1 00:00:08,700 --> 00:00:08,700 23.976 2 00:01:47,483 --> 00:01:50,861 ."הם יצאו כרגע מאו-קיי קוראל, ליד "פלייס 3 00:01:51,196 --> 00:01:53,489 ,הם נראים כאייקי ובילי קלנטון 4 00:01:53,572 --> 00:01:57,284 ...האחים מק'לארי, בילי קלייבורן .אולי יש עוד 5 00:02:07,085 --> 00:02:08,464 .בואו נזוז 6 00:02:25,294 --> 00:02:30,306 "וויאט ארפ" 7 00:03:09,147 --> 00:03:11,481 .מורגן, תדאג לאימא בשבילי 8 00:03:12,064 --> 00:03:14,775 .שמור על אחיך הקטן שלא יסתבך 9 00:03:15,776 --> 00:03:18,569 .לא נתראה זמן מה 10 00:05:13,730 --> 00:05:15,733 ?לאן מועדות פניך 11 00:05:17,234 --> 00:05:18,610 .לשום מקום במיוחד 12 00:05:19,443 --> 00:05:22,739 .חשבתי שאתה הולך ללוגאן .שיניתי את דעתי- 13 00:05:23,907 --> 00:05:25,408 ?לאן אתה הולך 14 00:05:28,412 --> 00:05:31,466 .לעיר. אני הולך להתגייס, אבא 15 00:05:32,239 --> 00:05:34,764 .אני רוצה להילחם עם ג'יימס ווירג'יל 16 00:05:35,252 --> 00:05:37,073 .אני מוכן ?האומנם- 17 00:05:40,841 --> 00:05:44,669 ?אתה חושב שאימא שלך מוכנה .אני לא חושב 18 00:05:47,277 --> 00:05:50,643 ...למה חיכית שאלך כדי לזוז, וויאט 19 00:05:51,231 --> 00:05:53,335 ?אם אתה חושב שזה הדבר הנכון 20 00:06:00,193 --> 00:06:04,029 .וירג'יל וג'יימס צריכים לשוב הביתה כל יום 21 00:06:04,239 --> 00:06:06,696 .עד שהם יחזרו, אתה יודע מה תפקידך 22 00:06:09,359 --> 00:06:11,693 .מה זה? לא שמעתי אותך 23 00:06:12,102 --> 00:06:13,864 .80 אקרים של תירס 24 00:06:15,624 --> 00:06:17,795 .אם אתה מתחיל בעבודה, עליך לסיימה 25 00:06:17,919 --> 00:06:23,085 .גבר שלא ניתן לסמוך עליו, אינו שווה דבר 26 00:06:23,594 --> 00:06:26,219 ?למה אתה אומר שהם חוזרים בקרוב 27 00:06:26,346 --> 00:06:28,549 .המלחמה הזאת איננה יכולה להימשך לנצח 28 00:06:28,972 --> 00:06:31,555 .חוץ מזה, אני רוצה שיהיה כך 29 00:06:34,554 --> 00:06:36,971 .עליי להעניש אותך קצת 30 00:07:45,382 --> 00:07:47,089 .קדימה, ג'וני המורד 31 00:08:09,322 --> 00:08:10,533 ?וירג'יל 32 00:08:14,042 --> 00:08:15,169 !וירג'יל 33 00:08:26,362 --> 00:08:28,450 ?תראו מי גדל כל כך 34 00:08:33,170 --> 00:08:36,386 .לא ידענו שאתה מגיע ?למה לא שלחת הודעה 35 00:08:36,470 --> 00:08:39,686 .לא ידענו בעצמנו. חשבנו שנבוא סתם כך 36 00:08:39,769 --> 00:08:41,675 ?האם ג'יימס מגיע 37 00:08:43,868 --> 00:08:46,436 .ג'יימס נמצא פה איתי 38 00:08:59,438 --> 00:09:01,424 ?אל תירה בי, מה 39 00:09:05,400 --> 00:09:06,601 ...ג'יימס 40 00:09:08,589 --> 00:09:11,570 .ברוך הבא הביתה .תעזור לנו כאן- 41 00:09:31,321 --> 00:09:32,999 .תודה לך, אלוהים 42 00:09:53,047 --> 00:09:55,564 אימא שלכם חושבת .שמשהו אינו כשורה איתי 43 00:09:55,648 --> 00:09:59,045 היא אומרת שמשהו בדמי .לא מרשה לי להישאר במקומי 44 00:09:59,254 --> 00:10:01,059 .אולי 45 00:10:01,393 --> 00:10:04,452 ,אם יש לה מזל .לא העברתי לכם את זה בתורשה 46 00:10:04,537 --> 00:10:05,982 .אנחנו נראה 47 00:10:06,449 --> 00:10:10,144 .אבל הגיע הזמן למשפחה זו לזוז שוב 48 00:10:10,442 --> 00:10:14,222 ,מערבה מכאן, יש טריטוריה בלתי מושחתת 49 00:10:14,308 --> 00:10:17,365 .מלאה באינדיאנים וסיכונים עד אין סוף 50 00:10:17,450 --> 00:10:21,371 ,אבל מעבר לשממה הזאת ...שוכנת ארץ מבטיחה ביותר 51 00:10:21,454 --> 00:10:25,083 במקום בו הציוויליזציה שיגשגה .במשך מאות שנים 52 00:10:25,375 --> 00:10:28,753 אנחנו נלך לקליפורניה .ונראה מה נוכל לעשות שם 53 00:10:28,879 --> 00:10:30,172 ?אבל למה, אבא 54 00:10:30,463 --> 00:10:32,448 ,יש עבודות לעורכי דין 55 00:10:32,531 --> 00:10:35,922 .ואדמה שופעת לפועלים טובים 56 00:10:36,005 --> 00:10:40,099 וויאט ילמד משפטים .ואולי יבוא לעבוד איתי 57 00:10:40,181 --> 00:10:43,094 .אולי מורגן ווארן יצטרפו למשרד 58 00:10:43,386 --> 00:10:47,754 .כבר אמרתי לאבא שאני לא בא .אני רוצה לראות מה אפשר לעשות פה 59 00:10:48,377 --> 00:10:52,663 .אני לא רוצה ללכת .מרתה מאוהבת בג'ימי ג'ורגנסון- 60 00:10:54,245 --> 00:10:56,949 .יופי לך. אפשר לסמוך עליו 61 00:10:57,032 --> 00:11:00,327 משפחתו יודעת ."מה פירוש המילה "להשתקע 62 00:11:01,161 --> 00:11:04,748 .אם את לא רוצה לבוא, זו ההחלטה שלך 63 00:11:05,625 --> 00:11:08,753 .ג'יימס אמר שיבוא איתנו, וזה מתאים לי 64 00:11:08,836 --> 00:11:11,755 .כמה שהמשפחה קרובה יותר, זה טוב יותר 65 00:11:11,838 --> 00:11:16,050 .זה הדבר היחיד שניתן לסמוך עליו .זיכרו את זה 66 00:11:18,136 --> 00:11:20,555 .שום דבר לא חשוב כמו קרבת דם 67 00:11:23,059 --> 00:11:25,226 .כל השאר הם רק זרים 68 00:11:32,442 --> 00:11:35,153 .כבר אמרת להם את זה 69 00:11:35,236 --> 00:11:36,946 .מאה פעמים 70 00:11:37,531 --> 00:11:41,243 .אי אפשר לשמוע זאת מספיק .שמעתי את זה אלף פעמים- 71 00:11:41,535 --> 00:11:44,329 .שמעתי אותך. קרבת דם חשובה מכל 72 00:12:59,654 --> 00:13:02,032 .אני רוצה שתביא את זה 73 00:13:02,074 --> 00:13:04,326 .אבל אל תדבר עם זרים 74 00:13:04,368 --> 00:13:09,330 .אל תדאגי. אני אשים עליו עין .זה לא מרגיע אותי, טום צ'פמן- 75 00:13:10,165 --> 00:13:11,634 .השתמשו בראש שלכם 76 00:13:13,060 --> 00:13:16,669 .אל תתעכבו .אל תדאגי, לא נבייש אותך- 77 00:13:56,325 --> 00:13:58,842 .להתראות. קילשון יפה 78 00:14:00,436 --> 00:14:03,668 .אני אוהב את העיר הזאת ?למה אינך מוותר- 79 00:14:04,675 --> 00:14:05,976 .סליחה 80 00:14:11,935 --> 00:14:13,513 !קדימה 81 00:14:19,074 --> 00:14:20,569 .התרחק 82 00:14:20,776 --> 00:14:22,852 .אנחנו ניישב את זה מיד 83 00:15:27,148 --> 00:15:28,849 ?מה שלומך 84 00:15:29,929 --> 00:15:31,428 .אני בסדר, אבא 85 00:15:36,717 --> 00:15:40,840 הארץ הזאת מלאה באנשים .שמנסים להרע זה לזה 86 00:15:41,714 --> 00:15:44,337 .אני לא פוחד. אני אוהב את המקום 87 00:15:46,004 --> 00:15:48,918 .אני אוהב את העובדה שלא נגעו פה בכלום 88 00:15:57,123 --> 00:15:59,712 ...אני חייב לומר לך משהו 89 00:16:00,214 --> 00:16:02,594 ,אמרתי לאחים שלך כשיצאו למלחמה 90 00:16:02,719 --> 00:16:05,100 .וכעת אומר לך 91 00:16:06,227 --> 00:16:08,399 .אני אדם שמאמין בחוק 92 00:16:08,524 --> 00:16:12,826 אחרי המשפחה, זה הדבר היחיד .שכדאי להאמין בו 93 00:16:13,745 --> 00:16:17,545 .אבל יש הרבה שלא איכפת להם מהחוק 94 00:16:18,339 --> 00:16:23,226 ...אנשים שיטלו חלק בכל מעשי רשע .ולא איכפת להם מי נפגע 95 00:16:23,936 --> 00:16:27,152 ,בעצם, כמה שיותר אנשים נפגעים .טוב יותר לדעתם 96 00:16:28,154 --> 00:16:32,527 ...כשתמצא את עצמך בקטטה ...עם רוע מסוג זה 97 00:16:33,817 --> 00:16:35,650 ...תירה ראשון, אם תוכל 98 00:16:36,525 --> 00:16:39,648 .וכשתעשה זאת... תפגע על מנת להרוג 99 00:16:44,312 --> 00:16:46,437 .אתה תדע כבר. אל תדאג 100 00:16:47,727 --> 00:16:50,227 .אתה תדע כשיגיע הזמן 101 00:16:55,598 --> 00:16:57,395 .משפחת ארפ תמיד יודעים 102 00:17:06,044 --> 00:17:09,344 טריטוריית ויומינג - כעבור 7 שנים 103 00:17:15,318 --> 00:17:17,950 .תזיז את הקרון הזה. הם מתקרבים אלינו 104 00:17:17,992 --> 00:17:20,833 .זה כל מה שאנחנו יכולים !תצליף בסוסים האלה- 105 00:18:03,029 --> 00:18:06,330 .הם מאחורינו !תירה בסוס- 106 00:18:06,706 --> 00:18:08,836 ?מה !תירה בסוס המוביל- 107 00:18:09,547 --> 00:18:11,837 ?אתה יכול לפגוע בסוס, לא 108 00:18:35,195 --> 00:18:36,693 .קדימה, בחורים 109 00:18:45,562 --> 00:18:47,977 .הסוס הזה לא עשה לי כלום 110 00:18:52,349 --> 00:18:55,763 .אתה צריך לשבת במקום של האקדוחן .ראיתי אותך יורה 111 00:18:57,845 --> 00:19:00,260 .אבל אני לא יכול לטפל בסוסים כאלה 112 00:19:03,050 --> 00:19:05,548 .היי, הצלחנו. זה הדבר הכי חשוב 113 00:19:10,211 --> 00:19:12,334 ?ירית פעם באדם 114 00:19:16,623 --> 00:19:20,329 .ודאי. יריתי בכמה ?איך אתה חושב שהשגתי את העבודה הזאת 115 00:19:22,203 --> 00:19:23,913 ?מה איתך 116 00:19:27,204 --> 00:19:28,415 ...לא 117 00:19:30,206 --> 00:19:32,208 .אני מקווה שלעולם לא אעשה זאת 118 00:19:33,583 --> 00:19:35,084 .בהצלחה 119 00:20:41,160 --> 00:20:44,079 ,החבר'ה עם הישבן הכואב מרכיבה .חזרו ליום העצמאות 120 00:20:45,455 --> 00:20:49,748 .אני מקווה שהבאת סוכר .לא היה לי כבר חודש 121 00:20:49,790 --> 00:20:51,751 ?מה קורה בחור הזה 122 00:20:51,876 --> 00:20:54,171 ?יש גברות חדשות 123 00:20:54,254 --> 00:20:57,173 .אני חושב שיש אחת ממש בשבילך 124 00:20:57,382 --> 00:21:01,553 היא מסוגלת להישאר ערה במשך 2 דקות .ואוהבת זין קטן 125 00:21:01,761 --> 00:21:03,476 .תראו מי מדבר 126 00:21:05,485 --> 00:21:08,706 .'יש קרב עם פרס ביום א ?תהיה השופט, וויאט 127 00:21:08,790 --> 00:21:12,596 אני לא יודע. בפעם האחרונה היו .שלא אהבו את ההחלטה שלי 128 00:21:12,680 --> 00:21:15,693 .מפסידנים עלובים. שיילכו לעזאזל .להתראות 129 00:21:37,865 --> 00:21:39,287 .תכניס לו, שאנסי 130 00:21:39,872 --> 00:21:41,295 .תכניס לו, שאנסי 131 00:21:42,006 --> 00:21:43,680 .שמור על הפנים, שאנסי 132 00:21:43,721 --> 00:21:45,478 .בדיוק. תפיל אותו 133 00:21:46,901 --> 00:21:48,700 !תוריד את הידיים שלך 134 00:21:51,628 --> 00:21:54,138 ! אחת! שתיים 135 00:21:54,222 --> 00:21:55,937 !שלוש 136 00:21:56,732 --> 00:22:00,521 .אתה פצוע, מר שאנסי .לא, אני רק מתחיל- 137 00:22:01,605 --> 00:22:04,104 .זה לא שווה את זה .תן לי להילחם בו- 138 00:22:04,437 --> 00:22:05,935 ?בטוח .כן- 139 00:22:06,019 --> 00:22:07,227 !הילחמו 140 00:22:29,467 --> 00:22:30,591 !זה נגמר 141 00:22:34,589 --> 00:22:37,171 .יברכך האל, ילד. יברכך האל 142 00:22:47,666 --> 00:22:48,748 .היי, ילדון 143 00:22:49,747 --> 00:22:53,038 .אין לך מושג מהי זירת איגרוף 144 00:22:53,164 --> 00:22:55,037 .ועלית לי כסף פעמיים 145 00:22:56,452 --> 00:22:58,826 .אני מצטער שההחלטה לא מצאה חן בעיניך 146 00:23:03,240 --> 00:23:05,530 .אל תתערב. זה לא הקרב שלך 147 00:23:29,888 --> 00:23:33,677 .זה המשחק המטופש ביותר שקיים .לא תוכל להשיג מקום עכשיו- 148 00:23:33,761 --> 00:23:36,883 .תעלה איתי למעלה 149 00:23:37,383 --> 00:23:40,173 .אני לא חושב שזה מתאים 150 00:23:40,256 --> 00:23:42,547 .הבטחתי את ליבי לאחרת 151 00:23:42,671 --> 00:23:46,550 .למי? אני אלחם בה למענך .היא לא פה- 152 00:23:47,050 --> 00:23:49,887 .במיזורי. במקום בו גרים סבא וסבתא שלי 153 00:23:50,179 --> 00:23:53,849 .מיזורי? היא לא תעזור לך הלילה 154 00:23:54,975 --> 00:23:57,560 .'ראיתי אותה 3 פעמים בשנת 36 155 00:23:58,979 --> 00:24:01,972 .בפעם השלישית היא חייכה אליי 156 00:24:04,551 --> 00:24:07,545 אני מבטיחה לך שהיא לא יודעת .את מה שאני יודעת 157 00:24:10,414 --> 00:24:14,322 .אני בטוח שאת צודקת .אלא אם הדברים השתנו בלמאר 158 00:24:18,023 --> 00:24:22,597 דאץ' שיכור והוא מספר לכולם .שתנצח את אד רוס 159 00:24:26,298 --> 00:24:27,812 ?מי זה אד רוס 160 00:24:28,315 --> 00:24:31,342 .זה הברנש שהיכה אותך בקרב היום 161 00:24:31,511 --> 00:24:36,346 'כדאי לך לדבר עם דאץ .לפני שיסבך אותך בצרות 162 00:24:37,186 --> 00:24:38,993 .תודה, רד .כן- 163 00:24:40,886 --> 00:24:44,332 .אני מכירה את אד רוס .לא כדאי לך להתעסק איתו 164 00:24:47,653 --> 00:24:49,070 .'כדאי שאמצא את דאץ 165 00:24:49,361 --> 00:24:53,151 .זהו זה בשבילי .אתה לא חייב לעזוב- 166 00:24:53,736 --> 00:24:55,526 ?סיימת פה .זה שלך- 167 00:25:02,524 --> 00:25:04,148 ?איך משחקים במשחק הזה 168 00:25:04,231 --> 00:25:07,230 פשוט. תהמר על המספר שברצונך לזכות 169 00:25:07,314 --> 00:25:10,729 .או להפסיד 170 00:25:11,230 --> 00:25:13,602 .כעת הופכים את כל הקלפים 171 00:25:13,728 --> 00:25:15,227 .המפסיד, נסיך 172 00:25:16,019 --> 00:25:17,726 .המנצח, אס 173 00:25:19,226 --> 00:25:23,136 .חשתי שזה המשחק המתאים לי .אתה מנצח- 174 00:25:23,935 --> 00:25:26,751 ?נוכל לבלות טוב מזה למעלה 175 00:25:26,878 --> 00:25:29,610 .לפחות למעלה אני ארוויח כסף 176 00:25:29,778 --> 00:25:30,981 !וויאט ארפ 177 00:25:47,129 --> 00:25:48,414 .זה השם שלי 178 00:25:48,912 --> 00:25:52,562 .זה לא אומר לי או לאף אחד כלום 179 00:25:52,687 --> 00:25:54,553 ...אחרי הערב, זה לעולם לא יגיד 180 00:25:54,761 --> 00:25:58,452 .הוא לא שווה שתתעסק איתו .תשתקי, סאלי- 181 00:25:59,448 --> 00:26:02,932 .שמעתי שאתה רוצה להילחם בי 182 00:26:04,717 --> 00:26:08,491 .כך שחשבתי להקל עליך למצוא אותי .שמעת לא נכון- 183 00:26:09,693 --> 00:26:13,278 .הדבר היחיד שקרה ביננו, שהוכיתי קשה 184 00:26:13,362 --> 00:26:16,363 ...אני לא רוצה להילחם .תפסיק לדבר- 185 00:26:24,658 --> 00:26:25,658 .בסדר 186 00:27:06,758 --> 00:27:09,343 ...האיש הזה רצה לירות בי 187 00:27:10,552 --> 00:27:12,052 .ללא סיבה 188 00:27:15,637 --> 00:27:16,845 .הוא הפסיד 189 00:27:20,723 --> 00:27:22,560 .אני לוקח את האקדח שלו 190 00:28:53,835 --> 00:28:54,963 .בום 191 00:29:35,507 --> 00:29:37,804 ?כן .שלום, גברת סתרלנד- 192 00:29:38,012 --> 00:29:39,682 .את בטח לא זוכרת אותי 193 00:29:39,807 --> 00:29:42,689 .אני יודעת בדיוק מי אתה, אדוני הצעיר 194 00:29:42,814 --> 00:29:45,820 .סבתא שלך אמרה שתגיע 195 00:29:45,904 --> 00:29:48,994 .אני לומד משפטים אצל השופט ארפ 196 00:29:50,831 --> 00:29:52,788 ?הפרחים האלו בשבילי 197 00:29:54,789 --> 00:29:58,414 .אם תרצי, אז כן .לא, תודה- 198 00:29:59,288 --> 00:30:01,705 .תן לי לבדוק אם אורילה נמצאת 199 00:30:02,496 --> 00:30:04,413 .אולי היא תרצה אותם 200 00:30:21,661 --> 00:30:23,078 .שלום, וויאט 201 00:30:24,578 --> 00:30:26,077 .שלום, אורילה 202 00:30:29,661 --> 00:30:30,958 .הבאתי לך את זה 203 00:30:33,302 --> 00:30:34,600 .תודה 204 00:30:35,980 --> 00:30:38,701 .שמחתי לשמוע שאתה חוזר לעיר 205 00:30:39,788 --> 00:30:42,510 ?באמת .כן- 206 00:30:46,317 --> 00:30:47,740 ?מה קרה 207 00:30:48,954 --> 00:30:51,842 ...קרה? כלום, זה רק 208 00:30:54,353 --> 00:30:55,854 ?מה העניין, וויאט 209 00:30:58,357 --> 00:31:00,860 .לא הייתי מוכן לעובדה שאת יפה כל כך 210 00:31:03,071 --> 00:31:05,448 ?למדת לדבר כך במערב 211 00:31:20,754 --> 00:31:23,674 ?באת ללמאר ללמוד עם סבך 212 00:31:23,758 --> 00:31:24,842 .כן 213 00:31:30,556 --> 00:31:32,344 .ולהתחתן איתך 214 00:31:34,923 --> 00:31:37,626 ?אתה חושב שזה כל כך פשוט .לא- 215 00:31:37,669 --> 00:31:40,912 אני יודע שאזדקק למאמץ גדול .כדי לזכות בך 216 00:31:42,410 --> 00:31:44,615 .אני יודע שגברים רבים ניסו 217 00:31:45,322 --> 00:31:48,316 .הם נכשלו מפני שאת נועדת לי 218 00:31:49,107 --> 00:31:51,976 .אבל אני אצליח. אתחיל היום 219 00:32:01,169 --> 00:32:02,961 ?זה הכובע שלך 220 00:32:44,380 --> 00:32:47,090 ?מתי תתחיל ללמוד 221 00:32:47,257 --> 00:32:49,384 .זה יכול לקחת קצת זמן, אדוני 222 00:32:49,968 --> 00:32:53,763 השופט אמר שמעולם לא .ראה מישהו שמתקדם כל כך לאט 223 00:32:58,060 --> 00:33:00,353 .זה מפני שמקצוע המשפטים משעמם כל כך 224 00:33:00,478 --> 00:33:03,566 .אבל כל אחד יכול להיות נפח 225 00:33:03,774 --> 00:33:05,188 .אני לא יודע 226 00:33:05,355 --> 00:33:08,268 ...אני חושב שאוכל ללמד את וויאט משהו 227 00:33:08,476 --> 00:33:12,762 .אם הוא היה מוכן ללמוד .אני מודה לך, אבל מצאתי עבודה- 228 00:33:13,553 --> 00:33:16,924 .חשבתי שעליי להתפרנס בעודי לומד 229 00:33:17,048 --> 00:33:19,129 ?מה זה? מה העבודה 230 00:33:19,920 --> 00:33:21,626 .במשטרה בעיר 231 00:33:21,750 --> 00:33:23,422 .אני אהיה שוטר 232 00:33:24,634 --> 00:33:28,435 ,אדם שעומד להציע נישואין .כדאי שתהיה לו פרנסה 233 00:33:36,666 --> 00:33:38,964 ,מתי תתבצע הצעה זו 234 00:33:39,047 --> 00:33:41,177 ?כדי שכולנו נוכל לבכות 235 00:33:41,679 --> 00:33:45,271 וויאט הציע לי נישואין כל יום .מאז הגיעו לעיר 236 00:36:11,203 --> 00:36:14,712 ?ולהיות לו נאמנה עד סוף ימי חייכם... 237 00:36:15,005 --> 00:36:15,924 .כן 238 00:36:16,007 --> 00:36:18,343 ?אפשר לקבל את הטבעת, בבקשה 239 00:36:22,805 --> 00:36:26,226 ,תענוד את הטבעת לאצבעה ביד השמאלית 240 00:36:26,518 --> 00:36:28,311 .וחזור אחריי 241 00:36:28,937 --> 00:36:30,814 ...אורילה 242 00:36:30,938 --> 00:36:33,108 .בטבעת זו, אני מקדש אותך 243 00:36:33,524 --> 00:36:35,527 .בטבעת זו, אני מקדש אותך 244 00:36:35,610 --> 00:36:40,500 בתוקף הסמכות שהוענקה לי ...בתור שופט במיזורי 245 00:36:41,204 --> 00:36:43,855 .אני מכריז עליכם... בעל ואישה 246 00:36:54,504 --> 00:36:57,488 ,אם זה לא יסתדר .את יודעת איפה למצוא אותי 247 00:36:57,572 --> 00:37:00,762 .וויאט, תעשה את הטוב ביותר למענה 248 00:37:00,969 --> 00:37:02,470 .עשה אותנו גאים, וויאט 249 00:37:26,745 --> 00:37:29,247 .מעולם לא ראית כאלה מרחבים 250 00:37:30,957 --> 00:37:35,253 את יכולה לרכב כל היום .לכיוון ההרים ולא להגיע 251 00:37:36,338 --> 00:37:38,757 .ממש אין שם אף אחד 252 00:37:39,549 --> 00:37:41,551 ...המעטים שנמצאים 253 00:37:42,176 --> 00:37:45,138 .חיים כראות עיניהם 254 00:37:45,763 --> 00:37:47,558 ?מה אם לעולם לא תחזור 255 00:37:49,476 --> 00:37:51,562 .זה בסדר. ראיתי את זה 256 00:37:52,938 --> 00:37:56,278 אני לא רוצה להיות הסיבה .שבגללה לא תהיה מאושר 257 00:37:57,780 --> 00:38:00,075 .אוכל להיות מאושר איתך בכל מקום 258 00:38:00,576 --> 00:38:03,663 ,לא איכפת לי איזו עבודה תהיה לי .או היכן אתגורר 259 00:38:05,750 --> 00:38:08,379 .כל מה שאיכפת לי, זה להיות איתך 260 00:39:32,798 --> 00:39:35,510 .חשבתי שזה קורה רק בבוקר 261 00:39:35,595 --> 00:39:38,432 .בבקשה, בוא לא נדבר על זה 262 00:39:43,398 --> 00:39:45,400 ?אינך יכול להניח לי 263 00:40:34,641 --> 00:40:36,340 .את לא יכולה להיכנס 264 00:40:36,424 --> 00:40:38,911 !אני רוצה לראות את הבת שלי .אני לא מרשה- 265 00:40:39,036 --> 00:40:40,983 ?משהו אינו כשורה בהיריון 266 00:40:41,109 --> 00:40:43,595 .זה לא קשור לזה 267 00:40:43,802 --> 00:40:45,295 .זה טיפוס הבטן 268 00:40:45,379 --> 00:40:48,239 .עליי להטיל הסגר על הבית 269 00:40:48,571 --> 00:40:52,653 .לא אוכל להרשות לך להיכנס .זה לא הוגן כלפי העיר 270 00:42:24,784 --> 00:42:28,868 ...מושיענו המבורך, המקים לתחיה 271 00:42:28,952 --> 00:42:33,243 ...הבטח לנו שגופה זו שאנו מפקידים באדמה 272 00:42:33,368 --> 00:42:38,160 ...עפר לעפר ואפר לאפר תקום לתחיה בצורה מושלמת 273 00:42:38,243 --> 00:42:41,452 ...ותתאחד עם הרוח 274 00:42:45,160 --> 00:42:47,161 ,חסדי האל 275 00:42:47,244 --> 00:42:50,536 .אהבתו ורוח הקודש יהיו עימך 276 00:44:17,249 --> 00:44:21,040 ארקנסו - 9 חודשים לאחר מכן 277 00:44:24,541 --> 00:44:26,540 ?מה קרה לך 278 00:44:29,250 --> 00:44:32,300 ?מה לכל הרוחות 279 00:44:36,466 --> 00:44:39,553 .זה לא בית מלון, חתיכת אידיוט מסריח 280 00:44:42,597 --> 00:44:44,894 .אני לא מבדיל בינך לבין צואת הסוס 281 00:44:57,919 --> 00:44:59,130 .המשך ללכת 282 00:45:18,628 --> 00:45:20,130 .סלח לי, אדוני 283 00:45:21,550 --> 00:45:24,431 ?אולי תוכל לתת לי כמה מטבעות לארוחה 284 00:45:24,555 --> 00:45:26,053 .אתה שיכור 285 00:45:28,049 --> 00:45:31,625 .לא ברגע זה .אתה מסריח מזה- 286 00:45:31,915 --> 00:45:34,826 .אני לא עוזר לשיכורים 287 00:45:35,907 --> 00:45:37,694 .אתה צודק 288 00:45:37,902 --> 00:45:41,996 ,לאחרונה באמת שתיתי הרבה .אבל בכוונתי לתקן את דרכיי 289 00:45:45,420 --> 00:45:48,804 זו תהיה התחלה טובה .אם תלווה לי כסף לארוחה 290 00:45:48,929 --> 00:45:51,435 ...אין תירוץ לשיכרות 291 00:45:51,728 --> 00:45:55,027 .או לרחמים העצמיים שמתלווים לכך 292 00:45:58,536 --> 00:45:59,914 .כן, אדוני 293 00:46:01,334 --> 00:46:04,425 ,אם אתה באמת רוצה ארוחה .בוא איתי ואסדר לך 294 00:46:04,466 --> 00:46:06,764 .אבל לא אתן לך כסף 295 00:46:07,849 --> 00:46:09,935 .תודה רבה, אדוני. אני מוכן 296 00:46:16,233 --> 00:46:20,654 ,אני לא יודע אם יגישו לך פה .אולי תאכל מאחור 297 00:46:47,264 --> 00:46:50,058 .אתה לא יודע על מה אתה מדבר 298 00:47:26,553 --> 00:47:28,429 ?רוצה לגימה .לא- 299 00:47:31,724 --> 00:47:34,061 ?בוב .אני בא- 300 00:47:44,028 --> 00:47:47,365 .אתה יכול לקחת גם את הכובע !חתיכת בן זונה- 301 00:48:08,427 --> 00:48:10,038 .זה יותר טוב 302 00:48:10,120 --> 00:48:14,001 אני יכולה לקחת אותך למיטה .בלי ללכלך אותה 303 00:48:14,373 --> 00:48:17,964 .אני בטוח שיש לך סטנדרטים משלך ...שלא לחשוב שלא- 304 00:48:21,102 --> 00:48:23,785 ?אתה חדש בעניין, לא ?מה- 305 00:48:25,561 --> 00:48:27,543 .להרוס את עצמך 306 00:48:32,910 --> 00:48:34,902 .זה לא יימשך הרבה זמן 307 00:48:35,774 --> 00:48:37,891 ?אתה חוזר למוטב, מה 308 00:48:40,176 --> 00:48:43,248 .אני מניח שבקרוב איהרג 309 00:48:55,703 --> 00:48:58,196 .בוא נראה מה נשאר ממך 310 00:49:00,271 --> 00:49:01,483 .בסדר 311 00:50:38,554 --> 00:50:39,558 ?אבא 312 00:50:51,885 --> 00:50:53,264 .גנב סוסים 313 00:51:02,583 --> 00:51:05,801 ...איך ?תסתום ! אתה רוצה למות- 314 00:51:07,806 --> 00:51:11,317 .זה מה שאנחנו עושים לגנבי סוסים .תולים אותם 315 00:51:12,236 --> 00:51:13,722 .לא איכפת לי 316 00:51:16,075 --> 00:51:19,336 ?אתה חושב שאתה הראשון שאיבד מישהו 317 00:51:20,615 --> 00:51:23,423 .אלו הם החיים. אבידה 318 00:51:25,569 --> 00:51:29,160 אבל איננו משתמשים בזה .כתירוץ להרוס את עצמנו 319 00:51:29,739 --> 00:51:32,133 .אנחנו ממשיכים. כולנו 320 00:51:36,177 --> 00:51:37,897 .אפילו אתה, וויאט 321 00:51:43,432 --> 00:51:45,612 .אתה יוצא מכאן 322 00:51:55,675 --> 00:51:57,477 .נתתי להם 500 דולר דמי ערבות 323 00:51:58,399 --> 00:52:01,419 .אמרתי שאגן עליך במשפט 324 00:52:05,024 --> 00:52:07,457 .לא יהיה שום משפט 325 00:52:10,349 --> 00:52:13,158 .אם ישפטו אותך, יתלו אותך 326 00:52:13,368 --> 00:52:16,303 .אם יתפסו אותך, יתלו אותך 327 00:52:19,489 --> 00:52:23,138 ,כך שתיקח את הסוס הזה ...וויאט, ותרכב 328 00:52:23,808 --> 00:52:27,519 .תמשיך לרכב עד שתצא מארקנסו 329 00:52:29,104 --> 00:52:31,606 .ולעולם לא תשוב הנה, לעולם לא 330 00:54:47,499 --> 00:54:48,500 ...אד 331 00:54:58,174 --> 00:55:00,091 .יכול להיות שזה הוא 332 00:55:06,972 --> 00:55:11,100 ?מה בקשר לקפה חם .אנחנו מגישים ויסקי חם, לא קפה חם- 333 00:55:15,270 --> 00:55:17,666 ?למה שלא תמצא לי קצת קפה 334 00:55:18,740 --> 00:55:21,713 .תקבל קפה .סלח לי, אדוני- 335 00:55:22,003 --> 00:55:26,175 ,ראינו אותך מגיע .אבל לא ראינו פושטי עור בופאלו 336 00:55:26,258 --> 00:55:27,951 .לא היו איתי כאלה 337 00:55:28,570 --> 00:55:30,554 ?הם התפטרו .מתו- 338 00:55:32,413 --> 00:55:34,869 .זה כמו התפטרו בשבילי 339 00:55:38,424 --> 00:55:40,923 .אנחנו מחפשים עבודה בתור פושטי עור 340 00:55:41,559 --> 00:55:42,786 !מוזג 341 00:55:43,167 --> 00:55:46,343 .סוף סוף התמזל מזלי עם המנוולים האלה 342 00:55:46,427 --> 00:55:48,019 .ויסקי לכולם 343 00:55:54,679 --> 00:55:57,276 .לא, תודה .רק רגע- 344 00:55:57,778 --> 00:56:00,669 .לינק בורלנד מזמין, אז אתה שותה 345 00:56:01,589 --> 00:56:03,516 .תודה, אבל הזמנתי קפה 346 00:56:04,186 --> 00:56:05,987 .ויסקי לא משפיע עלי לטובה 347 00:56:06,113 --> 00:56:09,392 ,אם תשלם עבור הקפה שלי .אודה לך מאוד 348 00:56:10,802 --> 00:56:11,964 !שתה 349 00:56:14,080 --> 00:56:16,653 ,הייתי במצב רוח רע במשך שנים 350 00:56:16,735 --> 00:56:19,142 .אז תניח לי 351 00:56:24,205 --> 00:56:27,193 .תשליך את חגורת האקדח ותסתלק מפה 352 00:56:48,188 --> 00:56:51,175 ?יש לך ניסיון .מעט- 353 00:56:54,661 --> 00:56:57,988 ...לא קשה לירות בכמה חיות מטומטמות 354 00:56:58,073 --> 00:57:00,094 .פשיטת העור היא החלק המכוער 355 00:57:00,137 --> 00:57:02,747 .אימא שלנו לא גידלה ילדים רכרוכיים 356 00:57:07,970 --> 00:57:11,719 ‎25 דולר לחתיכה .עשינו עסק- 357 00:57:11,929 --> 00:57:13,632 .שמי אד מסטרסון 358 00:57:13,923 --> 00:57:15,419 .זה אחי .באט- 359 00:57:15,503 --> 00:57:18,121 ?באט .באט מסטרסון- 360 00:57:19,201 --> 00:57:20,406 ?באט 361 00:57:22,483 --> 00:57:25,268 .בסדר, באט. וויאט ארפ 362 00:58:08,735 --> 00:58:12,228 .גם לנו יש אח בשם ג'ים ?אח אחד- 363 00:58:14,164 --> 00:58:17,489 ?זה כל מה שיש לכם ? אח אחד קטן 364 00:58:23,044 --> 00:58:25,358 .זה עדיף מלא כלום 365 00:58:27,462 --> 00:58:30,408 .אין דבר שחשוב כמו קרבת דם 366 00:58:32,134 --> 00:58:34,646 .כל השאר זה רק זרים 367 00:58:34,855 --> 00:58:38,039 אני מניח שאנחנו יודעים .מה וויאט חושב עלינו 368 00:58:39,840 --> 00:58:44,488 .תמשיכו בעבודה הטובה .אולי תהפכו לחלק מהמשפחה 369 00:58:45,577 --> 00:58:48,299 ,אבל לפני שתוכלו להיות במשפחה 370 00:58:49,095 --> 00:58:52,027 .אני חייב לדעת מניין השם הזה, באט 371 00:58:52,529 --> 00:58:53,883 .זה פשוט השם שלי 372 00:58:53,965 --> 00:58:57,411 .תמיד קראו לי כך 373 00:58:57,740 --> 00:58:59,012 .תשתוק, אד 374 00:58:59,217 --> 00:59:01,473 ...אמור לי את שמו האמיתי 375 00:59:01,556 --> 00:59:03,525 .ואתן לך לירות מחר 376 00:59:03,608 --> 00:59:07,670 .ברתולמיו מסטרסון ?ברתולמיו- 377 00:59:13,085 --> 00:59:15,916 .זה שם יפהפה 378 00:59:17,804 --> 00:59:21,491 .אין בושה בשם יפה וארוך כזה 379 00:59:22,623 --> 00:59:25,639 .אולי אקרא לך כך כל הזמן 380 00:59:26,226 --> 00:59:27,525 .ברתולמיו 381 01:00:27,609 --> 01:00:30,917 ?לא תשנה את דעתך ותנסה שוב 382 01:00:31,044 --> 01:00:34,202 לא, אני הולך לבקר ...את אחי ג'יימס בויצ'יטה 383 01:00:34,328 --> 01:00:35,823 ,לפגוש את אישתו 384 01:00:36,820 --> 01:00:39,604 ...לראות אם אוכל למצוא עבודה טובה יותר 385 01:00:39,687 --> 01:00:42,265 .מלירות בכמה חיות מטומטמות 386 01:00:42,472 --> 01:00:44,702 .אין בזה הרבה עתיד, זה נכון 387 01:00:44,743 --> 01:00:49,161 .לא כשכל אידיוט יורה בהן כל היום 388 01:00:49,666 --> 01:00:51,474 ?זה אנחנו, נכון 389 01:00:57,112 --> 01:00:58,694 ?כל ההימורים מוכנים 390 01:00:58,818 --> 01:01:01,482 ...הקלף הבא 391 01:01:01,606 --> 01:01:03,480 ויצ'יטה, קנזאס 392 01:01:15,381 --> 01:01:17,170 .זה טוב, וויאט 393 01:01:19,459 --> 01:01:22,248 רבותיי, שימרו על ההימורים שלכם .עבור מחלק חדש 394 01:01:30,030 --> 01:01:33,026 ?איך הולך .אני מתחיל ללמוד- 395 01:01:34,107 --> 01:01:35,820 .אני אוהב את המשחק 396 01:01:36,321 --> 01:01:38,744 .לא היה לי איכפת שיהיה לי מקום כזה 397 01:01:38,826 --> 01:01:42,836 ,בשבוע שעבר רצית כרכרת נוסעים ?או שזה היה מכרה 398 01:01:43,420 --> 01:01:45,258 .כעת יהיה לנו בר משלנו 399 01:01:45,300 --> 01:01:48,851 .אין עתיד בעבודה אצל אחרים 400 01:01:52,358 --> 01:01:53,652 ?מי יודע, וויאט 401 01:01:53,736 --> 01:01:56,868 ,עם הרווחים של בסי .אולי יהיה לנו קצת כסף 402 01:02:01,170 --> 01:02:02,548 .היא אישתי 403 01:02:03,467 --> 01:02:05,764 .אני לא אוהב לסמוך על נשים 404 01:02:05,972 --> 01:02:09,160 .הייתי סומך על בסי לפני כל גבר 405 01:02:11,520 --> 01:02:14,003 ?מה יש לך נגדה 406 01:02:15,080 --> 01:02:18,681 .היא זונה .נכון- 407 01:02:18,972 --> 01:02:20,958 .ועובדת קשה מאוד 408 01:02:21,538 --> 01:02:23,152 ?מה אתה עושה איתה 409 01:02:23,235 --> 01:02:25,222 .אותו הדבר שכולם עושים 410 01:02:25,305 --> 01:02:27,996 .אלא שהיא לא לוקחת ממני כסף 411 01:02:28,120 --> 01:02:29,491 ?זה לא מפריע לך 412 01:02:29,698 --> 01:02:33,564 ?שהיא לא לוקחת ממני כסף .לא. אני אוהב את הסידור הזה 413 01:02:33,689 --> 01:02:37,552 .ביום מוצלח, היא מנקה ומבשלת 414 01:02:39,174 --> 01:02:42,166 .מה? לא שמעתי אותך .כלום- 415 01:02:43,328 --> 01:02:46,944 ,אם הסידור הזה לא מפריע לך .זה גם לא מפריע לי 416 01:02:47,526 --> 01:02:49,520 .זה מקל עליי מאוד 417 01:02:49,604 --> 01:02:54,299 ,ממש לא יכולתי לישון .שמא זה מטריד אותך 418 01:03:13,415 --> 01:03:15,138 .יש לי משהו בשבילך 419 01:03:18,670 --> 01:03:21,737 ?איפה אתה, ענק שכמוך 420 01:03:22,972 --> 01:03:24,378 ?מה קורה 421 01:03:28,977 --> 01:03:30,639 ?מה הולך פה 422 01:03:33,631 --> 01:03:35,126 .הוא ירה במישהו 423 01:03:35,209 --> 01:03:37,700 .פורד צריך ללכת ולקחת אותו 424 01:03:40,400 --> 01:03:42,387 ?זה לא התפקיד שלך 425 01:03:45,245 --> 01:03:46,653 .כבר לא 426 01:03:47,316 --> 01:03:49,718 .לא משלמים לי מספיק כדי שאתאבד 427 01:03:53,404 --> 01:03:54,687 .תן לי את זה 428 01:04:09,596 --> 01:04:11,268 .אני רואה אותך שם 429 01:04:23,008 --> 01:04:26,017 !הרגל שלי !תשתוק- 430 01:04:37,048 --> 01:04:41,518 ,אני לא רואה שם אף אחד אחר .אבל כדאי שתבדוק 431 01:04:42,856 --> 01:04:46,741 ?מה דעתך על עבודה .יש לי עבודה בתור מחלק קלפים- 432 01:04:46,825 --> 01:04:48,162 .‏75 דולר לחודש 433 01:04:49,038 --> 01:04:50,752 ...אני לא יודע. זה לא בדיוק 434 01:04:50,961 --> 01:04:53,175 .אני מוכן לשלם 100 דולר, לא יותר 435 01:04:53,342 --> 01:04:54,471 ?‏100 דולר 436 01:04:56,351 --> 01:04:58,150 ?מה יגיד המרשל 437 01:04:58,358 --> 01:05:01,786 .המרשל יאהב אותך. אל תדאג, שוטר 438 01:06:15,239 --> 01:06:17,246 .ייתכן שמדובר בצרות 439 01:06:18,751 --> 01:06:21,175 .חכה רגע. אל תירה בו 440 01:06:25,064 --> 01:06:28,283 ?מה שלומך, וויאט .אחי הלא יוצלח, מורגן- 441 01:06:28,575 --> 01:06:30,874 ?בניגוד ללא יוצלח, ג'יימס 442 01:06:31,167 --> 01:06:33,299 .נכון .תכיר את מרשל מיגר- 443 01:06:34,512 --> 01:06:36,811 .נעים מאוד .כנ"ל- 444 01:06:37,103 --> 01:06:39,110 .תסיר את האקדחים האלה 445 01:06:39,486 --> 01:06:41,912 ?מה .תסיר את האקדחים- 446 01:06:42,999 --> 01:06:44,616 .תסיר אותם 447 01:06:46,609 --> 01:06:49,391 ?מתי הגעת .לפני כשעה- 448 01:06:49,473 --> 01:06:53,541 .הוא יכול להיות שוטר טוב .אולי יש משרה פנויה- 449 01:06:53,874 --> 01:06:56,446 .אם כן, הוא יכול להחזיר את האקדחים 450 01:06:58,231 --> 01:07:01,013 .טוב לראות אותך .גם אותך- 451 01:07:01,137 --> 01:07:03,129 .אני רוצה להראות לך משהו 452 01:07:03,213 --> 01:07:05,205 .קדימה ...בוא- 453 01:07:08,608 --> 01:07:11,882 .אתה לא תאמין ...תחזיק את הכובע 454 01:07:13,167 --> 01:07:15,239 .או רק תסיר אותו 455 01:07:16,855 --> 01:07:18,430 ?את לבושה 456 01:07:21,621 --> 01:07:23,130 .הנה הוא 457 01:07:29,460 --> 01:07:31,556 .לו... זה הוא 458 01:07:32,352 --> 01:07:34,280 .זה אחי הגדול 459 01:07:34,574 --> 01:07:37,676 ?מה שלומך .נעים להכיר אותך, ג'יימס- 460 01:07:38,094 --> 01:07:41,617 .זה וויאט, לא ג'יימס .אח"כ נמצא את ג'יימס 461 01:07:43,126 --> 01:07:46,437 לו ואני נפגשנו בקליפורניה .כשנסעתי לבקר את ההורים 462 01:07:46,646 --> 01:07:49,018 ?נכון שהיא הייצור המתוק ביותר 463 01:07:50,225 --> 01:07:51,931 .אני חושב שכן 464 01:08:43,184 --> 01:08:44,474 .אל תירה 465 01:08:44,682 --> 01:08:47,677 .אם תפספס אותי, זה יהרוס את שמך הטוב 466 01:08:48,676 --> 01:08:50,756 .אדוני, אני לא במצב רוח להתבדחות 467 01:08:52,378 --> 01:08:54,675 .לארי דגר מדודג' סיטי 468 01:08:54,717 --> 01:08:57,683 .אומרים לי שאתה האיש שאני מחפש 469 01:09:00,774 --> 01:09:04,784 .פעם היו לנו 30,000 ראשי בקר בעונה 470 01:09:05,285 --> 01:09:08,166 השנה נראה שאנחנו .מתקרבים יותר ל-300,000 471 01:09:08,585 --> 01:09:09,796 .תחשוב על זה 472 01:09:10,882 --> 01:09:13,096 ?כמה ‎75‎ דולר לחודש - 473 01:09:14,683 --> 01:09:19,319 .אני מרוויח יותר פה .בתוספת 2.50 דולר לכל מעצר- 474 01:09:21,115 --> 01:09:23,199 .אני זקוק להרבה עזרה 475 01:09:23,992 --> 01:09:25,617 .העניינים יצאו מכלל שליטה 476 01:09:25,992 --> 01:09:28,785 ?אתה מחפש יותר מאחד .כן- 477 01:09:29,286 --> 01:09:31,411 ?אתה מכיר מישהו שתוכל לסמוך עליו 478 01:09:33,495 --> 01:09:35,205 ...אולי כמה 479 01:09:51,586 --> 01:09:56,505 ברוכים הבאים לדודג' סיטי 480 01:09:56,589 --> 01:10:01,591 אסור לשאת נשק בתחום העיר 481 01:10:27,477 --> 01:10:28,852 .אני וויאט ארפ 482 01:10:31,062 --> 01:10:32,271 ?מי 483 01:10:33,479 --> 01:10:34,993 !וויאט ארפ 484 01:10:35,877 --> 01:10:38,106 ?מי זה וויאט ארפ, לעזאזל 485 01:10:42,018 --> 01:10:44,373 .דומה שסתם חתיכת אידיוט 486 01:10:47,781 --> 01:10:50,515 .הוא האידיוט שאוכף את החוק 487 01:10:50,557 --> 01:10:53,123 .אין שום חוק בדודג' סיטי 488 01:10:53,249 --> 01:10:55,078 .לא עבור החבורה של קלמנטס 489 01:10:56,745 --> 01:10:59,550 .יש לנו חוקים חדשים מאז שהייתם פה 490 01:10:59,672 --> 01:11:00,962 .ספר לו, מורגן 491 01:11:01,668 --> 01:11:05,245 כל המבקרים ימסרו את האקדחים .שלהם עם הגעתם 492 01:11:05,746 --> 01:11:07,159 .לעולם לא 493 01:11:07,243 --> 01:11:10,446 ...אסור לשאת נשק בתחום העיר 494 01:11:12,318 --> 01:11:14,731 .אלא ביום העצמאות ובחג המולד 495 01:11:15,021 --> 01:11:17,102 ,אסור לרכב אל תוך החנויות 496 01:11:17,518 --> 01:11:20,888 הברים, אולמות הריקודים .או בתי ההימורים 497 01:11:21,888 --> 01:11:24,010 .ואסור להשתכר במקומות ציבוריים 498 01:11:24,510 --> 01:11:28,212 ,מאנן, מה הפירוש ?"השתכרות במקומות ציבוריים" 499 01:11:28,879 --> 01:11:31,376 ...שדיברנו מספיק 500 01:11:33,873 --> 01:11:37,127 פירוש הדבר, שאם תעשה משהו ,שלא ימצא חן בעיננו 501 01:11:37,211 --> 01:11:40,043 .יש לנו זכות משפטית לירות בך 502 01:11:41,775 --> 01:11:43,804 ?אתה זה שתנסה 503 01:11:51,495 --> 01:11:53,227 .האנשים שלך מכבדים אותך 504 01:11:53,355 --> 01:11:55,848 .אינני רוצה לשנות זאת 505 01:11:56,270 --> 01:11:58,185 .אני בטוח שהרווחת כבוד זה 506 01:11:58,685 --> 01:12:00,975 אתה והחבר'ה שלך יכולים להיות פה 507 01:12:01,059 --> 01:12:03,265 .כל עוד תצייתו לחוק 508 01:12:05,473 --> 01:12:07,846 ,אבל אם לא תשתף פעולה 509 01:12:07,971 --> 01:12:10,636 ,אפצח אותך עם הרובה הזה 510 01:12:10,761 --> 01:12:13,551 כך שהחבר'ה שלך יראו .מה אכלת לארוחת בוקר 511 01:12:21,547 --> 01:12:25,335 ?אח"כ זה כבר לא ישנה יותר מה קורה, נכון 512 01:12:40,202 --> 01:12:42,200 .תשליכו את האקדחים שלכם 513 01:12:42,492 --> 01:12:45,489 ,הנשק היחיד שתזדקקו לו עכשיו .נמצא בין רגליכם 514 01:13:09,142 --> 01:13:12,349 .אין משכורת קבועה ?אין משכורת- 515 01:13:13,056 --> 01:13:15,339 .2.50‏ דולר לכל מעצר 516 01:13:15,920 --> 01:13:18,701 ?וויאט הרוויח... כמה? אלף בחודש שעבר 517 01:13:18,825 --> 01:13:22,021 ?כמה מעצרים זה .המון- 518 01:13:26,006 --> 01:13:28,869 .יש לך ממש מוניטין, וויאט 519 01:13:29,949 --> 01:13:32,855 .מוניטין... זה דבר מסובך 520 01:13:33,144 --> 01:13:36,217 ,אני חייב לומר לך .שלא כל מה ששומעים זה טוב 521 01:13:36,340 --> 01:13:38,540 .שמענו עליך אפילו באביליין 522 01:13:38,623 --> 01:13:40,439 ?מה אמרו שם 523 01:13:40,734 --> 01:13:44,197 ...אומרים שאתה ממהר מדי להכות 524 01:13:44,281 --> 01:13:46,731 .רק מפני שמראה הברנש לא מוצא חן בעיניך 525 01:13:47,955 --> 01:13:52,388 ,תאמר לי מי המנוול שמתלונן .ואלך להכות אותו 526 01:13:55,723 --> 01:13:59,609 .יש פה הרבה אנשים שאוהבים את וויאט 527 01:14:00,478 --> 01:14:03,248 ...אני... וירג'יל 528 01:14:03,868 --> 01:14:05,438 ...אני 529 01:14:13,790 --> 01:14:16,435 ...כדאי שתתחיל בעבודה 530 01:14:16,641 --> 01:14:19,206 .אתם תטפלו בזה 531 01:14:20,404 --> 01:14:22,595 .ערב טוב 532 01:14:25,654 --> 01:14:28,631 .נראה ששתיתם 533 01:14:28,838 --> 01:14:33,303 ?מודע אתה אומר את זה .סתם תחושה- 534 01:14:33,344 --> 01:14:35,543 ...אנחנו שמחים שאתם מבלים יפה 535 01:14:35,711 --> 01:14:40,196 אבל אתם יודעים שיש תקנה .נגד נשיאת נשק בתחומי העיר 536 01:14:40,491 --> 01:14:44,255 ?מי אומר .החוק, זה מי שאומר- 537 01:14:44,340 --> 01:14:47,300 באט, אתה מנסה להיות חברותי .כמו שן טוחנת מוגלתית 538 01:14:51,233 --> 01:14:52,671 !לעזאזל, וויאט 539 01:14:57,535 --> 01:14:59,437 .אתה מדבר יותר מדי, אד 540 01:15:01,090 --> 01:15:03,282 .לא היית צריך לעשות את זה 541 01:15:17,751 --> 01:15:20,646 !לכל הרוחות 542 01:15:32,345 --> 01:15:36,108 הוא היה יכול לקחת את האקדח .אחרי שהיכית את החבר שלו 543 01:15:37,100 --> 01:15:38,258 ...אולי 544 01:15:40,077 --> 01:15:44,598 ,הוא היה כל כך שתוי .שלא היה מסוגל ליפול על הקרקע 545 01:15:46,542 --> 01:15:50,303 אני חושב שהייתי יכול .לשכנע אותם לוותר על האקדחים 546 01:15:50,388 --> 01:15:53,219 .במקומך, הייתי מחפש עבודה אחרת 547 01:15:53,345 --> 01:15:54,867 .אולי בפוליטיקה 548 01:15:55,247 --> 01:15:59,093 .לאד יש סגנון שונה. אנשים אוהבים את זה 549 01:15:59,388 --> 01:16:02,100 .אפשר להיהרג בעבודה הזאת 550 01:16:02,224 --> 01:16:04,227 .ואתה יכול לגרום לאנשים סביבך להיהרג 551 01:16:04,310 --> 01:16:06,896 .אנחנו רק מתחילים .אני יודע- 552 01:16:07,022 --> 01:16:11,609 .וכשהכיתי אותו, רצית לשלוף ולהגן עלי 553 01:16:12,610 --> 01:16:14,528 .זו ארץ אכזרית 554 01:16:15,196 --> 01:16:17,188 .היא לא סובלת טיפשים 555 01:16:18,182 --> 01:16:20,090 .אני לא טיפש 556 01:16:20,962 --> 01:16:22,455 .לא 557 01:16:23,078 --> 01:16:25,650 .אבל אינך אדם שקול 558 01:16:25,732 --> 01:16:27,848 .אני לא רואה את זה אצלך 559 01:16:28,346 --> 01:16:30,047 .אתה חביב מדי 560 01:16:53,901 --> 01:16:56,115 .אל תעשה את זה, וויאט. בבקשה 561 01:16:56,990 --> 01:16:59,706 .אתה יודע איך אני מרגישה .אני רוצה, מאטי- 562 01:17:01,292 --> 01:17:03,632 .אוכל לגרום לך לאושר. אני יודעת שאוכל 563 01:17:04,216 --> 01:17:07,723 .תן לי רק הזדמנות .אוכל להיות לך לאישה 564 01:17:11,231 --> 01:17:14,907 .אני מחבב אותך. אבל לא אספר לך שקרים 565 01:17:19,040 --> 01:17:23,134 ...אני לא רוצה לפגוע בך, אבל ...אם להיפגש מכאיב לך 566 01:17:23,218 --> 01:17:24,554 ...לא 567 01:17:27,143 --> 01:17:28,440 .יש לנו זמן 568 01:17:30,070 --> 01:17:33,375 .אני חייבת לתת לך זמן. זה הכול .אתה תראה 569 01:17:35,048 --> 01:17:38,058 ...רק אל תשאיר כסף על השידה שלי. בבקשה 570 01:17:42,367 --> 01:17:45,378 .אלא אם כן... אתה רוצה לדאוג לי 571 01:17:46,215 --> 01:17:47,887 ?לזה אתה מתכוון 572 01:18:09,259 --> 01:18:12,187 .ראש העיר ביקש מאיתנו להביא אותך 573 01:18:12,563 --> 01:18:15,149 ?ראש העיר? קורה משהו 574 01:18:15,650 --> 01:18:19,654 .יש שמודאגים מדרך טיפולך בעניינים 575 01:18:23,449 --> 01:18:24,867 ?מה דעתך 576 01:18:27,370 --> 01:18:29,288 .היו כמה תלונות 577 01:18:29,371 --> 01:18:31,748 .בכמה מבתי הכלא, לא מאזרחים 578 01:18:31,874 --> 01:18:33,458 .גם מהם 579 01:18:34,168 --> 01:18:37,579 .אני אומר את זה רק מתוך ידידות 580 01:18:38,078 --> 01:18:41,240 .ראש העיר ביקש שנמצא אותך 581 01:18:41,363 --> 01:18:42,653 .וזה מה שעשינו 582 01:19:07,071 --> 01:19:10,858 פורט גריפין, טקסס 583 01:19:16,348 --> 01:19:18,761 הבר של שאנסי 584 01:19:21,339 --> 01:19:25,249 .דונובן הלך לקרב איגרוף לקבל תואר אלוף 585 01:19:26,248 --> 01:19:30,532 אני לא יודע איזו צורה .הייתה לי אלמלא עצרת את הקרב 586 01:19:31,031 --> 01:19:32,196 ?רוצה לשתות 587 01:19:36,522 --> 01:19:38,706 ?מה אתה עושה בסביבה הזאת 588 01:19:38,832 --> 01:19:41,938 ?'חשבתי שאתה המרשל בדודג 589 01:19:42,734 --> 01:19:44,246 ...הייתי 590 01:19:45,757 --> 01:19:48,989 .עד שהמשטרה שכחה לחדש לי את החוזה 591 01:19:49,199 --> 01:19:50,795 .יותר מדי קשוח 592 01:19:51,508 --> 01:19:53,900 .נכון, וויאט. כולם יודעים 593 01:19:54,614 --> 01:19:57,847 ?מי מילא את מקומך .ברנש בשם מסטרסון- 594 01:19:58,224 --> 01:19:59,568 ?באט מסטרסון 595 01:20:01,373 --> 01:20:03,052 .לא. אחיו אד 596 01:20:03,262 --> 01:20:06,073 ?איך הוא .הוא חביב- 597 01:20:06,997 --> 01:20:08,592 .חביב ונוח 598 01:20:09,096 --> 01:20:10,708 ?מה אתה מתכוון לעשות 599 01:20:13,972 --> 01:20:15,955 ,אני עושה עבודה לחברת הרכבות 600 01:20:16,038 --> 01:20:18,642 ?מחפש ברנש בשם דייב רודאבו. מכיר 601 01:20:18,724 --> 01:20:21,575 .שמעתי שאולי הוא יגיע 602 01:20:21,698 --> 01:20:26,162 .הוא עבר דרך פה, אבל אני לא יודע לאן 603 01:20:26,864 --> 01:20:28,449 ?מה הוא עשה 604 01:20:28,657 --> 01:20:32,161 נראה שהוא שדד את .רכבת סנטה פה 3 פעמים 605 01:20:33,537 --> 01:20:36,123 .יש מישהו שאולי יודע משהו 606 01:20:36,833 --> 01:20:40,336 .אם כן, הוא בטח יספר לך .הוא שונא את רודאבו 607 01:20:40,461 --> 01:20:43,756 .דוק הולידיי ?הוא לא רוצח- 608 01:20:44,257 --> 01:20:45,842 .הוא הרג כמה 609 01:20:47,343 --> 01:20:51,055 ,הוא חייב לי כמה טובות .והוא עומד בהבטחותיו 610 01:20:51,931 --> 01:20:53,934 .הוא גוסס משחפת 611 01:20:55,060 --> 01:20:58,063 .הוא נוסע עם זונה בשם ביג-נוז קייט 612 01:20:58,855 --> 01:21:00,440 .אבל הוא לא הסרסור שלה 613 01:21:02,025 --> 01:21:03,651 ?האם תיקח אותי אליו 614 01:21:31,054 --> 01:21:33,931 .אני רוצה שתכיר ידיד שלי, וויאט ארפ 615 01:21:35,641 --> 01:21:40,063 ,שמעתי את השם הזה. לא יודע איפה .אבל דברים לא יפים 616 01:21:42,940 --> 01:21:44,156 ?אפשר לשבת 617 01:21:54,507 --> 01:21:56,812 .אני מחפש את דייב רודאבו 618 01:21:58,111 --> 01:22:01,213 .יש פרס על מידע שיביא למעצרו 619 01:22:01,338 --> 01:22:03,057 ?אתה איש החוק 620 01:22:04,356 --> 01:22:08,463 ?אתה לא עונד תג. אתה מתבייש במקצועך 621 01:22:08,882 --> 01:22:11,892 .אני הייתי פעם רופא שיניים. הייתי גאה בכך 622 01:22:11,935 --> 01:22:14,988 .לא הסתרתי 623 01:22:15,197 --> 01:22:17,079 ?איך השיניים שלך 624 01:22:18,291 --> 01:22:19,797 .בסדר גמור 625 01:22:19,881 --> 01:22:23,101 .תטפל בהן היטב. לא ניתן להחליפן 626 01:22:24,523 --> 01:22:29,290 .אני כבר לא רופא שיניים .אני מהמר. זו העבודה שלי עכשיו 627 01:22:30,367 --> 01:22:34,761 בג'ורג'יה לימדו אותנו .שאדם צריך להיות גאה בעבודתו 628 01:22:35,921 --> 01:22:38,325 ?היית פעם בג'ורג'יה 629 01:22:40,398 --> 01:22:42,388 .מדינה יפהפיה 630 01:22:42,884 --> 01:22:46,366 ,ירוקה מאוד. נאלצתי לעזוב את ג'ורג'יה 631 01:22:46,987 --> 01:22:49,641 .וחוששני שלא אראה אותה שוב 632 01:22:51,050 --> 01:22:52,268 .אני מצטער 633 01:23:19,339 --> 01:23:21,647 ?אתה מאמין בידידות, וויאט ארפ 634 01:23:26,263 --> 01:23:27,564 .גם אני 635 01:23:28,488 --> 01:23:30,377 ?יש לך ידידים רבים 636 01:23:34,196 --> 01:23:37,846 .ג'ון היה ידידי כשמרבית האחרים לא היו 637 01:23:38,225 --> 01:23:41,457 .דייב רודאבו הוא נוכל ובור 638 01:23:41,540 --> 01:23:44,059 .אני מתנגד לכל קיומו 639 01:23:44,478 --> 01:23:48,040 ...שקלתי לסיים את קיומו כמה פעמים 640 01:23:49,449 --> 01:23:52,224 .אבל שליטה עצמית גברה עליי 641 01:23:53,632 --> 01:23:56,406 ...חוץ מזה, אני... מהמר 642 01:23:57,400 --> 01:23:58,768 .לא רוצח 643 01:24:13,181 --> 01:24:15,873 .ספר לי על הפרס, וויאט ארפ 644 01:24:17,364 --> 01:24:21,713 ...תעשה לי טובה אם תקרא לי .או וויאט או ארפ 645 01:24:23,204 --> 01:24:24,612 .לא שניהם 646 01:24:26,103 --> 01:24:27,398 ...בסדר 647 01:24:29,695 --> 01:24:30,782 .וויאט 648 01:24:34,709 --> 01:24:36,212 .תקרא לי דוק 649 01:25:09,044 --> 01:25:10,673 .שלום, ידידי 650 01:25:11,843 --> 01:25:13,054 .אתה לא ידידי 651 01:25:13,764 --> 01:25:15,770 ...נכון, אבל אני החוק פה 652 01:25:15,852 --> 01:25:19,486 .והחוק אומר שאסור לך לשאת נשק בעיר .תביא את זה 653 01:25:20,657 --> 01:25:22,285 ?ואם לא 654 01:25:23,664 --> 01:25:28,093 .אקח את זה ממך .אתה תלך לכלא. תחמיץ את המסיבה 655 01:25:28,177 --> 01:25:30,180 ?אינך רוצה בזה, מה 656 01:25:32,772 --> 01:25:34,191 !תן לי את זה 657 01:25:43,800 --> 01:25:45,931 .אל תחזיר את זה עד שיעזבו את העיר 658 01:25:47,810 --> 01:25:49,103 .תודה רבה 659 01:26:01,406 --> 01:26:04,827 .אעשה זאת .טוב, לילה טוב- 660 01:26:36,025 --> 01:26:39,529 .הוא שוכב שם .לא ראיתי מי זה- 661 01:26:58,630 --> 01:27:00,132 .באט, ירו בי 662 01:27:15,314 --> 01:27:16,523 .או, אלוהים 663 01:27:47,929 --> 01:27:50,515 פורט גריפין, טקסס 664 01:27:50,598 --> 01:27:54,020 מברקה 665 01:27:57,731 --> 01:28:02,111 מרשל אד מסטרסון נרצח 666 01:28:10,828 --> 01:28:15,207 מתבקש לחזור מיד 667 01:28:36,895 --> 01:28:38,309 .בואו נזוז 668 01:29:06,558 --> 01:29:08,555 !שמי וויאט ארפ 669 01:29:09,511 --> 01:29:11,020 !הכול מסתיים עכשיו 670 01:29:28,500 --> 01:29:29,815 .שלום, דוק 671 01:29:31,284 --> 01:29:34,262 .אני רוצה שתכיר את ידידתי, קייט אלדר 672 01:29:34,997 --> 01:29:37,975 .נעים מאוד .העונג כולו שלי- 673 01:29:38,517 --> 01:29:41,223 (אתה יכול לקרוא לי ביג-נוז קייט. (אף גדול .זה מקובל 674 01:29:43,698 --> 01:29:45,748 .האף לא כל כך גדול 675 01:29:46,213 --> 01:29:49,925 .יש הרבה סיבות לכינויים .אני מסכים בהחלט 676 01:29:50,390 --> 01:29:54,101 .זה אחי, וירג'יל. באט מסטרסון .דוק הולידיי 677 01:29:56,306 --> 01:29:59,400 .אתה זה שהרג את הסמל קינג בסוויטווטר 678 01:29:59,478 --> 01:30:01,889 .אני מבין שהוא ירה בך ברגל 679 01:30:03,260 --> 01:30:07,457 .ברכותיי, אדוני .קינג היה אדם שלילי ביותר 680 01:30:09,453 --> 01:30:13,110 הלוואי שהיית הורג אותו .לפני שירה במולי ברנאן 681 01:30:13,816 --> 01:30:16,809 .היא היתה נערה מתוקה .נכון מאוד, גבירתי- 682 01:30:17,433 --> 01:30:21,714 ?'מה מביא אותך לדודג .כנראה שהתגעגעתי אליך- 683 01:30:21,798 --> 01:30:23,791 .פה נמצא הכסף 684 01:30:24,873 --> 01:30:25,970 ?עוד משהו 685 01:30:27,201 --> 01:30:28,780 ...אולי שמעת 686 01:30:28,863 --> 01:30:31,647 ,הייתה לנו תקרית לא נעימה בפורט גריפין 687 01:30:31,773 --> 01:30:34,350 .ממש מחוץ לשליטתנו 688 01:30:35,472 --> 01:30:37,949 .זה נראה כזמן מתאים לעבור למקום אחר 689 01:30:39,881 --> 01:30:42,694 אני מקווה שלא יקרה פה .שום דבר בלתי נעים 690 01:30:42,820 --> 01:30:44,709 .אני מרגיש כמוך 691 01:30:45,130 --> 01:30:49,034 אני אמסור את האקדח שלי .ברגע שנמצא מלון מתאים 692 01:30:49,538 --> 01:30:52,562 .אני מצפה לסביבה מתורבתת יותר 693 01:30:52,855 --> 01:30:54,283 ...רבותיי 694 01:31:03,646 --> 01:31:06,460 .אולי כדאי שניקח גם את הסכין שלו 695 01:31:06,545 --> 01:31:10,455 שמעתי שהוא חתך את ההוא בטקסס .מהבטן עד לזין 696 01:31:37,871 --> 01:31:42,364 .אני לא יודע מה אתה רוצה .המצב הזה נראה נחמד בעיניי 697 01:31:42,572 --> 01:31:45,942 .אנחנו מרוויחים יפה .נקבל אחוזים ממשחקי הקלפים 698 01:31:46,066 --> 01:31:49,643 .אף אחד לא התעשר ממשכורת 699 01:31:49,852 --> 01:31:51,142 .אני בטוח בזה 700 01:31:51,266 --> 01:31:55,344 ...אם אתה רוצה להתעשר .אתה בעבודה הלא נכונה 701 01:31:55,427 --> 01:31:57,427 .זה מה שאני אומר 702 01:31:57,928 --> 01:32:00,553 ?אתה חושב שיהיה שונה בטומבסטון 703 01:32:00,636 --> 01:32:04,138 .אני לא יודע. אבל יש שם מחצבי כסף .והזדמנויות 704 01:32:04,929 --> 01:32:06,639 .העיר משגשגת 705 01:32:06,722 --> 01:32:10,139 .הם יצטרכו ברים, כירכרות, בתי מלון, הכול 706 01:32:11,932 --> 01:32:14,807 עלה בדעתך 707 01:32:14,932 --> 01:32:18,809 שאנחנו עושים ?את הדבר היחיד שאנו טובים בו 708 01:33:45,166 --> 01:33:48,250 .שלום. נתראה אח"כ 709 01:33:51,751 --> 01:33:53,848 ?מה זה צריך להיות .אני לא יודע- 710 01:33:53,889 --> 01:33:57,706 ?לאן אתה הולך .הם רוצים לדבר איתך לבד- 711 01:34:17,080 --> 01:34:18,715 .תודה שבאת, וויאט 712 01:34:25,047 --> 01:34:27,353 .אתה בטח תוהה מה זה צריך להיות 713 01:34:28,150 --> 01:34:29,576 .את צודקת בהחלט 714 01:34:30,373 --> 01:34:33,363 .שוחחנו. אנחנו אוהבים להיות פה 715 01:34:33,447 --> 01:34:36,851 אנחנו רוצים שתפסיק לדבר .עם הבעלים שלנו על טומבסטון 716 01:34:36,934 --> 01:34:40,919 .כל השטויות בקשר למכרות ופתיחת עסקים 717 01:34:41,003 --> 01:34:44,283 .כולם מקשיבים לך. הם יעשו מה שתגיד 718 01:34:44,408 --> 01:34:46,194 .אני יודעת שמורגן יעשה 719 01:34:49,100 --> 01:34:52,184 .אנחנו רוצים שתניח לדברים 720 01:34:52,226 --> 01:34:54,767 .שמשפחת ארפ תשתקע איפשהו 721 01:34:57,184 --> 01:34:58,268 ?באמת 722 01:35:01,059 --> 01:35:04,768 ?הבאתם אותי הנה לספר לי את זה ?בלי האחים שלי 723 01:35:16,853 --> 01:35:20,645 .זה ההולידיי הארור והזונה שלו 724 01:35:25,854 --> 01:35:27,645 !חתיכת מנוול 725 01:35:27,729 --> 01:35:30,230 .זו פעם אחרונה שאתה מרים עליי יד 726 01:35:32,229 --> 01:35:34,938 .זה וויאט. אני נכנס 727 01:35:35,647 --> 01:35:37,244 !אל תירו בי 728 01:35:41,282 --> 01:35:42,880 ?איפה את מסתירה את זה 729 01:35:44,731 --> 01:35:46,539 ...קדימה, יונתי הקטנה 730 01:35:47,842 --> 01:35:49,945 .בואי נגמור עם זה 731 01:35:50,745 --> 01:35:53,899 ,אל תחשוב שלא אעשה זאת !חתיכת מגעיל שכמותך 732 01:35:58,020 --> 01:36:00,544 ! לא אתן לך להכות אותי שוב לעולם 733 01:36:00,839 --> 01:36:02,724 .תניחי את האקדח 734 01:36:03,092 --> 01:36:05,755 .אל תירי בי בטעות 735 01:36:06,329 --> 01:36:09,197 ...שנה אחרי שנה... לישון במיטה שלו 736 01:36:09,688 --> 01:36:12,434 לנשום את האוויר המחליא !שהוא משתעל כל לילה 737 01:36:12,638 --> 01:36:15,876 .אף אחד אחר לא התקרב אליו !זה מה שאני מקבלת 738 01:36:16,080 --> 01:36:18,047 .זה מה שנקרא הוגן 739 01:36:19,399 --> 01:36:23,031 .את לא תירי בו הלילה .תן לה לעשות את זה- 740 01:36:23,406 --> 01:36:26,413 ,הם יכולים לתלות את הכלבה .ושנינו נהיה שמחים ומאושרים 741 01:36:52,257 --> 01:36:55,430 ?מה יש לך ?מה יש לי- 742 01:36:56,140 --> 01:36:57,936 ?מה יש לך 743 01:36:59,272 --> 01:37:01,652 .אני גוסס משחפת 744 01:37:03,949 --> 01:37:06,371 .כל מי שמכיר אותי, שונא אותי 745 01:37:08,376 --> 01:37:11,383 ,אני שוכב עם הזונה המגעילה ביותר בקנזאס 746 01:37:11,884 --> 01:37:14,557 ...וכל בוקר אני מתעורר נדהם 747 01:37:16,061 --> 01:37:20,195 נדהם שעליי לבלות .עוד יום בעולם מחורבן זה 748 01:37:20,863 --> 01:37:23,494 .לא כל מי שמכיר אותך שונא אותך 749 01:37:26,793 --> 01:37:29,508 ?על מה רבתם הפעם 750 01:37:31,513 --> 01:37:33,017 .אני לא זוכר 751 01:37:33,811 --> 01:37:37,028 אבל כמו במרבית הפעמים ,שקייט ואני לא מסכימים 752 01:37:37,404 --> 01:37:39,410 .אנחנו מוכנים להרוג אחד את השני 753 01:37:46,637 --> 01:37:49,437 .כולכם יכולים לנשק את הזין המורד שלי 754 01:37:57,835 --> 01:38:01,135 .אני יודע שלפעמים לא קל להיות חבר שלי 755 01:38:04,437 --> 01:38:06,943 .אבל אני אהיה שם כשתזדקק לי 756 01:38:10,871 --> 01:38:12,249 אדוארד ג'יי. מסטרסון נולד ב-1852 - מת ב-1878 757 01:38:12,375 --> 01:38:15,174 אומרים שזו היתה הלוויה .הגדולה ביותר בדודג' אי פעם 758 01:38:15,258 --> 01:38:17,764 .מובן שהעיר לא כל כך ישנה 759 01:38:19,686 --> 01:38:21,393 .האנשים אהבו את אד 760 01:38:23,974 --> 01:38:26,679 ?נסענו הרבה, מה 761 01:38:30,259 --> 01:38:31,966 ?מה העניין 762 01:38:33,256 --> 01:38:35,962 ...נמאס לי להיות איש החוק 763 01:38:36,752 --> 01:38:39,251 .להיות מפורסם 764 01:38:40,540 --> 01:38:42,336 .'נמאס לי מדודג 765 01:38:42,963 --> 01:38:44,927 ?מה אתם עושים 766 01:38:45,052 --> 01:38:47,351 ?אתם ממהרים להגיע הנה 767 01:38:48,437 --> 01:38:50,359 .אני נפרד 768 01:38:52,072 --> 01:38:54,077 .אני עוזב את דודג', דוק 769 01:38:54,872 --> 01:38:57,670 .הללוייה. אשתה לכבוד זה 770 01:38:58,171 --> 01:38:59,969 ...אני אשתקע 771 01:39:00,093 --> 01:39:04,397 אפתח עסק במקום שאף אחד .לא רוצה לירות בי 772 01:39:04,564 --> 01:39:06,895 .אחיי ואני הולכים 773 01:39:07,062 --> 01:39:10,353 .אתם מוזמנים לבוא ?לאן זה- 774 01:39:11,061 --> 01:39:12,851 .טומבסטון, אריזונה 775 01:39:17,350 --> 01:39:20,140 .זה נשמע מקום שקט. אני מוכרח להודות 776 01:39:21,565 --> 01:39:24,972 ברוכים הבאים לטומבסטון-אריזונה אסור לשאת נשק בעיר 777 01:39:32,759 --> 01:39:35,132 .האיש לו חיכינו 778 01:39:36,131 --> 01:39:38,338 .היכנס 779 01:39:38,421 --> 01:39:41,043 .תניח את זה על הספסל 780 01:39:41,127 --> 01:39:43,125 .המושיע שלנו הגיע 781 01:39:47,122 --> 01:39:49,828 .תודה, אדוני .על לא דבר- 782 01:39:54,989 --> 01:39:57,028 .מותק, האוכל מוכן 783 01:40:00,828 --> 01:40:02,619 .אני עומדת להקיא 784 01:40:03,701 --> 01:40:06,032 .האוכל על השולחן 785 01:40:09,113 --> 01:40:12,986 .טוב, כך נדע איפה למצוא אותו כשנסיים 786 01:40:17,690 --> 01:40:22,269 ."במכרות, יש לנו את "מאונטיין מייד מיין 787 01:40:22,602 --> 01:40:24,601 ?למה אין אחד על שמי 788 01:40:24,685 --> 01:40:27,891 ."יהיה אחד, לו. הם יקרא לו "אידיוט 789 01:40:30,471 --> 01:40:33,469 .בסי, תשתקי ותשתי משהו 790 01:40:35,342 --> 01:40:36,966 .קדימה, וויאט 791 01:40:38,965 --> 01:40:42,545 חצי מהמכרות מייצרים 792 01:40:42,629 --> 01:40:45,251 ...וחצי .לא שווים כלום- 793 01:40:45,334 --> 01:40:47,125 .אינם מייצרים כלום 794 01:40:47,250 --> 01:40:50,619 במלים אחרות, עוד לא ראינו .פרוטה שחוקה מהם 795 01:40:50,743 --> 01:40:54,113 .לא במלים אחרות... אלו הן המלים 796 01:40:55,735 --> 01:40:57,816 ,הכנסה... יש לנו משכורות 797 01:40:58,813 --> 01:41:00,602 .והבר של ג'יימס 798 01:41:00,810 --> 01:41:02,890 ,"50%‏ ריבית בבנק "אוריינטל 799 01:41:03,015 --> 01:41:05,386 ."ו-25% ב"קריסטל פאלאס 800 01:41:05,594 --> 01:41:08,588 .הייתם מצפים שיהיה לנו כבר כסף 801 01:41:08,672 --> 01:41:11,459 חוששני שיותר עשירים .כבר לא נהיה, אנשי חוק 802 01:41:11,584 --> 01:41:14,453 .אחרי כל הדיבורים, זה מה שאנחנו 803 01:41:14,579 --> 01:41:17,949 .זה מספיק טוב בשבילי .התחתנתי איתך בגלל המראה שלך 804 01:41:18,073 --> 01:41:20,237 .אז אני חושבת שהפסדת בכל המובנים 805 01:41:24,063 --> 01:41:26,934 .יש לנו ביחד קרוב ל-14,000 דולר 806 01:41:27,016 --> 01:41:30,635 .בואו נתחלק וכל אחד יעשה מה שהוא רוצה 807 01:41:30,719 --> 01:41:33,714 .עלינו להחליט כיצד להשקיע את זה 808 01:41:34,213 --> 01:41:36,214 .אל תתעלם ממני, וויאט 809 01:41:36,298 --> 01:41:39,635 ,אם בחרו בך למלך המשפחה .אני לא שמעתי על כך 810 01:41:43,431 --> 01:41:46,016 ,ועושר. וכעת, שנה לאחר מכן 811 01:41:46,099 --> 01:41:48,519 .אתם חבורת אנשי חוק ומוזגים 812 01:41:48,602 --> 01:41:53,315 .יש דברים שלא הצליחו. אף אחד לא אשם 813 01:41:53,607 --> 01:41:55,734 לא באנו הנה להתחלק בכסף .וללכת כל אחד לדרכו 814 01:41:55,818 --> 01:41:57,528 .אנחנו רוצים להתפתח יחד 815 01:41:57,611 --> 01:42:01,032 ?למה האחים תמיד צריכים להיות יחד 816 01:42:01,323 --> 01:42:04,201 ?למה זה לא יכול להיות רק אתה ואני 817 01:42:09,331 --> 01:42:12,834 ,הם פוחדים לפצות פה .אבל הם חושבים אותו הדבר 818 01:42:12,918 --> 01:42:14,712 .אנחנו הנשים שלכם 819 01:42:14,837 --> 01:42:17,131 ?איננו נחשבות יותר מהאחים 820 01:42:17,214 --> 01:42:19,133 ...לא, אתן לא 821 01:42:19,800 --> 01:42:23,721 .נשים באות והולכות. זו האמת. הן בורחות 822 01:42:26,015 --> 01:42:27,307 .הן מתות 823 01:42:33,105 --> 01:42:35,399 .אתה אדם קר, וויאט ארפ 824 01:42:35,900 --> 01:42:37,818 .יסלח לך האל, אתה אדם קר 825 01:42:45,409 --> 01:42:46,535 ?מורגן 826 01:43:04,220 --> 01:43:06,513 .אני מצטער אם פגעתי בך היום 827 01:43:08,515 --> 01:43:10,727 .זו לא היתה כוונתי 828 01:43:15,106 --> 01:43:17,233 .בוא נוליד ילדים, וויאט 829 01:43:18,526 --> 01:43:21,112 .אתה תמיד מדבר על משפחה 830 01:43:21,403 --> 01:43:23,113 .אז בוא נוליד ילדים 831 01:43:23,197 --> 01:43:26,909 ...משפחה משלנו. הילדים שלנו, שלך ושלי 832 01:43:28,036 --> 01:43:30,120 .לפני שאהיה זקנה מדי 833 01:43:30,830 --> 01:43:32,708 .לפני שאתייבש מבפנים 834 01:43:32,832 --> 01:43:34,709 .אני מרגישה את זה 835 01:43:35,626 --> 01:43:38,005 .חלק ממני מתחיל למות 836 01:43:38,507 --> 01:43:40,218 .זה לא מאוחר מדי 837 01:43:42,723 --> 01:43:45,812 .ילדים לא היו חלק מהעיסקה 838 01:43:47,315 --> 01:43:48,943 .מעולם לא 839 01:44:03,135 --> 01:44:05,931 עיתון - טומבסטון ג'ון פ' קלאם, עורך 840 01:44:58,778 --> 01:45:00,407 ביהמ"ש של מחוז קוצ'יס 841 01:45:00,907 --> 01:45:04,204 ,שאתה, פרנק סטילוול, ואתה, פיט ספנס 842 01:45:04,246 --> 01:45:06,208 ,ב-8 בספטמבר 1881 843 01:45:06,292 --> 01:45:09,798 שדדתם את הכירכרה של סנדי בוב .בדרך מטומבסטון לביסבי 844 01:45:10,007 --> 01:45:11,592 ?אתם מודים באשמה .לא אשם- 845 01:45:11,802 --> 01:45:14,890 ...זה לא כל מה שיש לי לומר .תהיה לך הזדמנות- 846 01:45:15,016 --> 01:45:17,604 ...ספנס .לא עשיתי כלום- 847 01:45:17,812 --> 01:45:21,338 .הכול תרגיל של הארפים ומרשל וויאט 848 01:45:21,506 --> 01:45:24,740 הבט בי, השופט. ככה מתייחסים אליך 849 01:45:24,866 --> 01:45:27,762 .כשאתה מוכן לשתף פעולה ללא מאבק 850 01:45:27,888 --> 01:45:30,785 .בטח, ממש ! שקט, כולם- 851 01:45:31,876 --> 01:45:34,227 יש מספיק ראיות 852 01:45:34,311 --> 01:45:35,822 .על מנת להוציא כתב אישום 853 01:45:35,907 --> 01:45:40,062 אפסוק לכם דמי ערבות .על סך 7,000 כל אחד 854 01:45:40,733 --> 01:45:43,169 ?יש לכם את האמצעים .יש להם- 855 01:45:44,596 --> 01:45:46,779 .אנחנו נמציא את הכסף 856 01:45:46,905 --> 01:45:50,306 ,תזיז אותם מהמנוולים האלה .'לפני שיערכו להם משפט לינץ 857 01:45:50,431 --> 01:45:53,748 אף קאובוי ישר לא יכול לצפות .ליחס הגון בעיר הזאת 858 01:45:53,832 --> 01:45:56,141 .קודם תראה לי קאובוי הגון 859 01:45:56,267 --> 01:45:57,550 !מספיק 860 01:45:57,634 --> 01:46:00,821 האדם הבא שידבר ישלם קנס של 25 דולר .בעוון ביזיון בית המשפט 861 01:46:01,028 --> 01:46:05,084 25‏ דולר לא יספיקו עבור כל הביזיון .שאני חש כלפי בית המשפט 862 01:46:05,788 --> 01:46:10,465 ,פקיד בית המשפט .תיקח 50 דולר מקרלי ביל ברונשס 863 01:46:20,359 --> 01:46:23,133 .לא לקח להם הרבה זמן להשתחרר 864 01:46:23,257 --> 01:46:26,445 קלנטון ומק'לארי שילמו .את דמי הערבות שלהם. זה החוק 865 01:46:26,527 --> 01:46:28,887 .בשבילם, בדיוק כמו בשבילך ובשבילי 866 01:46:29,010 --> 01:46:31,371 .אז אני מניח שהחוק אינו פועל כל כך טוב 867 01:46:48,963 --> 01:46:50,661 ?מה קרה 868 01:46:51,655 --> 01:46:53,966 .איחרת קצת, ג'וני 869 01:47:04,013 --> 01:47:05,527 ?מה יש לך 870 01:47:08,805 --> 01:47:12,210 .לא ידעתי איפה אתה .אני השריף של המחוז- 871 01:47:12,295 --> 01:47:16,413 .הם נלכדו בתחום שיפוטי .הייתי צריך להיות בשימוע 872 01:47:16,540 --> 01:47:18,558 .היו להם שם מספיק ידידים 873 01:47:18,726 --> 01:47:21,753 .חיפשנו את שניהם בכל מקום ארור 874 01:47:21,879 --> 01:47:24,989 .לא חיפשתם מספיק 875 01:47:26,419 --> 01:47:27,932 ?בכל מקום ארור 876 01:47:29,235 --> 01:47:31,818 .זה נשמע כמו תחום השיפוט שלך 877 01:47:46,692 --> 01:47:50,024 החבר הטוב ביותר של הפושע .רוצה להחליף איתך מילה 878 01:47:57,983 --> 01:48:00,106 .חכו עם ההימורים למחלק החדש 879 01:48:00,273 --> 01:48:02,190 .אתם יכולים להמר 880 01:48:11,898 --> 01:48:15,564 .רק הערב, וויאט. לחיי השלום .אין יוצאים מן הכלל- 881 01:48:20,688 --> 01:48:24,479 ?זה מה שאתה, מה ?מה בראשך- 882 01:48:25,353 --> 01:48:29,562 אתה בדרך למלחמה .עם אייקי קלנטון ואנשיו 883 01:48:29,853 --> 01:48:31,770 .וכל זה בעבור מאומה 884 01:48:31,979 --> 01:48:35,353 .ושניכם רוצים את אותו הדבר .הדבר שכולנו רוצים 885 01:48:35,437 --> 01:48:38,061 ?באמת .כן. להצליח- 886 01:48:38,145 --> 01:48:40,560 .לרכוש ביטחון למשפחות שלנו 887 01:48:40,644 --> 01:48:44,353 .לא באת לטומבסטון להיות איש חוק 888 01:48:45,060 --> 01:48:47,229 .אתה יזם 889 01:48:48,063 --> 01:48:51,150 .יש לך המון רעיונות כיצד להתעשר 890 01:48:51,359 --> 01:48:53,944 שום דבר טוב... לא יצמח מהתערבותך 891 01:48:54,028 --> 01:48:56,864 .בענייני קלנטון ומק'לארי 892 01:48:56,947 --> 01:48:58,240 .רק שפיכות דמים 893 01:49:01,535 --> 01:49:05,330 ,אבל... עם מעט שיתוף פעולה, מעט סובלנות 894 01:49:05,456 --> 01:49:07,457 .כל אחד יכול להצליח 895 01:49:08,625 --> 01:49:10,836 ?איך זה ...כסף, המון כסף- 896 01:49:11,045 --> 01:49:13,464 .יחולק בין אלה שיעזרו 897 01:49:14,256 --> 01:49:15,464 .אני מכיר אותך 898 01:49:16,420 --> 01:49:18,126 .זה מה שאתה מחפש 899 01:49:18,168 --> 01:49:22,122 .שכחת משהו. האנשים האלה גונבי בקר 900 01:49:22,247 --> 01:49:25,410 מה איכפת לך אם הם מביאים ?בקר מקסיקני מהגבול 901 01:49:27,824 --> 01:49:30,198 .לא נתת לי לגמור. הם רוצחים וגנבים 902 01:49:30,405 --> 01:49:33,610 הם שודדים את הכירכרות .שמשלמים לנו להגן עליהן 903 01:49:33,694 --> 01:49:37,189 .הם ירו בבאד פילפוט שמעולם לא פגע באיש 904 01:49:37,314 --> 01:49:41,768 ,ידידך, דוק הולידיי .הוא אחד הרוצחים האכזריים ביותר 905 01:49:41,893 --> 01:49:45,598 אומרים שהוא היה מעורב .באיזה שוד שבו נהרג באד 906 01:49:45,681 --> 01:49:49,384 .אפילו קייט ביג-נוז אומרת כך .זו הייתה העבודה שלך- 907 01:49:49,468 --> 01:49:51,881 .גרמת לה להשתכר כדי לומר זאת 908 01:49:51,965 --> 01:49:53,880 !נמאס לי מהשקרים שלך 909 01:49:53,963 --> 01:49:57,668 ,חזור לידידים שלך ואמור להם ,אם הם רוצים להילחם בנו 910 01:49:57,751 --> 01:49:59,458 .הם יודעים איפה אנחנו 911 01:50:14,608 --> 01:50:17,534 .בוקר טוב, מריה 912 01:50:29,070 --> 01:50:31,245 .'בוקר טוב, ג'ורג .בוקר טוב, וירג'יל- 913 01:50:31,287 --> 01:50:33,878 ?'מה שלומך, ג'ורג .הבט בבהאן- 914 01:50:36,177 --> 01:50:39,395 .הוא היה מלקק את עצמו אילו היה יכול .הוא כה נרגש 915 01:50:41,485 --> 01:50:42,489 ?מה יש לו 916 01:50:42,573 --> 01:50:46,795 .האישה שלו חוזרת מסן פרנסיסקו 917 01:50:47,003 --> 01:50:48,299 .נערה יהודיה 918 01:50:49,094 --> 01:50:51,602 .לא ידוע לי שהיתה לו אישה אי פעם 919 01:50:51,810 --> 01:50:53,817 .לא ראית אותה עוד 920 01:50:53,900 --> 01:50:56,199 ...הוא היה עסוק בהיעדרה 921 01:50:56,827 --> 01:50:59,502 .אבל אני חושב שהוא ישאר בבית הערב 922 01:52:04,668 --> 01:52:06,966 .ערב טוב, מיס .ערב טוב- 923 01:52:08,180 --> 01:52:10,170 ?את מטיילת 924 01:52:11,373 --> 01:52:13,737 ?כן. יש בעיה 925 01:52:15,313 --> 01:52:17,304 .זו יכולה להיות בעיה בעיר הזאת 926 01:52:17,428 --> 01:52:19,792 .אישה מטיילת לבד בערב 927 01:52:19,916 --> 01:52:22,406 .יכול להיווצר רושם מוטעה 928 01:52:22,487 --> 01:52:24,769 ?איזה רושם 929 01:52:24,894 --> 01:52:27,548 איזור הפנסים האדומים .נמצא בצד השני של העיר 930 01:52:27,673 --> 01:52:29,829 .לא התכוונתי לרמוז 931 01:52:30,243 --> 01:52:32,234 .כדאי שיהיה לך מלווה 932 01:52:32,733 --> 01:52:36,299 ,אוכל להסתגר בבית .או לטייל ברחובות טומבסטון 933 01:52:39,410 --> 01:52:41,483 .אני מודה לך על דאגתך 934 01:52:45,175 --> 01:52:46,968 ...ראיתי אותך פעם 935 01:52:48,344 --> 01:52:50,972 .לפני שהגעת הנה. בדודג' סיטי 936 01:52:52,057 --> 01:52:53,558 .השתתפת במופע 937 01:52:54,768 --> 01:52:57,062 .אני יודעת. גם אני ראיתי אותך 938 01:52:59,273 --> 01:53:01,357 .ראיתי אותך ואתה הרגת מישהו 939 01:53:15,580 --> 01:53:16,956 ...כך שאמרתי 940 01:53:17,249 --> 01:53:19,667 ?ממה את חוששת, יקירתי" 941 01:53:19,876 --> 01:53:23,881 את לא אינדיאנית שחוששת" "?שהמצלמה תגזול את נשמתך 942 01:53:24,048 --> 01:53:26,258 ...והיא ענתה... "לא, ג'וני 943 01:53:26,967 --> 01:53:30,262 אני חוששת שמישהו אחר מלבדך" " .יראה את זה 944 01:53:30,763 --> 01:53:33,682 .הבטחתי לה שזה לא יקרה 945 01:53:36,978 --> 01:53:39,980 ?ראית את ג'יימס .לא לאחרונה- 946 01:53:40,063 --> 01:53:42,281 .וויאט, אתה חייב לראות את זה 947 01:53:42,366 --> 01:53:46,677 אני בטוח שמרשל ארפ ישר 948 01:53:47,180 --> 01:53:49,985 ...והגון... ונשוי 949 01:53:51,325 --> 01:53:55,218 מכדי להתעניין בתמונת עירום .של נערה יהודיה צעירה 950 01:54:00,660 --> 01:54:03,255 .אתה טיפש .אולי- 951 01:54:03,758 --> 01:54:06,563 .אבל אני נכנס למיטה עם זה כל לילה 952 01:54:06,646 --> 01:54:08,865 ?מה היא עושה איתך 953 01:54:08,990 --> 01:54:11,587 .כל דבר שעולה בדעתי 954 01:54:13,972 --> 01:54:16,102 ?איזה פירוט אתה רוצה 955 01:54:18,691 --> 01:54:20,110 ...זה לא בסדר 956 01:54:20,194 --> 01:54:22,407 ...לירות באדם שאינו מודע 957 01:54:22,491 --> 01:54:24,787 .אתן לו אחת בפרצוף בשבילך 958 01:54:24,913 --> 01:54:29,214 .אתה לא יורה הערב .זה התפקיד של קרלי ביל 959 01:54:39,821 --> 01:54:41,116 ?איפה המהומה 960 01:54:41,240 --> 01:54:43,119 ?אל תדאג. יש לך מקום 961 01:54:43,244 --> 01:54:45,625 .יש לי ...אנחנו קרובים- 962 01:54:51,137 --> 01:54:55,020 .אני לא יודע אם זה מוצא חן בעיניי ...זה לא בדיוק הסגנון 963 01:54:55,522 --> 01:54:58,152 .הכובע הזה מוצא חן בעיני ?השחור- 964 01:55:01,535 --> 01:55:03,958 .בסדר, חבר'ה. בואו נתחיל 965 01:55:10,471 --> 01:55:11,766 .חכי לי בבית 966 01:55:23,166 --> 01:55:24,664 ! קלנטון, תזוז 967 01:55:40,857 --> 01:55:44,229 .בסדר, חבר'ה. מספיק. תניחו את האקדחים 968 01:55:44,728 --> 01:55:46,144 .תשליכו אותם 969 01:55:51,596 --> 01:55:54,926 .מספיק שעשועים לעת עתה. תביאו אותם 970 01:56:04,709 --> 01:56:07,789 .אי אפשר להשתעשע קצת בעיר הזאת 971 01:56:25,646 --> 01:56:29,226 ,אם זה היה רק עקב שיכרות 972 01:56:29,434 --> 01:56:31,349 ...או טעות... כפי שאתה טוען 973 01:56:31,640 --> 01:56:34,346 שבדיוק ניסית לתת את הנשק 974 01:56:34,429 --> 01:56:36,844 ...כשזה נפלט בטעות 975 01:56:37,135 --> 01:56:40,008 ...או שהיה זה פשע נתעב 976 01:56:40,131 --> 01:56:43,129 ...שתוכנן מראש באכזריות 977 01:56:43,213 --> 01:56:46,625 .עלינו לחכות להחלטת חבר המושבעים 978 01:56:46,792 --> 01:56:48,916 ...אבל מה שכבר ידוע לנו זה 979 01:56:49,708 --> 01:56:53,414 ששדדת את אנשי טומבסטון ...מדבר יקר ערך 980 01:56:54,206 --> 01:56:58,203 ...פרד וויאט היה איש חוק אמיץ ...אב ובעל אוהב 981 01:56:58,786 --> 01:57:01,993 ,חבר נאמן... ואדם טוב 982 01:57:02,077 --> 01:57:04,366 .דבר שאתה, ויליאם ברושס, אינך 983 01:57:05,865 --> 01:57:10,071 .נקבעו לך דמי ערבות על סך 15,000 דולר .וירג'יל, אתה המרשל בפועל עכשיו 984 01:57:10,654 --> 01:57:12,570 .תסלק אותו ממני 985 01:57:34,142 --> 01:57:37,349 .בהאן לא נמצא פה .אני לא מחפשת את ג'וני- 986 01:57:38,431 --> 01:57:40,223 .הוא חתיכת מגעיל 987 01:57:42,305 --> 01:57:44,727 .זה משהו שאנחנו מסכימים איתו 988 01:57:45,228 --> 01:57:47,524 אולי שמעת על התמונה 989 01:57:47,649 --> 01:57:50,447 ...שארוסי לשעבר הפיץ 990 01:57:52,326 --> 01:57:54,456 .או שאולי ראית אותה 991 01:57:57,044 --> 01:57:59,424 .דומה שכל גבר העיר ראה 992 01:58:00,133 --> 01:58:01,636 .אסור לך להיות פה 993 01:58:01,762 --> 01:58:04,351 .הייתי במקומות גרועים מזה 994 01:58:08,067 --> 01:58:10,363 ?אתה רוצה שאבוא איתך לאנשהו 995 01:58:21,386 --> 01:58:23,553 .שמעתי עליך סיפור 996 01:58:23,678 --> 01:58:26,344 .אתה והאסיר טומי או'רורק 997 01:58:26,386 --> 01:58:29,260 ."הוא נקרא "טומי מאחורי הקובייה 998 01:58:29,761 --> 01:58:32,552 ?זה נכון מה שאומרים? איך שהצלת אותו 999 01:58:36,843 --> 01:58:39,259 .אנשים ממציאים הרבה דברים 1000 01:58:39,551 --> 01:58:42,842 .לפעמים אני אפילו לא יודע מה קרה 1001 01:58:43,259 --> 01:58:45,050 ,אבל אני יודע זאת 1002 01:58:45,342 --> 01:58:47,716 .הסיפורים תמיד טובים יותר 1003 01:58:50,549 --> 01:58:52,716 ?האם מאטי ארפ היא אישתך 1004 01:58:56,633 --> 01:58:58,841 .אנחנו יחד כבר הרבה זמן 1005 01:58:58,924 --> 01:59:00,723 .היא משתמשת בשמי 1006 01:59:01,226 --> 01:59:03,443 .לפחות את זה אני חייב לה 1007 01:59:05,953 --> 01:59:08,464 .אני לא מתחתנת עם ג'וני בהאן 1008 01:59:09,552 --> 01:59:11,351 .ידעתי שלא 1009 01:59:13,150 --> 01:59:16,372 ?מה ידוע לך על זה, מר ארפ .וויאט- 1010 01:59:16,874 --> 01:59:19,510 .אתה לא יודע דבר בקשר אליי 1011 01:59:19,593 --> 01:59:23,192 .ידעתי עלייך המון ברגע שירדת מהכירכרה 1012 01:59:23,318 --> 01:59:24,322 ?מה למשל 1013 01:59:25,201 --> 01:59:27,628 .שאת אישה אמיצה 1014 01:59:28,214 --> 01:59:31,728 ...באת למקום כזה לבדך 1015 01:59:31,812 --> 01:59:34,448 ...לגבר שלא היה ראוי לך 1016 01:59:34,532 --> 01:59:37,544 .מפני שאת אוהבת הרפתקאות 1017 01:59:38,255 --> 01:59:39,956 .מעולם לא חששתי מכלום 1018 01:59:40,827 --> 01:59:43,025 .את חוששת לבטא את שמי 1019 01:59:43,605 --> 01:59:45,804 ?למה שאחשוש מכך 1020 01:59:46,591 --> 01:59:49,868 ...מפני שאת יודעת, שברגע שתאמרי זאת .לא תהיה דרך חזרה 1021 01:59:53,186 --> 01:59:56,047 .יש לך המון ביטחון, מר ארפ 1022 02:00:01,813 --> 02:00:04,010 .אני חושבת שאתה מנסה לפתות אותי 1023 02:00:05,711 --> 02:00:07,785 ?איך קוראים לך 1024 02:00:09,361 --> 02:00:10,481 .ג'וסי 1025 02:00:15,458 --> 02:00:19,257 כיצד אתה שונה מהגברים ?שניסו את מה שאתה מנסה 1026 02:00:19,341 --> 02:00:22,138 .את יודעת, ג'וסי .לא, אני לא יודעת- 1027 02:00:24,353 --> 02:00:25,857 .אימרי זאת 1028 02:00:27,067 --> 02:00:30,450 ...בסדר. אני לא יודעת על מה אתה מדבר 1029 02:00:32,663 --> 02:00:33,958 .וויאט 1030 02:01:01,104 --> 02:01:02,982 .קדימה, בוא נזוז 1031 02:01:04,319 --> 02:01:05,614 .קדימה 1032 02:01:05,655 --> 02:01:09,121 .תעלה על הסוס לפני שיירו בך 1033 02:01:13,214 --> 02:01:17,641 .הייתה לך הזדמנות והנחת לה לחלוף .בלי דיבורים יותר 1034 02:01:17,933 --> 02:01:20,814 .אתה מדבר יותר מדי בשביל לוחם 1035 02:01:21,316 --> 02:01:23,615 .ראיתי טיפוסים כמוכם כל חיי 1036 02:01:23,948 --> 02:01:26,748 .יש רק דרך אחת לטפל בכם 1037 02:01:26,832 --> 02:01:29,632 .יומך מגיע. תתכונן 1038 02:01:29,756 --> 02:01:32,055 ? למה שזה לא יהיה היום 1039 02:01:33,560 --> 02:01:36,443 ,אני לא יכול לדבר בשם כולם ...אבל באופן אישי 1040 02:01:37,363 --> 02:01:42,168 ...נמאס לי עד בלי די .מכל הדברים הריקניים ומוגי הלב שלך 1041 02:01:44,174 --> 02:01:46,473 ,אם אתה רוצה להילחם בהם 1042 02:01:46,556 --> 02:01:50,568 .למה שלא תגמור עם זה... עכשיו 1043 02:01:51,069 --> 02:01:53,576 .אתה הראשון ברשימה שלי, הולידיי 1044 02:01:53,870 --> 02:01:56,293 אתה יכול לבלות את שארית ימיך .בציפייה לראות אותי 1045 02:01:56,502 --> 02:01:58,592 .לראות אותך יהיה שינוי נחמד 1046 02:01:58,717 --> 02:02:02,102 .מרבית אויביך נורו בגב 1047 02:02:04,192 --> 02:02:05,815 .עוד לא סיימנו 1048 02:02:18,971 --> 02:02:21,595 .כדאי שנהרוג את כולם 1049 02:02:23,176 --> 02:02:24,675 ...אתה יודע 1050 02:02:24,758 --> 02:02:28,464 ,וויאט הוא ידיד שלי .אבל אני חושב שאני מתחיל לאהוב אותך 1051 02:03:33,952 --> 02:03:35,825 .ספר לי על מיזורי 1052 02:03:38,656 --> 02:03:40,239 .אהבתי נערה, ג'וסי 1053 02:03:42,611 --> 02:03:46,609 .אהבתי אותה יותר ממה שאוהב אי פעם 1054 02:03:49,232 --> 02:03:53,104 .התחתנתי איתה, היא הייתה בהיריון ומתה 1055 02:03:54,727 --> 02:03:56,726 .הילד מת איתה 1056 02:03:58,807 --> 02:04:00,601 .גם אני רציתי למות 1057 02:04:02,605 --> 02:04:05,025 ...שרפתי את כל מה שהיה לנו 1058 02:04:06,110 --> 02:04:07,612 ...את התמונות 1059 02:04:08,614 --> 02:04:10,993 ...את בגדי התינוק שהיא תפרה 1060 02:04:11,827 --> 02:04:13,706 .סרטים משיערה 1061 02:04:16,210 --> 02:04:19,715 .ניסיתי לשרוף כל דבר שהשארתי שם 1062 02:04:31,442 --> 02:04:34,739 אני לא מבקשת יותר .ממה שאתה מסוגל לתת 1063 02:04:36,909 --> 02:04:39,246 .אני רק רוצה להיות קרובה אליך 1064 02:04:51,015 --> 02:04:54,437 .אני רוצה לשכב כאן לצידך כשנהיה בני 80 1065 02:04:57,442 --> 02:05:00,237 .מעולם לא חשבתי שאחיה כל כך הרבה 1066 02:05:04,662 --> 02:05:08,251 ,אבל אם כן, תהיי בטוחה שכל מה שאעשה .זה לשכב כאן 1067 02:05:10,253 --> 02:05:12,632 .אז לא כדאי שנבזבז זמן 1068 02:05:30,953 --> 02:05:33,456 .כדאי שתבוא איתי 1069 02:05:38,882 --> 02:05:41,469 .ד"ר גודפלו אמר שהיא תהיה בסדר 1070 02:05:42,346 --> 02:05:45,560 .היא נטלה אופיום עם הויסקי שלה 1071 02:05:46,561 --> 02:05:49,483 .דומה שניסתה להתאבד 1072 02:05:50,275 --> 02:05:53,864 .מזל שמצאנו אותה בזמן. מזל שמישהו הגיע 1073 02:05:57,286 --> 02:05:59,290 ?מנין היא יכולה להשיג את זה 1074 02:06:00,584 --> 02:06:04,464 .בטח ברובע הסיני .לא קשה למצוא את זה בטומבסטון 1075 02:06:20,907 --> 02:06:23,203 .חזור לזונה היהודיה שלך 1076 02:06:41,823 --> 02:06:44,829 ,אילו הייתי נשואה לו .הייתי שותה גלון מהחומר הזה 1077 02:06:44,912 --> 02:06:46,332 !אלי, תשתקי 1078 02:06:57,938 --> 02:06:59,733 .זה בסדר, יקירה 1079 02:07:11,714 --> 02:07:14,637 .תן לי בקבוק וכוס ?מה- 1080 02:07:16,349 --> 02:07:17,935 .אל תגרום לי לבקש פעמיים 1081 02:07:29,332 --> 02:07:31,754 .רבותיי, המשחק מאבד מקסמו 1082 02:07:33,257 --> 02:07:34,551 .אני פורש 1083 02:07:42,150 --> 02:07:43,987 ...אם לא אכפת לך 1084 02:07:47,952 --> 02:07:51,955 ,אם אתה עומד לשבור את הצום .תזמין חבר לשם כך 1085 02:07:52,081 --> 02:07:56,085 .אני לא במצב רוח לדיבורים ...אתה מכיר אותי- 1086 02:07:57,086 --> 02:08:00,381 .אינך חייב לדבר הרבה כשאני בסביבה 1087 02:08:06,553 --> 02:08:10,390 האם אתה תוהה מדוע נטלנו חלק ...בכל כך הרבה תקריות 1088 02:08:10,474 --> 02:08:12,852 ?ועדיין נותרנו בחיים 1089 02:08:13,686 --> 02:08:15,563 .אני גיליתי למה 1090 02:08:16,481 --> 02:08:19,358 .לא משהו מיוחד... רק מזל 1091 02:08:19,983 --> 02:08:22,653 ?ואתה יודע למה זה לא משהו מיוחד 1092 02:08:25,989 --> 02:08:30,077 מפני שזה לא משנה כל כך .אם אנחנו כאן היום, או לא 1093 02:08:30,578 --> 02:08:35,165 אני מתעורר כל בוקר ?עם המוות בפניי, ויודע מה 1094 02:08:35,291 --> 02:08:36,961 .זה לא כל כך גרוע 1095 02:08:42,679 --> 02:08:45,393 ...אני חושב שהסוד שהמוות צופן בתוכו 1096 02:08:45,477 --> 02:08:49,274 .הוא שחלק מאיתנו יהנה יותר בצד השני 1097 02:08:50,276 --> 02:08:52,865 .אני יודע שלא יכול להיות לי גרוע יותר 1098 02:08:55,369 --> 02:08:58,208 .אולי זה המקום בשביל מאטי שלך 1099 02:09:03,383 --> 02:09:07,099 ...בשביל אנשים מסוימים .העולם הזה אף פעם לא יתאים 1100 02:09:29,598 --> 02:09:32,604 ?האם זה אמור לשחרר אותי מכל אחריות 1101 02:09:40,409 --> 02:09:42,621 .אין שום אחריות, ידידי 1102 02:09:44,918 --> 02:09:47,047 .יש רק מה שאנחנו עושים 1103 02:10:05,163 --> 02:10:07,167 .זה לא יקח הרבה זמן 1104 02:10:07,250 --> 02:10:11,048 מחרתיים, העיר הזאת .תריח הרבה יותר טוב 1105 02:10:12,259 --> 02:10:15,974 .לאט, לאט .אל תגיד לי להאט- 1106 02:10:16,058 --> 02:10:18,347 .חיכינו מספיק זמן 1107 02:10:18,431 --> 02:10:21,053 הארפים וידידם החולה 1108 02:10:21,136 --> 02:10:23,926 .יגלו מה פירוש מלחמה טובה 1109 02:10:24,051 --> 02:10:25,632 .אני ממשיך הלאה 1110 02:10:25,715 --> 02:10:28,921 .אם יש לך שכל, תלך לישון 1111 02:10:29,046 --> 02:10:32,918 אתה תזדקק לעזרה .אם בכוונתך לתקוף את הארפים 1112 02:10:35,624 --> 02:10:38,995 .יש לי ידידים. הם מגיעים מחר 1113 02:10:41,992 --> 02:10:46,279 .ואז העיר הזאת תודה לנו... על מה שעשינו 1114 02:10:48,111 --> 02:10:52,399 ,אם אתה מתכוון לדבר כך .כדאי שתלך למקום אחר 1115 02:10:58,061 --> 02:10:59,352 ?מה שלומך 1116 02:10:59,476 --> 02:11:01,683 .לא רע .טוב לראות אותך- 1117 02:11:20,915 --> 02:11:23,822 .תשתוק! נמאס לי לשמוע את הרעש שלך 1118 02:11:30,880 --> 02:11:32,874 .שמעתי שאתה מתכוון להרוג אותי 1119 02:11:33,663 --> 02:11:35,365 .תשלוף את האקדח 1120 02:11:35,449 --> 02:11:37,068 .אני לא חמוש, דוק 1121 02:11:37,358 --> 02:11:40,846 ,חתיכת מנוול, אם אתה לא חמוש .לך ותביא את האקדח 1122 02:11:40,930 --> 02:11:43,131 .ניפגש ברחוב 1123 02:11:44,709 --> 02:11:47,200 ?אתה תיתן לפחדן הזה אקדח 1124 02:11:47,325 --> 02:11:49,194 .דוק, מספיק 1125 02:11:49,318 --> 02:11:53,406 .לא אלחם בך הערב .אבל הקרב שלך קרב ובא 1126 02:11:53,489 --> 02:11:57,784 אימא אמרה לעולם לא לדחות עד מחר .את שאפשר להרוג היום 1127 02:11:57,910 --> 02:12:01,997 .הוא לא חמוש והוא שיכור .אין חוק נגד הריגת שיכורים- 1128 02:12:02,998 --> 02:12:07,502 אם אתה מתכוון לפתוח את הפה השקרן שלך ,בקשר אליי או לחברים שלי 1129 02:12:07,586 --> 02:12:10,005 .תעשה זאת כשאתה חמוש 1130 02:13:07,813 --> 02:13:08,898 ?מה את עושה פה 1131 02:13:09,023 --> 02:13:11,109 אייק אמר 1132 02:13:11,192 --> 02:13:14,613 .שיירו בארפ הראשון שיראה את פרצופו 1133 02:13:14,695 --> 02:13:15,910 ?רק אייק 1134 02:13:20,137 --> 02:13:23,653 .בוא איתי עכשיו .נעזוב את כל הצרות מאחור 1135 02:13:25,034 --> 02:13:27,545 .אני לא עוזב .בבקשה, ארפ- 1136 02:13:27,963 --> 02:13:31,981 אני לא רוצה לראות אותך .נהרג בקרב שאינני מבינה 1137 02:13:32,065 --> 02:13:33,781 .כאן אנחנו גרים 1138 02:13:34,576 --> 02:13:37,799 .אחיי ואני, סיכנו הכול במקום הזה 1139 02:13:38,092 --> 02:13:41,607 .זה שום דבר. זו עיר מכרות קטנה ומלוכלכת 1140 02:13:41,691 --> 02:13:43,198 ...זה הבית שלנו 1141 02:13:44,202 --> 02:13:46,002 .ואני לא עוזב, ג'וסי 1142 02:13:46,504 --> 02:13:49,727 ,לא בגלל קלנטון .או מק'לארי או כל אחד אחר 1143 02:13:50,815 --> 02:13:52,232 .אפילו לא בשבילך 1144 02:13:55,149 --> 02:13:56,816 .אז תן לי את האקדח 1145 02:13:58,108 --> 02:14:00,818 .אני אהרוג את כל מי שינסה לפגוע בך 1146 02:14:04,401 --> 02:14:05,819 .לכי הביתה, ג'וסי 1147 02:14:08,611 --> 02:14:10,529 .אם אחשוב עלייך, אוכל ליהרג 1148 02:14:16,405 --> 02:14:18,031 .אני אוהבת אותך, וויאט 1149 02:14:32,784 --> 02:14:35,201 .אם תעזוב אותי, אהרוג את עצמי 1150 02:14:38,202 --> 02:14:40,911 ...ואני אעשה את זה הפעם. אני נשבעת 1151 02:14:41,703 --> 02:14:44,495 בשם אלוהים, אני אתאבד 1152 02:14:44,578 --> 02:14:46,371 .ואתה תישא באשמה 1153 02:14:48,205 --> 02:14:49,796 ?אתה שומע אותי 1154 02:14:50,214 --> 02:14:55,030 ,אם לא תיפרד מהזונה ההיא .אתה תמצא אותי מתה 1155 02:14:58,841 --> 02:15:01,856 .תדבר אליי, חתיכת בן זונה קר מזג שכמותך 1156 02:15:03,364 --> 02:15:06,379 .יש שם גברים שאולי עליי להרוג 1157 02:15:07,678 --> 02:15:10,190 .אין לי זמן לזה היום 1158 02:16:08,314 --> 02:16:09,528 ?שמעת 1159 02:16:11,413 --> 02:16:13,191 ?אתה יודע כמה 1160 02:16:16,871 --> 02:16:19,766 אני תוהה אם קרלי ביל .והנערים הגיעו העירה 1161 02:16:31,631 --> 02:16:32,955 ?מה שמעת 1162 02:16:33,038 --> 02:16:37,792 .אייק היה ער כל הלילה ושתה .מנסה למצוא את האומץ להרוג אותנו 1163 02:16:38,577 --> 02:16:42,257 בילי קלנטון, פרנק מק'לארי .ובילי קלייבורן הגיעו הבוקר 1164 02:16:42,341 --> 02:16:45,730 ?קרלי ביל? צ'רלי האינדיאני .אני לא יודע- 1165 02:16:47,012 --> 02:16:48,583 .כל אחד יכול להיות פה 1166 02:16:48,790 --> 02:16:51,685 ?איפה הולידיי .הוא לא היה בסביבה- 1167 02:16:54,331 --> 02:16:56,334 .בסדר. תן לו לישון 1168 02:16:57,252 --> 02:17:00,049 ?איך אתה רוצה לטפל בזה 1169 02:17:00,843 --> 02:17:02,845 .אני הולך לשתות קפה 1170 02:17:11,944 --> 02:17:15,158 .תן לי סיגר אחד .כן- 1171 02:17:28,557 --> 02:17:30,769 ?תהיה קטטה 1172 02:17:36,070 --> 02:17:37,574 ...אני חושב שחייבים 1173 02:17:53,810 --> 02:17:55,689 ?אתה רוצה עזרה 1174 02:17:58,109 --> 02:17:59,612 .תודה, קלן 1175 02:18:22,610 --> 02:18:25,616 ."הם יצאו כרגע מאו.קיי קוראל ליד "פלייס 1176 02:18:27,703 --> 02:18:29,831 ,נראה שאייקי ובילי קלנטון 1177 02:18:29,915 --> 02:18:34,005 .מק'לארי... בילי קלייבורן, אולי יש עוד 1178 02:18:46,527 --> 02:18:47,654 .בואו נזוז 1179 02:19:08,632 --> 02:19:10,926 ?לאן אתה הולך, לעזאזל 1180 02:19:12,928 --> 02:19:14,930 .לרחוב 1181 02:19:15,430 --> 02:19:17,224 .אני חושב שאבוא איתך 1182 02:19:27,026 --> 02:19:30,737 בכוונתנו לפרוק אותם מנשקם ?ולהכניס אותם לכלא. ברור 1183 02:19:31,446 --> 02:19:34,949 ?אני מבין, וירג'יל. אתה חושב שהם יבינו 1184 02:19:41,331 --> 02:19:43,413 .שים את זה מתחת למעיל 1185 02:19:44,622 --> 02:19:47,912 אין טעם להתגרות בהם .עד שתהיה לנו הזדמנות לדבר 1186 02:19:50,037 --> 02:19:52,328 .כבר שמעתי מספיק דיבורים 1187 02:21:08,307 --> 02:21:10,014 .חכו פה 1188 02:21:11,806 --> 02:21:13,722 .אל תלכו לשם. יהיו צרות 1189 02:21:13,805 --> 02:21:15,430 .רק ניקח את האקדחים שלהם 1190 02:21:15,512 --> 02:21:18,428 .אין צורך. פירקתי אותם מנשקם 1191 02:21:18,512 --> 02:21:21,229 .אז לא תהיינה שום צרות 1192 02:21:25,617 --> 02:21:28,627 .בואו נכניס להם 1193 02:21:45,054 --> 02:21:48,774 .חיפשתם קרב, מנוולים, כעת תקבלו קרב 1194 02:21:55,002 --> 02:21:56,882 .ידיים למעלה 1195 02:21:57,384 --> 02:21:59,182 .אני רוצה את האקדחים שלכם 1196 02:22:19,465 --> 02:22:20,636 !אל תירה 1197 02:22:25,653 --> 02:22:30,379 !אני לא רציתי את זה! אני לא חמוש 1198 02:23:32,562 --> 02:23:35,069 .קחו אותם לבית, ג'ק 1199 02:23:36,029 --> 02:23:38,535 .אל תיתן לו לזוז יותר מדי 1200 02:23:40,457 --> 02:23:42,546 .וויאט, אני לוקח אותך לכלא 1201 02:23:50,483 --> 02:23:51,861 .תירגע, מורגן 1202 02:23:52,487 --> 02:23:54,995 ?איפה וירג'יל .אל תנסה לדבר- 1203 02:23:55,078 --> 02:23:56,999 ?איפה הרופא .שם- 1204 02:23:57,083 --> 02:23:59,297 .אני חייב לעצור אותך 1205 02:23:59,381 --> 02:24:03,150 ! תיקח אותו לבית. אני לא אעצר היום 1206 02:24:03,440 --> 02:24:05,759 .לא בידך, ולא בידי אף אחד אחר 1207 02:24:05,925 --> 02:24:09,693 .בשם האל, היה מספיק דם היום 1208 02:24:24,809 --> 02:24:27,379 ?אתה בסדר .אני בסדר, ג'וסי- 1209 02:24:27,999 --> 02:24:29,987 .לכי הביתה ...אני רוצה להישאר- 1210 02:24:30,152 --> 02:24:33,052 .לכי הביתה. אולי זה עוד לא נגמר 1211 02:24:34,625 --> 02:24:35,909 .ג'ון, לווה אותה הביתה 1212 02:24:36,034 --> 02:24:37,608 .וויאט צודק 1213 02:24:37,732 --> 02:24:40,590 .הם רצחו אותם .האחים ארפ רצחו אותם בדם קר 1214 02:24:40,714 --> 02:24:43,388 .אייק היה פה כל הבוקר ואיים להרוג אותם 1215 02:24:43,513 --> 02:24:45,309 .קרב הוגן 1216 02:25:04,819 --> 02:25:07,033 .כל מי שלא שייך למשפחה, שייצא החוצה 1217 02:25:07,243 --> 02:25:09,330 .תפני את הכיסא הזה בשבילה 1218 02:25:09,457 --> 02:25:12,047 .אל תגיד לי מה לעשות בביתי 1219 02:25:14,762 --> 02:25:17,143 .אולי יבואו לעיר להרוג אותנו 1220 02:25:17,269 --> 02:25:21,070 ,אז לא חשוב מה את חושבת עליי .עלינו לשתף פעולה 1221 02:25:21,154 --> 02:25:23,160 !אז תפני את הכיסא המחורבן 1222 02:25:31,264 --> 02:25:32,764 ?מה קרה לה 1223 02:25:33,472 --> 02:25:35,472 ...זה... והרבה מזה 1224 02:25:36,681 --> 02:25:37,764 .או, אלוהים 1225 02:25:40,555 --> 02:25:41,972 .בחייך, מאטי 1226 02:25:43,471 --> 02:25:45,763 .שאף אחד לא יתקרב לבית, ג'ק 1227 02:25:47,180 --> 02:25:48,971 !זו אשמתך שזה קרה 1228 02:25:51,138 --> 02:25:54,554 ,רציתי להסתלק מכאן .אבל הוא לא רצה לעזוב אותך 1229 02:25:54,638 --> 02:25:58,345 .אתה והאחים היקרים שלך !לך לעזאזל, וויאט ארפ 1230 02:26:29,010 --> 02:26:30,509 ...יופי 1231 02:26:31,801 --> 02:26:33,926 .משפחה גדולה ומאושרת 1232 02:28:06,211 --> 02:28:09,631 ?מה אתה עושה פה איתו .אני פה בתור ידיד- 1233 02:28:09,715 --> 02:28:13,802 ,יש לנו פקודות מעצר נגדך .דוק, מורגן ווירג'יל. רצח 1234 02:28:15,303 --> 02:28:18,432 .אחיך יכולים להישאר כאן עד שיחלימו 1235 02:28:18,514 --> 02:28:20,517 .הוא בא הנה לעצור אותך 1236 02:28:22,019 --> 02:28:25,814 בהאן חשש משפיכות דמים .אם יביא את השוטרים 1237 02:28:25,897 --> 02:28:28,399 .ג'וני לא כל כך טיפש כפי שחשבתי 1238 02:28:28,525 --> 02:28:31,028 .וויאט, צווי המעצר חוקיים 1239 02:28:33,196 --> 02:28:37,033 לא ארשה להם להשתמש בחוק .כדי להרוג אותי ואת משפחתי 1240 02:28:37,116 --> 02:28:40,204 .לא ארשה זאת ?מה אתה רוצה בתמורה- 1241 02:28:43,415 --> 02:28:45,841 .עליי לדעת שהמשפחה שלי מוגנת 1242 02:28:48,729 --> 02:28:52,161 אני שמח שסוף סוף .אתה מתייחס אליי כפי שמגיע לי 1243 02:28:52,245 --> 02:28:54,840 .בוא נפיל אותו .אין בעיה- 1244 02:28:58,480 --> 02:29:01,075 .לאט, לאט. אין שריפה 1245 02:29:03,586 --> 02:29:05,804 .אני לא רוצה ללכת לשום בית מלון 1246 02:29:05,888 --> 02:29:07,813 .כולנו הולכים 1247 02:29:07,896 --> 02:29:11,119 ?איפה התרופה שלי? לקחת את התרופה שלי 1248 02:29:11,913 --> 02:29:13,630 .אני רוצה את התרופה שלי 1249 02:29:20,618 --> 02:29:22,968 .אלי, עיזרי לה 1250 02:29:24,143 --> 02:29:25,571 .מאטי, תירגעי 1251 02:29:25,653 --> 02:29:26,996 ?מה זה 1252 02:29:27,080 --> 02:29:29,976 ?יש לנו מישהו על הגג .לא- 1253 02:29:30,395 --> 02:29:32,913 .תציב שם מישהו 1254 02:29:34,423 --> 02:29:35,515 ! לא 1255 02:29:38,158 --> 02:29:41,683 .חתיכת מנוול! הבאת את הזונה שלך 1256 02:29:42,859 --> 02:29:44,496 ?אתה חושב שלא שמעתי 1257 02:29:44,873 --> 02:29:48,020 אתה חושב שלא שמעתי אותם ?צוחקים מאחורי גבי 1258 02:29:48,104 --> 02:29:49,890 .וויאט והזונה היהודיה שלו 1259 02:29:50,015 --> 02:29:52,382 .אני לא נשארת פה איתה 1260 02:29:52,507 --> 02:29:54,458 .אל תדברי עליי 1261 02:29:54,957 --> 02:29:57,574 .מי זאת? אני אישתך 1262 02:29:57,656 --> 02:29:59,443 !לעזאזל, מספיק 1263 02:29:59,568 --> 02:30:02,433 .אמרתי לך שזה יקרה !שתיכן- 1264 02:30:03,846 --> 02:30:06,421 ...אני אישתך. כן 1265 02:30:12,403 --> 02:30:14,105 .שקט, כולם 1266 02:30:18,093 --> 02:30:22,661 ,לאור חילוקי הדיעות בין הארפים ,קלנטונים, מק'לארים 1267 02:30:22,869 --> 02:30:26,647 ...והמריבה בין אייזיק קלנטון וג'וני הולידיי 1268 02:30:26,730 --> 02:30:30,841 ,אני בדיעה, שהנאשם, וירג'יל ארפ ,בתור צ'יף במשטרה 1269 02:30:30,884 --> 02:30:34,621 שביקש מאחיו ומג'ון הולידיי, לסייע בידו 1270 02:30:34,704 --> 02:30:37,777 במעצרם ובפירוק נשקם ,של הקלנטונים והמק'לארים 1271 02:30:37,818 --> 02:30:40,767 .ביצע מעשה שגוי וראוי לגנאי 1272 02:30:45,667 --> 02:30:49,737 עם זאת, אם תשקלו ,את הזלזול בחוק שקיים ביננו 1273 02:30:49,861 --> 02:30:53,225 ...והאיומים הרבים שהופנו אל הארפים 1274 02:30:53,308 --> 02:30:56,505 אינני יכול לפסוק .שצעד לא נבון זה מצדו היה פשע 1275 02:30:56,631 --> 02:31:00,783 ...יתר על כן, הראיות שנמצאות בידי ...בהתאם לשיפוטי 1276 02:31:00,907 --> 02:31:03,690 לא יצדיקו את הרשעת הנאשמים 1277 02:31:03,773 --> 02:31:05,558 .בגין עבירה כלשהי 1278 02:31:05,974 --> 02:31:08,402 .אני מצווה לשחרר את הנאשמים 1279 02:31:45,549 --> 02:31:48,147 .אדם עיוור היה יכול לעשות את זה 1280 02:31:48,439 --> 02:31:50,659 .עליך להראות לי משהו 1281 02:31:52,376 --> 02:31:55,056 .תראה מי לא יודע לאן הוא הולך 1282 02:31:55,181 --> 02:31:57,778 הגעת בדיוק בזמן לראות ...איך אני מביס את בוב 1283 02:31:57,904 --> 02:32:01,002 ?בפעם ה-05 1284 02:32:03,892 --> 02:32:07,536 אולי אתה תוכל לענות על שאלה .שמטרידה אותי כבר שנים 1285 02:32:07,619 --> 02:32:09,034 ?מה זה 1286 02:32:09,326 --> 02:32:13,112 איך זה שמורגן הוא הארפ ?היחיד הנבזה והשקרן 1287 02:32:14,610 --> 02:32:17,814 .כל המשפחה רוצה לדעת את התשובה לכך 1288 02:32:58,804 --> 02:33:01,218 .שלחנו לקרוא לדוקטור וללו 1289 02:33:01,301 --> 02:33:03,507 .יהיה בסדר 1290 02:33:07,669 --> 02:33:10,082 .לך ותמצא את ג'יימס ווירג'יל ארפ 1291 02:33:19,071 --> 02:33:21,651 .מרשל ארפ! אתה חייב לבוא מהר 1292 02:33:22,275 --> 02:33:23,774 .זה אחיך, מורגן 1293 02:33:24,564 --> 02:33:28,226 ?מה קרה .הוא אצל האטץ'. מהר- 1294 02:33:53,986 --> 02:33:55,774 .הם ירו בי, וויאט 1295 02:33:58,771 --> 02:34:00,690 .אל תיתן להם לירות בך 1296 02:34:01,566 --> 02:34:05,987 .אתה לא תמות לי פה. לא ארשה לך 1297 02:34:10,658 --> 02:34:12,657 .תיישר לי את הרגליים 1298 02:34:18,072 --> 02:34:19,448 .הן ישרות, מורגן 1299 02:34:28,070 --> 02:34:29,861 .זה לא יקח הרבה זמן 1300 02:34:32,152 --> 02:34:34,443 ?איפה לו .היא מגיעה- 1301 02:35:37,884 --> 02:35:38,967 .לא 1302 02:36:21,998 --> 02:36:23,145 ?מה שלומו 1303 02:36:24,461 --> 02:36:26,501 .אתה יכול לראות בעצמך 1304 02:36:29,858 --> 02:36:31,769 .הוא רוצה לקטוע לי את היד 1305 02:36:33,427 --> 02:36:35,254 .אל תיתן לו לחתוך אותה 1306 02:36:35,678 --> 02:36:37,472 .שמעת אותו, דוק 1307 02:36:38,473 --> 02:36:42,144 ,בכל מקרה הוא יישאר נכה .אם הוא לא ידמם למוות 1308 02:36:43,561 --> 02:36:45,563 .לפחות אהיה גוויה עם שתי זרועות 1309 02:36:45,647 --> 02:36:47,857 ...וירג', בבקשה 1310 02:36:49,860 --> 02:36:53,154 לא חשוב. עדיין נותרה לי .זרוע אחת לחבק אותך 1311 02:36:59,244 --> 02:37:00,661 ?איפה מורגן 1312 02:37:55,341 --> 02:37:56,462 .זהירות 1313 02:37:58,539 --> 02:38:01,446 .אני לא רוצה שיהרגו אותך 1314 02:38:11,872 --> 02:38:13,699 .אני מצטער, וויאט 1315 02:38:17,562 --> 02:38:19,347 ...אהבתי את הילד הזה 1316 02:38:21,134 --> 02:38:23,750 .כאילו שהיה אחי הקטן 1317 02:38:40,073 --> 02:38:42,150 ?מה אתה רוצה לעשות 1318 02:38:44,849 --> 02:38:46,443 .להרוג את כולם 1319 02:39:22,836 --> 02:39:25,267 .אל תזוז .אני רק נכנס- 1320 02:39:25,352 --> 02:39:26,986 .אף אחד לא נכנס 1321 02:39:27,071 --> 02:39:28,999 .באתי לראות את וויאט ארפ 1322 02:39:29,084 --> 02:39:31,515 ?מי בא לראות אותו 1323 02:39:32,521 --> 02:39:34,102 .זה בסדר 1324 02:39:42,878 --> 02:39:46,956 באתי לעזור לקחת את מורגן .הביתה לאימא ואבא בקליפורניה 1325 02:39:48,078 --> 02:39:50,159 .אני שמח שאתה פה 1326 02:40:03,012 --> 02:40:05,798 .הגיע הזמן ללכת .ודאי, מותק- 1327 02:40:07,794 --> 02:40:11,581 .לקליפורניה... עם האחים ארפ 1328 02:40:15,199 --> 02:40:18,361 .אתה האח היחיד שלא נורה 1329 02:40:19,193 --> 02:40:20,360 .זה לא הוגן 1330 02:40:25,657 --> 02:40:27,367 .זה בסדר 1331 02:40:29,369 --> 02:40:30,662 .זו היתה תאונה 1332 02:40:39,879 --> 02:40:43,258 ,אם את רוצה לנסוע ברכבת עם האחרים .עלייך ללכת עכשיו 1333 02:40:43,384 --> 02:40:44,385 .לא 1334 02:40:46,094 --> 02:40:48,180 .אני לא יודע מתי אחזור לכאן 1335 02:40:50,057 --> 02:40:51,475 .לך לעזאזל 1336 02:40:53,769 --> 02:40:56,774 .כאשר תחזור, אני אהיה מתה 1337 02:41:04,076 --> 02:41:07,082 .אם תמשיכי לקחת את זה, זה יהרוג אותך 1338 02:41:08,291 --> 02:41:10,004 ?מה איכפת לך 1339 02:41:14,969 --> 02:41:16,596 .כבר לא איכפת לי 1340 02:41:39,926 --> 02:41:41,386 ...ג'ון הולידיי 1341 02:41:50,610 --> 02:41:52,822 .זה מכתב מבוב בטוסון 1342 02:41:53,615 --> 02:41:57,704 ,הוא אומר שאייק קלנטון ...פרנק סטילוויל וידידיהם 1343 02:41:57,830 --> 02:41:59,916 .נמצאים בטוסון, ובודקים את הרכבות 1344 02:42:00,000 --> 02:42:03,339 .מישהו בטומבסטון סיפר להם שאתה מגיע 1345 02:42:04,340 --> 02:42:05,634 .טוב 1346 02:42:16,819 --> 02:42:20,117 .ניסע עד לטוסון, נוציא אותך מהטריטוריה 1347 02:42:20,534 --> 02:42:23,415 אתה תישאר ברכבת ...ותעזור לג'יימס ולנשים 1348 02:42:23,540 --> 02:42:26,252 .להביא את וירג'יל ומורגן לקליפורניה 1349 02:42:26,336 --> 02:42:28,840 .ג'יימס והאחרים יכולים להחזיר את מורגן 1350 02:42:28,923 --> 02:42:32,054 ,אם אתה הולך בעקבות אלו שעשו זאת .אני בא איתך 1351 02:43:16,463 --> 02:43:19,885 ,ג'יימס ישמור על הדלת האחורית .אתה תשמור על זאת 1352 02:43:21,263 --> 02:43:23,892 .אם מישהו ינסה להיכנס, תירה בהם 1353 02:46:01,076 --> 02:46:02,989 .אתה הרגת את אחי 1354 02:46:06,983 --> 02:46:08,064 ...לא 1355 02:46:13,764 --> 02:46:14,846 ...כן 1356 02:46:44,965 --> 02:46:46,464 .זה אני, שרם 1357 02:47:00,733 --> 02:47:02,231 ...בסדר, וויאט 1358 02:47:04,019 --> 02:47:05,309 .בוא נזוז 1359 02:47:30,770 --> 02:47:33,931 .זה בסדר, וירג'יל. זה בשביל מורגן 1360 02:47:38,133 --> 02:47:39,423 .תגמור את זה 1361 02:48:28,015 --> 02:48:31,574 .מרשל ארפ... כדאי שתביט בזה 1362 02:48:33,479 --> 02:48:35,700 .עוד לא הראיתי את זה לשריף בהאן 1363 02:48:39,305 --> 02:48:42,826 .אחיך היה אדם טוב .אני אסיר תודה- 1364 02:48:44,839 --> 02:48:47,942 .הוציאו נגדנו צו מעצר על רצח סטילוול 1365 02:48:50,456 --> 02:48:53,684 .כל אחד בטוסון ראה אותנו שם ?באמת- 1366 02:48:54,397 --> 02:48:57,080 ?אפילו למרות העובדה שהיית שקט כל כך 1367 02:49:00,391 --> 02:49:02,823 .כדאי שנאסוף את חפצינו ונזוז 1368 02:49:04,122 --> 02:49:07,224 .תראה אם שני הג'קים יבואו איתנו 1369 02:49:14,686 --> 02:49:16,767 ?אתה עדיין המרשל כאן, נכון 1370 02:49:16,975 --> 02:49:21,967 .ודאי. אבל עכשיו הוא יהיה מרשל וגם פושע 1371 02:49:22,467 --> 02:49:24,838 .הטוב בשני העולמות 1372 02:49:39,026 --> 02:49:40,316 .התגעגעתי אליך 1373 02:49:46,599 --> 02:49:49,386 אני רוצה שתסעי הביתה .להורייך בסן פרנסיסקו 1374 02:49:51,010 --> 02:49:53,297 .אבוא לקחת אותך כשאוכל 1375 02:49:54,380 --> 02:49:56,002 ?מתי זה יהיה 1376 02:49:58,581 --> 02:50:00,870 .אני חייב לראות כמה אנשים 1377 02:50:01,660 --> 02:50:03,949 .אני לא יודע לאן זה יוביל אותי 1378 02:50:08,568 --> 02:50:10,938 .אצפה לך כל יום 1379 02:50:20,217 --> 02:50:22,921 .את יודעת שאני מרושש .זה לא משנה- 1380 02:50:23,130 --> 02:50:25,298 .לא נותר לך פה כלום 1381 02:50:26,716 --> 02:50:28,135 ...יש 1382 02:50:30,220 --> 02:50:32,096 .רציתי לומר שיש את המשפחה שלי 1383 02:50:37,936 --> 02:50:40,022 .אני אהיה המשפחה שלך, וויאט 1384 02:50:42,024 --> 02:50:43,900 .אני אעניק לך ילדים 1385 02:50:44,735 --> 02:50:48,029 נבנה לנו בית במקום .שאף אחד לא ימצא אותנו 1386 02:50:48,906 --> 02:50:50,823 .ואני לא אמות לך 1387 02:50:52,910 --> 02:50:54,202 .אני נשבעת 1388 02:51:04,796 --> 02:51:06,732 .את צדקת, ג'וסי 1389 02:51:07,825 --> 02:51:09,340 .נשארנו יותר מדי זמן 1390 02:51:17,545 --> 02:51:19,565 .לא התכוונת לעצור אותו 1391 02:51:19,649 --> 02:51:21,753 .לא עם 20 נקבי קליעים בגופו 1392 02:51:21,879 --> 02:51:24,404 .לא, לא ניסיתי לעצור אותו 1393 02:51:25,077 --> 02:51:27,307 .אני לא יודע מה לומר 1394 02:51:27,433 --> 02:51:29,327 .זו הצוואה שלי 1395 02:51:29,916 --> 02:51:33,281 .מיניתי אותך למוציא לפועל .לא שנשאר לי הרבה 1396 02:51:33,661 --> 02:51:34,965 .זה לא ג'ונגל 1397 02:51:35,091 --> 02:51:37,111 .יש לנו חוקים .נכון- 1398 02:51:38,205 --> 02:51:40,619 אם הם חושבים שיוכלו ,להסתתר מאחורי החוקים 1399 02:51:40,702 --> 02:51:42,700 .הם טועים 1400 02:51:46,487 --> 02:51:47,902 .שלום, ג'ון 1401 02:52:01,678 --> 02:52:03,342 .אני רוצה לראות אותך 1402 02:52:03,385 --> 02:52:06,755 ,אם לא תהיה זהיר .תראה אותי פעם אחת יותר מדי 1403 02:52:46,460 --> 02:52:48,375 .אנחנו מחפשים את פיט ספנס 1404 02:52:49,873 --> 02:52:53,037 .הוא לא פה. הלך לטומבסטון 1405 02:52:54,535 --> 02:52:57,240 ?מה עם זה שקראו לו צ'רלי האינדיאני 1406 02:54:53,400 --> 02:54:55,275 ?משהו מטריד אותך 1407 02:54:56,108 --> 02:54:58,898 למה אתה בטוח שרינגו, ספנס וקרלי 1408 02:54:58,941 --> 02:55:01,273 ?נמצאים עם החבורה 1409 02:55:02,064 --> 02:55:04,897 .הם נמצאים פה. בטוח ?איך אתה יודע- 1410 02:55:06,063 --> 02:55:09,854 .החבר של טקסס ג'ק סיפר לי .אולי הוא טועה- 1411 02:55:10,187 --> 02:55:13,478 .אולי מדובר בסתם גונבי בקר 1412 02:55:13,560 --> 02:55:15,352 ?גם בהם תירה 1413 02:55:15,476 --> 02:55:17,476 .אתה חופשי ללכת מתי שתרצה 1414 02:55:17,560 --> 02:55:18,976 .לך לעזאזל 1415 02:55:22,475 --> 02:55:24,849 אתה לא יכול להשיג .את מה שאתה רוצה, וויאט 1416 02:55:25,932 --> 02:55:27,772 .לא תוכל להרוג את כולם 1417 02:55:31,787 --> 02:55:34,881 .תראה... בין כה וכה אני מת 1418 02:55:36,094 --> 02:55:38,895 ...כך שאם אתה רוצה למות בשיר הלל 1419 02:55:40,109 --> 02:55:41,488 .אני אעשה זאת איתך 1420 02:55:42,492 --> 02:55:43,997 ...אם אתה רוצה לחיות 1421 02:55:44,081 --> 02:55:46,590 ?מה עליי לעשות, לשכוח מזה 1422 02:55:49,309 --> 02:55:50,521 .פשוט תחכה 1423 02:55:51,733 --> 02:55:54,034 .תצא מאריזונה לזמן מה 1424 02:55:55,246 --> 02:55:57,338 .תן להם לחשוב שהכול נגמר 1425 02:55:57,839 --> 02:56:02,360 .אז נחזור ונהרוג אותם. אחד אחרי השני 1426 02:56:20,110 --> 02:56:22,329 ...אתה צריך לנסוע לקולורדו 1427 02:56:24,632 --> 02:56:27,353 .לבית מרפא בהרים 1428 02:56:30,075 --> 02:56:31,456 ...אני אלך 1429 02:56:32,753 --> 02:56:34,470 .אם תיקח אותי 1430 02:56:39,704 --> 02:56:42,090 .היית לי ידיד טוב 1431 02:56:43,303 --> 02:56:44,727 .תשתוק 1432 02:58:34,829 --> 02:58:35,910 !ג'וני רינגו 1433 02:58:47,878 --> 02:58:51,078 !בוא נסתלק מכאן 1434 02:59:51,750 --> 02:59:54,618 אלסקה - כעבור 17 שנה 1435 02:59:54,742 --> 02:59:59,023 בהלת הזהב 1436 03:00:09,993 --> 03:00:13,941 סיאטל 1437 03:00:31,104 --> 03:00:33,680 .תראה לי איפה הזהב שלנו, וויאט 1438 03:00:34,304 --> 03:00:35,675 .תצביע לשם 1439 03:00:43,861 --> 03:00:45,025 ?שם 1440 03:00:47,644 --> 03:00:49,430 .זה לא נראה כל כך קשה 1441 03:00:51,424 --> 03:00:56,121 אני חושב שנוכל לקחת את הכול .בטיול קצר מנום 1442 03:00:57,118 --> 03:00:59,612 .הבעיה תהיה לקחת את זה לעיר 1443 03:01:07,881 --> 03:01:10,541 ?מה נעשה עם כל הכסף שלנו 1444 03:01:14,447 --> 03:01:17,395 .נקנה לך חליפה חדשה. אתה זקוק לאחת 1445 03:01:18,952 --> 03:01:23,910 ?סליחה... אבל אתה במקרה, וויאט ארפ 1446 03:01:27,818 --> 03:01:29,247 .אני פרנסיס או'רורק 1447 03:01:29,331 --> 03:01:33,365 ...אני חושב שאתה הצלת את דודי .בטומבסטון, אריזונה 1448 03:01:40,004 --> 03:01:43,030 .זו אישתי, ג'וסי .כבוד הוא לי, גבירתי- 1449 03:01:44,038 --> 03:01:46,560 ,בעלי הציל כל כך הרבה אנשים 1450 03:01:46,644 --> 03:01:49,166 .קשה לו לזכור את כולם 1451 03:01:49,376 --> 03:01:52,107 .אם הסיפור נכון, אתה תזכור את זה 1452 03:01:52,402 --> 03:01:54,826 .הדוד שלי היה טומי או'רורק 1453 03:01:54,910 --> 03:01:57,334 ."הוא נקרא, "טומי מאחורי הקובייה 1454 03:02:01,724 --> 03:02:05,027 .חשבתי כך .אני מניח שהסיפור של אבי הוא אמת 1455 03:02:06,156 --> 03:02:09,751 ,הוא אמר שדודי הרג אדם בשם שניידר .במשחק קלפים 1456 03:02:09,835 --> 03:02:14,266 ,השניידר הזה היה מקובל מאוד .ובמהרה נוצרה כנופיית פושעים 1457 03:02:15,354 --> 03:02:19,283 הם רצו לבוא לכלא . ולהוציא את טומי ולתלות אותו 1458 03:02:24,174 --> 03:02:27,393 !מרשל! תן לי את האקדח 1459 03:02:28,104 --> 03:02:30,602 .למען השם, תן לי להגן על עצמי 1460 03:02:33,558 --> 03:02:37,181 ,טומי, אם אשמע הגה נוסף .אעזור להם לבצע את זה 1461 03:02:37,680 --> 03:02:39,470 דומה שאחיך 1462 03:02:39,678 --> 03:02:42,051 ...אספו אינדיאנים עריקים 1463 03:02:42,176 --> 03:02:43,550 . ואתה היית לבד 1464 03:02:43,675 --> 03:02:45,965 , הם צעקו שעליהם לירות בך 1465 03:02:46,049 --> 03:02:48,046 .ולקחת את טומי איתם 1466 03:02:48,171 --> 03:02:51,044 : לבסוף,כשהם שתקו ,אתה אמרת 1467 03:02:51,127 --> 03:02:53,058 .יש לכם פה כנופיה נחמדה 1468 03:02:53,141 --> 03:02:56,163 .אמרתי שאנחנו רוצים את טומי או'רורק 1469 03:02:57,588 --> 03:03:00,610 .תתכוננו לאכזבה, מפני שלא תקבלו אותו 1470 03:03:00,988 --> 03:03:03,631 .הוא הרג אחד מאנשיי 1471 03:03:03,715 --> 03:03:05,855 .הוא יעמוד למשפט על כך 1472 03:03:05,939 --> 03:03:09,548 שחצן מנוול, אתה חושב ?שתוכל לעצור בעד כולנו 1473 03:03:17,394 --> 03:03:19,198 ...אתם יכולים להרוג אותי 1474 03:03:20,415 --> 03:03:24,023 .לא תהיה לכם בעיה עם כל האקדחים שלכם 1475 03:03:25,030 --> 03:03:27,674 אבל אני אהרוג 01 או 21 מכם .לפני שתהרגו אותי 1476 03:03:27,968 --> 03:03:31,576 ...ואני מתחיל איתך, דיק... ואתה, מק'גי 1477 03:03:32,877 --> 03:03:34,780 .ואולי גם אתה, הארווי 1478 03:03:38,174 --> 03:03:40,160 ,כך שאם מישהו מכם רוצה את טומי 1479 03:03:41,318 --> 03:03:43,015 ...ואתם רוצים אותי 1480 03:03:44,421 --> 03:03:46,697 ...תעמדו לפני האנשים האמיצים האלה 1481 03:03:47,484 --> 03:03:49,345 .ונמות יחד 1482 03:04:24,971 --> 03:04:27,598 .בכל אופן, זה מה שאבי סיפר לנו 1483 03:04:29,391 --> 03:04:31,560 ?מה קרה לדוד שלך, טומי 1484 03:04:32,561 --> 03:04:35,064 .'הוא נורה למוות באומהה בשנת 87 1485 03:04:37,775 --> 03:04:39,993 .כנראה שלא היה שווה להצילו 1486 03:04:42,085 --> 03:04:45,894 בכל אופן, כבוד הוא לי .להכיר אותך, מר ארפ 1487 03:05:02,175 --> 03:05:04,769 .יש האומרים שזה לא קרה בצורה כזאת 1488 03:05:06,570 --> 03:05:10,210 .לא משנה מה הם אומרים, וויאט .זה קרה בצורה כזאת 1489 03:05:28,961 --> 03:05:32,183 דוק הולידיי נפטר שש שנים לאחר קרב היריות באו.קיי קוראל 1490 03:05:32,267 --> 03:05:35,992 .בבית חולים בגלנווד ספרינגס, קולורדו .הוא היה בן 36 במותו 1491 03:05:36,494 --> 03:05:39,089 וירג'יל, אלי, ג'יימס ובסי, גרו בקליפורניה 1492 03:05:39,173 --> 03:05:40,679 עד יום מותם 1493 03:05:40,805 --> 03:05:43,693 .שם עבדו כמחפשים, שומרי ברים ושוטרים 1494 03:05:43,817 --> 03:05:46,622 אלי היתה החזקה מכולם כאשר חיה עד ה-17 בנובמבר, 1943 1495 03:05:46,706 --> 03:05:48,925 . שנים עשר יום לפני יום הולדתה ה-100 1496 03:05:49,008 --> 03:05:52,356 חבורת קלנטון המשיכה ...למות באופן מיסתורי 1497 03:05:52,524 --> 03:05:55,161 .במשך שנים לאחר הירצחו של מורגן 1498 03:05:55,244 --> 03:05:58,844 וויאט וג'וסי נותרו נשואים 1499 03:05:58,969 --> 03:06:02,067 .במשך 47 שנים 1500 03:06:02,275 --> 03:06:06,000 ,בשנת 1929, וויאט מת בגיל 80 1501 03:06:06,084 --> 03:06:08,805 .ג'וסי, כפי שהבטיחה, הייתה לצידו 1502 03:06:08,888 --> 03:06:12,613 .וויאט לא מת מקליע כלשהו 1503 03:06:12,696 --> 03:06:15,124 .היא מתה כעבור 15 שנה 1504 03:06:15,207 --> 03:06:19,895 .אפרם טמון יחד בקולמה, קליפורניה