1 00:00:04,880 --> 00:00:09,009 אקסמן עונה 3 פרק 18 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,261 תרגם: וולברין, מתרגם פרטי 3 00:01:06,733 --> 00:01:07,693 "זחלן הלילה" 4 00:01:17,953 --> 00:01:21,498 !ראיתי את השד !היו לו ניבים !וגם טפרים 5 00:01:21,540 --> 00:01:24,168 !זה היה נורא! הוא רדף אחרינו 6 00:01:24,209 --> 00:01:27,963 !אנו חייבים לעשות משהו !אנו נשמיד אותו 7 00:01:55,991 --> 00:01:58,076 !השד 8 00:01:59,703 --> 00:02:01,371 !הסתלק! הסתלק 9 00:02:03,081 --> 00:02:04,124 תפסו אותו 10 00:02:10,964 --> 00:02:12,883 !חסלו את השד 11 00:02:27,981 --> 00:02:30,943 מהר! היצור הזה לכוד !במבוי סתום 12 00:02:33,737 --> 00:02:35,155 !ירו בו 13 00:02:41,328 --> 00:02:44,164 !הוא נעלם באוויר 14 00:02:48,252 --> 00:02:51,588 .שוטים חסיר לב .אינם יודעים מה הם עושים 15 00:02:57,219 --> 00:03:00,931 ,אני יודעת", היא אמרה .בוא נצא לטיול", היא אמרה 16 00:03:00,973 --> 00:03:02,432 ."זה יהיה כיף" 17 00:03:03,600 --> 00:03:05,227 !הא! איזה כיף 18 00:03:06,353 --> 00:03:10,774 אחרי כל מה שעברנו בזמן האחרון . חשבתי שכדאי לצאת לחופש 19 00:03:10,816 --> 00:03:13,652 אבל לא אמרת שיהיה .לנו משגיח 20 00:03:13,735 --> 00:03:18,198 .אל תיילל לי .זה אינו זמן הנאה עבורי 21 00:03:18,240 --> 00:03:21,994 הי, קוטר, חשבתי שאתה !אוהב סקי 22 00:03:22,035 --> 00:03:23,912 לשבת סתם ולשתות קולה 23 00:03:23,954 --> 00:03:25,956 ולקבל מבטים מוזרים .מאנשים עשירים 24 00:03:25,998 --> 00:03:30,252 ,כן? ובכן, בפעם הבאה !תתכנן חופשה משלך 25 00:03:30,627 --> 00:03:33,922 מותק, חכי. ובכן, אני מקווה .שאתה מרוצה 26 00:03:34,798 --> 00:03:36,717 .איני מכיר את משמעות המילה 27 00:03:36,758 --> 00:03:39,636 ?בחייך, שד .אתה בטח צוחק 28 00:03:39,720 --> 00:03:41,013 .שמעתי על זה ברכבת 29 00:03:41,096 --> 00:03:42,931 כל העיירה חושבת שאנו מותקפים 30 00:03:42,973 --> 00:03:45,475 !בידי יצור אפל כבר חודשים 31 00:03:45,517 --> 00:03:48,395 .בטח סתם אמונות תפלות מקומיות 32 00:03:48,437 --> 00:03:49,897 .ספר לי עוד 33 00:03:50,731 --> 00:03:53,817 .אפצה אותך .נטוס למונטה קרלו 34 00:03:53,859 --> 00:03:57,487 ...נאכל טוב, נשכב על החוף 35 00:03:57,571 --> 00:04:01,241 ?לאן אתה הולך ?לצוד אחר שד, מעוניינת- 36 00:04:01,283 --> 00:04:02,743 ?מה לצוד 37 00:04:09,708 --> 00:04:13,378 ?מה המרחק בדיוק לנזורל הזה 38 00:04:13,420 --> 00:04:17,132 .עוד 2 מייל בערך ?למה? פורשת 39 00:04:17,174 --> 00:04:21,011 .נעשה לי מאוחר .אולי כדאי שאעוף איתכם לשם 40 00:04:21,053 --> 00:04:23,889 ?ולקלקל את הכיף של ג'מבו 41 00:04:28,560 --> 00:04:32,147 בסדר, אז איננו עושים הרבה .סקי על הנהר 42 00:04:32,981 --> 00:04:34,900 ?בטוח שאינך רוצה עזרה 43 00:04:34,942 --> 00:04:37,986 כמובן שלא, גמביט הוא .אתלט טבעי 44 00:04:39,321 --> 00:04:42,407 !רמי! החזק מעמד !אנו באים 45 00:04:47,329 --> 00:04:48,747 .ככה עדיף 46 00:04:59,216 --> 00:05:00,801 ?היכן גמביט 47 00:05:04,555 --> 00:05:06,765 .קדימה רמי, תגיד משהו 48 00:05:09,059 --> 00:05:13,105 האיש לא נשבר מול .אפוקליפסה או מגנטו 49 00:05:13,146 --> 00:05:16,608 ?מה תוקע אותו !עץ אורן 50 00:05:17,276 --> 00:05:18,360 .חכה 51 00:05:20,028 --> 00:05:21,738 !מפולת שלגים 52 00:05:24,199 --> 00:05:26,869 !אני באה! החזק מעמד 53 00:05:53,770 --> 00:05:55,647 ?מה לכל הרוחות 54 00:05:55,981 --> 00:05:57,941 .בבקשה אל תדאגי 55 00:05:57,941 --> 00:06:01,403 זהו בית לעשרים .חברים במסדר שלנו 56 00:06:01,445 --> 00:06:04,239 אנו מטפלים בהרבה .נפגעים בתאונות סקי 57 00:06:04,281 --> 00:06:05,490 !לוגאן 58 00:06:06,867 --> 00:06:09,077 ?מה שלומו .יכאב לגמביט זמן מה- 59 00:06:09,161 --> 00:06:11,914 .הוא יהיה בסדר .הללו את האל- 60 00:06:13,665 --> 00:06:15,250 ?מי החטטן 61 00:06:16,335 --> 00:06:17,586 ,האח רייהארד 62 00:06:18,086 --> 00:06:21,173 בבקשה הראה לאורחים שלנו .את המגורים שלהם 63 00:06:21,757 --> 00:06:25,761 אחי, האם זה נבון לארח ?כאן בזמן נורא כזה 64 00:06:25,802 --> 00:06:27,346 !הם לא מטיילים רגילים 65 00:06:27,387 --> 00:06:31,058 ,הנזקקים תמיד מתקבלים אצלנו .האח רייהארד 66 00:06:31,350 --> 00:06:33,810 .בבקשה בטח במיסיון שלנו 67 00:06:35,979 --> 00:06:37,814 ?כולכם נזירים 68 00:06:37,856 --> 00:06:40,859 ?אז אני האישה היחידה כאן 69 00:06:40,901 --> 00:06:42,444 .כן 70 00:06:42,486 --> 00:06:44,821 לכן, האם תואילי בטובך 71 00:06:44,863 --> 00:06:49,576 ללבוש משהו מתאים יותר ?בזמן שהותך כאן 72 00:06:49,660 --> 00:06:52,287 איני רוצה לגרום למקומיים .להרגיש לא בנוח 73 00:06:56,375 --> 00:06:58,418 את צריכה להזהר היכן .שאת הולכת 74 00:06:58,502 --> 00:07:02,798 חלק מהדלתות במפלס העליון .נפתחות לתוך האוויר הפתוח 75 00:07:02,840 --> 00:07:06,051 המנזר נפגע קשה .בזמן המלחמה 76 00:07:06,134 --> 00:07:10,430 ,אז, יוהאן ,חוץ מלהתפלל וענייני מנזר 77 00:07:11,139 --> 00:07:13,058 ?מה אתם עושים כל היום 78 00:07:13,100 --> 00:07:17,187 המטרה שלנו לתת מקלט .ונוחות לכל המטיילים 79 00:07:17,229 --> 00:07:22,317 וכמובן אנו מציעים מקום חידוש .הקשר עם האל במרומים 80 00:07:23,318 --> 00:07:26,905 הקרבה לאל לא עזרה לנו .אחר הצהרים, אבי 81 00:07:26,947 --> 00:07:30,826 ?אתה בטוח, אדוני ?האם איבדת את אמונתך 82 00:07:30,868 --> 00:07:32,828 ?מה הדבר שאתה מחפש 83 00:07:32,870 --> 00:07:36,999 אקשן, למשל. שמעתי שיש .לכם כאן שד מסתובב 84 00:07:40,252 --> 00:07:43,630 ,אתה מתכוון בעיירה למטה .בנוזרל 85 00:07:43,672 --> 00:07:46,550 ?כן, שמועה מוזרה, נכון 86 00:07:47,176 --> 00:07:50,220 .אישית, מעולם לא פגשתי בשד 87 00:07:50,262 --> 00:07:52,472 .כדאי שאלך לבדוק את גמביט 88 00:08:19,875 --> 00:08:23,962 ...סליחה, כומר, לא ציפיתי ?!הי, מה אתה עושה 89 00:08:32,721 --> 00:08:35,390 לא אוכל לתפוס מישהו !עם לבוש כזה 90 00:08:38,435 --> 00:08:39,561 !או, לא 91 00:08:39,728 --> 00:08:42,189 !הם בטח משרתים את השד "סכנה- אסור להמשיך" 92 00:08:43,941 --> 00:08:45,317 !מעבר צר 93 00:08:59,248 --> 00:09:01,416 !הנה! את בטוחה עכשיו 94 00:09:02,584 --> 00:09:04,837 !בבקשה! אינך מבינה 95 00:09:14,805 --> 00:09:16,974 !נסה לקפוץ מעל אלה, חבר 96 00:09:29,820 --> 00:09:31,780 .איני רוצה להלחם 97 00:09:36,493 --> 00:09:40,330 !סיימנו לרקוד, מר שד 98 00:09:40,372 --> 00:09:41,999 !לא! אסור לך 99 00:09:42,499 --> 00:09:46,628 ?מדוע לא .כי הוא אחי- 100 00:09:50,674 --> 00:09:53,802 .אחיך? איני רואה הבדל 101 00:09:53,844 --> 00:09:57,306 .אח במובן דתי 102 00:09:57,681 --> 00:10:00,350 .זאת אומרת, חבר במסדר 103 00:10:01,059 --> 00:10:03,645 .מצטער שהפחדתי אותך, עלמתי (פרוליין בגרמנית) 104 00:10:04,730 --> 00:10:06,565 .לא ידעתי שאת יכולה לעוף 105 00:10:06,648 --> 00:10:11,236 זה בסדר, גם אני לא ידעתי .שאתה יכול לעשות דברים 106 00:10:11,320 --> 00:10:12,988 .טלפוריטציה 107 00:10:13,030 --> 00:10:16,825 ,אני חשב על מקום ברצוני להגיע .מביט עליו ואני שם 108 00:10:16,867 --> 00:10:19,203 .גמביט רוצה להיות במונטה קרלו 109 00:10:21,371 --> 00:10:24,291 ?נראה לך שתוכל לסדר את זה !מספיק עם השיחות הקטנות- 110 00:10:24,374 --> 00:10:26,418 ?אתה זה שהתקיף את גמביט 111 00:10:26,460 --> 00:10:28,170 !כמובן שלא 112 00:10:28,212 --> 00:10:31,924 .האח זחלן הלילה הוא איש האל 113 00:10:32,382 --> 00:10:35,219 אבל האם אתה השד ?שסיפרו לנו עליו 114 00:10:35,636 --> 00:10:40,682 .במובן מסויים, כן .כמוכם, אני מוטנט 115 00:10:40,974 --> 00:10:43,101 ,אבל בניגוד לרוב המוטנטים 116 00:10:43,143 --> 00:10:46,563 מצבי היה ברור .מהרגע שנולדתי 117 00:10:55,447 --> 00:10:59,201 ,הכפריים גירשו את אימי .כי ילדה פריק שכמוני 118 00:10:59,660 --> 00:11:01,787 .מעולם לא ידעתי את שמה 119 00:11:05,541 --> 00:11:08,085 היא נטשה אותי אבל .אני לא מתתי 120 00:11:09,711 --> 00:11:13,340 במקום זה מצאה אותי משפחה .של מופיעים נודדים 121 00:11:13,924 --> 00:11:18,637 .הפכתי לזחלן הלילה .כוכב המופע של הקרקס 122 00:11:19,346 --> 00:11:22,140 !לעולמם הפריקי, הייתי מושלם 123 00:11:35,279 --> 00:11:37,739 ,אבל כשאור הזרקור כבה 124 00:11:37,781 --> 00:11:41,577 .עדיין נשארתי מנודה .מורחק ושנוא 125 00:11:42,244 --> 00:11:44,246 נראה שאין מקום .למבעלי מראה מרושע 126 00:11:44,288 --> 00:11:46,790 !גמביט .לא, הוא צודק- 127 00:11:47,499 --> 00:11:51,378 מכל האנשים בעלי הפגמים ,הנאבקים ביצר החטאים 128 00:11:51,420 --> 00:11:54,590 איש אינו אוהב שיזכירו .לו את החולשות האנושיות 129 00:11:54,631 --> 00:11:58,927 .המראה שלי אינו מקל בעניין ?זה אינו מחרפן אותך- 130 00:11:58,969 --> 00:12:03,849 בעבר כן אבל מצאתי שלווה .כשהקדשתי את חיי לאל 131 00:12:04,349 --> 00:12:06,226 ,הוא הנחה אותי למקום זה 132 00:12:06,268 --> 00:12:10,439 מקום בו מעריכים אדם .לפי ליבו, לא לפי מראהו 133 00:12:10,480 --> 00:12:13,150 ?על מה אתה מדבר !אנו מוטנטים 134 00:12:13,233 --> 00:12:15,652 .האל ויתר עלינו לפני שנים 135 00:12:15,694 --> 00:12:17,154 ,לא, ידידי 136 00:12:17,154 --> 00:12:20,782 ,האל אינו מוותר על ילדיו .בני אנוש או מוטנטים 137 00:12:20,824 --> 00:12:26,288 ,הוא נמצא עבורנו בעת שמחה .ובכדי לעזור לנו בשעת הכאב 138 00:12:26,330 --> 00:12:29,750 .אם נרשה לו 139 00:12:29,791 --> 00:12:32,794 אל תתן לי את התשובה !מזבלת השכל הזאת 140 00:12:32,836 --> 00:12:36,465 ניסיתי! אינך סבור ?שאני רוצה 141 00:12:36,507 --> 00:12:39,843 איני זקוק לדרשה מנער .מטיף מקרקס 142 00:12:39,968 --> 00:12:43,555 .נראה שנגעת במקום רגיש .אני מצטער- 143 00:12:43,639 --> 00:12:46,141 .לא התכונתי להרגיז אותו .בסדר- 144 00:12:47,100 --> 00:12:49,144 .כעת לגמביט יש שאלה 145 00:12:49,478 --> 00:12:53,649 אם אתה לא ניסית לחסל ?לחסל אותי, אז מי כן 146 00:12:54,191 --> 00:12:56,318 !תושבי נוזרל 147 00:12:56,360 --> 00:12:58,737 !לא ארשה עוד את החילול הזה 148 00:12:58,779 --> 00:13:03,408 !החיה שאתם מחפשים נמצאת שם !בתוך המנזר 149 00:13:03,450 --> 00:13:06,286 ?אתה מטורף !אלו אנשי האל 150 00:13:06,370 --> 00:13:10,457 הרשע הזה חילל !את המקום הקדוש ההוא 151 00:13:10,499 --> 00:13:14,127 !חייבים להשמיד אותו 152 00:13:20,884 --> 00:13:22,886 ?אתה מחפש אותי 153 00:13:23,554 --> 00:13:26,557 .לא, מחפש רגע לבדי 154 00:13:26,598 --> 00:13:30,853 ,אנו דומים, אתה ואני .כועסים על העולם ועל עצמנו 155 00:13:31,353 --> 00:13:35,440 .הכאב שלי הביא אותי לחיפוש האל .החיפוש שלך גרם לך להתרחק 156 00:13:35,524 --> 00:13:37,776 !אל תספר לי על האל 157 00:13:37,818 --> 00:13:40,612 איזה מן אל ירשה למישהו ?לעשות דבר כזה לי 158 00:13:40,654 --> 00:13:44,324 יכולתנו להבין את ,האל מוגבלת 159 00:13:44,408 --> 00:13:48,453 אבל אנו מוצאים נחמה .בכך שאהבתו חסרת גבולות 160 00:13:49,163 --> 00:13:51,582 .פעם האמנתי לזה 161 00:13:51,665 --> 00:13:55,460 ,אבל חייתי זמן רב מדי .ועשיתי יותר מדי 162 00:13:55,502 --> 00:13:57,921 .החיים תמיד יהיו קשים 163 00:13:58,463 --> 00:14:00,966 .אני מבין זאת כעת טוב מאחרים 164 00:14:01,758 --> 00:14:03,802 ,ולמרות הכל 165 00:14:03,886 --> 00:14:07,764 אנשים בעלי אמונות שונות .מאמינים שישנו אל שאוהב אותם 166 00:14:07,764 --> 00:14:09,641 ?היתכן שכה רבים טועים 167 00:14:10,642 --> 00:14:12,895 .פתח את ליבך, הר לוגאן 168 00:14:13,395 --> 00:14:17,733 האם זה יכאב כל כך לראות ?את העולם במבט אחר 169 00:14:17,774 --> 00:14:22,154 אחי! המון מתקרב מכיוון !הדרך מנוזרל 170 00:14:22,237 --> 00:14:24,781 .הם כנראה גילו שאתה כאן 171 00:14:24,907 --> 00:14:27,951 .והם רוצים לקרוע אותך לגזרים 172 00:14:28,035 --> 00:14:31,580 ,אמור לי, מטיף ?מה מטרתו של האל בזה 173 00:14:31,622 --> 00:14:33,540 .נוזרל מבודדת 174 00:14:33,582 --> 00:14:35,918 האנשים שם אינם יודעים .דבר על מוטנטים 175 00:14:35,959 --> 00:14:38,879 אולי אני כאן בכדי .לפתוח את ליבם 176 00:14:39,505 --> 00:14:43,634 .עלי לעזוב בכדי שאיש לא יפגע ?נמלט, מטיף- 177 00:14:43,675 --> 00:14:46,470 ?מה קרה? איבדת את האמונה 178 00:14:50,974 --> 00:14:54,311 מדוע? מדוע הם חייבים ?תמיד לשנוא אותי 179 00:15:03,612 --> 00:15:06,073 ,זכור, לוגאן .האנשים האלה אינם רעים 180 00:15:06,156 --> 00:15:08,242 .הם רק מפחדים, הזהר 181 00:15:08,325 --> 00:15:11,119 ?להזהר? 50 נגד שניים 182 00:15:11,161 --> 00:15:12,663 .אל תדאגה, חברים 183 00:15:13,038 --> 00:15:15,499 אינכם יודעים שגמביט ?מוכן לכל דבר 184 00:15:15,582 --> 00:15:17,251 ?בטוח שאתה מוכן לזה 185 00:15:17,292 --> 00:15:21,380 .כמובן, שרי .ברגע שהחדר יפסיק להסתחרר 186 00:15:26,009 --> 00:15:27,886 .קבלת הפנים הגיעה 187 00:15:32,683 --> 00:15:34,893 !שטן! צא החוצה 188 00:15:34,935 --> 00:15:37,980 !השמידו את השד !שיצא החוצה- 189 00:15:49,825 --> 00:15:54,329 !שוב! חזק יותר !האל נמצא איתנו 190 00:16:03,213 --> 00:16:05,716 !לפני כן עליכם לעבור אותי 191 00:16:12,472 --> 00:16:14,474 !תפסו אותו! תפסו אותו 192 00:16:21,690 --> 00:16:23,984 !בסדר, אנשים, הרגעו עכשיו 193 00:16:24,735 --> 00:16:26,236 !אל תגעו בי 194 00:16:27,779 --> 00:16:32,951 !עצרו את השדים! המשפחות שלנו !הם רוצים לפגוע בנו! חסלו אותם 195 00:16:36,330 --> 00:16:38,081 !צאו מהראש שלי 196 00:16:43,086 --> 00:16:46,548 אני מנסה לא להפוך .אותכם ליצנים, להמבורגר 197 00:16:46,590 --> 00:16:48,133 !כעת, התרחקו 198 00:16:55,599 --> 00:16:58,936 ,בבקשה, העלמה קרולר !את מכירה אותנו 199 00:16:59,019 --> 00:17:01,438 !בבקשה, הקשיבי !לא- 200 00:17:01,480 --> 00:17:06,401 !אתם כלי משחק של הרשע !ספרו לנו היכן המפלצת מסתתרת 201 00:17:07,319 --> 00:17:09,404 !איני מסתתר 202 00:17:15,619 --> 00:17:18,747 ?הספריה? איך הגיע לשם 203 00:17:19,665 --> 00:17:23,168 גמביט אינו נהנה .מחופשה זו בכלל 204 00:17:23,210 --> 00:17:26,588 !קחו אותו למטה ?מה בכוונתך לעשות- 205 00:17:26,630 --> 00:17:27,881 .אכנע 206 00:17:27,965 --> 00:17:31,426 רק כך אוכל למנוע .מאחרים להפגע 207 00:17:43,105 --> 00:17:44,773 !האח ריינארד !עצור 208 00:17:44,857 --> 00:17:47,401 !זה הסוף, שד 209 00:17:49,611 --> 00:17:52,781 !הזהר !כל המקום מתלקח באש 210 00:17:56,118 --> 00:17:57,578 !מחלל 211 00:17:58,245 --> 00:18:01,081 השד תוקף את !האח ריינהארד 212 00:18:01,165 --> 00:18:03,542 !אני אכנע !לא- 213 00:18:03,625 --> 00:18:08,255 !השחתת מקום זה !אני חייב לטהר אותו 214 00:18:15,846 --> 00:18:18,473 .קדימה, שד, עשה את מה שתוכל 215 00:18:19,933 --> 00:18:23,020 ?מדוע תעצור !בגדתי בך 216 00:18:23,103 --> 00:18:26,231 ,לא מתפקידי לשפוט אותך .האח ריינהארד 217 00:18:28,442 --> 00:18:31,653 השאלה היא, איך ?האל ישפוט אותך 218 00:18:31,737 --> 00:18:33,197 .הבט סביב 219 00:18:33,197 --> 00:18:36,617 !אלה פירות עמלך !לא שלי 220 00:18:36,658 --> 00:18:38,118 !אלי, עזור לי 221 00:18:39,620 --> 00:18:43,040 !שגיתי! חטאתי 222 00:18:43,832 --> 00:18:45,501 ?מה עשיתי 223 00:18:54,676 --> 00:18:56,512 .תודה לכם, חברים 224 00:18:56,553 --> 00:18:59,598 נוכחותכם כאן .היתה ברכה גדולה 225 00:18:59,640 --> 00:19:03,018 ?למה כוונתך, ברכה !הבט על המקום 226 00:19:03,060 --> 00:19:05,187 !הרסנו אותו .אני חולק על כך- 227 00:19:05,771 --> 00:19:09,816 האח רייהארד הבין את .טעותו הטרגית והביע חרטה 228 00:19:10,067 --> 00:19:13,737 אנשי העיירה לא יביטו בי .עם פחד בליבם 229 00:19:13,820 --> 00:19:18,283 .לא היה אובדן חיים .כל הסיבות להגיד תודה 230 00:19:18,325 --> 00:19:21,370 ?מה לגבי המנזר .טרגדיה גדולה- 231 00:19:22,120 --> 00:19:24,373 אך הם היו רק .לבנים וחומר 232 00:19:24,456 --> 00:19:27,042 היסודות שהאל נתן ,נבנו בלבבנו 233 00:19:27,084 --> 00:19:28,627 .לעולם לא ניתן יהיה להרוס 234 00:19:28,710 --> 00:19:30,838 .בן אדם, איני מבין אותך 235 00:19:31,588 --> 00:19:35,717 הנה, סימנתי לך כמה פסקאות .שאולי תמצא מעשירות 236 00:19:35,759 --> 00:19:39,596 ,זכור, הר לוגאן 237 00:19:44,643 --> 00:19:45,727 .פריז 238 00:19:47,062 --> 00:19:49,231 .בחזרה לעולם המתורבת 239 00:19:49,606 --> 00:19:50,899 .איני יודעת 240 00:19:50,941 --> 00:19:54,361 הנזירים הקטנים והשקטים .החלו להשפיע עלי 241 00:19:54,778 --> 00:19:57,781 הודי בזה, שרי, הנזירים .האלה השלו את עצמם 242 00:19:58,323 --> 00:20:01,535 .אנו לבדנו בעולם .החיים הם בסדר מקרי 243 00:20:01,577 --> 00:20:04,371 הם נותנים לך רצף קלפים מלא .או פלאש קלפים גרוע 244 00:20:07,541 --> 00:20:09,042 ?מה אמרתי 245 00:20:11,044 --> 00:20:14,923 ?מה אם הוא צודק ?מה אם אין משהו אחר 246 00:20:20,888 --> 00:20:23,265 "אני מודה לך, אלי" 247 00:20:23,307 --> 00:20:27,227 "כי למרות שכעסת עלי" "כעסך הלך הלאה" 248 00:20:27,311 --> 00:20:31,732 "וניחמת אותי" ."אתן אמון ולא אירא"