --> 00:08:07,498 ,קונור נקלע לקשיים .ולמימי יש מחלת עור 171 00:08:07,686 --> 00:08:10,342 .הנה אני בא, מימי .היזהרי 172 00:08:19,565 --> 00:08:21,485 שימוש נחמד .בשטח נגטיבי 173 00:08:21,633 --> 00:08:23,721 ?מה אתה עושה כאן 174 00:08:23,830 --> 00:08:25,109 ?מה את עושה כאן 175 00:08:25,134 --> 00:08:27,143 כרגע הורדתי אותך .בשדה התעופה 176 00:08:27,213 --> 00:08:28,642 .מה? לא, מה פתאום 177 00:08:28,713 --> 00:08:31,705 .כן, בטח שכן - ?מה?! על מה אתה מדבר - 178 00:08:31,916 --> 00:08:34,478 .לא, אתה חלמת 179 00:08:35,370 --> 00:08:38,013 .טוב, בסדר .זה טפשי 180 00:08:38,013 --> 00:08:42,887 אז, חיכיתי בשער בזמן ,שהטיסה הקודמת התרוקנה 181 00:08:42,912 --> 00:08:46,164 ולפתע פתאום, נחש ?מי נחתו מטיסה 182 00:08:46,476 --> 00:08:50,054 ההורים שלי! ואני !?כאילו, "מה 183 00:08:50,054 --> 00:08:53,624 חשבתי שאתם רוצים" ."שאני אבקר אתכם 184 00:08:53,649 --> 00:08:57,366 ,כל כך טפשי. גרטשן .חנונית שכמותך 185 00:08:57,523 --> 00:09:00,415 .תפסיקי - .טוב, שיקרתי - 186 00:09:00,440 --> 00:09:02,302 אבל ונסה ופרד .כאלה מבאסים 187 00:09:02,327 --> 00:09:05,560 לא רציתי שתסבול את .החרא הפסיבי-אגרסיבי שלהם 188 00:09:05,585 --> 00:09:09,570 כן, אז ארזת מזוודה .והסעתי אותך לשדה התעופה 189 00:09:09,570 --> 00:09:11,661 ?באמת ארזתי 190 00:09:12,023 --> 00:09:15,004 רק שמתי כביסה רטובה .ונייר טואלט במזוודה 191 00:09:15,005 --> 00:09:17,006 .פקח את העיניים, ג'ימי - נכון, טוב, אני חייב לפגוש - 192 00:09:17,031 --> 00:09:19,909 את האנשים שיצרו .את הסיוט הזה 193 00:09:19,909 --> 00:09:21,962 הייתי שמחה, אבל אנחנו .חייבים לעזוב 194 00:09:21,987 --> 00:09:23,424 .אני לוקחת אותם לשדה התעופה 195 00:09:23,449 --> 00:09:24,635 .חשבתי שרק אספת אותם 196 00:09:24,660 --> 00:09:28,206 .מסתבר שהם לא יכולים להישאר לאבא יש ניתוח חירום בגב 197 00:09:28,231 --> 00:09:29,982 .מחר בביה"ח ג'ונס הופקינס 198 00:09:29,982 --> 00:09:34,145 ,L7 הוא עובר איחוי בחוליה .וכרגע היה להם ביטול תור 199 00:09:34,263 --> 00:09:36,956 הניתוח ניסיוני, אבל ד"ר ,פבלו הוא הכי טוב 200 00:09:36,981 --> 00:09:40,198 .וכרגע התפנה תור .אני רצינית 201 00:09:40,307 --> 00:09:44,018 טוב, אני לא הולך עד .שלא תביאי את המפלצות 202 00:09:44,722 --> 00:09:45,597 .בסדר 203 00:09:45,823 --> 00:09:47,081 אתה ביקשת .את זה 204 00:09:55,895 --> 00:09:58,169 .אתה לא אמנות - ?ג'ימי - 205 00:09:58,919 --> 00:10:01,951 .ונסה ופרד - .ג'ימי, היי - 206 00:10:02,052 --> 00:10:03,298 .היי - .נחמד לפגוש אותך - 207 00:10:03,357 --> 00:10:06,254 .מצטערת שאנחנו חייבים לרוץ - .אני עובר ניתוח, ג'ימי - 208 00:10:06,279 --> 00:10:08,441 .כן. כן, גרטשן אמרה 209 00:10:08,466 --> 00:10:10,732 .טוב. בהצלחה 210 00:10:11,833 --> 00:10:15,711 ?שמח לפגוש אתכם. נתראה 211 00:10:15,711 --> 00:10:17,498 .לא, יש לי עבודה 212 00:10:17,552 --> 00:10:19,599 ?אתקשר אליך מחר - .טוב - 213 00:10:31,962 --> 00:10:35,321 ...לאבא יש ניתוח חירום בגב 214 00:10:35,954 --> 00:10:43,251 .בביה"ח ג'ונס הופקינס .L7 הוא עובר איחוי בחוליה 215 00:10:44,897 --> 00:10:48,983 ...ד"ר פבלו הוא הכי טוב 216 00:10:49,008 --> 00:10:51,612 ...ניתוח בגב ...ג'ונס הופקינס 217 00:10:51,612 --> 00:10:53,457 ...ג'ונס הופקינס ...ניתוח בגב 218 00:10:53,457 --> 00:10:56,328 ...ג'ונס הופקינס ...ד"ר פבלו 219 00:10:57,718 --> 00:11:03,149 ...הניתוח ניסיוני ...ניסיוני... ניסיוני 220 00:11:07,014 --> 00:11:09,497 הם אמרו שהכל .צמחים טרופיים 221 00:11:09,522 --> 00:11:10,347 .מה שיש להם 222 00:11:10,372 --> 00:11:12,653 ?מי אתם ?איפה גרטשן 223 00:11:12,653 --> 00:11:14,055 היי, תראה, זה .הבחור עם המבטא 224 00:11:14,055 --> 00:11:16,256 הגברת אמרה שאנחנו .בתכנית מצלמה נסתרת 225 00:11:16,508 --> 00:11:18,210 ?באיזה ערוץ זה ישודר - .בטח בערוץ 9 - 226 00:11:18,235 --> 00:11:20,305 ?ערוץ 4? לא 4 - לא, לא, אני מתערבת על - 227 00:11:20,330 --> 00:11:22,499 .שבוע רחיצת כלים שזה ערוץ 9 - ?ערוץ 9 - 228 00:11:22,499 --> 00:11:24,757 .ערוץ 9. 9. 9 - .ערוץ 4. 4. 4 - 229 00:11:28,601 --> 00:11:32,112 ,וכמו שאני אוהב לומר ,ברגע שאת מדוושת בשכיבה 230 00:11:32,237 --> 00:11:34,971 .את לא חוזרת חזרה .לפדל רגיל 231 00:11:37,518 --> 00:11:41,303 .זה באמת נחמד - .יש עוד מאיפה שזה הגיע - 232 00:11:42,014 --> 00:11:45,240 היית רצינית שאת רוצה ?לראות מה התחביבים שלי 233 00:11:47,225 --> 00:11:48,036 .כן 234 00:11:48,681 --> 00:11:49,587 ...טוב 235 00:11:50,111 --> 00:11:51,756 .אז תחזיקי את הכובע 236 00:11:59,815 --> 00:12:04,362 גבירותיי ורבותיי, הגענו .לגובה של 23 מטרים 237 00:12:04,596 --> 00:12:08,179 מצד ימין של המטוס תוכלו .לראות את הרי סן גבריאלס 238 00:12:08,492 --> 00:12:13,978 משמאל תוכלו לחטוף .הצצה באשתו היפה לינדסי 239 00:12:14,699 --> 00:12:16,752 פול, אתה יודע שמתחת לגובה 30 מטרים 240 00:12:16,777 --> 00:12:18,420 .זה לתנועה מערבית בלבד 241 00:12:18,527 --> 00:12:20,628 .קיבלתי. מצטער, דארן 242 00:12:21,441 --> 00:12:22,988 ...נוסק 243 00:12:23,761 --> 00:12:31,885 ידעת ש-4 נשיאים אמריקאיים ?הכינו בירה בבית? מנחשת מי 244 00:12:32,769 --> 00:12:38,753 ,ג'ורג' וושינגטון, תומאס ג'פרסון ,ג'יימס מדיסון 245 00:12:39,230 --> 00:12:40,347 ?...ו 246 00:12:43,175 --> 00:12:46,683 התשובה היא !ברק אובמה 247 00:12:49,167 --> 00:12:50,785 ?לינדסי 248 00:12:51,339 --> 00:12:54,035 .אה. אני בסדר 249 00:12:54,331 --> 00:12:56,438 תמשיך לדבר .על בירה 250 00:13:01,047 --> 00:13:02,895 .ג'ימי, אנחנו חייבים לדבר 251 00:13:02,895 --> 00:13:06,260 גרטשן כל כך פחדה שאפגוש ,את ההורים שלה 252 00:13:06,260 --> 00:13:09,983 .שהיא שכרה הורים מזויפים ?אני באמת דראקו מאלפוי 253 00:13:10,008 --> 00:13:12,336 כרגע דיברתי עם המשרד ...לחיילים משוחררים 254 00:13:12,773 --> 00:13:15,924 האם אני רק משרת ללא ?משכורת שגר פה בחינם 255 00:13:16,003 --> 00:13:17,407 .זו הגדרה תמציתית 256 00:13:17,407 --> 00:13:20,534 העובד הסוציאלי שלי אומר שאולי אתה צריך לשלם 257 00:13:20,559 --> 00:13:23,448 .על התרופות שלי - .טוב. תקשיב לי, ידידי - 258 00:13:23,839 --> 00:13:25,577 .קנית שקר ארוך שנים 259 00:13:25,577 --> 00:13:29,018 החברה דפקה אותך, ואנחנו .חייבים לך על כך 260 00:13:29,182 --> 00:13:32,416 ,אני, אישית, לא חייב לך אבל מעין "אנחנו" קולקטיבי 261 00:13:32,441 --> 00:13:35,283 חייב לך. ואתה צריך את התרופות שלך, כדי שתוכל 262 00:13:35,308 --> 00:13:40,198 לנער חלק מהנזק שהאורניום .הבדיוני של צ'ייני גרם לך 263 00:13:40,292 --> 00:13:43,886 ,אז, אחורה פנה ,חזור למשרד למשוחררים 264 00:13:43,964 --> 00:13:46,300 ודרוש את מה !שמגיע לך 265 00:13:56,968 --> 00:13:58,475 .‏15, חומד 266 00:13:58,500 --> 00:14:00,109 .בואי נלך, מותק - ,גרטשן - 267 00:14:00,109 --> 00:14:02,008 החבטה האחורית שלך .נהרסה לחלוטין 268 00:14:02,033 --> 00:14:03,833 .סליחה, אמא - שבע שנים של אימונים - 269 00:14:03,858 --> 00:14:05,765 .עם אנדרה, לחינם 270 00:14:08,927 --> 00:14:11,313 ?מוכנה - .את יכולה, מותק - 271 00:14:11,313 --> 00:14:13,187 .סליחה, אמא 272 00:14:13,578 --> 00:14:14,539 ?אמא 273 00:14:24,357 --> 00:14:26,980 .שלום, יקירתי .מצטער שאיחרתי 274 00:14:27,824 --> 00:14:30,612 שלום. אני ג'ימי .שייב אוברלי 275 00:14:31,510 --> 00:14:34,042 .החבר של גרטשן - ,שלום - 276 00:14:34,067 --> 00:14:35,920 .אני פרד - .ונסה - 277 00:14:36,038 --> 00:14:38,592 .בבקשה הצטרף אלינו ,באופן טיפוסי לה 278 00:14:38,617 --> 00:14:41,116 גרטשן לא אמרה לנו .שום דבר עליך 279 00:14:42,397 --> 00:14:43,530 .חלב 280 00:14:43,920 --> 00:14:47,653 גרטשן... תמיד מזמינה .חלב. לפעמים כפול 281 00:14:47,678 --> 00:14:51,655 אני לפעמים תוהה אם היא .שותה יותר מדי חלב 282 00:14:53,420 --> 00:14:55,958 ?אז, ג'ימי, מהיכן אתה 283 00:14:55,983 --> 00:14:57,027 .לונדון 284 00:14:57,280 --> 00:14:59,834 .החלק העשיר - ?ומה אתה עושה - 285 00:14:59,864 --> 00:15:03,853 ,הוא נובליסט. מפורסם .ומוערך מאוד 286 00:15:03,878 --> 00:15:04,705 ...ג'ימי - ,וגרטשן - 287 00:15:04,705 --> 00:15:06,895 את עדיין עוסקת ?בייצוג זמרים 288 00:15:06,920 --> 00:15:09,153 ?מי הרזה הזה שאת מייצגת 289 00:15:09,153 --> 00:15:10,905 ?שיטסטיין - !לא - 290 00:15:10,959 --> 00:15:15,811 .הוא התכוון לג'וש גרובן - ?איך נפגשתם - 291 00:15:15,983 --> 00:15:17,745 .באירוע התרמה 292 00:15:18,053 --> 00:15:20,942 .בנושא... חיות 293 00:15:21,459 --> 00:15:23,340 גרטשן עושה .המון לצדקה 294 00:15:23,340 --> 00:15:24,928 היא בהחלט .אוהבת חיות 295 00:15:25,014 --> 00:15:26,700 ספרי לאמא שלך איך .קיבלת את החתול שלך 296 00:15:26,725 --> 00:15:28,772 ג'ימי, היה נחמד ,מצידך לקפוץ 297 00:15:28,797 --> 00:15:30,571 אבל אני יודעת שיש לך .פגישה. אלווה אותך החוצה 298 00:15:30,571 --> 00:15:34,197 ?איזה פגישה - .מפיקי הסרטים - 299 00:15:34,197 --> 00:15:37,577 מהוליווד. הם הופכים .את הספר שלו לסרט 300 00:15:37,602 --> 00:15:42,241 בכיכובם של זאק בראף והאישה .ההיא מהסדרה שאת אוהבת 301 00:15:42,266 --> 00:15:42,726 ?סקנדל 302 00:15:42,751 --> 00:15:45,698 כן, סקנדל. ג'ימי, אני בטוחה שהנהג 303 00:15:45,698 --> 00:15:47,737 .מחכה בחוץ כבר זמן מה 304 00:15:47,737 --> 00:15:49,235 .כדאי שתלך 305 00:15:52,102 --> 00:15:54,699 טוב. נחמד .לפגוש אתכם 306 00:15:58,626 --> 00:16:01,630 .טוב, שום דבר מזה לא נכון אני לא מהחלק העשיר 307 00:16:01,630 --> 00:16:03,926 של לונדון, אני מהחלק .העברייני של מנצ'סטר 308 00:16:03,951 --> 00:16:04,846 .תפסיק - .אני סופר - 309 00:16:04,846 --> 00:16:07,807 מוכשר אבל מאוד .לא מוערך 310 00:16:07,807 --> 00:16:11,533 נאלצתי לעקוב אחרי גרטשן היום, רק כדי לחזות באמא שלה 311 00:16:11,615 --> 00:16:13,723 יורדת עליה .בזמן משחק טניס 312 00:16:13,748 --> 00:16:15,158 את צודקת לגבי החבטה ...האחורית, דרך אגב 313 00:16:15,183 --> 00:16:16,907 .זה מחריד - אתה אומר לי כיצד - 314 00:16:16,932 --> 00:16:18,783 ?לדבר לגרטשן - מעולם לא דיברת - 315 00:16:18,808 --> 00:16:21,625 לגרטשן האמיתית. הגרטשן האמיתית מנהלת יחסי ציבור 316 00:16:21,625 --> 00:16:24,419 לכמה מהראפרים .הגדולים בעיר 317 00:16:24,419 --> 00:16:28,137 גרטשן האמיתית לא שותה .חלב או לומדת בלט 318 00:16:28,137 --> 00:16:30,191 למעשה, כרגע היא ביטלה את המנוי לחדר כושר 319 00:16:30,216 --> 00:16:32,386 .כדי שיהיה לה כסף לסיגריות - ?את מעשנת - 320 00:16:32,503 --> 00:16:34,997 בטח, היא לא היתה שנים ,אצל רופא שיניים 321 00:16:34,997 --> 00:16:40,628 ,ואוכלת נקניקיות מהמזללה .אבל היא אמיצה וספונטנית 322 00:16:40,754 --> 00:16:45,934 וגרטשן הזו כה משותקת ,מהפחד של לאכזב אתכם 323 00:16:46,223 --> 00:16:48,230 עד כדי כך שאתם .לא מכירים אותה בכלל 324 00:16:48,448 --> 00:16:52,181 אני מרחם עליכם. לעולם לא תכירו את הבלגן 325 00:16:52,206 --> 00:16:55,893 היפה והמבריק .שהוא הבת שלכם 326 00:17:07,210 --> 00:17:08,514 ...אבאל'ה, אני 327 00:17:10,475 --> 00:17:12,686 .קחי אותנו חזרה למלון 328 00:17:13,319 --> 00:17:14,217 ...ו 329 00:17:15,264 --> 00:17:16,436 .סיימי את החלב 330 00:17:30,778 --> 00:17:33,957 ,הלוואי ויכולתי לעזור .אבל המימון מועט 331 00:17:33,957 --> 00:17:36,748 הקונגרס רוצה לשלם על .המלחמה, לא על הנפגעים 332 00:17:36,748 --> 00:17:38,848 אני לא מבקש מדליה ,או מצעד 333 00:17:38,873 --> 00:17:40,786 .רק שנת לילה טובה 334 00:17:43,583 --> 00:17:47,441 דוד! אני נכנע. אני אמלא את הניירת שלך 335 00:17:47,466 --> 00:17:49,137 ואמצא כסף בשביל .התרופות שלך 336 00:17:49,137 --> 00:17:50,024 .תודה 337 00:17:50,049 --> 00:17:52,463 ?איפה אתה גר - .סילבר לייק - 338 00:17:52,463 --> 00:17:55,291 .סילבר לייק .או-להלה 339 00:17:55,571 --> 00:17:59,464 .היי, ג'רי, חדשות רעות .תצטרך לוותר על הקרס שלך 340 00:17:59,990 --> 00:18:01,629 אבל אני משתמש .בו כדי להרים דברים 341 00:18:01,654 --> 00:18:03,865 לא, גבר. הדברים .יישארו על הקרקע 342 00:18:04,224 --> 00:18:07,233 להיפסטר הזה יש .חלומות רעים 343 00:18:15,021 --> 00:18:15,967 ...אני לא 344 00:18:28,238 --> 00:18:30,299 ?למה עשית את זה 345 00:18:30,299 --> 00:18:32,240 אבא שלי לא אמר לי ,אף מילה ברכב 346 00:18:32,265 --> 00:18:34,738 ועכשיו הם משנים את !הטיסה שלהם כדי לעזוב מחר 347 00:18:34,763 --> 00:18:36,783 ?מה לא בסדר איתך - סליחה, לא היית מעדיפה - 348 00:18:36,808 --> 00:18:39,579 מערכת יחסים שבורה ולוחמנית ,עם ההורים שלך 349 00:18:39,604 --> 00:18:43,418 ,המבוססת על אמת מאשר מערכת יחסים מלאכותית 350 00:18:43,418 --> 00:18:45,407 ?ונעימה המבוססת על שקרים - .לא - 351 00:18:45,432 --> 00:18:47,524 טוב, אז היית צריכה .להדגיש את זה יותר 352 00:18:47,549 --> 00:18:49,252 !הם המשפחה שלי 353 00:18:49,322 --> 00:18:51,885 מותר לי לשקר להם עד ,שאזדקן והם ימותו 354 00:18:51,910 --> 00:18:54,306 ולך אין זכות להתערב. לעולם לא הייתי אומרת לאבא שלך 355 00:18:54,306 --> 00:18:56,097 .לקרוא את הספר שלך - כן, מפני שהוא לא היה - 356 00:18:56,122 --> 00:18:58,394 ,מאפשר לך להיכנס בדלת כי את ג'ינג'ית, והוא שונא 357 00:18:58,419 --> 00:19:00,614 את האירים מאז שהמחתרת האירית פוצצה את 358 00:19:00,639 --> 00:19:03,020 .המזללה האהובה עליו ,תראי, אני מצטער 359 00:19:03,122 --> 00:19:07,679 .סלחי לי שאני מעריך אמינות - אתה שתלטן ומכריח את כולם - 360 00:19:07,704 --> 00:19:09,624 להתנהג כמו שאתה רוצה .שהם יתנהגו 361 00:19:09,649 --> 00:19:11,671 ידעתי שאתה חסר ,רגישות ומניפולטיבי 362 00:19:11,696 --> 00:19:13,343 .אבל אתה מרושע, ג'ימי 363 00:19:13,368 --> 00:19:16,563 .אתה אדם רע - !לפחות אני בנאדם - 364 00:20:10,092 --> 00:20:11,825 ...היי... אה - .גמרנו - 365 00:20:11,850 --> 00:20:13,510 .אני הולכת - ?מה - 366 00:20:13,510 --> 00:20:15,880 ?מהויכוח - .לא, ג'ימי - 367 00:20:15,880 --> 00:20:18,864 מזה. אמרתי לך שאני ,לא טובה במערכות יחסים 368 00:20:18,889 --> 00:20:21,130 והנה אנחנו במערכת .יחסים 369 00:20:21,155 --> 00:20:25,441 אני מרגישה... שהרכבת הזו מאיצה, וזו עשויה 370 00:20:25,441 --> 00:20:28,859 להיות ההזדמנות האחרונה .שלי לקפוץ ללא פציעה חמורה 371 00:20:28,884 --> 00:20:29,915 .דברי אנגלית 372 00:20:32,759 --> 00:20:36,642 .להתראות, ג'ימי !מצטערת 373 00:20:37,415 --> 00:20:39,469 אתה צודק. אני .לא בנאדם 374 00:20:49,685 --> 00:20:53,733 שלושת הכוכבים האלה .הם חגורת אוריון 375 00:20:53,733 --> 00:20:57,567 נכון שהוא נראה ?כמו אדם עם מחבט 376 00:20:57,856 --> 00:20:59,192 .יום טוב, לינדס" 377 00:20:59,192 --> 00:21:03,098 ,אני אוריון" ."הצייד רב העוצמה 378 00:21:08,251 --> 00:21:10,200 ?עבור מה זה היה - .כלום - 379 00:21:10,743 --> 00:21:15,571 .רק... אתה. מוזר שכמוך 380 00:21:22,273 --> 00:21:24,390 .אני מצטערת .אני חייבת ללכת 381 00:21:24,539 --> 00:21:27,843 .גרטשן צריכה אותי .תודה על היום 382 00:21:28,047 --> 00:21:29,720 .תהנה עם הכוכבים שלך 383 00:21:34,897 --> 00:21:37,756 .הם הכוכבים של כולם 384 00:21:51,024 --> 00:21:52,227 ?איפה גרטשן 385 00:21:52,899 --> 00:21:57,602 ?ולמה אתה מבשל - .זה נגמר - 386 00:21:58,282 --> 00:22:00,760 זה נמשך יותר ממה ?שכולם היו משערים, אה 387 00:22:01,149 --> 00:22:04,963 ?לא. מה קרה 388 00:22:05,100 --> 00:22:06,414 ?אפשר לא לדבר על זה 389 00:22:06,414 --> 00:22:09,374 ...אני צריך פשוט .פשוט לא 390 00:22:11,827 --> 00:22:12,929 ?אתה רעב 391 00:22:13,093 --> 00:22:14,928 .כן, בטח 392 00:22:20,366 --> 00:22:21,952 ?לא הצלחת עם התרופות, מה 393 00:22:22,733 --> 00:22:26,145 .לא - .נלך לשם מחר ונסדר את זה - 394 00:22:26,170 --> 00:22:27,423 ?באמת 395 00:22:28,220 --> 00:22:29,157 .תודה 396 00:22:32,306 --> 00:22:34,266 אין לי מושג .איך מבשלים 397 00:22:34,415 --> 00:22:36,431 ?מה עשית כל הזמן הזה 398 00:22:37,329 --> 00:22:40,017 רק... ערבבתי .קטשופ במחבת 399 00:22:41,212 --> 00:22:47,305 .טוב. טוב .זה בסיס טוב 400 00:22:47,610 --> 00:22:48,657 ?כן - .כן - 401 00:22:49,782 --> 00:22:51,499 .זרוק למחבת קצת מלח 402 00:22:51,524 --> 00:22:54,413 .ממש קצת מלח - ...ואז תוסיף קצת - 403 00:22:54,438 --> 00:22:56,945 .שמן זית, 3-2 כפיות 404 00:22:57,063 --> 00:22:59,227 עכשיו תערבב, תערבב .בעדינות. תערבב 405 00:22:59,326 --> 00:23:02,278 .ו... תמשיך לערבב .תמשיך 406 00:23:02,671 --> 00:23:04,964 Afenla :תרגום וסנכרון