1 00:03:57,051 --> 00:03:57,968 !חכה, בן 2 00:03:58,219 --> 00:04:02,806 !תן לי ללכת, אבא !הקרב הזה הוא הסיכוי היחיד בחיי 3 00:04:02,890 --> 00:04:05,684 !שוטה משוגע !אתה תיהרג 4 00:04:05,725 --> 00:04:10,188 ?מי רוצה להיות שכיר חרב !חקלאים צריכים לשתוק ולעבד את השדות 5 00:04:10,355 --> 00:04:13,858 ?מי רוצה לאכול דייסה כל חייו 6 00:04:15,359 --> 00:04:19,154 אני רוצה לאכול אוכל טוב, ללבוש !דברים נחמדים. חיים קצרים ומרגשים 7 00:04:28,455 --> 00:04:31,874 .ארצה לשתות מים 8 00:04:33,918 --> 00:04:36,379 ?למה לא עצרת אותו 9 00:04:36,754 --> 00:04:39,173 .הוא לא יקשיב 10 00:04:41,175 --> 00:04:46,346 .הילדים של ימינו השתגעו לגמרי 11 00:04:49,599 --> 00:04:55,104 .לא רק הצעירים .כל מי שירצה להשיג כסף קל 12 00:04:55,605 --> 00:04:59,400 .הימורים, זריקת קוביות 13 00:05:00,025 --> 00:05:03,237 .אי אפשר לדעת למי שייך הכסף 14 00:05:06,406 --> 00:05:10,118 שמעתי שהשיכור .נהיה ברוקר של משי 15 00:05:11,077 --> 00:05:14,288 אומר שהוא מרוויח יותר .ממכירת משי 16 00:05:14,664 --> 00:05:16,624 ...אבל מה ההבדל 17 00:05:17,124 --> 00:05:23,922 ?כשהעיר היא הדרך היחידה 18 00:05:24,339 --> 00:05:29,385 .מי יודע מתי יריד המשי ייפתח 19 00:05:34,557 --> 00:05:37,143 ריח הדם מביא לכאן .כלבים רעבים 20 00:05:39,937 --> 00:05:42,689 .רבים על המשי ספוג הדם 21 00:05:43,690 --> 00:05:45,901 אז הם יכולים להיות !אחראים על היריד 22 00:07:58,439 --> 00:08:02,734 ?סמוראי, רוצה להיות מאבטח 23 00:08:02,985 --> 00:08:05,445 .אוכל לתקן את זה בשבילך .בהרבה אפשרויות 24 00:08:05,654 --> 00:08:08,448 .זה יעלה ריו אחד 25 00:08:08,531 --> 00:08:09,699 ?לאיזה צד אתה רוצה ללכת 26 00:08:10,533 --> 00:08:14,453 .סייביי מנהל בית בושת .יש הרבה נשים 27 00:08:14,495 --> 00:08:16,372 .אבל הוא לא מרגיש טוב 28 00:08:17,039 --> 00:08:20,792 .אהמר על אושיטורה 29 00:08:20,793 --> 00:08:25,380 .הבט. הפונדק בפינה .זה המקום שלו 30 00:08:26,339 --> 00:08:29,717 .תגיד שהאנסוקה שלח אותך 31 00:08:30,051 --> 00:08:34,805 ,הלוואי והייתי יכול לקחת אותך .אבל אני שוטר 32 00:08:36,307 --> 00:08:40,811 .אל תשכח. אקח ריו אחד 33 00:09:38,113 --> 00:09:41,116 ?מה קורה .השביל הוא ציבורי 34 00:09:41,158 --> 00:09:42,951 .אפילו כלבים יכולים לעבור בו 35 00:10:02,386 --> 00:10:07,766 .תצטרך לעשות הצגה טובה יותר 36 00:10:08,558 --> 00:10:10,977 .הם רק נראים קשוחים 37 00:10:11,769 --> 00:10:15,356 .הנף את ידך, והם ישתקו 38 00:10:16,649 --> 00:10:18,150 .הנה הסיכוי שלך 39 00:10:18,651 --> 00:10:20,778 !ותר על זה, חלאה 40 00:10:22,863 --> 00:10:24,323 .היכנס 41 00:10:37,168 --> 00:10:40,879 ?סאקי - .אוכל - 42 00:10:41,088 --> 00:10:45,634 ,היו מעט לקוחות בזמן האחרון .אז אין הרבה אוכל. אפילו האורז קר 43 00:10:46,301 --> 00:10:47,719 .לא איכפת לי 44 00:10:56,018 --> 00:10:57,019 .זקן 45 00:10:58,270 --> 00:11:00,814 .אני יודע. אין כסף 46 00:11:03,317 --> 00:11:05,819 .אגרום לבעיה ואשלם לך 47 00:11:05,944 --> 00:11:07,279 !לא 48 00:11:08,279 --> 00:11:09,989 !מאסתי בריבים 49 00:11:10,698 --> 00:11:14,327 ,לא אחייב אותך .אבל צא מהעיר הזאת 50 00:11:16,370 --> 00:11:17,705 .תודה 51 00:11:21,583 --> 00:11:23,794 !הנה הוא ממשיך 52 00:11:26,087 --> 00:11:27,922 .הקברן 53 00:11:27,964 --> 00:11:30,592 .העסקים משגשגים 54 00:11:31,551 --> 00:11:33,511 לא אוכל לעשות ארונות קבורה .בקצב כזה 55 00:11:35,304 --> 00:11:38,307 הכי טוב שלא יהיו .שכירי חרב למיניהם 56 00:11:38,516 --> 00:11:42,227 אייאבון (בכיר ביאקוזה) אחד לעיר ...אנחנו יכולים לסבול 57 00:11:42,436 --> 00:11:47,148 .אבל לא שניים .זה טוב רק לחבתנים 58 00:11:47,482 --> 00:11:49,317 !שקט 59 00:11:54,155 --> 00:11:59,326 ,שכירי חרב הם חסרי דם .חבורה של תאבי בצע 60 00:11:59,368 --> 00:12:01,245 הם לא צריכים לנסות .להתנהג אנושיים 61 00:12:02,496 --> 00:12:05,998 ...אבל סייביי 62 00:12:05,999 --> 00:12:09,419 הוא רצה שבנו .יקבל את כל שטחיו 63 00:12:09,627 --> 00:12:16,801 ,לא פלא שאושיטורה, יד ימינו .לא יסכים לזה 64 00:12:17,051 --> 00:12:18,677 .שם מוזר 65 00:12:18,886 --> 00:12:23,599 אמו התחילה את עבודתה .בשנת הפרה 66 00:12:23,807 --> 00:12:27,936 הוא עזב את העבודה .בשנת הנמר החדשה, הקרציה 67 00:12:28,186 --> 00:12:32,065 .הוא נפרד מסייביי ונהיה הבוס 68 00:12:32,357 --> 00:12:36,569 עכשיו רק חרבות .יכולות לסדר דברים 69 00:12:37,319 --> 00:12:42,866 שני הצדדים .מגייסים אנשים עכשיו 70 00:12:44,201 --> 00:12:49,205 .במקום יריד משי, יריד גופות 71 00:12:58,797 --> 00:13:01,800 ?איך הולכים העסקים, חבתן 72 00:13:02,801 --> 00:13:06,221 ?כמה ארונות מתים מכרת אתמול 73 00:13:06,429 --> 00:13:09,599 .שניים לצד שלך 74 00:13:09,641 --> 00:13:11,517 .ארבעה לצד השני 75 00:13:18,440 --> 00:13:20,693 .לא רע כל כך 76 00:13:33,329 --> 00:13:35,122 .אינוקיצ'י, אחיו של אושיטורה 77 00:13:35,331 --> 00:13:37,291 .הוא חזיר בר, כמו שמו 78 00:13:37,333 --> 00:13:40,044 הוא אידיוט, אבל הוא בלתי אפשרי .כשהוא עצבני 79 00:13:40,961 --> 00:13:43,755 .הוא חוזר עם עוד שלושה רוצחים 80 00:14:01,063 --> 00:14:05,275 !בושה וחרפה .זה השוטר שלנו 81 00:14:05,484 --> 00:14:08,569 .הוא אמור לעצור נוכלים 82 00:14:08,570 --> 00:14:10,572 .אבל הוא לא היחיד 83 00:14:14,158 --> 00:14:19,413 הבט. תזאמון מחנות המשי .התחיל את הבלאגן הזה 84 00:14:19,913 --> 00:14:24,626 הוא היה ראש העיר .אבל הוא פישל 85 00:14:24,960 --> 00:14:28,254 .הוא שורד מהכסף של סייביי 86 00:14:34,135 --> 00:14:38,264 ,אבל אז, תוקאמון, מבשל הסאקי .תמך באושיטורה 87 00:14:38,514 --> 00:14:40,891 הוא כבר מתנהג .כאילו הוא המנהיג הבא 88 00:14:40,933 --> 00:14:42,643 .הוא אפילו נכנס לעסק המשי 89 00:14:42,768 --> 00:14:45,604 .עכשיו תזאמון הוא שוטה חסר ישע 90 00:14:45,687 --> 00:14:49,649 הוא מתופף בתוף התפילות שלו .כל הזמן, מתפלל שסייביי ינצח 91 00:14:51,901 --> 00:14:54,278 !רואה? הוא התחיל 92 00:15:07,499 --> 00:15:12,128 .בכל מקרה, העיר גמורה 93 00:15:13,713 --> 00:15:19,843 ?רואה עכשיו .אם תישאר, תישאב לזה גם אתה 94 00:15:20,552 --> 00:15:23,764 .אכול מהר, ואז עזוב 95 00:15:25,015 --> 00:15:28,268 .מספיק עם האורז. ארצה סאקי 96 00:15:29,978 --> 00:15:33,397 .אני אוהב את המקום הזה. אשאר 97 00:15:33,648 --> 00:15:36,901 ?מה ?אתה עדיין לא מבין 98 00:15:37,693 --> 00:15:41,738 .אני מבין. לכן אני נשאר 99 00:15:42,573 --> 00:15:48,161 ,תקשיב, בעיר הזאת .ישלמו לי בשביל להרוג 100 00:15:48,536 --> 00:15:51,705 והעיר הזאת עמוסה בגברים .שעדיף והיו מתים 101 00:15:51,706 --> 00:15:53,332 .תחשוב על כך 102 00:15:55,209 --> 00:15:57,586 ...סייביי, אושיטורה, שכירי חרב 103 00:15:57,628 --> 00:16:01,006 .המקום הזה יהיה טוב בלעדיהם 104 00:16:01,590 --> 00:16:05,594 ,לא תוכל לעשות את זה !אלא אם היו לך תשע נשמות 105 00:16:07,220 --> 00:16:09,597 .לא לבד 106 00:16:09,806 --> 00:16:11,516 ?אז איך 107 00:16:11,724 --> 00:16:15,227 .סאקי. אחשוב כשאשתה אותו 108 00:16:23,277 --> 00:16:28,281 !כל אחד בעיר הזאת הוא משוגע !אבל אתה עוד יותר משוגע 109 00:16:50,635 --> 00:16:52,929 .אני רוצה לדבר עם סייביי 110 00:16:53,930 --> 00:16:56,057 ?מי אתה 111 00:17:08,651 --> 00:17:10,653 ?אתה רוצה לשכור אותי 112 00:17:14,574 --> 00:17:16,909 ?כמאבטח 113 00:17:18,744 --> 00:17:20,913 .אני אראה לך מה אני שווה 114 00:18:12,835 --> 00:18:15,504 ?שוב אתה 115 00:18:20,300 --> 00:18:21,844 ?מה אתה רוצה 116 00:18:34,897 --> 00:18:37,733 .יש לכם פנים כאלה חמודות, חבר'ה 117 00:18:37,775 --> 00:18:38,817 ?מה 118 00:18:40,444 --> 00:18:43,739 ...לא תוכלו לפגוע אפילו בזבוב 119 00:18:43,780 --> 00:18:45,824 קשיחות עושה אתכם .כל כך חמודים 120 00:18:46,283 --> 00:18:52,372 אל תחשוב שאנחנו טיפשים. רואה את !הקעקוע הזה? לא הייתי בכלא לחינם 121 00:18:55,916 --> 00:18:58,169 .החוק רודף אחריי 122 00:18:58,419 --> 00:19:01,213 !אם אתפס - אתלה 123 00:19:02,464 --> 00:19:09,721 גם אני. יערפו את ראשי .בבוא היום. עברתי על כל חוק 124 00:19:11,306 --> 00:19:13,015 אז לא איכפת לכם ?אם אהרוג את כולכם 125 00:19:13,099 --> 00:19:16,811 ?מה !הרוג אותי אם תוכל 126 00:19:17,394 --> 00:19:18,896 .זה יכאב 127 00:19:19,229 --> 00:19:21,231 אתה לא יכול להיות שכיר חרב .אם אתה מפחד מחרבות 128 00:19:24,735 --> 00:19:27,237 .אין תרופה לטיפשות 129 00:19:45,545 --> 00:19:48,131 .חבתן. שני ארונות קבורה 130 00:19:48,840 --> 00:19:51,426 .לא, אולי שלושה 131 00:20:05,105 --> 00:20:10,026 ?כמה תשלם לי עד שהקרב ייגמר 132 00:20:10,318 --> 00:20:15,615 ?ובכן, מה עם שלושה ריו 133 00:20:17,158 --> 00:20:20,160 .אני הולך לאושיטורה .אולי הוא ישלם יותר 134 00:20:22,412 --> 00:20:23,789 ?ארבעה ריו 135 00:20:24,122 --> 00:20:27,375 ?חמישה ריו 136 00:20:27,584 --> 00:20:28,960 .לא מתקרב אפילו 137 00:20:29,169 --> 00:20:32,422 !עשרה! אשלם לך עשרה 138 00:20:36,133 --> 00:20:38,177 ?עשרים ריו 139 00:20:40,012 --> 00:20:41,555 ?‏25 ריו 140 00:20:47,060 --> 00:20:48,603 ?‏30 ריו 141 00:20:51,939 --> 00:20:53,816 ?בסדר! 50 ריו 142 00:21:00,364 --> 00:21:06,953 .בסדר, 25 ריו כמקדמה 143 00:21:15,002 --> 00:21:19,465 .האנשים שלי רוצים להכיר אותך .שתה משהו 144 00:21:25,595 --> 00:21:27,180 .בוא 145 00:21:29,766 --> 00:21:32,643 .אין לה נימוסים 146 00:22:05,799 --> 00:22:11,721 .טיפשי לשלם 25 ריו כמקדמה .אולי אפילו אין לו כסף 147 00:22:13,389 --> 00:22:18,185 .אין לו זמן .אני תוקף עכשיו 148 00:22:18,644 --> 00:22:22,940 הוא הרג שלושה אנשים .של אושיטורה. הם מפוחדים 149 00:22:23,315 --> 00:22:26,860 .ננצח בהובלתו 150 00:22:27,068 --> 00:22:31,739 אני מבינה, אבל אז נצטרך ?לשלם לו 25 ריו 151 00:22:32,448 --> 00:22:37,870 ,אם נהרוג אותו .כל החמישים ריו יישמרו אצלנו 152 00:22:38,120 --> 00:22:39,246 !זה תכסיס מלוכלך 153 00:22:39,288 --> 00:22:40,122 !היה בשקט 154 00:22:40,414 --> 00:22:42,874 ,אם לא תוכל לעשות זאת .שכח מלהיות היורש 155 00:22:43,625 --> 00:22:45,377 אין הרבה כבוד .בקרב שכירי חרב 156 00:22:45,585 --> 00:22:46,711 .זה נכון 157 00:22:47,003 --> 00:22:51,174 ,אתה לא יכול להצליח .אלא אם קוראים לך גנב או רוצח 158 00:22:51,674 --> 00:22:54,218 .אתה הורג את הסמוראי 159 00:22:58,347 --> 00:23:03,727 ,תן לו לחשוב שהוא אחד משלנו .ואז דקור אותו בגבו. קלי קלות 160 00:23:03,769 --> 00:23:07,605 תצטרך להרוג עוד אנשים .כדי שהבכירים יכבדו אותך 161 00:23:07,856 --> 00:23:11,276 !אבל הרגתי איש של אושיטורה 162 00:23:11,526 --> 00:23:14,070 !איש אחד !אל תחמיא לעצמך 163 00:23:14,278 --> 00:23:17,698 ?ממה אתה מפחד 164 00:23:18,532 --> 00:23:22,869 ...אחד או מאה !אתה תולה רק פעם אחת 165 00:23:35,298 --> 00:23:38,717 .הנה. 25 ריו 166 00:23:48,518 --> 00:23:52,730 .בוא נשתה ונכיר אחד את השני 167 00:23:52,980 --> 00:23:56,275 .בני, יואיצ'ירו .אשתי, אורין 168 00:23:56,484 --> 00:23:57,776 ...ארבעת האנשים הכי חזקים שלי 169 00:23:57,818 --> 00:24:02,864 ,מאגוטארו, יאהאצ'י .מאטסוקיצ'י, וסוקג'ו 170 00:24:03,532 --> 00:24:06,243 ?איפה המורה לסיף 171 00:24:09,412 --> 00:24:12,331 ?דרך אגב, מה שמך 172 00:24:22,966 --> 00:24:27,554 שמי הוא קוואבאטאקי סנג'ורו .(שלושים שדות תות) 173 00:24:27,929 --> 00:24:29,639 .מתקרב לארבעים 174 00:24:29,931 --> 00:24:31,349 !אתה צוחק 175 00:24:32,100 --> 00:24:36,937 ?קוואבאטאקי סנג'ורו .לפחות הוא יותר טוב מאף אחד 176 00:24:49,908 --> 00:24:54,078 .לא שם, המורה. שם 177 00:24:54,370 --> 00:24:56,497 ?הוא מקבל 50 ריו 178 00:24:56,789 --> 00:25:00,084 ?ואני מקבל רק ריו אחד 179 00:25:01,835 --> 00:25:05,630 יום אחד אראה לך .מה אני יכול לעשות 180 00:25:05,839 --> 00:25:08,758 !הראה לי היום 181 00:25:10,885 --> 00:25:14,764 !אנחנו פורצים לשם היום בצהריים 182 00:25:15,056 --> 00:25:17,808 ?באור יום 183 00:25:18,017 --> 00:25:22,271 אנחנו לא מנצחים .עד שנהרוג את אושיטורה ואינוקיצ'י 184 00:25:22,688 --> 00:25:25,065 !הם יוכלו לברוח 185 00:25:28,443 --> 00:25:30,069 .אל תפחדו 186 00:25:30,278 --> 00:25:35,324 ,עם המורה ואיתו .לא נוכל להפסיד 187 00:26:03,141 --> 00:26:06,603 !השעה 12 בצהריים 188 00:26:13,943 --> 00:26:17,988 !השעה 12 בצהריים 189 00:26:25,662 --> 00:26:28,498 !הזדרזו ?מה את עושה 190 00:26:32,794 --> 00:26:36,380 !אתן לא יכולות לברוח 191 00:26:39,133 --> 00:26:43,553 !שילמנו הרבה עבורכן! היכנסו 192 00:26:56,565 --> 00:26:58,776 !הושט לנו יד 193 00:27:45,652 --> 00:27:49,864 !הזדרז, סנסיי !האנשים של אושיטורה כבר יצאו 194 00:28:24,146 --> 00:28:26,648 !עיקבו אחריו 195 00:28:33,488 --> 00:28:37,241 ,אם אתם הולכים להילחם .עשו זאת בעצמכם. אני מסרב 196 00:28:38,450 --> 00:28:43,497 מצטער, אני לא רוצה להיהרג .אחרי שאתם תנצחו 197 00:28:43,580 --> 00:28:44,664 .הנה ה-25 ריו שלך 198 00:28:45,332 --> 00:28:48,168 !הוא השתפן בדקה האחרונה 199 00:28:48,376 --> 00:28:50,003 ?איפה המורה 200 00:28:50,378 --> 00:28:53,339 !מצא אותו! מהר - .הוא ברח. באור היום - 201 00:29:00,554 --> 00:29:02,306 ?מי מכם שייך לאושיטורה 202 00:29:06,184 --> 00:29:09,395 ?אני. מה אתה רוצה 203 00:29:10,355 --> 00:29:13,357 .ניתקתי את קשריי עם סייביי 204 00:29:21,990 --> 00:29:23,116 .זה הכל 205 00:29:44,761 --> 00:29:48,014 !היזהרו! קרב 206 00:30:00,442 --> 00:30:03,695 !זוז! אל תוותר עכשיו 207 00:31:45,789 --> 00:31:50,168 !המפקח 208 00:32:03,055 --> 00:32:05,015 !כלב בר מזל שכמותך 209 00:32:05,265 --> 00:32:06,558 !אתה בר המזל 210 00:32:06,766 --> 00:32:10,270 !לא אהרוג אותך עד שהוא ילך 211 00:32:10,603 --> 00:32:12,980 !כדאי שתסתתרו, נמלטים 212 00:32:13,898 --> 00:32:18,777 !אותו דבר אצלנו !פיתחו את כל הדלתות 213 00:32:19,111 --> 00:32:21,405 !הכל צריך להיות שלו עכשיו 214 00:32:21,697 --> 00:32:23,532 !אפילו לא קרב קטן 215 00:32:27,869 --> 00:32:31,789 !פיתחו את החנות !התנהגו כאילו דבר לא קרה 216 00:33:08,490 --> 00:33:13,995 ,המפקח לא עושה הרבה .אבל יש לו בית יפה 217 00:33:28,133 --> 00:33:30,093 ?מה מצחיק 218 00:33:30,301 --> 00:33:33,054 .אנשיו שותים תה 219 00:33:33,262 --> 00:33:35,222 ?מה עם זה 220 00:33:35,765 --> 00:33:37,475 .הסתכל 221 00:33:47,692 --> 00:33:49,736 .תה מתובל 222 00:33:55,116 --> 00:33:57,868 .אל תהיה כל כך עצבני 223 00:34:00,662 --> 00:34:08,336 אתנחתא טובה .אם הם היו הורגים אחד את השני 224 00:34:08,962 --> 00:34:10,755 .חבל שהפריעו להם 225 00:34:11,089 --> 00:34:14,008 !צא מכאן !אתה והרעיונות המטורפים שלך 226 00:34:14,300 --> 00:34:15,551 ?חושב ככה 227 00:34:15,801 --> 00:34:20,639 חושב שתוכל להסתלק ?עם מה שאמרת 228 00:34:20,681 --> 00:34:22,140 !הם לא ינצחו 229 00:34:22,391 --> 00:34:25,977 .לא, הם יבואו כדי להגיד משהו 230 00:34:26,561 --> 00:34:30,565 ,השאלה היא ?מי יביא קודם את ערימת הכסף 231 00:34:31,983 --> 00:34:37,154 ,הם נחושים לנצח .אז שניהם רוצים אותי 232 00:34:39,531 --> 00:34:41,783 .רק חכה ותראה 233 00:34:47,914 --> 00:34:53,211 ?אז זה תזאמון, המתופף 234 00:36:23,919 --> 00:36:25,795 ?תוקואמון 235 00:37:00,994 --> 00:37:06,625 לא פלא שלפקח הזה .יש בית כל כך יקר 236 00:37:11,504 --> 00:37:14,507 .דרך אגב, ארצה לשתות גם 237 00:37:14,715 --> 00:37:17,384 !אין לך כסף 238 00:37:51,457 --> 00:37:53,292 ?אתה רוצה משהו 239 00:37:54,377 --> 00:37:58,881 .יש לך אישיות .אני מחבב אותך 240 00:38:00,382 --> 00:38:03,302 אתה לא כועס ?שהרגתי שלושה מאנשיך 241 00:38:03,510 --> 00:38:07,889 .הם כלום ...אני אחיו של אושיטורה 242 00:38:08,098 --> 00:38:09,557 .אינוקיצ'י 243 00:38:09,766 --> 00:38:11,726 ?אתה מכיר אותי 244 00:38:11,934 --> 00:38:14,353 .שמעתי שאתה חזק 245 00:38:14,562 --> 00:38:17,398 .לא חזק מאוד 246 00:38:17,439 --> 00:38:20,234 !סנסיי 247 00:38:20,275 --> 00:38:25,614 אנחנו חברים. תשתה אצלנו ?או שאתה עדיין כועס 248 00:38:26,031 --> 00:38:27,532 ?את לא כועסת - .אתה רשע - 249 00:38:27,741 --> 00:38:32,745 .רק צחקתי, אתה אדם רגיש .בוא נלך 250 00:38:33,037 --> 00:38:36,415 !אין סיכוי !אנחנו שותים 251 00:38:36,874 --> 00:38:39,626 ?נכון !הביאי את הסאקי 252 00:38:39,835 --> 00:38:41,837 .היא הטובה ביותר. הממתק שלי 253 00:38:42,087 --> 00:38:45,173 !לא! אחי ירביץ לי 254 00:38:45,465 --> 00:38:48,426 !יסלקו אותי מהבית 255 00:38:48,676 --> 00:38:50,386 !כלבה - ?מה - 256 00:39:15,326 --> 00:39:19,371 .היי, חבתן ?מטביע את צערך בסאקי 257 00:39:25,168 --> 00:39:29,214 ?אין עסקים עם המפקח הזה, נכון 258 00:39:29,464 --> 00:39:31,924 .נשארת פה כבר עשרה ימים 259 00:39:32,133 --> 00:39:36,804 .אל תגיד את זה .עשיתי את המקום שלך פופולרי 260 00:39:37,012 --> 00:39:42,184 הסקט. כאן זה לא בית בושת. אם אתה .רוצה להישאר, לך לבית של סייביי 261 00:39:42,559 --> 00:39:47,814 ,זאת מדיניות גרועה .אם שני הצדדים רוצים אותי 262 00:39:49,274 --> 00:39:52,610 .אני אשאר ואתלה בהם תקוות 263 00:40:11,586 --> 00:40:13,713 .כל האחרים החוצה 264 00:40:39,028 --> 00:40:41,488 .בוא לביתי. עכשיו 265 00:40:42,531 --> 00:40:44,741 ?מה דחוף 266 00:40:45,575 --> 00:40:48,661 .המפקח יעזוב מחר 267 00:40:50,246 --> 00:40:54,083 שוטר נהרג בעיר שנמצאת .‏36 קילומטרים מכאן 268 00:40:57,878 --> 00:41:00,547 .נראה שהוא לא מודאג מזה 269 00:41:00,756 --> 00:41:03,675 .לא ידווח לו על כך עד הלילה 270 00:41:04,426 --> 00:41:06,845 ?אתה שמעת על זה כבר 271 00:41:08,847 --> 00:41:12,350 ?אתה הרגת את השוטר 272 00:41:13,101 --> 00:41:15,019 .אולי 273 00:41:16,479 --> 00:41:19,481 .השהות שלו כאן עולה לי הרבה 274 00:41:19,773 --> 00:41:22,025 .כך גם לאנשיי 275 00:41:23,068 --> 00:41:24,653 .אני רואה 276 00:41:24,694 --> 00:41:29,949 .הנה שלושים ריו כמקדמה 277 00:41:29,991 --> 00:41:31,409 .אוסיף לך עוד 30 ריו אם אנצח .הצטרף אלינו עכשיו 278 00:41:33,077 --> 00:41:37,123 .לא עד שאתן לסייביי צ'אנס הוגן 279 00:41:37,331 --> 00:41:40,417 .מפיק יתרון מאנשים 280 00:41:40,709 --> 00:41:46,006 אחליט על המחיר .אחרי שהמפקח יעזוב 281 00:42:01,645 --> 00:42:05,190 .היה שמח .המפקח עוזב 282 00:42:05,398 --> 00:42:08,401 !זה נכון? אני מאושר 283 00:42:21,205 --> 00:42:23,248 ?בשביל מה אושיטורה בא 284 00:42:26,960 --> 00:42:30,463 ?ההרג הולך להתחיל שוב 285 00:42:31,547 --> 00:42:33,591 .נראה ככה 286 00:42:51,899 --> 00:42:53,359 .הם מאחרים 287 00:42:54,735 --> 00:42:57,780 .הגיע הזמן שמישהו יציע לי מחיר 288 00:42:58,072 --> 00:43:01,074 .סמוראים תמיד מתחננים לכסף 289 00:43:02,868 --> 00:43:06,788 .זאת עבודה מסוכנת ומלוכלכת .היא שווה רק בגלל מחירה 290 00:43:07,330 --> 00:43:10,083 .אתה תהיה רק מאבטח 291 00:43:11,250 --> 00:43:17,298 יש מאבטחים .שמעסיקיהם צריכים להיזהר מהם 292 00:43:43,739 --> 00:43:48,576 .נראה שמתרחש משהו באוויר 293 00:44:00,170 --> 00:44:05,509 .גונג'י. בקבוק סאקי - .לא בשביל לחגוג עם החבתן - 294 00:44:05,759 --> 00:44:08,511 !אני לא חוגג עם אף אחד !אני מיואש 295 00:44:09,387 --> 00:44:11,389 .הם משלימים 296 00:44:14,433 --> 00:44:18,520 ויש לי הרבה חומר לבניית ?ארונות קבורה. -מה אעשה 297 00:44:19,980 --> 00:44:23,859 ,בעייה שלך .העיר הולכת ונהיית שלווה יותר 298 00:44:24,067 --> 00:44:25,402 !אידיוט 299 00:44:25,694 --> 00:44:29,405 שכירי החרב עושים שלום .כדי להתכונן לקרב גדול יותר 300 00:44:30,490 --> 00:44:33,409 ,אם תהיה לחימה .אז לא יהיה יריד המשי 301 00:44:33,618 --> 00:44:36,078 .לא יריד משי, לא שכירי חרב 302 00:44:36,120 --> 00:44:38,706 ,כדי לשמור על שטחיהם ללא פגע .הם משלימים 303 00:44:38,914 --> 00:44:43,585 .זה רק מוביל ללחימה גדולה יותר ?מבין 304 00:44:45,170 --> 00:44:48,006 .אין דבר מסוכן כמו זה 305 00:44:51,676 --> 00:44:57,347 אבל הם צריכים להיות .ממוקדים כרגע בניצחון 306 00:44:57,348 --> 00:44:59,058 ?למה הם צריכים להשלים עכשיו 307 00:44:59,391 --> 00:45:02,227 .אני חושב שזה רעיון של אונוסוקה 308 00:45:03,478 --> 00:45:05,438 .אחיו הצעיר של אושיטורה 309 00:45:05,647 --> 00:45:07,691 .הוא חזר אמש .הוא בן אדם רע 310 00:45:09,651 --> 00:45:14,155 ...כשמו כן הוא, ביישן כמו ארנב 311 00:45:14,197 --> 00:45:17,658 .אבל מבפנים הוא כמו זאב 312 00:45:22,037 --> 00:45:25,290 .שנה !אפילו הרוחות מקבלות אותך 313 00:46:01,823 --> 00:46:04,743 ?רוצה לראות משהו מעניין 314 00:46:33,895 --> 00:46:38,649 ?גם אתה !זה מעליב 315 00:46:38,899 --> 00:46:43,070 הם השלימו, אז הם פיטרו אותנו !עם סכום זעום 316 00:46:43,987 --> 00:46:46,198 !לעזאזל 317 00:47:05,674 --> 00:47:08,760 .אין להם סיבה להתלונן 318 00:47:09,511 --> 00:47:16,767 ,הוא אילץ אותנו לעשות עבודה מסוכנת !זה היה רק אתמול 319 00:47:17,184 --> 00:47:18,185 !היה בשקט 320 00:47:23,940 --> 00:47:28,570 .אבל זה קצת הרבה 321 00:47:30,446 --> 00:47:34,825 .בוא נדווח לאושיטורה 322 00:47:43,458 --> 00:47:46,836 !קום. בוא נלך 323 00:48:25,288 --> 00:48:28,041 .אושיטורה הוא בן אדם קשה 324 00:48:28,249 --> 00:48:30,126 ?למה אתה מתכוון 325 00:48:30,335 --> 00:48:34,255 ?קיבלת כסף על הריגת השוטר 326 00:48:34,505 --> 00:48:38,425 !רק שני מטבעות כסופים ועלובים 327 00:48:42,346 --> 00:48:44,431 .עסקה קשה 328 00:48:45,557 --> 00:48:48,018 .אבל אני שמח שסיפרת לי על כך 329 00:48:49,477 --> 00:48:51,979 .עכשיו אתה שווה זהב 330 00:48:52,021 --> 00:48:53,606 עכשיו אוכל להשתמש בך ...לסחיטת אושיטורה 331 00:48:53,898 --> 00:48:55,733 .או למכור אותך לסייביי 332 00:49:10,121 --> 00:49:11,789 .קום 333 00:49:39,982 --> 00:49:42,025 .זאת מציאה 334 00:49:44,694 --> 00:49:46,696 אם אתה לוקח אותם ,ומדווח על כך לפקחים 335 00:49:47,489 --> 00:49:49,866 .תוכל להיפטר מאושיטורה 336 00:49:55,121 --> 00:49:57,580 ?מה עם הברית 337 00:49:57,581 --> 00:50:00,793 הבוס הצעיר ואנסוקה .מדברים כרגע 338 00:50:01,001 --> 00:50:02,586 ?אז מה 339 00:50:02,919 --> 00:50:06,548 לא רע אם הוא ייעצר .במהלך השיחות 340 00:50:18,851 --> 00:50:20,519 ?אתה מוכן 341 00:50:53,090 --> 00:50:57,887 ?בודד .קח את המכוש ותהנה 342 00:50:58,929 --> 00:51:00,764 .אצטרך להיות זהיר 343 00:51:04,559 --> 00:51:06,019 !חכה 344 00:51:06,228 --> 00:51:08,229 .השגיחי על הרכוש שלך 345 00:51:08,563 --> 00:51:11,607 הוא יהיה הרוס .אם אושיטורה יקבל אותו בחזרה 346 00:51:11,858 --> 00:51:14,610 .תנעלי אותן במחסן 347 00:51:31,626 --> 00:51:33,503 .אני רוצה לראות את אושיטורה 348 00:51:35,046 --> 00:51:36,881 ?מי זה 349 00:51:41,552 --> 00:51:43,220 !אני רוצה לראות את אושיטורה 350 00:51:47,891 --> 00:51:50,184 !בוס! בוס 351 00:51:50,393 --> 00:51:52,103 ?מה יש 352 00:51:59,818 --> 00:52:01,695 ?זה אתה, נכון 353 00:52:02,195 --> 00:52:07,367 .אני לא צריך מאבטח .חבל שפיספסת את ה-60 ריו 354 00:52:07,742 --> 00:52:10,745 .האצ'י מדבר יותר מדי 355 00:52:12,371 --> 00:52:16,542 ,אם תשלם מעט .בסופו של דבר זה יעלה לך יותר 356 00:52:17,877 --> 00:52:20,629 .שילמת לו משכורת זעומה 357 00:52:21,380 --> 00:52:25,550 אז, הוא השתכר עם קומא .ודיבר יותר מדי 358 00:52:25,967 --> 00:52:28,553 !פרחחים ?איפה הם 359 00:52:29,179 --> 00:52:32,974 אחד מהאנשים של סייביי .שמע אותם במקרה, וחטף אותם 360 00:52:33,391 --> 00:52:37,353 .עקבתי אחריהם .הם נאסרו 361 00:52:38,354 --> 00:52:39,855 !לעזאזל 362 00:52:40,856 --> 00:52:44,359 המידע הזה טוב מדי .מכדי שיהיה בחינם 363 00:52:48,363 --> 00:52:50,365 .קח כמה שאתה רוצה 364 00:52:50,490 --> 00:52:53,951 .אתה המאבטח שלי מעכשיו 365 00:53:00,165 --> 00:53:03,585 .זה מספיק בשבילך .אחשוב על זה 366 00:53:09,924 --> 00:53:14,178 .אני מנחש שאתה לא יודע .הוא חזק מאוד 367 00:53:22,728 --> 00:53:25,647 !אינוקיצ'י! אונוסוקה !מה אתם עושים? בואו מהר 368 00:53:56,092 --> 00:53:58,219 !אל תהרוג את יואיצ'ירו 369 00:54:02,598 --> 00:54:06,476 !קח את חרבו וקח אותו אל אחיו 370 00:54:31,958 --> 00:54:37,713 !סייביי! תפסנו את יואיצ'ירו ?שמעת אותי 371 00:54:39,590 --> 00:54:42,718 !אם כן, המשך להקשיב 372 00:54:42,801 --> 00:54:48,973 ,אם אתה רוצה להציל אותו !הבא לכאן את קומה והאצ'י ונתחלף 373 00:54:49,057 --> 00:54:51,642 הבא שלושה אנשים לא חמושים ...בשלוש לפנות בוקר 374 00:54:51,768 --> 00:54:56,355 ?מול לעמדת השומר! מובן 375 00:55:06,615 --> 00:55:11,994 .לא רע - .זה רק ישתפר. הבט - 376 00:55:14,830 --> 00:55:18,876 !אל תשכח לבוא ב-3 לפנות בוקר 377 00:55:24,548 --> 00:55:28,301 .תן לי משהו לאכול 378 00:55:28,426 --> 00:55:35,057 תאכל מה שאתה רוצה. אף אחד .לא בא לאכול דברים כאלו כרגע 379 00:55:40,354 --> 00:55:46,276 ,העיר הזאת שוב מתחילה לרתוח .כמו הקדרה הזאת 380 00:55:47,736 --> 00:55:53,783 ?למה באת לכאן ?כתבת פרק חדש בהצגתך 381 00:55:53,991 --> 00:55:58,996 .חלק ממנו .אונוסוקה שינה את החצי השני 382 00:56:12,341 --> 00:56:15,052 !השעה שלוש 383 00:56:34,904 --> 00:56:37,656 ?מוכן, אושיטורה 384 00:56:37,740 --> 00:56:41,243 !אנחנו באים, סייביי 385 00:57:43,467 --> 00:57:48,471 ,אני אדחוף אותם .ואז תניח את החבל שלך 386 00:57:57,646 --> 00:58:01,942 ,סייביי .שיחקת עם תכסיסים מלוכלכים 387 00:58:02,359 --> 00:58:05,320 .גם עכשיו 388 00:58:05,403 --> 00:58:11,617 ,אם אתה אוהב אותו, גלח את ראשו .ואמור לאחיך להיות הבוס 389 00:58:12,535 --> 00:58:16,205 !ככה חשבתי !הבט 390 00:58:36,807 --> 00:58:40,561 ,תגיד, אושיטורה ?אתה רואה אותה 391 00:58:40,644 --> 00:58:46,358 אני אחזיק אותה! שאל את היינן הזקן !איך הוא אוהב את זה 392 00:59:03,874 --> 00:59:07,043 .מעניין מאוד 393 01:00:02,761 --> 01:00:05,263 !אמא 394 01:00:12,478 --> 01:00:15,398 ?איפה היא 395 01:00:20,110 --> 01:00:23,071 .אני אראה לך 396 01:00:46,968 --> 01:00:50,013 ?מה איתך 397 01:01:29,883 --> 01:01:34,553 !אני לא יכול לראות אותה - .בקרוב מאוד - 398 01:01:40,392 --> 01:01:42,894 !אמא 399 01:01:57,741 --> 01:02:00,035 !בן 400 01:02:14,173 --> 01:02:17,426 !האנסוקה! הזדרז 401 01:02:22,681 --> 01:02:24,474 !אמא 402 01:02:24,558 --> 01:02:29,062 פחדן, למה שלא ?תנשך את לשונך ותמות 403 01:02:29,145 --> 01:02:33,024 !גרמת לצרות רבות כל כך 404 01:02:55,252 --> 01:03:00,174 ,סייביי !אסדר איתך עניינים אחר כך 405 01:03:02,009 --> 01:03:06,471 .כמובן! איישר איתך דברים 406 01:03:12,018 --> 01:03:14,854 .התקרב 407 01:03:29,534 --> 01:03:33,371 .הוא התחנן לישון 408 01:03:40,294 --> 01:03:45,882 .בחור ביש גדא .אשתו היתה גם יפה 409 01:03:46,132 --> 01:03:50,345 .הוא הימר והפסיד לאושיטורה 410 01:03:50,428 --> 01:03:55,307 ,אם היא היתה מכוערת .הוא היה מפסיד רק את ביתו 411 01:03:55,433 --> 01:03:59,937 .אבל תוקאמון הזקן שם עליה עין 412 01:04:00,020 --> 01:04:03,690 .אז אושיטורה השתמש בה כפיקדון 413 01:04:03,774 --> 01:04:09,571 לקח את האשה ואת הבית .כדי לפתות את תוקאמון 414 01:04:10,196 --> 01:04:14,617 אז הוא בנה בקתה .ליד הבית הישן שלו 415 01:04:14,700 --> 01:04:20,330 הוא צופה כל יום בחוסר ישע .בתוקאמון מבקר את אשתו 416 01:04:20,414 --> 01:04:24,709 !אני לא רוצה אותה יותר !נתתי לה אותו 417 01:04:24,793 --> 01:04:28,630 .פניך העצובות מסגירות אותך 418 01:04:35,469 --> 01:04:38,097 ?הולך הביתה 419 01:04:38,180 --> 01:04:43,810 ?לא התייאשת ?אמרת להתרחק ממנה, לא 420 01:04:43,894 --> 01:04:47,939 .אז אמרתי. לא אכפת לי 421 01:04:58,866 --> 01:05:04,996 .אנשיו של אושיטורה שומרים על ביתו .היא לא יכולה אפילו לראות את בנה 422 01:05:13,880 --> 01:05:18,133 !אני שונא אנשים מסוגו !הם מחליאים אותי 423 01:05:58,754 --> 01:06:04,593 .החלטתי שאהיה המאבטח שלך - !מצוין - 424 01:06:06,052 --> 01:06:08,888 .שלושים ריו כמקדמה 425 01:06:08,972 --> 01:06:12,809 .מחיר נוקשה. אני מסרב 426 01:06:13,059 --> 01:06:16,479 !הוא חזק מאוד 427 01:06:18,939 --> 01:06:20,816 ?חזק יותר מזה 428 01:06:20,899 --> 01:06:25,362 ,אל תגיד את זה. אם אני אסרב .הוא ילך לסייביי 429 01:06:25,445 --> 01:06:28,281 !זה יהיה רע 430 01:06:28,364 --> 01:06:31,284 !אז תעסיק אותו 431 01:06:34,745 --> 01:06:37,915 .הנה, שלושים ריו 432 01:06:40,542 --> 01:06:45,463 .עוד שלושים אם הוא מנצח - .קיבלת את הבטחתי - 433 01:06:45,547 --> 01:06:49,676 ,אם זה סודר .בוא נשתה לכבוד זה 434 01:06:49,759 --> 01:06:53,262 ?בסדר, אבל האשה שמורה 435 01:06:53,346 --> 01:06:55,264 ?אשה 436 01:06:55,348 --> 01:06:56,765 .האשה של תוקאמון 437 01:06:56,849 --> 01:07:00,644 ,אם הם יתפסו אותה שוב .אתה בטוח תפסיד 438 01:07:00,727 --> 01:07:03,772 .אל תדאג .שישה גברים חזקים בשמירה 439 01:07:03,855 --> 01:07:09,444 .לא מספיק ...אם היה מישהו חזק כמוהו 440 01:07:10,820 --> 01:07:13,281 ?שאלך 441 01:07:13,364 --> 01:07:18,994 .אבוא גם, ואראה איך הם מסתדרים - .תודה - 442 01:07:21,747 --> 01:07:24,249 .עבודה לא נעימה 443 01:07:24,332 --> 01:07:30,171 ,כשתוקאמון יבוא .הם יצטרכו להישאר בקור 444 01:07:31,964 --> 01:07:36,177 .לא נראה כאילו הוא בדרכו לכאן 445 01:07:36,886 --> 01:07:43,975 ?השוטה שהפסיד את אשתו גר כאן - .כן! ואני חייב לסלק אותו - 446 01:07:47,395 --> 01:07:52,275 !היי, אתה ?מה עשית כאן 447 01:07:53,025 --> 01:07:56,987 !היו לך הוראות להתרחק מכאן 448 01:07:57,780 --> 01:08:01,283 !אינוקיצ'י, השומרים מתים 449 01:08:01,366 --> 01:08:06,663 !כל ששת השומרים נהרגו !דווח על זה! מהר 450 01:08:12,877 --> 01:08:15,588 ?מי זה 451 01:08:28,433 --> 01:08:32,186 !את חופשיה !התלבשי 452 01:08:36,857 --> 01:08:39,276 !מטומטמת 453 01:08:43,613 --> 01:08:46,116 !אמא 454 01:08:51,162 --> 01:08:54,206 !מהר! צא החוצה 455 01:08:54,582 --> 01:08:59,086 !הנה שלושים ריו מאושיטורה !קח אותם 456 01:10:24,998 --> 01:10:28,460 !אידיוטים! הזדרזו 457 01:10:33,631 --> 01:10:39,678 !הפסיקו! אני שונא אנשים נלעגים !אהרוג אותכם אם תבכו 458 01:10:43,015 --> 01:10:45,976 !זה אושיטורה 459 01:10:47,435 --> 01:10:50,813 !לכו - .נודה לך אחר כך - 460 01:10:50,897 --> 01:10:56,402 !טיפש! אל תחזור - !תודה! תודה - 461 01:11:09,122 --> 01:11:12,583 ?מה קורה - .הביטו - 462 01:11:21,258 --> 01:11:23,760 .בלאגן 463 01:11:26,805 --> 01:11:31,184 אמרתי לך .ששישה אנשים לא יספיקו 464 01:11:37,231 --> 01:11:41,485 נראה כאילו 15 או 16 אנשים .עשו את זה 465 01:11:46,364 --> 01:11:51,994 ?איפה האשה - .נעלמה. סייביי די חכם - 466 01:11:56,916 --> 01:11:59,460 !אחי 467 01:12:09,260 --> 01:12:12,930 !זה נשרף !המשי שלי נשרף 468 01:12:13,014 --> 01:12:16,725 !סלק את האש 469 01:12:16,809 --> 01:12:19,561 !אל תזוז 470 01:12:24,066 --> 01:12:26,526 !החזר את האשה 471 01:12:26,610 --> 01:12:28,653 ?איזו? איזו אשה 472 01:12:28,736 --> 01:12:31,906 !אל תעמיד פנים !החזר אותה למען חייך 473 01:12:31,989 --> 01:12:33,366 ...להחזיר אותה? אבל 474 01:12:33,449 --> 01:12:35,868 !שקט 475 01:13:01,433 --> 01:13:05,687 !כל הסאקי דלף 476 01:13:07,689 --> 01:13:10,608 !זה הסוף 477 01:13:14,195 --> 01:13:17,448 !חסמו את החורים 478 01:13:19,324 --> 01:13:22,953 !אני אתן לך משהו 479 01:13:38,967 --> 01:13:42,137 !זה הסייביי הזה 480 01:13:44,181 --> 01:13:47,100 !בואו הנה 481 01:14:39,189 --> 01:14:43,276 ?למה אתה נראה כל כך עגמומי 482 01:14:45,612 --> 01:14:47,781 .העסקים צריכים לשגשג 483 01:14:47,864 --> 01:14:54,245 ,לא, כשקרב מתחיל להיות גדול מדי .הם לא קונים ארונות קבורה 484 01:15:10,843 --> 01:15:14,180 .עוד אחד - .כמובן - 485 01:15:14,388 --> 01:15:18,642 .אתה כל כך נחמד היום ?מה קורה 486 01:15:20,227 --> 01:15:22,980 .זה מוזר 487 01:15:23,271 --> 01:15:26,650 אתה לא כועס שאושיטורה ?הוא מאבטח 488 01:15:26,733 --> 01:15:28,943 .לא 489 01:15:33,281 --> 01:15:36,450 .אתה צודק 490 01:15:38,661 --> 01:15:42,748 .אתה פשוט מתנהג כאילו אתה רע 491 01:15:43,832 --> 01:15:47,627 .הוא הגיע אמש - ?מי - 492 01:15:47,711 --> 01:15:52,423 .האיש שמחליא אותך .הוא אמר לי 493 01:15:56,510 --> 01:16:00,264 .הוא אמר לתת לך את זה 494 01:16:04,476 --> 01:16:10,523 ?אתה לא הולך לקרוא את זה .פתק תודה, אתה יודע 495 01:16:11,107 --> 01:16:14,568 .אבל תקרא אותו .הוא לקח סיכון בלהביא אותו 496 01:16:14,652 --> 01:16:18,530 !שתוק! אני עסוק בשתייה 497 01:16:30,750 --> 01:16:33,586 .מילה איתך 498 01:16:33,669 --> 01:16:36,005 ?מה 499 01:16:39,425 --> 01:16:44,137 .אינוקיצ'י חזר מלהעסיק אנשים 500 01:16:45,263 --> 01:16:48,391 ?השיג כמה - .לא - 501 01:16:48,558 --> 01:16:54,272 .לא פלא .מישהו שיעבוד איתך לא יחמיא לך 502 01:16:54,355 --> 01:16:59,735 .אבל אינוקיצ'י סיפר להם משהו 503 01:17:00,360 --> 01:17:06,366 האשה של תוקאמון .נראתה עם בעלה ובנה 504 01:17:07,659 --> 01:17:13,247 זה היה בבוקר .למחרת ששת האנשים שנרצחו 505 01:17:14,332 --> 01:17:18,836 .זה אומר שסייביי לא חטף אותה 506 01:17:19,920 --> 01:17:22,547 .נראה ככה 507 01:17:22,673 --> 01:17:26,343 ?אז מי הרג את המאבטחים 508 01:17:27,677 --> 01:17:34,517 אינוקיצ'י, באמת ראית את המאבטחים ?מתים, לפני שבאת לבקר את אחיך 509 01:17:36,310 --> 01:17:39,438 ...לא. הוא אמר לי 510 01:17:50,948 --> 01:17:56,954 רק סייף חזק .יכל להרוג אותו ככה 511 01:17:57,746 --> 01:18:03,251 אתה האדם היחידי באזור .שחזק ככה 512 01:18:03,668 --> 01:18:05,879 ?אז 513 01:18:06,171 --> 01:18:11,551 רק חשבתי שאולי .אתה זה שהרג אותם 514 01:18:13,094 --> 01:18:17,973 .אבל הוא המאבטח שלנו ...למה הוא 515 01:18:21,810 --> 01:18:26,523 .זה גם משהו שאני לא מבין 516 01:18:28,274 --> 01:18:30,610 !חכה 517 01:18:30,902 --> 01:18:33,738 ?מה זה 518 01:18:35,156 --> 01:18:40,160 ."לסמוראי, מקוהיי ונוי" 519 01:19:32,416 --> 01:19:36,087 ?אנחנו לא צריכים לקשור אותו 520 01:19:36,295 --> 01:19:41,091 .לא, כל עוד אין לו חרב 521 01:19:42,801 --> 01:19:46,763 ?איפה אני - .במבשלת השיכר - 522 01:19:48,181 --> 01:19:50,892 .השער לגיהנום 523 01:19:50,975 --> 01:19:56,564 !היזהר .דחיפה ממך כואבת כמו אגרוף 524 01:20:14,705 --> 01:20:18,959 ?אתה רוצה להיעצר שוב 525 01:20:37,726 --> 01:20:41,063 ?לאן אתה הולך !זאת דרך קיצור לגיהנום 526 01:20:48,778 --> 01:20:51,322 !אל תהרוג אותו 527 01:20:51,406 --> 01:20:55,284 .אל תדאג .הוא נאנק 528 01:21:20,974 --> 01:21:24,436 ?אתה יודע מי אני 529 01:21:25,437 --> 01:21:30,817 .אז תקשיב .הוא רוצה לדבר איתך בפרטיות 530 01:21:35,780 --> 01:21:40,451 ?אתה באמת יודע היכן האשה 531 01:21:46,331 --> 01:21:50,501 .אל תאמין לו .הוא מנסה להציל את עורו 532 01:21:50,585 --> 01:21:54,630 .הוא מדבר .היה בשקט 533 01:21:58,967 --> 01:22:05,974 אני שונא שיחות ארוכות. יותר טוב .שדברים יסתדרו כמה שיותר בקרוב 534 01:22:09,227 --> 01:22:13,105 .אמור לי היכן האשה 535 01:22:15,483 --> 01:22:18,736 .אתן לך לחיות 536 01:22:20,779 --> 01:22:25,033 ?מה קרה .יש לך מזל 537 01:22:25,242 --> 01:22:28,953 ?אתה לא הולך לסרב, נכון 538 01:22:29,037 --> 01:22:31,956 !לא אדבר 539 01:22:36,335 --> 01:22:40,089 !אל תהרוג אותו - .אל תדאג - 540 01:22:40,172 --> 01:22:43,133 .עשה את דבריך 541 01:22:53,809 --> 01:22:59,815 ?נו? אתה הולך לדבר - !לא, שמנצ'יק - 542 01:23:12,910 --> 01:23:15,955 !אל תהרוג אותו 543 01:23:17,623 --> 01:23:21,668 !אל תדמם בחזה 544 01:25:49,887 --> 01:25:52,598 ,הודות לו .נצטרך לישון כאן עכשיו 545 01:25:52,682 --> 01:25:56,727 !אני צריך לחבוט בו שוב 546 01:26:02,774 --> 01:26:06,611 .אני בטוח שסגרתי את הדלת הזאת 547 01:26:07,153 --> 01:26:09,447 !הוא נעלם 548 01:26:09,530 --> 01:26:12,992 !מה? אל תפחיד אותי 549 01:26:18,497 --> 01:26:22,376 !אחי, זאת לא בדיחה 550 01:28:07,722 --> 01:28:14,562 !חפשו במקומות החשוכים, אידיוטים 551 01:29:42,142 --> 01:29:45,979 !זקן, פתח את הדלת .זה אני 552 01:30:01,326 --> 01:30:07,248 ,אני יודע שאני מפגן אדיר .אבל תסתכל עליי אחר כך 553 01:30:29,352 --> 01:30:33,105 ?אמרתי לך, לא .אתה כל כך פזיז 554 01:30:33,189 --> 01:30:38,068 !שמור את ההרצאה שלך !הם יגיעו בקרוב 555 01:30:39,862 --> 01:30:44,324 תגיד להם .שהלכתי לבית של סייביי 556 01:30:59,922 --> 01:31:03,050 ?הוא בא !אתה תצטער על כך אם תשקר 557 01:31:03,133 --> 01:31:07,012 ,הוא בא .אבל הוא הלך לבית של סייביי 558 01:31:07,053 --> 01:31:11,724 .אל תאמין לו .יש שני סוגים 559 01:31:11,808 --> 01:31:15,686 ,אם הוא רצה .סייביי יעזור לו 560 01:31:15,770 --> 01:31:20,065 הוא משהו אחר. סייביי יעמוד איתן !על רגליו, גם אם ראשו ייכרת 561 01:31:20,149 --> 01:31:22,818 !נטבח בכנופייה של סייביי 562 01:31:22,901 --> 01:31:25,862 !הייתי מאחורה עד עכשיו 563 01:31:25,946 --> 01:31:29,949 !אספו קש ושרפו אותם 564 01:31:30,033 --> 01:31:36,163 ?להרוג אותם כמו שני דביבונים !זאת הנאה 565 01:32:02,813 --> 01:32:06,441 .קח את עצמך בידיים 566 01:32:07,400 --> 01:32:10,862 ?מה תעשה עכשיו 567 01:32:11,070 --> 01:32:14,365 .לך וקנה ארון קבורה 568 01:32:14,448 --> 01:32:17,409 .אל תוותר 569 01:32:17,952 --> 01:32:20,370 !אידיוט 570 01:32:20,787 --> 01:32:26,710 .אני עוד לא מת .אצטרך להרוג עוד כמה אנשים לפני 571 01:32:53,317 --> 01:32:57,363 ?זה בטוח ...אם אושיטורה בודק 572 01:32:57,446 --> 01:33:00,491 .הם עסוקים מדי .הבט 573 01:33:00,574 --> 01:33:03,118 ?אושיטורה 574 01:33:03,201 --> 01:33:06,413 .מעשן ליד הבית של סייביי 575 01:33:06,496 --> 01:33:10,166 .נשמע מעניין .אביט בזה אם תוריד אותי 576 01:33:10,249 --> 01:33:11,250 ...אבל 577 01:33:11,334 --> 01:33:14,170 !הורד אותי 578 01:33:20,717 --> 01:33:24,387 .אני לא יכול לראות .שם 579 01:34:36,453 --> 01:34:39,915 !זה אני! אל תירו 580 01:34:41,583 --> 01:34:46,671 !אידיוט! הישאר היכן שאתה - .ה"מתאבק" שלנו כבר שם - 581 01:34:46,755 --> 01:34:51,717 הרגתי שני אנשים .שהרגו אנשים משלנו 582 01:34:51,801 --> 01:34:55,679 ?זה הכל - !כן! - לך - 583 01:35:09,067 --> 01:35:10,902 !את לא יכולה לברוח 584 01:35:10,985 --> 01:35:13,613 !כלבה תאבת בצע 585 01:35:13,696 --> 01:35:16,323 ?איפה סייביי ויואיצ'ירו !אני לא יודעת - 586 01:35:16,407 --> 01:35:19,368 !אני אהרוג אותך 587 01:35:24,539 --> 01:35:27,042 !אמא 588 01:35:32,255 --> 01:35:37,551 !סייביי, צא החוצה !יואיצ'ירו ביקש רחמים 589 01:35:37,885 --> 01:35:39,511 ?מה קרה, סייביי 590 01:35:39,595 --> 01:35:44,432 !ניצחת! אני יוצא !אל תהרוג אותי ואת בני 591 01:35:44,516 --> 01:35:47,268 !בסדר 592 01:35:51,230 --> 01:35:56,360 !כל השטח שלי שייך לך !אתה יכול להשתלט עליו 593 01:36:03,492 --> 01:36:06,453 !תכסיס מלוכלך 594 01:36:23,010 --> 01:36:26,596 .עכשיו זה רק הסמוראי 595 01:36:26,680 --> 01:36:31,017 .אין שם אף אחד - !לא יכול להיות - 596 01:36:31,100 --> 01:36:33,102 .הוא לא שם 597 01:36:33,144 --> 01:36:34,562 .הוא לא יכול להיעלם פשוט ככה 598 01:36:34,645 --> 01:36:38,691 .הוא שבר כלי .הוא לא יכול להגיע רחוק 599 01:36:41,610 --> 01:36:45,363 .זקן, בוא נלך 600 01:36:48,366 --> 01:36:51,994 !החבתן ברח 601 01:36:53,329 --> 01:36:57,708 .זאת בעיה ?יש מישהו בסביבה 602 01:36:58,208 --> 01:37:02,921 .זה רע מאוד !אינוקיצ'י בא מכאן 603 01:37:03,422 --> 01:37:06,466 .תרצה אותו. תגרום לו לעזור 604 01:37:06,549 --> 01:37:09,719 ...אבל - !תנסה - 605 01:37:14,015 --> 01:37:17,768 ...במקרה ש - .תודה - 606 01:37:31,114 --> 01:37:33,115 ?מה קורה 607 01:37:33,199 --> 01:37:38,537 סחבנו את הגופה הזאת .אבל החבתן נבהל וברח 608 01:37:38,620 --> 01:37:40,956 ?האם תעזור לי 609 01:37:41,039 --> 01:37:44,626 ?אתה צוחק עליי 610 01:37:44,709 --> 01:37:48,087 ?מפחד מאנשים מתים - ?מה - 611 01:37:48,171 --> 01:37:50,840 .אתה פוחד .הפנים שלך מעידות על כך 612 01:37:50,923 --> 01:37:55,302 !אני לא פוחד - !אז עזור לי - 613 01:37:55,719 --> 01:37:57,888 .זאת לא בעיה 614 01:37:57,972 --> 01:38:02,309 .אנחנו הולכים לבית הקברות ?אתה מפחד מרוחות רפאים 615 01:38:02,392 --> 01:38:06,688 !לא, הן גורמות לי להרגיש מצויין 616 01:38:06,771 --> 01:38:10,191 .יפה. אז בוא נלך 617 01:38:25,413 --> 01:38:27,749 ?כאן 618 01:38:34,422 --> 01:38:36,966 !אין רוחות רפאים 619 01:38:37,049 --> 01:38:43,096 .הן מופיעות כשפחדנים כמוני באים .אתה חזק ואמיץ 620 01:38:44,139 --> 01:38:49,227 .תישאר לבד אם אלך .אעזור לך לקבור אותו 621 01:38:49,310 --> 01:38:52,897 ?לא חיפשת מישהו 622 01:38:52,980 --> 01:38:57,359 !נכון !אקבל מכות 623 01:39:13,124 --> 01:39:16,377 ?אתה בסדר 624 01:39:17,127 --> 01:39:19,129 .מעניין מאוד 625 01:39:19,213 --> 01:39:24,426 ?אתה יכול ללכת .יש טירה קטנה לא רחוק מכאן 626 01:39:24,509 --> 01:39:26,803 .כן 627 01:39:35,978 --> 01:39:39,440 .אתה לא נראה חי 628 01:39:42,317 --> 01:39:47,405 .אהיה בסדר אם אשן כמה ימים 629 01:39:48,072 --> 01:39:51,909 .רע יותר כשאתה מחייך 630 01:40:36,742 --> 01:40:40,496 .אתה מאחר. אני רעב 631 01:40:41,205 --> 01:40:45,166 !זה אני !גונג'י בצרה 632 01:40:47,585 --> 01:40:48,503 ?מה 633 01:40:48,586 --> 01:40:55,217 הוא נתפס, האורז והתרופה !שהיו בשבילך נלקחו ממנו 634 01:40:56,177 --> 01:40:57,845 ?איפה הוא 635 01:40:57,928 --> 01:41:03,016 .בבית של סייביי .אושיטורה עבר לשם 636 01:41:03,642 --> 01:41:06,311 ?אתה נלחם עם זה 637 01:41:06,394 --> 01:41:09,564 !אלחם עם זה - .חכה - 638 01:41:10,440 --> 01:41:14,527 .השתמש בזה .בונה ארונות הקבורה עושה את זה 639 01:41:14,610 --> 01:41:18,781 .מצטער, זאת חרב של איש מת 640 01:43:02,876 --> 01:43:08,464 ברח כשהוא יילחם .באושיטורה ואנשיו 641 01:43:09,299 --> 01:43:13,594 !סיפרת לו? נודניק טיפש 642 01:43:13,803 --> 01:43:16,222 !הזדרז 643 01:44:08,061 --> 01:44:11,522 !אל תתקרב יותר מדי 644 01:44:37,963 --> 01:44:40,132 !אמא 645 01:44:40,215 --> 01:44:42,759 .לך הביתה 646 01:44:43,635 --> 01:44:48,139 לאכול דייסה כל החיים !זה הכי טוב 647 01:44:55,521 --> 01:44:59,191 ?אתה רחמן, הלא כך 648 01:45:03,111 --> 01:45:06,364 .תעשה לי טובה 649 01:45:07,574 --> 01:45:09,909 ?מה 650 01:45:19,710 --> 01:45:23,672 ...אם אין לי את האקדח שלי 651 01:45:26,466 --> 01:45:31,596 .אני מרגיש כאילו אני עירום .אני לא יכול למות בלי זה 652 01:45:38,519 --> 01:45:41,563 .תן לי להחזיק את זה 653 01:46:11,007 --> 01:46:15,261 .אל תדאג .זה התקלקל כבר פעמיים 654 01:46:16,220 --> 01:46:19,348 .אין עוד כדורים 655 01:46:24,769 --> 01:46:27,272 !תודה 656 01:46:50,710 --> 01:46:54,672 !אני לא יכול .זה נהיה אפל 657 01:47:56,604 --> 01:47:59,565 ?מי מתפלל 658 01:48:04,027 --> 01:48:07,906 ...אני לא צריך תפילות 659 01:49:09,212 --> 01:49:14,091 ,סמוראי גרוע ?אתה שם 660 01:49:16,427 --> 01:49:19,054 .אני כאן 661 01:49:23,350 --> 01:49:26,978 ...הכניסה לגיהנום 662 01:49:27,270 --> 01:49:31,441 .אחכה לך שם 663 01:49:40,991 --> 01:49:45,370 .הוא מת בפזיזות כמו חייו 664 01:49:51,751 --> 01:49:54,295 !האנסוקה 665 01:49:55,963 --> 01:49:57,590 ?מה יש 666 01:49:57,673 --> 01:50:00,842 .לך תלה את עצמך 667 01:50:10,351 --> 01:50:14,605 .עד שלא יהיה שקט בעיירה הזאת 668 01:50:17,274 --> 01:50:19,818 .זקן 669 01:50:30,620 --> 01:50:33,164 .להתראות 670 01:50:33,623 --> 01:50:35,166 kingologo תורגם על ידי