1 00:00:01,320 --> 00:00:03,240 בפרקים הקודמים של אקס מן 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,880 ,פעולתי הראשונה כנשיא 3 00:00:06,200 --> 00:00:10,880 היתה להעניק חנינה מלאה .לד"ר הנרי מקוי, מוטנט 4 00:00:11,960 --> 00:00:13,480 ,לפרח שאנו קוראים ורד" 5 00:00:13,720 --> 00:00:15,640 בכל שם אחר עדיין יריח "מתוק באותה מידה 6 00:00:18,240 --> 00:00:20,520 קדימה, פוצצו את !מרכז המוטנטים 7 00:00:22,120 --> 00:00:26,440 !לא עוד מוטנטים! לא עוד מוטנטים !לא עוד מוטנטים! לא עוד מוטנטים 8 00:00:27,960 --> 00:00:29,240 !הסתלקו מכאן 9 00:00:29,520 --> 00:00:31,160 .אני סתם מוטנט רגיל 10 00:00:31,400 --> 00:00:33,160 .אין לי כוחות מיוחדים 11 00:00:33,440 --> 00:00:34,920 !לא עוד מוטנטים 12 00:00:36,760 --> 00:00:38,520 !הי ,אולי אינך מודע לכך- 13 00:00:38,800 --> 00:00:40,200 .שזה כלי נשק מסוכן 14 00:00:40,480 --> 00:00:45,400 מה שהשגנו הלילה היא ,אזהרה לכל המוטנטים 15 00:00:46,120 --> 00:00:47,840 .לגבי מה צופן להם העתיד 16 00:00:50,200 --> 00:00:52,760 .לא עוד מוטנטים 17 00:00:54,280 --> 00:00:56,920 ?מדוע אתה שונא אותנו ?מה עשינו לך 18 00:00:58,360 --> 00:01:00,520 .נולדת 19 00:01:09,920 --> 00:01:11,680 "אקסמן" עונה 2 פרק 10 20 00:02:00,000 --> 00:02:01,800 "היפה והחיה" 21 00:02:01,880 --> 00:02:03,400 .עשית זאת שוב, חבר וותיק 22 00:02:03,640 --> 00:02:05,240 .אנו עשינו זאת, אלק 23 00:02:05,520 --> 00:02:06,920 ,התקדמות המדע הרפואי 24 00:02:07,160 --> 00:02:09,560 ,כמו בניית קתדרלה גדולה 25 00:02:09,960 --> 00:02:11,600 .היא עבודת ידיים רבות 26 00:02:11,880 --> 00:02:15,640 אעכב את השמחה שלי .עד שהטיפול יוכח כיעיל 27 00:02:18,720 --> 00:02:21,600 ?שנבדוק את מצב המטופלת שלנו !כן! כמובן- 28 00:02:29,160 --> 00:02:32,320 ?הלו .זה רק אני, קרלי, ד"ר בולסון- 29 00:02:32,800 --> 00:02:35,600 ד"ר בולסון! האם ד"ר ?מק'קוי נמצא איתך 30 00:02:38,000 --> 00:02:40,080 .יום טוב, קרלי .הי, האנק- 31 00:02:41,360 --> 00:02:43,280 הכל מוכן לקראת .הניתוח, קרלי 32 00:02:43,600 --> 00:02:45,040 .הבדיקות שלך נראות מצויינות 33 00:02:45,280 --> 00:02:48,040 ?איך זה יהיה באמת לראות 34 00:02:48,960 --> 00:02:50,320 ?אתם באמת חושבים שאראה 35 00:02:50,520 --> 00:02:54,360 ד"ר בולסון ואני עבדנו על .הטיפול הזה זמן רב 36 00:02:54,920 --> 00:02:56,200 .אנו מלאי תקווה 37 00:02:56,400 --> 00:02:59,040 ?תהיה שם, נכון, האנק .כן, כמובן- 38 00:03:00,640 --> 00:03:02,880 ...מה לכל !אלק, סגור את הדלת- 39 00:03:05,720 --> 00:03:08,320 ?מה קרה ?מה קורה כאן 40 00:03:09,800 --> 00:03:12,600 .זה בסדר, אני כאן .החזיקי מעמד 41 00:03:14,720 --> 00:03:17,520 ?מה קרה ?האנק, מה הצרחות האלו 42 00:03:22,440 --> 00:03:23,880 .זה בסדר 43 00:03:25,920 --> 00:03:31,200 ,הנה הוא! ד"ר מק'קוי !המוטנט המועדף של סנטור קלי 44 00:03:31,960 --> 00:03:36,320 !אוחז בחורה אנושית !סלקו את הטינופת הזאת ממנה 45 00:03:37,120 --> 00:03:39,760 !הם רשעים, שניהם !כן, בואו נתפוס אותם- 46 00:03:41,240 --> 00:03:44,120 !לא עוד מוטנטים! לא עוד מוטנטים !לא עוד מוטנטים! לא עוד מוטנטים 47 00:03:48,160 --> 00:03:49,920 !אלק, קח אותה מכאן !מהר 48 00:03:50,200 --> 00:03:52,800 ?האנק! לאן אתה הולך !איני רוצה שתפגע 49 00:03:53,200 --> 00:03:55,640 !מוטנט .כן, כזה אני- 50 00:03:56,640 --> 00:03:59,280 אולי אתם שרואים עצמכם ,כמתכננים חברתיים, לא מבינים 51 00:03:59,720 --> 00:04:02,720 שלמוטנטים יש תפקיד חשוב .באבולוציה של זנים 52 00:04:03,120 --> 00:04:04,240 !תפסו אותו 53 00:04:06,840 --> 00:04:09,600 .צר לי, רבותי הזעם המתוסכל שלכם 54 00:04:10,000 --> 00:04:12,880 ,הנוגע לחיים בסוף המאה ה20 .מוסת בצורה עצובה 55 00:04:16,360 --> 00:04:17,520 !המשטרה 56 00:04:20,840 --> 00:04:23,240 !תוקפים בית חולים לעיוורים 57 00:04:23,600 --> 00:04:26,480 רק תנו לי חמש דקות עם !הליצנים האלה 58 00:04:26,920 --> 00:04:28,640 !רק חמש דקות 59 00:04:30,480 --> 00:04:33,120 !וולברין! עצור ...אתה יודע שאיננו יכולים 60 00:04:33,520 --> 00:04:37,040 "האקסמן לעולם אינם מבקשים נקמה" ?אני יודע! אז 61 00:04:37,560 --> 00:04:39,280 ?ניתן להם פשוט להתחמק מזה 62 00:04:39,560 --> 00:04:42,680 לא, אבל עלינו לטפל בנושא .באופן עדין 63 00:04:43,440 --> 00:04:44,960 ?עדין 64 00:04:45,200 --> 00:04:48,960 ידידי האנושות" מתבססים על" .גלי שנאה ציבוריים למוטנטים 65 00:04:49,520 --> 00:04:52,960 אסור שנעזור למטרה שלהם .בכך שנעורר זעם גדול יותר 66 00:04:53,480 --> 00:04:56,840 .בסדר, ג'ין, בנתיים !אבל אני אצא בעקבותיהם 67 00:04:57,360 --> 00:05:00,400 ,ואם לא נמצא דרך עדינה ,אדיבה יותר להשתיק אותם 68 00:05:00,880 --> 00:05:03,360 יהיה קצת פחות ,ידידי אנושות בסביבה 69 00:05:03,720 --> 00:05:05,480 .שיסריחו את הכוכב 70 00:05:06,120 --> 00:05:07,720 ?היכן אתה, פרופסור 71 00:05:09,040 --> 00:05:10,760 פעמים רבות חשבתי 72 00:05:11,000 --> 00:05:14,120 איך זה יהיה להשיב את .היכולת ללכת ברגליים 73 00:05:15,160 --> 00:05:19,800 אבל מעולם לא חשבתי .שאלך כך בתוך ביצה 74 00:05:23,760 --> 00:05:25,920 !איך נפלו גיבורים 75 00:05:26,280 --> 00:05:27,320 !אמפיביוס 76 00:05:30,040 --> 00:05:33,840 מגנטו מדבר ואדמות !הפרא רועדות 77 00:05:35,040 --> 00:05:37,480 !שחרר אותנו .לא עשינו לך כל רע 78 00:05:39,080 --> 00:05:42,120 ,לו זה היה תלוי בי .הייתי נותן לחברי לאכול אותכם 79 00:05:43,080 --> 00:05:46,720 אבל אני משרת את השליט החדש .של ארץ הפרא 80 00:05:51,880 --> 00:05:55,560 לעולם לא נהיה עוד .עבדיו של היוצר 81 00:05:56,800 --> 00:05:59,880 מנהיגנו החדש העניק .כוחות גדולים 82 00:06:02,400 --> 00:06:03,920 !מכאן, צ'ארלס 83 00:06:29,480 --> 00:06:31,880 !עדין, כן 84 00:06:35,720 --> 00:06:36,920 ?מישהו בבית 85 00:06:49,080 --> 00:06:50,240 .עדין 86 00:06:56,000 --> 00:06:57,160 !שם 87 00:06:57,760 --> 00:07:01,240 .זה היה מוטנט מטונף 88 00:07:01,800 --> 00:07:03,160 !הכניסו אותו 89 00:07:15,960 --> 00:07:18,600 אנו מבלים את צהרי היום בזיעה" .ואת חצות בשמן 90 00:07:19,000 --> 00:07:21,640 ,מייגעים את הליל במחשבות "ואת ימינו בעמל 91 00:07:22,240 --> 00:07:24,200 ...האנק, אני ?מה שלום קרלי- 92 00:07:27,360 --> 00:07:30,560 ...אבל שונא לומר זאת, אבל ?מה קרה- 93 00:07:31,040 --> 00:07:34,800 לאחר מה שקרה אתמול, מועצת ...מנהלי בית החולים אמרה שאתה 94 00:07:35,920 --> 00:07:37,880 ...הם דואגים לחולים ואתה 95 00:07:39,440 --> 00:07:41,800 ואם יש מוטנט בסביבה .זה מחמיר את המצב 96 00:07:43,560 --> 00:07:47,320 אלק, האין עבודתנו חשובה יותר ?מלהתחנף לפנאטים האלה 97 00:07:49,080 --> 00:07:50,560 .הנה בעיה נוספת 98 00:07:51,920 --> 00:07:56,000 !בתי יקרה לי מכל ,הסכמתי לניסוי הזה 99 00:07:56,600 --> 00:08:00,800 אבל לא ארשה למוטנט !מטונף לגעת בבתי 100 00:08:01,400 --> 00:08:03,240 ?אביה של קרלי .כן- 101 00:08:03,560 --> 00:08:06,440 אני רוצה לעשות את הכי טוב .עבור קרלי. אני אעזוב 102 00:08:06,880 --> 00:08:09,120 .אני מצטער, האנק .אני יודע, אלק- 103 00:08:10,480 --> 00:08:12,360 .רק רציתי לומר להתראות 104 00:08:18,040 --> 00:08:20,880 ?האנק, זה אתה ?איך ידעת- 105 00:08:21,400 --> 00:08:25,160 .האפטרשייב שלך ?את אוהבת אותו- 106 00:08:25,880 --> 00:08:28,400 מאוד. בחורה יכולה .להתרגל אליו 107 00:08:28,760 --> 00:08:30,800 .אני כה שמחה שאתה בסדר .דאגתי 108 00:08:31,040 --> 00:08:33,960 ...הקבוצה האנטי מוטנטית הזאת ?אבל איך ידעת- 109 00:08:34,360 --> 00:08:37,480 ?שאתה מוטנט ,האנק, רק בגלל שאני עיוורת 110 00:08:37,960 --> 00:08:39,840 זה לא אומר שאיני יודעת .מה מתרחש בעולם 111 00:08:40,160 --> 00:08:42,800 ?ולא מפריע לך .כמובן שלא- 112 00:08:43,200 --> 00:08:45,520 .לא עכשיו ולא לעולם 113 00:08:46,880 --> 00:08:51,000 קרלי, הקשיבי, אני מצטער, אבל לא .אוכל לבוא לנתוח שלך מחר 114 00:08:51,600 --> 00:08:55,560 ?מה? מדוע .זקוקים לי במקום אחר- 115 00:08:56,720 --> 00:08:58,480 .זה בסדר 116 00:08:58,760 --> 00:09:02,400 .ד"ר בולסון מנתח מעולה .יטפלו בך הכי טוב שאפשר 117 00:09:02,920 --> 00:09:04,120 .אני יודעת 118 00:09:04,320 --> 00:09:06,440 אני מבטיח שאבקר אותך .בהקדם האפשרי 119 00:09:06,760 --> 00:09:09,440 .אחשוב עליך מחר בכל רגע 120 00:09:12,160 --> 00:09:14,440 .אבל אותך רציתי לראות 121 00:09:42,720 --> 00:09:45,160 חשבתי שאולי תהיה .רעב, האנק 122 00:09:45,520 --> 00:09:47,400 .לא, תודה לך 123 00:09:58,040 --> 00:09:59,640 ?זו קרלי, נכון 124 00:10:02,320 --> 00:10:04,600 מדוע זה היה חייב ?לקרות לי 125 00:10:05,920 --> 00:10:07,840 ?מדוע איני יכול להיות נורמלי 126 00:10:09,800 --> 00:10:11,400 !זה אינו הוגן 127 00:10:11,640 --> 00:10:14,920 אנו חייבים לחשוב איך המתנות .שלנו יכולות לעזור לעולם 128 00:10:15,520 --> 00:10:19,120 מתנות? איני יכול להתקרב .לאף יצור אנושי 129 00:10:19,720 --> 00:10:22,280 איני יכול לקחת את הסיכון !שהם יהיו בסכנה 130 00:10:22,640 --> 00:10:26,360 !ההורים שלי! אחי ואחיותי ...וכעת 131 00:10:28,480 --> 00:10:31,120 .כעת, האישה שאני אוהב .האנק- 132 00:10:32,440 --> 00:10:34,760 לא היה לי מושג שהיא .כה יקרה לך 133 00:10:35,080 --> 00:10:38,280 זה היה הרבה יותר קל .כשהייתי שקוע בעבודתי 134 00:10:38,720 --> 00:10:41,200 יכולתי להעמיד פנים שמה שאנשים .חשבו עלי לא היה משנה 135 00:10:41,560 --> 00:10:43,160 ?איך היא מרגישה כלפיך 136 00:10:43,440 --> 00:10:45,880 .אני חושב שאיכפת לה ממני 137 00:10:46,280 --> 00:10:48,200 .זה נפלא- !לא- 138 00:10:49,040 --> 00:10:52,680 .לא ארשה לה להיות עימי .זה מסוכן מדי 139 00:10:53,240 --> 00:10:55,840 אולי תרשה לה להחליט .מה מסוכן 140 00:10:56,760 --> 00:10:59,800 .דבר עימה, האנק .תן לה את ההזדמנות 141 00:11:06,280 --> 00:11:07,480 .הגיע הזמן 142 00:11:13,960 --> 00:11:15,800 .סלחי לי לרגע, קרלי 143 00:11:16,600 --> 00:11:19,240 .האנק! אינך יכול להיות כאן !האנק- 144 00:11:21,080 --> 00:11:24,200 .כן, קרלי, אני כאן ?איך ידעת- 145 00:11:24,680 --> 00:11:26,320 .היא מכירה את האפטרשייב שלי 146 00:11:26,560 --> 00:11:28,240 אתה רוצה שאני ?אפטר ממנו, דוקטור 147 00:11:28,520 --> 00:11:32,960 לא, לאיש שפיתח את הטיפול .הזה מגיע להיות כאן 148 00:11:42,280 --> 00:11:43,520 ?ובכן 149 00:11:44,680 --> 00:11:47,040 .אתה יפיפה 150 00:11:47,400 --> 00:11:49,480 .גם את ?ומה איתי- 151 00:11:50,880 --> 00:11:54,160 אתה בסדר, אך מדוע אין לך ?פרווה רכה כמו להאנק 152 00:11:54,320 --> 00:11:55,960 .יש לי סכין גלוח טוב יותר 153 00:11:57,200 --> 00:12:01,160 ...קרלי, מה שלומך, בתי !אתה! חיה שכמותך 154 00:12:01,760 --> 00:12:04,920 .אני אלך !כדאי שתלך ועכשיו- 155 00:12:05,400 --> 00:12:07,800 !אבא! אל תעשה את זה 156 00:12:08,680 --> 00:12:10,880 .אהיה בקשר !לא, אתה לא- 157 00:12:11,240 --> 00:12:13,760 לא ארשה שהבת שלי תתרועע עם 158 00:12:14,120 --> 00:12:16,400 !טעות מגעילה של הטבע 159 00:12:16,760 --> 00:12:18,440 ,לולא ד"ר מק'קוי 160 00:12:18,680 --> 00:12:20,920 הנתוח של בתך לא !היה אפשרי 161 00:12:21,280 --> 00:12:24,680 !הוא מוטנט !אבא, הפסק מיד- 162 00:12:27,440 --> 00:12:30,680 ,היום הוא יום שמח .קרלי יכולה לראות 163 00:12:31,160 --> 00:12:33,000 .בואו נשאיר זאת כך 164 00:12:33,280 --> 00:12:35,240 !האנק .תודה לך, אלק- 165 00:12:35,560 --> 00:12:37,760 אך איני יודע אם זה יהיה ,אפשרי אי פעם 166 00:12:37,760 --> 00:12:39,680 .להגיע כך לאנשים 167 00:12:40,000 --> 00:12:42,160 .שכחתי לתת זאת לקרלי 168 00:12:42,520 --> 00:12:43,960 תתן לה את זה ?בשמי, בבקשה 169 00:12:44,240 --> 00:12:45,280 .כמובן 170 00:12:47,160 --> 00:12:48,920 !האנק! בוא מהר 171 00:12:53,960 --> 00:12:55,040 .לא 172 00:12:55,880 --> 00:12:58,840 !קרלי! קרלי 173 00:13:05,320 --> 00:13:08,160 ?היכן קרלי ?לאן לקחו אותה 174 00:13:10,280 --> 00:13:13,640 !מוטנט! זאת אשמתך !קרלי 175 00:13:15,480 --> 00:13:18,680 אלו היו בורים בלתי נסבלים ,טפשים שונאי מוטנטים כמוך 176 00:13:19,160 --> 00:13:22,480 !שלקחו את הבת שלך ...אם משהו יקרה לה, אני 177 00:13:24,080 --> 00:13:25,920 אני אמצא אותה 178 00:13:26,800 --> 00:13:29,680 אני מציע שאם תרצה לראות ,את בתך בחיים 179 00:13:30,080 --> 00:13:32,160 .תעזור לי !חכה- 180 00:13:34,520 --> 00:13:38,840 ...אז, מר .לוגאן, ג'ון לוגאן- 181 00:13:39,640 --> 00:13:43,960 ?לוגאן, איך אתה מרגיש .המוטנט ההוא הכה אותי חזק- 182 00:13:44,800 --> 00:13:47,480 !הם חיות! ממש בלתי צפויים 183 00:13:47,880 --> 00:13:49,080 .הייתי אומר שכן 184 00:13:49,280 --> 00:13:52,600 התעסקתי בענייני כשהמוטנט .המטונף ההוא התנגש בי 185 00:13:53,080 --> 00:13:54,760 "הוא אמר" סליחה. 186 00:13:55,040 --> 00:13:57,160 .סלחתי" לו אחת ישר לפנים" 187 00:13:57,680 --> 00:14:00,200 אני אוהב את הסגנון .שלך, מר לוגאן 188 00:14:00,600 --> 00:14:02,680 ?כן! מה המקום הזה 189 00:14:03,000 --> 00:14:05,480 .אנו ידידי האנושות 190 00:14:05,880 --> 00:14:08,000 אנו מאמינים שלמוטנטים צריך .להיות מקום משלהם 191 00:14:08,320 --> 00:14:12,400 ,רק שלא יהיה כאן איתנו .אם אתה יודע למה אני מתכוון 192 00:14:13,280 --> 00:14:16,480 חיסול? לעשות להם כמו ?העכברושים, שהם למעשה 193 00:14:16,960 --> 00:14:19,960 ובכן, לעולם לא תשמע אותי .אומר זאת בפומבי 194 00:14:20,440 --> 00:14:22,840 .שמע, אתה נראה לי מוכר 195 00:14:23,560 --> 00:14:25,360 ?או .כן- 196 00:14:25,640 --> 00:14:28,920 הכרתי אדם לפני עשרים .שנה בשם קריד 197 00:14:29,400 --> 00:14:30,880 .אולי זה היה אביך 198 00:14:31,120 --> 00:14:32,520 ?באמת .כן- 199 00:14:32,760 --> 00:14:34,400 .עבד במכרות פחם בקנטקי 200 00:14:35,680 --> 00:14:37,680 .לא יתכן שהיתה זו משפחתי 201 00:14:38,000 --> 00:14:42,440 .כולנו היינו אז בקנדה .גם אני, חבוב, גם אני- 202 00:14:45,640 --> 00:14:48,880 .שלום, ציקלופ, זה חיה ?שומעים, חיה, מה קורה- 203 00:14:49,360 --> 00:14:52,280 ידידי האנושות חטפו .את קרלי, זקוק לעזרה 204 00:14:52,720 --> 00:14:55,000 .ג'ין וג'ובלי עימי !אנו מוכנים לעזור 205 00:14:55,280 --> 00:14:58,000 ג'ובילי, היכן היתה מפקדת ?ידידי האנושות שמורפ שלח אותך 206 00:14:58,400 --> 00:15:00,320 .בנין ותיקי המלחמה הנטוש 207 00:15:00,640 --> 00:15:01,720 !פגשו אותי שם 208 00:15:04,800 --> 00:15:05,680 .בוא נסע 209 00:15:05,680 --> 00:15:07,360 !הי! חדר מלחמה 210 00:15:08,280 --> 00:15:11,680 ?מישהו יכול לשמוע אותי ?היכן אתה, וולברין- 211 00:15:12,200 --> 00:15:15,680 אני שומר על קבוצת שונאי .מוטנטים, כולם זבלים 212 00:15:16,160 --> 00:15:17,440 ,אם תרצה שישארו בחיים 213 00:15:17,640 --> 00:15:20,840 תביא את כולם לבניין וותיקי .המלחמה מיד 214 00:15:21,360 --> 00:15:23,120 חיה כמעט הגיע לשם .ואנו בדרך 215 00:15:23,400 --> 00:15:25,480 חיה סבור שהם מחזיקים .בבחורה צעירה שהוא מכיר 216 00:15:25,800 --> 00:15:29,680 ?לחיה יש בחורה .ובכן, ובכן, יש תמיד נפלאות 217 00:15:30,680 --> 00:15:32,200 .אל דאגה, נמצא אותה 218 00:15:32,440 --> 00:15:36,720 ושמע, אני זקוק למקרן סריברו הנייד ,ולקובץ על דיסק 219 00:15:37,240 --> 00:15:38,960 .על חבר וותיק שלי 220 00:15:39,280 --> 00:15:42,920 אז, כמה זמן את מכירה ?את ד"ר, מק'קוי 221 00:15:43,440 --> 00:15:45,360 You bigot! 222 00:15:45,680 --> 00:15:48,240 איני חייבת לענות על אף !אחת מהשאלות שלך 223 00:15:48,640 --> 00:15:51,360 .הבנתי שהוא היה הרופא שלך 224 00:15:51,800 --> 00:15:53,640 ?אבל הוא יותר מזה, נכון 225 00:15:53,920 --> 00:15:56,440 ?אתם יותר מידידים, נכון 226 00:15:56,800 --> 00:15:58,480 !הנח לי 227 00:15:58,760 --> 00:16:01,000 ?אינך יודעת שהם מפלצות 228 00:16:01,360 --> 00:16:03,000 !הם מרושעים! כולם 229 00:16:03,240 --> 00:16:06,760 הם וכל מי שמתרועע עימם !חייבים להיות מחוסלים 230 00:16:24,080 --> 00:16:25,200 !קדימה 231 00:16:27,560 --> 00:16:31,240 ?הי, חברה, היכן קריד .יש לי כמה שאלות עבורו 232 00:16:31,800 --> 00:16:33,000 .הוא עסוק 233 00:16:36,920 --> 00:16:40,160 !פולש בארבע !דיווח אבטחה! פולש בארבע 234 00:16:42,840 --> 00:16:44,600 ?האין זה נחמד 235 00:16:44,880 --> 00:16:48,480 נראה שהחברים החדשים שלי .יכירו כמה מהחברים הוותיקים שלי 236 00:16:55,720 --> 00:16:58,120 !לא ?מה מעשיך כאן- 237 00:16:58,520 --> 00:17:02,440 !לחברים חדשים אסור להכנס לכאן .תן לבחורה ללכת,קריד- 238 00:17:03,040 --> 00:17:06,080 איך עז? אין לך כל ...זכות 239 00:17:07,000 --> 00:17:09,760 .אלה נותנים לי הרבה זכויות 240 00:17:10,200 --> 00:17:11,920 ...אתה...אתה 241 00:17:15,560 --> 00:17:19,240 !התרחק! מוטזבל מוטנטי 242 00:17:19,880 --> 00:17:21,840 ?מה הבעיה, קרד 243 00:17:22,120 --> 00:17:24,680 ?הבן של אבא'לה שונט טפרים 244 00:17:26,600 --> 00:17:28,640 .איני יודע על מה אתה מדבר 245 00:17:30,040 --> 00:17:32,320 ?אני לא נראה לך מוכר 246 00:17:32,680 --> 00:17:35,120 !סתום! סתום !מר קריד- 247 00:17:35,480 --> 00:17:38,520 !המוטנט מבית החולים התפרץ !הוא פצע חצי מהאנשים 248 00:17:46,000 --> 00:17:48,520 ?מי אתה .רק אומר שהאנק שלח אותי- 249 00:17:51,480 --> 00:17:54,280 !קרלי !האנק- 250 00:17:55,600 --> 00:17:59,000 ,ראו, זה מאוד נוגע ללב .אבל אנו חייבים להסתלק מכאן 251 00:18:03,600 --> 00:18:07,520 חיה, אתה חייב להפסיק לזלול !חטיפים, קדימה חבר 252 00:18:15,360 --> 00:18:19,400 .נראה שפנינו לא נכון ,ובכן, מר לוגאן- 253 00:18:20,280 --> 00:18:23,000 ,מאחר ואתה שונא מוטנטים 254 00:18:23,400 --> 00:18:27,800 אתן לך להביט בזמן שאגאל !אחד מהם מיסוריו 255 00:18:28,600 --> 00:18:29,560 !לא 256 00:18:30,520 --> 00:18:34,080 לא לפני שאקח כמה מהחברה .החביבים האלה איתנו 257 00:18:37,320 --> 00:18:40,120 עדיין הייתי רוצה לדעת .למה וולברין צריך הולוגרמה 258 00:18:40,560 --> 00:18:44,720 מוזר, וולברין משתמש בראשו וחיה מתחרפן לגמרי 259 00:18:45,640 --> 00:18:48,040 ?למה מתדרדר העולם !הצלחתי 260 00:18:52,720 --> 00:18:54,200 .המוטנט סייברטוט 261 00:18:54,440 --> 00:18:57,000 נראה באזור האי באפין .בקנדה לאחרונה 262 00:18:57,400 --> 00:19:00,040 !לא! הרחיקו אותו !סלקו אותו 263 00:19:00,440 --> 00:19:02,640 !התרחק ממני 264 00:19:06,920 --> 00:19:09,320 מגורים: אדמונטון, אלברטה ...שמו האמיתי 265 00:19:09,720 --> 00:19:10,960 !לא 266 00:19:12,720 --> 00:19:14,520 .גריידון קריד, האב 267 00:19:14,800 --> 00:19:17,760 ?גריידון קריד, האב 268 00:19:18,200 --> 00:19:19,920 .האב כמו הבן 269 00:19:20,480 --> 00:19:24,840 ?במה אתם מביטים !אני שונא אותו! איני כמוהו 270 00:19:25,480 --> 00:19:29,720 ,אני נורמלי! הסתלקו מכאן !כולכם 271 00:19:30,320 --> 00:19:33,680 !איני כמוהו! אני נורמלי 272 00:19:34,160 --> 00:19:35,800 !איני כמוהו 273 00:19:36,080 --> 00:19:39,120 !אינך אבי !אינך אבי 274 00:19:39,600 --> 00:19:42,600 !אינך אבי 275 00:19:46,560 --> 00:19:48,400 .עוד חבר מהעבר 276 00:19:49,760 --> 00:19:52,160 כעת כשראית איך ,מתנהלים חיי 277 00:19:52,520 --> 00:19:54,560 אני מקווה שתביני .את מה שאומר לך 278 00:19:54,880 --> 00:19:56,840 ...האנק, בבקשה לא 279 00:19:57,160 --> 00:19:58,440 .עלינו להודות בזה 280 00:19:58,640 --> 00:20:02,040 אני מוטנט החי בעולם .שפוחד ובז לגזע שלי 281 00:20:03,600 --> 00:20:06,280 חשבתי לרגע שנוכל לחיות ,ביחד בעולם 282 00:20:06,680 --> 00:20:08,720 .אבל כעת אני יודע שלא 283 00:20:09,040 --> 00:20:12,120 ,יום אחד, בעזרת עבודה ותקווה .העולם ישתנה 284 00:20:13,720 --> 00:20:17,600 עד אז, אם איכפת לך ממני כפי ,שאיכפת לי ממך 285 00:20:18,200 --> 00:20:20,400 .תביני מדוע עלינו להפרד 286 00:20:24,600 --> 00:20:26,600 זכרי את אהבתך אלי תמיד 287 00:20:27,880 --> 00:20:31,280 .חומד! אני כה שמח שאת בסדר .אני אהיה בסדר- 288 00:20:32,000 --> 00:20:35,240 באשר לך, איך אוכל להודות ?לך, ד"ר מק'קוי 289 00:20:36,040 --> 00:20:37,640 .זו התחלה 290 00:20:46,920 --> 00:20:48,800 ‏תרגם: וולברין