1 00:00:33,616 --> 00:00:37,537 - מציגה NETFLIX - 2 00:00:38,538 --> 00:00:43,538 :הביא ותיקן F-U-Z 3 00:00:52,719 --> 00:00:55,889 - הונג קונג - 4 00:01:29,339 --> 00:01:32,842 - המקום מצולם 24 שעות ביממה - 5 00:02:01,621 --> 00:02:02,831 ?זה תקין, נכון 6 00:03:28,791 --> 00:03:31,085 ?מה הקטע 7 00:03:31,169 --> 00:03:33,254 ?אתה שיכור !תתקשרו למשטרה- 8 00:04:20,677 --> 00:04:22,095 אף פעם לא שיערתי בנפשי 9 00:04:22,804 --> 00:04:24,013 .שתהיה חפרפרת 10 00:04:25,014 --> 00:04:26,724 .אני מצטער. רחם עליי, בבקשה 11 00:04:26,808 --> 00:04:29,644 …סונג-גון, יונג-סון, ויקטור 12 00:04:30,228 --> 00:04:32,021 .כולם מתים. בגללך 13 00:04:32,105 --> 00:04:34,941 .בבקשה ?מי עומד מאחורי כל זה- 14 00:04:36,276 --> 00:04:37,568 !תגיד לי. אין זמן 15 00:04:39,195 --> 00:04:40,280 .אני מצטער 16 00:04:56,713 --> 00:04:59,215 !עצור !ידיים למעלה! תסגיר את עצמך- 17 00:05:26,784 --> 00:05:28,286 .זה אני. אני מתקפל 18 00:05:28,369 --> 00:05:29,954 .תנקו ואל תחפשו אותי 19 00:06:13,122 --> 00:06:16,334 "השעה אחרי חצות והיו"ר לי מ"קבוצת סאנג-אין 20 00:06:16,417 --> 00:06:18,252 עדיין נחקר בשל אישומים 21 00:06:18,336 --> 00:06:21,130 .בשוחד ובהרצת מניות 22 00:06:21,214 --> 00:06:22,924 ,לדברי לשכת התובע 23 00:06:23,007 --> 00:06:24,759 אם היו"ר לי ימשיך 24 00:06:24,842 --> 00:06:27,345 ,להכחיש את האישומים נגדו 25 00:06:27,428 --> 00:06:31,432 .אין לבטל את האפשרות שיוצא נגדו צו מעצר 26 00:06:35,269 --> 00:06:36,145 ?עייף 27 00:06:37,188 --> 00:06:38,481 ?שנצא להפסקה 28 00:06:38,564 --> 00:06:41,442 .רק תהיה כן איתי 29 00:06:42,777 --> 00:06:45,154 ?למה אתה כל כך רוצה לתפוס אותי 30 00:06:47,281 --> 00:06:48,408 ?לתפוס אותך 31 00:06:49,367 --> 00:06:51,494 .אם ביצעת פשע, עליך לשלם על כך 32 00:06:52,703 --> 00:06:55,623 ,נדמה שכולם פוחדים לגעת בך 33 00:06:56,666 --> 00:06:57,708 .אבל לא אני 34 00:06:58,960 --> 00:07:01,129 ?אתה רוצה לראות אותי מאחורי הסורגים 35 00:07:02,547 --> 00:07:03,381 .כן 36 00:07:06,467 --> 00:07:07,635 ?אתה חושב שתצליח 37 00:07:09,303 --> 00:07:11,722 .אעשה כל מאמץ 38 00:07:25,278 --> 00:07:26,112 .סגור את הדלת 39 00:07:28,781 --> 00:07:29,991 .יש לנו בעיה 40 00:07:32,034 --> 00:07:33,744 .הפרה בחקירה 41 00:07:35,872 --> 00:07:36,873 ?איזו הפרה 42 00:07:38,124 --> 00:07:42,295 .החוקרים שלך נכנסו למשרד בצורה לא חוקית 43 00:07:43,463 --> 00:07:44,505 .אני מתנצל 44 00:07:45,381 --> 00:07:47,925 .נדמה שנפלנו בפח 45 00:07:49,010 --> 00:07:50,636 ,הם עדיין לא אמרו על כך דבר 46 00:07:51,137 --> 00:07:54,056 ,אבל ברגע שננסה לעצור אותו .הם ישתמשו בזה נגדנו 47 00:07:54,891 --> 00:07:57,727 .איש כאן לא ידבר 48 00:07:59,020 --> 00:08:01,439 .אז לא חשוב מה יקרה, עליך להעמיד פני טיפש 49 00:08:04,692 --> 00:08:06,569 .תגיד שזה לא קרה מעולם 50 00:08:07,361 --> 00:08:08,946 ?אתה מבין אותי 51 00:08:12,158 --> 00:08:14,577 .לא, אני לא יכול לעשות את זה 52 00:08:15,161 --> 00:08:16,829 ?אתה מתלוצץ 53 00:08:16,913 --> 00:08:18,456 ?אחרי כל מה שעשינו 54 00:08:18,539 --> 00:08:20,416 !ביצענו פשע כדי ללכוד פושע 55 00:08:22,001 --> 00:08:25,713 .ירדנו לרמה שלהם .הצדק נשמר כשמתנהלים על פיו 56 00:08:28,758 --> 00:08:29,800 !תביא את המצלמה 57 00:08:29,884 --> 00:08:31,677 ?החקירה הסתיימה 58 00:08:31,761 --> 00:08:33,221 ?איך אתה מרגיש 59 00:08:33,304 --> 00:08:35,681 ?מה הסיבות לחקירה הזאת 60 00:08:35,765 --> 00:08:37,683 ?האם באמת הואשמת שלא בצדק 61 00:08:37,767 --> 00:08:38,601 .היו"ר לי 62 00:08:48,903 --> 00:08:52,365 ,נתתי לך את הכרטיס שלי .אבל זרקת אותו לפח בשירותים 63 00:08:53,241 --> 00:08:56,160 .סליחה, לא חשבתי שאזדקק לו 64 00:08:56,869 --> 00:08:57,787 .קח אותו 65 00:08:58,621 --> 00:09:01,165 .אני אוודא שאתה עוד תחזור לכאן 66 00:09:01,707 --> 00:09:03,334 - התובע האן ג'י-הון - 67 00:09:05,545 --> 00:09:06,796 .אתה מוצא חן בעיניי 68 00:09:07,588 --> 00:09:09,090 .אתה לא מתחנף 69 00:09:10,383 --> 00:09:12,552 .תתקשר אליי אם יפטרו אותך 70 00:09:12,635 --> 00:09:14,470 .אעזור לך למצוא עבודה אחרת 71 00:09:16,430 --> 00:09:17,682 ?מה זה 72 00:09:18,266 --> 00:09:19,433 ?זה דם 73 00:09:26,774 --> 00:09:27,650 .בדיוק 74 00:09:29,068 --> 00:09:30,236 .כך קדים בפניי 75 00:09:35,491 --> 00:09:37,910 ?על מה דיברתם 76 00:09:38,869 --> 00:09:40,830 ?התייחסו אליך בצורה לא ראויה 77 00:09:44,041 --> 00:09:45,209 !חכה, אדוני 78 00:09:45,293 --> 00:09:46,877 .תודה, חזור שוב, בבקשה 79 00:09:46,961 --> 00:09:48,588 .גברתי ?כן- 80 00:09:49,589 --> 00:09:51,382 .סודה לימון, בבקשה ?סודה לימון- 81 00:09:51,966 --> 00:09:54,010 .גברתי, תפני את הכלים, בבקשה 82 00:09:54,093 --> 00:09:55,553 !אני כבר באה 83 00:09:56,262 --> 00:09:57,471 ?רוצים להזמין 84 00:09:57,555 --> 00:09:59,181 .מנת בקר ושתי מנות שור 85 00:09:59,265 --> 00:10:00,766 .מיד מגיע 86 00:10:00,850 --> 00:10:01,684 .ג'י-הון 87 00:10:01,767 --> 00:10:03,477 .בקר ופעמיים שור לשולחן שתיים 88 00:10:04,562 --> 00:10:05,396 .היי 89 00:10:15,239 --> 00:10:16,782 ?מה יש 90 00:10:18,576 --> 00:10:19,994 .כלום. תאכל 91 00:10:20,077 --> 00:10:20,953 .תאכל .תאכל- 92 00:10:21,037 --> 00:10:21,871 .בסדר 93 00:10:23,789 --> 00:10:26,042 ,החקירה נקטעה במפתיע 94 00:10:26,125 --> 00:10:28,377 ונראה ששמו של היו"ר לי טוהר 95 00:10:28,461 --> 00:10:31,714 .מאישומי השוחד והרצת המניות לעת עתה 96 00:10:31,797 --> 00:10:35,301 מנגד, שיטות החקירה של התובע 97 00:10:35,384 --> 00:10:39,013 .מעוררות ביקורת על היותן פזיזות ומשפילות 98 00:10:39,096 --> 00:10:40,806 .כאן הונג ג'י-היי מוואי-טי-אן 99 00:10:41,849 --> 00:10:43,142 .אל תהיה נסער כל כך 100 00:10:49,315 --> 00:10:50,566 .אני בסדר 101 00:10:50,650 --> 00:10:54,445 נכון. תנצל את ההזדמנות הזאת .כדי לפתוח משרד עו"ד משלך 102 00:10:55,821 --> 00:10:56,656 .אימא 103 00:10:58,574 --> 00:11:00,284 .לא התפטרתי 104 00:11:02,620 --> 00:11:05,414 ?אבל עזבת את המשרד שלך. זה לא אומר שפוטרת 105 00:11:08,793 --> 00:11:12,922 - שירות הביון הלאומי - 106 00:11:18,052 --> 00:11:20,680 - הלשכה לסיוע משפטי - 107 00:11:20,763 --> 00:11:23,349 מנהלת התובעים של שירות הביון 108 00:11:23,432 --> 00:11:26,686 ,מספקת יעוץ משפטי, סיוע 109 00:11:26,769 --> 00:11:29,480 .הערכות פנים-ארגוניות ודברים כאלו 110 00:11:29,563 --> 00:11:32,692 זה נשמע מרשים, אבל האנשים כאן ,עושים את כל זה בעצמם 111 00:11:32,775 --> 00:11:34,402 .כך שלא מדובר בהרבה עבודה 112 00:11:35,319 --> 00:11:36,362 .לא, אל תקום 113 00:11:43,202 --> 00:11:44,245 .אתה יכול לעשן 114 00:11:44,745 --> 00:11:47,456 .אנחנו בקצה המסדרון, אז זה בסדר 115 00:11:47,540 --> 00:11:48,624 .איש לא בא לכאן 116 00:11:49,542 --> 00:11:51,585 .לא, תודה. אני לא מעשן 117 00:11:55,673 --> 00:11:57,675 ?אתה בחור נוקשה למדי, נכון 118 00:11:59,635 --> 00:12:01,095 .אתה יכול להירגע כאן 119 00:12:01,595 --> 00:12:04,473 …האגרופים הקפוצים, השיניים החשוקות 120 00:12:05,266 --> 00:12:06,726 .זה מתיש 121 00:12:09,979 --> 00:12:13,899 ."אני מודע להישגים שלך. "דחפור הצדק 122 00:12:13,983 --> 00:12:14,817 .עצור 123 00:12:14,900 --> 00:12:15,776 …העמיתים שלי 124 00:12:15,860 --> 00:12:16,694 .בבקשה 125 00:12:17,445 --> 00:12:18,612 .אל תדבר על העבר 126 00:12:20,072 --> 00:12:22,032 .אומרים שהעבודה עושה את האדם 127 00:12:22,116 --> 00:12:23,075 .השתניתי 128 00:12:30,458 --> 00:12:34,628 .אנשים קוראים לזה גלות, או בית קברות 129 00:12:34,712 --> 00:12:35,588 .שלום 130 00:12:36,130 --> 00:12:39,175 ?שיקראו לזה איך שהם רוצים. למי אכפת 131 00:12:39,842 --> 00:12:41,761 .זה מקום מצוין לנקות בו את הראש 132 00:12:44,138 --> 00:12:45,639 ,במבט לאחור 133 00:12:46,307 --> 00:12:49,685 .אני לא יודע למה התאמצתי כל כך 134 00:12:50,728 --> 00:12:54,607 מאמציי מעולם לא זכו להערכה .ולא שינו את העולם 135 00:12:57,693 --> 00:13:01,197 …אם תוותר על החלום לחזור ללשכת התובע 136 00:13:01,280 --> 00:13:02,615 .מצאתי את החלק הנכון 137 00:13:02,698 --> 00:13:05,034 .אין טובה יותר מהעבודה הזאת 138 00:13:07,369 --> 00:13:10,664 .יש עבודה בקושי ויש הרבה זמן 139 00:13:10,748 --> 00:13:11,791 ?נכון שזה נפלא 140 00:13:14,043 --> 00:13:15,044 ?תחביבים 141 00:13:15,544 --> 00:13:16,962 .תעסוק במה שבא לך 142 00:13:18,631 --> 00:13:21,717 .אתה יכול לקרוא, להתאמן 143 00:13:22,343 --> 00:13:23,969 .הזמן יחלוף מהר 144 00:13:48,577 --> 00:13:50,079 ?התובע פארק לא נמצא 145 00:13:51,789 --> 00:13:52,790 .אני לא בטוח 146 00:13:53,791 --> 00:13:54,834 ?מי את 147 00:14:00,339 --> 00:14:01,590 .בחיי 148 00:14:01,674 --> 00:14:04,677 ?המנהלת יאום. מה מביא אותך עד לכאן 149 00:14:05,511 --> 00:14:07,805 .הצגת את עצמך? זאת המנהלת שלנו 150 00:14:08,973 --> 00:14:11,308 ?כמה זמן אתה כאן, פארק 151 00:14:11,392 --> 00:14:12,560 .זאת השנה השלישית 152 00:14:12,643 --> 00:14:17,314 ?אבל אתה מסרב להזדמנות לתפקיד חדש 153 00:14:19,275 --> 00:14:21,193 .הייתי שמח לחזור, כמובן 154 00:14:21,277 --> 00:14:22,152 .באמת 155 00:14:22,653 --> 00:14:24,822 .אבל אני לא יכול לעזוב עכשיו 156 00:14:25,322 --> 00:14:27,157 ,בגלל בריאותה של אשתי 157 00:14:27,741 --> 00:14:29,910 .ומצבם המידרדר של חמיי 158 00:14:29,994 --> 00:14:31,787 .סליחה על ההפרעה 159 00:14:34,331 --> 00:14:37,334 ?אבל אם זה אפשרי, אוכל ללכת במקומו 160 00:14:39,628 --> 00:14:41,005 .כן, נכון 161 00:14:41,088 --> 00:14:43,048 .האן יכול ללכת 162 00:14:44,383 --> 00:14:47,386 .גברתי, האיש הזה אינו תובע פשוט 163 00:14:48,345 --> 00:14:52,308 ."הוא זה שעמד מול "קבוצת סאנג-אין 164 00:14:52,391 --> 00:14:53,851 .דוד נגד גוליית 165 00:14:56,312 --> 00:14:57,146 .רק רגע 166 00:14:57,646 --> 00:14:59,940 ?אתה גם דובר סינית, נכון 167 00:15:00,024 --> 00:15:01,692 ?הוכשרת בבייג'ין 168 00:15:01,775 --> 00:15:05,613 ,אם אוכל לחזור לתפקידי הקודם 169 00:15:06,697 --> 00:15:07,573 .אעשה זאת 170 00:15:08,449 --> 00:15:10,034 ,גבירותיי ורבותיי 171 00:15:10,117 --> 00:15:13,037 .בקרוב נגיע לנמל התעופה הבינלאומי בשן-יאנג 172 00:15:13,120 --> 00:15:14,663 …הטמפרטורה בשן-יאנג 173 00:15:14,747 --> 00:15:16,206 שן-יאנג משמשת זמן רב 174 00:15:16,290 --> 00:15:19,710 כמרכז במזרח אסיה .למאבקי כוח בנוגע לצפון קוריאה 175 00:15:20,336 --> 00:15:22,338 סוכנויות ביון ממדינות שכנות 176 00:15:22,838 --> 00:15:25,007 .עדיין מנהלות בה מלחמה שקטה 177 00:15:25,925 --> 00:15:27,176 ,משום כך 178 00:15:27,259 --> 00:15:30,554 .המידע בנוגע לפעילויות בשן-יאנג מוגבל מאוד 179 00:15:31,180 --> 00:15:32,014 …ו 180 00:15:33,057 --> 00:15:36,185 מפני שמדובר במשימות סמויות ,של קבוצות חשאיות 181 00:15:36,727 --> 00:15:38,812 יש חוק לא כתוב להתעלם משן-יאנג 182 00:15:39,313 --> 00:15:41,523 .בהערכות הפנים-ארגוניות שלנו 183 00:15:41,607 --> 00:15:44,401 ?אז התעוררה שם בעיה כלשהי 184 00:15:44,902 --> 00:15:46,195 הובא לידיעתנו 185 00:15:46,278 --> 00:15:48,948 שדו"חות החודשים האחרונים שהגיעו משן-יאנג 186 00:15:50,074 --> 00:15:51,909 .מזויפים כולם 187 00:15:53,452 --> 00:15:55,621 .אין לנו ברירה אלא להזמין הערכה 188 00:15:55,704 --> 00:15:58,123 ,מה עומד מאחורי הדו"חות המזויפים האלו 189 00:15:58,207 --> 00:16:01,293 .איזו פעילות בלתי חוקית מתנהלת שם 190 00:16:01,794 --> 00:16:04,880 .זה מה שעליך לגלות בשן-יאנג 191 00:16:05,881 --> 00:16:08,217 .אני עסוק. אני בנמל התעופה 192 00:16:10,094 --> 00:16:12,096 .אני לא טס לשום מקום 193 00:16:13,889 --> 00:16:14,890 .רדי ממני 194 00:16:18,227 --> 00:16:20,729 - אזהרה בנוגע לאזורי גבול עם צפון קוריאה - 195 00:16:23,649 --> 00:16:25,693 ?כן. מי יודע 196 00:16:25,776 --> 00:16:27,736 .איזה אידיוט מגיע מסאול 197 00:16:27,820 --> 00:16:28,946 .זה כל כך מעצבן 198 00:16:32,116 --> 00:16:34,702 - טקמון בע"מ, המנהל האן ג'י-הון - 199 00:16:35,369 --> 00:16:36,620 ,זאת אומרת 200 00:16:36,704 --> 00:16:39,248 .הודיעו לנו רק הבוקר 201 00:16:39,331 --> 00:16:42,793 .ביקור פתאומי כל כך ובלי זמן להתכונן 202 00:16:42,876 --> 00:16:44,503 .אנחנו המומים קצת 203 00:16:45,212 --> 00:16:48,340 .החבר'ה האלו בסאול לא עושים כלום כמו שצריך 204 00:16:48,424 --> 00:16:51,552 …הם צריכים להתחבר לעולם האמיתי 205 00:16:56,473 --> 00:16:57,725 ?לא מה שציפית 206 00:16:57,808 --> 00:17:01,353 זו אינה עיר סינית טיפוסית שכולם מכירים 207 00:17:01,437 --> 00:17:03,188 .כמו בייג'ין או שנגחאי 208 00:17:03,272 --> 00:17:05,024 .זו עיר של תעשייה כבדה 209 00:17:05,107 --> 00:17:08,444 ,הפרברים עמוסים במפעלי פלדה ומפעלים כימיים 210 00:17:08,527 --> 00:17:11,739 ועטופים בעשן ארובות 211 00:17:11,822 --> 00:17:14,199 .ועורבים שחגים מעל 212 00:17:14,283 --> 00:17:16,035 .וגם מרגלים ?מה- 213 00:17:16,785 --> 00:17:20,289 .שמעתי שיש בעיר הזאת צפיפות רבה של מרגלים 214 00:17:21,165 --> 00:17:24,835 צפון קוריאה סמוכה, ומגיעים לכאן מרגלים .מסין, יפן, ארה"ב, רוסיה 215 00:17:25,419 --> 00:17:29,339 .אומרים שכל מי שכאן הוא מרגל או סוכן 216 00:17:29,923 --> 00:17:31,467 ?מי אומר? המשרד הראשי 217 00:17:31,550 --> 00:17:32,468 ?זה לא נכון 218 00:17:32,968 --> 00:17:35,179 ?"ג'יימס בונד"? "משימה בלתי אפשרית" 219 00:17:37,973 --> 00:17:42,561 .אני חושש שאצטרך לפוצץ לך את הבועה 220 00:17:47,900 --> 00:17:53,280 - סוכנות נסיעות סאמג'ין - 221 00:17:56,825 --> 00:17:59,953 - סוכנות נסיעות סאמג'ין - 222 00:18:00,037 --> 00:18:02,039 ברוך הבא לסניף שן-יאנג 223 00:18:02,122 --> 00:18:04,458 .של שירות הביון הקוריאני 224 00:18:04,541 --> 00:18:05,876 .תביאי לו תה 225 00:18:09,046 --> 00:18:10,089 ?הלו 226 00:18:11,298 --> 00:18:13,008 ?מר צ'אנג! במה אוכל לעזור לך 227 00:18:14,301 --> 00:18:15,135 ?מה 228 00:18:15,844 --> 00:18:16,804 - פאנג דפנג - 229 00:18:16,887 --> 00:18:17,971 ?"פאנג דפנג" 230 00:18:18,555 --> 00:18:20,474 .ההגייה שלך. חשבתי שאתה סיני 231 00:18:20,557 --> 00:18:23,143 ?זה לא שמך האמיתי, נכון .ברור שלא- 232 00:18:24,812 --> 00:18:27,022 ?כמה זמן הסוכנות הזאת משמשת חזית 233 00:18:27,606 --> 00:18:31,610 .אני לא בטוח .כך זה היה כשהצטרפתי לפני שלוש שנים 234 00:18:33,403 --> 00:18:37,366 .וזו לא הסוואה .כפי שאתה רואה, זו חברה אמיתית 235 00:18:37,449 --> 00:18:39,284 ,בעיקר סיורים להר פאקטו 236 00:18:39,368 --> 00:18:42,496 ,אבל בשל המצב הכלכלי הרעוע .אין לנו הרבה לקוחות 237 00:18:42,996 --> 00:18:44,623 ?והשכירים האלו 238 00:18:44,706 --> 00:18:48,585 .שתי הגברות האלו הן סוכנות נסיעות 239 00:18:48,669 --> 00:18:51,505 הבחורה בשיער הקצר .והבחור שנראה מפוקפק הם סוכנים 240 00:18:51,588 --> 00:18:52,965 .שניכם, תגידו שלום 241 00:18:53,048 --> 00:18:55,384 .הוא התובע מסאול 242 00:18:59,138 --> 00:19:01,515 ?היי, איפה כוסות הנייר 243 00:19:01,598 --> 00:19:03,100 .הן למטה 244 00:19:05,978 --> 00:19:08,647 …זה בטח משהו במים. הנימוסים שלהם 245 00:19:08,730 --> 00:19:10,566 .סלח להם, בבקשה 246 00:19:11,150 --> 00:19:12,359 ."ויי לונגפינג" 247 00:19:12,442 --> 00:19:14,111 ?זה מנהל הסניף ג'י קאנג-אין 248 00:19:14,194 --> 00:19:15,696 .כן, נכון 249 00:19:15,779 --> 00:19:17,197 ?איפה הוא עכשיו 250 00:19:17,281 --> 00:19:19,575 .בנסיעת עסקים 251 00:19:21,952 --> 00:19:22,870 ?איפה 252 00:19:23,662 --> 00:19:26,748 .חוששני שזה מידע מסווג 253 00:19:27,624 --> 00:19:29,793 ?אתה לא יודע למה אני כאן 254 00:19:33,213 --> 00:19:37,342 ,אני רוצה דו"ח על פעילות הסוכנים …על העברות 255 00:19:38,218 --> 00:19:39,636 .סלח לי 256 00:19:42,097 --> 00:19:43,515 !מר קים 257 00:19:43,599 --> 00:19:45,767 ?למה כל כך קשה להשיג אותך 258 00:19:45,851 --> 00:19:47,186 ?באמת 259 00:19:48,645 --> 00:19:51,148 .אל תשקר לי כמו בפעם הקודמת 260 00:19:51,648 --> 00:19:53,525 .בסדר 261 00:19:53,609 --> 00:19:55,652 ?חשבת שלא אחזיר לך 262 00:19:56,445 --> 00:19:59,406 .בחייך. בסדר 263 00:19:59,489 --> 00:20:01,575 .בסדר, אז נתראה 264 00:20:02,492 --> 00:20:04,745 .אסור לעבוד על קיבה ריקה 265 00:20:04,828 --> 00:20:06,580 .בוא נצא לארוחת ערב מוקדמת 266 00:20:06,663 --> 00:20:08,582 .מחכה לך סיור קולינרי בשן-יאנג 267 00:20:08,665 --> 00:20:10,918 …בוא נראה ?איפה השירותים- 268 00:20:11,001 --> 00:20:12,794 .במורד המסדרון משמאל 269 00:20:13,712 --> 00:20:15,672 .רגע, קח את המפתח 270 00:20:37,277 --> 00:20:39,696 ?היי, מה אתה חושב שאתה עושה 271 00:20:40,280 --> 00:20:41,615 ?מה אתם עושים 272 00:20:42,616 --> 00:20:43,575 .צא החוצה 273 00:20:43,659 --> 00:20:47,454 .אם מפקח שואל לאן אתם נוסעים, עליכם לענות 274 00:20:49,122 --> 00:20:50,415 .אנחנו נאחר 275 00:20:52,501 --> 00:20:55,754 .זימון דחוף מהמנהל ג'י. בסדר? צא החוצה 276 00:20:55,837 --> 00:20:58,340 ?איזו דחיפות דורשת כל כך הרבה מזומנים 277 00:20:59,633 --> 00:21:01,885 .שמעתי שהמנהל ג'י מהמר כבד 278 00:21:01,969 --> 00:21:04,137 ?הוא הפסיד הרבה היום 279 00:21:04,221 --> 00:21:06,723 .מצוין. ניסע יחד !אדוני- 280 00:21:06,807 --> 00:21:09,226 .אני אציג את עצמי .אדוני- 281 00:21:09,309 --> 00:21:10,894 .צא החוצה בבקשה 282 00:21:10,978 --> 00:21:13,313 .אתה לא יכול לעשות את זה 283 00:21:14,773 --> 00:21:17,526 .אדוני, בבקשה אל תעשה את זה .התובע הזה קשוח- 284 00:21:17,609 --> 00:21:19,528 .אלו לא השירותים .צולל מיד פנימה- 285 00:21:19,611 --> 00:21:20,821 …ג'יונג-דאה, הדלת 286 00:21:20,904 --> 00:21:22,447 .מה שתגיד 287 00:21:23,031 --> 00:21:23,991 !פתח את הדלת 288 00:21:24,074 --> 00:21:26,702 !ג'יאה-גיו! היי 289 00:21:26,785 --> 00:21:28,412 !הי-וון, תעצרו 290 00:21:28,912 --> 00:21:30,247 .לעזאזל 291 00:21:59,359 --> 00:22:00,277 ?מי זה 292 00:22:02,612 --> 00:22:05,365 .התובע האן ג'י-הון שנשלח כמפקח מיוחד 293 00:22:08,285 --> 00:22:09,494 .תנו לו אפוד 294 00:22:14,333 --> 00:22:16,084 ?רגע, מה אתם עושים .אל תזוז- 295 00:22:16,168 --> 00:22:18,962 .תניחו לי .תלבש אותו כבר- 296 00:22:19,046 --> 00:22:21,006 .תסגור בצד שלך .תרים את הזרועות- 297 00:22:21,089 --> 00:22:23,717 ?למה אנחנו צריכים אפודים .תפסיק לדבר- 298 00:22:23,800 --> 00:22:25,135 .אלוהים, כל האבק הזה 299 00:22:26,011 --> 00:22:29,473 ?מה זה, מסיבה? למה כל כך הרבה אנשים 300 00:22:30,474 --> 00:22:32,601 ?וואו, הבאת אזרח אפילו 301 00:22:33,101 --> 00:22:35,812 .תתעלם ממנו. תראה לנו את הדרך 302 00:22:37,230 --> 00:22:39,274 .כל דבר בעתו. תן לי את הכסף 303 00:22:52,037 --> 00:22:52,871 .אוקיי 304 00:23:09,763 --> 00:23:12,474 .אם הסחורה פגומה, לא אהיה מרוצה 305 00:23:12,557 --> 00:23:14,309 .זאת לא האחריות שלי 306 00:23:14,393 --> 00:23:16,353 .תשאל בעצמך 307 00:23:32,786 --> 00:23:36,164 ?פרופ' ואנג, אתה מתעסק איתי 308 00:23:36,665 --> 00:23:37,999 ."תן לנו את "חדר 39 309 00:23:39,501 --> 00:23:41,545 ?מה הקשקוש הזה 310 00:23:41,628 --> 00:23:44,214 !תפתרו את זה ביניכם. אני מסתלק 311 00:23:47,175 --> 00:23:48,969 .ואנג האידיוט 312 00:23:49,052 --> 00:23:49,886 !תגיד לנו 313 00:23:49,970 --> 00:23:51,054 ?איפה הוא 314 00:23:54,433 --> 00:23:55,267 ,תקשיבי 315 00:23:56,393 --> 00:23:57,727 ?מה קורה כאן 316 00:23:58,812 --> 00:23:59,855 .יריות 317 00:23:59,938 --> 00:24:01,523 .תיכנס למכונית ותתכופף 318 00:24:53,992 --> 00:24:55,035 .חדל אש 319 00:25:14,054 --> 00:25:14,971 .התקרית תמה 320 00:25:15,889 --> 00:25:17,641 - מפעל טקסטיל מספר שלוש - 321 00:25:27,484 --> 00:25:30,278 .אין צורך לבדוק. אלו הצפון קוריאנים 322 00:25:38,620 --> 00:25:40,789 .המלשין הזה הכין לעצמו דרך מילוט 323 00:25:40,872 --> 00:25:43,333 .הוא החנה מכונית נוספת מאחור 324 00:25:48,046 --> 00:25:49,047 ?למה עשית את זה 325 00:25:49,756 --> 00:25:50,882 .אני מצטער 326 00:25:50,966 --> 00:25:55,262 .הם איימו להרוג את אשתי וילדיי .לא הייתה לי ברירה 327 00:25:55,971 --> 00:25:59,015 היית צריך לרמות את שני הצדדים ?ולארגן קרב יריות 328 00:25:59,099 --> 00:26:00,016 ?מי תכנן את זה 329 00:26:01,685 --> 00:26:02,561 …אני 330 00:26:04,771 --> 00:26:07,315 .אני לא יכול להגיד 331 00:26:09,859 --> 00:26:10,694 .אוקיי 332 00:26:11,194 --> 00:26:12,028 .אני מבין 333 00:26:15,031 --> 00:26:16,241 !בבקשה 334 00:26:16,324 --> 00:26:18,702 !?כמה זמן אנחנו מכירים זה את זה .עצור- 335 00:26:18,785 --> 00:26:21,913 ?…מה אתה עושה? מי אתה שתאיים 336 00:26:30,463 --> 00:26:31,590 .נוסעים 337 00:26:32,299 --> 00:26:33,842 ?לאן אתם לוקחים אותי 338 00:26:34,593 --> 00:26:35,594 ?לאן 339 00:26:36,386 --> 00:26:38,847 !בבקשה, יאקשה! אני מצטער 340 00:26:51,359 --> 00:26:54,070 ?היי, אתה יכול ללחוץ כאן 341 00:27:38,782 --> 00:27:40,992 …היי 342 00:27:42,160 --> 00:27:43,286 .אאוץ', הראש שלי 343 00:27:43,370 --> 00:27:44,663 .היי .לעזאזל- 344 00:27:47,666 --> 00:27:48,625 .קר לי 345 00:27:53,213 --> 00:27:54,589 ?איפה המקום הזה, לעזאזל 346 00:27:56,716 --> 00:27:57,676 .קומי 347 00:27:58,510 --> 00:28:00,428 .היי .תניח לי לנפשי- 348 00:28:10,647 --> 00:28:11,648 !לפתוח 349 00:28:15,402 --> 00:28:16,903 !לפתוח! משטרה 350 00:28:19,322 --> 00:28:20,323 !תפתחו את הדלת 351 00:28:23,827 --> 00:28:26,663 - משטרה - 352 00:28:33,128 --> 00:28:34,587 .לעזאזל 353 00:28:34,671 --> 00:28:36,089 !עצור 354 00:28:36,172 --> 00:28:38,341 .הוא עלול לקפוץ. אני ארד למטה 355 00:28:40,635 --> 00:28:41,761 .היי 356 00:28:43,054 --> 00:28:44,889 !אל תתקרב 357 00:28:44,973 --> 00:28:45,807 !תתרחק 358 00:28:46,599 --> 00:28:47,684 .אל תתקרב 359 00:28:47,767 --> 00:28:48,852 !עצור במקומך 360 00:28:53,940 --> 00:28:55,024 !בוא לכאן 361 00:28:58,361 --> 00:29:00,155 .בוא לכאן! בוא נרד לדבר 362 00:29:00,238 --> 00:29:03,116 .לא עשיתי את זה .חזור לכאן. בוא נרד למטה ונדבר- 363 00:29:10,123 --> 00:29:11,708 !עצור! תחזור 364 00:29:13,293 --> 00:29:14,627 !חכה, לא 365 00:29:24,929 --> 00:29:26,181 !קדימה, תתפסו אותו 366 00:29:26,264 --> 00:29:28,266 !מה אתם עושים? מהר 367 00:29:28,349 --> 00:29:31,227 !מהר! היי, עצור 368 00:29:32,187 --> 00:29:33,188 !מכאן 369 00:29:45,408 --> 00:29:46,242 !היי 370 00:30:06,471 --> 00:30:07,472 .המנוול הזה 371 00:30:16,147 --> 00:30:18,149 .חשבתי שתיתפס כמו אידיוט 372 00:30:18,983 --> 00:30:20,068 .אבל נחלצת 373 00:30:21,653 --> 00:30:25,031 .אני לא אוהב את המשחקים שלך .לא רע בשביל חנון- 374 00:30:25,114 --> 00:30:26,407 ?אתה מתאמן 375 00:30:26,491 --> 00:30:29,410 ?מה אתה, גנגסטר? בריון 376 00:30:29,994 --> 00:30:30,954 .שניהם 377 00:30:35,041 --> 00:30:37,585 ,אני לא יודע מה נשלחת לבדוק כאן 378 00:30:37,669 --> 00:30:39,629 .אבל אין לי זמן לזה 379 00:30:41,464 --> 00:30:44,342 ,אגיד להונג לכתוב דו"ח נחמד 380 00:30:45,844 --> 00:30:47,470 .אז קח אותו ותסתלק בשקט 381 00:30:49,722 --> 00:30:50,765 .אין סיכוי 382 00:30:51,349 --> 00:30:55,562 אדווח על כל מה שראיתי ,וכל מה שעבר עליי היום 383 00:30:55,645 --> 00:30:56,646 .בפרוטרוט 384 00:30:56,729 --> 00:30:59,315 .תולים כאן אנשים על עבירות סמים, אתה יודע 385 00:30:59,816 --> 00:31:01,484 .מיד אזעיק את השוטרים 386 00:31:01,568 --> 00:31:02,402 .תנסה 387 00:31:03,361 --> 00:31:06,239 .אני רגיל לבריונים כמוך 388 00:31:07,156 --> 00:31:09,325 .כנראה שאני לא צריך להתקשר 389 00:31:15,748 --> 00:31:19,627 - סי-אס-איי, טכנאי קירור וחימום - 390 00:31:20,461 --> 00:31:21,337 .לעזאזל 391 00:31:21,421 --> 00:31:23,381 .נא להגיב 392 00:31:43,443 --> 00:31:44,819 .הישמר מפני המנהיג שם 393 00:31:45,612 --> 00:31:47,363 .מנהל הסניף ג'י קאנג-אין 394 00:31:48,656 --> 00:31:51,367 ,הוא מתעסק בעיקר במבצעים מעבר לגבול 395 00:31:51,951 --> 00:31:53,661 וכל פעם הוא עושה צרות 396 00:31:53,745 --> 00:31:56,080 .למשרד בשיטות שלו 397 00:31:56,748 --> 00:31:59,792 ,אבל בצורה כזו או אחרת ,הוא משיג את מטרותיו 398 00:32:01,085 --> 00:32:03,755 .אז הבכירים נוטים להעלים עין 399 00:32:04,797 --> 00:32:06,966 ?הכינוי שלו הוא יאקשה 400 00:32:07,050 --> 00:32:10,219 .רוח מתועבת ואלימה שטורפת אנשים 401 00:32:12,889 --> 00:32:16,017 .אבל כך מכונה גם שומר האמונה הבודהיסטית 402 00:32:16,100 --> 00:32:19,812 .יהיה מקור השם אשר יהיה, זה כינוי מושלם 403 00:32:19,896 --> 00:32:22,649 ,בלתי אפשרי לשלוט בו, הוא לא צפוי 404 00:32:23,858 --> 00:32:25,944 .כמו פצצה מתקתקת 405 00:32:26,527 --> 00:32:27,820 .לעולם אל תבטח בו 406 00:32:33,576 --> 00:32:34,702 ?מה זה 407 00:32:34,786 --> 00:32:37,747 .אל תדאג. היא עלולה לנשוך אבל היא לא ארסית 408 00:32:37,830 --> 00:32:40,500 ?ליזי שלנו רעבה 409 00:32:42,669 --> 00:32:44,170 !שוב יצאת החוצה 410 00:32:44,253 --> 00:32:46,214 .ארכיב לך קולר 411 00:32:50,301 --> 00:32:51,135 .בחיי 412 00:32:55,139 --> 00:32:57,141 ?אתה מרגל שנשלח מהמשרד הראשי, נכון 413 00:32:59,519 --> 00:33:01,896 ?כך אתה קורא למפקח מיוחד 414 00:33:03,439 --> 00:33:05,358 ?אמרו לך לברר הכול 415 00:33:05,858 --> 00:33:08,569 ,מה הם מתכננים שם בשן-יאנג 416 00:33:08,653 --> 00:33:10,488 ?ואילו צרות הם עושים 417 00:33:13,324 --> 00:33:14,158 .בואו נתחיל 418 00:33:15,660 --> 00:33:16,786 ?באמת 419 00:33:17,453 --> 00:33:20,373 .ברגע שתצפה בזה, תרד לתוך הביבים 420 00:33:24,210 --> 00:33:27,922 .זה צולם לפני שבוע, בבנק דונגביי 421 00:33:28,006 --> 00:33:31,384 סניף שן-יאנג לשעבר .של בנק דאסונג מצפון קוריאה 422 00:33:32,719 --> 00:33:35,430 .תקרית ירי התפתחה בין שתי קבוצות לא מזוהות 423 00:33:35,930 --> 00:33:38,808 היעד של שתי הקבוצות היה .גבר זה בגיל העמידה 424 00:33:40,518 --> 00:33:42,520 הקבוצה הראשונה שהגיעה 425 00:33:42,603 --> 00:33:46,107 .זוהתה כמשמר העליון של צפון קוריאה 426 00:33:46,733 --> 00:33:49,110 .אותה קבוצה שתקפה אותנו היום 427 00:33:49,736 --> 00:33:50,862 …אבל הקבוצה השנייה 428 00:33:52,864 --> 00:33:55,575 .אנחנו לא מצליחים לזהות אותה 429 00:33:55,658 --> 00:33:57,994 ?מי האיש שגרם לכל המהומה הזאת 430 00:34:01,372 --> 00:34:04,208 .ראש "חדר 39", מון ביונג-אוק 431 00:34:07,253 --> 00:34:10,173 .בעת התקרית, הוא טיפס מעל החומה וברח 432 00:34:10,256 --> 00:34:12,133 .הוא לא נראה מאז 433 00:34:12,216 --> 00:34:14,177 ?אתה יודע מיהו מון ביונג-אוק 434 00:34:15,511 --> 00:34:17,972 ?מיהו ?אתה באמת רוצה שנמשיך- 435 00:34:23,895 --> 00:34:28,524 חדר 39" הוא קבוצה" .מתוך מפלגת הפועלים של צפון קוריאה 436 00:34:29,192 --> 00:34:31,319 ,הם מגייסים מטבע זר 437 00:34:31,402 --> 00:34:34,238 .וממלאים את הקרן החשאית של משפחת קים 438 00:34:34,322 --> 00:34:36,199 ,יש להם ארבעה טריליון וון בחו"ל 439 00:34:37,325 --> 00:34:39,285 והאיש ששולט בכל זה 440 00:34:40,661 --> 00:34:41,913 .הוא מון ביונג-אוק 441 00:34:41,996 --> 00:34:45,750 ?אבל איך זה שכולכם מעורבים בעניין הזה 442 00:34:46,417 --> 00:34:50,671 .לפני חודש, מון פנה אלינו וביקש הגנה 443 00:34:52,173 --> 00:34:54,258 ,חיכינו בנקודת המפגש 444 00:34:54,759 --> 00:34:56,469 .אבל "חדר 39" לא הגיע 445 00:34:57,053 --> 00:35:00,431 .כל זה התרחש בחזית הבנק באותה שעה 446 00:35:01,015 --> 00:35:02,100 ?מבין מה זה אומר 447 00:35:02,183 --> 00:35:04,936 ,צפון קוריאה, סין 448 00:35:05,019 --> 00:35:07,855 .ושחקן שלישי לא ידוע רבים על מון 449 00:35:08,523 --> 00:35:10,566 ,אם המעורבות שלנו תודלף 450 00:35:10,650 --> 00:35:12,735 .זה יהיה משבר דיפלומטי רציני מאוד 451 00:35:12,819 --> 00:35:17,281 ,לפני שזה יקרה .עלינו לאתר ולאבטח את מון כמתוכנן 452 00:35:24,539 --> 00:35:25,540 .היי, תובע 453 00:35:26,457 --> 00:35:28,209 ?שירת בצבא 454 00:35:29,085 --> 00:35:30,753 .אתה עמוק בפנים עכשיו 455 00:35:30,837 --> 00:35:32,755 .התקרית היום הייתה רק חימום 456 00:35:32,839 --> 00:35:35,591 .המלחמה האמיתית מתחילה עכשיו 457 00:35:36,342 --> 00:35:38,803 ,כשאמרנו לך לחזור הביתה 458 00:35:38,886 --> 00:35:40,930 .היית צריך להגיד תודה ולעזוב 459 00:35:52,150 --> 00:35:54,402 - מכרה סגור, אין כניסה - 460 00:35:57,238 --> 00:35:58,531 !תבעט 461 00:36:04,704 --> 00:36:06,914 אתה נראה שונה מכל האידיוטים האחרים 462 00:36:06,998 --> 00:36:08,124 .ולכן עדכנתי אותך 463 00:36:08,624 --> 00:36:11,919 .שמור על פרופיל נמוך עד שנטפל בזה .זה לא ייקח הרבה זמן 464 00:36:12,003 --> 00:36:14,714 ?אתה לא חושב שהיית צריך להגיש דו"ח 465 00:36:16,424 --> 00:36:21,137 ?כל התובעים מדברים מגבוה ככה לאנשים 466 00:36:21,220 --> 00:36:22,346 .אתה התחלת 467 00:36:23,055 --> 00:36:25,391 ?ענה לשאלה. למה לא דיווחת 468 00:36:25,474 --> 00:36:27,977 ?וכמה זמן עליי לחכות לאישור 469 00:36:28,477 --> 00:36:30,396 .בסדר, אדווח על זה עכשיו 470 00:36:31,856 --> 00:36:33,107 .תתכוננו ליציאה 471 00:36:43,784 --> 00:36:46,495 .זה בסדר, דברי. הוא יודע הכול גם ככה 472 00:36:47,747 --> 00:36:49,248 .הונג התקשר 473 00:36:49,332 --> 00:36:52,585 .נראה שפרופ' ואנג קיבל את ההוראה מהיפנים 474 00:36:54,253 --> 00:36:57,715 .לפני שבוע, הוא פגש סוכן יפני במחוז צ'יטה 475 00:36:57,798 --> 00:36:59,008 בנוסף, הרוסים אומרים 476 00:36:59,091 --> 00:37:01,594 ."שמישהו מוחזק בבניין "ביג איסט 477 00:37:02,178 --> 00:37:03,179 ?"ביג איסט" 478 00:37:04,388 --> 00:37:05,389 ?"חשמל דאיניצ'י" 479 00:37:08,976 --> 00:37:10,770 .כדאי שנתחיל לזוז 480 00:37:10,853 --> 00:37:12,939 .ברגע שזה יהיה מוכן, ניכנס 481 00:37:14,649 --> 00:37:15,733 …אז אני 482 00:37:19,111 --> 00:37:20,071 .בוא איתי 483 00:37:20,738 --> 00:37:22,073 ?על מה אתה חושב 484 00:37:23,908 --> 00:37:26,786 .אנחנו צריכים להאכיל אותו. הוא אורח 485 00:37:35,836 --> 00:37:37,088 .תחגור חגורה 486 00:37:42,718 --> 00:37:44,011 .לעזאזל 487 00:37:47,848 --> 00:37:49,558 .אתה מזכיר לי משהו 488 00:37:50,059 --> 00:37:52,478 .את ה"נייקי" הלבנות של תורן הכיתה בביה"ס 489 00:37:53,854 --> 00:37:55,606 .דרכתי עליהן כל הזמן 490 00:37:57,608 --> 00:37:58,567 ?לאן נוסעים 491 00:37:58,651 --> 00:38:00,778 .אתה מפקח. זה הזמן לפקח 492 00:38:16,836 --> 00:38:18,504 .הנה מה שביקשת 493 00:38:21,882 --> 00:38:23,759 ?"הצד שלך לא מצא את "חדר 39 494 00:38:26,804 --> 00:38:27,805 .אני לא בטוחה 495 00:38:31,392 --> 00:38:32,560 .לא, לא מצאנו 496 00:38:33,686 --> 00:38:34,520 .אוקיי 497 00:38:36,355 --> 00:38:38,899 ?די-שבע בשן-יאנג במקרה 498 00:38:44,113 --> 00:38:44,947 .אז כן 499 00:38:47,325 --> 00:38:48,534 ?איפה הוא יכול להיות 500 00:38:49,618 --> 00:38:51,287 .אברר ואצור איתך קשר 501 00:38:58,586 --> 00:39:01,172 .כבו את האורות וצאו דרך המטבח 502 00:39:08,095 --> 00:39:09,221 ?מי היא 503 00:39:09,722 --> 00:39:11,223 .אשת סוכנות הביטחון 504 00:39:11,807 --> 00:39:12,725 ?מצפון קוריאה 505 00:39:13,893 --> 00:39:15,144 ?אז מה נתת לה 506 00:39:16,520 --> 00:39:17,813 .הכול עניין של תן וקח 507 00:39:18,647 --> 00:39:21,901 .אי אפשר לעשות שום דבר בתחום הזה בלי מידע 508 00:39:24,362 --> 00:39:25,613 .זה כמו דם 509 00:39:27,865 --> 00:39:30,493 ?הוא צריך לזרום. מה קורה כשהוא נחסם 510 00:39:30,576 --> 00:39:31,410 .אתה מתפוצץ 511 00:39:41,337 --> 00:39:42,755 .בוא נלך לעבוד עכשיו 512 00:39:45,800 --> 00:39:47,968 - ביג איסט - 513 00:39:52,473 --> 00:39:53,474 ?מה מביא אתכם לפה 514 00:39:53,557 --> 00:39:56,394 .אנחנו מתקנים צינור בקומה 34 515 00:40:01,440 --> 00:40:02,483 - זהות אושרה - 516 00:40:04,443 --> 00:40:05,569 .תודה 517 00:40:15,371 --> 00:40:17,456 .קומה 67 נמצאת בבלוק נפרד 518 00:40:17,540 --> 00:40:19,083 ,אם נחשיך בלוק אחד 519 00:40:19,166 --> 00:40:21,335 .התאורה ואמצעי האבטחה ייכבו 520 00:40:21,419 --> 00:40:23,796 .זה יגביל את המגע בינינו לבינם 521 00:40:32,221 --> 00:40:33,055 ?מי אתם 522 00:40:36,392 --> 00:40:37,685 ?מי אתם, לעזאזל 523 00:40:47,445 --> 00:40:48,279 .היי 524 00:40:49,989 --> 00:40:51,282 ?אתה די-שבע 525 00:40:52,867 --> 00:40:53,784 .אספור עד שלוש 526 00:40:54,660 --> 00:40:56,537 ?איפה מון ביונג-אוק 527 00:40:57,955 --> 00:40:58,956 .אחת 528 00:41:00,249 --> 00:41:01,709 .שתיים 529 00:41:16,974 --> 00:41:18,684 .הקפד על נימוסיך 530 00:41:20,394 --> 00:41:21,770 חוסר כבוד 531 00:41:22,605 --> 00:41:24,815 .זוכה תמיד ליחס תואם 532 00:41:35,618 --> 00:41:39,288 .מרכז כוחו של העולם חוזר לצפון-מזרח אסיה 533 00:41:39,788 --> 00:41:44,919 ,עובדה זו, יותר מכל דבר אחר 534 00:41:45,002 --> 00:41:47,129 .דורשת סולידריות איתנה באסיה 535 00:41:47,880 --> 00:41:50,758 .זאת גם הסיבה שבאתי לכאן היום 536 00:41:50,841 --> 00:41:52,426 ?נרים כוסית לחיי זה 537 00:41:55,387 --> 00:41:59,141 .חשבתי שלא נתראה עד השנה הבאה בהונג קונג 538 00:41:59,225 --> 00:42:00,309 .תודה שבאת 539 00:42:01,143 --> 00:42:03,229 …הוא לא חשב שהוא יפגוש אותך 540 00:42:23,749 --> 00:42:25,459 .נתראה שוב .להתראות- 541 00:42:32,174 --> 00:42:33,425 ?אתה עדיין חי 542 00:42:36,637 --> 00:42:40,140 .בטח. אני לא מת כל כך בקלות 543 00:42:42,101 --> 00:42:44,353 ?סיפרתי לך עליו כבר, נכון 544 00:42:46,355 --> 00:42:48,607 .מר אוזאווה יושינובו 545 00:42:49,984 --> 00:42:52,987 ,"הוא החל את דרכו ב"סירו ,סוכנות הביון היפנית 546 00:42:53,487 --> 00:42:56,448 .אבל עכשיו הוא עובד כשתדלן 547 00:42:58,450 --> 00:42:59,410 .תגיד שלום 548 00:43:01,745 --> 00:43:06,375 .זהו ג'יאנג וון, מהכוחות המיוחדים הסיניים 549 00:43:11,505 --> 00:43:13,340 .שמעתי עליך רבות. ג'יאנג וון 550 00:43:14,425 --> 00:43:17,720 .לכבוד לי לפגוש אותך 551 00:43:18,304 --> 00:43:19,346 .כלל לא 552 00:43:19,430 --> 00:43:21,849 .נעים מאוד להכיר אותך 553 00:43:22,391 --> 00:43:25,311 .אני מתנצל על הסינית השבורה שלי 554 00:43:25,394 --> 00:43:26,812 .כלל לא 555 00:43:27,313 --> 00:43:29,940 .היפנית שלי רחוקה מלהיות מושלמת 556 00:43:42,578 --> 00:43:43,871 ?אז מה מביא אותך לכאן 557 00:43:44,455 --> 00:43:47,166 .אתה לא טיפוס שמסתובב במקומות כאלו 558 00:43:49,251 --> 00:43:51,545 .ג'יאנג וון חובב יין 559 00:43:53,505 --> 00:43:56,508 ?מה איתך? מה אתה עושה בשן-יאנג 560 00:43:58,344 --> 00:44:00,012 .הייתי זקוק לנוף אחר 561 00:44:03,015 --> 00:44:06,602 ?לא פגעת במשפחתו של פרופ' ואנג, נכון 562 00:44:07,811 --> 00:44:12,024 .כמעט גרמת למותי באור יום 563 00:44:16,737 --> 00:44:17,571 .היי 564 00:44:18,656 --> 00:44:20,908 ?שכחת שאני בחברתו של קצין מוסמך 565 00:44:24,953 --> 00:44:27,081 .אם תיגע בהם, זה יהיה הסוף של כולכם 566 00:44:28,624 --> 00:44:29,583 ,לפני ארבע שנים 567 00:44:30,542 --> 00:44:34,880 הרסת אותי בהונג קונג .ובקושי הצלחתי להתאושש 568 00:44:36,382 --> 00:44:37,591 ,מאז 569 00:44:38,384 --> 00:44:40,094 .לא הפסקתי לחשוב עליך 570 00:44:41,804 --> 00:44:46,058 .נשמע כאילו אתה מאוהב בי 571 00:44:47,476 --> 00:44:48,435 .זו באמת אהבה 572 00:44:49,520 --> 00:44:50,896 .שידוך משמיים 573 00:44:52,147 --> 00:44:53,899 .ועכשיו אנחנו נפגשים שוב 574 00:44:55,025 --> 00:44:58,821 .הפעם, אני אפשוט את עורך מעליך 575 00:45:00,531 --> 00:45:01,699 .חכה ותראה 576 00:45:05,452 --> 00:45:08,747 .כרגיל, אין לך שום חוש של כבוד 577 00:45:10,374 --> 00:45:12,918 ?כמה זמן אתה מתכנן לעבוד בצורה כזאת 578 00:45:13,877 --> 00:45:16,505 .אתה כמו בריון עלוב 579 00:45:17,339 --> 00:45:18,716 .כמוני כמוך 580 00:45:18,799 --> 00:45:19,883 .אידיוט 581 00:45:37,234 --> 00:45:39,903 ?כבר הולך? משהו צץ 582 00:45:41,822 --> 00:45:44,450 ,מראה פניך, יאקשה 583 00:45:45,909 --> 00:45:48,328 .הרס את טעמו של היין 584 00:45:57,713 --> 00:45:59,298 .אתה פיקח יותר משחשבתי 585 00:46:03,927 --> 00:46:05,387 ?זה היה די-שבע 586 00:46:06,805 --> 00:46:09,349 .הוא מרגל יפני שמתחזה לשתדלן 587 00:46:09,975 --> 00:46:12,352 .בכל הנוגע לריגול, הוא הטוב ביותר באסיה 588 00:46:13,353 --> 00:46:14,646 ?אז למה הוא הסתלק ככה 589 00:46:15,230 --> 00:46:17,941 .זה אומר שהצוות שלנו הגיע ליעדו 590 00:46:18,859 --> 00:46:21,111 ?"ביעד, אתה מתכוון ל"חדר 39 591 00:46:57,189 --> 00:46:59,733 .המצב נעשה חמור הרבה יותר 592 00:46:59,817 --> 00:47:01,443 .בוא נזדרז .כן, אדוני- 593 00:47:15,499 --> 00:47:16,333 ?איפה מון 594 00:47:29,721 --> 00:47:30,848 ?מה זה 595 00:47:32,307 --> 00:47:35,018 .מון לא היה שם, רק האישה הזאת 596 00:47:37,104 --> 00:47:38,730 ?מיהי .היא לא אומרת 597 00:47:39,231 --> 00:47:41,066 …מיהי, למה היא הייתה שם 598 00:47:42,985 --> 00:47:45,821 .תפתחו את פיה בכוח אם חייבים 599 00:47:45,904 --> 00:47:47,072 ?תמשיכו לעמוד ככה 600 00:47:59,376 --> 00:48:00,460 .שאלתי אנשים 601 00:48:00,961 --> 00:48:03,171 תפסו אותה 602 00:48:03,255 --> 00:48:05,966 .אחרי תקרית הירי בבנק דונגביי 603 00:48:06,466 --> 00:48:11,096 אני חושב שהם משתמשים בה .כבת ערובה כדי להגיע למון 604 00:48:12,806 --> 00:48:14,766 ?את החברה של מון 605 00:48:15,642 --> 00:48:17,644 .לך לעזאזל. הפה שלך מסריח 606 00:48:19,438 --> 00:48:20,731 ?איפה הוא עכשיו 607 00:48:30,324 --> 00:48:32,117 ?כך אתה פותר כל דבר 608 00:48:32,618 --> 00:48:34,912 .אתם לא שונים מחבורת גנגסטרים 609 00:48:37,915 --> 00:48:39,166 ?אתה רוצה למות 610 00:48:42,836 --> 00:48:44,922 .תאלצו אותה לדבר לפני עלות השחר 611 00:48:46,173 --> 00:48:49,176 ותכלאו את הבחור הזה .כדי שהוא לא יוכל ללכת לשום מקום 612 00:48:55,891 --> 00:48:57,517 ?כמה זמן תחיה ככה 613 00:49:00,354 --> 00:49:01,480 .מי שמדברת 614 00:49:02,522 --> 00:49:03,857 .אני מתכוונת להתפטר 615 00:49:04,358 --> 00:49:07,069 .הם עלולים להרוג אותך. תיזהרי 616 00:49:09,863 --> 00:49:11,323 .תיזהר אתה 617 00:49:12,074 --> 00:49:13,909 .המצב ממש מתוח כרגע 618 00:49:14,826 --> 00:49:18,622 .בצד שלנו מאמינים שהדרום מסתיר את מון 619 00:49:20,499 --> 00:49:21,583 .אידיוטים 620 00:49:23,251 --> 00:49:25,671 .סוכנות הביטחון עומדת לשלוח עוד סוכנים 621 00:49:28,340 --> 00:49:32,135 .קיבלתי הוראה לפקוח עין על סוכני הדרום 622 00:49:34,763 --> 00:49:36,515 .זה מה שאת עושה ברגע זה 623 00:49:36,598 --> 00:49:38,100 .צריך לעשות קצת יותר 624 00:49:47,734 --> 00:49:49,403 ?את יודעת מי זו 625 00:49:51,613 --> 00:49:52,656 ?עצרתם אותה 626 00:49:53,991 --> 00:49:54,866 ?מיהי 627 00:49:57,995 --> 00:49:59,162 .בתו של מון 628 00:49:59,913 --> 00:50:01,999 .היא גדלה בבייג'ין בלי שידעו במפלגה 629 00:50:02,499 --> 00:50:05,877 .היא קרובת משפחתו היחידה 630 00:50:08,171 --> 00:50:09,006 ?מה זה 631 00:50:09,089 --> 00:50:10,382 .זרם חשמלי 632 00:50:11,383 --> 00:50:13,051 .מצוין לשחרור הלשון 633 00:50:14,011 --> 00:50:15,303 ?לא משתמשים בזה אצלכם 634 00:50:23,395 --> 00:50:25,230 .אם תזוזי, אדקור אותך 635 00:50:47,794 --> 00:50:49,671 .ג'ודו? לא רע 636 00:51:00,223 --> 00:51:03,226 .לא מצאת חן בעיניי מההתחלה 637 00:51:04,811 --> 00:51:06,646 .מנוול יהיר שכמוך 638 00:51:15,155 --> 00:51:18,075 .תניח לסכין או שתמות 639 00:51:43,725 --> 00:51:44,893 ?את בסדר 640 00:51:46,103 --> 00:51:46,978 .אל תדאגי 641 00:51:47,479 --> 00:51:49,272 .אני תובע מדרום קוריאה 642 00:51:49,898 --> 00:51:53,360 אקח אותך לקונסוליה של דרום קוריאה 643 00:51:53,443 --> 00:51:56,196 .ונתקשר משם למשטרה הסינית 644 00:51:58,740 --> 00:51:59,866 .עצור בצד 645 00:52:12,462 --> 00:52:13,296 .חכי רגע 646 00:52:41,199 --> 00:52:43,869 .המנהלת יאום? זה האן ג'י-הון 647 00:52:45,245 --> 00:52:46,204 !התובע האן 648 00:52:46,705 --> 00:52:48,290 ?מה קורה 649 00:52:49,291 --> 00:52:52,127 .אין ספק שג'י קאנג-אין זומם משהו 650 00:52:52,961 --> 00:52:56,173 ,לפי המבטא שלה .בת הערובה שנעלמה הייתה צפון קוריאנית 651 00:52:56,673 --> 00:53:00,343 ?אז אתה לא עם ג'י קאנג-אין יותר, נכון 652 00:53:01,845 --> 00:53:05,015 ,בכל אופן, מאחר שגם יפן מעורבת 653 00:53:05,098 --> 00:53:07,559 .המצב רציני הרבה יותר משציפינו 654 00:53:08,518 --> 00:53:10,353 ?אתה בסדר? לא נפצעת 655 00:53:10,437 --> 00:53:11,730 .כן, אני בסדר 656 00:53:12,772 --> 00:53:17,527 .אתקשר לקונסול הראשי, אז לך לשם עכשיו 657 00:53:17,611 --> 00:53:18,445 .לא 658 00:53:19,112 --> 00:53:20,739 ,בשל מצב העניינים 659 00:53:20,822 --> 00:53:23,450 .אני צריך לפקח מקרוב יותר 660 00:53:25,493 --> 00:53:26,328 .כן 661 00:53:27,245 --> 00:53:29,372 ?הלו 662 00:53:29,456 --> 00:53:30,290 .מותק 663 00:53:30,999 --> 00:53:32,500 ?אתה צריך משהו 664 00:53:39,633 --> 00:53:41,051 .לא, אני בסדר 665 00:53:41,134 --> 00:53:42,594 .זה בסדר 666 00:53:42,677 --> 00:53:45,472 .תגיד לי מה אתה רוצה. קוראים לי אילבן 667 00:53:46,389 --> 00:53:48,934 .זאת השכונה שלי 668 00:53:52,604 --> 00:53:53,855 .זוז הצדה 669 00:53:54,481 --> 00:53:55,398 .זה מטורף 670 00:53:55,482 --> 00:53:57,400 .אתה לא מכאן 671 00:53:57,984 --> 00:54:00,528 .אתה נראה ממש עייף 672 00:54:01,029 --> 00:54:03,406 .לך לשכב קצת 673 00:54:04,991 --> 00:54:05,909 !עזבו 674 00:54:17,712 --> 00:54:19,839 .חכי רגע. היי 675 00:54:22,592 --> 00:54:25,178 .זה ישלם עבור לילה שלם. אני אשמח אותך 676 00:54:25,262 --> 00:54:26,346 .קדימה 677 00:54:26,429 --> 00:54:28,640 .אל תגרום לעצמך להיפצע .בוא בשקט- 678 00:54:29,140 --> 00:54:30,350 .אתם עושים טעות 679 00:54:30,433 --> 00:54:31,601 !היי, נייקי 680 00:54:33,979 --> 00:54:36,106 ?אתה יודע מה המקום הזה 681 00:54:38,024 --> 00:54:39,025 .שחררו אותו 682 00:54:40,735 --> 00:54:43,363 ,הם ייקחו טיפש כמוך 683 00:54:44,114 --> 00:54:46,992 .ויקצרו מגופך את הכליות וכל דבר אחר 684 00:54:53,498 --> 00:54:54,457 .בואו נלך 685 00:55:00,005 --> 00:55:04,509 !?למה ראש קש כמוך חייב להתערב ולהרוס הכול 686 00:55:14,102 --> 00:55:17,439 !אמרתי לך להוריד פרופיל, אידיוט 687 00:55:20,984 --> 00:55:22,444 .אני תובע 688 00:55:22,527 --> 00:55:25,864 !אתה חוטף, תוקף ואפילו מענה אנשים 689 00:55:25,947 --> 00:55:28,992 !אתה מצפה שאשב ואצפה בך? חלאה 690 00:55:32,412 --> 00:55:33,872 .חכה 691 00:55:41,421 --> 00:55:42,422 !לעזאזל 692 00:56:04,110 --> 00:56:07,280 ?אז איפה היא 693 00:56:08,698 --> 00:56:09,532 .היא ברחה 694 00:56:10,992 --> 00:56:13,119 !היא הבת של מון, אידיוט 695 00:56:13,203 --> 00:56:15,080 !הרסת הכול 696 00:56:17,791 --> 00:56:19,417 ?היא אמרה לך משהו 697 00:56:21,419 --> 00:56:24,130 .היא אמרה לי לצאת החוצה והסתלקה 698 00:56:24,214 --> 00:56:25,048 .בחיי 699 00:56:32,430 --> 00:56:34,682 ?למה יפן מעורבת בכל זה 700 00:56:38,436 --> 00:56:40,814 ?ומה הקטע בינך לבין הבחור ההוא, אוזאווה 701 00:56:46,820 --> 00:56:48,780 .יש לנו זיכרונות משותפים, זה בטוח 702 00:56:49,447 --> 00:56:51,199 .זה לא עניינך. תשכח מזה 703 00:56:51,866 --> 00:56:53,368 .אני לא יכול לעשות את זה 704 00:56:55,412 --> 00:56:59,165 .תישלח בקלות ל-25 שנה על מה שעשית היום 705 00:57:00,500 --> 00:57:02,168 .לא אתעלם מזה 706 00:57:02,252 --> 00:57:05,296 .אני אחקור ואתבע בהתאם לחוק 707 00:57:07,090 --> 00:57:09,676 ?ואז יחזירו אותך לתפקידך 708 00:57:11,636 --> 00:57:12,929 .אני יודע הכול 709 00:57:13,763 --> 00:57:15,223 ,"על "קבוצת סאנג-אין 710 00:57:15,306 --> 00:57:17,725 .על שינוי התפקיד, על שהתנדבת לבוא לפה 711 00:57:18,643 --> 00:57:23,106 אתה רוצה להוכיח את עצמך כאן ?ולחזור ללשכת התובע. אני צודק 712 00:57:25,191 --> 00:57:26,025 .נכון 713 00:57:27,527 --> 00:57:29,487 .אני חייב לחזור לשם 714 00:57:30,071 --> 00:57:31,781 ."ואז אפיל את "קבוצת סאנג-אין 715 00:57:31,865 --> 00:57:35,201 ,כשאנשים עשירים מבצעים פשעים 716 00:57:37,620 --> 00:57:39,831 אנשים רבים יותר משהיית מצפה 717 00:57:40,957 --> 00:57:42,750 .סובלים מכך במשך זמן רב 718 00:57:44,294 --> 00:57:48,631 …כל מנוול מפר חוק שאני אתפוס 719 00:57:48,715 --> 00:57:49,549 .לעזאזל 720 00:57:51,509 --> 00:57:52,427 .תודה 721 00:58:01,227 --> 00:58:02,479 .סגור את הדלת 722 00:58:12,572 --> 00:58:13,406 ?מה 723 00:58:20,622 --> 00:58:22,248 ?מחפש מכשיר מעקב 724 00:58:23,958 --> 00:58:25,543 .איש לא משתמש בהם יותר 725 00:58:27,295 --> 00:58:31,716 אחרי שמטביעים עליך חותמת, אפשר לעקוב אחריך .באמצעות לוויין במשך 18 שעות 726 00:58:31,799 --> 00:58:34,594 .זה הדבר הראשון שאנחנו עושים כשמגיע אורח 727 00:58:34,677 --> 00:58:35,762 .למקרה שהוא יברח 728 00:58:38,306 --> 00:58:39,182 .היא נעצרה 729 00:58:40,391 --> 00:58:43,311 ?איפה .ליד הכפר הקוריאני ברובע הפינג- 730 00:58:43,394 --> 00:58:44,729 .מרחק 23 דקות 731 00:58:46,105 --> 00:58:48,399 .קדימה. תגיע לשם תוך חמש דקות 732 00:58:48,483 --> 00:58:50,485 .בסדר, חמש דקות 733 00:59:29,941 --> 00:59:32,735 ?זה מבצע. תשמור על קור רוח, בסדר 734 00:59:41,286 --> 00:59:43,538 - מערכת מעקב לוויינית - 735 00:59:45,331 --> 00:59:46,457 .היי 736 00:59:48,334 --> 00:59:50,753 ?כמה זמן אתה עובד עם ג'י קאנג-אין 737 00:59:52,463 --> 00:59:54,382 ?אז עכשיו אתה בודק אותנו 738 00:59:57,010 --> 00:59:58,428 ?תזרום איתי, טוב 739 01:00:00,763 --> 01:00:02,599 .הי-וון היא הוותיקה ביותר 740 01:00:03,600 --> 01:00:04,892 .ג'יאה-גיו אחריה 741 01:00:05,393 --> 01:00:08,062 .אני? שלוש שנים בערך 742 01:00:11,107 --> 01:00:13,234 .גויסתי כשביקרתי בקהיר 743 01:00:16,321 --> 01:00:18,656 ?גם אז הוא התרוצץ וירה באנשים 744 01:00:20,241 --> 01:00:23,161 .מה נראה לך? כך עושים כל הצוותים החשאיים 745 01:00:31,794 --> 01:00:34,881 ,כולנו היינו מתים כבר לולא הוא 746 01:00:34,964 --> 01:00:36,966 .ולכן אנחנו מצייתים לכל מילה שלו 747 01:00:42,013 --> 01:00:44,098 .אם הוא יגיד לנו למות, נעשה זאת 748 01:01:05,495 --> 01:01:07,121 .מה? היא בתנועה 749 01:01:07,914 --> 01:01:09,707 - מערכת מעקב לוויינית - 750 01:01:20,343 --> 01:01:22,345 .אדוני, נדמה שהסנאי חמק 751 01:01:25,306 --> 01:01:26,474 .משטרה 752 01:01:30,144 --> 01:01:31,771 !יש להגיב במהירות 753 01:01:31,854 --> 01:01:34,607 !תקרית ירי ברובע הפינג 26-7 754 01:01:34,691 --> 01:01:37,985 .המעורבים חמושים ולא מזוהים. נדרשת תגבורת 755 01:01:40,321 --> 01:01:41,322 ?מון בניוג-אוק 756 01:01:43,199 --> 01:01:44,617 .השוטרים כאן, לסגת 757 01:01:44,701 --> 01:01:45,910 ?אתם שומעים אותי 758 01:01:47,036 --> 01:01:47,954 ?מה קרה 759 01:01:48,538 --> 01:01:49,956 .אני חושב שהאות נחסם 760 01:01:50,540 --> 01:01:51,624 .אני לא מגיע אליהם 761 01:01:53,167 --> 01:01:56,254 .הוא נורה בבטן, מטווח אפס 762 01:01:56,337 --> 01:01:57,171 .זו מלכודת 763 01:01:58,297 --> 01:02:00,258 ?אתה טוב בריצה 764 01:02:00,341 --> 01:02:03,094 .כולם, עצרו את התוקפים החמושים והלא מזוהים 765 01:02:06,639 --> 01:02:08,057 .החוצה, מהר. השוטרים כאן 766 01:02:10,727 --> 01:02:11,686 .מון 767 01:02:11,769 --> 01:02:12,770 ?שומע אותי 768 01:02:13,604 --> 01:02:15,440 ?איפה הדבר שהיית אמור לתת לי 769 01:02:17,024 --> 01:02:18,359 …אני 770 01:02:20,111 --> 01:02:21,070 .חסר תועלת עכשיו 771 01:02:23,239 --> 01:02:24,532 .הבת שלי 772 01:02:26,242 --> 01:02:28,077 .הבת שלי, ג'ו-יאון 773 01:02:30,496 --> 01:02:32,582 ,לא חשוב מה יקרה 774 01:02:34,917 --> 01:02:36,919 .אל תיתן ליפנים לתפוס אותה 775 01:02:45,470 --> 01:02:47,513 .יש להרוג אותם אם הם מתנגדים 776 01:02:48,014 --> 01:02:50,349 .זוהי שכונת מגורים אז יש לפעול בזהירות 777 01:02:50,433 --> 01:02:51,809 .לא לפגוע באזרחים 778 01:03:24,634 --> 01:03:27,345 !ראות לקויה בגלל רימון עשן .צריכים תגבורת- 779 01:03:38,314 --> 01:03:41,067 .צוות ב', עברו מהר למתחם סי ותחסמו אותם 780 01:03:44,779 --> 01:03:48,366 !שלושה פצועים! אנחנו צריכים תגבורת 781 01:04:15,476 --> 01:04:16,310 .בוא 782 01:04:20,648 --> 01:04:22,692 !אנחנו צריכים תגבורת 783 01:04:28,281 --> 01:04:30,116 !עצרו! תורידו את הנשק 784 01:04:54,765 --> 01:04:56,893 .קפוץ ?מה- 785 01:04:56,976 --> 01:04:58,394 .אמרתי, קפוץ 786 01:05:00,229 --> 01:05:02,398 .יש לי פחד גבהים 787 01:05:21,250 --> 01:05:22,335 .לעזאזל 788 01:05:22,418 --> 01:05:23,252 !עצור 789 01:05:26,005 --> 01:05:26,923 !שכב על הקרקע 790 01:05:39,560 --> 01:05:41,062 - סוכנות נסיעות סאמג'ין - 791 01:05:41,145 --> 01:05:43,731 .מדווח. אנחנו שומרים בצומת 792 01:05:43,814 --> 01:05:46,651 .בוס, השוטרים מבצעים חיפוש במשרד שלנו 793 01:05:48,110 --> 01:05:50,488 .אני חושב שהוא זה שתכנן את זה 794 01:05:50,571 --> 01:05:51,656 ?פינית הכול 795 01:05:52,448 --> 01:05:54,450 .אל תדאג, המקום נקי 796 01:05:55,034 --> 01:05:55,868 .בסדר 797 01:05:57,912 --> 01:05:59,246 .סובב את הרכב 798 01:06:00,790 --> 01:06:02,416 .הם פשטו על סוכנות הנסיעות 799 01:06:13,886 --> 01:06:15,304 .בואו נוריד את המתג 800 01:06:16,472 --> 01:06:17,473 ?מה 801 01:06:19,767 --> 01:06:21,852 .הם בטוח יבצעו חיפוש גם שם 802 01:06:23,688 --> 01:06:24,647 .תורידי את המתג 803 01:06:24,730 --> 01:06:25,815 ?ברגע זה 804 01:06:49,547 --> 01:06:52,133 .הם בטח הצליחו לפרוץ למערכת המעקב שלנו 805 01:06:53,134 --> 01:06:55,928 .והעיתוי של המשטרה הסינית היה מושלם מדי 806 01:07:05,021 --> 01:07:07,982 ?לעזאזל. מה עם ליזי 807 01:07:12,737 --> 01:07:13,904 ?על מה אתה מסתכל 808 01:07:14,405 --> 01:07:16,073 .כל זה קרה באשמתך 809 01:07:17,366 --> 01:07:18,409 .עזוב אותי 810 01:07:20,161 --> 01:07:21,662 !עזוב, לעזאזל 811 01:07:23,289 --> 01:07:24,665 .הוא דפק הכול 812 01:07:26,333 --> 01:07:28,919 !מה תעשה עכשיו? אתה תפצה אותנו, אידיוט 813 01:07:31,130 --> 01:07:32,548 ?תירגע כבר, טוב 814 01:07:33,132 --> 01:07:35,426 ?מה הסיבה האמיתית לכך שחיפשת את מון 815 01:07:38,596 --> 01:07:39,764 ?הסיבה האמיתית 816 01:07:40,973 --> 01:07:43,642 ,כן. לא הדו"חות המזויפים שלכם 817 01:07:44,143 --> 01:07:46,604 .אלא הסיבה האמיתית ששמרת על זה בסוד 818 01:07:47,563 --> 01:07:50,608 .שמעתי. הוא תכנן לתת לך משהו 819 01:07:51,192 --> 01:07:52,318 ?מה זה היה 820 01:07:52,401 --> 01:07:55,696 .הקרן הסודית שהוא ניהל 821 01:07:56,197 --> 01:07:59,825 .ארבעה טריליון וון ?כולכם נלחמים עליהם, נכון 822 01:08:01,952 --> 01:08:05,206 .שמעתי שמעלת בכספים בשביל מבצעים זרים 823 01:08:05,289 --> 01:08:08,626 .ושהבכירים בקוריאה העלימו עין 824 01:08:10,419 --> 01:08:12,630 .אתה באמת חושב שאנחנו זבל 825 01:08:12,713 --> 01:08:13,589 ?אתם לא 826 01:08:15,174 --> 01:08:16,217 .אם לא, תלחצי 827 01:08:17,009 --> 01:08:18,010 .תלחצי על ההדק 828 01:08:18,886 --> 01:08:19,887 .תפסיקי 829 01:08:22,306 --> 01:08:24,100 ?נראה שהמשחק נגמר, לא 830 01:08:24,183 --> 01:08:25,101 .אוזאווה 831 01:08:26,310 --> 01:08:28,020 .הגעת מוכן 832 01:08:28,604 --> 01:08:31,315 .אסור לקחת דברים של אנשים אחרים 833 01:08:31,816 --> 01:08:33,109 ,בכל זאת 834 01:08:33,818 --> 01:08:36,612 .היה מוגזם קצת לפגוע בביתנו 835 01:08:38,239 --> 01:08:39,740 .זה לטובה 836 01:08:40,324 --> 01:08:44,495 ?אולי תעזבו בבוקר 837 01:08:46,163 --> 01:08:47,748 לא אעזוב 838 01:08:48,415 --> 01:08:50,543 .לפני שאטפל בך 839 01:08:51,043 --> 01:08:53,087 .אין לך הרבה אפשרויות 840 01:08:53,170 --> 01:08:56,006 .אחרי שהרגת את מון ביונג-אוק 841 01:08:57,091 --> 01:08:57,925 ?מה 842 01:08:58,008 --> 01:09:02,138 .בשמונה, הודעת חיפוש תתפרסם בכל רחבי סין 843 01:09:03,222 --> 01:09:05,933 .בעיתונים, בטלוויזיה, באינטרנט 844 01:09:06,684 --> 01:09:09,812 .הפנים שלכם יתנוססו בכל פינה 845 01:09:09,895 --> 01:09:12,690 .ימי פעילותך בסין הסתיימו 846 01:09:13,190 --> 01:09:15,651 .לא יהיה קל לעלות על ספינה 847 01:09:16,527 --> 01:09:19,363 אני ממליץ שתחצו את הגבול לרוסיה .לפני עלות השחר 848 01:09:19,864 --> 01:09:22,116 ,כאדם שמעריץ את הכישרון שלך 849 01:09:22,199 --> 01:09:24,869 .אני עושה לך טובה אחרונה 850 01:09:33,002 --> 01:09:35,379 ,התקשרנו לאנשים שלכם כבר כמה פעמים 851 01:09:35,462 --> 01:09:37,464 .אבל אומר זאת בצורה ישירה 852 01:09:38,883 --> 01:09:40,426 אחד החשודים המבוקשים 853 01:09:40,509 --> 01:09:41,969 .הוא תובע שאנחנו שלחנו 854 01:09:42,469 --> 01:09:44,513 ,הוא נשלח לביצוע ביקורת פנים 855 01:09:44,597 --> 01:09:48,017 אבל אנחנו חושבים .שהוא נקלע לתקרית הזאת בניגוד לרצונו 856 01:09:48,767 --> 01:09:51,228 .אנחנו ממש זקוקים לשיתוף הפעולה שלכם 857 01:09:52,855 --> 01:09:53,689 .אוקיי 858 01:09:55,316 --> 01:09:57,401 ,הירי נמשך עד חצות 859 01:09:57,484 --> 01:09:59,904 .ואפשר להבין שהמצב היה דחוף מאוד 860 01:09:59,987 --> 01:10:02,865 החלונות המרוסקים והחורים בקירות 861 01:10:02,948 --> 01:10:04,700 .הם כל מה שנשאר מהירי 862 01:10:04,783 --> 01:10:08,621 .שר הביטחון הסיני מאשים את המשטרה 863 01:10:09,788 --> 01:10:11,332 .כלומר, הם לא רוצים לעזור 864 01:10:12,041 --> 01:10:15,294 .מנהלת, מצאתי דרך ליצור קשר עם הונג 865 01:10:15,377 --> 01:10:17,379 .יצאתי לבדוק מה עם הילד שלי 866 01:10:17,463 --> 01:10:19,840 .הדבר הכי חשוב הוא לחלץ משם את האן 867 01:10:19,924 --> 01:10:21,008 .תתכונן לטוס לשם 868 01:10:21,091 --> 01:10:25,971 .שמעתי פתאום מהומה וזכוכית נשברת 869 01:10:26,055 --> 01:10:28,849 .פחדתי נורא. זה אף פעם לא קרה בעבר 870 01:10:28,933 --> 01:10:31,936 .לא האמנתי שזה קורה ממש לנגד עיניי 871 01:10:32,019 --> 01:10:32,853 .הנה 872 01:10:33,938 --> 01:10:35,481 .אתה מתחיל להסריח 873 01:10:40,569 --> 01:10:41,528 .לעזאזל 874 01:10:42,363 --> 01:10:45,032 ,אני לא יודעת מה אתה חושב עלינו 875 01:10:45,115 --> 01:10:46,617 .אבל הרשה לי להסביר משהו 876 01:10:47,618 --> 01:10:49,954 …מעילה בכספי המבצעים 877 01:10:50,496 --> 01:10:53,332 .אתה צודק, זה נכון. הרבה כסף 878 01:10:55,292 --> 01:10:56,377 אבל הכסף הזה 879 01:10:57,503 --> 01:11:02,132 נשלח למשפחות של חברי הצוות .שנהרגו בעת מילוי תפקידם 880 01:11:03,968 --> 01:11:06,512 .במשרד גילו זאת מאוחר יותר והעלימו עין 881 01:11:08,222 --> 01:11:11,183 .הכסף חסר משמעות בעיני יאקשה 882 01:11:12,184 --> 01:11:13,560 ?אתה מבין אותי 883 01:11:14,812 --> 01:11:15,938 .תאכל 884 01:11:27,283 --> 01:11:30,369 אני מתנצל שאני מופיע במצב כזה 885 01:11:31,537 --> 01:11:33,122 .אחרי כל כך הרבה זמן 886 01:11:34,748 --> 01:11:36,083 .אני נבוך קצת 887 01:11:37,084 --> 01:11:39,503 ?איך אתה יכול להרגיש ככה בינינו 888 01:11:40,504 --> 01:11:42,339 ,לולא אתה 889 01:11:42,840 --> 01:11:45,968 .הייתי מת כבר 890 01:11:47,636 --> 01:11:50,723 .בינתיים, תאכל ותנוח 891 01:12:01,942 --> 01:12:03,152 !היי, צ'אנג 892 01:12:03,235 --> 01:12:06,196 .עצור את העבודה ושלח את כולם הביתה 893 01:12:09,325 --> 01:12:11,618 .אל תדאג. בטוח כאן 894 01:12:12,953 --> 01:12:15,039 ?אבל מה תעשה עם זה 895 01:12:20,461 --> 01:12:22,838 .בכל אופן, ארגנתי דרך יציאה 896 01:12:22,921 --> 01:12:24,298 ,נעבור דרך וייטנאם 897 01:12:24,381 --> 01:12:28,135 .אבל אין זמן .אנחנו חייבים לעזוב את הארץ עוד היום 898 01:12:29,595 --> 01:12:31,638 .בטח, תעשה זאת ?מה- 899 01:12:32,389 --> 01:12:34,850 .אתה היחיד אצלנו שיש לו משפחה 900 01:12:36,018 --> 01:12:38,937 ,בוס, אחרי כל הזמן הזה 901 01:12:39,021 --> 01:12:42,066 ?מה אתה חושב שאני 902 01:12:46,362 --> 01:12:50,824 .אם לא כולנו עוזבים, אני אכין את המבצע הבא 903 01:12:54,787 --> 01:12:57,956 ?אדוני, מה נעשה עם התובע הזה 904 01:12:59,666 --> 01:13:01,001 ?מה אתם רוצים לעשות 905 01:13:03,545 --> 01:13:05,798 .לפי הנהלים, היינו אמורים להיפטר ממנו 906 01:13:48,757 --> 01:13:50,300 ?את שומעת אותי 907 01:13:55,973 --> 01:13:58,976 ?את לא רוצה להיהפך לחירשת, נכון 908 01:14:01,186 --> 01:14:03,313 ,אחרי כל מה שעשיתי למענך 909 01:14:04,273 --> 01:14:06,191 .את לא אמורה לעשות את זה 910 01:14:08,485 --> 01:14:12,114 .כפיות טובה היא המידה הרעה הגרועה ביותר 911 01:14:12,197 --> 01:14:13,031 …אז 912 01:14:14,158 --> 01:14:15,742 ?איפה הסתרת את זה 913 01:14:17,536 --> 01:14:18,454 .ספרי לי 914 01:14:23,333 --> 01:14:25,961 ,כל עוד זה נשאר מוחבא 915 01:14:27,045 --> 01:14:29,381 .אני יכול לגרום לך להיעלם 916 01:14:31,216 --> 01:14:32,426 ,אם אמות 917 01:14:34,094 --> 01:14:35,762 .הכול יצא לאור 918 01:14:36,805 --> 01:14:38,474 ?לא חשבת על זה 919 01:14:44,480 --> 01:14:46,440 ,התכוננת היטב 920 01:14:47,149 --> 01:14:48,942 .ממש כמו מקצוענית 921 01:14:50,861 --> 01:14:53,405 .בסדר. אני יכול לחכות 922 01:15:07,252 --> 01:15:11,173 .אישרנו שהם נמצאים כרגע בקונסוליה היפנית 923 01:15:11,256 --> 01:15:15,594 ,וחוץ מרכבי הקונסוליה .לא יצאו מהמתחם רכבים נוספים 924 01:15:16,094 --> 01:15:18,347 ?אז נתקוף אותם כשהם יצאו 925 01:15:18,430 --> 01:15:19,264 ,כן 926 01:15:19,806 --> 01:15:23,852 ,ספינת משא יפנית עוגנת בנמל דאליין 927 01:15:23,936 --> 01:15:27,314 אז אני מעריך שהם ינסו .להוציא את מון ג'ו-יאון דרך הים 928 01:15:27,397 --> 01:15:30,067 בחרתי בשלוש נקודות 929 01:15:30,150 --> 01:15:32,277 .לאורך הדרך משן-יאנג לדאליין 930 01:15:32,361 --> 01:15:34,821 …אז המקום הבטוח ביותר לעצור אותם 931 01:15:34,905 --> 01:15:35,739 .לא שם 932 01:15:36,907 --> 01:15:38,534 ,לא חשוב איפה נעצור אותם 933 01:15:39,034 --> 01:15:41,954 ,התזמון יהיה בעייתי כי אנחנו במיעוט 934 01:15:42,037 --> 01:15:43,664 ,ואם נאבד אותם 935 01:15:44,164 --> 01:15:45,582 .זה יהיה סוף המשחק 936 01:15:46,166 --> 01:15:47,292 .אז תשכחו מכל זה 937 01:15:49,461 --> 01:15:50,754 .בואו פשוט נפרוץ לשם 938 01:15:51,255 --> 01:15:52,089 ?מה 939 01:15:53,966 --> 01:15:55,467 .ניכנס ישירות פנימה 940 01:16:03,100 --> 01:16:04,560 .נותר לי רק לצחוק 941 01:16:07,396 --> 01:16:09,147 ?לפרוץ לקונסוליה היפנית 942 01:16:10,857 --> 01:16:14,069 .זהו שטח בריבונות יפן. זו הפרה בוטה 943 01:16:14,152 --> 01:16:16,446 .הם העלו באש את הקונסוליה שלנו 944 01:16:19,575 --> 01:16:20,617 ,לפני ארבע שנים 945 01:16:21,451 --> 01:16:24,788 שתי הקוריאות תכננו .שיחות עבודה חשאיות בהונג קונג 946 01:16:25,455 --> 01:16:28,750 יפן מנסה כבר זמן רב למנוע שיתוף פעולה בין הצפון לדרום 947 01:16:30,043 --> 01:16:33,839 .כי הם חושבים שקוריאה מאוחדת תאיים עליהם 948 01:16:35,340 --> 01:16:38,218 .בסופו של דבר, השיחות לא התקיימו 949 01:16:39,678 --> 01:16:42,347 שלושה מאנשינו נהרגו ואת הרביעי 950 01:16:42,431 --> 01:16:43,807 הרגתי בעצמי 951 01:16:44,891 --> 01:16:48,937 .כי הוא היה חפרפרת וסייע למבצע שלהם 952 01:16:51,982 --> 01:16:52,983 מון ביונג-אוק היה 953 01:16:54,610 --> 01:16:56,069 .חפרפרת של היפנים 954 01:16:57,195 --> 01:17:00,991 .הוא ביקש מקלט בתמורה למידע סודי 955 01:17:01,491 --> 01:17:03,910 .בגלל זה הם הרגו אותו 956 01:17:03,994 --> 01:17:06,079 ?אז למה הם חטפו את הבת שלו 957 01:17:06,163 --> 01:17:09,333 זה אומר שיש ברשותה את המידע .שהיינו אמורים לקבל 958 01:17:09,416 --> 01:17:12,794 ,ברגע שהם ישיגו את המידע הזה .הם יהרגו אותה 959 01:17:13,462 --> 01:17:14,379 ,לפני שזה יקרה 960 01:17:14,463 --> 01:17:16,465 .אנחנו צריכים להחזיר אותה 961 01:17:18,383 --> 01:17:20,344 ?אתה מבין את המצב עכשיו 962 01:17:28,727 --> 01:17:30,979 .מישהו מהמשרד הראשי עומד להגיע 963 01:17:33,231 --> 01:17:35,984 ?הם מזמנים את כולנו. מה נעשה 964 01:17:36,568 --> 01:17:38,528 .מעורבות שלהם תסבך מדי את המצב 965 01:17:39,613 --> 01:17:42,908 .לך לעכב אותם עד שנסיים 966 01:17:43,575 --> 01:17:45,243 …אבל בלעדיי 967 01:17:45,327 --> 01:17:47,788 ?תיכנסו לשם רק ארבעתכם 968 01:17:47,871 --> 01:17:50,374 .למה ארבעה? חמישה 969 01:18:17,442 --> 01:18:18,735 - קונסוליית יפן - 970 01:18:18,819 --> 01:18:22,614 .מה אתה עושה? אסור לך לעשות את זה כאן 971 01:18:22,698 --> 01:18:24,908 !סע מכאן! סע 972 01:18:25,867 --> 01:18:28,912 !תסתלק מכאן 973 01:18:35,210 --> 01:18:36,044 ?מה הקטע 974 01:18:40,549 --> 01:18:42,092 !תסתלק מכאן 975 01:18:43,051 --> 01:18:44,469 ?יצאת מדעתך 976 01:19:15,417 --> 01:19:17,127 ?איפה מנהל הסניף ג'י 977 01:19:17,210 --> 01:19:19,337 .אני לא יודע 978 01:19:19,421 --> 01:19:21,882 ?איך תפתור את העניין הזה 979 01:19:21,965 --> 01:19:22,883 .אני מצטער 980 01:19:22,966 --> 01:19:24,301 ?והתובע האן 981 01:19:24,801 --> 01:19:26,636 …אני לא בטוח 982 01:19:44,571 --> 01:19:46,239 .אני מצטער, אבל זה לא בסדר 983 01:19:47,073 --> 01:19:50,368 .מדובר בפריצה לא חוקית בעליל 984 01:19:51,036 --> 01:19:54,956 …לפי החוק הבינלאומי .אם אתה פוחד, תפרוש, שפן שכמוך- 985 01:19:55,707 --> 01:19:56,750 ?מה 986 01:19:56,833 --> 01:19:59,628 .אם נעבוד לפי החוק, לא נוכל לעשות דבר 987 01:20:02,547 --> 01:20:04,424 .אני תמיד מזכיר לעצמי משהו 988 01:20:05,091 --> 01:20:06,718 .הצדק נשמר כשמתנהלים על פיו 989 01:20:08,470 --> 01:20:09,513 ?צדק 990 01:20:10,806 --> 01:20:13,308 ?זאת המשמעות היחידה של הצדק בעיניך 991 01:20:15,435 --> 01:20:19,773 .יש לשמור על הצדק בכל האמצעים האפשריים 992 01:20:21,399 --> 01:20:23,026 .כך אני תופש את רעיון הצדק 993 01:20:28,657 --> 01:20:30,242 .טוב, תתכוננו 994 01:20:31,201 --> 01:20:32,786 ?ראית אותי לובש כזה פעם 995 01:20:33,870 --> 01:20:35,288 .היום אתה תלבש 996 01:20:35,872 --> 01:20:37,541 .אם הגיעה שעתי, אני אמות 997 01:20:38,583 --> 01:20:39,709 .אם לא, אני אחיה 998 01:20:42,462 --> 01:20:45,173 .למה אתה לא לובש שניים? שפן 999 01:20:55,642 --> 01:20:56,977 ?מה זה 1000 01:20:57,060 --> 01:20:58,979 !חולדות 1001 01:20:59,062 --> 01:21:00,856 .כרטיס הביקור 1002 01:21:00,939 --> 01:21:02,023 ?איפה הוא 1003 01:21:02,107 --> 01:21:04,776 !לעזאזל 1004 01:21:05,694 --> 01:21:08,446 - ססקו - 1005 01:21:08,530 --> 01:21:11,616 !הוא בורח 1006 01:21:14,870 --> 01:21:16,788 .התקשרתי למדבירים. הם בדרך 1007 01:21:16,872 --> 01:21:18,456 .חכה רק רגע 1008 01:21:19,165 --> 01:21:21,626 !תפוס אותה ?אתה אומר לי לתפוס אותה- 1009 01:21:22,544 --> 01:21:23,420 .עצור 1010 01:21:23,503 --> 01:21:24,337 !עצור 1011 01:21:27,591 --> 01:21:29,426 !היי 1012 01:21:29,509 --> 01:21:32,262 !תנו להם לעבור! אמרתי, תנו להם לעבור 1013 01:21:32,929 --> 01:21:33,805 !מהר 1014 01:21:35,098 --> 01:21:37,309 !מכאן! בואו 1015 01:21:38,852 --> 01:21:39,686 .מהר 1016 01:21:40,312 --> 01:21:41,146 .מכאן 1017 01:21:42,564 --> 01:21:44,107 .הם הגיעו מהר יותר משחשבתי 1018 01:21:49,362 --> 01:21:50,196 .רגע 1019 01:21:50,780 --> 01:21:51,740 .נא לזוז לאחור 1020 01:21:51,823 --> 01:21:53,533 .זוזו הצדה .תמהרו בבקשה- 1021 01:21:55,410 --> 01:21:57,495 ?אקדח .שקט- 1022 01:21:58,538 --> 01:21:59,372 !היי 1023 01:22:00,165 --> 01:22:01,458 ?למה אתם עומדים שם 1024 01:22:01,541 --> 01:22:03,501 !תיכנסו, מהר 1025 01:22:10,675 --> 01:22:11,635 ?היא מתה 1026 01:22:13,345 --> 01:22:14,262 .תבדוק 1027 01:22:39,162 --> 01:22:40,080 !זוזו הצדה 1028 01:22:43,458 --> 01:22:44,292 !זוזו 1029 01:22:54,886 --> 01:22:56,054 !קדימה 1030 01:23:14,197 --> 01:23:17,409 המנהרות התת קרקעיות בשן-יאנג .הן כמו תל נמלים 1031 01:23:19,285 --> 01:23:22,247 היפניים השתמשו בהן .כמחסה נגד הפצצות במלה"ע השנייה 1032 01:23:22,330 --> 01:23:26,334 הן מחברות בין מקומות מרכזיים בעיר .ויש אחת גם מתחת לקונסוליה היפנית 1033 01:23:27,711 --> 01:23:31,089 .נאתר את המקום הנכון ונתקוף במהירות 1034 01:23:38,263 --> 01:23:39,305 !שם 1035 01:23:57,782 --> 01:23:59,075 !אחריהם 1036 01:25:12,732 --> 01:25:15,485 .אל תדאגי. היא לא ארסית 1037 01:25:17,278 --> 01:25:18,655 .רדי למטה, ליזי 1038 01:25:22,700 --> 01:25:23,535 .רדי למטה 1039 01:25:29,207 --> 01:25:31,042 אבא שלי עבד הרבה שנים 1040 01:25:32,377 --> 01:25:34,462 .כמרגל יפני 1041 01:25:36,464 --> 01:25:39,217 .והתחלתי לעזור לו בחשאי לפני שנה 1042 01:25:44,347 --> 01:25:48,017 בהתחלה הוא חשב שהעבודה שלו ,מועילה לצפון ולדרום קוריאה 1043 01:25:49,102 --> 01:25:51,813 .אבל אז הוא הבין שהיא מסייעת רק ליפן 1044 01:25:55,483 --> 01:25:56,401 .הם רימו אותו 1045 01:25:58,695 --> 01:26:02,073 בסופו של דבר, הוא התייסר .בגלל הנזקים שהוא גרם 1046 01:26:02,740 --> 01:26:05,618 הוא אמר שהוא לא יכול להמשיך ,להיות בובה של היפנים 1047 01:26:08,163 --> 01:26:09,831 .והחליט לערוק 1048 01:26:12,584 --> 01:26:14,169 .כדי לכפר על חטאיו 1049 01:26:17,797 --> 01:26:20,925 ?איזה מידע היה ברשותו 1050 01:26:23,845 --> 01:26:24,929 .רשימת מרגלים 1051 01:26:26,931 --> 01:26:31,269 ?אז היו מרגלים נוספים חוץ מאביך 1052 01:26:32,020 --> 01:26:35,690 מספר הסוכנים הכפולים שאוזאווה מפעיל במזרח אסיה 1053 01:26:35,773 --> 01:26:37,066 .הוא 107 כרגע 1054 01:26:39,110 --> 01:26:40,195 הרשימה כוללת 1055 01:26:40,278 --> 01:26:44,407 .מידע בנוגע לפרטי המבצעים, פקודות ודו"חות 1056 01:26:45,742 --> 01:26:49,495 .היא כוללת אפילו את מקור המימון של המבצע 1057 01:26:50,496 --> 01:26:52,498 ,אבי רצה לפרסם בציבור את הרשימה 1058 01:26:53,208 --> 01:26:54,709 .ויפן מנסה למנוע זאת 1059 01:26:59,214 --> 01:27:00,924 ?איפה הרשימה הזאת עכשיו 1060 01:27:19,067 --> 01:27:20,568 .תן לי תקריב 1061 01:27:26,491 --> 01:27:28,743 ,בשעה 16:39 1062 01:27:28,826 --> 01:27:32,413 "הם נטשו את רכב "ססקו .במגרש החניה הסמוך לכיכר ז'ונגשאן 1063 01:27:32,497 --> 01:27:36,084 אחר כך הם עברו לרכב אחר .ונמלטו לכיוון רובע הפינג 1064 01:27:38,044 --> 01:27:40,880 .האות האחרון הגיע מרובע 89 1065 01:27:41,464 --> 01:27:44,217 .הפעל את כל האנטנות בשן-יאנג 1066 01:28:14,455 --> 01:28:16,416 .אמרת שנלך למקום בטוח 1067 01:28:17,000 --> 01:28:19,419 .יכול להיות שכרגע זה המקום הכי בטוח 1068 01:28:26,801 --> 01:28:27,969 .אילבן 1069 01:28:30,930 --> 01:28:32,432 !מותק 1070 01:28:34,642 --> 01:28:35,518 ?השתגעת 1071 01:28:36,102 --> 01:28:38,021 ?למה לחזור לכאן 1072 01:28:39,355 --> 01:28:40,773 ?אתה רוצה למות 1073 01:28:51,159 --> 01:28:52,994 .יאקשה אמר לנו לבוא לכאן 1074 01:29:04,297 --> 01:29:05,465 .אל תדאג 1075 01:29:06,049 --> 01:29:09,719 ,השכונה הזאת כל כך מלוכלכת ומפחידה 1076 01:29:09,802 --> 01:29:11,721 .שאפילו השוטרים לא באים לכאן 1077 01:29:11,804 --> 01:29:15,475 .אם מישהו יגיע, אודיע לך מיד .תודה- 1078 01:29:18,686 --> 01:29:19,729 ?איך קוראים לך 1079 01:29:22,482 --> 01:29:23,316 .נייקי 1080 01:29:24,984 --> 01:29:25,902 ?נייקי 1081 01:29:30,114 --> 01:29:32,909 .אז אני אדידס 1082 01:29:41,000 --> 01:29:42,418 .תבלו בנעימים 1083 01:29:42,919 --> 01:29:46,547 ,הקירות האלו דקים נורא 1084 01:29:46,631 --> 01:29:49,509 ,אז עשו את זה בקלילות 1085 01:29:50,134 --> 01:29:51,344 ,בעדינות 1086 01:29:52,220 --> 01:29:53,429 .ובשקט 1087 01:29:54,347 --> 01:29:56,724 ?הבנתם .בסדר- 1088 01:29:59,018 --> 01:30:01,396 !תודיעו לי אם אתם צריכים משהו 1089 01:30:03,648 --> 01:30:04,774 ?מה עכשיו 1090 01:30:07,402 --> 01:30:08,611 .אנחנו נחשוב על משהו 1091 01:30:18,496 --> 01:30:19,455 .אל תדאגי 1092 01:30:21,082 --> 01:30:23,501 .לא ניתן ליפנים לקחת אותך 1093 01:30:28,381 --> 01:30:29,257 .היא בצ'ילה 1094 01:30:31,759 --> 01:30:32,593 ?מה 1095 01:30:34,095 --> 01:30:35,346 .רשימת המרגלים של אבי 1096 01:30:41,894 --> 01:30:45,148 הסתרתי אותה במאגר המידע .של אוניברסיטה בסנטיאגו 1097 01:30:46,357 --> 01:30:47,191 …אבל 1098 01:30:48,025 --> 01:30:49,527 .לא קל להגיע אליה 1099 01:30:50,528 --> 01:30:52,488 צריך להיכנס לשרתים בכמה מדינות 1100 01:30:52,572 --> 01:30:54,866 .ולעבור כמה חומות אבטחה 1101 01:30:57,910 --> 01:30:59,871 .רק אני יכולה לעשות את זה 1102 01:31:29,901 --> 01:31:31,402 ?האן עדיין לא הגיע .לא- 1103 01:31:31,486 --> 01:31:32,320 ?והשאר 1104 01:31:32,403 --> 01:31:35,448 .שלחתי אותם לחפש מקום שהם עשויים להיות בו 1105 01:31:37,241 --> 01:31:40,411 ?ואנשי המשרד הראשי .עיכבתי אותם וחמקתי, אל תדאג- 1106 01:31:44,165 --> 01:31:44,999 ?הלו 1107 01:31:45,500 --> 01:31:48,377 .זה אני, האן ג'י-הון !איפה אתה? אמרתי שתבוא לפה- 1108 01:31:48,461 --> 01:31:50,087 .תקשיב טוב 1109 01:31:50,588 --> 01:31:54,258 המידע של מון הוא רשימת מרגלים .שיפן מפעילה בכל מדינה 1110 01:31:54,842 --> 01:31:57,053 ?היא דיברה …היא סיפרה לי הכול, אבל- 1111 01:31:57,136 --> 01:31:59,931 ,אחרי שברחתי מכם עם מון ג'ו-יאון 1112 01:32:00,431 --> 01:32:02,308 .עדכנתי את המשרד הראשי 1113 01:32:02,391 --> 01:32:04,685 .סיפרתי הכול, כולל את העובדה שהיא ברחה 1114 01:32:04,769 --> 01:32:05,811 .לעזאזל איתך 1115 01:32:05,895 --> 01:32:09,398 יכול להיות שבגלל זה היפנים הצליחו לפרוץ את מערכת המעקב שלנו 1116 01:32:09,482 --> 01:32:12,193 ?ולהקדים אותנו בצעד כל הזמן 1117 01:32:12,777 --> 01:32:14,237 ?עם מי דיברת 1118 01:32:15,279 --> 01:32:16,989 .עם המנהלת יאום ג'ונג-וון 1119 01:32:17,740 --> 01:32:19,283 .היא זו ששלחה אותי לכאן 1120 01:32:19,367 --> 01:32:22,453 …אם יש חפרפרת בשירות הביון 1121 01:32:27,083 --> 01:32:29,085 ?הלו 1122 01:32:36,801 --> 01:32:37,677 ?אתה 1123 01:32:46,727 --> 01:32:47,562 ?הלו 1124 01:32:49,605 --> 01:32:50,690 !זה הוא 1125 01:33:36,152 --> 01:33:36,986 !תתפסו אותו 1126 01:33:50,666 --> 01:33:51,792 ?אתה חפרפרת 1127 01:33:54,337 --> 01:33:55,546 ?כמה זמן 1128 01:33:56,839 --> 01:34:00,301 עם הרים של חובות ,וילד חולה שעלול למות בכל יום 1129 01:34:00,885 --> 01:34:03,804 ?יש משהו שלא הייתי עושה 1130 01:34:23,282 --> 01:34:25,159 ?מי שלח אותך לעשות את זה 1131 01:34:27,495 --> 01:34:29,121 ?הכלבה משירות הביון 1132 01:34:30,373 --> 01:34:31,624 .אני לא יכול לגלות לך 1133 01:34:31,707 --> 01:34:32,792 …אם אגלה 1134 01:34:36,379 --> 01:34:37,755 .הם יהרגו את המשפחה שלי 1135 01:34:39,048 --> 01:34:40,633 .אני מצטער, בוס 1136 01:34:58,442 --> 01:34:59,652 .שלומות 1137 01:35:02,196 --> 01:35:03,114 .התובע האן 1138 01:35:05,199 --> 01:35:07,410 ,אני מתנצל על שהבהלתי אותך 1139 01:35:08,577 --> 01:35:09,870 ,אבל למען האמת 1140 01:35:09,954 --> 01:35:12,873 .ידעתי מי אתה מלכתחילה 1141 01:35:13,916 --> 01:35:15,793 ,במקום באמצע הרחוב 1142 01:35:16,627 --> 01:35:19,755 ?אולי נלך למקום שקט ונשוחח על כוס תה 1143 01:35:37,148 --> 01:35:38,315 .הפציעה לא עמוקה 1144 01:35:39,859 --> 01:35:42,403 .אני מניחה שהוא לא באמת רצה להרוג אותך 1145 01:35:55,666 --> 01:35:57,418 .בוא נסתלק יחד 1146 01:35:57,501 --> 01:35:58,836 ?לאן נלך 1147 01:36:00,254 --> 01:36:01,297 יש לי תחושה 1148 01:36:02,882 --> 01:36:04,884 .שאתה עומד למות הפעם 1149 01:36:05,468 --> 01:36:06,802 ?את פוחדת למות 1150 01:36:09,430 --> 01:36:10,514 ?אתה לא 1151 01:36:10,598 --> 01:36:11,432 אני פוחד 1152 01:36:12,683 --> 01:36:14,351 ,שאכשל שוב 1153 01:36:16,228 --> 01:36:17,938 .ואשאיר את המצב כפי שהוא כעת 1154 01:36:19,815 --> 01:36:20,941 .זה מה שמפחיד אותי 1155 01:36:24,737 --> 01:36:27,072 .אנשיי סיכנו את חייהם כי הם סמכו עליי 1156 01:36:30,284 --> 01:36:31,494 אני צריך לסיים 1157 01:36:32,703 --> 01:36:34,038 .את מה שהם התחילו 1158 01:37:55,911 --> 01:37:57,705 ,התחלתי לפעול 1159 01:37:57,788 --> 01:38:00,207 .אבל אני זקוקה ליותר זמן 1160 01:38:00,291 --> 01:38:03,836 .אעשה כמיטב יכולתי כדי לסיים זאת בזריזות 1161 01:38:03,919 --> 01:38:06,088 .אל תדאג, בבקשה 1162 01:38:09,091 --> 01:38:09,925 ?הלו 1163 01:38:11,051 --> 01:38:13,345 .אני מאוכזב ממך 1164 01:38:14,138 --> 01:38:18,559 אני חושב שהגיע הזמן .לסיים את השותפות בינינו 1165 01:38:20,144 --> 01:38:21,854 ?למה אתה מתכוון בכך 1166 01:38:21,937 --> 01:38:24,064 אני מודה לך מעומק הלב 1167 01:38:25,024 --> 01:38:27,401 .על כל מה שעשית 1168 01:39:00,225 --> 01:39:03,979 ?הפכת את הונג לחפרפרת בזמן קצר כל כך 1169 01:39:05,397 --> 01:39:06,440 ?כדי להרוג אותי 1170 01:39:09,151 --> 01:39:12,571 ,השרפה בהונג קונג לפני ארבע שנים 1171 01:39:13,948 --> 01:39:15,449 ?זאת הייתה פעולה שלך 1172 01:39:16,700 --> 01:39:18,160 ?על מה אתה מדבר 1173 01:39:24,166 --> 01:39:25,751 .לא הייתה לי ברירה 1174 01:39:25,834 --> 01:39:29,129 .כמובן. לכל החפרפרות לא הייתה ברירה 1175 01:39:31,882 --> 01:39:32,967 ?איפה אוזאווה 1176 01:39:35,260 --> 01:39:37,012 ."פוקויאמה כימיקלים" 1177 01:39:37,513 --> 01:39:39,682 .הוא בדרך למפעל שלהם בסין 1178 01:39:40,265 --> 01:39:41,100 ?למה לשם 1179 01:39:42,267 --> 01:39:43,602 .אני לא יודעת 1180 01:39:46,271 --> 01:39:47,189 !זאת האמת 1181 01:39:49,441 --> 01:39:50,442 .תקשיב לי 1182 01:39:51,819 --> 01:39:53,529 .אעזור לך לתפוס את אוזאווה 1183 01:39:56,782 --> 01:39:58,075 .תחשוב על זה 1184 01:39:59,535 --> 01:40:03,497 ?מי יכול לעשות את זה חוץ ממני 1185 01:40:04,832 --> 01:40:08,502 ?מי יקשיב לבריון כמוך 1186 01:40:10,671 --> 01:40:12,381 .גם אתה גמור 1187 01:40:22,182 --> 01:40:23,058 .אדוני 1188 01:40:26,770 --> 01:40:28,856 .זאת אני ?מה יש- 1189 01:40:28,939 --> 01:40:30,399 .האן היה כאן 1190 01:40:30,482 --> 01:40:31,817 ?איפה הוא עכשיו 1191 01:40:31,900 --> 01:40:35,195 .אני לא יודעת. הוא השאיר הודעה והסתלק 1192 01:40:35,279 --> 01:40:37,406 .הוא רוצה לפגוש אותך 1193 01:40:52,504 --> 01:40:53,881 ?אתה באמת לבד 1194 01:40:53,964 --> 01:40:55,632 ?הצוות לא מסתתר בסמוך 1195 01:40:55,716 --> 01:40:57,301 ?ממה אתה מפחד כל כך 1196 01:40:57,384 --> 01:40:59,386 .אני לא יכול לבטוח באף אחד עכשיו 1197 01:40:59,470 --> 01:41:00,804 ?איפה מון ג'ו-יאון 1198 01:41:09,772 --> 01:41:10,773 ?מה תעשה 1199 01:41:10,856 --> 01:41:13,901 קודם כל, כולנו צריכים להסתלק משן-יאנג 1200 01:41:13,984 --> 01:41:15,235 .ולהשיג את הרשימה 1201 01:41:15,903 --> 01:41:16,737 .בוא 1202 01:41:17,404 --> 01:41:19,448 .אם תישאר כאן, תגיע בסוף לכלא 1203 01:41:22,159 --> 01:41:23,452 .יאקשה 1204 01:41:26,747 --> 01:41:28,707 ,לך להרוג את יאקשה 1205 01:41:29,249 --> 01:41:31,460 .ואז תביא אליי את מון ג'ו-יאון 1206 01:41:31,960 --> 01:41:37,716 שמעתי שאמך ואחותך מנהלות מסעדה ?ליד בית העירייה בסוואן, נכון 1207 01:41:40,010 --> 01:41:41,303 ,אם לא תעשה כדבריי 1208 01:41:41,804 --> 01:41:43,847 ,אחרי חצות 1209 01:41:44,640 --> 01:41:47,267 טבעת אש של קילומטר תבער 1210 01:41:48,268 --> 01:41:49,978 .מסביב לבית העירייה בסוואן 1211 01:42:08,664 --> 01:42:09,665 .תיכנסו 1212 01:42:15,087 --> 01:42:16,338 .תיכנסי בינתיים 1213 01:42:44,449 --> 01:42:47,452 - לעתיד עם טכנולוגיה מהפכנית - 1214 01:43:11,643 --> 01:43:14,897 .ידעתי שאתה מסוגל לעשות את זה. מרשים מאוד 1215 01:43:15,772 --> 01:43:19,109 .עכשיו אנחנו חברים 1216 01:43:23,488 --> 01:43:24,698 ?לא נפצעת 1217 01:43:25,657 --> 01:43:27,242 .אני מתנצל על הבלגן 1218 01:43:27,743 --> 01:43:31,622 .לא היה קל למצוא מערכת שמתאימה למשימה הזאת 1219 01:43:32,581 --> 01:43:33,415 ...אז 1220 01:43:36,418 --> 01:43:37,544 ?נתחיל 1221 01:43:39,838 --> 01:43:42,216 זה היה המידע הראשון 1222 01:43:42,299 --> 01:43:44,551 .שהאן נתן לנו 1223 01:43:49,181 --> 01:43:51,350 ,אני צריך לצאת מהמדינה עד הבוקר 1224 01:43:52,392 --> 01:43:54,186 .אז אין לנו זמן 1225 01:44:07,407 --> 01:44:09,243 ?היי, מי אתה 1226 01:44:15,457 --> 01:44:17,501 !מצב חירום במתחם איי 1227 01:44:17,584 --> 01:44:19,920 !מתחם איי 1228 01:44:20,003 --> 01:44:23,006 !פולש! תשלחו את המאבטחים 1229 01:44:23,090 --> 01:44:24,049 !מהר 1230 01:44:24,800 --> 01:44:26,260 .הוא שם 1231 01:44:28,595 --> 01:44:29,721 !עצור 1232 01:44:32,224 --> 01:44:33,183 !ידיים למעלה 1233 01:45:23,692 --> 01:45:24,943 !עצרי 1234 01:45:29,323 --> 01:45:30,615 !היא ירדה למטה 1235 01:45:50,886 --> 01:45:51,887 !שם למעלה 1236 01:45:54,848 --> 01:45:56,433 - שירותי חירום - 1237 01:46:20,999 --> 01:46:22,334 ?למה כל כך לאט 1238 01:46:26,254 --> 01:46:28,507 ?אתה חושב שקל לפרוץ פנימה 1239 01:46:31,009 --> 01:46:32,677 .אל תנסי לעשות תכסיסים 1240 01:46:52,447 --> 01:46:53,573 ?הכול טוב 1241 01:46:53,657 --> 01:46:55,158 .אתה חי 1242 01:46:55,242 --> 01:46:58,703 .ברור. אני לא מת כל כך בקלות 1243 01:47:03,959 --> 01:47:07,212 .הוא אמר שהוא יירה בך, אבל שעליך לבטוח בו 1244 01:47:09,172 --> 01:47:10,757 ?ראית אותי לובש פעם זה 1245 01:47:13,468 --> 01:47:16,388 .אם הגיעה שעתי, אני אמות. אם לא, אני אחיה 1246 01:47:17,347 --> 01:47:18,557 .הוא אמר שאגיד את זה 1247 01:47:23,854 --> 01:47:24,855 .זה כואב 1248 01:47:25,689 --> 01:47:27,399 ?הקליעים הצליחו לחדור 1249 01:47:28,733 --> 01:47:29,734 .תן לי לראות 1250 01:47:31,319 --> 01:47:34,865 .האידיוט הזה ?הוא היה חייב לירות כל כך הרבה 1251 01:47:36,950 --> 01:47:38,243 .התובע האן 1252 01:47:39,703 --> 01:47:41,413 ?רימית אותי 1253 01:47:41,496 --> 01:47:44,749 .בהשוואה לשיטות שלך, זה מתון למדי 1254 01:47:46,209 --> 01:47:49,212 ,אחרי כל הפעלולים שביצעת 1255 01:47:49,796 --> 01:47:51,673 .החלטנו לנסות אחד בעצמנו 1256 01:47:52,632 --> 01:47:53,550 ?אז מה 1257 01:47:56,553 --> 01:47:57,762 - זיהוי פנים - 1258 01:47:57,846 --> 01:47:59,222 .סיימתי 1259 01:47:59,306 --> 01:48:00,390 .תעשי את זה 1260 01:48:09,858 --> 01:48:11,109 - הכניסה אושרה - 1261 01:48:11,860 --> 01:48:13,778 - סוכני ריגול, מפה עולמית - 1262 01:48:29,836 --> 01:48:32,464 .תראה את כל החפרפרות האלו. המונים 1263 01:48:33,965 --> 01:48:36,176 ?כולם חניכים שלך 1264 01:48:37,093 --> 01:48:40,096 אני אוהב לחשוב עליהם .כעל יצירות האמנות שלי 1265 01:48:40,180 --> 01:48:41,348 .אמנות בתחת שלי 1266 01:48:42,224 --> 01:48:44,184 .היי, תמחקי הכול 1267 01:48:51,858 --> 01:48:53,610 - למחוק? כן, לא - 1268 01:48:55,779 --> 01:48:57,197 ,באמת חבל 1269 01:48:58,073 --> 01:48:59,950 .אבל זה כל מה שתוכלו לראות היום 1270 01:49:08,750 --> 01:49:11,378 !חדר בקרה, ענו! היציאה במתחם סי קרסה 1271 01:49:11,461 --> 01:49:13,797 !תפתחו את היציאה במתחם די 1272 01:49:15,298 --> 01:49:17,092 !חדר בקרה, ענו 1273 01:49:17,175 --> 01:49:19,928 .אתה רוצה למחוק את המידע? זה לא בידיים שלך 1274 01:49:22,514 --> 01:49:23,557 .שניכם, עופו מפה 1275 01:49:23,640 --> 01:49:24,891 .בוא איתנו 1276 01:49:24,975 --> 01:49:25,976 .מסוכן כאן 1277 01:49:27,894 --> 01:49:28,853 .לכו, אמרתי 1278 01:49:30,188 --> 01:49:32,107 .אני אפשוט את עורו של המנוול הזה 1279 01:49:58,341 --> 01:49:59,467 .היי 1280 01:50:30,165 --> 01:50:31,124 !עצור 1281 01:51:02,530 --> 01:51:05,492 ?איפה יאקשה .עדיין בפנים. איתו- 1282 01:51:12,832 --> 01:51:15,418 ,המחשבה שהרשימה הזאת תופץ 1283 01:51:16,252 --> 01:51:17,921 ?זה גורם לך לרעוד 1284 01:51:24,928 --> 01:51:25,970 .לא !זוזי- 1285 01:51:26,054 --> 01:51:28,682 .כולנו נמות בגלל זה .זוזי, אין זמן- 1286 01:51:28,765 --> 01:51:30,058 !תקשיב לי 1287 01:51:32,352 --> 01:51:34,020 !זאת הפקודה שלו !לא- 1288 01:51:34,104 --> 01:51:35,146 !בואו 1289 01:51:38,066 --> 01:51:38,983 .לעזאזל 1290 01:52:01,589 --> 01:52:02,674 - ?יציאה, מחיקה - 1291 01:52:30,034 --> 01:52:32,036 .המשימה שלך הסתיימה 1292 01:52:33,121 --> 01:52:35,290 .אתה יכול ללכת עכשיו, יאקשה 1293 01:52:41,212 --> 01:52:42,255 !תוריד את האקדח 1294 01:52:43,715 --> 01:52:44,883 .התובע האן 1295 01:52:44,966 --> 01:52:48,136 .אתה ממשיך לאכזב אותי 1296 01:52:48,219 --> 01:52:49,345 .תירה 1297 01:52:50,764 --> 01:52:51,765 .נכון 1298 01:52:52,390 --> 01:52:53,683 .תירה 1299 01:52:54,559 --> 01:52:58,897 ?רוצה להתערב מי מהיר יותר 1300 01:53:00,440 --> 01:53:01,274 …אחת 1301 01:53:02,484 --> 01:53:03,485 …שתיים 1302 01:53:05,236 --> 01:53:06,070 - ?מחיקה - 1303 01:53:27,634 --> 01:53:31,012 - העברת נתונים - 1304 01:53:45,819 --> 01:53:46,861 ?מה קורה פה 1305 01:53:47,362 --> 01:53:51,074 ,אם מישהו מנסה למחוק את הקובץ 1306 01:53:51,157 --> 01:53:53,743 .הוא נשלח מיד 1307 01:53:55,370 --> 01:53:57,747 שירותי המודיעין 1308 01:53:57,831 --> 01:54:00,416 בכל מדינה שפועלים בה החפרפרות שלכם 1309 01:54:00,500 --> 01:54:02,502 .מקבלים את הרשימה ברגע זה 1310 01:54:08,758 --> 01:54:11,094 !לא! לעזאזל 1311 01:54:24,190 --> 01:54:25,358 - העברת נתונים - 1312 01:54:26,359 --> 01:54:27,443 !לעזאזל 1313 01:55:52,820 --> 01:55:54,364 .אתה זה שגמור 1314 01:56:49,585 --> 01:56:52,880 .נייקי, תתאשת ותקשיב לי טוב 1315 01:56:53,881 --> 01:56:56,134 ,בין אם תצטרך לזחול או לקפוץ 1316 01:56:56,801 --> 01:57:00,013 .צא מכאן בחיים 1317 01:57:02,098 --> 01:57:04,183 .לך למפעל האלכוהול של הזקן 1318 01:57:06,728 --> 01:57:07,979 ,עצור אותה 1319 01:57:08,980 --> 01:57:12,817 .והפעל נגדה את מלוא חומרת החוק 1320 01:57:13,985 --> 01:57:15,111 ?מה זאת אומרת 1321 01:57:15,194 --> 01:57:18,698 .תעשה סדר. תעשה את זה אתה 1322 01:57:20,158 --> 01:57:21,701 .אתה היחיד שאני בוטח בו 1323 01:57:23,661 --> 01:57:24,579 .תעשה את זה אתה 1324 01:57:53,775 --> 01:57:54,984 - העברת נתונים - 1325 01:57:55,068 --> 01:57:55,902 - הושלמה - 1326 01:57:55,985 --> 01:57:58,780 בהתפתחות מטרידה, מנהלת בכירה 1327 01:57:58,863 --> 01:58:01,407 בשירות הביון של דרום קוריאה 1328 01:58:01,491 --> 01:58:04,285 …נעצרה באשמת ריגול עבור יפן 1329 01:58:04,368 --> 01:58:07,580 מנהלת בשירות הביון של דרום קוריאה 1330 01:58:07,663 --> 01:58:09,874 …אשר ריגלה עבור יפן נעצרה 1331 01:58:09,957 --> 01:58:11,626 אנשי תקשורת 1332 01:58:11,709 --> 01:58:13,961 .ואפילו פרופ' באוניברסיטה מעורבים בכך 1333 01:58:14,045 --> 01:58:17,423 ,"חברות כמו "יאמאקאווה" ו"נישיבה …שהתבססו על פשעי מלחמה 1334 01:58:17,507 --> 01:58:21,094 …הם קיבלו באופן קבוע שוחד במאות מיליונים 1335 01:58:21,761 --> 01:58:25,264 הבשורה שסניף "קבוצת סאנג-אין" ביפן 1336 01:58:25,348 --> 01:58:27,100 מופיע ברשימת נותני השוחד 1337 01:58:27,183 --> 01:58:29,018 .שולחת גלי הלם בכל רחבי קוריאה 1338 01:58:29,102 --> 01:58:31,729 ?אתה מודה באישומים ?זאת הייתה הוראה שלך- 1339 01:58:31,813 --> 01:58:33,106 !תגיד משהו בבקשה 1340 01:58:39,487 --> 01:58:40,780 .ברוך הבא 1341 01:58:44,826 --> 01:58:47,370 .החולצה שלך מוכתמת ברוטב חריף 1342 01:58:51,207 --> 01:58:52,625 - משטרה - 1343 01:59:01,634 --> 01:59:04,053 ב-16:00 היום, בית המשפט המחוזי בסאול 1344 01:59:04,137 --> 01:59:07,849 .הרשיע את היו"ר לי ושלח אותו למאסר 1345 01:59:08,349 --> 01:59:11,394 השופט ג'ו טיה-סו גזר על לי 1346 01:59:11,477 --> 01:59:15,481 שבע שנות מאסר באשמת הרצת מניות .וחמש שנים באשמת שוחד 1347 01:59:15,565 --> 01:59:16,816 .שלום, אדוני .שלום- 1348 01:59:18,359 --> 01:59:22,405 בינתיים, ייפתח בקרוב המשפט בעניין תשלומים למרגלים יפנים 1349 01:59:22,488 --> 01:59:25,950 ,"דרך חברת הבת היפנית של "קבוצת סאנג-אין 1350 01:59:26,033 --> 01:59:29,162 .מה שיאריך, יש לצפות, את גזר הדין של לי 1351 01:59:31,998 --> 01:59:33,875 המצודה הבלתי חדירה לכאורה הזאת 1352 01:59:33,958 --> 01:59:37,879 .קרסה מיד אחרי כמה הודאות 1353 01:59:37,962 --> 01:59:39,088 .שלום 1354 01:59:39,672 --> 01:59:41,007 ?איך אנסח זאת 1355 01:59:41,507 --> 01:59:45,887 .כמו חבטה פתאומית בעורף 1356 01:59:46,387 --> 01:59:47,847 .זה לא היה הסגנון שלך 1357 01:59:49,599 --> 01:59:50,516 .השתנית 1358 01:59:53,769 --> 01:59:54,645 מישהו אמר לי 1359 01:59:55,605 --> 01:59:58,441 שיש לשמור על הצדק 1360 01:59:59,525 --> 02:00:01,235 .בכל האמצעים האפשריים 1361 02:00:04,822 --> 02:00:05,698 ?הלו 1362 02:00:05,781 --> 02:00:08,409 ?זה התובע האן ג'י-הון 1363 02:00:08,910 --> 02:00:11,704 ?כן, זה אני. מי מדבר 1364 02:00:13,789 --> 02:00:14,957 .היי, נייקי 1365 02:00:16,792 --> 02:00:18,002 .זה אני, יאקשה 1366 02:00:18,085 --> 02:00:19,128 ?מה קרה 1367 02:00:19,962 --> 02:00:21,214 ?למה אתה מתכוון 1368 02:00:21,714 --> 02:00:23,424 ?חשבת שאמות 1369 02:00:24,008 --> 02:00:25,426 .אני לא מת כל כך בקלות 1370 02:00:26,427 --> 02:00:27,511 ?איפה אתה עכשיו 1371 02:00:27,595 --> 02:00:30,181 .איפה אני יכול להיות? חזרתי לשדה הקרב 1372 02:00:31,599 --> 02:00:33,017 .אני זקוק לך כאן עכשיו 1373 02:00:34,435 --> 02:00:36,520 .מצאתי בחור מרושע במיוחד 1374 02:00:36,604 --> 02:00:41,108 .מישהו שלועס את החוק ויורק אותו 1375 02:00:41,692 --> 02:00:43,861 .אני חושב שאזדקק לעזרתך בעניין הזה 1376 02:00:44,362 --> 02:00:45,821 ?תגרור אותי שוב לביבים 1377 02:00:45,905 --> 02:00:48,199 .זה באמת די מלוכלך הפעם 1378 02:00:48,282 --> 02:00:49,742 .תישאר צמוד לטלפון שלך 1379 02:01:27,780 --> 02:01:29,115 .בואו אחריי, בבקשה 1380 02:01:30,491 --> 02:01:31,659 .מכאן 1381 02:01:31,742 --> 02:01:33,327 .היכנסו פנימה 1382 02:01:53,222 --> 02:01:54,056 !היי 1383 02:01:54,557 --> 02:01:56,142 !היי, אידיוט שכמוך 1384 02:01:56,225 --> 02:01:58,519 !תפסיק להתבטל ותחזור לעבודה 1385 02:02:35,222 --> 02:02:38,517 - הודעה חדשה - 1386 02:04:55,488 --> 02:05:00,493 תרגום כתוביות: דנה סבן