1 00:00:15,015 --> 00:00:19,144 סנכרן לגרסא זו nibo 2 00:00:48,924 --> 00:00:50,926 ?קריאה לקייפ קום. קייפ קום 3 00:00:51,134 --> 00:00:52,928 .כאן יופיטר 16 4 00:00:53,095 --> 00:00:55,013 .מבקש אישור לסיבוב רביעי 5 00:00:55,305 --> 00:00:57,015 .קייפ קום ליופיטר 16 6 00:00:57,307 --> 00:00:59,935 האם תוכל לאשר שלחץ חמצן ?עומד בהגבלות 7 00:01:00,102 --> 00:01:03,730 חיובי. הכל נראה בסדר .במערכת השליטה 8 00:01:06,817 --> 00:01:09,194 .יש לכם אישור לסיבוב רביעי 9 00:01:09,361 --> 00:01:11,280 .יופיטר 16. קיבלתי 10 00:01:11,572 --> 00:01:14,992 .מכין את ציוד השיוט .מתכונן לפעילות חוץ חללית 11 00:01:15,158 --> 00:01:16,660 .יופיטר 16, כאן קייפ קום 12 00:01:16,869 --> 00:01:18,662 .התחילו בפעילות כשתהיו מוכנים 13 00:01:18,912 --> 00:01:21,498 זכרו שיש לכם זמן לניסויים .בפעילויות אחרות 14 00:01:21,707 --> 00:01:23,709 אז אל תישאר בחוץ יותר .מדי זמן, כריס 15 00:01:23,917 --> 00:01:25,127 .בסדר, בסיס 16 00:01:25,210 --> 00:01:28,130 .אל תדאגו, ניצמד לתכנית .קיבלתי- 17 00:01:28,505 --> 00:01:32,926 .קייפ קום ליופיטר 16 .בסימן שלי נספור 4 ועוד 37 18 00:01:33,218 --> 00:01:36,013 ארבע, שלוש, שתיים 19 00:01:36,305 --> 00:01:38,432 .אחת. סימן 20 00:01:45,105 --> 00:01:47,024 .קייפ קום, כאן כריס 21 00:01:47,316 --> 00:01:49,109 .אני בחוץ 22 00:01:49,318 --> 00:01:51,320 .הכל נראה בסדר 23 00:01:51,528 --> 00:01:52,821 .טוב 24 00:01:53,030 --> 00:01:55,282 יחידת התמרון .פועלת הפעם 25 00:01:55,490 --> 00:01:57,993 .השתמשתי בה כדי לצאת החוצה .זה מקל מאוד 26 00:01:58,160 --> 00:02:01,121 .קייפ קום להוואי. כאן מרכז התעופה .ענו, בבקשה 27 00:02:01,413 --> 00:02:02,915 .הוואי מאשר 28 00:02:03,123 --> 00:02:06,710 הוואי, מתחילים פעילות חוץ-חללית .מעל לבסיס שלכם 29 00:02:07,002 --> 00:02:08,420 .הוואי ליופיטר 16 30 00:02:08,712 --> 00:02:11,924 עצם בלתי מזוהה .מתקרב אליכם מאחור 31 00:02:12,216 --> 00:02:13,425 ?רואים אותו 32 00:02:14,718 --> 00:02:18,013 .הוואי, אנחנו לא רואים כלום .חכו, נבדוק בחללית 33 00:02:18,722 --> 00:02:20,432 .הוואי ליופיטר 16 34 00:02:20,724 --> 00:02:24,311 .חוזר, הוואי ליופיטר 16 35 00:02:24,603 --> 00:02:26,813 עצם בלתי מזוהה .מתקרב במהירות 36 00:02:27,523 --> 00:02:29,024 .אני לא רואה כלום 37 00:02:30,234 --> 00:02:32,110 ?תוכל לתת לי כיוון 38 00:02:32,319 --> 00:02:33,820 נראה שהוא מתקרב במהירות 39 00:02:34,112 --> 00:02:35,906 .מאחוריך 40 00:02:36,031 --> 00:02:38,033 .חכה. אני רואה אותו עכשיו 41 00:02:38,700 --> 00:02:40,577 !זו חללית 42 00:02:41,370 --> 00:02:43,330 !אני חוזר, זו חללית 43 00:02:43,413 --> 00:02:46,333 ?הוא מנסה להתנגש בנו 44 00:02:46,625 --> 00:02:48,335 .לא שומעים אותך. חזור שנית 45 00:02:48,418 --> 00:02:51,421 ?הוא מנסה להתנגש בנו ?כריס, מה קורה- 46 00:02:51,839 --> 00:02:54,716 .מייק, הוא מתקרב אלינו !הראש נפתח 47 00:02:54,925 --> 00:02:57,636 !אני חוזר. הראש נפתח 48 00:02:59,137 --> 00:03:03,600 .הוא טס ישר אלינו !כריס, חזור שנית- 49 00:03:03,934 --> 00:03:06,228 ?האם אתה קולט אותי .לא שומעים אותך 50 00:03:06,436 --> 00:03:08,814 .עבור. לא שומעים אותך ?מה קורה- 51 00:03:09,022 --> 00:03:11,024 .הוואי ליופיטר 16 52 00:03:11,817 --> 00:03:14,403 .הוואי ליופיטר 16 ?האם אתה קולט 53 00:03:14,611 --> 00:03:17,114 .לא שומעים אותך. ענה, בבקשה !יופיטר 16 54 00:03:17,406 --> 00:03:19,324 ...לא קולטים אותך 55 00:03:26,206 --> 00:03:28,417 .צינור החמצן שלי נקרע 56 00:03:30,335 --> 00:03:33,714 .הוואי ליופיטר 16, הוואי ליופיטר 16 57 00:03:33,922 --> 00:03:37,009 .האם קולט? ענה, בבקשה. עבור 58 00:03:37,342 --> 00:03:38,427 .הלו, יוסטון 59 00:03:38,635 --> 00:03:41,513 .איבדנו קשר .אנחנו גם לא רואים אותו 60 00:03:41,805 --> 00:03:44,141 .העצם הבלתי מזוהה עדיין מרחף 61 00:03:44,308 --> 00:03:47,102 .תזהיר את כולם ופקח עליו עין 62 00:03:57,112 --> 00:04:00,616 זה מגוחך שהממשלה הסובייטית .מתכחשת לאחריותה 63 00:04:00,824 --> 00:04:03,911 הממשלה הסובייטית מכחישה .כל ידיעה בפרשה 64 00:04:04,328 --> 00:04:06,914 העולם יודע שאנחנו .אנשים רודפי שלום 65 00:04:07,039 --> 00:04:09,041 אני מודיע שבתוך 20 יום 66 00:04:09,249 --> 00:04:11,835 ארצות הברית מתכננת לשלוח .חללית נוספת לחלל 67 00:04:12,085 --> 00:04:15,005 ממשלתי הסמיכה אותי להודיע לכם 68 00:04:15,339 --> 00:04:18,717 .שפגיעה בה תיחשב להכרזת מלחמה 69 00:04:19,009 --> 00:04:20,636 אפשר לשאול איזה מניע 70 00:04:20,844 --> 00:04:23,138 יש לידידנו הרוסים 71 00:04:23,514 --> 00:04:26,016 ?להשמיד חללית אמריקנית 72 00:04:26,225 --> 00:04:28,727 ממשלתי רואה זאת כניסיון בוטה 73 00:04:29,019 --> 00:04:33,315 לזכות בשליטה בלעדית בחלל .למטרות צבאיות 74 00:04:33,607 --> 00:04:35,526 .אנחנו לא מסכימים 75 00:04:35,817 --> 00:04:38,111 ממשלת הוד מלכותה אינה משוכנעת 76 00:04:38,403 --> 00:04:41,615 .שהטיל נשלח מברית המועצות 77 00:04:41,823 --> 00:04:44,409 תחנת המעקב שלנו בסינגפור 78 00:04:44,743 --> 00:04:48,956 .קלטה אותות קלושים מהכלי הזה מים יפן 79 00:04:49,248 --> 00:04:52,084 הייתי מציע לכם 80 00:04:52,376 --> 00:04:54,461 .לרכז שם את כוחות המודיעין שלכם 81 00:04:54,670 --> 00:04:58,215 ראש הממשלה ביקש ממני למסור .שזה מה שאנחנו מתכוונים לעשות 82 00:04:58,507 --> 00:05:02,219 למעשה, האיש שלנו בהונג קונג .כבר עובד על זה 83 00:05:10,519 --> 00:05:14,022 למה לנערות סיניות יש טעם אחר ?מלאחרות 84 00:05:14,231 --> 00:05:16,108 ?אנחנו יותר טובות 85 00:05:16,441 --> 00:05:18,318 .לא, רק שונות 86 00:05:18,527 --> 00:05:20,320 כמו שברווז בנוסח פקין שונה 87 00:05:20,529 --> 00:05:22,739 .מקוויאר רוסי. אני אוהב את שניהם 88 00:05:23,031 --> 00:05:25,033 .יקירי, אני נותנת לך את הברווז הכי טוב 89 00:05:25,242 --> 00:05:27,244 .נפלא 90 00:05:27,411 --> 00:05:30,956 .היה מעניין איתך, לינג .יהיה לי חבל לעזוב 91 00:05:53,729 --> 00:05:55,439 .תשמרו על הדלת 92 00:05:55,522 --> 00:05:57,524 !המיטה 93 00:06:04,531 --> 00:06:07,910 .איחרנו .לפחות הוא מת בעת מילוי תפקידו- 94 00:06:08,911 --> 00:06:10,829 .הוא היה רוצה שכך יהיה 95 00:06:08,911 --> 00:06:10,829 .הוא היה רוצה שכך יהיה 96 00:06:34,811 --> 00:06:45,822 You only live twice or so it seems 97 00:06:47,115 --> 00:06:56,166 One life for yourself and one for your dreams 98 00:06:56,667 --> 00:07:07,678 You drift through the years and life seems tame 99 00:07:09,054 --> 00:07:17,145 Till one dream appears and love is it's name 100 00:07:19,147 --> 00:07:29,616 And love is a stranger who'll beckon you on 101 00:07:30,117 --> 00:07:39,168 Don't think of the danger or the stranger is gone 102 00:07:39,960 --> 00:07:49,887 This dream is for you, so pay the price 103 00:07:51,180 --> 00:07:59,146 Make one dream come true, you only live twice 104 00:08:01,440 --> 00:08:11,617 And love is a stranger who'll beckon you on 105 00:08:12,117 --> 00:08:21,084 Don't think of the danger or the stranger is gone 106 00:08:21,793 --> 00:08:32,179 This dream is for you, so pay the price 107 00:08:33,180 --> 00:08:41,188 Make one dream come true, you only live twice 108 00:09:14,596 --> 00:09:17,182 - קצין צי בריטי נרצח - 109 00:09:20,060 --> 00:09:22,563 לא כולנו נישן אך כולנו נשתנה 110 00:09:22,980 --> 00:09:26,191 ,ברגע אחד ,כהרף עין 111 00:09:26,483 --> 00:09:28,235 .כשקול החצוצרה יידום 112 00:09:28,527 --> 00:09:32,239 ,כשתישמע החצוצרה ,כל המתים יקומו לתחייה 113 00:09:32,531 --> 00:09:34,449 .וכולנו נשתנה 114 00:09:34,658 --> 00:09:38,120 ,אנו מטילים את גופתו לים 115 00:09:38,453 --> 00:09:42,499 ,שתמתין לתחיית המתים .כשהים יפלוט את מתיו 116 00:09:42,791 --> 00:09:44,668 !הכתף נשק 117 00:09:46,879 --> 00:09:48,797 !אש 118 00:09:49,798 --> 00:09:51,800 !אש 119 00:09:52,759 --> 00:09:54,761 !אש 120 00:11:06,166 --> 00:11:08,293 .תמשיך .כן, המפקד- 121 00:11:27,771 --> 00:11:29,398 .מבקש רשות לעלות לסיפון, המפקד 122 00:11:29,565 --> 00:11:31,775 .הבקשה מאושרת .תודה- 123 00:11:34,403 --> 00:11:36,905 .קח את הקצין לסיפון .כן, המפקד- 124 00:11:41,702 --> 00:11:45,080 ,מספר אחת, תעלה אותה ל-90 רגל .מסלול 540 125 00:11:45,289 --> 00:11:47,291 .כן, המפקד 126 00:11:52,880 --> 00:11:55,465 .שלום, מאניפני .כדאי שתיכנס מיד- 127 00:11:55,674 --> 00:11:58,177 ,אתה מאחר, כרגיל .אפילו להלוויה שלך 128 00:11:58,594 --> 00:12:00,470 .לנו, הגופות, אין שום חוש זמן 129 00:12:02,472 --> 00:12:04,183 .היכנס, אדוני 130 00:12:04,391 --> 00:12:06,393 .תודה, גברתי 131 00:12:16,778 --> 00:12:19,990 .שב,007 .תודה, המפקד- 132 00:12:20,908 --> 00:12:23,076 ?אין תופעות לוואי .כלל לא, המפקד- 133 00:12:23,285 --> 00:12:28,248 עכשיו, כשאתה מת, אולי כמה .מחבריך יקדישו לך פחות זמן 134 00:12:28,540 --> 00:12:31,919 .זה ייתן לך מרחב תמרון גדול יותר .אתה תזדקק לו 135 00:12:32,085 --> 00:12:36,089 זו המשימה הגדולה, 007. בגללה ?אני כאן בעצמי. אני מניח שתודרכת 136 00:12:36,381 --> 00:12:38,800 .כן, המפקד. אני רק לא מבין דבר אחד 137 00:12:39,092 --> 00:12:41,678 אם תחנת המעקב שלנו בסינגפור צודקת 138 00:12:41,887 --> 00:12:45,098 ,והטיל לא נחת ברוסיה ?איפה הוא נחת 139 00:12:45,390 --> 00:12:47,893 .אנחנו מניחים שביפן ,אלה רק ניחושים 140 00:12:48,185 --> 00:12:51,188 .אבל ראש הממשלה רוצה שנפעל לפיהם 141 00:12:51,396 --> 00:12:54,608 ?והסיורים האוויריים .כל סנטימטר צולם. כלום- 142 00:12:54,900 --> 00:12:57,486 ?היפנים מסוגלים לשגר טיל כזה 143 00:12:58,195 --> 00:13:00,280 .אנחנו חושבים שלא ?אז מי כן- 144 00:13:00,572 --> 00:13:02,908 זה מה שאתה צריך .לגלות, ומהר 145 00:13:03,075 --> 00:13:04,868 .לפני שיתחילו היריות 146 00:13:05,077 --> 00:13:08,747 .הדבר הארור הזה עלול להפוך למלחמה 147 00:13:09,915 --> 00:13:13,043 ,כשתגיע לטוקיו .לך לכתובת הזאת 148 00:13:13,210 --> 00:13:15,337 ,האיש שלנו, הנדרסון .ייצור איתך קשר 149 00:13:15,629 --> 00:13:18,674 ?הנדרסון .סרן, אנחנו יוצאים לדרך- 150 00:13:19,091 --> 00:13:20,592 .יופי 151 00:13:22,177 --> 00:13:25,305 .זה הכל .תודה, המפקד- 152 00:13:25,597 --> 00:13:26,890 .007 ?אדוני- 153 00:13:27,182 --> 00:13:29,810 יש לנו רק שלושה שבועות .עד לשיגור האמריקני הבא 154 00:13:29,977 --> 00:13:31,395 ?אתה מודע לזה .כן, המפקד- 155 00:13:31,603 --> 00:13:35,274 והמקורות שלי מסרו לי שהרוסים .מתכננים שיגור מוקדם יותר 156 00:13:35,482 --> 00:13:38,485 .אז תפעל בזריזות, 007 .כן, המפקד- 157 00:13:45,701 --> 00:13:47,911 ?אגב, איך הייתה הבחורה 158 00:13:48,704 --> 00:13:50,330 ?איזו בחורה 159 00:13:50,539 --> 00:13:52,833 .הסינית שסידרנו לך 160 00:13:53,041 --> 00:13:55,335 עוד חמש דקות .והייתי מגלה 161 00:13:55,544 --> 00:13:58,130 היא לא תדע לעולם .מה החמיצה 162 00:13:59,423 --> 00:14:02,384 מיס מאניפני, תני ל-007 את הסיסמה שסיכמנו עליה 163 00:14:02,676 --> 00:14:05,179 .עם היפנים .בסדר, אדוני- 164 00:14:05,387 --> 00:14:08,098 ניסינו לחשוב על משהו .שלא תשכח 165 00:14:08,307 --> 00:14:09,308 ?כן 166 00:14:10,976 --> 00:14:13,687 .אני... אוהב... אותך 167 00:14:13,896 --> 00:14:15,981 .חזור על זה, שנדע שהבנת 168 00:14:16,273 --> 00:14:17,774 .אל תדאגי, הבנתי 169 00:14:18,108 --> 00:14:19,693 .סאיונרה 170 00:14:19,985 --> 00:14:22,112 .ג'יימס... בהצלחה 171 00:14:23,697 --> 00:14:25,991 .יפנית במהירות .אולי תזדקק לזה 172 00:14:26,901 --> 00:14:30,238 שכחת שהצטיינתי בלימודים של .'שפות המזרח הרחוק בקיימברידג 173 00:14:34,951 --> 00:14:36,828 .משגר, היכון 174 00:14:39,747 --> 00:14:41,624 !הרם לשיגור 175 00:14:45,044 --> 00:14:46,504 צינור ריק 176 00:14:46,796 --> 00:14:48,297 .הצינור טעון 177 00:14:48,589 --> 00:14:49,507 .בריח הכיפה פתוח 178 00:14:53,094 --> 00:14:54,303 !אש 179 00:15:24,625 --> 00:15:26,335 - ברוכים הבאים לטוקיו - 180 00:16:41,327 --> 00:16:43,246 .זה הכרטיס שלך 181 00:16:47,125 --> 00:16:49,043 .תודה 182 00:16:49,335 --> 00:16:51,254 .דוזו 183 00:18:26,140 --> 00:18:27,725 .אני אוהב אותך 184 00:18:29,644 --> 00:18:31,145 .המכונית שלי לא רחוקה 185 00:18:31,354 --> 00:18:34,816 ?לאן את מציעה שנלך .אני מכירה מלון שקט- 186 00:18:37,318 --> 00:18:41,030 ?...ו .החבר שלך מחכה שם- 187 00:18:42,865 --> 00:18:44,325 .מר הנדרסון 188 00:18:48,830 --> 00:18:51,040 מר הנדרסון לא הצליח ?להגיע בעצמו 189 00:18:51,249 --> 00:18:53,835 .כנראה שלא ?למה- 190 00:18:54,127 --> 00:18:56,254 .הוא לא אמר 191 00:19:11,561 --> 00:19:13,938 .הגיע זמן לנסוע למלון 192 00:19:40,631 --> 00:19:42,842 כמה זמן את עובדת ?בשביל הנדרסון 193 00:19:43,134 --> 00:19:47,138 מספיק כדי לא לדבר .על זה עם זרים 194 00:20:06,532 --> 00:20:10,161 .מר הנדרסון מחכה לך ?את לא באה איתי- 195 00:20:10,370 --> 00:20:13,164 מר הנדרסון .רוצה לראות אותך לבד 196 00:20:22,965 --> 00:20:24,967 .היכנס 197 00:20:27,053 --> 00:20:29,055 ?מר הנדרסון 198 00:20:29,263 --> 00:20:31,140 .לשירותך 199 00:20:47,448 --> 00:20:50,535 ?רצית לשאול אותי כמה שאלות 200 00:20:50,952 --> 00:20:53,204 .כן. סלח לי 201 00:20:58,459 --> 00:21:00,962 .תודה .אני שמח שניחשת נכון- 202 00:21:01,963 --> 00:21:04,257 .'איבדתי אותה בסינגפור ב-42 203 00:21:05,758 --> 00:21:08,636 אגב, סלח לי על ,גיבוב הסגנונות 204 00:21:08,970 --> 00:21:11,639 אבל אני מסרב .להפוך ליפני לגמרי 205 00:21:11,848 --> 00:21:14,851 אני אוהב את הדברים .העתיקים האלה 206 00:21:16,269 --> 00:21:19,063 ?לא היית אף פעם ביפן, נכון .לא, מעולם לא- 207 00:21:19,272 --> 00:21:22,066 ...אני חי כאן 208 00:21:22,942 --> 00:21:24,944 .28שנים 209 00:21:25,153 --> 00:21:27,488 ואני רק מתחיל .להבין מה קורה פה 210 00:21:27,697 --> 00:21:31,909 .הקשר הכי חשוב שלך יהיה טנקה ?טנקה- 211 00:21:32,201 --> 00:21:34,746 .הוא ראש השירות החשאי היפני 212 00:21:34,996 --> 00:21:38,458 וזהותו היא הסוד .השמור ביותר ביפן 213 00:21:38,666 --> 00:21:40,668 ?מתי אוכל לפגוש אותו 214 00:21:41,836 --> 00:21:44,756 .תוכל לפגוש את טייגר הערב ?טייגר- 215 00:21:44,964 --> 00:21:48,468 לחבריו הקרובים מותר .לקרוא לו כך 216 00:21:48,760 --> 00:21:51,262 ?יש לך רמזים כלשהם .כן, יש לי- 217 00:21:51,471 --> 00:21:54,057 ?מעורבב, לא מנוער. נכון 218 00:21:54,348 --> 00:21:55,850 .מושלם 219 00:21:56,059 --> 00:21:58,061 .לחיים 220 00:21:59,771 --> 00:22:01,647 .וודקה רוסית. יפה מאוד 221 00:22:01,856 --> 00:22:05,234 .זה מהמאבטח בשגרירות הרוסית 222 00:22:05,443 --> 00:22:07,570 קיבלתי את זה .עם עוד כמה דברים 223 00:22:07,862 --> 00:22:10,114 אני חושב שהתאוריה הבריטית 224 00:22:10,281 --> 00:22:13,701 .על השיגור מיפן נכונה 225 00:22:13,993 --> 00:22:16,412 ,אני לא יודע איך או מאיפה 226 00:22:16,704 --> 00:22:18,998 .ואל תשאל אותי גם מי עושה זאת 227 00:22:19,207 --> 00:22:25,171 אבל אני חושש שכוחות זרים .עומדים מאחורי זה 228 00:22:25,671 --> 00:22:28,174 ?אתה מתכוון, מלבד רוסיה ויפן 229 00:22:28,341 --> 00:22:31,469 .רוסיה לא מעורבת, אני בטוח 230 00:22:31,636 --> 00:22:33,638 .גם יפן לא 231 00:22:33,846 --> 00:22:37,975 ...למרות שתאגיד תעשייתי יפני 232 00:24:06,564 --> 00:24:09,442 - אוסאטו כימיקלים והנדסה בע"מ - 233 00:24:38,679 --> 00:24:40,556 .ערב טוב 234 00:26:06,601 --> 00:26:08,561 .לחיים 235 00:26:12,857 --> 00:26:14,776 ?וודקה מסיאם 236 00:27:42,030 --> 00:27:44,032 !הנה הוא 237 00:27:52,915 --> 00:27:54,208 !אל תזוז 238 00:28:11,225 --> 00:28:12,602 !תיכנס, מהר 239 00:28:19,609 --> 00:28:21,694 ?מה קורה, לעזאזל 240 00:28:22,528 --> 00:28:25,031 ?למה אתה מתכוון .אני אמורה לעזור לך 241 00:28:25,323 --> 00:28:27,325 ?כמו שעזרת להנדרסון 242 00:28:27,408 --> 00:28:29,494 .אני לוקחת אותך למקום בטוח 243 00:28:29,702 --> 00:28:32,914 לא, הפעם אני לוקח אותך. אני .זקוק למידע ואני זקוק לו עכשיו 244 00:28:33,206 --> 00:28:37,126 .אין לי מידע לתת לך .תכף נראה. תאטי- 245 00:29:29,721 --> 00:29:31,597 .ברוך הבא 246 00:29:35,435 --> 00:29:37,228 .ברוך הבא ליפן, מר בונד 247 00:29:38,229 --> 00:29:40,398 .תענוג לפגוש אותך סוף סוף 248 00:29:43,109 --> 00:29:45,528 המדינה שלנו מוצאת חן ?בעיניך בינתיים 249 00:29:48,573 --> 00:29:52,452 אני מאוכזב קצת מהקלות .שבה הצלחתי להביא אותך הנה 250 00:29:52,660 --> 00:29:56,122 אמי היקרה לימדה אותי מזמן 251 00:29:56,539 --> 00:29:59,125 לא להיכנס אף פעם .למכונית עם בחורה זרה 252 00:29:59,417 --> 00:30:03,212 ,אבל אני חושש שאתה תיכנס לכל דבר !עם כל בחורה 253 00:30:07,800 --> 00:30:11,220 אני מוכרח לומר שיש לך הרבה .אנרגיה יחסית למת, בונד 254 00:30:16,809 --> 00:30:18,728 ?אתה באמת ג'יימס בונד, נכון 255 00:30:23,608 --> 00:30:27,111 ,אני שמח כל כך לראות אותך .בונד-סאן. באמת 256 00:30:28,363 --> 00:30:30,365 .הרשה לי להציג את עצמי 257 00:30:30,573 --> 00:30:33,743 .שמי טנקה .בבקשה, קרא לי טייגר 258 00:30:33,951 --> 00:30:36,954 ,אם אתה טנקה ?איך אתה מרגיש כלפיי 259 00:30:38,247 --> 00:30:40,333 .אני... אוהב אותך 260 00:30:40,666 --> 00:30:43,127 .אני שמח שנפטרנו מזה 261 00:30:43,419 --> 00:30:46,339 .תסתכל על אלה בהקדם האפשרי 262 00:30:46,714 --> 00:30:48,633 ."הם מהכספת של "אוסאטו 263 00:30:51,928 --> 00:30:54,013 .זו הזמנה מחנויות הצי 264 00:30:54,222 --> 00:30:57,809 .500קילו חמאה, 50 מכלי לקס 265 00:30:59,102 --> 00:31:00,812 ?מה זה לקס 266 00:31:01,104 --> 00:31:03,606 זה השם האמריקני .לסלמון מעושן 267 00:31:03,815 --> 00:31:06,818 אבל זה גם השם המקצועי ,לחמצן נוזלי 268 00:31:07,026 --> 00:31:09,028 .שמכינים ממנו דלק טילים 269 00:31:09,237 --> 00:31:11,155 .מעניין מאוד .כן- 270 00:31:11,447 --> 00:31:13,157 .אנחנו חייבים ללכת 271 00:31:13,449 --> 00:31:16,369 המסע החוצה יהיה מכובד יותר .מהמסע פנימה 272 00:31:16,577 --> 00:31:18,579 .זה יהיה קל 273 00:31:18,871 --> 00:31:20,957 אני רוצה להגדיל את .הנגטיבים האלה 274 00:31:21,249 --> 00:31:23,167 .בסדר 275 00:31:29,006 --> 00:31:30,633 .הרכבת הפרטית שלי 276 00:31:30,842 --> 00:31:33,136 אני אף פעם .לא נוסע ברחובות טוקיו 277 00:31:33,302 --> 00:31:35,930 .בתפקידי זה לא מומלץ 278 00:31:40,143 --> 00:31:41,728 .נוח מאוד 279 00:31:41,936 --> 00:31:45,523 "אני מניח שלמר "אם .בלונדון יש סידור דומה 280 00:31:45,940 --> 00:31:47,817 .אם"? כן, כמובן" 281 00:31:48,026 --> 00:31:50,903 אז הבחורה במכונית הספורט ?הלבנה היא משלנו 282 00:31:51,112 --> 00:31:52,864 .אקי? כן .מוכשרת מאוד- 283 00:31:53,156 --> 00:31:54,782 .תודה 284 00:31:54,949 --> 00:31:58,661 ?אתה אוהב סאקי יפני, מר בונד ?או שתעדיף וודקה מרטיני 285 00:31:58,870 --> 00:32:00,580 .לא, אני אוהב סאקי 286 00:32:02,749 --> 00:32:05,752 במיוחד כשהוא מוגש ,בטמפרטורה הנכונה 287 00:32:06,085 --> 00:32:08,046 .36.8מעלות צלזיוס, כמו זה 288 00:32:08,254 --> 00:32:11,215 .אתה מתורבת יחסית לאירופי 289 00:32:13,634 --> 00:32:16,304 .נסתכל בתמונות שמצאת .טוב- 290 00:32:22,810 --> 00:32:25,313 .זאת רק אנייה .זה יכול להיות כל מקום 291 00:32:25,605 --> 00:32:27,440 .אנשיי מצאו כתב מוצפן 292 00:32:27,732 --> 00:32:29,609 !הגדל 293 00:32:29,942 --> 00:32:35,156 כתוב שם: "צולם בידי תיירת אמריקנית ."מכלי שיט ליד החוף 294 00:32:35,448 --> 00:32:38,451 ."האישה חוסלה ליתר ביטחון" 295 00:32:38,785 --> 00:32:42,163 ?נוכל להביט שוב בתצלום .כמובן- 296 00:32:42,455 --> 00:32:45,666 אז הם הרגו תיירת תמימה ?בגלל זה 297 00:32:45,958 --> 00:32:48,086 ?תוכל להגדיל את זה עוד 298 00:32:48,252 --> 00:32:50,088 .נינג פו 299 00:32:50,171 --> 00:32:53,049 בדוק את כלי הפרטים .על כלי השיט נינג פו 300 00:32:53,383 --> 00:32:56,260 .כל הפעילות ומיקום עכשווי 301 00:32:57,428 --> 00:33:00,306 ?מה זה מצד שמאל !התמקד בצד שמאל- 302 00:33:00,723 --> 00:33:03,142 .בנות אמה. צוללניות 303 00:33:03,309 --> 00:33:05,228 ?תוכל לזהות את החוף הזה 304 00:33:05,520 --> 00:33:07,438 .אני רק צריך מעט זמן 305 00:33:13,111 --> 00:33:15,988 ?"מי עומד בראש "אוסאטו כימיקלים .מר אוסאטו- 306 00:33:16,155 --> 00:33:18,783 ?תוכל לסדר לי פגישה איתו מחר 307 00:33:18,950 --> 00:33:20,284 .כמובן 308 00:33:20,451 --> 00:33:22,954 .אבל הערב ביתי הוא ביתך 309 00:33:23,162 --> 00:33:26,165 .כולל כל רכושי, כמובן 310 00:33:34,674 --> 00:33:37,552 תעשה אמבטיה תרבותית .לראשונה בחייך 311 00:33:37,760 --> 00:33:40,263 .כן? הצנרת נחמדה 312 00:33:40,471 --> 00:33:44,142 ,תתמסר להן לחלוטין .בונד-סאן היקר 313 00:33:44,434 --> 00:33:47,520 :חוק מספר אחת לעולם אל תעשה שום דבר 314 00:33:47,812 --> 00:33:49,814 .שמישהו אחר יכול לעשות עבורך 315 00:33:50,148 --> 00:33:52,525 ?ושתיים :חוק מספר שתיים- 316 00:33:52,817 --> 00:33:56,487 .ביפן הגברים תמיד ראשונים .הנשים תמיד באות אחר כך 317 00:33:56,779 --> 00:33:58,865 .אולי כשאפרוש אעבור לכאן 318 00:34:04,287 --> 00:34:07,957 בחורות אנגליות אף פעם .לא יספקו את השירות הפשוט הזה 319 00:34:08,291 --> 00:34:10,585 אני מכיר כמה .שיוכלו להתרגל לזה 320 00:34:10,752 --> 00:34:13,171 ?אולי מיס מאניפני 321 00:34:13,463 --> 00:34:15,882 ,יש לנו מקורות, בונד-סאן .בדיוק כמו לכם 322 00:34:17,175 --> 00:34:19,761 .אל תכניסו לי סבון לעיניים 323 00:34:25,975 --> 00:34:29,145 ?אתה יודע מה מרתק אותן בך 324 00:34:29,312 --> 00:34:33,816 .השיער על החזה .לגברים היפנים יש עור חלק ויפה 325 00:34:34,150 --> 00:34:36,110 :פתגם יפני אומר 326 00:34:36,319 --> 00:34:39,655 .ציפורים לא מקננות על עץ עירום 327 00:34:44,952 --> 00:34:46,871 ,אם הנדרסון צודק 328 00:34:46,954 --> 00:34:50,458 למה שכוח זר ?ירצה לשגר טילים מיפן 329 00:34:50,792 --> 00:34:54,253 ,כי אם יתגלו .יוכלו להכחיש כל אחריות 330 00:34:54,587 --> 00:34:57,590 בייחוד אם ארגון פרטי .עושה את העבודה 331 00:34:57,882 --> 00:34:59,759 ?אוסאטו .אולי- 332 00:34:59,967 --> 00:35:02,678 מר אוסאטו הוא אחד .התעשיינים הגדולים ביפן 333 00:35:02,887 --> 00:35:04,555 .לא, הוא רק הכיסוי 334 00:35:04,764 --> 00:35:07,683 ?מי גדול מספיק ."ספקטרה"- 335 00:35:07,892 --> 00:35:09,185 .יכול להיות 336 00:35:09,394 --> 00:35:12,063 .עכשיו עיסוי ?באיזו בחורה אתה בוחר 337 00:35:17,652 --> 00:35:19,737 .אסתפק בבחורה הקטנה שכאן 338 00:35:20,029 --> 00:35:21,280 .בחירה טובה 339 00:35:21,489 --> 00:35:23,366 .היא סקסית 340 00:35:31,082 --> 00:35:34,794 בפעם האחרונה שקיבלתי ,עיסוי זה היה בהונג קונג 341 00:35:36,587 --> 00:35:40,091 .אבל נאלצנו לקצר 342 00:35:40,383 --> 00:35:43,761 .כמה רוצחים הפריעו לנו, בחוצפתם 343 00:35:44,762 --> 00:35:47,265 .אז לא גמרנו את העיסוי 344 00:35:48,891 --> 00:35:51,060 .הפעם נגמור אותו 345 00:35:54,188 --> 00:35:55,690 .אקי 346 00:36:02,780 --> 00:36:05,074 .אף אחד לא יפריע לך הלילה 347 00:36:09,579 --> 00:36:12,957 אני חושבת שאיהנה מאוד .לשרת תחתיך 348 00:36:39,192 --> 00:36:40,568 ?מר פישר .כן- 349 00:36:40,777 --> 00:36:43,196 .מכאן, בבקשה .תודה- 350 00:36:50,078 --> 00:36:51,996 .היכנס, מר פישר 351 00:36:52,163 --> 00:36:54,874 .מר אוסאטו מחכה לך .תודה- 352 00:36:55,083 --> 00:36:57,085 .אתה מקדים בשלוש דקות וחצי 353 00:36:57,293 --> 00:36:59,295 .שב בבקשה 354 00:38:25,590 --> 00:38:27,800 .נעים מאוד, מר פישר .נעים מאוד- 355 00:38:27,967 --> 00:38:30,970 .המזכירה שומרת הסוד שלי 356 00:38:31,304 --> 00:38:33,181 .שלום .שלום- 357 00:38:33,473 --> 00:38:37,268 ?אפשר להציע לך שמפניה .לא, מוקדם מדי בבוקר בשבילי- 358 00:38:37,477 --> 00:38:39,395 ?אתה בטוח .בטוח למדי- 359 00:38:39,687 --> 00:38:42,398 .אני תמיד שותה כוס בבוקר 360 00:38:42,690 --> 00:38:44,984 .כדאי לך לנסות .זה מזיק לכבד- 361 00:38:45,193 --> 00:38:49,238 .שטויות. זה מוסיף שמחה ליום .אני בטוח- 362 00:38:55,620 --> 00:38:58,539 .דום פריניון 59', מר פישר 363 00:38:58,831 --> 00:39:02,293 ?אתה בטוח שלא תשנה את דעתך .טוב, אם את מתעקשת- 364 00:39:02,668 --> 00:39:05,588 .שב, בבקשה, מר פישר .תודה- 365 00:39:11,302 --> 00:39:13,388 אז אתה המנהל החדש 366 00:39:13,596 --> 00:39:15,264 ?"של "אמפייר כימיקלים .כן- 367 00:39:15,598 --> 00:39:18,101 ?מה קרה לוויליאמסון ?וויליאמסון- 368 00:39:18,267 --> 00:39:20,895 .כן, הוא מת בפתאומיות. מסכן 369 00:39:21,104 --> 00:39:22,897 ?באמת? ממה 370 00:39:23,189 --> 00:39:25,066 .הוא נפל לתוך הכותש בעבודה 371 00:39:25,274 --> 00:39:27,276 ?באמת 372 00:39:27,485 --> 00:39:29,487 !כמה מזעזע 373 00:39:30,446 --> 00:39:33,825 .בכל זאת, זה מוות מכובד .בהחלט- 374 00:39:34,033 --> 00:39:36,244 .הוא זכה לכבוד גדול בחברה 375 00:39:37,537 --> 00:39:40,915 .אני מקווה שאתה לא מסתכן, מר פישר 376 00:39:41,124 --> 00:39:43,418 .אני? אינני מסתכן לעולם 377 00:39:43,710 --> 00:39:46,379 ...סלח לי שאני אומר את זה, אבל 378 00:39:47,588 --> 00:39:49,465 אני חושב .שאתה מסתכן ברגע זה 379 00:39:50,466 --> 00:39:51,384 ?כן 380 00:39:51,676 --> 00:39:53,678 .אתה צריך להפסיק לעשן 381 00:39:53,886 --> 00:39:55,888 .סיגריות מזיקות לחזה שלך 382 00:39:56,180 --> 00:39:58,683 .מר אוסאטו מאמין בחזה בריא 383 00:39:58,975 --> 00:40:00,601 ?באמת 384 00:40:00,768 --> 00:40:03,688 ?איך אפשר לעזור לך, מר פישר 385 00:40:03,980 --> 00:40:07,567 אנחנו מעוניינים ברכישת .חומרי התססה בכמות גדולה 386 00:40:07,775 --> 00:40:10,695 מונוסודיום גלוטמט .וויטמין סי 387 00:40:11,070 --> 00:40:14,532 ?אתה רוצה רישיון ייצור .כן, מאוד- 388 00:40:14,741 --> 00:40:18,745 אז מנהל המכירות שלי יכין הצעת מחיר 389 00:40:19,037 --> 00:40:21,748 .ותאריך משלוח בהקדם האפשרי 390 00:40:21,914 --> 00:40:25,334 נתקשר אליך מאוחר יותר .היום, למלון שלך 391 00:40:25,626 --> 00:40:28,421 ?באיזה מלון אתה מתאכסן .הילטון- 392 00:40:30,339 --> 00:40:32,008 .להתראות, מר פישר 393 00:40:32,175 --> 00:40:34,969 .תענוג להכיר אותך .התענוג כולו שלי- 394 00:40:36,387 --> 00:40:38,973 .להתראות, מיס ברנט .להתראות, מר פישר- 395 00:40:43,269 --> 00:40:45,271 .תהרגי אותו 396 00:41:02,121 --> 00:41:03,414 !תתכופף 397 00:41:45,415 --> 00:41:48,543 .כאן 294. טייגר, דחוף 398 00:41:48,835 --> 00:41:50,753 .דברי, 294 399 00:41:51,045 --> 00:41:55,925 אפס-אפס נמצא איתי. רודפים אחרינו .צלפים במכונית שחורה 400 00:41:56,217 --> 00:41:58,219 .אני נוסעת דרומה לכביש שתיים 401 00:41:58,428 --> 00:42:00,430 .ארגן קבלת פנים רגילה 402 00:43:35,400 --> 00:43:39,112 ?מה אתה אומר על היעילות היפנית .רק טיפה בים- 403 00:43:41,322 --> 00:43:44,325 ?אפס-אפס .כן, טייגר- 404 00:43:44,534 --> 00:43:46,619 כלי השיט נינג פו .שייך לאוסאטו, טוקיו 405 00:43:46,953 --> 00:43:50,623 .זה מתאים. תמשיך .כלי השיט עוגן בקובה- 406 00:43:51,040 --> 00:43:54,127 .מפליג לשנחאי בחמש אחר הצהריים 407 00:43:55,128 --> 00:43:58,548 מציע שתיסע ישירות .לקובה לבדוק אותו 408 00:43:58,840 --> 00:44:01,342 ?זה אפשרי .כן. בקושי- 409 00:44:01,551 --> 00:44:03,720 .ממשיכים מיד לקובה 410 00:44:03,928 --> 00:44:05,847 ."טייגר? צור קשר עם "אם 411 00:44:06,931 --> 00:44:08,933 .תגיד לו לשלוח את נלי הקטנה 412 00:44:09,142 --> 00:44:11,144 .אני חוזר, נלי הקטנה 413 00:44:11,227 --> 00:44:13,438 .מציע שאביה ילווה אותה 414 00:44:13,646 --> 00:44:15,648 ?דחוף ביותר. מובן 415 00:44:15,857 --> 00:44:17,358 .מובן 416 00:44:38,629 --> 00:44:39,839 - נינג פו - 417 00:44:40,048 --> 00:44:43,134 - אוסאטו כימיקלים - - טרפנטין סינטתי - 418 00:44:43,426 --> 00:44:46,345 .דחיסה: קר כקרח .חמצן נוזלי 419 00:45:17,627 --> 00:45:19,545 .תסתלקי מכאן. תתקשרי לטנקה 420 00:45:19,837 --> 00:45:21,756 .אני לא עוזבת אותך 421 00:45:22,048 --> 00:45:25,551 ,תגידי לו שיעקוב אחרי האנייה .לא חשוב לאן תשוט 422 00:45:25,760 --> 00:45:27,553 .לכי 423 00:46:56,434 --> 00:46:58,436 .קחו אותו למספר 11 424 00:47:01,147 --> 00:47:03,649 .תעירו אותו ?גמרתם- 425 00:47:05,568 --> 00:47:07,362 ?איפה אני 426 00:47:07,653 --> 00:47:09,572 .אתה בתא שלי בנינג פו 427 00:47:09,906 --> 00:47:13,409 .תשאירו לי אותו. חכו שם .וסגרו את הדלת 428 00:47:14,202 --> 00:47:15,870 .תפסתי אותך עכשיו 429 00:47:16,079 --> 00:47:17,997 .תיהני 430 00:47:20,083 --> 00:47:23,461 ?בשביל מי אתה עובד .אמפייר כימיקלים". את יודעת"- 431 00:47:23,753 --> 00:47:27,048 ?כל האנשים שלהם נושאים אקדחים .כשהם בחו"ל, כן- 432 00:47:27,340 --> 00:47:30,343 ?למה רחרחת באזור הרציפים 433 00:47:30,551 --> 00:47:33,346 אני אוהב אניות .והייתי פעם מלח 434 00:47:33,763 --> 00:47:35,348 .אתה שקרן 435 00:47:41,562 --> 00:47:44,357 ?אתה יודע מה זה .אני מעדיף לא לדעת- 436 00:47:44,565 --> 00:47:47,151 מנתחים פלסטיים קוראים ."לזה "פושט עור 437 00:47:48,236 --> 00:47:50,279 .הם משתמשים בו לחיתוך העור 438 00:47:53,908 --> 00:47:56,202 אני מקווה שלא תאלץ .אותי להשתמש בו 439 00:48:04,877 --> 00:48:07,964 מה בחורה נחמדה כמוך ?עושה במקום כזה 440 00:48:18,266 --> 00:48:20,351 .אני רוצה להתוודות 441 00:48:20,560 --> 00:48:22,270 ?מה 442 00:48:22,437 --> 00:48:24,939 .האמת היא שאני מרגל 443 00:48:25,148 --> 00:48:27,066 .אני יודעת 444 00:48:32,488 --> 00:48:35,783 את יודעת שסודות תעשייתיים ?הם עסק גדול 445 00:48:37,910 --> 00:48:42,790 גנבתי את השיטה החדשה של "ייצור מונוסודיום מ"אוסאטו 446 00:48:43,207 --> 00:48:44,375 ...ו 447 00:48:44,584 --> 00:48:46,711 טוב, זה שווה 448 00:48:46,878 --> 00:48:48,880 .300,000דולר 449 00:48:49,797 --> 00:48:50,882 ?אז 450 00:48:51,090 --> 00:48:55,136 אתחלק איתך בכסף אם תוציאי אותי .מכאן ותחזירי אותי לטוקיו 451 00:48:55,470 --> 00:48:57,472 .זו הצעה נחמדה 452 00:48:57,764 --> 00:49:01,434 ?מה דעתך .אני לא חושבת- 453 00:49:01,768 --> 00:49:03,353 ?למה 454 00:49:08,858 --> 00:49:10,860 .אוסאטו יהרוג אותי 455 00:49:14,989 --> 00:49:17,909 ,נוכל לטוס מחר לאירופה .אני ואת 456 00:49:43,351 --> 00:49:45,436 הדברים שאני עושה ...למען אנגליה 457 00:49:56,406 --> 00:50:00,410 את תזדקקי להגנה צמודה ,הערב בטוקיו 458 00:50:00,702 --> 00:50:03,996 מפני ש... שם הם .ינסו לתפוס אותך 459 00:50:04,288 --> 00:50:06,207 .תצטרכי את הטוב בבחורינו 460 00:50:06,416 --> 00:50:08,292 ?ואת מי אתה מציע 461 00:50:09,001 --> 00:50:10,294 ...ובכן 462 00:50:10,503 --> 00:50:11,713 .אותי 463 00:50:11,879 --> 00:50:15,007 אני חוששת שיש לי .פגישה אחרת הערב, מר פישר 464 00:50:17,218 --> 00:50:20,179 אני מצטערת שאני צריכה לעזוב .אותך, אבל אני מוכרחה לרדת 465 00:51:18,154 --> 00:51:21,908 ,רדיפה אחרי בחורות תגמור אותך .כבר אמרתי לך 466 00:51:22,200 --> 00:51:24,786 הוא לא רדף אחריה. הוא עשה את זה .כדי שאני אוכל לברוח 467 00:51:24,994 --> 00:51:27,121 הוא לא היה נוגע .בבחורה נוראה כזאת 468 00:51:27,288 --> 00:51:29,207 ?נכון שלא .חס ושלום- 469 00:51:29,499 --> 00:51:31,209 ?יש התקדמות 470 00:51:31,292 --> 00:51:34,087 .כן. זיהינו את החוף בתצלום 471 00:51:34,420 --> 00:51:38,883 זה אי שנקרא מטסו ונמצא .בדיוק בין קובה לשנחאי 472 00:51:39,217 --> 00:51:41,386 .מסוק עוקב אחרי נינג פו 473 00:51:41,594 --> 00:51:43,721 ?היא עצרה באי .אני חושב שכן- 474 00:51:43,805 --> 00:51:47,100 .היה לילה אפל מאוד .לא ראינו אותה כל הזמן 475 00:51:47,392 --> 00:51:50,103 .אבל אנחנו יודעים שעצרה .תראה את זה 476 00:51:50,395 --> 00:51:52,522 .את זאת צילמנו אמש 477 00:51:54,273 --> 00:51:56,859 .ואת זאת בשעות הבוקר המוקדמות היום 478 00:51:57,860 --> 00:52:00,988 .שים לב לקו המים .את צודקת- 479 00:52:01,322 --> 00:52:03,616 .עמוס לגמרי כאן וריק כאן 480 00:52:04,617 --> 00:52:06,786 .אני רוצה להציץ באי 481 00:52:07,120 --> 00:52:10,415 ?נלי הקטנה כבר הגיעה .כן, וגם אביה- 482 00:52:12,500 --> 00:52:15,503 .ברוך הבא ליפן, אבא ?הילדה שלי חמה ומוכנה 483 00:52:15,795 --> 00:52:19,590 ,007, עברתי מסע ארוך ומייגע ,אולי ללא כל סיבה 484 00:52:19,799 --> 00:52:22,218 ואין לי מצב רוח .להלצות הילדותיות שלך 485 00:52:41,988 --> 00:52:43,698 ?מה זה נלי הקטנה 486 00:52:43,990 --> 00:52:47,410 .היא בחורה נפלאה ,קטנה מאוד, מהירה למדי 487 00:52:47,785 --> 00:52:49,912 .יכולה לעשות כל דבר .בדיוק הטיפוס שלך 488 00:52:50,121 --> 00:52:51,998 ?מסוק צעצוע 489 00:52:52,206 --> 00:52:55,710 .לא, זה לא צעצוע! תכף תראה 490 00:52:55,918 --> 00:52:58,588 הכנסנו כמה שיפורים מאז .הטיסה האחרונה שלך 491 00:52:58,921 --> 00:53:02,508 .אני אראה לך !זה מתאים רק לילדים. אל תשתמש בזה- 492 00:53:02,800 --> 00:53:04,802 .קח את המסוק שלי 493 00:53:06,304 --> 00:53:08,222 .עכשיו, שים לב 494 00:53:08,514 --> 00:53:11,017 .שתי מכונות ירייה, מכוונות ?מתואמות למה- 495 00:53:11,309 --> 00:53:14,187 .ל-100 מטר .עם חומרי בעירה וחומר נפץ 496 00:53:14,520 --> 00:53:16,397 ,שני משגרי טילים 497 00:53:16,606 --> 00:53:19,108 .יורים משני הצדדים .מצוין- 498 00:53:19,400 --> 00:53:23,654 ,טילי אוויר-אוויר מונחי חום .60לדקה 499 00:53:23,905 --> 00:53:25,114 .טוב מאוד 500 00:53:25,323 --> 00:53:27,825 ,רובי להבה, שניים .יורים לאחור 501 00:53:27,992 --> 00:53:31,412 ?לאיזה טווח .80מטר. עם שני פולטי עשן צמודים- 502 00:53:33,206 --> 00:53:35,500 ,מוקשי אוויר. זכור 503 00:53:35,708 --> 00:53:38,002 .תשתמש בהם רק ממש מעל למטרה 504 00:53:38,419 --> 00:53:41,589 ?זה הכל. את השאר אתה יודע. נכון .כן- 505 00:53:42,507 --> 00:53:44,217 .מצלמה 506 00:53:44,425 --> 00:53:47,595 !טנקה, תקשיב ב-410 מגה .בהצלחה, בונד-סאן- 507 00:53:47,804 --> 00:53:50,098 .אצור קשר כשאהיה מעל לאי 508 00:53:50,306 --> 00:53:52,392 !תיזהר, בונד-סאן 509 00:54:53,369 --> 00:54:55,329 .שלום, בסיס אחד 510 00:54:55,621 --> 00:54:58,916 .אני מעל לאי עכשיו. ראיתי את כפר הדייגים .אין על מה לדווח 511 00:54:59,208 --> 00:55:01,002 .קיבלנו. נמשיך להאזין 512 00:55:29,364 --> 00:55:32,742 .שלום, בסיס אחד .אין כאן כלום מלבד הרי געש 513 00:55:33,034 --> 00:55:35,953 .אני מבין. המשך 514 00:56:02,105 --> 00:56:03,314 - יורה להבה - 515 00:57:04,167 --> 00:57:05,460 - מוקשי אוויר - 516 00:57:48,753 --> 00:57:49,670 - טילים - 517 00:58:20,743 --> 00:58:22,078 - טילים מונחים - 518 00:58:32,755 --> 00:58:34,674 .שלום, בסיס אחד .שומע- 519 00:58:34,882 --> 00:58:36,759 .נלי הקטנה התקבלה בחום 520 00:58:36,968 --> 00:58:39,262 ,ארבעה "תותחים" ניסו להתחיל איתה 521 00:58:39,470 --> 00:58:42,265 .אך היא הגנה על כבודה בהצלחה 522 00:58:42,682 --> 00:58:44,600 .חוזר הביתה .אל תחזור, בונד-סאן- 523 00:58:44,809 --> 00:58:46,811 .שיגור החללית הרוסית קרוב 524 00:58:46,936 --> 00:58:49,814 המשך בווקטור 46 מעלות .וחכה להוראות 525 00:58:50,106 --> 00:58:52,025 ?מובן .רות. סוף- 526 01:02:07,553 --> 01:02:10,390 !פנו את האזור !פנו את האזור 527 01:02:20,692 --> 01:02:22,568 .היכונו לפגיעה 528 01:02:24,028 --> 01:02:26,114 .היכונו לפגיעה 529 01:02:26,989 --> 01:02:29,575 .האפלת מכ"ם מוחלטת 530 01:02:30,993 --> 01:02:33,663 .האפלת מכ"ם מוחלטת 531 01:02:51,472 --> 01:02:53,975 רדיו מוסקבה כבר טוען .שאנחנו עשינו את זה 532 01:02:54,183 --> 01:02:56,894 הנשיא מכנס מסיבת עיתונאים .בשעה שתיים 533 01:02:57,061 --> 01:02:59,355 הוא יכחיש בתוקף .שהיינו מעורבים בזה 534 01:02:59,564 --> 01:03:01,566 ?אבל נוכל להוכיח את זה .מובן שלא- 535 01:03:01,774 --> 01:03:03,860 איש לא יאמין שהרוסים .השמידו חללית שלהם 536 01:03:04,068 --> 01:03:07,196 הם ישתמשו בתירוץ הזה כדי ליירט .את יופיטר הבא 537 01:03:07,530 --> 01:03:11,826 יוסטון לוושינגטון. עקבנו אחריו .במשך סיבוב אחד. הוא נעלם מהמסך 538 01:03:12,118 --> 01:03:14,120 .אז הוא נוחת 539 01:03:14,203 --> 01:03:17,957 ?כן, אבל איפה .באיזשהו מקום ברוסיה, זה בטוח- 540 01:03:18,875 --> 01:03:21,878 .התאוריה הבריטית על יפן היא שטות 541 01:03:22,295 --> 01:03:24,172 .תשכחו מיפן .אני מסכים- 542 01:03:24,380 --> 01:03:27,675 .צילמנו שוב כל סנטימטר מרובע 543 01:04:02,794 --> 01:04:05,463 .מערכת אוורור בכל הכוח 544 01:04:05,797 --> 01:04:07,757 .פתחו צינורות אוויר 545 01:04:07,965 --> 01:04:09,884 .אזור בטוח לכניסה 546 01:04:10,093 --> 01:04:11,969 .כל הצוותים לתחנות 547 01:04:12,261 --> 01:04:14,389 .צינורות אוויר למצב נורמלי 548 01:04:16,265 --> 01:04:18,267 .צינורות אוויר פתוחים 549 01:04:18,476 --> 01:04:20,561 .סגור לוע .סוגר לוע- 550 01:04:21,688 --> 01:04:23,564 .שומרים לתחנות 551 01:04:35,034 --> 01:04:38,121 .מאווררים למצב נורמלי .פתחו מגופים 552 01:04:40,832 --> 01:04:42,709 .הקליטה הושלמה 553 01:04:45,002 --> 01:04:47,296 .שחררו את החללית השבויה 554 01:04:50,591 --> 01:04:52,593 .שומרים לתחנות 555 01:05:23,041 --> 01:05:26,002 .הוציאו את האסירים 556 01:05:48,066 --> 01:05:50,568 .אהיה בדירה שלי 557 01:05:51,694 --> 01:05:53,821 .אולי אקרא לכם אחר כך 558 01:06:21,766 --> 01:06:25,395 אני מברך אתכם .על הציוד המעולה שלכם 559 01:06:25,687 --> 01:06:28,481 אנחנו מברכים אותך .על הדרך שבה ניהלת את זה 560 01:06:28,564 --> 01:06:31,901 ?הלקוחות מרוצים 561 01:06:32,068 --> 01:06:35,405 .הממשלה שלי מרוצה בהחלט .טוב מאוד- 562 01:06:35,738 --> 01:06:37,115 !הנס 563 01:06:42,036 --> 01:06:45,415 עוד תיווכחו שדגי הפירנה שלי .נהיים רעבים מאוד 564 01:06:46,541 --> 01:06:50,336 הם יכולים לפשוט עורו של אדם .עד לעצם ב-30 שניות 565 01:07:02,015 --> 01:07:05,268 .החלטתי לבקש מקדמה קטנה 566 01:07:05,601 --> 01:07:09,772 ,אני רוצה סכום של מאה מיליון דולר ,במטילי זהב 567 01:07:09,981 --> 01:07:12,483 .שיופקדו בחשבוננו בארגנטינה 568 01:07:12,900 --> 01:07:15,194 בהסכם שלנו נכתב בפירוש שלא יועבר כסף 569 01:07:15,486 --> 01:07:18,906 לפני שתפרוץ מלחמה .בין רוסיה לארצות הברית 570 01:07:19,115 --> 01:07:23,119 .זו סחיטה .סחיטה היא המקצוע שלי- 571 01:07:23,411 --> 01:07:25,830 .תחשבו על זה .אני עסוק 572 01:07:26,831 --> 01:07:29,917 .אוסאטו ומספר 11, דווחו עכשיו 573 01:07:44,932 --> 01:07:47,894 .אנגלי לא מוכר היה במשרדך 574 01:07:48,186 --> 01:07:49,979 .נכון, מספר אחת 575 01:07:50,188 --> 01:07:53,107 ?אתה יודע איזה אקדח זה .וולטר פי.פי.קיי- 576 01:07:54,192 --> 01:07:57,278 רק אדם אחד שאנחנו מכירים .משתמש באקדח מסוג כזה 577 01:07:58,529 --> 01:08:00,615 .ג'יימס בונד 578 01:08:01,324 --> 01:08:04,410 .אבל בונד מת .זה נכתב בכל העיתונים- 579 01:08:04,619 --> 01:08:05,912 .שטויות 580 01:08:06,037 --> 01:08:07,914 .בונד חי 581 01:08:08,247 --> 01:08:10,416 ?אלא אם כן הרגת אותו, מר אוסאטו 582 01:08:11,834 --> 01:08:13,836 .אל תגיד לי שנתת לו ללכת 583 01:08:14,337 --> 01:08:17,340 .נתתי למספר 11 פקודה להרוג אותו 584 01:08:17,632 --> 01:08:19,342 ?והיא עשתה את זה 585 01:08:19,634 --> 01:08:21,636 .היא נכשלה 586 01:08:21,844 --> 01:08:25,014 .היית צריך להרוג אותו בעצמך .היו לך המון הזדמנויות 587 01:08:25,223 --> 01:08:27,934 .הארגון הזה לא סובל כישלונות 588 01:08:28,226 --> 01:08:31,020 ...אני יודע, אבל !לכו- 589 01:08:33,398 --> 01:08:34,691 ?נו 590 01:08:43,449 --> 01:08:45,827 !אוסאטו 591 01:08:55,128 --> 01:08:57,547 !הרוג את בונד! עכשיו 592 01:08:58,214 --> 01:09:00,633 .כן, מספר אחת. כן, כן, כן 593 01:09:41,049 --> 01:09:43,634 .שלום .חדשות רעות מהחלל- 594 01:09:43,843 --> 01:09:47,347 כן, שמעתי. עכשיו הרוסים מאשימים .את האמריקנים 595 01:09:47,513 --> 01:09:49,515 .בפעם הבאה תפרוץ מלחמה 596 01:09:49,849 --> 01:09:52,643 .נצטרך לרדת ללוע הר הגעש .אני מסכים- 597 01:09:52,852 --> 01:09:55,730 נזדקק לעזרתם של אנשים .מהדרגה הראשונה 598 01:09:56,147 --> 01:09:58,149 ?יש לכם כאן יחידות מובחרות 599 01:09:58,441 --> 01:10:00,318 .יש לי משהו הרבה יותר טוב 600 01:10:00,943 --> 01:10:03,279 ,נינג'ות. סודיות ביותר .בונד-סאן 601 01:10:04,238 --> 01:10:06,240 זה בית הספר שלי .לאימון נינג'ות 602 01:10:13,247 --> 01:10:16,417 ?נינג'ות 603 01:10:52,495 --> 01:10:54,956 זה ודאי מפתח תגובה .מהירה מאוד 604 01:10:55,123 --> 01:10:56,833 .וחוסן רוחני 605 01:11:29,782 --> 01:11:32,660 עכשיו נראה כמה .נינג'ות מודרניים 606 01:11:36,456 --> 01:11:38,458 .התוכנית שלי היא כזאת 607 01:11:38,541 --> 01:11:40,460 .אני אקים בסיס על האי אמה 608 01:11:40,752 --> 01:11:43,046 .מאה נינג'ות ינחתו בחשאי 609 01:11:43,921 --> 01:11:46,049 .הם יהיו פועלים ודייגים 610 01:11:46,341 --> 01:11:48,259 ?מה איתי .אחר כך- 611 01:11:48,551 --> 01:11:51,846 .בינתיים, אלה יעניינו אותך .אקדחי טילים 612 01:11:52,055 --> 01:11:53,556 .בעלי עוצמה רבה 613 01:11:53,848 --> 01:11:56,225 אתה יכול לראות מאחור .את החורים למדחפי הסילון 614 01:12:00,021 --> 01:12:02,523 .זה אקדח מצוין .כולם אקדחי טילים- 615 01:12:04,359 --> 01:12:06,361 .זה הטיל הקטן המיוחד שלנו 616 01:12:07,820 --> 01:12:11,199 יעיל מאוד לאנשים שמעשנים .יותר מדי סיגריות, כמוך 617 01:12:18,664 --> 01:12:21,250 .מדויק עד 30 מטר .חמוד- 618 01:12:21,626 --> 01:12:24,921 .הסיגריה הזאת יכולה להציל את חייך .אתה נשמע כמו פרסומת- 619 01:12:26,756 --> 01:12:29,926 ?מה התוכנית בשבילי .ראשית, תהפוך ליפני- 620 01:12:30,259 --> 01:12:32,345 שנית, תתאמן קשה ומהר 621 01:12:32,762 --> 01:12:35,056 .כדי להפוך לנינג'ה כמונו 622 01:12:35,556 --> 01:12:39,060 ,שלישית, כדי לתת לך כיסוי מושלם 623 01:12:39,227 --> 01:12:41,229 .אתה תינשא 624 01:12:49,862 --> 01:12:51,864 .אני מצטער, אבל זה בלתי אפשרי 625 01:12:51,989 --> 01:12:53,866 .אתה צריך לשאת בת אמה 626 01:12:53,991 --> 01:12:55,993 .מישהי שמוכרת על האי 627 01:12:56,202 --> 01:12:59,372 ?היא יפה .יש לה פנים של חזיר- 628 01:12:59,664 --> 01:13:03,000 !רעיון גרוע .זאת חובה- 629 01:13:05,294 --> 01:13:07,630 ,האישה שבחרתי היא סוכנת שלי 630 01:13:07,922 --> 01:13:10,133 .אבל קודם תהפוך ליפני 631 01:13:15,555 --> 01:13:18,224 .אביזרי עיניים 632 01:13:24,063 --> 01:13:26,149 למה אתן לא צובעות רק את ?החלקים שרואים 633 01:13:36,284 --> 01:13:39,704 .ערב טוב .ערב טוב- 634 01:13:45,585 --> 01:13:48,171 ,טייגר אמר שמעכשיו 635 01:13:48,379 --> 01:13:51,174 .תעשה כל דבר בסגנון יפני 636 01:13:51,507 --> 01:13:53,343 ?כל דבר 637 01:13:53,551 --> 01:13:55,428 .כל הכבוד לטייגר 638 01:16:00,511 --> 01:16:01,888 ...אני 639 01:16:04,390 --> 01:16:06,476 ...אני 640 01:16:06,893 --> 01:16:07,894 !אקי 641 01:16:07,935 --> 01:16:09,937 ...אני 642 01:16:18,780 --> 01:16:20,573 .היא מתה 643 01:16:21,783 --> 01:16:23,785 .הורעלה 644 01:16:27,497 --> 01:16:29,582 .טייגר, מוכרחים להגיע לאי 645 01:16:29,874 --> 01:16:33,086 .אנחנו כמעט מוכנים .רק עוד יומיים של אימונים 646 01:17:14,293 --> 01:17:17,380 .הרגת אותו .כן, הוא ניסה להרוג אותי- 647 01:17:21,092 --> 01:17:22,885 .האיש הזה הוא זר, מבחוץ 648 01:17:24,887 --> 01:17:27,181 .טוב שאנחנו מסתלקים מכאן 649 01:17:27,390 --> 01:17:30,977 כן, מחר תהיה פועל יפני עני .עם אישה יפנית צנועה לצדך 650 01:17:31,394 --> 01:17:33,187 .כן, עם פני חזיר 651 01:21:06,192 --> 01:21:08,111 ,אנשיי כבר על החוף 652 01:21:08,403 --> 01:21:10,363 .פרושים ברחבי האי 653 01:21:10,655 --> 01:21:14,158 .יש לנו ארבעה ימים .זה לא הרבה זמן 654 01:22:15,720 --> 01:22:17,722 .זה ביתי 655 01:22:20,391 --> 01:22:22,810 .חברתי הכינה לנו אוכל 656 01:22:25,021 --> 01:22:26,898 ?את גרה כאן לבד 657 01:22:27,190 --> 01:22:29,692 .כן. הוריי מתו 658 01:22:29,901 --> 01:22:31,903 .שב, בבקשה 659 01:22:34,155 --> 01:22:35,656 .צדפות 660 01:22:35,865 --> 01:22:38,368 ?זה החדר היחיד כאן 661 01:22:38,534 --> 01:22:40,244 .כן 662 01:22:40,453 --> 01:22:42,455 .זאת המיטה שלך 663 01:22:42,663 --> 01:22:44,666 .אני אישן שם 664 01:22:46,334 --> 01:22:49,253 .אנחנו אמורים להיות נשואים .תחשוב שוב- 665 01:22:49,671 --> 01:22:51,547 .נתת שם בדוי לכומר 666 01:22:51,756 --> 01:22:54,842 כן, אבל אנחנו צריכים ליצור .רושם נכון! אנחנו בירח דבש 667 01:22:55,134 --> 01:22:57,428 .שום ירח דבש. זאת עבודה 668 01:23:02,100 --> 01:23:04,394 .טוב, לא אזדקק לאלה 669 01:23:33,965 --> 01:23:36,342 .בונד-סאן ?מה קרה- 670 01:23:37,135 --> 01:23:39,846 האמריקנים שינו .את תאריך השיגור 671 01:23:40,138 --> 01:23:42,140 .הספירה לאחור התחילה 672 01:23:42,265 --> 01:23:45,226 .הנשיא דיבר בטלוויזיה .הוא הזהיר את הרוסים 673 01:23:45,518 --> 01:23:48,021 ?מתי היא משוגרת .הלילה בחצות, לפי שעוננו- 674 01:23:48,229 --> 01:23:51,816 ?אנשיך סקרו את האי .כן, אין דבר מלבד הרי געש- 675 01:23:52,233 --> 01:23:54,110 .הכול רגיל כל כך כאן 676 01:23:54,193 --> 01:23:56,404 .שום דבר לא קורה .דבר אחד כן קרה- 677 01:23:56,738 --> 01:23:59,657 אתמול בת אמה .שטה לריזקי 678 01:24:00,074 --> 01:24:02,577 ?ריזקי .זאת מערה גדולה באי המרכזי- 679 01:24:02,744 --> 01:24:05,038 ,כשהסירה שלה צפה 680 01:24:05,371 --> 01:24:07,040 .היא הייתה מתה 681 01:24:09,167 --> 01:24:12,045 ?זאת הייתה הלוויה שראינו אתמול .כן- 682 01:24:12,337 --> 01:24:14,547 ?איך היא מתה .אף אחד לא יודע- 683 01:24:16,466 --> 01:24:18,176 ?תוכלי לקחת אותי למערה הזאת 684 01:24:18,259 --> 01:24:20,136 .כן .נחמוק בבוקר- 685 01:25:02,845 --> 01:25:04,639 ?בסדר 686 01:25:04,764 --> 01:25:06,641 ?איפה המערה 687 01:25:06,974 --> 01:25:08,851 .ישר לפנינו 688 01:25:09,143 --> 01:25:11,062 .המערה נמצאת שם 689 01:25:40,049 --> 01:25:41,968 .גז. תקפצי למים 690 01:25:42,260 --> 01:25:43,469 !מהר 691 01:26:08,661 --> 01:26:11,664 .גז פוסגן להרחיק את המבקרים 692 01:26:12,457 --> 01:26:14,542 ?שמת לב לגופרית על הקירות 693 01:26:14,876 --> 01:26:16,753 ?הצהוב .כן- 694 01:26:16,961 --> 01:26:20,048 פעם זו הייתה יציאה תת קרקעית .ללבה מהר הגעש 695 01:26:20,256 --> 01:26:23,760 !זאת בטח תעלה ארוכה .כן, באורך קילומטרים רבים- 696 01:26:24,052 --> 01:26:26,346 היא נמשכת כל הדרך 697 01:26:26,554 --> 01:26:28,056 .עד למעלה 698 01:26:28,264 --> 01:26:30,350 .לשם אנחנו צריכים ללכת ?תעמדי בזה 699 01:26:30,641 --> 01:26:33,144 .ודאי. זו עבודה 700 01:26:33,353 --> 01:26:34,854 .טוב 701 01:26:52,955 --> 01:26:54,957 ?אני יכולה לנוח רגע 702 01:26:55,249 --> 01:26:57,251 .ודאי 703 01:27:00,463 --> 01:27:02,548 .זאת עבודה קשה 704 01:27:04,050 --> 01:27:05,551 ...כן. איזה ירח דבש 705 01:27:33,955 --> 01:27:37,166 !זה יורד! לתוך לוע הר הגעש 706 01:27:42,255 --> 01:27:44,257 .מסוק למצב המראה 707 01:27:46,759 --> 01:27:49,053 .ירח הדבש נגמר. בואי 708 01:28:24,964 --> 01:28:27,467 ?הר הגעש לא פעיל, נכון 709 01:28:27,550 --> 01:28:29,761 .הוא לא היה פעיל כל חיי 710 01:28:30,053 --> 01:28:33,056 .החום עלה כאן לאחרונה 711 01:28:33,264 --> 01:28:35,266 ?מה קרה למסוק 712 01:28:35,475 --> 01:28:37,477 .הוא איפשהו שם בפנים 713 01:28:38,478 --> 01:28:40,355 .בואי 714 01:28:42,648 --> 01:28:44,567 .היכונו. סימן 715 01:28:44,776 --> 01:28:46,861 .היכונו לספירה לאחור של 10 שניות 716 01:28:47,070 --> 01:28:48,821 ...עשר, תשע, שמונה 717 01:28:49,030 --> 01:28:51,699 כל היחידות בעולם יהיו בכוננות 718 01:28:51,908 --> 01:28:54,118 .כל עוד החללית בחלל 719 01:28:54,410 --> 01:28:56,329 ...שלוש, שתיים, אחת 720 01:28:58,331 --> 01:29:00,208 .הצתה 721 01:29:10,885 --> 01:29:13,971 .זהו זה, רבותיי .עכשיו נוכל רק לחכות ולהתפלל 722 01:29:35,493 --> 01:29:37,328 ?זה עמוק 723 01:29:37,495 --> 01:29:39,497 .בדרך כלל מאוד 724 01:29:44,210 --> 01:29:45,962 !זאת מתכת 725 01:29:46,254 --> 01:29:48,172 .חכי כאן 726 01:30:02,562 --> 01:30:05,064 .מסוק למצב המראה 727 01:30:11,779 --> 01:30:13,406 .פתח לוע 728 01:30:32,175 --> 01:30:33,968 .צוותי חירום לתחנות 729 01:30:36,888 --> 01:30:39,891 תחזרי לטנקה ותגידי לו לבוא .עם כל האנשים שיש לו 730 01:30:40,058 --> 01:30:41,184 .בסדר 731 01:31:14,926 --> 01:31:17,387 .לעבור למצב כוננות 732 01:31:59,721 --> 01:32:02,223 .אסטרונאוטים לחדר הלבשה 733 01:32:03,182 --> 01:32:05,059 .אסטרונאוטים לחדר הלבשה 734 01:32:15,695 --> 01:32:17,530 .הקשיבו, הקשיבו 735 01:32:17,613 --> 01:32:21,034 חללית היעד האמריקנית .משייטת בחלל 736 01:32:22,118 --> 01:32:25,121 .היירוט יתרחש בעוד שעתיים 737 01:32:40,303 --> 01:32:42,221 .וושינגטון, כאן יוסטון 738 01:32:42,430 --> 01:32:44,223 .יוסטון לוושינגטון 739 01:32:45,141 --> 01:32:48,770 החללית שלנו נמצאת ,בגובה 120 מייל ימי 740 01:32:49,687 --> 01:32:52,273 .170מייל בטווח יורד 741 01:32:55,568 --> 01:32:58,738 .יופיטר ליוסטון .התחלנו בשלב שני 742 01:32:58,905 --> 01:33:00,823 .קיבלנו, יופיטר 743 01:33:01,032 --> 01:33:03,910 המשימה נמשכת ארבע שעות .ו-36 דקות 744 01:33:04,202 --> 01:33:06,829 ?תוכלו לאשר .חיובי- 745 01:33:10,541 --> 01:33:12,502 .חבר מצת 746 01:33:14,128 --> 01:33:16,214 .חבר מצת 747 01:33:42,615 --> 01:33:45,326 .טכנאי המכ"ם לחדר הבקרה 748 01:33:46,619 --> 01:33:49,622 .טכנאי המכ"ם לחדר הבקרה 749 01:34:08,933 --> 01:34:11,728 שעת יעד מינוס 100 דקות ...והספירה נמשכת 750 01:34:13,229 --> 01:34:16,024 ?התנדבתם לקורס אסטרונאוטים 751 01:34:16,315 --> 01:34:19,277 .אצלנו אומרים קוסמונאוטים 752 01:34:22,030 --> 01:34:24,741 .כן, שנינו התנדבנו .התחלנו להתאמן לפני חצי שנה 753 01:34:25,825 --> 01:34:27,744 .ערב טוב 754 01:34:27,910 --> 01:34:29,746 ?מי אתה, לעזאזל 755 01:34:29,912 --> 01:34:32,332 .תתרחקו, אני מפוצץ את המנעול 756 01:34:39,839 --> 01:34:41,841 .תתרחקו 757 01:34:51,434 --> 01:34:53,436 .תלבשו את המדים שלהם 758 01:35:55,915 --> 01:35:58,126 .שתי דקות לאסטרונאוטים 759 01:35:58,418 --> 01:36:00,336 .אני חוזר, שתי דקות 760 01:36:07,343 --> 01:36:10,221 .אסטרונאוטים, היכונו 761 01:36:12,932 --> 01:36:15,935 .הינעל על המטרה .הינעל על רכב המטרה- 762 01:36:16,144 --> 01:36:18,312 .בדוק מסוף שני 763 01:36:18,521 --> 01:36:22,942 זמן השיגור מינוס 90 דקות .והספירה נמשכת 764 01:36:23,234 --> 01:36:25,611 .אסטרונאוטים לכן שיגור 765 01:36:25,820 --> 01:36:27,989 .אסטרונאוטים לכן שיגור 766 01:36:29,282 --> 01:36:32,869 חוזר. אסטרונאוטים .לכן שיגור. דחוף 767 01:37:12,283 --> 01:37:14,994 .צוותים לכוננות במערכת איתות 768 01:37:16,162 --> 01:37:17,955 .צוותים לכוננות במערכת איתות 769 01:37:52,657 --> 01:37:56,577 .עצרו את האסטרונאוט הזה .תביאו אותו אליי- 770 01:37:56,869 --> 01:38:00,081 .שילחו את האסטרונאוטים המחליפים !אסטרונאוטים מחליפים- 771 01:38:00,373 --> 01:38:03,960 .אסטרונאוטים מחליפים לכן שיגור .דחוף 772 01:38:13,136 --> 01:38:15,930 .עדכן מצב רכב המטרה 773 01:38:16,139 --> 01:38:17,432 עדכון חדש 774 01:38:17,432 --> 01:38:21,728 של רכב המטרה .התקבל מהמחשב 775 01:38:23,521 --> 01:38:27,525 ...יש לנו שבע דקות והספירה נמשכת 776 01:38:27,942 --> 01:38:30,319 .עשית טעות, חבר 777 01:38:30,528 --> 01:38:33,781 אסטרונאוט .לא נכנס לתא עם המזגן שלו 778 01:38:33,865 --> 01:38:35,575 !תורידו את הקסדה שלו 779 01:38:41,164 --> 01:38:43,166 .ג'יימס בונד 780 01:38:44,459 --> 01:38:47,086 .הרשה לי להציג את עצמי 781 01:38:48,671 --> 01:38:51,466 .אני ארנסט סטברו בלופלד 782 01:38:52,759 --> 01:38:55,636 .אמרו לי שנרצחת בהונג קונג 783 01:38:56,346 --> 01:38:58,222 .כן. אלה החיים השניים שלי 784 01:39:00,558 --> 01:39:02,643 .אתה חי רק פעמיים, מר בונד 785 01:39:02,935 --> 01:39:05,438 רכב המטרה עובר .מעל מרכז רוסיה 786 01:39:05,730 --> 01:39:07,732 .מגיע למונגוליה 787 01:39:07,940 --> 01:39:10,526 ...המסלול הצפוי. כל המחשבים 788 01:39:10,735 --> 01:39:13,988 ,כפי שאתה רואה .אני מתכוון לחולל מלחמה קטנה 789 01:39:14,280 --> 01:39:18,701 בעוד כמה שעות, כשהאמריקנים ,והרוסים ישמידו זה את זה 790 01:39:19,077 --> 01:39:21,579 .נראה כוח חדש ששולט בעולם 791 01:39:21,871 --> 01:39:25,875 .רכב המטרה על המסך .בדוק רכב מטרה- 792 01:39:26,376 --> 01:39:28,878 .תוריד את החליפה שלו וחפש עליו 793 01:39:28,961 --> 01:39:31,964 .אסטרונאוט מחליף מוכן 794 01:39:41,849 --> 01:39:43,142 .התכונן לירי 795 01:39:43,351 --> 01:39:45,228 .פנו את השטח 796 01:39:46,437 --> 01:39:48,356 .פנו את השטח 797 01:39:50,733 --> 01:39:53,152 .שירותי חירום בכוננות 798 01:39:54,237 --> 01:39:56,197 .השטח פנוי 799 01:39:59,867 --> 01:40:03,371 :שעת יעד .דקה ו-30 שניות והספירה נמשכת 800 01:40:04,163 --> 01:40:06,874 .בדוק רכב מטרה 801 01:40:07,083 --> 01:40:09,002 .ציפור 1 מוכנה 802 01:40:10,003 --> 01:40:13,172 .אסטרונאוטים מוכנים על הציפור .המערכות מוכנות 803 01:40:13,464 --> 01:40:16,384 .סגרו מגופים 804 01:40:17,677 --> 01:40:20,680 .התחל בהאפלת מכ"ם .האפלת מכ"ם החלה- 805 01:40:24,142 --> 01:40:26,728 .טווח יעיל, 800 קילומטר 806 01:40:27,061 --> 01:40:29,856 .פתח לוע .פתח לוע- 807 01:40:32,525 --> 01:40:34,527 .לוע פתוח 808 01:40:34,736 --> 01:40:37,780 .ציפור 1 למצב המראה 809 01:40:55,965 --> 01:41:00,303 .הנע מנועים. פתח מכלי לחץ 810 01:41:00,470 --> 01:41:03,389 .מאווררים למהירות מרבית 811 01:41:03,681 --> 01:41:04,766 ...עשר שניות 812 01:41:04,974 --> 01:41:06,768 ...תשע, שמונה 813 01:41:06,976 --> 01:41:08,561 ...שבע, שש 814 01:41:08,853 --> 01:41:10,646 ...חמש, ארבע 815 01:41:10,938 --> 01:41:12,732 ...שלוש, שתיים 816 01:41:13,024 --> 01:41:14,859 .אחת, אפס 817 01:41:14,942 --> 01:41:17,153 .הצתה 818 01:41:43,096 --> 01:41:44,806 !סגור לוע 819 01:41:45,098 --> 01:41:46,891 .סוגר לוע 820 01:41:49,894 --> 01:41:51,896 !פתח מגופים 821 01:42:31,894 --> 01:42:34,105 .ציפור 1 לבסיס. הפרדה הושלמה 822 01:42:34,397 --> 01:42:36,399 .אשר מיקום 823 01:42:36,691 --> 01:42:38,901 ,ציפור 1 824 01:42:39,152 --> 01:42:42,488 .אתה נמצא בטווח 70 מייל ימיים .בגובה 200 מייל 825 01:42:42,697 --> 01:42:45,700 .הנס, המשימה שלנו תושלם מיד 826 01:42:45,992 --> 01:42:50,288 .פוצץ אותם כשיתפסו את האמריקנים .הנה המפתח 827 01:42:51,789 --> 01:42:54,000 .להפעלת כפתור המפציץ 828 01:42:54,208 --> 01:42:56,294 !יש אנשים בלוע 829 01:42:58,171 --> 01:42:59,088 .רובי לוע, אש 830 01:42:59,297 --> 01:43:01,090 !רובי לוע, פתחו באש 831 01:43:23,571 --> 01:43:25,698 כוח הירי בתוך הלוע 832 01:43:25,907 --> 01:43:27,992 .מספיק כדי לחסל צבא קטן 833 01:43:28,993 --> 01:43:31,204 .תוכל לצפות בזה על המסך 834 01:43:31,412 --> 01:43:34,290 זו התוכנית האחרונה .שתראה בחייך 835 01:43:34,707 --> 01:43:38,002 אם אני מוכרח לצפות ?בטלוויזיה, אני יכול לעשן 836 01:43:39,295 --> 01:43:41,297 .כן, תנו לו את הסיגריות שלו 837 01:43:41,673 --> 01:43:45,093 ,לא הניקוטין יהרוג אותך .מר בונד 838 01:44:02,443 --> 01:44:04,862 .כל השומרים לחדר הבקרה 839 01:44:20,003 --> 01:44:22,088 .סגרו את הלוע !סגרו לוע- 840 01:44:22,380 --> 01:44:25,800 אני מצפה בכליון עיניים .לחסל אותך בעצמי, מר בונד 841 01:45:23,483 --> 01:45:25,109 .סגרו את המגופים 842 01:45:33,743 --> 01:45:35,953 .אי אפשר לעצור אותנו עכשיו 843 01:45:36,245 --> 01:45:39,957 .יירוט יתרחש בעוד שמונה דקות .שום דבר לא יעצור את זה 844 01:47:08,963 --> 01:47:11,257 ?אי אפשר לעצור אתכם 845 01:47:11,549 --> 01:47:14,594 .בוא איתי, מר בונד .ציפור 1 לבסיס. ננעלנו על המטרה- 846 01:47:14,802 --> 01:47:17,305 !אוסאטו ?כן, מספר אחת- 847 01:47:19,098 --> 01:47:21,100 .בסיס קורא לציפור 1 848 01:47:21,309 --> 01:47:24,520 .אתה אחראי לפעולה מעכשיו 849 01:47:24,687 --> 01:47:26,689 .שבע דקות ליירוט 850 01:47:26,898 --> 01:47:28,816 .קיבלתי, בסיס אחת 851 01:47:29,609 --> 01:47:31,319 .יוסטון, כאן הוואי 852 01:47:31,611 --> 01:47:33,529 .יש עצם בלתי מזוהה על המסך 853 01:47:33,863 --> 01:47:36,032 .הודיעו על כוננות-על .חמשו את כל כלי הנשק 854 01:47:36,324 --> 01:47:38,951 .היירוט יתרחש בעוד שש דקות 855 01:47:46,042 --> 01:47:49,045 .זה מחיר הכישלון, מר בונד 856 01:47:54,926 --> 01:47:56,928 .בוא 857 01:48:07,313 --> 01:48:09,399 .להתראות, מר בונד 858 01:48:20,034 --> 01:48:24,038 .יש כפתור הפצצה בחדר הבקרה .מוכרחים להגיע לשם 859 01:48:24,247 --> 01:48:26,249 !בלתי אפשרי .הוא מוגן טוב מדי 860 01:48:32,130 --> 01:48:34,048 !פנו את חדר הבקרה 861 01:48:34,632 --> 01:48:36,050 !פנו את חדר הבקרה 862 01:48:55,987 --> 01:49:00,158 טכנאי חדר הבקרה. חייבת .להיות עוד דרך להגיע לשם 863 01:49:12,170 --> 01:49:14,255 .חפה עלי עד שאגיע למדרגות 864 01:50:58,818 --> 01:51:00,695 .בתיאבון 865 01:51:17,170 --> 01:51:19,839 .סוגרים על החללית שלנו במהירות .מסלול זהה 866 01:51:20,673 --> 01:51:23,968 .כל היחידות להתכונן למילת צופן .קוד המלחמה יינתן בקרוב 867 01:51:24,260 --> 01:51:26,971 ,אני חוזר .סוגרים על החללית שלנו במהירות 868 01:51:57,460 --> 01:51:59,253 !זה התפוצץ! האויב 869 01:51:59,337 --> 01:52:01,673 .אני חוזר, האויב התפוצץ 870 01:52:01,964 --> 01:52:04,258 .כל היחידות לחזור לכוננות שגרה 871 01:52:04,550 --> 01:52:07,762 .קוד המלחמה לא יינתן בקרוב 872 01:52:11,265 --> 01:52:13,059 ,טייגר 873 01:52:13,351 --> 01:52:14,560 .עשינו את זה 874 01:52:34,247 --> 01:52:36,457 !רדו מהתעלה 875 01:53:58,206 --> 01:54:00,208 .זהירות 876 01:54:15,473 --> 01:54:18,142 ...בעניין ירח הדבש 877 01:54:18,476 --> 01:54:20,269 ?למה לא 878 01:54:20,478 --> 01:54:22,563 .אבל לא ייתנו לך להישאר 879 01:54:23,981 --> 01:54:25,983 .לעולם לא ימצאו אותנו 880 01:54:52,677 --> 01:54:56,180 .הסירה על הסיפון, המפקד .תגידי לו לרדת לדווח- 881 01:54:56,264 --> 01:54:58,683 .בשמחה, המפקד 882 01:55:12,405 --> 01:55:31,799 :ג'יימס בונד 007 אתה חי רק פעמיים 883 01:55:31,799 --> 01:55:54,322 סנכרן לגרסא זו nibo