1 00:00:04,655 --> 00:00:06,239 ‏בפרקים הקודמים...‏ 2 00:00:06,323 --> 00:00:08,701 ‏‏אנחנו מסכימים ‏שזה הסדר עסקי, נכון?‏ 3 00:00:08,784 --> 00:00:10,994 ‏‏אני פשוט חושב ‏שאנחנו צריכים להגדיר גבולות ברורים.‏ 4 00:00:11,078 --> 00:00:12,496 ‏‏לקחת אותה לגג שלנו? ‏-לעזאזל.‏ 5 00:00:12,580 --> 00:00:14,582 ‏‏מה אם זה הכול איזי? ‏-זה אנחנו.‏ 6 00:00:14,665 --> 00:00:15,791 ‏אני ממש מחבבת את אנדי.‏ 7 00:00:15,874 --> 00:00:18,168 ‏אתה מקטלג אותי כלא זמינה רגשית?‏ 8 00:00:20,045 --> 00:00:22,255 ‏‏מי החתיכה שהיתה אצלכם בבית ‏שלשום בלילה?‏ 9 00:00:22,339 --> 00:00:24,091 ‏היא האחיינית שלי. ג'קי.‏ 10 00:00:24,174 --> 00:00:26,884 ‏‏יש לנו בעיית לורי קשה. ‏-"בעיית לורי"?‏ 11 00:00:26,968 --> 00:00:28,302 ‏כדאי שנרד מפסי הרכבת‏ 12 00:00:28,385 --> 00:00:29,804 ‏לפני שהרכבת תדרוס אותנו?‏ 13 00:00:29,887 --> 00:00:32,682 ‏‏תגידי לה שזה נגמר ‏ושהיא יכולה לשמור את הכסף.‏ 14 00:00:32,765 --> 00:00:34,141 ‏נכון.‏ 15 00:00:35,309 --> 00:00:36,478 ‏מה אתה עושה פה?‏ 16 00:00:36,561 --> 00:00:38,480 ‏לא נזדקק לשירותייך יותר.‏ 17 00:00:38,563 --> 00:00:39,689 ‏לזה אני קוראת בולשיט.‏ 18 00:00:39,772 --> 00:00:41,273 ‏אני המבוגר היחיד.‏ 19 00:00:41,357 --> 00:00:43,400 ‏‏אתה המבוגר היחיד? ‏-בסדר. ניצחת.‏ 20 00:00:46,529 --> 00:00:47,572 ‏מה לכל הרוחות?‏ 21 00:00:48,740 --> 00:00:50,617 ‏מה לכל הרוחות!‏ 22 00:00:52,910 --> 00:00:54,411 - תשאירו את פורטלנד מוזרה -‏ 23 00:01:00,292 --> 00:01:03,588 ‏טוב. נראה שהשעה היא בערך 12:30,‏ 24 00:01:03,671 --> 00:01:06,715 ‏וכבר הייתי קול ההיגיון וחוסמת זרגים,‏ 25 00:01:06,798 --> 00:01:08,925 ‏וזו לא מי שאני.‏ 26 00:01:09,009 --> 00:01:11,845 ‏זה לא המקום שלי בעולם, ואני מתרעמת על זה.‏ 27 00:01:13,972 --> 00:01:15,682 ‏‏ואת הרסת את המנורה של סבתא שלי. ‏-מצטערת.‏ 28 00:01:15,766 --> 00:01:18,519 ‏‏כן, והכול באשמתי. ‏-שתוק. כן.‏ 29 00:01:18,602 --> 00:01:21,605 ‏‏אני שואלת אותך שוב. ‏אנחנו עדיין קוראות לו לקוח,‏ 30 00:01:21,688 --> 00:01:26,151 ‏או שהוא משהו אחר?‏ 31 00:01:27,569 --> 00:01:30,739 ‏טוב, אז החלטתי לגבי הפיצה, אבל...‏ 32 00:01:31,823 --> 00:01:33,283 ‏טוב...‏ 33 00:01:33,366 --> 00:01:35,786 ‏זה יהיה מעניין.‏ 34 00:01:35,869 --> 00:01:37,621 ‏יש לך חברה? שלום.‏ 35 00:01:37,704 --> 00:01:39,581 ‏היי.‏ 36 00:01:39,665 --> 00:01:41,833 ‏היי, אחי. קוראים לי ג'ק.‏ 37 00:01:41,917 --> 00:01:44,210 ‏‏מצטער על ה"אחי". ‏אני לא אומר את זה בדרך כלל.‏ 38 00:01:44,294 --> 00:01:45,377 ‏בסדר, אנדי.‏ 39 00:01:45,460 --> 00:01:46,587 ‏‏היי. ‏-די.‏ 40 00:01:48,463 --> 00:01:52,342 ‏סליחה, אני לא מנומסת. ג'ק הוא...‏ 41 00:01:53,969 --> 00:01:55,638 ‏‏הוא חלק מ... ‏-הוא...‏ 42 00:01:56,806 --> 00:01:57,932 ‏אני הדוד שלה. היא...‏ 43 00:01:58,558 --> 00:01:59,684 ‏‏אני ה... כן. ‏-מה?‏ 44 00:01:59,767 --> 00:02:02,394 ‏למרות שהיינו יותר כמו בני דודים כשגדלנו,‏ 45 00:02:02,477 --> 00:02:04,188 ‏כי היינו כל כך קרובים בגיל.‏ 46 00:02:04,271 --> 00:02:05,731 ‏אתה לא בן איזה 40?‏ 47 00:02:05,815 --> 00:02:08,025 ‏אני ממש לא בן 40.‏ 48 00:02:08,108 --> 00:02:09,777 ‏הוא פשוט קופץ מתי שבא לו.‏ 49 00:02:09,860 --> 00:02:12,697 ‏אתה יודע, זה מין משבר של אמצע החיים.‏ 50 00:02:12,780 --> 00:02:15,365 ‏‏יותר כמו משבר של רבע החיים. ‏אני לא כזה זקן.‏ 51 00:02:15,449 --> 00:02:18,368 ‏‏אם תחיה עד גיל 160. ‏כדאי שתכפיל את כמות שמן הדגים.‏ 52 00:02:19,244 --> 00:02:22,081 ‏אולי כדאי שפשוט נזוז.‏ 53 00:02:22,164 --> 00:02:25,834 ‏‏תשנא אותי אם נעביר ‏את ארוחת הצהריים שלנו להפי אוור?‏ 54 00:02:25,917 --> 00:02:28,377 ‏פשוט, בעיות בבית.‏ 55 00:02:28,461 --> 00:02:30,547 ‏כן, בסדר. הבנתי.‏ 56 00:02:30,630 --> 00:02:32,131 ‏שחק אותה, אחי.‏ 57 00:02:32,215 --> 00:02:34,968 ‏‏ברצינות, אני אף פעם לא אומר את זה, אז... ‏-בסדר.‏ 58 00:02:36,720 --> 00:02:39,598 ‏תודה. הוא בא ואני נאלצתי...‏ 59 00:03:00,493 --> 00:03:02,871 ‏‏אז בחמש? ‏-בחמש, כן.‏ 60 00:03:07,875 --> 00:03:10,543 ‏כן, אני לקוח.‏ 61 00:03:11,795 --> 00:03:12,963 ‏וזה התשר שלך.‏ 62 00:03:19,887 --> 00:03:23,390 ‏טוב, אני שמחה שזה נפתר. אני אקח את זה.‏ 63 00:03:24,933 --> 00:03:26,143 ‏בשביל המנורה של סבתא.‏ 64 00:03:41,992 --> 00:03:44,494 ‏מה היה הקטע עם הנשיקה לאנדי?‏ 65 00:03:46,704 --> 00:03:50,374 ‏בהתחלה, רק רציתי להוכיח שג'ק הוא לא איום.‏ 66 00:03:50,457 --> 00:03:53,169 ‏כאילו, "רואה? אנחנו יכולים להתחרמן מולו."‏ 67 00:03:53,252 --> 00:03:56,547 ‏אבל אז זה היה גם‏ 68 00:03:56,631 --> 00:04:00,051 ‏להרגיע את אנדי לכמה השבועות הבאים.‏ 69 00:04:00,134 --> 00:04:02,469 ‏‏זה הגיוני? ‏-כן, בהחלט.‏ 70 00:04:02,553 --> 00:04:06,724 ‏‏כן, בהנחה שאת סוציופתית, ‏זה הגיוני באופן מקפיא דם.‏ 71 00:04:07,809 --> 00:04:09,686 ‏אבל זה גם בולשיט.‏ 72 00:04:09,769 --> 00:04:12,188 ‏‏סליחה? ‏-נישקת את אנדי כדי שג'ק יקנא.‏ 73 00:04:12,271 --> 00:04:14,065 ‏בסדר, נקודה.‏ 74 00:04:14,148 --> 00:04:15,441 ‏סיימתי.‏ 75 00:04:15,524 --> 00:04:16,608 ‏אולי.‏ 76 00:04:17,526 --> 00:04:18,945 ‏סביר להניח.‏ 77 00:04:19,028 --> 00:04:21,030 ‏את באמת רוצה לפרק נישואים?‏ 78 00:04:21,113 --> 00:04:22,949 ‏לא. אלוהים, לא.‏ 79 00:04:24,241 --> 00:04:27,077 ‏הם אוהבים זה את זו. הם מחויבים.‏ 80 00:04:30,496 --> 00:04:33,124 ‏אבל מה, את חושבת שיש מקום לעוד אחת?‏ 81 00:04:35,501 --> 00:04:38,964 ‏כמה זה דפוק אם רק אני מרגישה ככה?‏ 82 00:04:40,090 --> 00:04:43,927 ‏‏זה יהיה כל כך טרגי אם שלושתכם ‏לא תחיו יחד באושר ועושר.‏ 83 00:04:44,886 --> 00:04:46,637 ‏וכל כך מפתיע.‏ 84 00:04:46,722 --> 00:04:50,684 ‏את צוחקת עליי, נכון? על זה שאת היחידה?‏ 85 00:04:50,767 --> 00:04:53,687 ‏‏הדוד ג'ק הלך... ‏-תפסיקי לקרוא לו הדוד ג'ק.‏ 86 00:04:53,770 --> 00:04:55,480 ‏זה עושה את זה מוזר.‏ 87 00:04:55,563 --> 00:04:58,649 ‏זה מה שעושה את זה מוזר. סליחה.‏ 88 00:04:58,734 --> 00:05:00,235 ‏מצטערת, לא הייתי בטוחה.‏ 89 00:05:03,071 --> 00:05:04,239 ‏מה איתה?‏ 90 00:05:07,241 --> 00:05:08,784 ‏בואי נברר.‏ 91 00:05:08,868 --> 00:05:09,869 ‏היי, אם.‏ 92 00:05:09,952 --> 00:05:12,204 ‏היי. איזי. מה שלומך?‏ 93 00:05:12,287 --> 00:05:14,289 ‏אני מעולה. מה שלומך?‏ 94 00:05:14,373 --> 00:05:16,125 ‏גם אני מעולה.‏ 95 00:05:16,751 --> 00:05:19,962 ‏אלוהים, מה שזה לא יהיה, תפסיקי מיד.‏ 96 00:05:20,045 --> 00:05:23,673 ‏‏לא, זה פשוט... ‏איזו הומלסית חושבת שהיא מכירה אותי.‏ 97 00:05:23,758 --> 00:05:26,093 ‏לא, מצטערת, אני לא ליסה.‏ 98 00:05:27,677 --> 00:05:30,472 ‏‏אני ממש צריכה לראות אותך, ‏דחוף, אם זה אפשרי.‏ 99 00:05:30,555 --> 00:05:31,556 ‏פשוט תסיימי את זה!‏ 100 00:05:32,349 --> 00:05:34,393 ‏אני לא יכולה.‏ 101 00:05:34,476 --> 00:05:37,271 ‏כן, אני ממש עסוקה.‏ 102 00:05:37,354 --> 00:05:39,148 ‏אנדי לא יודע שהשותפה שלי‏ 103 00:05:39,231 --> 00:05:43,568 ‏‏חשפה את תכניתו הערמומית ‏לחטוף אותי להרפתקה גדולה.‏ 104 00:05:43,652 --> 00:05:46,237 ‏מעורבות טיסות בינלאומיות, אני חושבת.‏ 105 00:05:46,320 --> 00:05:49,448 ‏‏לעזאזל, זה הוא בקו השני. ‏אני כל כך מתרגשת. אני צריכה לסיים.‏ 106 00:05:51,785 --> 00:05:54,913 ‏‏אני הולכת להקיא. ‏-לעזאזל.‏ 107 00:05:54,996 --> 00:05:58,499 ‏הפרטים, כאילו, בשליפה מהמותן.‏ 108 00:05:58,582 --> 00:05:59,793 ‏‏התרשמתי. ‏-אני יודעת.‏ 109 00:05:59,876 --> 00:06:01,419 ‏טיסות בינלאומיות?‏ 110 00:06:01,502 --> 00:06:05,464 ‏‏אני לא יודעת מה זה היה. ‏-את חתיכת מניאקית ערמומית.‏ 111 00:06:07,675 --> 00:06:11,429 ‏‏דבר ראשון, דיברת כל כך בשלווה. ‏זורמים לך מי קרח בוורידים.‏ 112 00:06:11,512 --> 00:06:12,763 ‏דבר שני, מה קרה?‏ 113 00:06:12,847 --> 00:06:14,808 ‏טוב...‏ 114 00:06:14,891 --> 00:06:18,019 ‏החבר שלה התקשר והיא ניתקה לי.‏ 115 00:06:18,102 --> 00:06:21,272 ‏‏אלוהים, השפה שלך רועדת? ‏-לא.‏ 116 00:06:21,981 --> 00:06:23,357 ‏‏זין. ‏-היי.‏ 117 00:06:25,193 --> 00:06:27,027 ‏יש כאן ילדים.‏ 118 00:06:28,028 --> 00:06:29,779 ‏אלוהים, אני כל כך מצטערת.‏ 119 00:06:29,863 --> 00:06:32,365 ‏אני כמעט אף פעם לא משתמשת במילה הזאת,‏ 120 00:06:32,449 --> 00:06:35,118 ‏בטח לא בקול כל כך רם ובכזאת אריכות.‏ 121 00:06:38,038 --> 00:06:39,539 ‏הם זאטוטים, אידיוטית.‏ 122 00:06:41,124 --> 00:06:43,460 ‏אידיוטית? באמת?‏ 123 00:06:43,543 --> 00:06:46,296 ‏‏אני מתערבת שהמפלצות הקטנות והדביקות האלה ‏לא מחוסנות.‏ 124 00:06:46,379 --> 00:06:48,798 ‏‏באמת? למה שלא אחסן את התחת שלך ‏עם הנעל שלי?‏ 125 00:06:48,882 --> 00:06:50,092 ‏‏תחסני את התחת שלי? ‏-כן.‏ 126 00:06:50,175 --> 00:06:51,759 ‏נראה אותך, אימא מהפרברים. קדימה.‏ 127 00:06:51,844 --> 00:06:56,223 ‏‏טוב, גברות, גינה ציבורית, ‏ילדים נוכחים. בואי.‏ 128 00:06:57,515 --> 00:06:59,226 ‏מה קורה לך, לכל הרוחות?‏ 129 00:06:59,309 --> 00:07:02,479 ‏‏תראי, אני לא רוצה לסיים את זה. ‏אני לא רוצה להפסיק להתראות עם איזי.‏ 130 00:07:02,562 --> 00:07:03,813 ‏ואני שונאת את אנדי.‏ 131 00:07:04,982 --> 00:07:08,400 ‏‏את יודעת שאת לא יכולה לגרור את החרא הזה ‏להותורן הייטס, נכון?‏ 132 00:07:08,484 --> 00:07:10,527 ‏לתוך השכונה שלי, שבה אני מגדלת את ילדיי?‏ 133 00:07:11,946 --> 00:07:15,366 ‏‏אני מצטערת. ‏אולי אני קולית, אבל לא עד כדי כך.‏ 134 00:07:30,089 --> 00:07:32,299 ‏אם מישהו היה אומר לך לפני שלושה ימים...‏ 135 00:07:32,383 --> 00:07:35,511 ‏‏אלוהים, אני יודעת. ‏-שאנחנו...‏ 136 00:07:35,594 --> 00:07:36,846 ‏‏כלומר... ‏-זה לא שפוי.‏ 137 00:07:36,929 --> 00:07:38,055 ‏זה טירוף.‏ 138 00:07:38,139 --> 00:07:39,849 ‏התקשרתי לאיזי היום.‏ 139 00:07:40,724 --> 00:07:42,309 ‏מה?‏ 140 00:07:42,393 --> 00:07:43,644 ‏ניסיתי לסיים את זה איתה.‏ 141 00:07:43,727 --> 00:07:47,105 ‏ניסית לרדת מפסי הרכבת שדיברת עליהם.‏ 142 00:07:48,899 --> 00:07:51,526 ‏‏ו...? ‏-הבנתי...‏ 143 00:07:52,944 --> 00:07:55,780 ‏שאני לא רוצה. אני לא רוצה לסיים את זה.‏ 144 00:07:57,323 --> 00:08:00,785 ‏‏אל תכעס... ‏-כן, הלכתי לדירה שלה.‏ 145 00:08:04,289 --> 00:08:05,665 ‏כן, בהפסקת הצהריים שלי.‏ 146 00:08:07,667 --> 00:08:09,460 ‏‏למה? ‏-מאותה סיבה.‏ 147 00:08:09,544 --> 00:08:10,836 ‏גם אני רציתי לסיים את זה.‏ 148 00:08:10,921 --> 00:08:13,631 ‏כלומר, אמרתי לה לא ליצור איתך קשר יותר,‏ 149 00:08:13,714 --> 00:08:15,175 ‏ולא לקבל הודעות ממך.‏ 150 00:08:15,258 --> 00:08:17,593 ‏‏מה קרה? ‏-דברים די התחממו.‏ 151 00:08:17,677 --> 00:08:20,221 ‏ואז, דברים התחממו עוד יותר.‏ 152 00:08:22,057 --> 00:08:26,727 ‏‏כאילו... ‏-כבר לא התווכחנו, אלא...‏ 153 00:08:26,810 --> 00:08:30,564 ‏‏קרה משהו? ‏-אני לא יודע.‏ 154 00:08:30,647 --> 00:08:33,317 ‏השותפה שלה לדירה חזרה הביתה. אז זה...‏ 155 00:08:33,943 --> 00:08:36,195 ‏ואם השותפה שלה לא היתה חוזרת הביתה?‏ 156 00:08:36,278 --> 00:08:38,363 ‏אני לא יודע, למען האמת. זה קשה.‏ 157 00:08:40,199 --> 00:08:41,325 ‏לעזאזל.‏ 158 00:08:43,285 --> 00:08:46,038 ‏את שונאת אותי עכשיו? בבקשה אל.‏ 159 00:08:46,788 --> 00:08:48,958 ‏לא, אני לא שונאת אותך. אני...‏ 160 00:08:51,043 --> 00:08:52,920 ‏אני לא יודעת מה אני מרגישה.‏ 161 00:08:54,088 --> 00:08:55,464 ‏מקנאת, אולי.‏ 162 00:08:56,590 --> 00:08:58,092 ‏פוחדת.‏ 163 00:09:00,385 --> 00:09:02,471 ‏ומתלהבת.‏ 164 00:09:02,554 --> 00:09:04,306 ‏זה מטורף?‏ 165 00:09:04,389 --> 00:09:05,890 ‏לא.‏ 166 00:09:05,975 --> 00:09:08,267 ‏לא, זה ממש הגיוני.‏ 167 00:09:08,351 --> 00:09:11,229 ‏למרות שאני כבר לא יודע מה טירוף ומה לא.‏ 168 00:09:12,521 --> 00:09:14,648 ‏זה ממש טוב שאנחנו כנים, נכון?‏ 169 00:09:14,732 --> 00:09:16,985 ‏כן. לא, זה טוב.‏ 170 00:09:19,487 --> 00:09:24,408 ‏‏הלכת לפגוש את איזי ‏כי קינאת שהייתי איתה...‏ 171 00:09:24,492 --> 00:09:26,619 ‏או שהיא היתה איתי?‏ 172 00:09:26,702 --> 00:09:29,538 ‏יש אפשרות ג', כל התשובות נכונות?‏ 173 00:09:32,000 --> 00:09:34,668 ‏כן, ככה אני מרגישה.‏ 174 00:09:34,752 --> 00:09:36,712 ‏‏באמת? ‏-כן.‏ 175 00:09:42,176 --> 00:09:44,220 ‏אז מה הדבר הבא?‏ 176 00:09:44,303 --> 00:09:47,097 ‏טוב, יש עוד מבוגרת בעניין.‏ 177 00:09:47,180 --> 00:09:48,765 ‏‏איזי. ‏-כן.‏ 178 00:09:48,848 --> 00:09:51,768 ‏‏אנחנו צריכים להתחשב בה. ‏לראות איך היא מרגישה.‏ 179 00:09:51,851 --> 00:09:53,228 ‏נכון.‏ 180 00:09:53,311 --> 00:09:56,564 ‏‏אתה יודע שיש לה חבר? ‏-פגשתי את הבחור.‏ 181 00:09:56,648 --> 00:09:58,150 ‏‏פגשת אותו? ‏-כן. אנדי.‏ 182 00:09:58,233 --> 00:10:00,360 ‏‏אז זה אמיתי? ‏-חתיך.‏ 183 00:10:00,443 --> 00:10:03,780 ‏‏אלוהים. אני מקווה שיש לו ‏הערכה עצמית נמוכה, כי...‏ 184 00:10:03,863 --> 00:10:08,201 ‏הוא אידיוט רציני? הוא שונא גורים או עניים?‏ 185 00:10:08,285 --> 00:10:10,912 ‏נראה לי. כלומר, ככה התרשמתי ממנו.‏ 186 00:10:10,996 --> 00:10:12,955 ‏לא דיברנו הרבה זמן, אבל הוא היה...‏ 187 00:10:13,040 --> 00:10:15,167 ‏‏אנדי יכול ללכת להזדיין. ‏-כן, בדיוק. שילך להזדיין.‏ 188 00:10:16,001 --> 00:10:18,086 ‏‏פיצה. ‏-כן.‏ 189 00:10:21,548 --> 00:10:22,674 ‏בסדר.‏ 190 00:10:24,467 --> 00:10:27,012 ‏טוב, מי יאכל את השאריות האלה?‏ 191 00:10:27,095 --> 00:10:29,263 ‏יהיה לך מזל אם תקבל חתיכה שלמה.‏ 192 00:10:29,346 --> 00:10:30,639 ‏באמת?‏ 193 00:10:35,102 --> 00:10:36,312 ‏לוהט.‏ 194 00:10:37,188 --> 00:10:39,023 ‏כאן מגיע רוטב ראנץ'.‏ 195 00:10:39,106 --> 00:10:44,278 ‏‏לכל רכיב במבצע הזה ‏יש תפקיד חיוני לטעם ולשילוב.‏ 196 00:10:44,361 --> 00:10:46,405 ‏לא, התכוונתי אלייך.‏ 197 00:10:47,698 --> 00:10:49,325 ‏אז זה עושה לך את זה?‏ 198 00:10:50,617 --> 00:10:52,494 ‏באופן מוזר. כן, זה עושה.‏ 199 00:10:54,746 --> 00:10:56,290 ‏מה איתך?‏ 200 00:10:57,416 --> 00:10:58,542 ‏את מחבבת את הבחור הזה?‏ 201 00:11:01,670 --> 00:11:03,339 ‏תודיעי לי כשתחליטי, בסדר?‏ 202 00:11:04,005 --> 00:11:05,591 ‏‏מה? ‏-כן.‏ 203 00:11:05,674 --> 00:11:08,468 ‏‏לא. אני... ‏-אני אהיה פה.‏ 204 00:11:08,551 --> 00:11:09,927 ‏לא, אני...‏ 205 00:11:11,096 --> 00:11:13,223 ‏אני לא יודעת על מה חשבתי. מצטערת.‏ 206 00:11:13,306 --> 00:11:14,349 ‏‏את לא? ‏-לא.‏ 207 00:11:14,432 --> 00:11:17,643 ‏אני יודעת שנראיתי חושבת על...‏ 208 00:11:17,727 --> 00:11:19,312 ‏אני רק...‏ 209 00:11:21,147 --> 00:11:23,816 ‏‏- ג'ק ‏את יכולה לבוא לדבר? -‏ 210 00:11:23,899 --> 00:11:24,900 ‏לא.‏ 211 00:11:25,943 --> 00:11:27,820 ‏אני לא יודעת מה חשבתי. סליחה.‏ 212 00:11:27,903 --> 00:11:29,489 ‏אני רק...‏ 213 00:11:29,572 --> 00:11:31,657 ‏‏- אני צריך שתבואי ‏בדרך שונה מעט -‏ 214 00:11:35,661 --> 00:11:37,413 ‏איז?‏ 215 00:11:37,497 --> 00:11:39,165 ‏‏היי, איז. ‏-כן?‏ 216 00:11:40,208 --> 00:11:41,792 ‏הכול בסדר?‏ 217 00:11:47,298 --> 00:11:49,799 ‏‏לא. ‏-לעזאזל. היא עם אנדי.‏ 218 00:11:49,883 --> 00:11:53,262 ‏יש לו פרצוף שמתחנן למכות.‏ 219 00:11:53,345 --> 00:11:55,013 ‏לא ראיתי אותו, אבל אני מסכימה.‏ 220 00:11:55,096 --> 00:11:56,515 ‏‏ניפגש בבית? ‏-כן.‏ 221 00:11:56,598 --> 00:11:59,643 ‏‏אני צריך לעבור במשרד קודם, ‏אבל אהיה ממש מאחורייך.‏ 222 00:11:59,726 --> 00:12:01,019 ‏מגניב. זה יכול להדליק אותי.‏ 223 00:12:01,102 --> 00:12:02,354 ‏‏כן. ‏-כן.‏ 224 00:12:09,528 --> 00:12:11,613 ‏בוא. לא, אנחנו יכולים לעשות את זה.‏ 225 00:12:13,365 --> 00:12:14,366 ‏קדימה.‏ 226 00:12:20,330 --> 00:12:22,249 ‏היי, לורי.‏ 227 00:12:22,332 --> 00:12:23,583 ‏היי, אם.‏ 228 00:12:25,252 --> 00:12:26,545 ‏אוי.‏ 229 00:12:26,628 --> 00:12:29,297 ‏‏אתם ממש ידידותיים פתאום, ‏הזוג טרקרסקי.‏ 230 00:12:30,130 --> 00:12:31,965 ‏זאת קרמה של פריון.‏ 231 00:12:32,049 --> 00:12:34,092 ‏אני אדם טוב. רואה?‏ 232 00:12:34,177 --> 00:12:35,928 ‏‏אז את רצה עכשיו? ‏-כן.‏ 233 00:12:36,011 --> 00:12:39,182 ‏כן, את מנסה לרזות, כלומר...‏ 234 00:12:39,265 --> 00:12:40,599 ‏אם אני מנסה לרזות?‏ 235 00:12:40,683 --> 00:12:44,102 ‏מה? לא, אני...‏ 236 00:12:44,187 --> 00:12:45,604 ‏ברור שכן. אני בת 40 פלוס.‏ 237 00:12:45,688 --> 00:12:47,231 ‏בוריטו תמים להפליא אחד‏ 238 00:12:47,315 --> 00:12:49,733 ‏פתאום שווה 30 קילומטרים של ספרינט.‏ 239 00:12:50,318 --> 00:12:53,487 ‏‏כן. ‏-זה מצחיק, לורי.‏ 240 00:12:54,238 --> 00:12:57,115 ‏תנסי להיראות פחות מופתעת.‏ 241 00:12:57,200 --> 00:12:59,910 ‏אני מצטערת. באמת.‏ 242 00:12:59,993 --> 00:13:01,870 ‏אנחנו צריכות להיפגש פעם.‏ 243 00:13:02,788 --> 00:13:04,081 ‏אנחנו ניפגש.‏ 244 00:13:04,164 --> 00:13:05,749 ‏ג'ק מארגן על האש.‏ 245 00:13:06,834 --> 00:13:08,376 ‏הוא אמר שדיברתם על זה.‏ 246 00:13:08,460 --> 00:13:10,712 ‏כן, כי הוא דיבר.‏ 247 00:13:10,795 --> 00:13:12,046 ‏פשוט לא ידעתי ש...‏ 248 00:13:12,129 --> 00:13:13,673 ‏האחיינית של ג'ק תצטרף אלינו?‏ 249 00:13:13,756 --> 00:13:16,551 ‏‏האחיינית של ג'ק? ‏-איך קוראים לה, שוב?‏ 250 00:13:16,634 --> 00:13:19,221 ‏איזי? לא, אני לא חושבת. היא...‏ 251 00:13:19,304 --> 00:13:20,597 ‏איזי?‏ 252 00:13:21,931 --> 00:13:26,269 ‏‏אמרת איזי. ג'ק אמר לאווה ‏שקוראים לה ג'קי.‏ 253 00:13:26,936 --> 00:13:29,814 ‏‏נכון. ‏-מה נכון?‏ 254 00:13:30,648 --> 00:13:32,275 ‏ג'קלין איזבל.‏ 255 00:13:32,359 --> 00:13:36,028 ‏‏את יודעת איך זה אצל בנות 20 ומשהו, ‏תמיד מנסות להמציא את עצמן מחדש.‏ 256 00:13:36,112 --> 00:13:39,282 ‏‏היא מעדיפה שיקראו לה איזי, ‏אבל ג'ק לא מתרגל לזה.‏ 257 00:13:40,742 --> 00:13:43,245 ‏אלוהים. הכול בסדר עם שניכם?‏ 258 00:13:43,328 --> 00:13:46,831 ‏‏גם הוא נראה קצת מוזר היום. ‏הוא היה עוויתי.‏ 259 00:13:46,914 --> 00:13:49,750 ‏יש לזה קשר להחלטה של מועצת הבוגרים?‏ 260 00:13:51,209 --> 00:13:52,253 ‏למען האמת...‏ 261 00:13:53,754 --> 00:13:56,006 ‏ג'ק הסניף הרבה קוקאין לאחרונה,‏ 262 00:13:56,089 --> 00:13:59,343 ‏אז אולי יש לזה קשר לעוויתות.‏ 263 00:14:06,767 --> 00:14:08,727 ‏כן.‏ 264 00:14:08,810 --> 00:14:12,856 ‏‏אני מניחה ששתינו מצחיקות. בסדר. ‏אני מחכה לאומצות.‏ 265 00:14:12,939 --> 00:14:16,192 ‏כדאי לך. הן יהיו עשויות מבשר פרה טהור.‏ 266 00:14:17,819 --> 00:14:19,446 ‏ביי-ביי.‏ 267 00:14:19,530 --> 00:14:21,156 ‏"ג'קי"?‏ 268 00:14:21,240 --> 00:14:23,033 ‏אפילו אתה יכולת לחשוב על משהו טוב יותר.‏ 269 00:14:25,536 --> 00:14:28,454 ‏מה? מה אמרת? מה היא אמרה?‏ 270 00:14:28,538 --> 00:14:31,165 ‏‏בוא נקווה שהיא קנתה את הרעיון ‏שג'קלין איזבל‏ 271 00:14:31,249 --> 00:14:33,376 ‏‏נקראת עכשיו איזי, ‏ואתה לא קיבלת את ההודעה.‏ 272 00:14:34,919 --> 00:14:36,546 ‏זה די טוב, למען האמת.‏ 273 00:14:37,212 --> 00:14:38,423 ‏די טוב?‏ 274 00:14:38,506 --> 00:14:40,466 ‏זה מהבחור שיכול להעלות באוב‏ 275 00:14:40,550 --> 00:14:42,427 ‏רק הטיה של שמו?‏ 276 00:14:42,510 --> 00:14:44,345 ‏אני עשיתי את זה על המקום, בשביל,‏ 277 00:14:44,429 --> 00:14:47,932 ‏‏אחרי שקראנו בשני שמות שונים ‏לאחיינית שאין לנו.‏ 278 00:14:48,683 --> 00:14:51,561 ‏‏אנחנו רבים עכשיו? ‏גם את ההודעה הזאת לא קיבלתי.‏ 279 00:14:52,853 --> 00:14:53,979 ‏אני מצטערת.‏ 280 00:14:55,565 --> 00:14:56,607 ‏אתה חושב...‏ 281 00:14:57,858 --> 00:15:01,362 ‏‏שאנחנו כל כך מתוסכלים מבעיות הפריון שלנו ‏ומאורח החיים הבורגני שלנו,‏ 282 00:15:01,446 --> 00:15:04,198 ‏‏שאנחנו מחבלים באופן פסיבי-אגרסיבי ‏בחיים שלנו?‏ 283 00:15:05,199 --> 00:15:07,201 ‏אני לא חושב שיש משהו פסיבי‏ 284 00:15:07,285 --> 00:15:09,869 ‏בהזמנה של גורם שלישי לנישואים שלנו.‏ 285 00:15:10,787 --> 00:15:11,830 ‏זה מה שאנחנו עושים?‏ 286 00:15:12,539 --> 00:15:14,999 ‏אני חושב, לא? זה לא מה שאנחנו עושים?‏ 287 00:15:16,876 --> 00:15:18,420 ‏אלוהים, קשה לי לנשום.‏ 288 00:15:18,503 --> 00:15:20,004 ‏לא. הנה.‏ 289 00:15:20,088 --> 00:15:21,798 ‏זה ייתכן? זה אפשרי לעצור?‏ 290 00:15:21,881 --> 00:15:24,301 ‏לשכוח איך לנשום? כי זה...‏ 291 00:15:26,511 --> 00:15:29,138 ‏‏תראה, אני מתכוונת, ‏אנחנו צריכים להפסיק, נכון?‏ 292 00:15:29,222 --> 00:15:33,685 ‏‏עכשיו שאמרת את זה בקול, ‏אנחנו לגמרי צריכים להפסיק.‏ 293 00:15:33,768 --> 00:15:37,271 ‏פשוט להתעורר ולחתוך את זה? להתעשת?‏ 294 00:15:37,939 --> 00:15:40,817 ‏כן, זה טירוף. זה לא אנחנו, מותק.‏ 295 00:15:43,152 --> 00:15:45,655 ‏טוב, נראה לי שהשתמשת בכל החמצן לשבוע.‏ 296 00:15:45,739 --> 00:15:48,699 ‏‏מצטער, יש לי בעיה... ‏אני מרגיש שאני מאבד...‏ 297 00:15:48,782 --> 00:15:51,702 ‏‏תנשום. כמו בן אדם. ‏-אני נושם. זה מה שאני מנסה לעשות.‏ 298 00:15:51,785 --> 00:15:52,995 ‏את חושבת שהיא תבוא?‏ 299 00:15:53,078 --> 00:15:55,873 ‏כדאי שנתקשר ונגיד לה לא לבוא?‏ 300 00:15:55,956 --> 00:15:57,458 ‏לא לבוא הנה?‏ 301 00:15:58,917 --> 00:16:01,211 ‏או שפשוט ניתן לגורל להחליט?‏ 302 00:16:02,087 --> 00:16:04,214 ‏אתה מתכוון, לתת לאיזי להחליט?‏ 303 00:16:04,297 --> 00:16:06,008 ‏הבדל קטן.‏ 304 00:16:07,968 --> 00:16:12,014 ‏‏אם היא תבוא, אז זה נועד לקרות. ‏אם לא, אז לא.‏ 305 00:16:22,775 --> 00:16:24,151 ‏זהו זה.‏ 306 00:16:25,653 --> 00:16:27,571 ‏‏- אנדי ‏מקווה שהכול בסדר? -‏ 307 00:16:30,615 --> 00:16:32,950 ‏‏את בטוחה שמעולם לא נפגשנו? ‏-כן.‏ 308 00:16:33,785 --> 00:16:35,870 ‏אני זוכרת פרצופים, אז...‏ 309 00:16:35,953 --> 00:16:37,497 ‏- אתה הכי טוב. -‏ 310 00:16:40,583 --> 00:16:41,584 ‏בסדר.‏ 311 00:16:45,713 --> 00:16:46,964 ‏לעזאזל.‏ 312 00:16:49,551 --> 00:16:50,718 ‏היי.‏ 313 00:16:50,802 --> 00:16:52,595 ‏את בטוחה שזה מה שאת רוצה?‏ 314 00:16:52,679 --> 00:16:55,682 ‏מה זה אמור להביע, מר טישרט אירוני?‏ 315 00:16:57,559 --> 00:17:00,812 ‏‏אתה קונה את החולצות האלה ‏כדי שאנשים יחשבו שאתה עמוק?‏ 316 00:17:00,895 --> 00:17:04,231 ‏אתה פשוט מסתובב עם שירה על החולצה?‏ 317 00:17:04,315 --> 00:17:07,318 ‏אבל אתה הולך ושופט אנשים?‏ 318 00:17:07,402 --> 00:17:08,570 ‏אתה בכלל לא מכיר אותי!‏ 319 00:17:08,653 --> 00:17:10,278 ‏לעזאזל, אני רק...‏ 320 00:17:11,362 --> 00:17:13,323 ‏כלומר, שאלתי, כי...‏ 321 00:17:13,407 --> 00:17:14,991 ‏יש פה סכנת אונס.‏ 322 00:17:15,075 --> 00:17:19,830 ‏פשוט שאלת אם כאן אני רוצה לרדת.‏ 323 00:17:19,913 --> 00:17:21,832 ‏כן. זה הגיוני.‏ 324 00:17:21,915 --> 00:17:24,710 ‏זה קצה אנגלווד כאן?‏ 325 00:17:24,793 --> 00:17:26,545 ‏כן.‏ 326 00:17:26,628 --> 00:17:28,422 ‏אז זה מה שאני רוצה.‏ 327 00:17:29,130 --> 00:17:30,256 ‏אני חושבת.‏ 328 00:17:30,340 --> 00:17:32,133 ‏תראי, זה לא ענייני, אבל...‏ 329 00:17:32,217 --> 00:17:35,095 ‏‏אני אעביר את שאר הלילה ‏בניסיון להבין את זה.‏ 330 00:17:36,555 --> 00:17:38,389 ‏מה לעזאזל יש בין העצים האלה?‏ 331 00:17:39,558 --> 00:17:43,186 ‏הדודה והדוד שלי.‏ 332 00:17:43,895 --> 00:17:45,439 ‏כן.‏ 333 00:17:45,522 --> 00:17:49,149 ‏‏הם אוהבים קמפינג, ‏אז אני רק עוברת את החורשה.‏ 334 00:17:55,740 --> 00:17:58,033 ‏דודה, דוד, איזה בולשיט.‏ 335 00:17:58,117 --> 00:18:00,160 ‏ג'ק המזוין, אמה המזוינת.‏ 336 00:18:00,244 --> 00:18:02,246 ‏טוב, איפה אני?‏ 337 00:18:03,581 --> 00:18:04,582 ‏זין!‏ 338 00:18:07,084 --> 00:18:10,463 ‏‏הפינו לא מספיק טוב. ‏אתה חושב שהיא תביא את הגראס ההודי?‏ 339 00:18:10,546 --> 00:18:12,507 ‏‏נדמה לי שקוראים לזה אינדיקה. ‏-שיהיה.‏ 340 00:18:12,590 --> 00:18:14,925 ‏זה מרגיע חלקים בי שלא ידעתי שקיימים.‏ 341 00:18:15,009 --> 00:18:16,051 ‏היא לא תבוא.‏ 342 00:18:16,135 --> 00:18:19,221 ‏בת ה-25 החליטה את ההחלטה הבוגרת ההגיונית.‏ 343 00:18:19,304 --> 00:18:20,305 ‏כל הכבוד לה.‏ 344 00:18:22,307 --> 00:18:25,269 ‏הייתי צריך לקבוע זמן. למה לא קבעתי זמן?‏ 345 00:18:26,061 --> 00:18:27,104 ‏טיפשי.‏ 346 00:18:27,187 --> 00:18:28,188 ‏לעזאזל.‏ 347 00:18:29,438 --> 00:18:31,816 ‏לא הרגשתי ככה מאז שטענת שאת חולה‏ 348 00:18:31,900 --> 00:18:33,693 ‏ולא החזרת לי שיחות במשך שלושה ימים.‏ 349 00:18:33,777 --> 00:18:35,487 ‏היית כל כך מקסים,‏ 350 00:18:35,570 --> 00:18:38,990 ‏‏עומד ליד הדלת שלי בעיניים מצועפות ‏עם מרק עוף ורוטב צ'ילי.‏ 351 00:18:39,908 --> 00:18:42,536 ‏שום דבר אישי. היה צריך להשיג יתרון.‏ 352 00:18:42,619 --> 00:18:44,704 ‏לא היו לי עיניים מצועפות.‏ 353 00:18:44,788 --> 00:18:46,540 ‏לא, זייפתי את זה.‏ 354 00:18:46,623 --> 00:18:49,167 ‏‏זה היה הפרצוף הפגיע שלי. ‏השתמשתי בו כדי לקבל זיון.‏ 355 00:18:49,250 --> 00:18:51,085 ‏אז אתה הפעלת יתרון על היתרון שלי?‏ 356 00:18:51,169 --> 00:18:52,461 ‏‏זה גם עבד. ‏-בולשיט.‏ 357 00:18:52,546 --> 00:18:53,963 ‏אני אעשה עכשיו. רוצה לראות?‏ 358 00:18:54,047 --> 00:18:56,841 ‏‏אני רוצה לראות את הפרצוף הפגיע שלך. ‏-תראי את זה. את מוכנה?‏ 359 00:19:01,345 --> 00:19:03,264 ‏זה לא עושה כלום.‏ 360 00:19:03,347 --> 00:19:04,390 ‏לעזאזל, היא כאן.‏ 361 00:19:05,684 --> 00:19:07,226 ‏כן.‏ 362 00:19:07,310 --> 00:19:09,062 ‏‏אני נראית בסדר? ‏-את נראית מעולה.‏ 363 00:19:10,187 --> 00:19:11,271 ‏היי.‏ 364 00:19:12,480 --> 00:19:15,568 ‏אם אין לכם שום דבר הגיוני בכוסית שוטים,‏ 365 00:19:15,651 --> 00:19:17,152 ‏אני הורגת את כולם מלבד הפאג.‏ 366 00:19:17,986 --> 00:19:20,781 ‏יש לי טקילה.‏ 367 00:19:24,618 --> 00:19:26,036 ‏‏קחי. ‏-תודה.‏ 368 00:19:28,872 --> 00:19:31,959 ‏מה המבט הזה? למה אתה מסתכל עליי ככה?‏ 369 00:19:32,042 --> 00:19:34,670 ‏סתם משהו שבבירור כבר לא עובד.‏ 370 00:19:34,753 --> 00:19:37,756 ‏‏בואי ניתן לך בגדים יבשים. ‏-כן, בבקשה.‏ 371 00:19:58,025 --> 00:19:59,110 ‏אימא!‏ 372 00:20:01,654 --> 00:20:04,991 ‏‏כן, בפעם הבאה שתנסי לרגל ‏אחרי הזוג טרקרסקי,‏ 373 00:20:05,074 --> 00:20:06,659 ‏כדאי שתשקי יותר משיח אחד.‏ 374 00:20:06,743 --> 00:20:09,453 ‏‏לא, אני לא... ‏-אל.‏ 375 00:20:09,536 --> 00:20:10,747 ‏משהו מוזר קורה‏ 376 00:20:10,830 --> 00:20:12,790 ‏איתם ועם האחיינית שנפלה מהשמיים.‏ 377 00:20:12,874 --> 00:20:15,960 ‏‏נכון? ‏-כן. לגמרי.‏ 378 00:20:22,508 --> 00:20:23,843 ‏זה שונה.‏ 379 00:20:29,973 --> 00:20:33,268 ‏‏שריקינג סקווירלס. ‏-נכון? זה נורא.‏ 380 00:20:33,351 --> 00:20:35,311 ‏לא, זה שם הלהקה.‏ 381 00:20:35,395 --> 00:20:37,773 ‏הם צצו משום מקום באיזה אתר אינדי.‏ 382 00:20:37,856 --> 00:20:40,316 ‏ג'ק ואמה ממש לא קוליים עד כדי כך.‏ 383 00:20:42,527 --> 00:20:43,945 ‏היא שם.‏ 384 00:20:55,666 --> 00:20:57,709 ‏טוב, זהו זה. אני סיימתי.‏ 385 00:20:57,793 --> 00:20:59,544 ‏‏אם, שתינו שניים. ‏-באמת?‏ 386 00:20:59,628 --> 00:21:00,629 ‏כן.‏ 387 00:21:00,712 --> 00:21:02,923 ‏זה נראה כמו יותר.‏ 388 00:21:03,006 --> 00:21:05,050 ‏הבאת את מכשיר האידוי?‏ 389 00:21:05,133 --> 00:21:06,592 ‏האם דוב מחרבן במכנסיים?‏ 390 00:21:06,677 --> 00:21:10,137 ‏לא נראה לי שזה הביטוי.‏ 391 00:21:14,642 --> 00:21:17,853 ‏‏לא. חכו. לא. ‏אנחנו לא יכולים לעשות את זה. לא.‏ 392 00:21:17,937 --> 00:21:20,022 ‏אנחנו צריכים לקבל הרבה החלטות חשובות.‏ 393 00:21:20,105 --> 00:21:23,358 ‏‏אנחנו צריכים לדבר על כמה דברים. ‏אנחנו לא יכולים להתמסטל.‏ 394 00:21:24,359 --> 00:21:26,236 ‏‏אנחנו חייבים להיות כנים. ‏-נכון, ג'ק.‏ 395 00:21:30,908 --> 00:21:32,409 ‏אולי נשתה שוט קודם?‏ 396 00:21:32,492 --> 00:21:33,535 ‏‏כן. ‏-כן.‏ 397 00:21:35,454 --> 00:21:36,956 ‏"אתה כזה בחור נפלא, אנדי.‏ 398 00:21:38,749 --> 00:21:41,669 ‏‏אתה הכי טוב, אנדי. ‏זה לא אתה, זאת אני, אנדי.‏ 399 00:21:42,377 --> 00:21:46,006 ‏אתה כמו אמביאן בדמות אדם, אנדי."‏ 400 00:21:46,090 --> 00:21:48,550 ‏לא. מישהי באמת כתבה לך את זה?‏ 401 00:21:48,633 --> 00:21:50,927 ‏האחרון היה מרומז.‏ 402 00:21:51,010 --> 00:21:53,221 ‏טוב, הסיבוב הבא...‏ 403 00:21:55,306 --> 00:21:57,433 ‏מה אתה עושה?‏ 404 00:21:57,516 --> 00:21:58,977 ‏ככה אני מכיר אותה!‏ 405 00:21:59,060 --> 00:22:01,855 ‏‏מכיר את מי? ‏-את הבחורה שכרגע הורדתי.‏ 406 00:22:01,938 --> 00:22:03,356 ‏אתה בא הנה איתה הרבה?‏ 407 00:22:04,273 --> 00:22:05,274 ‏איזי?‏ 408 00:22:06,192 --> 00:22:08,486 ‏בטח. זה נשמע די נכון.‏ 409 00:22:12,656 --> 00:22:13,657 ‏זה טוב, נכון?‏ 410 00:22:14,325 --> 00:22:15,827 ‏למה עשית את זה?‏ 411 00:22:15,910 --> 00:22:18,913 ‏‏מצטער, אני לא יכול ‏להקשיב למוזיקה ולדבר באותו זמן.‏ 412 00:22:18,997 --> 00:22:20,832 ‏זה יקרה לי?‏ 413 00:22:20,915 --> 00:22:23,626 ‏הסעיף הראשון על סדר היום הוא אנדי.‏ 414 00:22:27,130 --> 00:22:28,172 ‏לא.‏ 415 00:22:30,008 --> 00:22:32,175 ‏רק ניסיתי לגרום לכם לקנא.‏ 416 00:22:32,259 --> 00:22:33,635 ‏כן, זה עבד.‏ 417 00:22:33,718 --> 00:22:36,513 ‏‏באמת? ‏-למה?‏ 418 00:22:38,140 --> 00:22:39,808 ‏כי הייתי צריכה לדעת אם...‏ 419 00:22:41,434 --> 00:22:42,811 ‏את יודעת.‏ 420 00:22:42,895 --> 00:22:44,729 ‏‏אני לא יודעת. ‏-אנחנו מרגישים כמוך?‏ 421 00:22:44,813 --> 00:22:46,064 ‏כן.‏ 422 00:22:47,565 --> 00:22:49,985 ‏יצאתי מדעתי‏ 423 00:22:50,068 --> 00:22:54,364 ‏‏במחשבה על זוג נשוי שפגשתי לפני ארבעה ימים, ‏שעושה סקס בלעדיי.‏ 424 00:22:54,447 --> 00:22:56,366 ‏אגב, אני יודעת כמה מטורף זה נשמע.‏ 425 00:22:56,449 --> 00:22:59,953 ‏‏אם מישהו היה אומר לי משהו כזה, ‏הייתי אומרת "יצאת מדעתך".‏ 426 00:23:00,037 --> 00:23:01,663 ‏כאילו, אני מבינה את זה.‏ 427 00:23:01,746 --> 00:23:05,583 ‏‏אני מקנאת כשאת עם אנדי. ‏אני מקנאת כשאת עם ג'ק.‏ 428 00:23:05,667 --> 00:23:07,502 ‏‏באמת? ‏-כן.‏ 429 00:23:07,585 --> 00:23:08,586 ‏כן, גם אני.‏ 430 00:23:09,254 --> 00:23:11,839 ‏אני ממש מקנא. כאילו, לא, ברור... אני ג'ק.‏ 431 00:23:11,923 --> 00:23:13,841 ‏אז זה...‏ 432 00:23:13,925 --> 00:23:18,762 ‏‏אלה האנשים ההפוכים, ‏אבל אני מרגיש אותו דבר כלפיכן.‏ 433 00:23:22,683 --> 00:23:24,143 ‏כמה זה דפוק?‏ 434 00:23:27,354 --> 00:23:29,731 ‏מי מחליט מה דפוק מה לא?‏ 435 00:23:30,858 --> 00:23:32,193 ‏טוב, החברה, דבר ראשון.‏ 436 00:23:33,402 --> 00:23:35,696 ‏או האנשים שעושים את זה?‏ 437 00:23:36,447 --> 00:23:38,365 ‏כן. זה הרבה יותר טוב.‏ 438 00:23:39,575 --> 00:23:41,077 ‏מה שלא ניסינו לעשות מזה,‏ 439 00:23:41,160 --> 00:23:43,704 ‏הסדר עסקי, תרפיה מוזרה...‏ 440 00:23:43,787 --> 00:23:46,457 ‏זה תמיד היה משהו אחר, מההתחלה.‏ 441 00:23:49,877 --> 00:23:50,919 ‏חכו.‏ 442 00:23:57,926 --> 00:23:59,719 ‏‏לא פדית את הצ'ק? ‏-לא.‏ 443 00:24:07,853 --> 00:24:09,562 ‏עכשיו אנחנו לא יכולים להתחבא מאחוריו.‏ 444 00:24:11,106 --> 00:24:12,148 ‏תן לי להבין.‏ 445 00:24:12,232 --> 00:24:15,068 ‏הסעת את איזי לפרברים‏ 446 00:24:15,151 --> 00:24:17,112 ‏והורדת אותה בחורשה?‏ 447 00:24:17,195 --> 00:24:20,240 ‏כן. אחי, אני מתחיל להרגיש‏ 448 00:24:20,323 --> 00:24:22,783 ‏שאני מפר המון חוקים לא כתובים.‏ 449 00:24:22,868 --> 00:24:24,870 ‏טוב, אתה לא עורך דין או רופא.‏ 450 00:24:24,953 --> 00:24:28,164 ‏אתה ברמן שלפעמים מסיע אנשים למקומות.‏ 451 00:24:29,415 --> 00:24:34,503 ‏‏טוב, אתה צריך לשפר קצת ‏את כוחות השכנוע שלך, חמוד.‏ 452 00:24:34,586 --> 00:24:35,963 ‏אז מה עושים עכשיו?‏ 453 00:24:37,589 --> 00:24:38,590 ‏אני לא יודעת.‏ 454 00:24:38,673 --> 00:24:40,550 ‏השאלה ההגיונית...‏ 455 00:24:41,676 --> 00:24:42,970 ‏היא...‏ 456 00:24:44,179 --> 00:24:48,017 ‏מישהו בחדר הזה עשה שלישייה פעם?‏ 457 00:24:52,437 --> 00:24:55,315 ‏זה פשוט פוגעני.‏ 458 00:24:55,399 --> 00:24:57,317 ‏לעזאזל. לא.‏ 459 00:24:57,401 --> 00:24:58,903 ‏חשבתי שהצעת...‏ 460 00:24:58,986 --> 00:25:01,196 ‏לא, הצעתי. לגמרי הצעתי.‏ 461 00:25:01,280 --> 00:25:04,533 ‏אבל כלומר, זה לא 1975, ברני מילר. בחייך.‏ 462 00:25:09,955 --> 00:25:12,790 ‏‏לא. ‏-לא אני.‏ 463 00:25:13,707 --> 00:25:15,543 ‏‏איזי? ‏-לא.‏ 464 00:25:17,461 --> 00:25:18,504 ‏לא, גם אני לא.‏ 465 00:25:21,799 --> 00:25:24,010 ‏זה מה שיקרה.‏ 466 00:25:24,093 --> 00:25:28,097 ‏אני אשים 80 דולר על הבר הזה.‏ 467 00:25:28,181 --> 00:25:29,473 ‏בסדר?‏ 468 00:25:30,975 --> 00:25:34,270 ‏‏אני אבקש ממך להגיד לי בדיוק ‏איפה הורדת אותה.‏