1 00:00:54,380 --> 00:00:56,380 ?קריאה לקייפ קום. קייפ קום 2 00:00:56,580 --> 00:00:58,380 .כאן יופיטר 16 3 00:00:58,580 --> 00:01:00,480 .מבקש אישור לסיבוב רביעי 4 00:01:00,780 --> 00:01:02,480 .קייפ קום ליופיטר 16 5 00:01:02,780 --> 00:01:05,380 האם תוכל לאשר שלחץ חמצן ?עומד בהגבלות 6 00:01:05,581 --> 00:01:09,181 חיובי. הכל נראה בסדר .במערכת השליטה 7 00:01:09,581 --> 00:01:12,081 .בסדר. הכל נראה בסדר מכאן 8 00:01:12,281 --> 00:01:14,681 .יש לכם אישור לסיבוב רביעי 9 00:01:14,881 --> 00:01:16,781 .יופיטר 16. קיבלתי 10 00:01:17,081 --> 00:01:20,481 .מכין את ציוד השיוט .מתכונן לפעילות חוץ חללית 11 00:01:20,681 --> 00:01:22,181 .יופיטר 16, כאן קייפ קום 12 00:01:22,381 --> 00:01:24,181 .התחילו בפעילות כשתהיו מוכנים 13 00:01:24,381 --> 00:01:26,981 זכרו שיש לכם זמן לניסויים .בפעילויות אחרות 14 00:01:27,181 --> 00:01:29,181 אז אל תישאר בחוץ יותר .מדי זמן, כריס 15 00:01:29,382 --> 00:01:30,582 .בסדר, בסיס 16 00:01:30,682 --> 00:01:33,582 .אל תדאגו, ניצמד לתכנית .קיבלתי- 17 00:01:33,982 --> 00:01:38,382 .קייפ קום ליופיטר 16 .בסימן שלי נספור 4 ועוד 37 18 00:01:38,682 --> 00:01:41,482 ארבע, שלוש, שתיים 19 00:01:41,782 --> 00:01:43,882 .אחת. סימן 20 00:01:50,583 --> 00:01:52,483 .קייפ קום, כאן כריס 21 00:01:52,783 --> 00:01:54,583 .אני בחוץ 22 00:01:54,783 --> 00:01:56,783 .הכל נראה בסדר 23 00:01:56,983 --> 00:01:58,283 .טוב 24 00:01:58,483 --> 00:02:00,783 יחידת התמרון .פועלת הפעם 25 00:02:00,983 --> 00:02:03,483 .השתמשתי בה כדי לצאת החוצה .זה מקל מאוד 26 00:02:03,683 --> 00:02:06,583 .קייפ קום להוואי. כאן מרכז התעופה .ענו, בבקשה 27 00:02:06,883 --> 00:02:08,383 .הוואי מאשר 28 00:02:08,583 --> 00:02:12,183 הוואי, מתחילים פעילות חוץ-חללית .מעל לבסיס שלכם 29 00:02:12,484 --> 00:02:13,884 .הוואי ליופיטר 16 30 00:02:14,184 --> 00:02:17,384 עצם בלתי מזוהה .מתקרב אליכם מאחור 31 00:02:17,684 --> 00:02:18,884 ?רואים אותו 32 00:02:20,184 --> 00:02:23,484 .הוואי, אנחנו לא רואים כלום .חכו, נבדוק בחללית 33 00:02:24,184 --> 00:02:25,884 .הוואי ליופיטר 16 34 00:02:26,184 --> 00:02:29,784 .חוזר, הוואי ליופיטר 16 35 00:02:30,084 --> 00:02:32,284 עצם בלתי מזוהה .מתקרב במהירות 36 00:02:32,984 --> 00:02:34,484 .אני לא רואה כלום 37 00:02:35,685 --> 00:02:37,585 ?תוכל לתת לי כיוון 38 00:02:37,785 --> 00:02:39,285 נראה שהוא מתקרב במהירות 39 00:02:39,585 --> 00:02:41,385 .מאחוריך 40 00:02:41,485 --> 00:02:43,485 .חכה. אני רואה אותו עכשיו 41 00:02:44,185 --> 00:02:46,085 !זו חללית 42 00:02:46,885 --> 00:02:48,785 !אני חוזר, זו חללית 43 00:02:48,885 --> 00:02:51,785 ?הוא מנסה להתנגש בנו 44 00:02:52,085 --> 00:02:53,785 .לא שומעים אותך. חזור שנית 45 00:02:53,885 --> 00:02:56,885 ?הוא מנסה להתנגש בנו ?כריס, מה קורה- 46 00:02:57,286 --> 00:03:00,186 .מייק, הוא מתקרב אלינו !הראש נפתח 47 00:03:00,386 --> 00:03:03,086 !אני חוזר. הראש נפתח 48 00:03:04,586 --> 00:03:09,086 .הוא טס ישר אלינו !כריס, חזור שנית- 49 00:03:09,386 --> 00:03:11,686 ?האם אתה קולט אותי .לא שומעים אותך 50 00:03:11,886 --> 00:03:14,286 .עבור. לא שומעים אותך ?מה קורה- 51 00:03:14,486 --> 00:03:16,486 .הוואי ליופיטר 16 52 00:03:17,286 --> 00:03:19,886 .הוואי ליופיטר 16 ?האם אתה קולט 53 00:03:20,087 --> 00:03:22,587 .לא שומעים אותך. ענה, בבקשה !יופיטר 16 54 00:03:22,887 --> 00:03:24,787 ...לא קולטים אותך 55 00:03:31,687 --> 00:03:33,887 .צינור החמצן שלי נקרע 56 00:03:35,787 --> 00:03:39,187 .הוואי ליופיטר 16, הוואי ליופיטר 16 57 00:03:39,387 --> 00:03:42,487 .האם קולט? ענה, בבקשה. עבור 58 00:03:42,788 --> 00:03:43,888 .הלו, יוסטון 59 00:03:44,088 --> 00:03:46,988 .איבדנו קשר .אנחנו גם לא רואים אותו 60 00:03:47,288 --> 00:03:49,588 .העצם הבלתי מזוהה עדיין מרחף 61 00:03:49,788 --> 00:03:52,588 .תזהיר את כולם ופקח עליו עין 62 00:04:02,588 --> 00:04:06,088 זה מגוחך שהממשלה הסובייטית .מתכחשת לאחריותה 63 00:04:06,289 --> 00:04:09,389 הממשלה הסובייטית מכחישה .כל ידיעה בפרשה 64 00:04:09,789 --> 00:04:12,289 העולם יודע שאנחנו .אנשים רודפי שלום 65 00:04:12,489 --> 00:04:14,489 אני מודיע שבתוך 20 יום 66 00:04:14,689 --> 00:04:17,289 ארצות הברית מתכננת לשלוח .חללית נוספת לחלל 67 00:04:17,489 --> 00:04:20,489 ממשלתי הסמיכה אותי להודיע לכם 68 00:04:20,789 --> 00:04:24,189 .שפגיעה בה תיחשב להכרזת מלחמה 69 00:04:24,489 --> 00:04:26,089 אפשר לשאול איזה מניע 70 00:04:26,290 --> 00:04:28,590 יש לידידנו הרוסים 71 00:04:28,990 --> 00:04:31,490 ?להשמיד חללית אמריקנית 72 00:04:31,690 --> 00:04:34,190 ממשלתי רואה זאת כניסיון בוטה 73 00:04:34,490 --> 00:04:38,790 לזכות בשליטה בלעדית בחלל .למטרות צבאיות 74 00:04:39,090 --> 00:04:40,990 .אנחנו לא מסכימים 75 00:04:41,290 --> 00:04:43,590 ממשלת הוד מלכותה אינה משוכנעת 76 00:04:43,890 --> 00:04:47,090 .שהטיל נשלח מברית המועצות 77 00:04:47,290 --> 00:04:49,890 תחנת המעקב שלנו בסינגפור 78 00:04:50,191 --> 00:04:54,391 .קלטה אותות קלושים מהכלי הזה מים יפן 79 00:04:54,691 --> 00:04:57,491 הייתי מציע לכם 80 00:04:57,791 --> 00:04:59,891 .לרכז שם את כוחות המודיעין שלכם 81 00:05:00,091 --> 00:05:03,691 ראש הממשלה ביקש ממני למסור .שזה מה שאנחנו מתכוונים לעשות 82 00:05:03,991 --> 00:05:07,691 למעשה, האיש שלנו בהונג קונג .כבר עובד על זה 83 00:05:15,992 --> 00:05:19,492 למה לנערות סיניות יש טעם אחר ?מלאחרות 84 00:05:19,692 --> 00:05:21,592 ?אנחנו יותר טובות 85 00:05:21,892 --> 00:05:23,792 .לא, רק שונות 86 00:05:23,992 --> 00:05:25,792 כמו שברווז בנוסח פקין שונה 87 00:05:25,992 --> 00:05:28,192 .מקוויאר רוסי. אני אוהב את שניהם 88 00:05:28,492 --> 00:05:30,492 .יקירי, אני נותנת לך את הברווז הכי טוב 89 00:05:30,692 --> 00:05:32,692 .נפלא 90 00:05:32,893 --> 00:05:36,393 .היה מעניין איתך, לינג .יהיה לי חבל לעזוב 91 00:05:59,194 --> 00:06:00,894 .תשמרו על הדלת 92 00:06:00,994 --> 00:06:02,994 !המיטה 93 00:06:09,994 --> 00:06:13,394 .איחרנו .לפחות הוא מת בעת מילוי תפקידו- 94 00:06:14,394 --> 00:06:16,294 .הוא היה רוצה שכך יהיה 95 00:06:14,394 --> 00:06:16,294 .הוא היה רוצה שכך יהיה 96 00:06:40,296 --> 00:06:51,296 You only live twice or so it seems 97 00:06:52,596 --> 00:07:01,596 One life for yourself and one for your dreams 98 00:07:02,097 --> 00:07:13,097 You drift through the years and life seems tame 99 00:07:14,497 --> 00:07:22,597 Till one dream appears and love is it's name 100 00:07:24,598 --> 00:07:35,098 And love is a stranger who'll beckon you on 101 00:07:35,598 --> 00:07:44,598 Don't think of the danger or the stranger is gone 102 00:07:45,398 --> 00:07:55,298 This dream is for you, so pay the price 103 00:07:56,599 --> 00:08:04,599 Make one dream come true, you only live twice 104 00:08:06,899 --> 00:08:17,099 And love is a stranger who'll beckon you on 105 00:08:17,600 --> 00:08:26,500 Don't think of the danger or the stranger is gone 106 00:08:27,200 --> 00:08:37,600 This dream is for you, so pay the price 107 00:08:38,601 --> 00:08:46,601 Make one dream come true, you only live twice 108 00:09:20,003 --> 00:09:22,603 - קצין צי בריטי נרצח - 109 00:09:25,503 --> 00:09:28,003 לא כולנו נישן אך כולנו נשתנה 110 00:09:28,403 --> 00:09:31,603 ,ברגע אחד ,כהרף עין 111 00:09:31,903 --> 00:09:33,703 .כשקול החצוצרה יידום 112 00:09:34,003 --> 00:09:37,703 ,כשתישמע החצוצרה ,כל המתים יקומו לתחייה 113 00:09:38,004 --> 00:09:39,904 .וכולנו נשתנה 114 00:09:40,104 --> 00:09:43,604 ,אנו מטילים את גופתו לים 115 00:09:43,904 --> 00:09:47,904 ,שתמתין לתחיית המתים .כשהים יפלוט את מתיו 116 00:09:48,204 --> 00:09:50,104 !הכתף נשק 117 00:09:52,304 --> 00:09:54,204 !אש 118 00:09:55,204 --> 00:09:57,204 !אש 119 00:09:58,204 --> 00:10:00,204 !אש 120 00:11:11,608 --> 00:11:13,708 .תמשיך .כן, המפקד- 121 00:11:33,209 --> 00:11:34,809 .מבקש רשות לעלות לסיפון, המפקד 122 00:11:35,009 --> 00:11:37,209 .הבקשה מאושרת .תודה- 123 00:11:39,809 --> 00:11:42,309 .קח את הקצין לסיפון .כן, המפקד- 124 00:11:47,109 --> 00:11:50,509 ,מספר אחת, תעלה אותה ל-90 רגל .מסלול 540 125 00:11:50,710 --> 00:11:52,710 .כן, המפקד 126 00:11:58,310 --> 00:12:00,910 .שלום, מאניפני .כדאי שתיכנס מיד- 127 00:12:01,110 --> 00:12:03,610 ,אתה מאחר, כרגיל .אפילו להלוויה שלך 128 00:12:04,010 --> 00:12:05,910 .לנו, הגופות, אין שום חוש זמן 129 00:12:07,910 --> 00:12:09,610 .היכנס, אדוני 130 00:12:09,810 --> 00:12:11,810 .תודה, גברתי 131 00:12:22,211 --> 00:12:25,411 .שב,007 .תודה, המפקד- 132 00:12:26,311 --> 00:12:28,511 ?אין תופעות לוואי .כלל לא, המפקד- 133 00:12:28,711 --> 00:12:33,611 עכשיו, כשאתה מת, אולי כמה .מחבריך יקדישו לך פחות זמן 134 00:12:33,911 --> 00:12:37,311 .זה ייתן לך מרחב תמרון גדול יותר .אתה תזדקק לו 135 00:12:37,512 --> 00:12:41,512 זו המשימה הגדולה, 007. בגללה ?אני כאן בעצמי. אני מניח שתודרכת 136 00:12:41,812 --> 00:12:44,212 .כן, המפקד. אני רק לא מבין דבר אחד 137 00:12:44,512 --> 00:12:47,112 אם תחנת המעקב שלנו בסינגפור צודקת 138 00:12:47,312 --> 00:12:50,512 ,והטיל לא נחת ברוסיה ?איפה הוא נחת 139 00:12:50,812 --> 00:12:53,312 .אנחנו מניחים שביפן ,אלה רק ניחושים 140 00:12:53,612 --> 00:12:56,612 .אבל ראש הממשלה רוצה שנפעל לפיהם 141 00:12:56,812 --> 00:13:00,012 ?והסיורים האוויריים .כל סנטימטר צולם. כלום- 142 00:13:00,313 --> 00:13:02,913 ?היפנים מסוגלים לשגר טיל כזה 143 00:13:03,613 --> 00:13:05,713 .אנחנו חושבים שלא ?אז מי כן- 144 00:13:06,013 --> 00:13:08,313 זה מה שאתה צריך .לגלות, ומהר 145 00:13:08,513 --> 00:13:10,313 .לפני שיתחילו היריות 146 00:13:10,513 --> 00:13:14,113 .הדבר הארור הזה עלול להפוך למלחמה 147 00:13:15,313 --> 00:13:18,413 ,כשתגיע לטוקיו .לך לכתובת הזאת 148 00:13:18,613 --> 00:13:20,713 ,האיש שלנו, הנדרסון .ייצור איתך קשר 149 00:13:21,014 --> 00:13:24,114 ?הנדרסון .סרן, אנחנו יוצאים לדרך- 150 00:13:24,514 --> 00:13:26,014 .יופי 151 00:13:27,614 --> 00:13:30,714 .זה הכל .תודה, המפקד- 152 00:13:31,014 --> 00:13:32,314 .007 ?אדוני- 153 00:13:32,614 --> 00:13:35,214 יש לנו רק שלושה שבועות .עד לשיגור האמריקני הבא 154 00:13:35,414 --> 00:13:36,814 ?אתה מודע לזה .כן, המפקד- 155 00:13:37,014 --> 00:13:40,714 והמקורות שלי מסרו לי שהרוסים .מתכננים שיגור מוקדם יותר 156 00:13:40,914 --> 00:13:43,914 .אז תפעל בזריזות, 007 .כן, המפקד- 157 00:13:51,115 --> 00:13:53,315 ?אגב, איך הייתה הבחורה 158 00:13:54,115 --> 00:13:55,715 ?איזו בחורה 159 00:13:55,915 --> 00:13:58,215 .הסינית שסידרנו לך 160 00:13:58,415 --> 00:14:00,715 עוד חמש דקות .והייתי מגלה 161 00:14:00,915 --> 00:14:03,515 היא לא תדע לעולם .מה החמיצה 162 00:14:04,816 --> 00:14:07,816 מיס מאניפני, תני ל-007 את הסיסמה שסיכמנו עליה 163 00:14:08,116 --> 00:14:10,616 .עם היפנים .בסדר, אדוני- 164 00:14:10,816 --> 00:14:13,516 ניסינו לחשוב על משהו .שלא תשכח 165 00:14:13,716 --> 00:14:14,716 ?כן 166 00:14:16,416 --> 00:14:19,116 .אני... אוהב... אותך 167 00:14:19,316 --> 00:14:21,416 .חזור על זה, שנדע שהבנת 168 00:14:21,716 --> 00:14:23,216 .אל תדאגי, הבנתי 169 00:14:23,516 --> 00:14:25,116 .סאיונרה 170 00:14:25,416 --> 00:14:27,516 .ג'יימס... בהצלחה 171 00:14:29,117 --> 00:14:31,417 .יפנית במהירות .אולי תזדקק לזה 172 00:14:33,117 --> 00:14:36,417 שכחת שהצטיינתי בלימודים של .'שפות המזרח הרחוק בקיימברידג 173 00:14:41,117 --> 00:14:43,017 .משגר, היכון 174 00:14:45,917 --> 00:14:47,817 !הרם לשיגור 175 00:14:51,218 --> 00:14:52,718 צינור ריק 176 00:14:53,018 --> 00:14:54,518 .הצינור טעון 177 00:14:54,818 --> 00:14:55,718 .בריח הכיפה פתוח 178 00:14:59,318 --> 00:15:00,518 !אש 179 00:15:30,819 --> 00:15:32,519 - ברוכים הבאים לטוקיו - 180 00:16:47,523 --> 00:16:49,423 .זה הכרטיס שלך 181 00:16:53,323 --> 00:16:55,223 .תודה 182 00:16:55,523 --> 00:16:57,423 .דוזו 183 00:18:32,328 --> 00:18:33,928 .אני אוהב אותך 184 00:18:35,828 --> 00:18:37,328 .המכונית שלי לא רחוקה 185 00:18:37,528 --> 00:18:41,028 ?לאן את מציעה שנלך .אני מכירה מלון שקט- 186 00:18:43,528 --> 00:18:47,228 ?...ו .החבר שלך מחכה שם- 187 00:18:49,028 --> 00:18:50,528 .מר הנדרסון 188 00:18:55,029 --> 00:18:57,229 מר הנדרסון לא הצליח ?להגיע בעצמו 189 00:18:57,429 --> 00:19:00,029 .כנראה שלא ?למה- 190 00:19:00,329 --> 00:19:02,429 .הוא לא אמר 191 00:19:17,730 --> 00:19:20,130 .הגיע זמן לנסוע למלון 192 00:19:46,831 --> 00:19:49,031 כמה זמן את עובדת ?בשביל הנדרסון 193 00:19:49,331 --> 00:19:53,331 מספיק כדי לא לדבר .על זה עם זרים 194 00:20:12,732 --> 00:20:16,332 .מר הנדרסון מחכה לך ?את לא באה איתי- 195 00:20:16,532 --> 00:20:19,332 מר הנדרסון .רוצה לראות אותך לבד 196 00:20:29,133 --> 00:20:31,133 .היכנס 197 00:20:33,233 --> 00:20:35,233 ?מר הנדרסון 198 00:20:35,433 --> 00:20:37,333 .לשירותך 199 00:20:53,534 --> 00:20:56,734 ?רצית לשאול אותי כמה שאלות 200 00:20:57,134 --> 00:20:59,334 .כן. סלח לי 201 00:21:04,634 --> 00:21:07,134 .תודה .אני שמח שניחשת נכון- 202 00:21:08,135 --> 00:21:10,435 .'איבדתי אותה בסינגפור ב-42 203 00:21:11,935 --> 00:21:14,835 אגב, סלח לי על ,גיבוב הסגנונות 204 00:21:15,135 --> 00:21:17,835 אבל אני מסרב .להפוך ליפני לגמרי 205 00:21:18,035 --> 00:21:21,035 אני אוהב את הדברים .העתיקים האלה 206 00:21:22,435 --> 00:21:25,235 ?לא היית אף פעם ביפן, נכון .לא, מעולם לא- 207 00:21:25,435 --> 00:21:28,235 ...אני חי כאן 208 00:21:29,136 --> 00:21:31,136 .28שנים 209 00:21:31,336 --> 00:21:33,636 ואני רק מתחיל .להבין מה קורה פה 210 00:21:33,836 --> 00:21:38,036 .הקשר הכי חשוב שלך יהיה טנקה ?טנקה- 211 00:21:38,336 --> 00:21:40,936 .הוא ראש השירות החשאי היפני 212 00:21:41,136 --> 00:21:44,636 וזהותו היא הסוד .השמור ביותר ביפן 213 00:21:44,836 --> 00:21:46,836 ?מתי אוכל לפגוש אותו 214 00:21:48,036 --> 00:21:50,936 .תוכל לפגוש את טייגר הערב ?טייגר- 215 00:21:51,137 --> 00:21:54,637 לחבריו הקרובים מותר .לקרוא לו כך 216 00:21:54,937 --> 00:21:57,437 ?יש לך רמזים כלשהם .כן, יש לי- 217 00:21:57,637 --> 00:22:00,237 ?מעורבב, לא מנוער. נכון 218 00:22:00,537 --> 00:22:02,037 .מושלם 219 00:22:02,237 --> 00:22:04,237 .לחיים 220 00:22:05,937 --> 00:22:07,837 .וודקה רוסית. יפה מאוד 221 00:22:08,037 --> 00:22:11,437 .זה מהמאבטח בשגרירות הרוסית 222 00:22:11,637 --> 00:22:13,737 קיבלתי את זה .עם עוד כמה דברים 223 00:22:14,038 --> 00:22:16,238 אני חושב שהתאוריה הבריטית 224 00:22:16,438 --> 00:22:19,838 .על השיגור מיפן נכונה 225 00:22:20,138 --> 00:22:22,538 ,אני לא יודע איך או מאיפה 226 00:22:22,838 --> 00:22:25,138 .ואל תשאל אותי גם מי עושה זאת 227 00:22:25,338 --> 00:22:31,338 אבל אני חושש שכוחות זרים .עומדים מאחורי זה 228 00:22:31,838 --> 00:22:34,338 ?אתה מתכוון, מלבד רוסיה ויפן 229 00:22:34,538 --> 00:22:37,638 .רוסיה לא מעורבת, אני בטוח 230 00:22:37,839 --> 00:22:39,839 .גם יפן לא 231 00:22:40,039 --> 00:22:44,139 ...למרות שתאגיד תעשייתי יפני 232 00:24:12,743 --> 00:24:15,643 - אוסאטו כימיקלים והנדסה בע"מ - 233 00:24:44,844 --> 00:24:46,744 .ערב טוב 234 00:26:12,748 --> 00:26:14,748 .לחיים 235 00:26:19,049 --> 00:26:20,949 ?וודקה מסיאם 236 00:27:48,153 --> 00:27:50,153 !הנה הוא 237 00:27:59,053 --> 00:28:00,353 !אל תזוז 238 00:28:17,354 --> 00:28:18,754 !תיכנס, מהר 239 00:28:25,754 --> 00:28:27,854 ?מה קורה, לעזאזל 240 00:28:28,654 --> 00:28:31,154 ?למה אתה מתכוון .אני אמורה לעזור לך 241 00:28:31,455 --> 00:28:33,455 ?כמו שעזרת להנדרסון 242 00:28:33,555 --> 00:28:35,655 .אני לוקחת אותך למקום בטוח 243 00:28:35,855 --> 00:28:39,055 לא, הפעם אני לוקח אותך. אני .זקוק למידע ואני זקוק לו עכשיו 244 00:28:39,355 --> 00:28:43,255 .אין לי מידע לתת לך .תכף נראה. תאטי- 245 00:29:35,857 --> 00:29:37,757 .ברוך הבא 246 00:29:41,558 --> 00:29:43,358 .ברוך הבא ליפן, מר בונד 247 00:29:44,358 --> 00:29:46,558 .תענוג לפגוש אותך סוף סוף 248 00:29:49,258 --> 00:29:51,658 המדינה שלנו מוצאת חן ?בעיניך בינתיים 249 00:29:54,658 --> 00:29:58,558 אני מאוכזב קצת מהקלות .שבה הצלחתי להביא אותך הנה 250 00:29:58,758 --> 00:30:02,258 אמי היקרה לימדה אותי מזמן 251 00:30:02,659 --> 00:30:05,259 לא להיכנס אף פעם .למכונית עם בחורה זרה 252 00:30:05,559 --> 00:30:09,359 ,אבל אני חושש שאתה תיכנס לכל דבר !עם כל בחורה 253 00:30:13,959 --> 00:30:17,359 אני מוכרח לומר שיש לך הרבה .אנרגיה יחסית למת, בונד 254 00:30:22,960 --> 00:30:24,860 ?אתה באמת ג'יימס בונד, נכון 255 00:30:29,760 --> 00:30:33,260 ,אני שמח כל כך לראות אותך .בונד-סאן. באמת 256 00:30:34,460 --> 00:30:36,460 .הרשה לי להציג את עצמי 257 00:30:36,660 --> 00:30:39,860 .שמי טנקה .בבקשה, קרא לי טייגר 258 00:30:40,060 --> 00:30:43,060 ,אם אתה טנקה ?איך אתה מרגיש כלפיי 259 00:30:44,361 --> 00:30:46,461 .אני... אוהב אותך 260 00:30:46,761 --> 00:30:49,261 .אני שמח שנפטרנו מזה 261 00:30:49,561 --> 00:30:52,461 .תסתכל על אלה בהקדם האפשרי 262 00:30:52,861 --> 00:30:54,761 ."הם מהכספת של "אוסאטו 263 00:30:58,061 --> 00:31:00,161 .זו הזמנה מחנויות הצי 264 00:31:00,361 --> 00:31:03,961 .500קילו חמאה, 50 מכלי לקס 265 00:31:05,261 --> 00:31:06,961 ?מה זה לקס 266 00:31:07,262 --> 00:31:09,762 זה השם האמריקני .לסלמון מעושן 267 00:31:09,962 --> 00:31:12,962 אבל זה גם השם המקצועי ,לחמצן נוזלי 268 00:31:13,162 --> 00:31:15,162 .שמכינים ממנו דלק טילים 269 00:31:15,362 --> 00:31:17,262 .מעניין מאוד .כן- 270 00:31:17,562 --> 00:31:19,262 .אנחנו חייבים ללכת 271 00:31:19,562 --> 00:31:22,462 המסע החוצה יהיה מכובד יותר .מהמסע פנימה 272 00:31:22,662 --> 00:31:24,662 .זה יהיה קל 273 00:31:24,962 --> 00:31:27,062 אני רוצה להגדיל את .הנגטיבים האלה 274 00:31:27,362 --> 00:31:29,262 .בסדר 275 00:31:35,163 --> 00:31:36,763 .הרכבת הפרטית שלי 276 00:31:36,963 --> 00:31:39,263 אני אף פעם .לא נוסע ברחובות טוקיו 277 00:31:39,463 --> 00:31:42,063 .בתפקידי זה לא מומלץ 278 00:31:46,263 --> 00:31:47,863 .נוח מאוד 279 00:31:48,063 --> 00:31:51,663 "אני מניח שלמר "אם .בלונדון יש סידור דומה 280 00:31:52,064 --> 00:31:53,964 .אם"? כן, כמובן" 281 00:31:54,164 --> 00:31:57,064 אז הבחורה במכונית הספורט ?הלבנה היא משלנו 282 00:31:57,264 --> 00:31:58,964 .אקי? כן .מוכשרת מאוד- 283 00:31:59,264 --> 00:32:00,864 .תודה 284 00:32:01,064 --> 00:32:04,764 ?אתה אוהב סאקי יפני, מר בונד ?או שתעדיף וודקה מרטיני 285 00:32:04,964 --> 00:32:06,664 .לא, אני אוהב סאקי 286 00:32:08,864 --> 00:32:11,864 במיוחד כשהוא מוגש ,בטמפרטורה הנכונה 287 00:32:12,164 --> 00:32:14,164 .36.8מעלות צלזיוס, כמו זה 288 00:32:14,365 --> 00:32:17,365 .אתה מתורבת יחסית לאירופי 289 00:32:19,765 --> 00:32:22,465 .נסתכל בתמונות שמצאת .טוב- 290 00:32:28,965 --> 00:32:31,465 .זאת רק אנייה .זה יכול להיות כל מקום 291 00:32:31,765 --> 00:32:33,565 .אנשיי מצאו כתב מוצפן 292 00:32:33,865 --> 00:32:35,765 !הגדל 293 00:32:36,066 --> 00:32:41,266 כתוב שם: "צולם בידי תיירת אמריקנית ."מכלי שיט ליד החוף 294 00:32:41,566 --> 00:32:44,566 ."האישה חוסלה ליתר ביטחון" 295 00:32:44,866 --> 00:32:48,266 ?נוכל להביט שוב בתצלום .כמובן- 296 00:32:48,566 --> 00:32:51,766 אז הם הרגו תיירת תמימה ?בגלל זה 297 00:32:52,066 --> 00:32:54,166 ?תוכל להגדיל את זה עוד 298 00:32:54,366 --> 00:32:56,166 .נינג פו 299 00:32:56,266 --> 00:32:59,166 בדוק את כלי הפרטים .על כלי השיט נינג פו 300 00:32:59,467 --> 00:33:02,367 .כל הפעילות ומיקום עכשווי 301 00:33:03,567 --> 00:33:06,467 ?מה זה מצד שמאל !התמקד בצד שמאל- 302 00:33:06,867 --> 00:33:09,267 .בנות אמה. צוללניות 303 00:33:09,467 --> 00:33:11,367 ?תוכל לזהות את החוף הזה 304 00:33:11,667 --> 00:33:13,567 .אני רק צריך מעט זמן 305 00:33:19,267 --> 00:33:22,067 ?"מי עומד בראש "אוסאטו כימיקלים .מר אוסאטו- 306 00:33:22,268 --> 00:33:24,868 ?תוכל לסדר לי פגישה איתו מחר 307 00:33:25,068 --> 00:33:26,368 .כמובן 308 00:33:26,568 --> 00:33:29,068 .אבל הערב ביתי הוא ביתך 309 00:33:29,268 --> 00:33:32,268 .כולל כל רכושי, כמובן 310 00:33:40,768 --> 00:33:43,668 תעשה אמבטיה תרבותית .לראשונה בחייך 311 00:33:43,869 --> 00:33:46,369 .כן? הצנרת נחמדה 312 00:33:46,569 --> 00:33:50,269 ,תתמסר להן לחלוטין .בונד-סאן היקר 313 00:33:50,569 --> 00:33:53,669 :חוק מספר אחת לעולם אל תעשה שום דבר 314 00:33:53,969 --> 00:33:55,969 .שמישהו אחר יכול לעשות עבורך 315 00:33:56,269 --> 00:33:58,669 ?ושתיים :חוק מספר שתיים- 316 00:33:58,969 --> 00:34:02,569 .ביפן הגברים תמיד ראשונים .הנשים תמיד באות אחר כך 317 00:34:02,869 --> 00:34:04,969 .אולי כשאפרוש אעבור לכאן 318 00:34:10,370 --> 00:34:14,070 בחורות אנגליות אף פעם .לא יספקו את השירות הפשוט הזה 319 00:34:14,370 --> 00:34:16,670 אני מכיר כמה .שיוכלו להתרגל לזה 320 00:34:16,870 --> 00:34:19,270 ?אולי מיס מאניפני 321 00:34:19,570 --> 00:34:21,970 ,יש לנו מקורות, בונד-סאן .בדיוק כמו לכם 322 00:34:23,270 --> 00:34:25,870 .אל תכניסו לי סבון לעיניים 323 00:34:32,071 --> 00:34:35,271 ?אתה יודע מה מרתק אותן בך 324 00:34:35,471 --> 00:34:39,971 .השיער על החזה .לגברים היפנים יש עור חלק ויפה 325 00:34:40,271 --> 00:34:42,271 :פתגם יפני אומר 326 00:34:42,471 --> 00:34:45,771 .ציפורים לא מקננות על עץ עירום 327 00:34:51,072 --> 00:34:52,972 ,אם הנדרסון צודק 328 00:34:53,072 --> 00:34:56,572 למה שכוח זר ?ירצה לשגר טילים מיפן 329 00:34:56,872 --> 00:35:00,372 ,כי אם יתגלו .יוכלו להכחיש כל אחריות 330 00:35:00,672 --> 00:35:03,672 בייחוד אם ארגון פרטי .עושה את העבודה 331 00:35:03,972 --> 00:35:05,872 ?אוסאטו .אולי- 332 00:35:06,072 --> 00:35:08,772 מר אוסאטו הוא אחד .התעשיינים הגדולים ביפן 333 00:35:08,972 --> 00:35:10,672 .לא, הוא רק הכיסוי 334 00:35:10,872 --> 00:35:13,772 ?מי גדול מספיק ."ספקטרה"- 335 00:35:13,973 --> 00:35:15,273 .יכול להיות 336 00:35:15,473 --> 00:35:18,173 .עכשיו עיסוי ?באיזו בחורה אתה בוחר 337 00:35:23,773 --> 00:35:25,873 .אסתפק בבחורה הקטנה שכאן 338 00:35:26,173 --> 00:35:27,373 .בחירה טובה 339 00:35:27,573 --> 00:35:29,473 .היא סקסית 340 00:35:37,174 --> 00:35:40,874 בפעם האחרונה שקיבלתי ,עיסוי זה היה בהונג קונג 341 00:35:42,674 --> 00:35:46,174 .אבל נאלצנו לקצר 342 00:35:46,474 --> 00:35:49,874 .כמה רוצחים הפריעו לנו, בחוצפתם 343 00:35:50,874 --> 00:35:53,374 .אז לא גמרנו את העיסוי 344 00:35:54,974 --> 00:35:57,174 .הפעם נגמור אותו 345 00:36:00,275 --> 00:36:01,775 .אקי 346 00:36:08,875 --> 00:36:11,175 .אף אחד לא יפריע לך הלילה 347 00:36:15,675 --> 00:36:19,075 אני חושבת שאיהנה מאוד .לשרת תחתיך 348 00:36:45,277 --> 00:36:46,677 ?מר פישר .כן- 349 00:36:46,877 --> 00:36:49,277 .מכאן, בבקשה .תודה- 350 00:36:56,177 --> 00:36:58,077 .היכנס, מר פישר 351 00:36:58,277 --> 00:37:00,977 .מר אוסאטו מחכה לך .תודה- 352 00:37:01,177 --> 00:37:03,177 .אתה מקדים בשלוש דקות וחצי 353 00:37:03,378 --> 00:37:05,378 .שב בבקשה 354 00:38:31,682 --> 00:38:33,882 .נעים מאוד, מר פישר .נעים מאוד- 355 00:38:34,082 --> 00:38:37,082 .המזכירה שומרת הסוד שלי 356 00:38:37,382 --> 00:38:39,282 .שלום .שלום- 357 00:38:39,582 --> 00:38:43,382 ?אפשר להציע לך שמפניה .לא, מוקדם מדי בבוקר בשבילי- 358 00:38:43,582 --> 00:38:45,482 ?אתה בטוח .בטוח למדי- 359 00:38:45,782 --> 00:38:48,482 .אני תמיד שותה כוס בבוקר 360 00:38:48,782 --> 00:38:51,082 .כדאי לך לנסות .זה מזיק לכבד- 361 00:38:51,282 --> 00:38:55,282 .שטויות. זה מוסיף שמחה ליום .אני בטוח- 362 00:39:01,683 --> 00:39:04,583 .דום פריניון 59', מר פישר 363 00:39:04,883 --> 00:39:08,383 ?אתה בטוח שלא תשנה את דעתך .טוב, אם את מתעקשת- 364 00:39:08,783 --> 00:39:11,683 .שב, בבקשה, מר פישר .תודה- 365 00:39:17,384 --> 00:39:19,484 אז אתה המנהל החדש 366 00:39:19,684 --> 00:39:21,384 ?"של "אמפייר כימיקלים .כן- 367 00:39:21,684 --> 00:39:24,184 ?מה קרה לוויליאמסון ?וויליאמסון- 368 00:39:24,384 --> 00:39:26,984 .כן, הוא מת בפתאומיות. מסכן 369 00:39:27,184 --> 00:39:28,984 ?באמת? ממה 370 00:39:29,284 --> 00:39:31,184 .הוא נפל לתוך הכותש בעבודה 371 00:39:31,384 --> 00:39:33,384 ?באמת 372 00:39:33,584 --> 00:39:35,584 !כמה מזעזע 373 00:39:36,484 --> 00:39:39,884 .בכל זאת, זה מוות מכובד .בהחלט- 374 00:39:40,085 --> 00:39:42,285 .הוא זכה לכבוד גדול בחברה 375 00:39:43,585 --> 00:39:46,985 .אני מקווה שאתה לא מסתכן, מר פישר 376 00:39:47,185 --> 00:39:49,485 .אני? אינני מסתכן לעולם 377 00:39:49,785 --> 00:39:52,485 ...סלח לי שאני אומר את זה, אבל 378 00:39:53,685 --> 00:39:55,585 אני חושב .שאתה מסתכן ברגע זה 379 00:39:56,585 --> 00:39:57,485 ?כן 380 00:39:57,785 --> 00:39:59,785 .אתה צריך להפסיק לעשן 381 00:39:59,986 --> 00:40:01,986 .סיגריות מזיקות לחזה שלך 382 00:40:02,286 --> 00:40:04,786 .מר אוסאטו מאמין בחזה בריא 383 00:40:05,086 --> 00:40:06,686 ?באמת 384 00:40:06,886 --> 00:40:09,786 ?איך אפשר לעזור לך, מר פישר 385 00:40:10,086 --> 00:40:13,686 אנחנו מעוניינים ברכישת .חומרי התססה בכמות גדולה 386 00:40:13,886 --> 00:40:16,786 מונוסודיום גלוטמט .וויטמין סי 387 00:40:17,186 --> 00:40:20,586 ?אתה רוצה רישיון ייצור .כן, מאוד- 388 00:40:20,786 --> 00:40:24,786 אז מנהל המכירות שלי יכין הצעת מחיר 389 00:40:25,087 --> 00:40:27,787 .ותאריך משלוח בהקדם האפשרי 390 00:40:27,987 --> 00:40:31,387 נתקשר אליך מאוחר יותר .היום, למלון שלך 391 00:40:31,687 --> 00:40:34,487 ?באיזה מלון אתה מתאכסן .הילטון- 392 00:40:36,387 --> 00:40:38,087 .להתראות, מר פישר 393 00:40:38,287 --> 00:40:41,087 .תענוג להכיר אותך .התענוג כולו שלי- 394 00:40:42,487 --> 00:40:45,087 .להתראות, מיס ברנט .להתראות, מר פישר- 395 00:40:49,388 --> 00:40:51,388 .תהרגי אותו 396 00:41:08,189 --> 00:41:09,489 !תתכופף 397 00:41:51,491 --> 00:41:54,591 .כאן 294. טייגר, דחוף 398 00:41:54,891 --> 00:41:56,791 .דברי, 294 399 00:41:57,091 --> 00:42:01,991 אפס-אפס נמצא איתי. רודפים אחרינו .צלפים במכונית שחורה 400 00:42:02,291 --> 00:42:04,291 .אני נוסעת דרומה לכביש שתיים 401 00:42:04,491 --> 00:42:06,491 .ארגן קבלת פנים רגילה 402 00:43:41,495 --> 00:43:45,195 ?מה אתה אומר על היעילות היפנית .רק טיפה בים- 403 00:43:47,396 --> 00:43:50,396 ?אפס-אפס .כן, טייגר- 404 00:43:50,596 --> 00:43:52,696 כלי השיט נינג פו .שייך לאוסאטו, טוקיו 405 00:43:52,996 --> 00:43:56,696 .זה מתאים. תמשיך .כלי השיט עוגן בקובה- 406 00:43:57,096 --> 00:44:00,196 .מפליג לשנחאי בחמש אחר הצהריים 407 00:44:01,196 --> 00:44:04,596 מציע שתיסע ישירות .לקובה לבדוק אותו 408 00:44:04,897 --> 00:44:07,397 ?זה אפשרי .כן. בקושי- 409 00:44:07,597 --> 00:44:09,797 .ממשיכים מיד לקובה 410 00:44:09,997 --> 00:44:11,897 ."טייגר? צור קשר עם "אם 411 00:44:12,997 --> 00:44:14,997 .תגיד לו לשלוח את נלי הקטנה 412 00:44:15,197 --> 00:44:17,197 .אני חוזר, נלי הקטנה 413 00:44:17,297 --> 00:44:19,497 .מציע שאביה ילווה אותה 414 00:44:19,697 --> 00:44:21,697 ?דחוף ביותר. מובן 415 00:44:21,897 --> 00:44:23,397 .מובן 416 00:44:44,698 --> 00:44:45,898 - נינג פו - 417 00:44:46,098 --> 00:44:49,198 - אוסאטו כימיקלים - - טרפנטין סינטתי - 418 00:44:49,499 --> 00:44:52,399 .דחיסה: קר כקרח .חמצן נוזלי 419 00:45:23,700 --> 00:45:25,600 .תסתלקי מכאן. תתקשרי לטנקה 420 00:45:25,900 --> 00:45:27,800 .אני לא עוזבת אותך 421 00:45:28,100 --> 00:45:31,600 ,תגידי לו שיעקוב אחרי האנייה .לא חשוב לאן תשוט 422 00:45:31,800 --> 00:45:33,600 .לכי 423 00:47:02,505 --> 00:47:04,505 .קחו אותו למספר 11 424 00:47:07,205 --> 00:47:09,705 .תעירו אותו ?גמרתם- 425 00:47:11,605 --> 00:47:13,405 ?איפה אני 426 00:47:13,705 --> 00:47:15,605 .אתה בתא שלי בנינג פו 427 00:47:15,905 --> 00:47:19,405 .תשאירו לי אותו. חכו שם .וסגרו את הדלת 428 00:47:20,205 --> 00:47:21,905 .תפסתי אותך עכשיו 429 00:47:22,105 --> 00:47:24,005 .תיהני 430 00:47:26,106 --> 00:47:29,506 ?בשביל מי אתה עובד .אמפייר כימיקלים". את יודעת"- 431 00:47:29,806 --> 00:47:33,106 ?כל האנשים שלהם נושאים אקדחים .כשהם בחו"ל, כן- 432 00:47:33,406 --> 00:47:36,406 ?למה רחרחת באזור הרציפים 433 00:47:36,606 --> 00:47:39,406 אני אוהב אניות .והייתי פעם מלח 434 00:47:39,806 --> 00:47:41,406 .אתה שקרן 435 00:47:47,607 --> 00:47:50,407 ?אתה יודע מה זה .אני מעדיף לא לדעת- 436 00:47:50,607 --> 00:47:53,207 מנתחים פלסטיים קוראים ."לזה "פושט עור 437 00:47:54,307 --> 00:47:56,307 .הם משתמשים בו לחיתוך העור 438 00:47:59,907 --> 00:48:02,207 אני מקווה שלא תאלץ .אותי להשתמש בו 439 00:48:10,908 --> 00:48:14,008 מה בחורה נחמדה כמוך ?עושה במקום כזה 440 00:48:24,308 --> 00:48:26,408 .אני רוצה להתוודות 441 00:48:26,608 --> 00:48:28,308 ?מה 442 00:48:28,508 --> 00:48:31,008 .האמת היא שאני מרגל 443 00:48:31,208 --> 00:48:33,108 .אני יודעת 444 00:48:38,509 --> 00:48:41,809 את יודעת שסודות תעשייתיים ?הם עסק גדול 445 00:48:43,909 --> 00:48:48,809 גנבתי את השיטה החדשה של "ייצור מונוסודיום מ"אוסאטו 446 00:48:49,209 --> 00:48:50,409 ...ו 447 00:48:50,609 --> 00:48:52,709 טוב, זה שווה 448 00:48:52,909 --> 00:48:54,909 .300,000דולר 449 00:48:55,810 --> 00:48:56,910 ?אז 450 00:48:57,110 --> 00:49:01,210 אתחלק איתך בכסף אם תוציאי אותי .מכאן ותחזירי אותי לטוקיו 451 00:49:01,510 --> 00:49:03,510 .זו הצעה נחמדה 452 00:49:03,810 --> 00:49:07,510 ?מה דעתך .אני לא חושבת- 453 00:49:07,810 --> 00:49:09,410 ?למה 454 00:49:14,910 --> 00:49:16,910 .אוסאטו יהרוג אותי 455 00:49:21,011 --> 00:49:23,911 ,נוכל לטוס מחר לאירופה .אני ואת 456 00:49:49,412 --> 00:49:51,512 הדברים שאני עושה ...למען אנגליה 457 00:50:02,413 --> 00:50:06,413 את תזדקקי להגנה צמודה ,הערב בטוקיו 458 00:50:06,713 --> 00:50:10,013 מפני ש... שם הם .ינסו לתפוס אותך 459 00:50:10,313 --> 00:50:12,213 .תצטרכי את הטוב בבחורינו 460 00:50:12,413 --> 00:50:14,313 ?ואת מי אתה מציע 461 00:50:15,013 --> 00:50:16,313 ...ובכן 462 00:50:16,513 --> 00:50:17,713 .אותי 463 00:50:17,913 --> 00:50:21,013 אני חוששת שיש לי .פגישה אחרת הערב, מר פישר 464 00:50:23,214 --> 00:50:26,214 אני מצטערת שאני צריכה לעזוב .אותך, אבל אני מוכרחה לרדת 465 00:51:24,216 --> 00:51:27,916 ,רדיפה אחרי בחורות תגמור אותך .כבר אמרתי לך 466 00:51:28,216 --> 00:51:30,816 הוא לא רדף אחריה. הוא עשה את זה .כדי שאני אוכל לברוח 467 00:51:31,017 --> 00:51:33,117 הוא לא היה נוגע .בבחורה נוראה כזאת 468 00:51:33,317 --> 00:51:35,217 ?נכון שלא .חס ושלום- 469 00:51:35,517 --> 00:51:37,217 ?יש התקדמות 470 00:51:37,317 --> 00:51:40,117 .כן. זיהינו את החוף בתצלום 471 00:51:40,417 --> 00:51:44,917 זה אי שנקרא מטסו ונמצא .בדיוק בין קובה לשנחאי 472 00:51:45,217 --> 00:51:47,417 .מסוק עוקב אחרי נינג פו 473 00:51:47,617 --> 00:51:49,717 ?היא עצרה באי .אני חושב שכן- 474 00:51:49,817 --> 00:51:53,117 .היה לילה אפל מאוד .לא ראינו אותה כל הזמן 475 00:51:53,418 --> 00:51:56,118 .אבל אנחנו יודעים שעצרה .תראה את זה 476 00:51:56,418 --> 00:51:58,518 .את זאת צילמנו אמש 477 00:52:00,318 --> 00:52:02,918 .ואת זאת בשעות הבוקר המוקדמות היום 478 00:52:03,918 --> 00:52:07,018 .שים לב לקו המים .את צודקת- 479 00:52:07,318 --> 00:52:09,618 .עמוס לגמרי כאן וריק כאן 480 00:52:10,618 --> 00:52:12,818 .אני רוצה להציץ באי 481 00:52:13,118 --> 00:52:16,418 ?נלי הקטנה כבר הגיעה .כן, וגם אביה- 482 00:52:18,519 --> 00:52:21,519 .ברוך הבא ליפן, אבא ?הילדה שלי חמה ומוכנה 483 00:52:21,819 --> 00:52:25,619 ,007, עברתי מסע ארוך ומייגע ,אולי ללא כל סיבה 484 00:52:25,819 --> 00:52:28,219 ואין לי מצב רוח .להלצות הילדותיות שלך 485 00:52:45,820 --> 00:52:47,820 .אני סקרן מאוד, בונד-סאן 486 00:52:48,020 --> 00:52:49,720 ?מה זה נלי הקטנה 487 00:52:50,020 --> 00:52:53,420 .היא בחורה נפלאה ,קטנה מאוד, מהירה למדי 488 00:52:53,820 --> 00:52:55,920 .יכולה לעשות כל דבר .בדיוק הטיפוס שלך 489 00:52:56,120 --> 00:52:58,020 ?מסוק צעצוע 490 00:52:58,221 --> 00:53:01,721 .לא, זה לא צעצוע! תכף תראה 491 00:53:01,921 --> 00:53:04,621 הכנסנו כמה שיפורים מאז .הטיסה האחרונה שלך 492 00:53:04,921 --> 00:53:08,521 .אני אראה לך !זה מתאים רק לילדים. אל תשתמש בזה- 493 00:53:08,821 --> 00:53:10,821 .קח את המסוק שלי 494 00:53:12,321 --> 00:53:14,221 .עכשיו, שים לב 495 00:53:14,521 --> 00:53:17,021 .שתי מכונות ירייה, מכוונות ?מתואמות למה- 496 00:53:17,321 --> 00:53:20,221 .ל-100 מטר .עם חומרי בעירה וחומר נפץ 497 00:53:20,522 --> 00:53:22,422 ,שני משגרי טילים 498 00:53:22,622 --> 00:53:25,122 .יורים משני הצדדים .מצוין- 499 00:53:25,422 --> 00:53:29,622 ,טילי אוויר-אוויר מונחי חום .60לדקה 500 00:53:29,922 --> 00:53:31,122 .טוב מאוד 501 00:53:31,322 --> 00:53:33,822 ,רובי להבה, שניים .יורים לאחור 502 00:53:34,022 --> 00:53:37,422 ?לאיזה טווח .80מטר. עם שני פולטי עשן צמודים- 503 00:53:39,222 --> 00:53:41,522 ,מוקשי אוויר. זכור 504 00:53:41,722 --> 00:53:44,022 .תשתמש בהם רק ממש מעל למטרה 505 00:53:44,423 --> 00:53:47,623 ?זה הכל. את השאר אתה יודע. נכון .כן- 506 00:53:48,523 --> 00:53:50,223 .מצלמה 507 00:53:50,423 --> 00:53:53,623 !טנקה, תקשיב ב-410 מגה .בהצלחה, בונד-סאן- 508 00:53:53,823 --> 00:53:56,123 .אצור קשר כשאהיה מעל לאי 509 00:53:56,323 --> 00:53:58,423 !תיזהר, בונד-סאן 510 00:54:59,326 --> 00:55:01,326 .שלום, בסיס אחד 511 00:55:01,626 --> 00:55:04,926 .אני מעל לאי עכשיו. ראיתי את כפר הדייגים .אין על מה לדווח 512 00:55:05,226 --> 00:55:07,026 .קיבלנו. נמשיך להאזין 513 00:55:35,328 --> 00:55:38,728 .שלום, בסיס אחד .אין כאן כלום מלבד הרי געש 514 00:55:39,028 --> 00:55:41,928 .אני מבין. המשך 515 00:56:08,129 --> 00:56:09,329 - יורה להבה - 516 00:57:10,132 --> 00:57:11,432 - מוקשי אוויר - 517 00:57:54,734 --> 00:57:55,634 - טילים - 518 00:58:26,735 --> 00:58:28,035 - טילים מונחים - 519 00:58:38,736 --> 00:58:40,636 .שלום, בסיס אחד .שומע- 520 00:58:40,836 --> 00:58:42,736 .נלי הקטנה התקבלה בחום 521 00:58:42,936 --> 00:58:45,236 ,ארבעה "תותחים" ניסו להתחיל איתה 522 00:58:45,436 --> 00:58:48,236 .אך היא הגנה על כבודה בהצלחה 523 00:58:48,636 --> 00:58:50,636 .חוזר הביתה .אל תחזור, בונד-סאן- 524 00:58:50,836 --> 00:58:52,836 .שיגור החללית הרוסית קרוב 525 00:58:52,936 --> 00:58:55,836 המשך בווקטור 46 מעלות .וחכה להוראות 526 00:58:56,137 --> 00:58:58,037 ?מובן .רות. סוף- 527 01:02:13,545 --> 01:02:16,345 !פנו את האזור !פנו את האזור 528 01:02:26,646 --> 01:02:28,546 .היכונו לפגיעה 529 01:02:30,046 --> 01:02:32,046 .היכונו לפגיעה 530 01:02:32,946 --> 01:02:35,546 .האפלת מכ"ם מוחלטת 531 01:02:36,947 --> 01:02:39,647 .האפלת מכ"ם מוחלטת 532 01:02:57,447 --> 01:02:59,947 רדיו מוסקבה כבר טוען .שאנחנו עשינו את זה 533 01:03:00,148 --> 01:03:02,848 הנשיא מכנס מסיבת עיתונאים .בשעה שתיים 534 01:03:03,048 --> 01:03:05,348 הוא יכחיש בתוקף .שהיינו מעורבים בזה 535 01:03:05,548 --> 01:03:07,548 ?אבל נוכל להוכיח את זה .מובן שלא- 536 01:03:07,748 --> 01:03:09,848 איש לא יאמין שהרוסים .השמידו חללית שלהם 537 01:03:10,048 --> 01:03:13,148 הם ישתמשו בתירוץ הזה כדי ליירט .את יופיטר הבא 538 01:03:13,448 --> 01:03:17,748 יוסטון לוושינגטון. עקבנו אחריו .במשך סיבוב אחד. הוא נעלם מהמסך 539 01:03:18,048 --> 01:03:20,048 .אז הוא נוחת 540 01:03:20,148 --> 01:03:23,948 ?כן, אבל איפה .באיזשהו מקום ברוסיה, זה בטוח- 541 01:03:24,849 --> 01:03:27,849 .התאוריה הבריטית על יפן היא שטות 542 01:03:28,249 --> 01:03:30,149 .תשכחו מיפן .אני מסכים- 543 01:03:30,349 --> 01:03:33,649 .צילמנו שוב כל סנטימטר מרובע 544 01:04:08,751 --> 01:04:11,451 .מערכת אוורור בכל הכוח 545 01:04:11,751 --> 01:04:13,751 .פתחו צינורות אוויר 546 01:04:13,951 --> 01:04:15,851 .אזור בטוח לכניסה 547 01:04:16,051 --> 01:04:17,951 .כל הצוותים לתחנות 548 01:04:18,251 --> 01:04:20,351 .צינורות אוויר למצב נורמלי 549 01:04:22,251 --> 01:04:24,251 .צינורות אוויר פתוחים 550 01:04:24,451 --> 01:04:26,551 .סגור לוע .סוגר לוע- 551 01:04:27,652 --> 01:04:29,552 .שומרים לתחנות 552 01:04:40,952 --> 01:04:44,052 .מאווררים למצב נורמלי .פתחו מגופים 553 01:04:46,752 --> 01:04:48,652 .הקליטה הושלמה 554 01:04:50,953 --> 01:04:53,253 .שחררו את החללית השבויה 555 01:04:56,553 --> 01:04:58,553 .שומרים לתחנות 556 01:05:28,954 --> 01:05:31,954 .הוציאו את האסירים 557 01:05:54,055 --> 01:05:56,555 .אהיה בדירה שלי 558 01:05:57,656 --> 01:05:59,756 .אולי אקרא לכם אחר כך 559 01:06:27,757 --> 01:06:31,357 אני מברך אתכם .על הציוד המעולה שלכם 560 01:06:31,657 --> 01:06:34,457 אנחנו מברכים אותך .על הדרך שבה ניהלת את זה 561 01:06:34,557 --> 01:06:37,857 ?הלקוחות מרוצים 562 01:06:38,057 --> 01:06:41,357 .הממשלה שלי מרוצה בהחלט .טוב מאוד- 563 01:06:41,658 --> 01:06:43,058 !הנס 564 01:06:47,958 --> 01:06:51,358 עוד תיווכחו שדגי הפירנה שלי .נהיים רעבים מאוד 565 01:06:52,458 --> 01:06:56,258 הם יכולים לפשוט עורו של אדם .עד לעצם ב-30 שניות 566 01:07:07,959 --> 01:07:11,259 .החלטתי לבקש מקדמה קטנה 567 01:07:11,559 --> 01:07:15,759 ,אני רוצה סכום של מאה מיליון דולר ,במטילי זהב 568 01:07:15,959 --> 01:07:18,459 .שיופקדו בחשבוננו בארגנטינה 569 01:07:18,859 --> 01:07:21,159 בהסכם שלנו נכתב בפירוש שלא יועבר כסף 570 01:07:21,459 --> 01:07:24,859 לפני שתפרוץ מלחמה .בין רוסיה לארצות הברית 571 01:07:25,059 --> 01:07:29,059 .זו סחיטה .סחיטה היא המקצוע שלי- 572 01:07:29,360 --> 01:07:31,760 .תחשבו על זה .אני עסוק 573 01:07:32,760 --> 01:07:35,860 .אוסאטו ומספר 11, דווחו עכשיו 574 01:07:50,861 --> 01:07:53,861 .אנגלי לא מוכר היה במשרדך 575 01:07:54,161 --> 01:07:55,961 .נכון, מספר אחת 576 01:07:56,161 --> 01:07:59,061 ?אתה יודע איזה אקדח זה .וולטר פי.פי.קיי- 577 01:08:00,161 --> 01:08:03,261 רק אדם אחד שאנחנו מכירים .משתמש באקדח מסוג כזה 578 01:08:04,461 --> 01:08:06,561 .ג'יימס בונד 579 01:08:07,261 --> 01:08:10,361 .אבל בונד מת .זה נכתב בכל העיתונים- 580 01:08:10,562 --> 01:08:11,862 .שטויות 581 01:08:11,962 --> 01:08:13,862 .בונד חי 582 01:08:14,162 --> 01:08:16,362 ?אלא אם כן הרגת אותו, מר אוסאטו 583 01:08:17,762 --> 01:08:19,762 .אל תגיד לי שנתת לו ללכת 584 01:08:20,262 --> 01:08:23,262 .נתתי למספר 11 פקודה להרוג אותו 585 01:08:23,562 --> 01:08:25,262 ?והיא עשתה את זה 586 01:08:25,562 --> 01:08:27,562 .היא נכשלה 587 01:08:27,762 --> 01:08:30,962 .היית צריך להרוג אותו בעצמך .היו לך המון הזדמנויות 588 01:08:31,162 --> 01:08:33,862 .הארגון הזה לא סובל כישלונות 589 01:08:34,163 --> 01:08:36,963 ...אני יודע, אבל !לכו- 590 01:08:39,363 --> 01:08:40,663 ?נו 591 01:08:49,363 --> 01:08:51,763 !אוסאטו 592 01:09:01,064 --> 01:09:03,464 !הרוג את בונד! עכשיו 593 01:09:04,164 --> 01:09:06,564 .כן, מספר אחת. כן, כן, כן 594 01:09:46,966 --> 01:09:49,566 .שלום .חדשות רעות מהחלל- 595 01:09:49,766 --> 01:09:53,266 כן, שמעתי. עכשיו הרוסים מאשימים .את האמריקנים 596 01:09:53,466 --> 01:09:55,466 .בפעם הבאה תפרוץ מלחמה 597 01:09:55,766 --> 01:09:58,566 .נצטרך לרדת ללוע הר הגעש .אני מסכים- 598 01:09:58,766 --> 01:10:01,666 נזדקק לעזרתם של אנשים .מהדרגה הראשונה 599 01:10:02,067 --> 01:10:04,067 ?יש לכם כאן יחידות מובחרות 600 01:10:04,367 --> 01:10:06,267 .יש לי משהו הרבה יותר טוב 601 01:10:06,867 --> 01:10:09,167 ,נינג'ות. סודיות ביותר .בונד-סאן 602 01:10:10,167 --> 01:10:12,167 זה בית הספר שלי .לאימון נינג'ות 603 01:10:19,167 --> 01:10:22,367 ?נינג'ות .אמנות ההסוואה וההפתעה, בונד-סאן- 604 01:10:58,469 --> 01:11:00,869 זה ודאי מפתח תגובה .מהירה מאוד 605 01:11:01,069 --> 01:11:02,769 .וחוסן רוחני 606 01:11:35,671 --> 01:11:38,571 עכשיו נראה כמה .נינג'ות מודרניים 607 01:11:42,371 --> 01:11:44,371 .התוכנית שלי היא כזאת 608 01:11:44,471 --> 01:11:46,371 .אני אקים בסיס על האי אמה 609 01:11:46,671 --> 01:11:48,971 .מאה נינג'ות ינחתו בחשאי 610 01:11:49,871 --> 01:11:51,971 .הם יהיו פועלים ודייגים 611 01:11:52,272 --> 01:11:54,172 ?מה איתי .אחר כך- 612 01:11:54,472 --> 01:11:57,772 .בינתיים, אלה יעניינו אותך .אקדחי טילים 613 01:11:57,972 --> 01:11:59,472 .בעלי עוצמה רבה 614 01:11:59,772 --> 01:12:02,172 אתה יכול לראות מאחור .את החורים למדחפי הסילון 615 01:12:05,972 --> 01:12:08,472 .זה אקדח מצוין .כולם אקדחי טילים- 616 01:12:10,272 --> 01:12:12,272 .זה הטיל הקטן המיוחד שלנו 617 01:12:13,772 --> 01:12:17,072 יעיל מאוד לאנשים שמעשנים .יותר מדי סיגריות, כמוך 618 01:12:24,573 --> 01:12:27,173 .מדויק עד 30 מטר .חמוד- 619 01:12:27,573 --> 01:12:30,873 .הסיגריה הזאת יכולה להציל את חייך .אתה נשמע כמו פרסומת- 620 01:12:32,673 --> 01:12:35,873 ?מה התוכנית בשבילי .ראשית, תהפוך ליפני- 621 01:12:36,173 --> 01:12:38,273 שנית, תתאמן קשה ומהר 622 01:12:38,674 --> 01:12:40,974 .כדי להפוך לנינג'ה כמונו 623 01:12:41,474 --> 01:12:44,974 ,שלישית, כדי לתת לך כיסוי מושלם 624 01:12:45,174 --> 01:12:47,174 .אתה תינשא 625 01:12:55,774 --> 01:12:57,774 .אני מצטער, אבל זה בלתי אפשרי 626 01:12:57,874 --> 01:12:59,774 .אתה צריך לשאת בת אמה 627 01:12:59,875 --> 01:13:01,875 .מישהי שמוכרת על האי 628 01:13:02,075 --> 01:13:05,275 ?היא יפה .יש לה פנים של חזיר- 629 01:13:05,575 --> 01:13:08,875 !רעיון גרוע .זאת חובה- 630 01:13:11,175 --> 01:13:13,575 ,האישה שבחרתי היא סוכנת שלי 631 01:13:13,875 --> 01:13:16,075 .אבל קודם תהפוך ליפני 632 01:13:21,476 --> 01:13:24,176 .אביזרי עיניים 633 01:13:29,976 --> 01:13:32,076 למה אתן לא צובעות רק את ?החלקים שרואים 634 01:13:42,176 --> 01:13:45,576 .ערב טוב .ערב טוב- 635 01:13:51,477 --> 01:13:54,077 ,טייגר אמר שמעכשיו 636 01:13:54,277 --> 01:13:57,077 .תעשה כל דבר בסגנון יפני 637 01:13:57,377 --> 01:13:59,277 ?כל דבר 638 01:13:59,477 --> 01:14:01,377 .כל הכבוד לטייגר 639 01:16:06,383 --> 01:16:07,783 ...אני 640 01:16:10,283 --> 01:16:12,383 ...אני 641 01:16:12,783 --> 01:16:13,783 !אקי 642 01:16:13,883 --> 01:16:15,883 ...אני 643 01:16:24,684 --> 01:16:26,484 .היא מתה 644 01:16:27,684 --> 01:16:29,684 .הורעלה 645 01:16:33,384 --> 01:16:35,484 .טייגר, מוכרחים להגיע לאי 646 01:16:35,784 --> 01:16:38,984 .אנחנו כמעט מוכנים .רק עוד יומיים של אימונים 647 01:17:20,186 --> 01:17:23,286 .הרגת אותו .כן, הוא ניסה להרוג אותי- 648 01:17:26,987 --> 01:17:28,787 .האיש הזה הוא זר, מבחוץ 649 01:17:30,787 --> 01:17:33,087 .טוב שאנחנו מסתלקים מכאן 650 01:17:33,287 --> 01:17:36,887 כן, מחר תהיה פועל יפני עני .עם אישה יפנית צנועה לצדך 651 01:17:37,287 --> 01:17:39,087 .כן, עם פני חזיר 652 01:21:12,097 --> 01:21:13,997 ,אנשיי כבר על החוף 653 01:21:14,297 --> 01:21:16,197 .פרושים ברחבי האי 654 01:21:16,497 --> 01:21:19,997 .יש לנו ארבעה ימים .זה לא הרבה זמן 655 01:22:21,600 --> 01:22:23,600 .זה ביתי 656 01:22:26,300 --> 01:22:28,700 .חברתי הכינה לנו אוכל 657 01:22:30,900 --> 01:22:32,800 ?את גרה כאן לבד 658 01:22:33,100 --> 01:22:35,600 .כן. הוריי מתו 659 01:22:35,800 --> 01:22:37,800 .שב, בבקשה 660 01:22:40,001 --> 01:22:41,501 .צדפות 661 01:22:41,701 --> 01:22:44,201 ?זה החדר היחיד כאן 662 01:22:44,401 --> 01:22:46,101 .כן 663 01:22:46,301 --> 01:22:48,301 .זאת המיטה שלך 664 01:22:48,501 --> 01:22:50,501 .אני אישן שם 665 01:22:52,201 --> 01:22:55,101 .אנחנו אמורים להיות נשואים .תחשוב שוב- 666 01:22:55,501 --> 01:22:57,401 .נתת שם בדוי לכומר 667 01:22:57,601 --> 01:23:00,701 כן, אבל אנחנו צריכים ליצור .רושם נכון! אנחנו בירח דבש 668 01:23:01,002 --> 01:23:03,302 .שום ירח דבש. זאת עבודה 669 01:23:08,002 --> 01:23:10,302 .טוב, לא אזדקק לאלה 670 01:23:39,803 --> 01:23:42,203 .בונד-סאן ?מה קרה- 671 01:23:43,003 --> 01:23:45,703 האמריקנים שינו .את תאריך השיגור 672 01:23:46,004 --> 01:23:48,004 .הספירה לאחור התחילה 673 01:23:48,104 --> 01:23:51,104 .הנשיא דיבר בטלוויזיה .הוא הזהיר את הרוסים 674 01:23:51,404 --> 01:23:53,904 ?מתי היא משוגרת .הלילה בחצות, לפי שעוננו- 675 01:23:54,104 --> 01:23:57,704 ?אנשיך סקרו את האי .כן, אין דבר מלבד הרי געש- 676 01:23:58,104 --> 01:24:00,004 .הכול רגיל כל כך כאן 677 01:24:00,104 --> 01:24:02,304 .שום דבר לא קורה .דבר אחד כן קרה- 678 01:24:02,604 --> 01:24:05,504 אתמול בת אמה .שטה לריזקי 679 01:24:05,905 --> 01:24:08,405 ?ריזקי .זאת מערה גדולה באי המרכזי- 680 01:24:08,605 --> 01:24:10,905 ,כשהסירה שלה צפה 681 01:24:11,205 --> 01:24:12,905 .היא הייתה מתה 682 01:24:15,005 --> 01:24:17,905 ?זאת הייתה הלוויה שראינו אתמול .כן- 683 01:24:18,205 --> 01:24:20,405 ?איך היא מתה .אף אחד לא יודע- 684 01:24:22,305 --> 01:24:24,005 ?תוכלי לקחת אותי למערה הזאת 685 01:24:24,105 --> 01:24:26,005 .כן .נחמוק בבוקר- 686 01:25:08,707 --> 01:25:10,507 ?בסדר 687 01:25:10,607 --> 01:25:12,507 ?איפה המערה 688 01:25:12,808 --> 01:25:14,708 .ישר לפנינו 689 01:25:15,008 --> 01:25:16,908 .המערה נמצאת שם 690 01:25:45,909 --> 01:25:47,809 .גז. תקפצי למים 691 01:25:48,109 --> 01:25:49,309 !מהר 692 01:26:14,510 --> 01:26:17,510 .גז פוסגן להרחיק את המבקרים 693 01:26:18,310 --> 01:26:20,410 ?שמת לב לגופרית על הקירות 694 01:26:20,711 --> 01:26:22,611 ?הצהוב .כן- 695 01:26:22,811 --> 01:26:25,911 פעם זו הייתה יציאה תת קרקעית .ללבה מהר הגעש 696 01:26:26,111 --> 01:26:29,611 !זאת בטח תעלה ארוכה .כן, באורך קילומטרים רבים- 697 01:26:29,911 --> 01:26:32,211 היא נמשכת כל הדרך 698 01:26:32,411 --> 01:26:33,911 .עד למעלה 699 01:26:34,111 --> 01:26:36,211 .לשם אנחנו צריכים ללכת ?תעמדי בזה 700 01:26:36,511 --> 01:26:39,011 .ודאי. זו עבודה 701 01:26:39,211 --> 01:26:40,711 .טוב 702 01:26:58,812 --> 01:27:00,812 ?אני יכולה לנוח רגע 703 01:27:01,112 --> 01:27:03,112 .ודאי 704 01:27:06,313 --> 01:27:08,413 .זאת עבודה קשה 705 01:27:09,913 --> 01:27:11,413 ...כן. איזה ירח דבש 706 01:27:39,814 --> 01:27:43,014 !זה יורד! לתוך לוע הר הגעש 707 01:27:48,115 --> 01:27:50,115 .מסוק למצב המראה 708 01:27:52,615 --> 01:27:54,915 .ירח הדבש נגמר. בואי 709 01:28:30,816 --> 01:28:33,316 ?הר הגעש לא פעיל, נכון 710 01:28:33,417 --> 01:28:35,617 .הוא לא היה פעיל כל חיי 711 01:28:35,917 --> 01:28:38,917 .החום עלה כאן לאחרונה 712 01:28:39,117 --> 01:28:41,117 ?מה קרה למסוק 713 01:28:41,317 --> 01:28:43,317 .הוא איפשהו שם בפנים 714 01:28:44,317 --> 01:28:46,217 .בואי 715 01:28:48,517 --> 01:28:50,417 .היכונו. סימן 716 01:28:50,617 --> 01:28:52,717 .היכונו לספירה לאחור של 10 שניות 717 01:28:52,917 --> 01:28:54,617 ...עשר, תשע, שמונה 718 01:28:54,818 --> 01:28:57,518 כל היחידות בעולם יהיו בכוננות 719 01:28:57,718 --> 01:28:59,918 .כל עוד החללית בחלל 720 01:29:00,218 --> 01:29:02,118 ...שלוש, שתיים, אחת 721 01:29:04,118 --> 01:29:06,018 .הצתה 722 01:29:16,718 --> 01:29:19,818 .זהו זה, רבותיי .עכשיו נוכל רק לחכות ולהתפלל 723 01:29:41,320 --> 01:29:43,120 ?זה עמוק 724 01:29:43,320 --> 01:29:45,320 .בדרך כלל מאוד 725 01:29:50,020 --> 01:29:51,820 !זאת מתכת 726 01:29:52,120 --> 01:29:54,020 .חכי כאן 727 01:30:08,421 --> 01:30:10,921 .מסוק למצב המראה 728 01:30:17,621 --> 01:30:19,221 .פתח לוע 729 01:30:38,022 --> 01:30:39,822 .צוותי חירום לתחנות 730 01:30:42,722 --> 01:30:45,722 תחזרי לטנקה ותגידי לו לבוא .עם כל האנשים שיש לו 731 01:30:45,923 --> 01:30:47,023 .בסדר 732 01:31:20,724 --> 01:31:23,224 .לעבור למצב כוננות 733 01:32:05,526 --> 01:32:08,026 .אסטרונאוטים לחדר הלבשה 734 01:32:09,026 --> 01:32:10,926 .אסטרונאוטים לחדר הלבשה 735 01:32:21,527 --> 01:32:23,327 .הקשיבו, הקשיבו 736 01:32:23,427 --> 01:32:26,827 חללית היעד האמריקנית .משייטת בחלל 737 01:32:27,927 --> 01:32:30,927 .היירוט יתרחש בעוד שעתיים 738 01:32:46,128 --> 01:32:48,028 .וושינגטון, כאן יוסטון 739 01:32:48,228 --> 01:32:50,028 .יוסטון לוושינגטון 740 01:32:50,928 --> 01:32:54,628 החללית שלנו נמצאת ,בגובה 120 מייל ימי 741 01:32:55,528 --> 01:32:58,128 .170מייל בטווח יורד 742 01:33:01,429 --> 01:33:04,529 .יופיטר ליוסטון .התחלנו בשלב שני 743 01:33:04,729 --> 01:33:06,629 .קיבלנו, יופיטר 744 01:33:06,829 --> 01:33:09,729 המשימה נמשכת ארבע שעות .ו-36 דקות 745 01:33:10,029 --> 01:33:12,629 ?תוכלו לאשר .חיובי- 746 01:33:16,329 --> 01:33:18,329 .חבר מצת 747 01:33:19,929 --> 01:33:22,029 .חבר מצת 748 01:33:48,431 --> 01:33:51,131 .טכנאי המכ"ם לחדר הבקרה 749 01:33:52,431 --> 01:33:55,431 .טכנאי המכ"ם לחדר הבקרה 750 01:34:14,732 --> 01:34:17,532 שעת יעד מינוס 100 דקות ...והספירה נמשכת 751 01:34:19,032 --> 01:34:21,832 ?התנדבתם לקורס אסטרונאוטים 752 01:34:22,132 --> 01:34:25,132 .אצלנו אומרים קוסמונאוטים 753 01:34:27,832 --> 01:34:30,532 .כן, שנינו התנדבנו .התחלנו להתאמן לפני חצי שנה 754 01:34:31,633 --> 01:34:33,533 .ערב טוב 755 01:34:33,733 --> 01:34:35,533 ?מי אתה, לעזאזל 756 01:34:35,733 --> 01:34:38,133 .תתרחקו, אני מפוצץ את המנעול 757 01:34:45,633 --> 01:34:47,633 .תתרחקו 758 01:34:57,234 --> 01:34:59,234 .תלבשו את המדים שלהם 759 01:36:01,737 --> 01:36:03,937 .שתי דקות לאסטרונאוטים 760 01:36:04,237 --> 01:36:06,137 .אני חוזר, שתי דקות 761 01:36:13,137 --> 01:36:16,037 .אסטרונאוטים, היכונו 762 01:36:18,737 --> 01:36:21,737 .הינעל על המטרה .הינעל על רכב המטרה- 763 01:36:21,938 --> 01:36:24,138 .בדוק מסוף שני 764 01:36:24,338 --> 01:36:28,738 זמן השיגור מינוס 90 דקות .והספירה נמשכת 765 01:36:29,038 --> 01:36:31,438 .אסטרונאוטים לכן שיגור 766 01:36:31,638 --> 01:36:33,738 .אסטרונאוטים לכן שיגור 767 01:36:35,038 --> 01:36:38,638 חוזר. אסטרונאוטים .לכן שיגור. דחוף 768 01:37:18,040 --> 01:37:20,740 .צוותים לכוננות במערכת איתות 769 01:37:21,940 --> 01:37:23,740 .צוותים לכוננות במערכת איתות 770 01:37:58,442 --> 01:38:02,342 .עצרו את האסטרונאוט הזה .תביאו אותו אליי- 771 01:38:02,642 --> 01:38:05,842 .שילחו את האסטרונאוטים המחליפים !אסטרונאוטים מחליפים- 772 01:38:06,142 --> 01:38:09,742 .אסטרונאוטים מחליפים לכן שיגור .דחוף 773 01:38:18,943 --> 01:38:21,743 .עדכן מצב רכב המטרה 774 01:38:21,943 --> 01:38:23,243 עדכון חדש 775 01:38:23,243 --> 01:38:27,543 של רכב המטרה .התקבל מהמחשב 776 01:38:29,343 --> 01:38:33,343 ...יש לנו שבע דקות והספירה נמשכת 777 01:38:33,744 --> 01:38:36,144 .עשית טעות, חבר 778 01:38:36,344 --> 01:38:39,544 אסטרונאוט .לא נכנס לתא עם המזגן שלו 779 01:38:39,644 --> 01:38:41,344 !תורידו את הקסדה שלו 780 01:38:46,944 --> 01:38:48,944 .ג'יימס בונד 781 01:38:50,244 --> 01:38:52,844 .הרשה לי להציג את עצמי 782 01:38:54,444 --> 01:38:57,244 .אני ארנסט סטברו בלופלד 783 01:38:58,545 --> 01:39:01,445 .אמרו לי שנרצחת בהונג קונג 784 01:39:02,145 --> 01:39:04,045 .כן. אלה החיים השניים שלי 785 01:39:06,345 --> 01:39:08,445 .אתה חי רק פעמיים, מר בונד 786 01:39:08,745 --> 01:39:11,245 רכב המטרה עובר .מעל מרכז רוסיה 787 01:39:11,545 --> 01:39:13,545 .מגיע למונגוליה 788 01:39:13,745 --> 01:39:16,345 ...המסלול הצפוי. כל המחשבים 789 01:39:16,545 --> 01:39:19,745 ,כפי שאתה רואה .אני מתכוון לחולל מלחמה קטנה 790 01:39:20,046 --> 01:39:24,446 בעוד כמה שעות, כשהאמריקנים ,והרוסים ישמידו זה את זה 791 01:39:24,846 --> 01:39:27,346 .נראה כוח חדש ששולט בעולם 792 01:39:27,646 --> 01:39:31,646 .רכב המטרה על המסך .בדוק רכב מטרה- 793 01:39:32,146 --> 01:39:34,646 .תוריד את החליפה שלו וחפש עליו 794 01:39:34,746 --> 01:39:37,746 .אסטרונאוט מחליף מוכן 795 01:39:47,647 --> 01:39:48,947 .התכונן לירי 796 01:39:49,147 --> 01:39:51,047 .פנו את השטח 797 01:39:52,247 --> 01:39:54,147 .פנו את השטח 798 01:39:56,547 --> 01:39:58,947 .שירותי חירום בכוננות 799 01:40:00,047 --> 01:40:01,947 .השטח פנוי 800 01:40:05,648 --> 01:40:09,148 :שעת יעד .דקה ו-30 שניות והספירה נמשכת 801 01:40:09,948 --> 01:40:12,648 .בדוק רכב מטרה 802 01:40:12,848 --> 01:40:14,748 .ציפור 1 מוכנה 803 01:40:15,748 --> 01:40:18,948 .אסטרונאוטים מוכנים על הציפור .המערכות מוכנות 804 01:40:19,248 --> 01:40:22,148 .סגרו מגופים 805 01:40:23,448 --> 01:40:26,448 .התחל בהאפלת מכ"ם .האפלת מכ"ם החלה- 806 01:40:29,949 --> 01:40:32,549 .טווח יעיל, 800 קילומטר 807 01:40:32,849 --> 01:40:35,649 .פתח לוע .פתח לוע- 808 01:40:38,349 --> 01:40:40,349 .לוע פתוח 809 01:40:40,549 --> 01:40:43,549 .ציפור 1 למצב המראה 810 01:41:01,750 --> 01:41:06,050 .הנע מנועים. פתח מכלי לחץ 811 01:41:06,250 --> 01:41:09,150 .מאווררים למהירות מרבית 812 01:41:09,451 --> 01:41:10,551 ...עשר שניות 813 01:41:10,751 --> 01:41:12,551 ...תשע, שמונה 814 01:41:12,751 --> 01:41:14,351 ...שבע, שש 815 01:41:14,651 --> 01:41:16,451 ...חמש, ארבע 816 01:41:16,751 --> 01:41:18,551 ...שלוש, שתיים 817 01:41:18,851 --> 01:41:20,651 .אחת, אפס 818 01:41:20,751 --> 01:41:22,951 .הצתה 819 01:41:48,852 --> 01:41:50,552 !סגור לוע 820 01:41:50,852 --> 01:41:52,652 .סוגר לוע 821 01:41:55,653 --> 01:41:57,653 !פתח מגופים 822 01:42:37,655 --> 01:42:39,855 .ציפור 1 לבסיס. הפרדה הושלמה 823 01:42:40,155 --> 01:42:42,155 .אשר מיקום 824 01:42:42,455 --> 01:42:44,655 ,ציפור 1 825 01:42:44,955 --> 01:42:48,255 .אתה נמצא בטווח 70 מייל ימיים .בגובה 200 מייל 826 01:42:48,455 --> 01:42:51,455 .הנס, המשימה שלנו תושלם מיד 827 01:42:51,755 --> 01:42:56,055 .פוצץ אותם כשיתפסו את האמריקנים .הנה המפתח 828 01:42:57,555 --> 01:42:59,755 .להפעלת כפתור המפציץ 829 01:42:59,956 --> 01:43:02,056 !יש אנשים בלוע 830 01:43:03,956 --> 01:43:04,856 .רובי לוע, אש 831 01:43:05,056 --> 01:43:06,856 !רובי לוע, פתחו באש 832 01:43:29,357 --> 01:43:31,457 כוח הירי בתוך הלוע 833 01:43:31,657 --> 01:43:33,757 .מספיק כדי לחסל צבא קטן 834 01:43:34,757 --> 01:43:36,957 .תוכל לצפות בזה על המסך 835 01:43:37,157 --> 01:43:40,057 זו התוכנית האחרונה .שתראה בחייך 836 01:43:40,457 --> 01:43:43,757 אם אני מוכרח לצפות ?בטלוויזיה, אני יכול לעשן 837 01:43:45,058 --> 01:43:47,058 .כן, תנו לו את הסיגריות שלו 838 01:43:47,458 --> 01:43:50,858 ,לא הניקוטין יהרוג אותך .מר בונד 839 01:44:08,259 --> 01:44:10,659 .כל השומרים לחדר הבקרה 840 01:44:25,759 --> 01:44:27,859 .סגרו את הלוע !סגרו לוע- 841 01:44:28,159 --> 01:44:31,559 אני מצפה בכליון עיניים .לחסל אותך בעצמי, מר בונד 842 01:45:29,262 --> 01:45:30,862 .סגרו את המגופים 843 01:45:39,463 --> 01:45:41,663 .אי אפשר לעצור אותנו עכשיו 844 01:45:41,963 --> 01:45:45,663 .יירוט יתרחש בעוד שמונה דקות .שום דבר לא יעצור את זה 845 01:47:14,667 --> 01:47:16,967 ?אי אפשר לעצור אתכם 846 01:47:17,267 --> 01:47:20,367 .בוא איתי, מר בונד .ציפור 1 לבסיס. ננעלנו על המטרה- 847 01:47:20,567 --> 01:47:23,067 !אוסאטו ?כן, מספר אחת- 848 01:47:24,867 --> 01:47:26,867 .בסיס קורא לציפור 1 849 01:47:27,068 --> 01:47:30,268 .אתה אחראי לפעולה מעכשיו 850 01:47:30,468 --> 01:47:32,468 .שבע דקות ליירוט 851 01:47:32,668 --> 01:47:34,568 .קיבלתי, בסיס אחת 852 01:47:35,368 --> 01:47:37,068 .יוסטון, כאן הוואי 853 01:47:37,368 --> 01:47:39,268 .יש עצם בלתי מזוהה על המסך 854 01:47:39,568 --> 01:47:41,768 .הודיעו על כוננות-על .חמשו את כל כלי הנשק 855 01:47:42,068 --> 01:47:44,668 .היירוט יתרחש בעוד שש דקות 856 01:47:51,769 --> 01:47:54,769 .זה מחיר הכישלון, מר בונד 857 01:48:00,669 --> 01:48:02,669 .בוא 858 01:48:13,070 --> 01:48:15,170 .להתראות, מר בונד 859 01:48:25,770 --> 01:48:29,770 .יש כפתור הפצצה בחדר הבקרה .מוכרחים להגיע לשם 860 01:48:29,970 --> 01:48:31,970 !בלתי אפשרי .הוא מוגן טוב מדי 861 01:48:37,871 --> 01:48:39,771 !פנו את חדר הבקרה 862 01:48:40,371 --> 01:48:41,771 !פנו את חדר הבקרה 863 01:49:01,772 --> 01:49:05,872 טכנאי חדר הבקרה. חייבת .להיות עוד דרך להגיע לשם 864 01:49:17,873 --> 01:49:19,973 .חפה עלי עד שאגיע למדרגות 865 01:51:04,577 --> 01:51:06,477 .בתיאבון 866 01:51:22,878 --> 01:51:25,578 .סוגרים על החללית שלנו במהירות .מסלול זהה 867 01:51:26,378 --> 01:51:29,678 .כל היחידות להתכונן למילת צופן .קוד המלחמה יינתן בקרוב 868 01:51:29,978 --> 01:51:32,678 ,אני חוזר .סוגרים על החללית שלנו במהירות 869 01:52:03,180 --> 01:52:04,980 !זה התפוצץ! האויב 870 01:52:05,080 --> 01:52:07,380 .אני חוזר, האויב התפוצץ 871 01:52:07,680 --> 01:52:09,980 .כל היחידות לחזור לכוננות שגרה 872 01:52:10,280 --> 01:52:13,480 .קוד המלחמה לא יינתן בקרוב 873 01:52:16,981 --> 01:52:18,781 ,טייגר 874 01:52:19,081 --> 01:52:20,281 .עשינו את זה 875 01:52:39,982 --> 01:52:42,182 !רדו מהתעלה 876 01:54:03,885 --> 01:54:05,885 .זהירות 877 01:54:21,186 --> 01:54:23,886 ...בעניין ירח הדבש 878 01:54:24,186 --> 01:54:25,986 ?למה לא 879 01:54:26,186 --> 01:54:28,286 .אבל לא ייתנו לך להישאר 880 01:54:29,687 --> 01:54:31,687 .לעולם לא ימצאו אותנו 881 01:54:58,388 --> 01:55:01,888 .הסירה על הסיפון, המפקד .תגידי לו לרדת לדווח- 882 01:55:01,988 --> 01:55:04,388 .בשמחה, המפקד 883 01:55:18,100 --> 01:55:37,500 :ג'יימס בונד 007 אתה חי רק פעמיים