1 00:00:01,054 --> 00:00:06,469 נקרע, סונכרן ותוקן ATM ע"י 2 00:00:39,669 --> 00:00:41,669 מייקל דאגלס 3 00:00:43,971 --> 00:00:46,072 נערי פלא 4 00:00:47,609 --> 00:00:49,447 טובי מגווייר 5 00:00:51,137 --> 00:00:53,295 פרנסס מק'דורמנד 6 00:01:02,336 --> 00:01:04,493 רוברט דאוני ג'וניור 7 00:02:00,081 --> 00:02:03,548 ביים: קרטיס הנסון 8 00:02:05,836 --> 00:02:09,121 הנערה ישבה דוממת ...בתא-הווידוי 9 00:02:09,464 --> 00:02:12,169 והאזינה לקול מגפי אביה ...החורקים כמו גיר 10 00:02:12,342 --> 00:02:14,418 ...על מדרגות הכנסייה העתיקות 11 00:02:14,594 --> 00:02:17,678 קול הולך ונחלש .עד שנעלם לגמרי 12 00:02:18,515 --> 00:02:20,673 היא יכלה לחוש ...בכומר שמאחורי המחיצה 13 00:02:20,850 --> 00:02:24,266 באותו אחר-צהריים של יום ...שישי, בחודש פברואר האחרון 14 00:02:24,437 --> 00:02:27,603 קראתי באוזני ...סדנת הכתיבה שלי למתקדמים 15 00:02:27,773 --> 00:02:30,727 ,סיפור מאת אחד ג'יימס ליר סטודנט בחוג לספרות 16 00:02:30,901 --> 00:02:34,104 ותושבו היחיד .של הגולאג העגום שלו-עצמו 17 00:02:34,280 --> 00:02:37,446 ,היא נשכה את שפתה ...עצמה את עיניה 18 00:02:38,200 --> 00:02:39,362 .מוכת-אלם 19 00:02:43,538 --> 00:02:47,203 סיפוריו של ג'יימס .היו שמחים כמו מזגו 20 00:02:48,001 --> 00:02:49,543 .דעתי הייתה מוסחת 21 00:02:49,711 --> 00:02:51,620 אולי היה לכך קשר כלשהו לעובדה 22 00:02:51,796 --> 00:02:53,919 שאישתי עזבה אותי .באותו בוקר 23 00:02:54,090 --> 00:02:55,584 ?ובכן. מישהו 24 00:02:55,758 --> 00:02:58,214 ואולי לא. כבר קרה בעבר .שנשותיי עזבו אותי 25 00:02:58,386 --> 00:02:59,480 .קארי 26 00:02:59,720 --> 00:03:01,927 כרגיל, הביעו חבריו ,לכיתה של ג'יימס 27 00:03:02,098 --> 00:03:04,932 בהיותם מודעים ,לפגיעותו הטבעית 28 00:03:05,225 --> 00:03:08,392 את דיעותיהם הרגישות .והעדינות 29 00:03:08,562 --> 00:03:11,100 אלוהים, מה הסיפור שלך !?עם הקתולים 30 00:03:11,773 --> 00:03:13,932 !בסדר, בסדר 31 00:03:14,109 --> 00:03:16,018 .בואו ננסה להיות חיוביים ?בסדר 32 00:03:19,364 --> 00:03:20,459 ?הווארד, מה איתך 33 00:03:20,782 --> 00:03:21,877 .שנאתי את הסיפור 34 00:03:22,617 --> 00:03:24,609 הסיפורים שלו גורמים .לי לרצות להתאבד 35 00:03:26,662 --> 00:03:29,580 לא בדיוק לזה התכוונתי ."כשאמרתי, "חיובי 36 00:03:34,128 --> 00:03:35,223 ?כן, האנה 37 00:03:35,224 --> 00:03:38,047 נדמה לי שאולי .אנחנו מפספסים את הנקודה 38 00:03:38,048 --> 00:03:39,143 .האנה גרין 39 00:03:39,550 --> 00:03:42,219 סופרת מוכשרת .ששכרה חדר בביתי 40 00:03:42,386 --> 00:03:45,137 מהיכרותנו ידעתי שהיא ...בעלת תובנה, טובת-לב 41 00:03:45,305 --> 00:03:47,878 ונעולה באופן כפייתי .במגפי-בוקרים אדומים 42 00:03:48,058 --> 00:03:50,893 למען האמת, מעולם .לא ראיתי אותה בלעדיהם 43 00:03:51,060 --> 00:03:53,183 הוא מכבד אותנו מספיק ,כדי לשכוח אותנו 44 00:03:53,646 --> 00:03:55,105 .ולשם כך דרוש אומץ 45 00:03:55,982 --> 00:03:57,144 .יפה אמרת, האנה 46 00:03:57,525 --> 00:03:59,316 ,ולדעתי .זו נימה מתאימה לסיום 47 00:03:59,819 --> 00:04:02,773 אל תשכחו את פסטיוול-המלים .הנערך בסופשבוע הקרוב 48 00:04:03,239 --> 00:04:06,524 מי מכם שמסיעים אח"מים ...למסיבת-הקוקטייל הערב 49 00:04:06,700 --> 00:04:10,283 ידאגו שהם יגיעו לבית הנגידה .לא יאוחר מן השעה 5:30 50 00:04:13,415 --> 00:04:16,120 .תודה לך על זה ?הוא בסדר 51 00:04:19,838 --> 00:04:22,293 .אני חושבת שכן ?ואתה 52 00:04:22,549 --> 00:04:24,292 .אני? כן ?מדוע 53 00:04:25,885 --> 00:04:26,980 .אני רק מוודאת 54 00:04:32,433 --> 00:04:33,678 .כבה את האור, בבקשה 55 00:04:43,527 --> 00:04:46,397 .טוב היה להיות באוטו .לבד 56 00:04:46,988 --> 00:04:48,482 .איפה שיכולתי לנקות את הראש 57 00:04:53,745 --> 00:04:55,951 הערב עמד להיפתח ...פסטיוול-המלים 58 00:04:56,122 --> 00:04:58,957 ,'מרתון-הדברת השנתי של האוני ...שנמשך שלושה ימים 59 00:04:58,958 --> 00:05:00,834 ונועד לסופרים ולאלה .שרוצים להיות סופרים 60 00:05:00,835 --> 00:05:04,085 העורך שלי, טרי קרבטרי, עמד .להגיע בטיסה לכבוד האירוע 61 00:05:04,588 --> 00:05:08,538 הוא לבדו לחם למען הרומן ,"האחרון שלי, "בת המצית 62 00:05:08,717 --> 00:05:11,386 והצלחתו בקרב המבקרים .הציבה את שנינו על המפה 63 00:05:11,762 --> 00:05:13,671 ...אבל זה היה לפני שבע שנים 64 00:05:14,306 --> 00:05:16,179 ועדיין לא סיימתי .את ספרי הבא 65 00:05:16,808 --> 00:05:19,216 ידעתי שלטרי לא הזיז .פסטיוול-המלים כהוא זה 66 00:05:19,394 --> 00:05:22,430 הוא בא העירה כדי .להציץ בספרי המתאחר 67 00:05:23,648 --> 00:05:25,272 .הייתי מוכרח להרחיק אותו 68 00:05:30,112 --> 00:05:32,354 .טריפ! -קרבטרי ?מה שלומך, חבר 69 00:05:33,074 --> 00:05:36,489 .טוב לראות אותך .בוא אעזור לך עם הדבר הזה- 70 00:05:36,660 --> 00:05:39,910 ,תגיד שלום לידידתי החדשה ...העלמה אנטוניה 71 00:05:40,164 --> 00:05:41,258 .סלוביאק 72 00:05:41,707 --> 00:05:43,783 .נעים מאוד .מכאן 73 00:05:43,959 --> 00:05:46,710 הרשיתי לעצמי להזמין .את אנטוניה לחגיגה הערב 74 00:05:46,878 --> 00:05:47,973 .כן ירבו 75 00:05:48,129 --> 00:05:50,169 טרי סיפר לי עליך .במהלך הטיסה 76 00:05:50,423 --> 00:05:52,001 .זה היה מעניין מאוד 77 00:05:52,175 --> 00:05:54,381 רק הסברתי לה כיצד ,מוציאים ספר לאור 78 00:05:54,382 --> 00:05:56,803 ,מה אתה עושה, בתור סופר .מה אני עושה, בתור עורך 79 00:05:56,804 --> 00:06:00,090 אני מזיע דם במשך חמש שנים .והוא מתקן לי את הכתיב 80 00:06:00,391 --> 00:06:02,016 .זה בדיוק מה שהוא אמר 81 00:06:02,226 --> 00:06:05,595 .אנחנו מכירים די טוב .ולמעשה, מדובר בשבע שנים 82 00:06:06,981 --> 00:06:10,266 אתה יודע כמה פעמים ...עליתי לטיסה כשאני מתפלל 83 00:06:10,442 --> 00:06:12,767 ?שבחורה כמוה תתיישב לידי 84 00:06:13,070 --> 00:06:15,442 .זה גבר בלבוש אישה .אתה מסטול- 85 00:06:15,614 --> 00:06:16,865 .בכל זאת זה גבר בלבוש אישה 86 00:06:17,491 --> 00:06:18,819 ?אז מה שלום הספר 87 00:06:20,285 --> 00:06:22,277 .בסדר. גמרתי אותו 88 00:06:22,454 --> 00:06:25,538 בעיקרון, יש רק .עוד כמה ליטושים 89 00:06:25,999 --> 00:06:29,996 שיגעון! קיוויתי להציץ בו .מתישהו במהלך הסופשבוע 90 00:06:30,169 --> 00:06:32,707 .זה יהיה קשה .כרגע אני בפרשת דרכים מכרעת 91 00:06:32,880 --> 00:06:34,078 .חשבתי שאתה רק מלטש 92 00:06:35,132 --> 00:06:38,797 נכון, אבל יש פרטים .שאני עוד צריך לעבוד עליהם 93 00:06:38,969 --> 00:06:40,760 .לא אלחץ עליך .כרגע ירדתי מהמטוס 94 00:06:40,929 --> 00:06:42,554 .מי כמוני מכיר לחצים 95 00:06:44,641 --> 00:06:45,736 ?אתה מבין 96 00:06:46,601 --> 00:06:48,760 מה, לכל הרוחות והשדים ?הדבר הזה 97 00:06:50,230 --> 00:06:52,187 .זו טובה 98 00:06:57,320 --> 00:06:59,478 ,לא קנית את האוטו הזה ?נכון 99 00:06:59,655 --> 00:07:03,024 .לא. קיבלתי אותו מג'רי נייתן .הוא היה חייב לי כסף 100 00:07:03,200 --> 00:07:04,695 .הוא חייב לאלוהים כסף 101 00:07:04,910 --> 00:07:06,867 כולל העמלה .על הרומן המזויף שלו 102 00:07:07,705 --> 00:07:11,370 ,הבושם שלך ?זה לא "קריסטל", במקרה 103 00:07:11,792 --> 00:07:14,958 .כן ?איך ידעת 104 00:07:15,587 --> 00:07:16,682 .ניחוש מוצלח 105 00:07:17,839 --> 00:07:19,539 מסיבת הפתיחה ...של פסטיוול-המלים 106 00:07:19,549 --> 00:07:22,503 תמיד נערכה בביתם .של שרה וולטר גסקל 107 00:07:22,677 --> 00:07:26,805 ,היא הייתה הנגידה, כלומר .היא פיקחה על האוניברסיטה 108 00:07:26,973 --> 00:07:30,591 , בעלה, ד"ר גסקל ...היה יו"ר החוג לספרות 109 00:07:30,852 --> 00:07:33,010 .כלומר, הוא פיקח עליי 110 00:07:37,274 --> 00:07:38,934 .איזו חממה יפה 111 00:07:39,401 --> 00:07:41,394 .היא של גב' גסקל .זה התחביב שלה 112 00:07:42,154 --> 00:07:44,028 חשבתי שאתה התחביב .של הגב' גסקל 113 00:07:44,198 --> 00:07:47,115 ?רד ממני, בסדר .איבדתי את אישתי היום 114 00:07:47,284 --> 00:07:52,111 תמצא אחרת. היא תהיה .צעירה ויפה. כמו כולן 115 00:07:56,543 --> 00:07:59,627 .שלום לכולם .טרי, טוב לראות אותך שוב 116 00:07:59,921 --> 00:08:02,590 ,גבירתי הנגידה .את נראית נפלא 117 00:08:05,760 --> 00:08:08,048 !אני מצטערת! סליחה 118 00:08:08,304 --> 00:08:11,507 .זה בגלל הנעליים הארורות האלה ?איך אפשר ללכת בהן 119 00:08:11,682 --> 00:08:12,777 .צריך להתאמן 120 00:08:14,351 --> 00:08:15,679 .נדמה לי שלא הכרנו 121 00:08:16,186 --> 00:08:17,561 .אנטוניה סלוביאק 122 00:08:20,023 --> 00:08:22,514 !פו. פו. פו 123 00:08:23,109 --> 00:08:24,204 !פו, תפסיק 124 00:08:24,986 --> 00:08:26,314 ?זה הכלב של וולטר, במקרה 125 00:08:28,615 --> 00:08:32,315 ?על מי הוא נובח עכשיו .עדיין עליי. הוא עיוור- 126 00:08:33,536 --> 00:08:34,650 !פו, תפסיק כבר 127 00:08:35,403 --> 00:08:37,413 .בחיי 128 00:08:37,415 --> 00:08:39,239 ,אני צריך לדבר איתך .גבירתי הנגידה 129 00:08:39,333 --> 00:08:40,708 .גם אני צריכה לדבר איתך 130 00:08:40,709 --> 00:08:42,376 אולי תעזור לי לקחת את המעילים 131 00:08:42,378 --> 00:08:44,251 ,לחדר-האורחים שלמעלה .פרופ' טריפ 132 00:08:44,252 --> 00:08:45,588 ,בשמחה רבה, גבירתי הנגידה 133 00:08:45,589 --> 00:08:47,878 אילו ידעתי איפה נמצא .חדר-האורחים 134 00:08:48,050 --> 00:08:49,144 .אני יכולה להראות לך 135 00:08:50,218 --> 00:08:51,313 .טרי 136 00:08:51,928 --> 00:08:54,384 .כן, אנחנו נרגיש כמו בבית 137 00:08:54,556 --> 00:08:56,595 .ניתן לפו לערוך לנו סיור .תודה 138 00:09:05,441 --> 00:09:08,976 זה חדש, נכון? -וולטר .הביא את זה ממסגור היום 139 00:09:12,239 --> 00:09:13,334 .אתה קודם 140 00:09:16,368 --> 00:09:18,195 ...הבוקר .אני בהיריון- 141 00:09:24,501 --> 00:09:25,595 .אני בטוחה 142 00:09:32,383 --> 00:09:33,711 ...טוב, זה 143 00:09:34,427 --> 00:09:35,837 .זה מפתיע מאוד 144 00:09:38,556 --> 00:09:40,465 ...וולטר יודע ש 145 00:09:41,308 --> 00:09:44,179 נדמה לי שוולטר .יהיה קצת יותר ממופתע 146 00:09:54,612 --> 00:09:56,439 .אמילי עזבה אותי הבוקר 147 00:09:57,657 --> 00:09:58,820 .היא כבר עזבה בעבר 148 00:09:59,826 --> 00:10:02,827 ,היא עזבה את החדר .אבל היא תמיד חזרה 149 00:10:07,083 --> 00:10:08,177 ...אז 150 00:10:09,033 --> 00:10:12,962 אני מניחה שפשוט נתגרש ...מבני-הזוג שלנו 151 00:10:12,963 --> 00:10:14,975 נתחתן זה עם זה ?ונלד את התינוק הזה. נכון 152 00:10:16,425 --> 00:10:17,520 .פשוט 153 00:10:18,176 --> 00:10:20,632 .כן, בדיוק. פשוט 154 00:10:27,018 --> 00:10:28,113 ?"זה "קריסטל 155 00:10:30,396 --> 00:10:34,097 אלוהים. אני משתמשת .באותו בושם כמו מלכת-דראג 156 00:10:35,776 --> 00:10:38,528 ?היא מלכת-דראג, נכון ,אם היא לא מלכת-דראג כעת- 157 00:10:38,696 --> 00:10:41,483 טרי יוודא שעד סוף הערב .היא תהיה כזו 158 00:10:42,408 --> 00:10:44,032 ?הוא כבר שאל אותך על הספר 159 00:10:45,202 --> 00:10:46,297 .כן 160 00:10:47,079 --> 00:10:48,174 ?נו 161 00:10:50,457 --> 00:10:51,552 ?אתה מתכוון לספר לו 162 00:10:53,376 --> 00:10:56,543 .לא. אולי .אני לא יודע מה אעשה 163 00:10:58,673 --> 00:10:59,768 .גם אני לא 164 00:11:02,260 --> 00:11:05,085 אבל הרקורד של דימאג'יו במספר ...ההבקעות במשחקים רצופים 165 00:11:05,221 --> 00:11:07,794 הוא מן הסתם ההישג המרשים ...ביותר בכל ענפי הספורט 166 00:11:07,974 --> 00:11:10,049 ולפי דעתי, זהו שיא .שלעולם לא יישבר 167 00:11:10,226 --> 00:11:13,013 .בוא הנה, חביבי .המצב שלו כל כך עצוב- 168 00:11:13,187 --> 00:11:15,387 כן, אבל אפילו בעיוורונו .הוא מצליח להסתדר 169 00:11:15,564 --> 00:11:16,762 .אני לא נוהג לשתות 170 00:11:17,274 --> 00:11:18,369 .במצב רגיל 171 00:11:18,775 --> 00:11:22,025 אבל היום הזה הלך והתברר .כדפוק במיוחד 172 00:11:22,487 --> 00:11:26,401 וכעת מצאתי את עצמי ...קרוב מאוד לבעלה של שרה 173 00:11:26,616 --> 00:11:28,905 .ולכלבו, פו 174 00:11:29,118 --> 00:11:31,491 .אני רואה שפגשת את ידידתי .כן, היא מקסימה- 175 00:11:31,871 --> 00:11:34,872 ,על-אף השכלתו בהרוורד ,שהתפאר בה 176 00:11:35,041 --> 00:11:38,125 לא היה לד"ר וולטר גסקל .שום מושג על אישתו ועליי 177 00:11:38,294 --> 00:11:39,918 ,במלים פשוטות ייצג דימאג'יו 178 00:11:40,087 --> 00:11:43,088 ,באופן מטאפורי, כמובן .את הבעל בתור חובט 179 00:11:43,257 --> 00:11:45,333 .פו שנא אותי מהיום הראשון 180 00:11:47,553 --> 00:11:52,463 כל אישה משתוקקת, בדרך זו או .אחרת, להיות מרילין מונרו 181 00:11:53,850 --> 00:11:55,392 .אני מסכימה איתך לגמרי 182 00:11:55,810 --> 00:11:58,432 כמובן, היו לי הצלחות .רבות במהלך השנים 183 00:11:59,063 --> 00:12:00,158 .קיו 184 00:12:00,607 --> 00:12:03,691 .קיו היה עשיר .קיו היה מפורסם 185 00:12:04,235 --> 00:12:08,482 קיו השלים רומן .כל שנה וחצי. שנאתי אותו 186 00:12:08,656 --> 00:12:11,325 ועבודתי הטובה ביותר .התנדפה בתוך פחות מחמש דקות 187 00:12:11,492 --> 00:12:14,362 לכן אני מוצא את עצמי .בקונפליקט 188 00:12:14,536 --> 00:12:17,454 תשאלי אותו אם הוא בקונפליקט .בנוגע לביתו בהמפטונס 189 00:12:18,081 --> 00:12:20,655 .גריידי .ובכן, פרופסור- 190 00:12:20,834 --> 00:12:22,114 ,קיו, לידיעתך 191 00:12:22,294 --> 00:12:25,081 האנה כבר פרסמה שני סיפורים ,"ב"פריס רוויו 192 00:12:25,255 --> 00:12:27,746 כך שמוטב שתנער את האבק .מההצגה הכי מרשימה שלך 193 00:12:28,216 --> 00:12:30,173 .לא סיפרת לי שאת סופרת 194 00:12:32,053 --> 00:12:33,148 .לא שאלת 195 00:12:33,471 --> 00:12:35,345 ?מה חשבת על הגרסה הקולנועית 196 00:12:35,346 --> 00:12:37,265 לדעתי היא הייתה ספרותית .יותר מקולנועית 197 00:12:37,266 --> 00:12:40,600 .גריידי ."דאגלס טרידלי, מ"אמהרסט 198 00:12:40,895 --> 00:12:43,095 במשך שלוש שנים רצופות "כללתי את "בת המצית 199 00:12:43,105 --> 00:12:44,599 .בתוכנית-הלימודים שלי 200 00:12:45,024 --> 00:12:46,815 .אין פלא שעדיין אפשר להשיגו 201 00:12:49,069 --> 00:12:50,896 ."זמן רב חלף מאז "בת המצית 202 00:13:10,423 --> 00:13:11,517 .הנה את 203 00:13:11,518 --> 00:13:13,091 ...יכולתי להישבע שהיה לי 204 00:13:13,092 --> 00:13:17,041 'בקבוק "לאפיט רוטשילד" 75 .בשביל קיו 205 00:13:17,554 --> 00:13:18,965 ומאחר שהוא עומד לשאת דברים 206 00:13:19,139 --> 00:13:20,930 בפני 500 איש ...בעוד פחות משעה 207 00:13:21,099 --> 00:13:24,599 .אתה רוצה שקיו יהיה מרוצה .אם הוא מרוצה, אני מרוצה- 208 00:13:44,747 --> 00:13:45,842 ?ג'יימס 209 00:13:51,086 --> 00:13:53,577 .זה צעצוע .הוא היה של אימי 210 00:13:53,755 --> 00:13:57,041 היא זכתה בו ...ביריד בבולטימור 211 00:13:57,217 --> 00:13:59,044 .כשלמדה שם בבי"ס קתולי 212 00:14:00,178 --> 00:14:02,087 .נו, הוא משכנע מאוד 213 00:14:02,722 --> 00:14:05,177 הוא ירה קפצונים קטנים .מנייר 214 00:14:05,850 --> 00:14:07,759 .אבל כבר לא מייצרים אותם .את הקפצונים 215 00:14:08,311 --> 00:14:11,596 הוא רק כעין קמיע. יש אנשים .שמסתובבים עם רגלי-ארנבות 216 00:14:12,440 --> 00:14:14,099 .אתה מסתובב עם נשק חם 217 00:14:16,735 --> 00:14:20,436 לא, תודה. אני לא אוהב .לאבד שליטה על רגשותיי 218 00:14:22,199 --> 00:14:24,690 ,אני לא אמור להיות פה .אם תהית 219 00:14:25,077 --> 00:14:27,864 אבל לפני כמה ימים ...יצאתי עם האנה לסרט 220 00:14:28,079 --> 00:14:30,535 ,ומכיוון שהיא עמדה לבוא ...היא הזמינה אותי, אז 221 00:14:30,749 --> 00:14:32,159 .בסוף גם אני באתי 222 00:14:32,542 --> 00:14:34,748 ?אתה והאנה יוצאים 223 00:14:34,919 --> 00:14:38,039 ?לא! מה גרם לך לחשוב דבר כזה .ג'יימס, תירגע- 224 00:14:38,339 --> 00:14:40,213 .אני לא אבא שלה .אני רק משכיר לה חדר 225 00:14:40,675 --> 00:14:42,916 ,היא אוהבת סרטים ישנים .כמוני. זה הכול 226 00:14:43,094 --> 00:14:45,715 ?איזה סרט ראיתם ..."בנו של פיורי"- 227 00:14:45,888 --> 00:14:48,343 עם טיירון פוואר .ופרנסס פארמר 228 00:14:49,391 --> 00:14:51,348 .היא השתגעה, פרנסס פארמר 229 00:14:51,977 --> 00:14:54,515 .כך גם ג'ין טירני .גם היא בסרט 230 00:14:56,064 --> 00:14:58,306 .נשמע כמו סרט טוב .לא רע- 231 00:15:01,569 --> 00:15:04,060 אתה לא דומה למורים .האחרים שלי, פרופסור טריפ 232 00:15:04,280 --> 00:15:06,480 אתה לא דומה לסטודנטים .האחרים שלי, ג'יימס 233 00:15:08,326 --> 00:15:11,659 ,שמע, ג'יימס ...בנוגע להיום אחה"צ, בסדנה 234 00:15:12,455 --> 00:15:15,372 אני מצטער. נדמה לי .שנתתי לדברים לצאת משליטה 235 00:15:15,875 --> 00:15:19,742 .הם ממש שנאו את זה .שנאו את זה יותר מכל האחרים 236 00:15:20,587 --> 00:15:23,078 .זה לא משנה .לקח לי רק שעה לכתוב אותו 237 00:15:24,007 --> 00:15:26,878 .באמת? זה מדהים 238 00:15:27,219 --> 00:15:28,713 .אני מתקשה לישון 239 00:15:29,763 --> 00:15:33,463 ,כשאני שוכב במיטה .אני ממציא אותם. את הסיפורים 240 00:15:36,144 --> 00:15:38,220 ?קר לך, ג'יימס .קצת- 241 00:15:39,730 --> 00:15:40,928 ?מדוע שלא ניכנס פנימה 242 00:15:42,608 --> 00:15:45,858 .שם יותר קר .אני מניח שאתה צודק- 243 00:15:47,363 --> 00:15:49,154 .למען האמת, ראיתי את החממה 244 00:15:49,823 --> 00:15:53,192 .חשבתי שאצא החוצה ואסתכל בה .היא נראית כמו גן-העדן 245 00:15:55,871 --> 00:15:58,540 ?היא נראית כמו גן-העדן .פעם ראיתי סרט- 246 00:15:58,707 --> 00:16:01,458 .חלק ממנו התרחש בגן-עדן .כולם לבשו לבן 247 00:16:02,252 --> 00:16:04,375 ,וגרו בבתי קריסטל .כמו זה 248 00:16:06,673 --> 00:16:07,835 .כדאי שאלך 249 00:16:11,135 --> 00:16:13,341 .שלום, פרופ' טריפ .ג'יימס- 250 00:16:14,305 --> 00:16:15,680 .אל תלך. לא 251 00:16:16,891 --> 00:16:19,132 .יש משהו שאני רוצה שתראה 252 00:16:20,394 --> 00:16:21,722 .אפספס את האוטובוס שלי 253 00:16:22,771 --> 00:16:25,725 .זה שווה. תאמין לי 254 00:16:30,945 --> 00:16:32,274 .תרשה לי לעזור לך עם זה 255 00:16:33,698 --> 00:16:35,240 .תודה לך, יקירתי 256 00:16:36,492 --> 00:16:37,587 .בוא 257 00:16:41,122 --> 00:16:42,217 .היי, שניכם 258 00:16:42,218 --> 00:16:45,667 ?ג'יימס, אתה נוסע איתי .לא, אני נוסע הביתה- 259 00:16:45,668 --> 00:16:47,625 .לא, הוא נוסע איתי 260 00:16:48,212 --> 00:16:51,746 אולי תסיעי את קרבטרי ?ואת החברה שלו? בסדר 261 00:16:51,924 --> 00:16:53,584 .בסדר ?איפה הם- 262 00:16:53,759 --> 00:16:54,854 !הנה אנחנו 263 00:16:58,013 --> 00:17:00,171 .שלום לך 264 00:17:01,433 --> 00:17:04,718 ,ג'יימס, זה העורך שלי .טרי קרבטרי 265 00:17:06,020 --> 00:17:08,596 'ג'יימס יידע בנוגע לג'ורג ?סנדרס. -ג'ורג' סנדרס 266 00:17:08,940 --> 00:17:11,146 מר קרבטרי אמר ...שג'ורג' סנדרס התאבד 267 00:17:11,317 --> 00:17:12,645 .אבל הוא לא זכר איך 268 00:17:13,152 --> 00:17:17,280 ,גלולות, 25 באפריל 1972 .בחדר במלון בקוסטה-בראווה 269 00:17:17,865 --> 00:17:19,027 .איזה ידע מקיף 270 00:17:19,199 --> 00:17:22,025 ג'יימס מדהים. הוא מכיר את .כל ההתאבדויות בעולם הקולנוע 271 00:17:22,035 --> 00:17:24,657 .קדימה, ג'יימס. ספר להם .יש רבים כל כך- 272 00:17:24,830 --> 00:17:26,205 .רק כמה .רק החשובים 273 00:17:27,040 --> 00:17:30,907 ,'פייר אנג'לי, 1971 או 72 .גם כן גלולות 274 00:17:31,086 --> 00:17:33,244 ,דונלד "רד" בארי .ירה בעצמו ב-1980 275 00:17:33,421 --> 00:17:35,829 ,שארל בואייה, 1978 .שוב גלולות 276 00:17:36,007 --> 00:17:39,874 ,'צ'רלס באטרוורת .‏1946, אני חושב במכונית‏ 277 00:17:40,052 --> 00:17:43,884 ,אמרו שזו הייתה תאונה .אבל הוא היה בטירוף 278 00:17:44,181 --> 00:17:46,553 ,'דורותי דנדרידג .שוב גלולות, 1965 279 00:17:46,725 --> 00:17:48,801 ,אלברט דקר, 1968 .תלה את עצמו 280 00:17:48,978 --> 00:17:51,350 כתב את מכתב-ההתאבדות שלו .בשפתון על בטנו 281 00:17:51,522 --> 00:17:53,847 ,'ויליאם אינג .שאיפת פחמן חד-חמצני, 1973 282 00:17:54,024 --> 00:17:56,063 ,קרול לנדיס .שוב גלולות, שכחתי מתי 283 00:17:56,234 --> 00:17:59,271 "ג'ורג' ריבס, "סופרמן .בטלוויזיה, ירה בעצמו 284 00:17:59,446 --> 00:18:02,233 ,ג'ין סיברג, גלולות כמובן .ב-1979 285 00:18:02,407 --> 00:18:05,408 ,אוורט סלון .הוא היה טוב. גלולות 286 00:18:05,577 --> 00:18:08,447 .מרגרט סאליוון, גלולות .לופה ולז, הרבה גלולות 287 00:18:08,621 --> 00:18:12,915 גיג יאנג, ירה בעצמו ובאישתו ב-1978. יש עוד טונות 288 00:18:13,084 --> 00:18:15,954 .על חצי מהם בכלל לא שמעתי .הכול בסדר אלפביתי- 289 00:18:16,212 --> 00:18:18,121 ,נראה שכך פועל המוח שלי .זה הכול 290 00:18:18,297 --> 00:18:21,333 מרתק. תגיד, למה שלא ?תצא איתנו אחרי ההרצאה 291 00:18:21,334 --> 00:18:23,718 ,יש מקום על הגבעה .שטריפ תמיד לוקח אותי אליו 292 00:18:23,719 --> 00:18:25,711 .אני רק רוצה ללכת הביתה .אל תשתטה- 293 00:18:25,887 --> 00:18:27,679 אף אחד בגילך לא רוצה .רק ללכת הביתה 294 00:18:27,848 --> 00:18:30,718 .חוץ מזה יהיו שם מרצים .תתייחס לזה כאל חלק מהלימודים 295 00:18:54,164 --> 00:18:55,409 ?זה באמת היה שלה 296 00:18:57,250 --> 00:18:58,345 .זה באמת היה שלה 297 00:18:59,544 --> 00:19:01,336 זה הז'קט שהיא לבשה .ביום חתונתה 298 00:19:02,213 --> 00:19:03,458 .כך סופר לי 299 00:19:06,426 --> 00:19:07,521 .קדימה 300 00:19:08,344 --> 00:19:09,439 ?באמת 301 00:19:09,929 --> 00:19:11,024 .באמת 302 00:19:24,651 --> 00:19:25,814 .היא הייתה קטנה 303 00:19:27,195 --> 00:19:28,690 רוב האנשים .לא יודעים את זה 304 00:19:30,949 --> 00:19:32,823 הכתפיים שלה .היו כל כך צרות 305 00:19:36,996 --> 00:19:38,277 ...כל כך מושלמת 306 00:19:40,708 --> 00:19:43,164 אני מתערב שזו הפעם היחידה .שהיא לבשה אותו 307 00:19:44,670 --> 00:19:45,765 .באותו יום 308 00:19:46,797 --> 00:19:50,166 היא ודאי הייתה .כל כך מאושרת 309 00:19:53,971 --> 00:19:56,212 .זה בטח עלה לד"ר גסקל הון 310 00:19:56,848 --> 00:19:57,943 .מן הסתם 311 00:19:59,017 --> 00:20:00,717 וולטר לעולם לא אומר לשרה את האמת 312 00:20:00,852 --> 00:20:02,928 בנוגע לכמה הוא משלם .בעד הדברים האלה 313 00:20:03,980 --> 00:20:06,518 ,אתה ידיד טוב של הנגידה ?נכון 314 00:20:09,819 --> 00:20:10,914 .די טוב 315 00:20:12,572 --> 00:20:15,027 .אני גם ידיד של בעלה 316 00:20:16,284 --> 00:20:19,487 אני מניח שכן, אם את יודע ...את הצירוף לארון שלו 317 00:20:19,662 --> 00:20:22,413 ,ולא אכפת לו שאתה כאן .בחדר-השינה שלהם 318 00:20:24,583 --> 00:20:25,678 .נכון 319 00:20:37,303 --> 00:20:41,004 סעי בזהירות. הישארי קרובה .אליי, למקרה שהכביש יהיה חלק 320 00:20:41,182 --> 00:20:42,297 .מוטב שנסתלק 321 00:20:43,184 --> 00:20:44,279 ..ג'יימס 322 00:20:53,777 --> 00:20:54,892 ?אתה בסדר 323 00:20:59,074 --> 00:21:01,150 .אני מצטער, פרופסור טריפ 324 00:21:02,953 --> 00:21:04,328 ...אולי זה 325 00:21:05,955 --> 00:21:08,790 מפני שראיתי את הז'קט .ההוא, שהיה שלה 326 00:21:11,210 --> 00:21:13,582 ...הוא נראה ממש בודד 327 00:21:15,381 --> 00:21:17,290 .תלוי לו שם, בארון 328 00:21:20,761 --> 00:21:23,133 אולי אני רק .קצת עצוב הערב 329 00:21:25,349 --> 00:21:27,507 .גם אני קצת עצוב הערב 330 00:21:28,852 --> 00:21:29,947 ...אתה מתכוון 331 00:21:30,937 --> 00:21:32,811 כי אישתך עזבה אותך ?וכל זה 332 00:21:37,861 --> 00:21:39,983 .האנה אמרה לי משהו על זה 333 00:21:43,408 --> 00:21:46,278 .טוב, זה מסובך, ג'יימס 334 00:21:47,828 --> 00:21:49,073 .מוטב שנלך עכשיו 335 00:22:23,904 --> 00:22:27,902 .לאט לאט. כלב טוב, פו .פו כלב טוב 336 00:22:28,116 --> 00:22:30,192 .לאט לאט, פו 337 00:22:30,494 --> 00:22:31,589 .כלב טוב 338 00:22:36,374 --> 00:22:37,469 !אלוהים אדירים 339 00:22:57,519 --> 00:22:58,717 !לעזאזל, ג'יימס 340 00:22:59,730 --> 00:23:01,769 !ירית בכלב של ד"ר גסקל 341 00:23:04,693 --> 00:23:07,018 ?אבל הייתי מוכרח, לא 342 00:23:07,195 --> 00:23:08,773 !יכולת להוריד אותו ממני 343 00:23:08,947 --> 00:23:12,232 ,לא! הכלב היה מוטרף !פרופ' טריפ! הוא תקף אותך 344 00:23:12,408 --> 00:23:14,864 !הכלב תקף אותך !תירגע, ג'יימס- 345 00:23:15,036 --> 00:23:17,028 ?אל תיכנס לפניקה, בסדר 346 00:23:19,790 --> 00:23:23,159 ?בסדר. יש לך ראי 347 00:23:23,711 --> 00:23:25,952 זו הדרך הכי טובה לבדוק .אם מישהו עוד נושם 348 00:23:26,672 --> 00:23:28,545 .הכלב מת, ג'יימס 349 00:23:28,715 --> 00:23:31,633 תאמין לי, אין לי בעייה .לזהות כלב מת 350 00:23:36,598 --> 00:23:38,092 ?מה נעשה עכשיו 351 00:23:41,060 --> 00:23:42,155 ...ראשית 352 00:23:42,729 --> 00:23:44,887 אתה תיתן לי את אקדח .הקפצונים שלך 353 00:23:46,274 --> 00:23:47,368 .קדימה 354 00:23:51,237 --> 00:23:53,906 ...פרופ' טריפ, מה נעשה 355 00:23:55,908 --> 00:23:57,003 ?איתו 356 00:23:59,661 --> 00:24:01,654 .אני לא יודע ...אני עוד מנסה לחשוב 357 00:24:01,830 --> 00:24:04,617 איך לספר לנגידה .שרצחתי את הכלב של בעלה 358 00:24:04,618 --> 00:24:05,833 ?אתה 359 00:24:05,834 --> 00:24:08,472 ,תאמין לי, ג'יימס ,כשחיית-המחמד של המשפחה נרצחת 360 00:24:08,503 --> 00:24:12,547 הבעלים אינם רוצים לשמוע .שאחד הסטודנטים היה המתנקש 361 00:24:12,924 --> 00:24:15,415 היא תעדיף לשמוע ?שזה היה אחד המרצים שלה 362 00:24:19,639 --> 00:24:20,733 .לי יש קביעות 363 00:24:23,350 --> 00:24:24,445 .חכה רגע 364 00:24:33,235 --> 00:24:34,349 .הוא עוד חם 365 00:24:35,654 --> 00:24:37,112 .בוא ננסה עם הרגליים קדימה 366 00:24:49,625 --> 00:24:50,906 .איזה תא מטען גדול 367 00:24:51,794 --> 00:24:53,917 ...הוא מכיל טובה, מזוודה 368 00:24:54,255 --> 00:24:56,746 .כלב מת ותיק לחליפה .בלי שום בעייה 369 00:24:56,924 --> 00:24:59,379 כן, זה בדיוק מה שהיו .אומרים בפרסומות 370 00:24:59,718 --> 00:25:01,675 .קדימה, קרבטרי .אני יודע שיש לך משהו 371 00:25:01,845 --> 00:25:04,170 ?של מי הטובה, בכלל .של הגב' סלוביאק- 372 00:25:04,348 --> 00:25:07,099 ?מותר לשאול משהו בנוגע אליה .התשובה היא כן- 373 00:25:07,517 --> 00:25:11,135 אז החבר שלך קרבטרי ?הוא הומו 374 00:25:11,312 --> 00:25:13,982 .רוב הזמן, כן .חלק מהזמן, לא 375 00:25:14,399 --> 00:25:16,142 ?מה יש לנו כאן 376 00:25:18,111 --> 00:25:19,309 ...זה נראה כמו 377 00:25:20,738 --> 00:25:22,980 ,זה ידידנו משכבר הימים .האדון קודאין 378 00:25:23,365 --> 00:25:26,366 .זה יטשטש קצת את הכאב בקרסול ?רוצה אחד 379 00:25:27,202 --> 00:25:28,910 .לא, תודה .אני בסדר בלי זה 380 00:25:29,788 --> 00:25:32,326 בטח. בגלל זה עמדת בחצר האחורית של הנגידה 381 00:25:32,499 --> 00:25:33,875 .ונופפת באקדח הקפצונים שלך 382 00:25:34,001 --> 00:25:37,619 .בטח שאתה בסדר .ממש מתפקע מרוב בריאות 383 00:25:50,725 --> 00:25:53,263 .אני מצטער, ג'יימס .סליחה שאמרתי את זה 384 00:26:12,370 --> 00:26:13,829 ?אולי ננסה שוב 385 00:26:18,960 --> 00:26:20,786 ...בעונג רב אני מציג 386 00:26:20,962 --> 00:26:23,453 את סופר רבי -המכר ,קוונטין מורווד 387 00:26:23,631 --> 00:26:26,300 ."המוכר לידידיו כ"קיו 388 00:26:45,944 --> 00:26:47,058 ...אני 389 00:26:48,446 --> 00:26:49,774 .סופר 390 00:26:53,284 --> 00:26:56,154 בתור סופר אתה לומד .שלכל מי שאתה פוגש יש סיפור 391 00:26:56,328 --> 00:26:58,653 ,לכל מוזג בבר ...לכל נהג מונית 392 00:26:58,831 --> 00:27:02,365 יש רעיון שיכול היה .להיות ספר אדיר 393 00:27:03,085 --> 00:27:05,243 אני מניח שלכל אחד מכם .יש רעיון 394 00:27:05,420 --> 00:27:07,876 ?אבל כיצד מגיעים מפה לשם 395 00:27:08,215 --> 00:27:11,299 מה הוא הגשר המוביל ...מגדות מי-ההשראה 396 00:27:11,468 --> 00:27:14,255 לחוף המרוחק ?של השלמת הביצוע 397 00:27:27,107 --> 00:27:28,202 .אמונה 398 00:27:29,360 --> 00:27:32,811 האמונה שהסיפור שלך .ראוי להיות מסופר 399 00:27:34,531 --> 00:27:37,318 האמונה שיש בידיך האמצעים ...הדרושים כדי לספרו 400 00:27:37,576 --> 00:27:41,822 והאמונה שהמבנה ...שארגת בקפדנות 401 00:27:41,997 --> 00:27:43,621 .לא יתמוטט תחתיך 402 00:27:45,291 --> 00:27:48,707 ,האמונה שכשתגיע לעבר השני 403 00:27:48,878 --> 00:27:53,006 יחכה שם מישהו שמזיז לו .הסיפור שיש לך לספר 404 00:27:53,174 --> 00:27:54,269 .מיד אחזור 405 00:28:02,724 --> 00:28:04,966 - קוונטין מורווד - - בא בקלות, הולך בקלות - 406 00:28:36,089 --> 00:28:37,184 .גריידי 407 00:28:41,219 --> 00:28:43,010 ?זה קרה שוב, נכון 408 00:28:45,223 --> 00:28:46,551 ...הדבר הזה 409 00:28:49,519 --> 00:28:50,613 ?זה נגמר 410 00:28:51,270 --> 00:28:52,365 .כמעט 411 00:28:53,064 --> 00:28:54,159 ?רוצה לשבת 412 00:28:58,736 --> 00:28:59,831 ?מה קרה 413 00:29:01,238 --> 00:29:03,811 ...שום דבר. רק נקעתי 414 00:29:06,910 --> 00:29:08,819 שרה, יש משהו .שאני מוכרח לספר לך 415 00:29:10,163 --> 00:29:11,990 .משהו קשה 416 00:29:15,210 --> 00:29:18,045 אז קום. אני זקנה מדי .בשביל להתגלגל על הרצפה 417 00:29:18,213 --> 00:29:19,307 .תני לי יד 418 00:29:32,393 --> 00:29:35,596 .הערב... -לא .אני יודעת מה אתה עומד לומר 419 00:29:35,938 --> 00:29:37,887 אני לא חושב שאת יודעת .מה אני עומד לומר 420 00:29:37,981 --> 00:29:40,437 .אתה אוהב את אמילי .מובן שאתה אוהב את אמילי 421 00:29:40,609 --> 00:29:43,247 היא צעירה, היא יפה, היא .אישתך. אתה חייב להישאר איתה 422 00:29:43,987 --> 00:29:46,656 .אבל אין ברירה .אמילי עזבה אותי 423 00:29:47,115 --> 00:29:48,210 .היא תחזור 424 00:29:49,492 --> 00:29:50,772 ...לכן אני 425 00:29:52,120 --> 00:29:53,400 .לא אלד את התינוק הזה 426 00:29:58,334 --> 00:29:59,448 ?לא תלדי אותו 427 00:30:01,712 --> 00:30:03,455 .לא. זה בלתי אפשרי ...כלומר 428 00:30:05,090 --> 00:30:06,539 אתה לא חושב ?שזה בלתי אפשרי 429 00:30:13,014 --> 00:30:14,473 ...טוב, אני לא רואה 430 00:30:15,934 --> 00:30:17,891 אבל אני יודע כמה זה .חשוב לך... -לא נכון 431 00:30:18,061 --> 00:30:20,765 לך תזדיין כי אמרת שאתה יודע !וכי אמרת שזה בלתי אפשרי 432 00:30:21,564 --> 00:30:23,603 ,כי זה יכול היה להיות אפשרי .גריידי 433 00:30:27,069 --> 00:30:28,813 .נראה שהם מסיימים .כדאי שנלך 434 00:30:36,370 --> 00:30:37,465 ?של מי האקדח הזה 435 00:30:39,998 --> 00:30:42,999 .זו מזכרת מבולטימור .הוא כבד- 436 00:30:43,585 --> 00:30:46,040 .יש ריח של אבק-שריפה .קפצונים- 437 00:31:04,855 --> 00:31:05,950 .הרגת אותי 438 00:31:08,609 --> 00:31:09,889 .אני אוהבת אותך, גריידי 439 00:31:19,410 --> 00:31:21,035 .איזה רעש עושות הדלתות האלה 440 00:31:21,954 --> 00:31:24,624 .זה היה כל כך מביך .היו צריכים לשאת אותו החוצה 441 00:31:24,790 --> 00:31:26,664 ?הוא בסדר .בסדר גמור. הוא מקריין- 442 00:31:26,834 --> 00:31:28,542 .הם היו בדרך לשירותי-הגברים 443 00:31:29,128 --> 00:31:31,500 ?אבל האם יצליחו להגיע בזמן 444 00:31:32,006 --> 00:31:34,045 .טרי קרבטרי וג'יימס ליר 445 00:31:34,967 --> 00:31:36,627 מתאים לך .לעשות את הטעות הזו 446 00:31:37,719 --> 00:31:38,814 .חכה כאן 447 00:31:46,227 --> 00:31:48,386 .אני זקוקה להסעה .אני האיש שלך- 448 00:31:59,740 --> 00:32:00,903 .יש הסבר 449 00:32:02,076 --> 00:32:04,448 הוא לא יכול היה פשוט .לזרוק עליו נעל? מסכן 450 00:32:06,246 --> 00:32:09,580 ...אנטוניה, תקשיבי .טוני. עכשיו שאני בבית- 451 00:32:10,584 --> 00:32:11,679 ...טוני 452 00:32:12,711 --> 00:32:16,127 אני מצטער שהדברים לא יצאו .כמו שתכננת עם טרי הערב 453 00:32:16,298 --> 00:32:18,337 .תשכח מזה ...החבר שלך פשוט 454 00:32:18,508 --> 00:32:22,173 לא יודע. הוא בעניין .של איסוף קטעים מוזרים 455 00:32:22,679 --> 00:32:24,441 נדמה לי שהוא היה ."מכנה את זה "הרגל 456 00:32:25,223 --> 00:32:28,058 באמת יש לי הרגשה .שהוא פועל באופן קצת אוטומטי 457 00:32:28,225 --> 00:32:30,218 כלומר, כי הקריירה שלו ?הרוסה וכל זה 458 00:32:31,145 --> 00:32:32,805 ,אלוהים ?זה מה שהוא סיפר לך 459 00:32:32,980 --> 00:32:35,767 הוא אומר שזה יותר מחמש שנים לא הייתה לו שום הצלחה 460 00:32:36,233 --> 00:32:38,985 ושכולם בניו -יורק ...חושבים שהוא מעין 461 00:32:39,319 --> 00:32:40,414 .מפסידן 462 00:32:41,154 --> 00:32:43,645 אבל הוא אמר שהוא בטוח ...שהספר שלך כל כך טוב 463 00:32:44,282 --> 00:32:45,990 .שהוא יוכל להחזיק במשרה שלו 464 00:32:46,201 --> 00:32:49,237 אתה לא אחד מאותם סופרים שמצליחים פעם אחת 465 00:32:49,621 --> 00:32:51,530 ואז קופאים .ולעולם לא מצליחים שוב 466 00:32:53,875 --> 00:32:54,969 .אתה יכול לפנות כאן 467 00:33:02,967 --> 00:33:06,300 אני מוכרח לזוז. נדמה לי שאני .צריך להציל את ג'יימס ליר 468 00:33:06,553 --> 00:33:10,005 ?אתה יודע מה .אולי כדאי שתחזור הביתה 469 00:33:10,891 --> 00:33:13,049 אתה עצמך נראה .כאילו אתה זקוק להצלה 470 00:33:20,108 --> 00:33:21,567 !שלום, גריידי ?מה שלומך- 471 00:33:39,418 --> 00:33:42,621 אפשר לקבל "דיקל" כפול .עם קרח? אני יושב שם 472 00:33:42,921 --> 00:33:44,016 .דיקל" כפול" 473 00:33:46,967 --> 00:33:49,208 ?זו בירה בלבד .בעיקר- 474 00:33:50,095 --> 00:33:52,253 אף שהבנתי ששניכם ...ערכתם פשיטה קטנה 475 00:33:52,430 --> 00:33:54,221 .על מלאי התרופות שלי 476 00:33:54,640 --> 00:33:55,921 ?אז איפה כולם 477 00:33:56,100 --> 00:33:57,927 .ובכן, שרה וולטר ויתרו 478 00:33:58,102 --> 00:34:00,677 אני מניח שהם רצו ללכת הביתה .ולהתכרבל על הספה עם פו 479 00:34:06,402 --> 00:34:08,809 !אלוהים, הוא התעלף .יש לו ספר- 480 00:34:09,446 --> 00:34:11,688 .אני יודע .הוא התחיל אותו בסמסטר הסתיו 481 00:34:11,865 --> 00:34:13,193 .וסיים אותו בחופשת החורף 482 00:34:16,912 --> 00:34:20,826 ?אז הוא שווה משהו .לא, עוד לא- 483 00:34:20,999 --> 00:34:22,991 .בכל זאת אקרא אותו 484 00:34:23,167 --> 00:34:26,287 ,בחייך. הוא סטודנט שלי !למען האל 485 00:34:26,462 --> 00:34:28,371 ,חוץ מזה ...אני לא בטוח שהוא 486 00:34:28,548 --> 00:34:31,751 הוא כן. אני בטוח. תסמוך .עליי. אני רואה את עצמי בו 487 00:34:31,926 --> 00:34:35,129 .כן, בטח .אבל זה קצת יותר מסובך 488 00:34:35,512 --> 00:34:37,386 ,חוץ מזה .הוא קצת מחורפן כרגע 489 00:34:37,556 --> 00:34:39,513 הערב הוא כמעט עשה .משהו ממש מטופש 490 00:34:39,514 --> 00:34:41,601 לא נראה לי שהוא זקוק ,לבלבול מיני 491 00:34:41,602 --> 00:34:42,882 .שיבחש עוד יותר את התבשיל 492 00:34:42,883 --> 00:34:44,895 .נהפוך הוא .לדעתי זה בדיוק מה שהוא צריך 493 00:34:44,896 --> 00:34:46,521 .דיקל" כפול עם קרח" 494 00:34:47,899 --> 00:34:48,994 ."אולה" 495 00:34:51,194 --> 00:34:52,289 .תודה, אולה 496 00:34:56,157 --> 00:34:57,252 .לחיים 497 00:35:00,077 --> 00:35:02,117 .אלוהים ?אתה רואה מה שאני רואה 498 00:35:02,788 --> 00:35:05,575 .הנה, שם .קדימה. אתה תתחיל 499 00:35:07,668 --> 00:35:10,419 נשיא מועדון התסרוקת .של ג'יימס בראון 500 00:35:11,004 --> 00:35:13,376 .הוא מתאגרף .משקל-זבוב 501 00:35:13,548 --> 00:35:16,715 .לא. הוא רכב-מירוצים .שמו קרטיס. קרטיס הארדאפל 502 00:35:16,885 --> 00:35:19,506 .לא קרטיס .ורנון. ורנון הארדאפל- 503 00:35:19,679 --> 00:35:23,511 .הצלקות הן מסוס .הוא נפל באיזה מירוץ, ונרמס 504 00:35:23,512 --> 00:35:26,184 .הוא מכור למשככי-כאבים .כבר לא מסוגל להשתין בעמידה- 505 00:35:26,185 --> 00:35:27,727 .גר עם אימא שלו .נכון- 506 00:35:27,895 --> 00:35:30,220 ...ויש לו אח צעיר שהוא 507 00:35:30,398 --> 00:35:33,019 ...שהוא סייס בשם קלודל 508 00:35:33,192 --> 00:35:35,398 ואימא שלו מאשימה את ורנון !במותו של קלודל 509 00:35:36,102 --> 00:35:38,279 ...כי 510 00:35:38,280 --> 00:35:41,863 ...כי ...בסדר, כי- 511 00:35:42,993 --> 00:35:45,780 הוא נהרג כשגנגסטר "בשם פרדי "נחיריים 512 00:35:45,954 --> 00:35:47,781 .ניסה לירות בסוס האהוב עליו 513 00:35:49,374 --> 00:35:51,413 .קלודל חטף את הכדור במקומו 514 00:35:52,794 --> 00:35:55,997 ...ורנון שם 515 00:35:57,006 --> 00:35:58,465 .ידע על דבר ההתנקשות 516 00:36:01,344 --> 00:36:02,542 .זה היה טוב 517 00:36:03,554 --> 00:36:05,511 כן, הוא שמע .את כל מה שאמרנו 518 00:36:06,098 --> 00:36:08,885 .בוא, המורה .אני רוצה שתרקוד איתי 519 00:36:10,602 --> 00:36:11,697 !בוא כבר 520 00:36:15,941 --> 00:36:18,017 ."קראתי שוב את "בת המצית 521 00:36:20,195 --> 00:36:21,570 .זה כל כך יפה, גריידי 522 00:36:23,531 --> 00:36:24,626 .כל כך טבעי 523 00:36:25,992 --> 00:36:28,661 כאילו כל המשפטים שלך ,היו קיימים מאז ומתמיד 524 00:36:28,995 --> 00:36:32,079 ורק חיכו אי-שם בגן-העדן .הסגנוני שתבוא לקטוף אותם 525 00:36:33,749 --> 00:36:36,750 .אני מודה לך .ואני מתה על ההקדשה שכתבת לי- 526 00:36:37,127 --> 00:36:39,914 אלא שאני לא בדיוק הנערה .התמימה והפלומתית שחשבת שאני 527 00:36:40,756 --> 00:36:42,547 .אני מקווה שזה לא נכון 528 00:36:43,717 --> 00:36:46,338 אנו זקוקים לכל .התמימים והפלומתיים שיש 529 00:36:55,979 --> 00:36:59,810 מה שהנער הזה זקוק לו .הוא כוס גדולה של קוקה קולה 530 00:37:00,858 --> 00:37:02,649 .תן לי לעזור .לא, אנחנו מסתדרים- 531 00:37:02,860 --> 00:37:06,063 .אפגוש אתכם ליד המכונית .הבנתי. בסדר- 532 00:37:06,363 --> 00:37:09,613 .תן לי את המפתחות לתא-המטען .אני צריך להוציא משם את רכושי 533 00:37:09,783 --> 00:37:12,820 .תא-המטען קצת בעייתי .אני צריך לפתוח אותו 534 00:37:13,412 --> 00:37:14,507 ...שיהיה 535 00:37:16,081 --> 00:37:18,488 !פרופסור טריפ 536 00:37:18,834 --> 00:37:21,206 בסדר, האנה. כשתביאי ...את ג'יימס חזרה לדירה 537 00:37:21,378 --> 00:37:23,454 ודאי שהוא בסדר ?לפני שתלכי. בסדר 538 00:37:24,047 --> 00:37:26,122 הייתי עושה זאת .אילו ידעתי לאן לקחת אותו 539 00:37:26,633 --> 00:37:29,420 את רוצה להגיד לי שאת ?לא יודעת איפה גר ג'יימס ליר 540 00:37:29,635 --> 00:37:31,711 .באיזו דירה, איפשהו .מעולם לא ראיתי אותה 541 00:37:32,346 --> 00:37:35,264 .זה נראה לי מוזר מאוד .טוב, ג'יימס הוא מוזר- 542 00:37:35,265 --> 00:37:37,016 אני יודעת שדודתו גרה .בסוויקלי-הייטס 543 00:37:37,017 --> 00:37:38,346 .פעם הורדתי אותו שם 544 00:37:38,644 --> 00:37:40,268 בעצם זה אפילו לא היה .בית דודתו 545 00:37:40,437 --> 00:37:42,679 ,הוא אמר שהיא עובדת שם .או משהו 546 00:37:42,856 --> 00:37:45,976 .אני צריך את התרמיל שלי ?מה הוא אומר- 547 00:37:47,027 --> 00:37:50,727 התיק שלו. הדבר הירוק המכוער .ההוא, שהוא תמיד סוחב איתו 548 00:37:50,906 --> 00:37:52,483 .הוא בטח השאיר אותו בפנים 549 00:37:53,700 --> 00:37:56,985 לעזאזל! הוא השאיר אותו .באודיטוריום 550 00:37:57,161 --> 00:37:58,359 !התרמיל שלי 551 00:37:58,996 --> 00:38:01,997 בסדר, תני לו לישון ?בבית שלי. -איפה לשים אותו 552 00:38:01,998 --> 00:38:03,166 ...במצבו 553 00:38:03,167 --> 00:38:06,002 אפשר היה להשעין אותו ,בין אתי-החפירה במוסך 554 00:38:06,212 --> 00:38:07,457 !וזה היה בסדר 555 00:38:12,551 --> 00:38:15,338 גריידי, אם תרצה לדבר .אחר-כך, אהיה ערה 556 00:38:23,978 --> 00:38:26,648 !בחור! טריפ !תא-המטען! אתה הורג אותי 557 00:38:26,814 --> 00:38:28,309 ?אני כבר הולך, בסדר 558 00:38:35,072 --> 00:38:36,167 ?אתה נוהג באוטו הזה 559 00:38:37,825 --> 00:38:42,072 ,בפורד "גלקסי 500" בצבע בורדו ?משנת 1966? אתה נוהג בזה 560 00:38:42,246 --> 00:38:45,496 .זה האוטו שלי !זיבולים! הוא שלי, בן-זונה- 561 00:38:45,666 --> 00:38:47,788 .אני חושש שטעית !זיבולים- 562 00:38:47,959 --> 00:38:50,497 ?מי זה !ורנון, לך הביתה לאימא שלך- 563 00:38:52,589 --> 00:38:54,726 ?על מה אתה מסתכל !אני מסתכל עליך, חביבי- 564 00:38:56,259 --> 00:38:58,928 ?אולי תיתן גז !קדימה, משבית-שמחה. סע 565 00:38:59,429 --> 00:39:01,836 ?"אפשר לנסוע עכשיו, "אם-הבית ?מה יש לך- 566 00:39:02,098 --> 00:39:05,052 .אני תוהה !בחייך, הבחור היה מעולף- 567 00:39:05,309 --> 00:39:07,515 ?ומי אשם בזה !רק ניסיתי להרגיע אותו- 568 00:39:07,686 --> 00:39:09,928 ,אני מבין. הרגעת אותו ."ד"ר פילגוד" 569 00:39:10,105 --> 00:39:11,932 !גריידי! תבלום 570 00:39:14,151 --> 00:39:15,978 !עצור את האוטו !עצור 571 00:39:16,153 --> 00:39:17,944 ?מה הבעייה שלו !סע אחורה- 572 00:39:18,739 --> 00:39:20,197 !צא מהאוטו 573 00:39:21,491 --> 00:39:22,586 .תעקוף אותו 574 00:39:23,118 --> 00:39:25,869 !אני עוצר אותך !אני לא חושב- 575 00:39:28,373 --> 00:39:29,467 !תחזור הנה 576 00:39:30,792 --> 00:39:32,784 ?מה זה .רחוב חד-סטרי- 577 00:39:38,257 --> 00:39:39,420 !סע, סע, סע 578 00:39:42,469 --> 00:39:44,011 .זהירות. הוא חזר 579 00:39:47,224 --> 00:39:49,133 ?מה עכשיו ?גם לו אתה חייב ספר- 580 00:39:50,393 --> 00:39:51,722 .תמיד תוכל לדרוס אותו 581 00:40:02,363 --> 00:40:03,526 ?מה זה היה, לעזאזל 582 00:40:05,533 --> 00:40:07,324 כרגע קפצו לי .על מכסה-המנוע 583 00:40:19,337 --> 00:40:22,208 .חכו רגע. מיד אחזור ?לאן ניסע- 584 00:40:37,772 --> 00:40:38,866 .רק רגע 585 00:40:45,612 --> 00:40:46,707 !פרופסור טריפ 586 00:40:49,991 --> 00:40:51,569 אני מניח שבאת .לקחת את התרמיל 587 00:40:52,410 --> 00:40:54,569 .שמי טאקסלר. סם 588 00:40:58,625 --> 00:41:02,207 ,ראיתי בפנים את כתב-היד ...אז כשהופעת, חשבתי 589 00:41:07,550 --> 00:41:10,467 ."מצעד האהבה" .אז זה היה נכון 590 00:41:10,636 --> 00:41:12,379 .השמוק הקטן סיים את הספר שלו 591 00:41:12,721 --> 00:41:16,007 ?זה טוב .אני לא יודע. ייתכן- 592 00:41:28,736 --> 00:41:31,654 .אז זה היה המצב ...אי-שם בתוך הלילה 593 00:41:31,823 --> 00:41:35,772 שוטט לו עורך ספרים ...ממנהטן ברחובות פיטסברג 594 00:41:36,244 --> 00:41:38,319 ...לצידו סופר רבי-מכר 595 00:41:38,704 --> 00:41:40,246 .וכלב מת בתא-המטען שלו 596 00:41:41,957 --> 00:41:45,871 תגיד, פרופ' טריפ. כל הסיפורים ?על ארול פלין, נכונים 597 00:41:46,837 --> 00:41:50,087 שהוא היה מפזר פפריקה ...על הזין שלו 598 00:41:50,841 --> 00:41:53,711 ...כדי שזה ...אתה יודע, כדי 599 00:41:54,844 --> 00:41:57,881 ?לענג את הבחורות 600 00:42:00,308 --> 00:42:02,633 ,אלוהים, טראקסלר ?מאיפה אני יודע 601 00:42:02,810 --> 00:42:04,933 ,אתה קורא את הביוגרפיה שלו ?לא 602 00:42:11,235 --> 00:42:15,149 .זה נכון .הוא היה מורח כל מיני דברים 603 00:42:15,697 --> 00:42:17,322 ...רוטב לסלט 604 00:42:18,325 --> 00:42:19,653 ...כבש טחון 605 00:42:22,079 --> 00:42:23,173 .חולני 606 00:42:26,249 --> 00:42:28,870 בכל פעם שתהיתי ...מה שרה ראתה בי 607 00:42:29,919 --> 00:42:31,746 ,ותהיתי על כך לא פעם 608 00:42:32,880 --> 00:42:35,336 תמיד חזרתי לעובדה .שהיא כל כך אהבה לקרוא 609 00:42:35,508 --> 00:42:38,343 היא קראה הכול .ובכל רגע פנוי 610 00:42:38,511 --> 00:42:40,752 היא הייתה מכורה .למלה המודפסת 611 00:42:41,764 --> 00:42:45,761 ,ולמזלי הטוב .ייצרתי את הסם האהוב עליה 612 00:42:47,352 --> 00:42:48,447 ?זו אישתך 613 00:42:49,771 --> 00:42:51,563 .לא .אישתי מחוץ לעיר 614 00:42:55,652 --> 00:42:59,270 ,מה בדיוק אנחנו עושים פה ?פרופ' טריפ 615 00:43:01,032 --> 00:43:02,443 .נוסעים הביתה בדרך הארוכה 616 00:43:13,502 --> 00:43:16,040 .קח הכול בקלות, פרופ' טריפ .תודה על הטרמפ- 617 00:45:11,656 --> 00:45:15,155 אמרתי לעצמי שאני חייב ,לשים הכול הצידה בינתיים 618 00:45:15,326 --> 00:45:18,576 את אמילי, את שרה, את הז'קט ...הגנוב ואת הכלב המת 619 00:45:18,746 --> 00:45:19,944 .ולעבוד על הספר שלי 620 00:45:20,581 --> 00:45:22,407 .בראשיתו היה זה ספר קטן 621 00:45:26,336 --> 00:45:27,914 ...מן הסתם בן 622 00:45:28,088 --> 00:45:30,661 .או 300 עמודים‎ 250 623 00:45:35,762 --> 00:45:38,679 .במשך הזמן גדל היקפו במקצת 624 00:45:47,147 --> 00:45:50,314 .והסוף כל הזמן הלך והתרחק 625 00:45:55,363 --> 00:45:57,689 .אבל הסוף היה שם .ידעתי את זה 626 00:45:59,451 --> 00:46:00,861 .כמעט יכולתי לראותו 627 00:46:08,668 --> 00:46:09,763 ...ג'יימס 628 00:46:10,962 --> 00:46:14,710 .אני בסדר .רק איבדתי את שיווי המשקל 629 00:46:15,674 --> 00:46:17,216 .אני השכבתי אותך על הרצפה 630 00:46:19,877 --> 00:46:21,888 .תודה 631 00:46:21,889 --> 00:46:24,558 חששתי שאתה עלול .לבלוע את הלשון, או משהו 632 00:46:27,394 --> 00:46:29,220 .נראה שאתה באמת מתגעגע אליה 633 00:46:31,356 --> 00:46:32,815 ...זה 634 00:46:33,775 --> 00:46:36,811 .לא. אני רק כותב בזה .זה לא היה של אמילי 635 00:46:36,986 --> 00:46:39,691 אני מניח שמן הסתם .יש מאחורי זה סיפור 636 00:46:40,364 --> 00:46:43,282 יש, אבל הוא .לא מעניין ביותר 637 00:46:48,330 --> 00:46:51,913 ?כל זה מודפס ברווח יחיד 638 00:46:53,502 --> 00:46:54,996 .אני חושש שכן 639 00:46:55,545 --> 00:46:57,502 .הספר שאתה כותב ממש גדול 640 00:46:59,049 --> 00:47:01,374 ,האנה תמיד נשבעה שאתה עובד ...אבל 641 00:47:02,927 --> 00:47:04,635 ?אבל .שום דבר- 642 00:47:05,013 --> 00:47:08,298 פשוט, עבר הרבה זמן ..."מאז "בת המצית 643 00:47:08,474 --> 00:47:11,843 ואנשים, חלק מהחבר'ה ...בסדנה, חשבו 644 00:47:12,186 --> 00:47:13,384 ...שאולי אתה 645 00:47:14,438 --> 00:47:16,810 .גמור? -חסום 646 00:47:18,651 --> 00:47:20,773 אני לא מאמין .במחסום-כתיבה 647 00:47:22,404 --> 00:47:23,499 ?ברצינות 648 00:47:25,741 --> 00:47:28,148 ?רוצה שאני אענה ?בבקשה. אתה מוכן- 649 00:47:28,827 --> 00:47:31,033 .משקפיים .תודה- 650 00:47:44,175 --> 00:47:46,547 .הוא לא מסר את שמו ?מי- 651 00:47:46,927 --> 00:47:50,343 .האיש בטלפון ?אז מה הוא רצה- 652 00:47:50,597 --> 00:47:52,637 הוא רצה לדעת אם גר פה ...אחד גריידי טריפ 653 00:47:52,808 --> 00:47:54,695 "שנוהג בפורד "גלקסי 500 ,משנת 1966 654 00:47:54,851 --> 00:47:57,140 .בצבע בורדו עם ריפוד שחור 655 00:47:57,312 --> 00:47:59,352 ?מה אמרת לו .שכן- 656 00:48:01,191 --> 00:48:02,436 .יופי, ג'יימס 657 00:48:03,485 --> 00:48:05,062 ...רק חשבתי 658 00:48:05,862 --> 00:48:06,957 .בוקר טוב, ילדים 659 00:48:10,658 --> 00:48:13,528 .בוקר טוב, ג'יימס .בוקר טוב- 660 00:48:14,578 --> 00:48:17,283 .ג'ימי, ג'ימי, ג'ימי .אני הולך להתקלח 661 00:48:23,003 --> 00:48:26,953 פרופ' טריפ, איך ?הגעתי הנה אתמול בלילה 662 00:48:27,257 --> 00:48:29,131 .איש לא יודע איפה את גר 663 00:48:29,384 --> 00:48:31,258 האנה חשבה שהספה שלי .תמצא חן בעיניך 664 00:48:32,721 --> 00:48:34,797 ?ולפני זה עשיתי משהו 665 00:48:35,890 --> 00:48:38,262 ?כלומר, עשיתי משהו רע 666 00:48:39,310 --> 00:48:43,557 ובכן, ירית בראשו ...של כלבו של ראש החוג לספרות 667 00:48:43,814 --> 00:48:46,934 וגנבת ממנו את המזכרת .היקרה לו ביותר 668 00:49:15,011 --> 00:49:16,105 .אוי, לעזאזל 669 00:49:17,012 --> 00:49:19,468 .עשה לעצמך טובה .התחבא 670 00:49:21,183 --> 00:49:22,278 .להתחבא 671 00:49:24,895 --> 00:49:26,270 .בוקר טוב .בוקר טוב- 672 00:49:31,443 --> 00:49:33,352 ?פרופ' טריפ .נכון- 673 00:49:33,570 --> 00:49:35,609 אני מבין שבליל אמש ...היית נוכח באירוע 674 00:49:35,780 --> 00:49:38,864 שנערך בביתם .של שרה וולטר גסקל 675 00:49:39,033 --> 00:49:40,492 ?במה מדובר כאן 676 00:49:40,660 --> 00:49:43,779 מישהו פרץ לארונו ...של ד"ר גסקל 677 00:49:43,955 --> 00:49:45,200 .וכלבו נעלם 678 00:49:45,373 --> 00:49:48,955 רק תהינו אם ראית מישהו .שנראה לך חשוד 679 00:49:49,126 --> 00:49:53,076 לא הייתי אומר .שהיה שם מישהו חשוד במיוחד 680 00:49:53,297 --> 00:49:57,164 ,בנוגע לנער, הסטודנט שלך ?ליר? ג'יימס ליר 681 00:49:57,467 --> 00:50:00,504 ,אתה יודע, במקרה ?איך אוכל ליצור איתו קשר 682 00:50:01,972 --> 00:50:04,676 נדמה לי שיש לי .את מספר הטלפון שלו בקמפוס 683 00:50:05,266 --> 00:50:08,351 זה בסדר. אנחנו .נמצא אותו. שלום 684 00:50:08,895 --> 00:50:10,057 .יום נעים לך 685 00:50:15,610 --> 00:50:18,480 הנה אתה. חשבתי .שנדבר אתמול בלילה 686 00:50:18,821 --> 00:50:21,312 ...טוב, הייתי ?פרופ' טריפ- 687 00:50:23,534 --> 00:50:26,155 .שמעתי מה אמרת ?טריפ, מתי יש ארוחת-בוקר- 688 00:50:26,828 --> 00:50:29,913 ?מה עושים עכשיו ?רק רגע. כן- 689 00:50:30,082 --> 00:50:31,176 ?גריידי 690 00:50:31,177 --> 00:50:32,458 .שרה 691 00:50:32,459 --> 00:50:35,792 .תודה לאל שאתה שם .לא תאמין מה קרה 692 00:50:36,087 --> 00:50:38,459 ,את מוכנה להמתין שנייה ?מותק 693 00:50:45,596 --> 00:50:48,265 ,מותר לשאול אותך משהו .פרופ' טריפ? -ודאי, ג'יימס 694 00:50:48,557 --> 00:50:50,051 ?לאן בדיוק אנחנו נוסעים 695 00:50:50,351 --> 00:50:53,969 יש לי כמה דברים .לעשות היום 696 00:50:54,605 --> 00:50:56,681 .לראות את אישתי ?זו שעזבה אותך- 697 00:50:57,733 --> 00:50:59,061 .כן, זו 698 00:51:01,903 --> 00:51:05,354 !בן-זונה .אתה מדמם, פרופ' טריפ- 699 00:51:06,449 --> 00:51:07,647 !מה אתה אומר, ג'יימס 700 00:51:13,998 --> 00:51:16,121 ?אז איפה בדיוק אתה גר 701 00:51:16,667 --> 00:51:18,790 מתברר שאפילו להאנה גרין 702 00:51:18,961 --> 00:51:22,081 אין מושג .היכן נמצאת הדירה שלך 703 00:51:22,715 --> 00:51:23,809 .זרקו אותי 704 00:51:25,134 --> 00:51:28,668 .טוב, לא בדיוק זרקו אותי .ביקשו ממני לעזוב 705 00:51:29,346 --> 00:51:31,255 אני מניח שמן הסתם .יש כאן סיפור 706 00:51:31,598 --> 00:51:33,507 יש, אבל הוא .לא מעניין ביותר 707 00:51:35,310 --> 00:51:36,424 ?אז איפה אתה מתאכסן 708 00:51:40,273 --> 00:51:42,764 .בתחנת האוטובוסים 709 00:51:44,861 --> 00:51:47,530 .זה לא כל כך נורא ...אני מכיר את שרת הלילה 710 00:51:47,697 --> 00:51:50,022 ויש תא שבור שבו אני יכול .לשים את החפצים שלי 711 00:51:52,076 --> 00:51:56,322 !אלוהים, ג'יימס ?כלומר, כמה זמן 712 00:51:56,580 --> 00:51:57,675 .שבועיים בערך 713 00:51:58,081 --> 00:52:01,415 .בגלל זה יש לי את האקדח .להגנה 714 00:52:03,044 --> 00:52:05,286 .היית צריך לספר למישהו ?למי- 715 00:52:06,214 --> 00:52:08,088 .לא יודע ?לי 716 00:52:13,262 --> 00:52:16,927 הסיפור של ג'יימס .היה חומר לרומן גרוע 717 00:52:17,183 --> 00:52:18,725 ...ובנסיבות שונות 718 00:52:18,893 --> 00:52:22,807 הייתי תוהה איפה נגמר אצלו .הדף ואיפה מתחילים החיים 719 00:52:23,230 --> 00:52:25,306 אבל היו לי .דברים אחרים בראש 720 00:52:25,566 --> 00:52:27,523 - חושב עלייך- 721 00:52:32,322 --> 00:52:34,362 ...בית משפחת גסקל נראה שומם 722 00:52:34,533 --> 00:52:37,699 -וזה היה הגיוני, שכן פסטיוול .המלים היה בשיאו בקמפוס 723 00:52:37,869 --> 00:52:41,202 מה אנחנו... -אל תגזים .עם זה. זה חומצי מאוד 724 00:52:41,914 --> 00:52:44,619 .אני לא יכול להתאפק .אני לא יודע מה קרה לי 725 00:52:44,792 --> 00:52:47,034 .ג'יימס, השתכרת אתמול ."יש לך "האנגובר 726 00:52:47,211 --> 00:52:48,586 ?מה חשבת שיש לך 727 00:52:52,341 --> 00:52:53,436 .מיד אחזור 728 00:53:00,307 --> 00:53:03,473 ידעתי שאני צריך .לשוחח עם שרה שיחת-נפש 729 00:53:03,977 --> 00:53:07,677 אבל עד אז, החלטתי .פשוט לעשות מחווה קטנה 730 00:53:13,194 --> 00:53:14,289 ?רגשי אשמה 731 00:53:16,906 --> 00:53:19,064 אני לא מאמינה שטרקת לי .את הטלפון, שמוק 732 00:53:19,533 --> 00:53:22,285 שרה, אני נורא מצטער .על הבוקר 733 00:53:22,745 --> 00:53:25,414 .קרו כל מיני דברים .וולטר יוצא מדעתו- 734 00:53:26,040 --> 00:53:28,114 מישהו גנב את הז'קט .של מרילין אתמול בערב 735 00:53:29,459 --> 00:53:31,666 .ופו נעלם .שמעתי- 736 00:53:32,087 --> 00:53:33,182 ?שמעת? איך 737 00:53:33,630 --> 00:53:37,497 שוטר בן 12 .בא לביתי הבוקר 738 00:53:37,717 --> 00:53:40,718 הודית באשמה? טביעות-אצבעותיך .נמצאו בכל חדר-השינה 739 00:53:41,429 --> 00:53:42,971 ?באמת .זה היה מהר 740 00:53:43,514 --> 00:53:46,385 .אני מתלוצצת .בסדר. בסדר- 741 00:53:47,768 --> 00:53:49,393 ...תשמעי, בנוגע לאתמול בערב 742 00:53:50,021 --> 00:53:51,783 יש משהו שאני .מוכרח לדבר איתך עליו 743 00:54:06,036 --> 00:54:07,530 .אני רוצה להיות איתך 744 00:54:09,330 --> 00:54:12,367 ,גריידי .זה נשמע כל כך מהלב 745 00:54:12,542 --> 00:54:14,748 .לא, באמת, שרה .זה נכון. בחיי 746 00:54:14,919 --> 00:54:17,119 לא. אני מאמינה לך ...שאתה רוצה להיות איתי, אבל 747 00:54:18,005 --> 00:54:19,100 .לא די בכך 748 00:54:19,215 --> 00:54:21,006 .אני יודע .אני יודע מה מונח על הכף 749 00:54:21,175 --> 00:54:22,503 .לא. נראה לי שאינך יודע 750 00:54:23,302 --> 00:54:25,460 .חוץ מזה, זה לא משנה .עוד לא החלטתי 751 00:54:26,138 --> 00:54:28,047 .בנוגע לתינוק ...זה- 752 00:54:29,099 --> 00:54:30,194 .ובנוגע לך 753 00:54:30,934 --> 00:54:32,512 .לא איכנס להסברים, גריידי 754 00:54:32,686 --> 00:54:34,762 בזמנים כאלה .תיאלץ לנווט בעצמך 755 00:54:42,445 --> 00:54:45,814 ?למה המכונית שלך שם ?ומי יושב בה 756 00:54:46,866 --> 00:54:47,961 .ג'יימס ליר 757 00:54:49,201 --> 00:54:50,296 ?מה הוא עושה כאן 758 00:54:50,703 --> 00:54:52,826 אני קצת עוזר לו .לצלוח כמה בעיות 759 00:54:55,124 --> 00:54:56,219 .בר-מזל שכמותו 760 00:55:06,718 --> 00:55:08,545 נראה שהיא מקבלת את זה .לא רע 761 00:55:11,681 --> 00:55:13,638 לא הצלחתי למצוא .את הרגע המתאים 762 00:55:16,436 --> 00:55:17,846 ?מתחשק לך לצאת לטיול 763 00:55:18,229 --> 00:55:19,324 .כן 764 00:55:23,317 --> 00:55:24,480 ?מחוז האמבולדט 765 00:55:26,320 --> 00:55:27,415 .אולי 766 00:55:27,988 --> 00:55:30,230 אבא שלי מקבל את זה .מהרופא שלו 767 00:55:31,074 --> 00:55:33,612 ?גלאוקומה .סרטן המעי- 768 00:55:34,453 --> 00:55:36,529 ...אלוהים, ג'יימס 769 00:55:37,038 --> 00:55:40,123 .זה בגדר שערורייה קטנה .הוריי גרים בעיירה קטנה 770 00:55:40,458 --> 00:55:42,415 .איפה? -בקרוול 771 00:55:42,585 --> 00:55:46,084 ?איפה זה קרוול .ליד סקרנטון- 772 00:55:46,839 --> 00:55:47,934 .לא שמעתי על זה 773 00:55:49,800 --> 00:55:51,793 .זה חור שלושה מלונות-דרכים 774 00:55:51,794 --> 00:55:53,761 ובית-חרושת .לבובות לחלונות-ראווה 775 00:55:53,763 --> 00:55:55,885 אבא שלי עבד שם .במשך 35 שנה 776 00:55:56,056 --> 00:55:58,256 אבא שלך עבד במפעל ?לבובות לחלונות-ראווה 777 00:55:58,851 --> 00:56:02,136 ."סייץ פלסטיקס" .שם הוא פגש את אימא שלי 778 00:56:02,312 --> 00:56:04,554 היא הייתה טבחית-טיגון .בקפטריה 779 00:56:05,399 --> 00:56:08,316 .לפני-כן הייתה רקדנית ?איזה סוג של רקדנית- 780 00:56:10,070 --> 00:56:11,943 .מה שרצו שהיא תהיה 781 00:56:12,864 --> 00:56:15,355 לא אמרת שאימא שלך ?למדה בבית-ספר קתולי 782 00:56:18,578 --> 00:56:20,451 ...כשנופלים, נופלים חזק 783 00:56:29,546 --> 00:56:32,796 חשבתי שאתה זה שלא אוהב .לאבד שליטה על רגשותיו 784 00:56:33,592 --> 00:56:36,296 אולי פשוט מצאתי .את הרגע המתאים 785 00:56:44,602 --> 00:56:47,603 הגעתי לבית ילדותה של מי ...שבקרוב תהיה אישתי לשעבר 786 00:56:47,772 --> 00:56:49,266 .כדי ליישר את ההדורים 787 00:56:49,607 --> 00:56:52,394 כדי לומר משהו .שיסיים את הכול בנימה הנכונה 788 00:56:52,568 --> 00:56:55,059 כדי לגרום לאמילי .להרגיש טוב יותר 789 00:56:55,446 --> 00:56:57,333 או אולי כדי לגרום .לי להרגיש טוב יותר 790 00:56:59,408 --> 00:57:02,824 למען האמת, בכלל .לא הייתי בטוח למה אני שם 791 00:57:03,495 --> 00:57:05,488 מישהו קפץ לך .עם התחת על האוטו 792 00:57:05,789 --> 00:57:06,884 ?איך אתה יודע 793 00:57:07,165 --> 00:57:08,957 .רואים קווי-מיתאר של תחת 794 00:57:09,876 --> 00:57:13,079 ?אתה רוצה !הם מדהימים. מדהימים 795 00:57:13,254 --> 00:57:16,588 ,אם תעשן את מה שנשאר מהג'וינט .תוכל ללעוס גם את הקופסה 796 00:57:19,010 --> 00:57:21,761 .אולי היא לא באה הנה .לא. היא באה הנה- 797 00:57:22,847 --> 00:57:23,942 .פשוט נחכה 798 00:57:24,724 --> 00:57:27,890 בינתיים אבקש ממך .להשתחל משם 799 00:57:30,261 --> 00:57:32,355 .תירגע, ג'יימס 800 00:57:32,356 --> 00:57:35,191 אמילי לא השתמשה במפתחות שלה .מאז גיל 15 801 00:57:35,484 --> 00:57:37,809 חוץ מזה, הירכיים שלך .לא רחבות הרבה יותר משלה 802 00:57:38,195 --> 00:57:41,978 זה לא העניין. פשוט, זה מזכיר .לי את מה שנמצא במכונית 803 00:57:46,744 --> 00:57:47,839 ?בתא-המטען 804 00:57:50,456 --> 00:57:51,785 .כן, נכון 805 00:57:53,042 --> 00:57:54,951 ,בוא ננסה לא לחשוב על זה ?בסדר 806 00:58:17,065 --> 00:58:18,159 .תודה 807 00:58:21,027 --> 00:58:23,268 הבית הזה מעורר הרגשה .ממש נעימה 808 00:58:23,446 --> 00:58:24,904 .כן, אני יודע 809 00:58:26,615 --> 00:58:29,486 זה מסוג הבתים ...שהיית רוצה להתעורר בהם 810 00:58:29,660 --> 00:58:30,905 .בבוקר חג-המולד 811 00:58:34,748 --> 00:58:37,369 .מיד אשוב .תרגיש כמו בבית 812 00:58:38,543 --> 00:58:39,954 .אני הולך לטלפן 813 00:59:04,610 --> 00:59:07,101 ,אין דבר כזה .השפעה טובה, מר גריי 814 00:59:07,446 --> 00:59:09,818 .כל השפעה היא לא-מוסרית ?מדוע- 815 00:59:10,240 --> 00:59:12,482 כי מטרת החיים היא .התפתחות עצמית 816 00:59:12,784 --> 00:59:14,990 .הגשמה מושלמת של הטבע שלך 817 00:59:15,245 --> 00:59:16,525 .בשביל זה אנחנו פה 818 00:59:16,955 --> 00:59:19,362 על כל אדם לחיות את חייו .באופן מלא ושלם 819 00:59:19,582 --> 00:59:22,785 להעניק צורה לכל רגש .ומציאות לכל חלום 820 00:59:23,628 --> 00:59:25,620 ,בעודי יושב שם ...בין חפציה 821 00:59:25,880 --> 00:59:30,126 נוכחתי שוב בכך .שכלל לא הכרתי את אמילי באמת 822 00:59:30,342 --> 00:59:32,798 ...אף שחיינו יחד כבעל ואישה 823 00:59:32,970 --> 00:59:36,504 ,היה זה רק כשעזבתי את הבית ...כשהייתי עם שרה 824 00:59:36,932 --> 00:59:38,426 .שחשתי כאילו אני בבית 825 00:59:39,226 --> 00:59:40,506 .את הנגידה, בבקשה 826 00:59:40,810 --> 00:59:42,803 יש רק דרך אחת ...להיפטר מן הפיתוי 827 00:59:42,979 --> 00:59:45,648 .והיא, להיכנע לו ,תתנגד לו 828 00:59:46,399 --> 00:59:50,147 והנשמה נעשית חולה מרוב כמיהה .לדברים שהיא אסרה על עצמה 829 00:59:50,945 --> 00:59:52,040 .תודה 830 01:00:09,337 --> 01:00:11,129 ?שרה .שלום, זה גריידי 831 01:00:11,590 --> 01:00:12,684 ?איפה אתה 832 01:00:13,508 --> 01:00:16,711 ,בקינשיפ. תשמעי .אני מוכרח לדבר איתך על משהו 833 01:00:16,886 --> 01:00:18,215 ?אתה בקינשיפ 834 01:00:18,388 --> 01:00:19,900 .כן .לא בגלל זה אני מתקשר אלייך 835 01:00:20,056 --> 01:00:21,171 .אתה עם אמילי 836 01:00:22,225 --> 01:00:24,976 .לא. אין כאן איש ...אני רק 837 01:00:25,144 --> 01:00:26,424 ?מנקה קצת אבק 838 01:00:41,201 --> 01:00:44,451 ,שרה, אני לא כאן ...אני לא כאן 839 01:00:44,829 --> 01:00:46,454 .כדי להתפייס עם אמילי 840 01:00:46,915 --> 01:00:48,009 .זה לא משנה 841 01:00:48,249 --> 01:00:51,250 ההחלטה כיצד לחיות את חייך .היא בידיך בלבד 842 01:00:58,342 --> 01:01:00,251 ...שרה, אינך מבינה 843 01:01:00,553 --> 01:01:03,257 ,קרוב לוודאי שלא .אבל יש לי משהו לומר 844 01:01:04,056 --> 01:01:05,883 .ואני רוצה שתקשיב היטב 845 01:01:07,684 --> 01:01:08,779 .כן 846 01:01:09,311 --> 01:01:11,849 ,איני יכולה לחכות לך ...כי אם אחכה לך 847 01:01:12,272 --> 01:01:14,430 אני עלולה להימצא ...מחכה לעד. לכן 848 01:01:15,233 --> 01:01:18,020 .אגיע להחלטה הזו לבדי 849 01:01:19,070 --> 01:01:20,165 .שלום, גריידי 850 01:01:22,281 --> 01:01:23,562 .עושים קאמבק 851 01:01:24,283 --> 01:01:26,655 אוי, זה בטח נורא ."להיות "מי-שהיה 852 01:01:27,578 --> 01:01:29,903 .אל תדבר כך .זה מפחיד אותי 853 01:01:31,040 --> 01:01:33,744 עלינו לעבוד קשה. להרוויח .הרבה כסף בשביל המשפחה 854 01:01:33,917 --> 01:01:35,162 .זה יהיה כיף 855 01:01:36,211 --> 01:01:37,306 .שלום 856 01:01:41,299 --> 01:01:43,091 .זה הזדהם ...אני יכול לנקות את זה 857 01:01:43,260 --> 01:01:45,334 אבל תצטרך ללכת למישהו .שיודע מה הוא עושה 858 01:01:45,887 --> 01:01:50,181 רוצה שוקו חם ?עם עוגיות טריות 859 01:01:50,433 --> 01:01:53,102 .זה נחמד. תודה לך .בבקשה- 860 01:01:59,525 --> 01:02:01,224 הנער הזה ?הוא אחד הסטודנטים שלך 861 01:02:02,528 --> 01:02:05,979 .כן, הוא ילד טוב .הוא רק קצת בבלגן 862 01:02:06,698 --> 01:02:09,735 ,אז אני בטוח שהוא יהיה בסדר .בתנאי שיזכה להדרכה הנכונה 863 01:02:15,582 --> 01:02:16,910 ?איפה אמילי 864 01:02:18,668 --> 01:02:20,625 אני לא יודע .אם עליי לומר לך 865 01:02:22,171 --> 01:02:24,330 .אני לא רוצה לרדוף אותה 866 01:02:24,549 --> 01:02:26,209 אני רק רוצה להגיד לה .שאני מצטער 867 01:02:26,717 --> 01:02:28,509 אני לא מנסה .להחזיר אותה אליי 868 01:02:28,678 --> 01:02:30,884 זה זמן-מה שהעניינים בינינו .לא הכי טובים 869 01:02:31,639 --> 01:02:35,387 אני יודע רק שאמילי .חשה שאתה לא עומד לצידה 870 01:02:35,976 --> 01:02:38,182 שהיא מרגישה כך .כבר זמן רב, גריידי 871 01:02:39,605 --> 01:02:43,104 ,כרגע היא בפילדלפיה .מתארחת אצל לינדה אשבי 872 01:02:45,819 --> 01:02:49,188 , למען האל .הן למדו יחד בוולסלי 873 01:02:49,864 --> 01:02:51,904 .לינדה בילתה שבוע בביתכם 874 01:02:52,075 --> 01:02:53,735 !כן, לינדה 875 01:02:56,871 --> 01:02:58,662 בזמן האחרון .אני לא ישן מספיק 876 01:02:58,831 --> 01:03:02,330 .העורך שלי בעיר .אני מנסה לסיים את הספר שלי 877 01:03:02,501 --> 01:03:05,039 .נכון. הספר 878 01:03:08,632 --> 01:03:10,755 .אני מקווה שהוא ממש טוב 879 01:03:17,766 --> 01:03:20,256 .אני נהנה מאוד, פרופ' טריפ 880 01:03:21,811 --> 01:03:24,183 ,אני שמח מאוד בשבילך .ג'יימס 881 01:03:27,984 --> 01:03:29,893 ,עשה לי טובה .אל תיגע בסמים שלי 882 01:03:31,737 --> 01:03:33,279 החומר הזה .לא נועד לחובבים 883 01:03:35,366 --> 01:03:36,528 ?אתה כועס עליי, נכון 884 01:03:37,785 --> 01:03:40,240 אתה כועס כי יריתי .בכלב של החברה שלך 885 01:03:41,121 --> 01:03:43,160 ,זה לא היה הכלב שלה .אלא של בעלה 886 01:03:44,332 --> 01:03:45,957 ?ומי דיבר על חברה 887 01:03:47,794 --> 01:03:51,412 בסדר, ג'יימס. הלוואי שלא .היית יורה בכלב של החברה שלי 888 01:03:51,589 --> 01:03:54,923 אף שבין פו לביני ,לא שררה חיבה יתרה 889 01:03:55,093 --> 01:03:57,793 זו לא הייתה סיבה מספקת .בשביל שיחטוף שני כדורים בחזה 890 01:03:59,221 --> 01:04:00,316 .אני לא יודע 891 01:04:00,723 --> 01:04:04,305 .אתה פשוט מתנהג כל כך מוזר .כל הזמן 892 01:04:05,269 --> 01:04:08,435 אני מניח שזה מסביר מדוע .כל החבר'ה בסדנה שונאים אותי 893 01:04:09,314 --> 01:04:11,437 כל החבר'ה בסדנה שונאים אותך 894 01:04:11,608 --> 01:04:15,937 כי כרגע אתה סופר טוב פי עשרה .משמישהו מהם יהיה אי-פעם 895 01:04:16,321 --> 01:04:17,696 .מה שאני כותב, מסריח 896 01:04:17,864 --> 01:04:21,067 אתה עצמך אמרת את זה .אמש לחבר שלך, קרבטרי 897 01:04:21,451 --> 01:04:23,324 .לא התכוונתי 898 01:04:24,203 --> 01:04:25,781 ?ומה זה משנה, מה אני חושב 899 01:04:26,122 --> 01:04:28,447 ,מה זה משנה, מה מישהו חושב ?בכלל 900 01:04:28,624 --> 01:04:30,202 .רוב האנשים לא חושבים 901 01:04:31,168 --> 01:04:33,540 ,ואם אם חושבים .הם לא חושבים על כתיבה 902 01:04:34,672 --> 01:04:37,293 .ספרים .אין להם שום משמעות 903 01:04:38,509 --> 01:04:39,707 .בשביל אף אחד 904 01:04:41,762 --> 01:04:42,856 .כבר לא 905 01:04:44,139 --> 01:04:46,131 .ל"בת המצית" הייתה משמעות 906 01:04:48,476 --> 01:04:49,970 .הייתה לו משמעות בשבילי 907 01:04:51,229 --> 01:04:54,894 ,זו הסיבה שבאתי ללמוד כאן .כדי ללמוד ממך 908 01:04:57,819 --> 01:05:00,903 זו אחת הסיבות .שרציתי להיות סופר 909 01:05:03,365 --> 01:05:07,280 ,לפחות על כך, ג'יימס 910 01:05:08,829 --> 01:05:10,074 .אני מצטער מאוד 911 01:05:18,922 --> 01:05:21,876 ?מה אנחנו עושים ,אני מזמין אותך לארוחה טובה- 912 01:05:22,258 --> 01:05:25,259 לכמה ספלי קפה .ואז אני לוקח אותך הביתה 913 01:05:25,595 --> 01:05:27,671 .קח אותי עכשיו ?מה- 914 01:05:28,347 --> 01:05:30,387 .אני לא רעב .ג'יימס, אתה חייב לאכול- 915 01:05:30,725 --> 01:05:32,764 .אמצא משהו באוטומט-המכירה 916 01:05:32,977 --> 01:05:34,934 ?על מה אתה מדבר 917 01:05:35,104 --> 01:05:37,773 .בתחנת האוטובוסים .יש להם כריכי גבינה 918 01:05:38,315 --> 01:05:39,430 .הם די טובים 919 01:05:39,608 --> 01:05:42,644 .מוטב שתיקח אותי עכשיו .כך קרל לא יחטוף לי את המקום 920 01:05:44,696 --> 01:05:45,791 ?קרל 921 01:05:47,324 --> 01:05:50,111 .לא חשוב .ג'יימס, לך תמצא לנו שולחן- 922 01:05:50,744 --> 01:05:53,413 אני לא נותן לסטודנט ...הכי מוכשר בכיתה שלי 923 01:05:53,580 --> 01:05:56,070 לאכול איזה כריך ?בן שבוע. בסדר 924 01:05:56,071 --> 01:06:00,502 אני לא נותן לו לישון על .איזה ספסל בתחנת האוטובוסים 925 01:06:00,503 --> 01:06:02,661 .אז תיכנס .אני אגיע בעוד דקה 926 01:06:05,424 --> 01:06:07,915 .ק-ר-ו-ו-ל 927 01:06:08,635 --> 01:06:11,387 .כן, אני בטוח .זה ליד סקרנטון 928 01:06:13,473 --> 01:06:14,636 .לא מופיע 929 01:06:16,351 --> 01:06:18,225 ...טוב, אז 930 01:06:18,937 --> 01:06:21,013 ,גברת, בעוד אנו משוחחים 931 01:06:21,189 --> 01:06:24,225 ,אני מביט בתושב קרוול .פנסילווניה 932 01:06:24,400 --> 01:06:26,162 אני בטוח שהוא יתעניין ...מאוד לגלות 933 01:06:26,235 --> 01:06:30,103 "שעובדי "בל אטלנטיק !איבדו את עיר הולדתו בשלמותה 934 01:06:30,364 --> 01:06:32,440 ...הרי אני לא ממציא את כל זה 935 01:06:35,452 --> 01:06:37,326 .לא חשוב .טעות שלי 936 01:07:03,145 --> 01:07:05,019 ?רוצה נגיסה .לא, תודה- 937 01:07:05,439 --> 01:07:08,060 בגלל זה אתה חוטף .את ההתקפים שלך 938 01:07:08,567 --> 01:07:09,895 ?ה"התקפים" שלי 939 01:07:10,736 --> 01:07:13,820 זה נשמע כמו משהו .ממחזה של טנסי ויליאמס 940 01:07:13,989 --> 01:07:15,084 ."אני לא מקבל "התקפים 941 01:07:16,283 --> 01:07:17,777 ?אז איך היית קורא להם 942 01:07:18,243 --> 01:07:19,571 .לא יודע 943 01:07:20,328 --> 01:07:21,423 ."אירועים" 944 01:07:22,872 --> 01:07:24,664 .אני רק דואג לך .זה הכול 945 01:07:31,422 --> 01:07:33,165 ?תדאג לעצמך, בסדר 946 01:07:34,290 --> 01:07:36,467 ?לאן אתה הולך 947 01:07:36,468 --> 01:07:39,303 .לשום מקום. תישאר כאן ותאכל .מיד אחזור 948 01:07:48,104 --> 01:07:49,599 .ערב טוב .פרופ' טריפ- 949 01:07:49,773 --> 01:07:50,868 .גריידי 950 01:07:51,191 --> 01:07:53,598 .פרד ליר .זו אישתי, אמנדה 951 01:07:54,110 --> 01:07:56,566 .נראה שהרסתי לכם ערב נפלא 952 01:07:56,863 --> 01:07:58,487 היינו בדרכנו לאירוע-צדקה 953 01:07:58,656 --> 01:08:02,191 ,אבל המועדון היה בדרך .אז יכולנו להראות את פרצופינו 954 01:08:03,577 --> 01:08:05,277 רק חשבתי שיהיה טוב בשביל ג'יימס 955 01:08:05,371 --> 01:08:07,363 .לבלות עם משפחתו בסוף השבוע 956 01:08:10,209 --> 01:08:12,000 .כמובן .אנחנו מבינים 957 01:08:13,962 --> 01:08:15,057 .בסדר 958 01:08:15,672 --> 01:08:18,210 ,טוב .אז אלך להביא את ג'יימס 959 01:08:23,638 --> 01:08:26,046 אני מקווה שלא תראי בכך ...חוצפה, אמנדה 960 01:08:26,047 --> 01:08:27,724 אבל אני תוהה אם מותר ,לשאול אותך 961 01:08:27,725 --> 01:08:29,599 ?האם למדת אי-פעם בבי"ס קתולי 962 01:08:32,355 --> 01:08:33,449 ?סליחה 963 01:08:35,066 --> 01:08:39,015 .אני לא הולך איתם .אני במצב קצת בעייתי כרגע- 964 01:08:39,194 --> 01:08:40,902 .גם אני במצב קצת בעייתי 965 01:08:41,071 --> 01:08:44,357 .אני יודע, אבל העורך שלי בעיר .אני מוכרח לסיים את הספר שלי 966 01:08:44,533 --> 01:08:46,360 .לא אטריד אותך .אפילו לא אדבר איתך 967 01:08:46,535 --> 01:08:49,535 ,ג'יימס, האנשים האלה הם הוריך .בין אם זה נראה לך או לא 968 01:08:50,539 --> 01:08:52,531 .הם לא הוריי ?מה- 969 01:08:53,249 --> 01:08:55,408 .הם הסבים שלי .הוריי מתו 970 01:08:58,379 --> 01:09:01,748 .ג'יימס, ברור שהאיש הוא אביך .אתה נראה בדיוק כמוהו 971 01:09:03,551 --> 01:09:04,926 .יש לכך סיבה 972 01:09:07,138 --> 01:09:10,174 !עזוב, נו באמת .לא. בגלל זה היא שונאת אותי- 973 01:09:10,175 --> 01:09:12,225 בגלל זה היא מכריחה אותי .לישון במרתף 974 01:09:12,226 --> 01:09:15,345 בצינוק עם העכברושים .וחביות השרי 975 01:09:15,520 --> 01:09:17,022 !הם מתייחסים אליי כאל תמהוני 976 01:09:17,147 --> 01:09:19,934 ?אתה תמהוני, ג'יימס. בסדר .ברוך בואך למועדון 977 01:09:20,108 --> 01:09:22,681 !אתה לא מבין !אתה לא יודע איך זה 978 01:09:22,861 --> 01:09:25,897 אתה צודק. אני לא יודע. אבל ...אל תצפה ממני שארחם עליך 979 01:09:26,072 --> 01:09:27,732 .כי אני לא יודע מי אתה 980 01:09:29,909 --> 01:09:33,444 .תרשה לי לשאול אותך משהו ...ב-36 השעות האחרונות 981 01:09:33,621 --> 01:09:37,037 האם סיפרת לי ולו דבר אחד ?שהוא אמת? דבר אחד שבא ממך 982 01:09:39,543 --> 01:09:43,541 רק רציתי להישאר איתך .במשך זמן-מה. זה הכול 983 01:09:50,178 --> 01:09:53,464 .אני מורה, ג'יימס ."ולא מלון "הולידיי-אין 984 01:10:00,521 --> 01:10:01,980 .אני מודה לך, פרופ' טריפ 985 01:11:31,649 --> 01:11:33,855 !קרבטרי! אלוהים 986 01:11:49,207 --> 01:11:50,302 ?אכפת לך 987 01:11:57,924 --> 01:12:00,878 ,אני יודעת שלא הייתי צריכה ,אבל הנה הוא היה 988 01:12:00,879 --> 01:12:02,969 , חשוף לעיני כול .ולא יכולתי לעמוד בפיתוי 989 01:12:02,970 --> 01:12:05,592 אני פשוט לא מאמין .שהשארתי אותו כך בחוץ 990 01:12:06,599 --> 01:12:08,887 ?קרבטרי היה פה ?הוא רחרח 991 01:12:09,060 --> 01:12:10,851 .אני לא יודעת. אולי .לא חושבת 992 01:12:11,020 --> 01:12:12,182 .בואי נחזיר את זה 993 01:12:12,896 --> 01:12:13,991 !טריפ 994 01:12:15,065 --> 01:12:16,892 .אוי, לעזאזל !לא- 995 01:12:18,902 --> 01:12:21,938 .אל תלך .חיכיתי לך כל הלילה 996 01:12:22,405 --> 01:12:25,323 ,זה מחמיא לי מאוד, מותק .אבל זה פשוט לא הזמן המתאים 997 01:12:25,492 --> 01:12:26,606 .אני מצטער 998 01:12:26,910 --> 01:12:29,110 אני מפריע באמצע דיון ?בין מורה לסטודנטית 999 01:12:29,111 --> 01:12:31,663 אל תיעלב, טריפ, אבל .אתה לא בדיוק מארח למופת 1000 01:12:31,664 --> 01:12:33,704 ,אבל אתה טיפלת בכול ?מה, קרבס 1001 01:12:33,875 --> 01:12:37,872 .לפעמים חייבים לאלתר ?איפה היית בכלל, לעזאזל 1002 01:12:38,045 --> 01:12:40,038 .יצאתי לטיול עם ג'יימס ליר 1003 01:12:41,465 --> 01:12:43,873 הוא חיסל את הכלב ?של הנגידה, נכון? -מה 1004 01:12:44,051 --> 01:12:45,628 ,השוטרים חשבו שהוא ברח 1005 01:12:45,803 --> 01:12:48,293 אבל ד"ר גסקל .מצא כתמי דם על השטיח 1006 01:12:48,472 --> 01:12:49,567 .אוי, אלוהים 1007 01:12:49,568 --> 01:12:52,057 , רובם חשבו שהיה מדובר בפורץ ...אבל מן ההתחלה טרי אמר 1008 01:12:52,059 --> 01:12:54,321 שזה נשמע כמו משהו .שמתאים לג'יימס להסתבך בו 1009 01:12:54,895 --> 01:12:57,516 עוד מישהו העלה ?את המסקנה המבריקה הזו 1010 01:12:57,689 --> 01:12:59,728 .טרם, אבל זה יבוא .זה רק עניין של זמן 1011 01:12:59,899 --> 01:13:02,734 !אתה אפיל לא מכיר את ג'יימס ?מי מכיר אותו- 1012 01:13:02,985 --> 01:13:05,737 .אני .עכשיו אני מכיר אותו 1013 01:13:06,405 --> 01:13:10,569 .ביליתי אותו קצת זמן .וקראתי משהו משלו 1014 01:13:10,743 --> 01:13:12,700 ?את הספר שלו .קראת את הספר שלו? -כן 1015 01:13:13,162 --> 01:13:16,780 ?הוא טוב ...הוא טוב מאוד מאוד. הוא- 1016 01:13:18,584 --> 01:13:19,678 .הוא אמיתי 1017 01:13:20,377 --> 01:13:22,619 .ידעתי ?אז איפה הוא כעת 1018 01:13:23,380 --> 01:13:27,377 .שלחתי אותו הביתה עם הוריו ?מה? להוריו- 1019 01:13:28,760 --> 01:13:30,302 ?למה ?למה עשית דבר כזה 1020 01:13:30,470 --> 01:13:34,135 כי בנסיבות הקיימות .סברתי שזה הכי טוב בשבילו 1021 01:13:36,142 --> 01:13:38,633 אבל אני מתחיל לחשוב .שזה היה הכי טוב בשבילי 1022 01:13:42,189 --> 01:13:45,356 .פשוט לא הייתי שם בשבילו 1023 01:13:46,110 --> 01:13:47,204 .מי היה מאמין 1024 01:13:48,946 --> 01:13:52,445 האנה, את לא זוכרת לאן ?לקחת את ג'יימס באותו היום 1025 01:13:52,616 --> 01:13:53,711 ?זה היה בית דודתו 1026 01:13:54,284 --> 01:13:56,822 .כן .אמרתי לך, סוויקלי-הייטס- 1027 01:13:56,995 --> 01:13:58,370 ?מה הכתובת 1028 01:13:58,705 --> 01:14:00,655 לא יודעת. הוא אמר לי .להוריד אותו בפינה 1029 01:14:00,790 --> 01:14:04,206 .תתקשר לאוניברסיטה .קצת מאוחר בשביל לטלפן למשרד- 1030 01:14:04,377 --> 01:14:06,583 קצת מאוחר בשביל ?להתקשר לנגידה 1031 01:14:07,296 --> 01:14:08,790 .אני לא יודע .אולי 1032 01:14:09,423 --> 01:14:12,839 .אלוהים, טריפ ?עשית בלגן רציני, מה 1033 01:14:16,847 --> 01:14:20,382 ?זהו .אפילו אל תחשוב על זה- 1034 01:14:20,851 --> 01:14:23,306 .לא. לעולם לא בלי רשותך .אבל זה חתיכת ספר 1035 01:14:23,478 --> 01:14:25,138 .באקסטר דרייב מס' 262 1036 01:14:27,148 --> 01:14:28,311 .הם במדריך הטלפונים 1037 01:14:28,692 --> 01:14:29,936 .אני אנהג .אני אנהג- 1038 01:14:30,902 --> 01:14:33,689 .'מצעד האהבה' .יש לי תחושה בנוגע לזה 1039 01:14:33,690 --> 01:14:35,363 אני מרגיש את הנער הזה .בעצמות 1040 01:14:35,364 --> 01:14:36,563 ?רק בעצמות 1041 01:14:39,994 --> 01:14:42,663 .כבר הרגשתי את זה בעבר ?זוכר 1042 01:14:45,666 --> 01:14:47,077 ...עבר הרבה זמן, אבל 1043 01:14:49,419 --> 01:14:51,246 ?עד כמה מצבך חמור, קרבס 1044 01:14:52,381 --> 01:14:54,871 .די חמור ...חמור מספיק כדי 1045 01:14:55,342 --> 01:14:57,417 שהם יסתכלו עליי .כאילו אני כבר לא עובד שם 1046 01:14:59,637 --> 01:15:02,757 לא יודע. נראה שאני פשוט לא .מתאים לתדמית התאגידית החדשה 1047 01:15:03,641 --> 01:15:04,736 ?והיא 1048 01:15:05,309 --> 01:15:07,551 .טוב... יכולת ויעילות 1049 01:15:16,487 --> 01:15:17,581 .זהו זה 1050 01:15:21,033 --> 01:15:24,318 לא היה זה מקומי להגיע לבית הוריו של ג'יימס ליר 1051 01:15:24,494 --> 01:15:27,163 .באמצע הלילה ...לא כשכל מה שהיה חשוב באמת 1052 01:15:27,330 --> 01:15:29,489 היה לנסות וליישר .את ההדורים עם שרה 1053 01:15:29,749 --> 01:15:32,584 אבל החלטנו להציל .את ג'יימס ליר 1054 01:15:32,961 --> 01:15:36,045 ,לא הייתי בטוח ממה כי הייתי די משוכנע 1055 01:15:36,214 --> 01:15:39,879 שכל מה שיצא מפיו של ג'יימס .היה, בעיקרון, זיבולים 1056 01:15:40,384 --> 01:15:42,709 אוי, יש פה לפחות .שני תריסר חלונות 1057 01:15:42,710 --> 01:15:44,929 איך אנחנו אמורים ?למצוא את החלון שלו 1058 01:15:44,930 --> 01:15:48,299 אמרתי לך, הם מחזיקים .אותו במרתף, כבול בשלשלאות 1059 01:15:50,102 --> 01:15:52,011 ,אבל אולי זה לא היה חשוב .בעצם 1060 01:15:52,187 --> 01:15:54,725 לפעמים אנשים .פשוט זקוקים להצלה 1061 01:16:06,993 --> 01:16:08,653 ?רוג'רס והארט .כן- 1062 01:16:09,162 --> 01:16:10,256 .ג'יימס ליר 1063 01:16:36,145 --> 01:16:37,474 ?מה אתם עושים פה 1064 01:16:37,688 --> 01:16:39,847 .אנחנו מחלצים אותך .תתלבש 1065 01:16:46,447 --> 01:16:49,282 .אני נורא אוהב את מה שעשית פה ?מתי קפטן נימו עובר לגור פה 1066 01:16:49,491 --> 01:16:52,860 אני לא מאמין .שעשית צחוק מהחלוק שלי 1067 01:16:53,412 --> 01:16:55,369 .הנברשות הן של אם-סבתי 1068 01:16:55,539 --> 01:16:57,238 אל תתחיל .עם ההיסטוריה המשפחתית 1069 01:16:57,249 --> 01:16:58,659 .אחרת אשאיר אותך כאן 1070 01:16:59,459 --> 01:17:02,495 אני רק רוצה שתדע ששמעתי ...הכול על הוריך ועל סביך 1071 01:17:02,670 --> 01:17:05,956 ועל קטע ה"צ'יינטאון". אני .מאמין לך. בגלל זה אנחנו כאן 1072 01:17:06,299 --> 01:17:07,394 .עכשיו תתלבש 1073 01:17:09,051 --> 01:17:11,589 אכפת לך אם אלבש שוב ?את זה, פרופ' טריפ 1074 01:17:11,762 --> 01:17:13,007 .תעשה מה שאתה רוצה 1075 01:17:16,517 --> 01:17:19,008 .הוא כל כך צנוע .הוא כל כך רגיש- 1076 01:17:19,269 --> 01:17:21,677 ?טריפ, אולי תרד ממנו קצת 1077 01:17:21,855 --> 01:17:24,524 כל אלה הם ספרי ספרייה .שלא הוחזרו במועד. כולם 1078 01:17:25,025 --> 01:17:28,476 נראה שמצפים לאדון ליר .קנסות כבדים 1079 01:17:28,904 --> 01:17:30,777 .לא ייאמן .איזה סיפורים הוא ממציא 1080 01:17:30,947 --> 01:17:33,864 רק פעם אחת הייתי רוצה לדעת .שהממזר דובר אמת 1081 01:17:36,536 --> 01:17:37,631 .שים לב 1082 01:17:38,329 --> 01:17:41,200 .סוף סוף נפתחה הדלת" ...הייתי מזועזע לראות אותו 1083 01:17:41,374 --> 01:17:43,662 ,גורר את רגליו אל החדר" ,כמו מתאגרף מזדקן 1084 01:17:43,834 --> 01:17:45,542 ".צולע, מובס" 1085 01:17:46,504 --> 01:17:48,391 זה נשמע לך ?כמו מישהו שאנחנו מכירים 1086 01:17:49,560 --> 01:17:54,427 ,אבל היה זה מאוחר יותר" כשהאיש הדגול פזל אל תוך 1087 01:17:54,428 --> 01:17:57,049 "...הדמדומים המרים" 1088 01:17:57,222 --> 01:17:59,049 .הנער הזה זקוק לעורך .זה בטוח 1089 01:17:59,224 --> 01:18:00,718 ...ופשוט מלמל" 1090 01:18:01,017 --> 01:18:03,804 .אין לכך משמעות" ...לשום דבר. כלום 1091 01:18:03,978 --> 01:18:05,603 .שהגיע הזעזוע האמיתי" 1092 01:18:06,272 --> 01:18:08,229 ...אז הבין הנער" 1093 01:18:08,483 --> 01:18:11,649 שפציעותיו של גיבורו" .היו טמונות במקום אפל יותר 1094 01:18:11,819 --> 01:18:13,099 "...לבו" 1095 01:18:15,948 --> 01:18:17,063 ?כן, לבו מה 1096 01:18:20,244 --> 01:18:23,245 לבו, שפעם היה מסוגל" ...לעורר באחרים השראה כזו 1097 01:18:23,413 --> 01:18:25,869 כבר לא היה מסוגל" .לעורר השראה אפילו בעצמו 1098 01:18:26,166 --> 01:18:28,205 .כעת הוא פעם מתוך הרגל בלבד" 1099 01:18:28,668 --> 01:18:30,163 ...כעת הוא פעם" 1100 01:18:32,756 --> 01:18:33,944 ".כי הוא יכול היה לפעום" 1101 01:18:37,635 --> 01:18:38,730 .אני מוכן 1102 01:18:41,556 --> 01:18:44,426 ?אתה בסדר, פרופ' טריפ .הוא בסדר גמור- 1103 01:18:44,600 --> 01:18:46,178 אפשר לזוז לפני שסבתא תרד הנה 1104 01:18:46,179 --> 01:18:48,102 ותבשל את עצמותיך ?לארוחת-הבוקר 1105 01:18:48,103 --> 01:18:49,198 .זו עלולה להיות בעייה 1106 01:18:49,355 --> 01:18:52,355 כל חצי שעה היא יורדת .כדי לבדוק מה איתי 1107 01:18:52,356 --> 01:18:55,526 אם לא אהיה כאן, היא עלולה .להתקשר למשטרה, או משהו 1108 01:18:55,527 --> 01:18:57,983 .בסדר. הסחה ...נשים כמה כרים 1109 01:18:58,155 --> 01:19:00,292 ,מתחת לכיסוי-המיטה .והיא לא תדע את ההבדל 1110 01:19:00,365 --> 01:19:01,776 ,"כמו ב"כנגד כל הדגלים 1111 01:19:01,950 --> 01:19:03,962 אלא שאז השתמשו .בשתי ירכי-חזיר ענקיות 1112 01:19:04,077 --> 01:19:06,864 .לא, לא .יש לי רעיון יותר טוב 1113 01:19:14,879 --> 01:19:16,539 ,לילה טוב לך .נסיכי המתוק 1114 01:19:50,120 --> 01:19:53,157 .בואו נעלה למעלה .כאן יש ויברציות רעות 1115 01:19:54,666 --> 01:19:58,498 נראה שהעניינים התחממו ?לאחר שעזבנו, מה 1116 01:20:29,533 --> 01:20:30,627 .לילה טוב 1117 01:21:31,133 --> 01:21:33,421 הגעתם לביתם .של שרה וולטר גסקל 1118 01:21:33,593 --> 01:21:35,799 ...איש מאיתנו אינו יכול 1119 01:21:37,388 --> 01:21:38,483 ?הלו 1120 01:21:38,515 --> 01:21:39,609 ?וולטר 1121 01:21:40,099 --> 01:21:41,194 ?גריידי 1122 01:21:42,143 --> 01:21:44,100 .אלוהים, גריידי ?אתה יודע מה השעה 1123 01:21:44,270 --> 01:21:47,224 .כן. אצלי 8:15 1124 01:21:47,606 --> 01:21:48,982 .אבל נדמה לי שזה לא מדויק 1125 01:21:49,150 --> 01:21:51,189 .השעה 3:30, גריידי 1126 01:21:51,360 --> 01:21:53,020 .טוב, זה חשוב, וולטר 1127 01:21:59,701 --> 01:22:01,160 ?מה העניין 1128 01:22:02,537 --> 01:22:04,115 .אני מאוהב באישתך 1129 01:22:07,000 --> 01:22:08,095 ?סליחה 1130 01:22:09,335 --> 01:22:11,328 .שרה. אני מאוהב בה 1131 01:22:13,172 --> 01:22:15,924 ,אתה שותה כרגע ?פרופ' טריפ 1132 01:22:16,092 --> 01:22:17,186 .לא 1133 01:22:18,344 --> 01:22:21,131 בכל זאת הייתי רוצה .להיפגש איתך במשרדי 1134 01:22:21,472 --> 01:22:22,634 .ביום שני בבוקר 1135 01:23:00,759 --> 01:23:02,751 ...ניסיתי לטלפן, אבל 1136 01:23:03,053 --> 01:23:06,172 נראה שמשהו לא בסדר 1137 01:23:06,848 --> 01:23:07,943 .עם הטלפון שלך 1138 01:23:10,101 --> 01:23:12,888 נראה שאחד הסטודנטים שלנו .נעדר 1139 01:23:13,438 --> 01:23:16,771 .והוריו מצאו כלב מת במיטתו 1140 01:23:17,608 --> 01:23:20,775 .זו אשמתי, שרה ...אני מצטער. ניסיתי להגיד לך 1141 01:23:20,945 --> 01:23:24,444 אני לא הכי מרוצה ממך .כרגע 1142 01:23:25,824 --> 01:23:29,323 וחשוב יותר, וולטר בכלל לא .מרוצה והוא עירב את המשטרה 1143 01:23:29,620 --> 01:23:33,451 נראה שהם סבורים שג'יימס ליר .אחראי לכל זה, איכשהו 1144 01:23:34,833 --> 01:23:37,620 ,אתה לא יודע, במקרה ...איפה ג'יימס ליר 1145 01:23:37,836 --> 01:23:38,930 ?נכון 1146 01:23:39,671 --> 01:23:40,766 .הוא בפנים 1147 01:23:41,547 --> 01:23:42,828 ?והז'קט של מרילין 1148 01:23:46,594 --> 01:23:47,969 ...הוא במכונית שלי 1149 01:23:53,851 --> 01:23:56,389 !מישהו גנב לי את האוטו !נו, בחיי- 1150 01:23:56,562 --> 01:24:00,013 !בחיי! מישהו גנב לי את האוטו !החניתי אותו כאן אתמול בערב 1151 01:24:00,190 --> 01:24:02,147 ?אתה בטוח !מובן שאני בטוח- 1152 01:24:03,485 --> 01:24:05,857 אלוהים, הנה מגיעה !משטרת המתבגרים 1153 01:24:06,029 --> 01:24:09,030 .בסדר, אני אטפל בזה .אתה לך להביא את ג'יימס 1154 01:24:19,625 --> 01:24:20,720 ?הוא ער 1155 01:24:21,293 --> 01:24:24,378 בכניסה עומד שוטר .והוא לא מתכוון להסתלק 1156 01:24:24,838 --> 01:24:26,997 ?אותו השוטר .אותו השוטר- 1157 01:24:28,383 --> 01:24:31,717 ,אל תיפגע, פרופ' טריפ .אבל אתה נראה די זוועה 1158 01:24:31,970 --> 01:24:33,797 .הוא צודק .אתה באמת נראה נורא 1159 01:24:35,265 --> 01:24:36,380 .בגלל הנגידה 1160 01:24:38,643 --> 01:24:41,264 .אנחנו בסדר גמור .בסדר. יופי- 1161 01:24:42,021 --> 01:24:43,432 .ממש מתפקע מרוב בריאות 1162 01:24:43,815 --> 01:24:45,273 .ג'יימס, בוא כבר 1163 01:24:48,486 --> 01:24:50,644 ...ג'יימס, הספר שלך 1164 01:24:51,864 --> 01:24:55,280 .הוא לא רע .בכלל לא רע 1165 01:24:57,077 --> 01:24:58,488 .תודה. -בבקשה 1166 01:25:04,459 --> 01:25:07,793 .אני מתכוון להוציאו לאור ...אני חושב שעם 1167 01:25:07,963 --> 01:25:11,746 ,הדרכה מערכתית נכונה .הוא יכול להיות אדיר 1168 01:25:12,383 --> 01:25:13,877 .שיגעון 1169 01:25:14,052 --> 01:25:17,634 בינך לבין השוטר פופצ'יק, הוא .יוכל להיות ז'אן ז'נה החדש 1170 01:25:18,431 --> 01:25:21,515 זמן רב חלף מאז כתב מישהו .ספר ממש טוב בכלא 1171 01:25:23,018 --> 01:25:25,592 .אל תדאג, ג'יימס .אנחנו נמצא איזה פתרון 1172 01:25:26,063 --> 01:25:27,158 .אני לא מודאג 1173 01:25:27,773 --> 01:25:29,516 ,אתה לא מודאג ?נכון, פרופ' טריפ 1174 01:25:30,692 --> 01:25:32,270 .אני קצת מודאג 1175 01:25:33,111 --> 01:25:36,231 .אל תהיה מודאג .לא אכפת לי אם יזרקו אותי 1176 01:25:37,115 --> 01:25:38,858 מן הסתם מגיע לי .שיזרקו אותי 1177 01:25:39,326 --> 01:25:40,868 .בוא נקווה שלא נגיע לזה 1178 01:25:45,164 --> 01:25:47,406 ?פרופ' טריפ ?כן, ג'יימס- 1179 01:25:47,667 --> 01:25:49,540 ...אפילו אם איגמר בכלא 1180 01:25:50,378 --> 01:25:52,327 אתה עדיין המורה הכי טוב .שהיה לי מעולם 1181 01:25:59,595 --> 01:26:02,132 אני תוהה אם לזה מתכוונת ...האוניברסיטה 1182 01:26:02,306 --> 01:26:04,631 כשהיא מבטיחה השכלה .ליברלית 1183 01:26:06,560 --> 01:26:08,766 ,וולטר לא יתבע אותו ?נכון 1184 01:26:08,937 --> 01:26:10,051 .בקרוב נדע 1185 01:26:10,230 --> 01:26:13,396 בעוד כשעתיים יש לו ישיבה .עם המשטרה והוריו של ג'יימס 1186 01:26:13,566 --> 01:26:16,484 .והוא היה די עצבני הבוקר 1187 01:26:20,197 --> 01:26:22,653 לא התקשרת אלינו ?אתמול בלילה, נכון 1188 01:26:23,868 --> 01:26:25,575 .נדמה לי שכן 1189 01:26:27,621 --> 01:26:29,115 ?ומה אתה חושב שאמרת 1190 01:26:30,124 --> 01:26:32,579 נדמה לי שאמרתי .שאני מאוהב בך 1191 01:26:35,796 --> 01:26:36,890 .הוא סיפר לך 1192 01:26:37,714 --> 01:26:38,809 .הוא סיפר לי 1193 01:26:39,591 --> 01:26:40,686 ?ומה את אמרת 1194 01:26:41,384 --> 01:26:42,878 .אמרתי שזה לא נשמע כמוך 1195 01:27:04,698 --> 01:27:05,793 ?אז מה עושים עכשיו 1196 01:27:08,660 --> 01:27:09,858 .מוצאים את הז'קט 1197 01:27:10,954 --> 01:27:14,120 ?איך .נדמה לי שאני יודע איפה הוא- 1198 01:27:15,583 --> 01:27:17,872 נוכל לבקש מהאנה .להשאיל לנו את המכונית שלה 1199 01:27:18,127 --> 01:27:20,167 .בטח .המפתחות על שולחן-הכתיבה 1200 01:27:22,131 --> 01:27:23,226 .ליד הספר שלך 1201 01:27:27,094 --> 01:27:28,672 .לא סיימתי לקרוא אותו .נרדמתי 1202 01:27:30,097 --> 01:27:31,342 ?טוב עד כדי כך, מה 1203 01:27:32,015 --> 01:27:34,767 ...זה לא העניין. פשוט ...פשוט- 1204 01:27:36,269 --> 01:27:37,364 ?מה 1205 01:27:48,322 --> 01:27:50,648 אתה זוכר איך בכיתה אתה תמיד אומר לנו 1206 01:27:50,825 --> 01:27:52,449 ?שסופרים חייבים לברור 1207 01:27:55,079 --> 01:27:57,155 ...ואף שהספר שלך ממש יפהפה 1208 01:27:57,331 --> 01:27:59,822 ,כלומר, יפה להדהים ...הוא 1209 01:28:01,168 --> 01:28:03,077 ...לעיתים הוא 1210 01:28:03,921 --> 01:28:05,201 .מפורט מאוד 1211 01:28:07,674 --> 01:28:11,921 אתה יודע, עם כל ...אילני-היוחסין של הסוסים 1212 01:28:12,095 --> 01:28:14,052 ,ופרטי טיפולי השיניים .וכל האלה 1213 01:28:14,597 --> 01:28:18,844 ואולי אני טועה, אבל ברגעים ...מסוימים במהלך הקריאה 1214 01:28:20,770 --> 01:28:22,893 .נדמה שלא בררת 1215 01:28:26,150 --> 01:28:27,245 .בכלל 1216 01:28:29,236 --> 01:28:32,237 ופשוט תהיתי ...אם אולי זה היה שונה 1217 01:28:32,781 --> 01:28:35,070 ...אילולא תמיד כתבת 1218 01:28:36,910 --> 01:28:38,570 .בהשפעת משהו 1219 01:28:51,340 --> 01:28:53,582 ...תודה לך על המחשבה 1220 01:28:54,343 --> 01:28:56,799 ,אבל ככל שזה יישמע מזעזע 1221 01:28:56,971 --> 01:29:00,505 אני לא הסופר הראשון .שמעשן ג'וינט קטן 1222 01:29:00,683 --> 01:29:03,387 יתר על כן, אולי תופתעי ...לשמוע שהספר האחד שכתבתי 1223 01:29:03,560 --> 01:29:05,220 ,"כדברייך, "בהשפעת משהו 1224 01:29:05,395 --> 01:29:08,230 זכה במקרה בפרסון קטן ,"שנקרא "פרס פן 1225 01:29:08,398 --> 01:29:12,396 ושאותו, דרך אגב, קיבלתי .לידיי בהיותי בהשפעת משהו 1226 01:29:23,287 --> 01:29:25,114 .תן לי לעזור לך עם זה 1227 01:29:26,665 --> 01:29:29,037 .אל תיגע בו .בסדר. אני אנהג- 1228 01:29:34,006 --> 01:29:36,923 .אני רוצה להבין ...ג'רי נייתן חייב לך כסף 1229 01:29:36,924 --> 01:29:39,635 ,אז בתור ערובה נוספת .הוא נותן לך את המכונית שלו 1230 01:29:39,636 --> 01:29:43,550 אלא שאני מתחיל לחשוב שהמכונית .בכלל לא הייתה של ג'רי 1231 01:29:43,723 --> 01:29:45,134 ?אז של מי היא 1232 01:29:45,558 --> 01:29:47,350 אני מנחש שהיא .של ורנון הארדאפל 1233 01:29:47,560 --> 01:29:48,874 ?זה שקפץ לך על מכסה-המנוע 1234 01:29:49,020 --> 01:29:52,140 הוא אמר כמה דברים שהובילו .אותי להאמין שהאוטו שלו 1235 01:29:52,398 --> 01:29:55,269 ?למשל ."זה האוטו שלי, בן-זונה"- 1236 01:29:57,862 --> 01:30:01,195 אז אם נמצא את ורנון, נמצא ...את האוטו. נמצא את האוטו 1237 01:30:01,365 --> 01:30:02,563 .נמצא את הז'קט 1238 01:30:12,751 --> 01:30:16,202 !אלוהים ?איך ידעת, טריפ 1239 01:30:18,256 --> 01:30:19,631 .אני לא יודע 1240 01:30:20,550 --> 01:30:23,188 .בוא נגיד שזו הייתה תחושת-בטן .אני אומר שזו גאונות- 1241 01:30:23,344 --> 01:30:25,669 טוב לדעת שעוד .אני מוכשר במשהו 1242 01:30:27,389 --> 01:30:28,484 .זהירות 1243 01:30:30,726 --> 01:30:31,821 .אל תכבה את המנוע 1244 01:31:29,782 --> 01:31:31,240 ...אני מכירה אותך 1245 01:31:33,285 --> 01:31:34,993 .דיקל כפול עם קרח 1246 01:31:38,206 --> 01:31:39,301 .אולה 1247 01:31:40,083 --> 01:31:42,076 .לעולם איני שוכחת משקה 1248 01:31:46,214 --> 01:31:48,586 .לעולם איני שוכח אולה 1249 01:31:50,468 --> 01:31:51,563 ?אותי שכחת 1250 01:31:51,918 --> 01:31:54,012 ?ורנון 1251 01:31:54,013 --> 01:31:55,804 !תיכנסי, בובה !יש לו אקדח 1252 01:31:56,807 --> 01:31:59,132 ?למי יש אקדח !לך יש אקדח! זרוק אותו- 1253 01:32:00,728 --> 01:32:03,183 .ורנון, תירגע ?למה הוא קורא לך ורנון- 1254 01:32:03,355 --> 01:32:06,190 ?למה הוא יושב באוטו שלי !הוא משוגע, זה למה 1255 01:32:06,441 --> 01:32:09,727 !הוא בטח קורא לכולם ורנון !עכשיו זרוק את האקדח 1256 01:32:09,728 --> 01:32:10,903 .אוי ואבוי 1257 01:32:10,904 --> 01:32:13,656 .זו מזכרת .זו מזכרת- 1258 01:32:13,823 --> 01:32:17,157 זיבולים! אני יודע לזהות !אקדח, וזה אקדח 1259 01:32:17,327 --> 01:32:18,525 .לא, באמת 1260 01:32:18,995 --> 01:32:21,367 !אוי, אלוהים !תן לי את האקדח- 1261 01:32:22,165 --> 01:32:25,996 השתגעת?! אתה לא רואה ?באיזה מצב החברה שלי 1262 01:32:26,168 --> 01:32:27,746 !החוצה 1263 01:32:32,049 --> 01:32:33,164 ?בובה, את בסדר 1264 01:32:34,760 --> 01:32:36,088 !טריפ, רוץ 1265 01:32:36,678 --> 01:32:38,054 ?מי זה, לכל הרוחות 1266 01:32:40,682 --> 01:32:43,553 !ורנון, לא !לא! אל תירה 1267 01:32:43,727 --> 01:32:45,803 !אל תירה !אל תירה! לא- 1268 01:32:45,979 --> 01:32:47,603 !קדימה, טריפ !תיכנס 1269 01:32:48,231 --> 01:32:49,346 .הוא מטורף 1270 01:33:03,871 --> 01:33:04,966 !אלוהים 1271 01:33:19,260 --> 01:33:20,423 .אני חוזר בי 1272 01:33:21,846 --> 01:33:22,941 .תירה בו 1273 01:33:28,686 --> 01:33:30,310 .יש לך העתקים, כמובן 1274 01:33:31,897 --> 01:33:34,768 יש לי גרסה חלופית .של הפרק הראשון 1275 01:33:35,651 --> 01:33:39,102 אז הכול יהיה בסדר. חשוב על .קרלייל, כשהוא איבד את מטענו 1276 01:33:39,696 --> 01:33:41,025 .זה היה מקולי 1277 01:33:42,699 --> 01:33:45,337 מה עם המינגווי, כשהארדלי ?איבד את כל הסיפורים שלו 1278 01:33:45,994 --> 01:33:48,033 הוא מעולם לא הצליח .לשחזר אותם 1279 01:33:48,747 --> 01:33:51,259 תראה, טריפ, אני לא רוצה ,להמעיט בערך האובדן הזה 1280 01:33:52,083 --> 01:33:55,582 ,אבל אולי, אתה יודע .מבחינה מסוימת זה לטובה 1281 01:33:55,962 --> 01:33:58,749 ?אתה רומז שזה כעין סימן 1282 01:33:58,965 --> 01:34:01,123 .מבחינה מסוימת ...מניסיוני- 1283 01:34:01,300 --> 01:34:03,423 .סימנים הם קצת יותר עדינים 1284 01:34:03,594 --> 01:34:06,963 .אני רוצה להבין ,כל הניירות שעפו שם 1285 01:34:07,306 --> 01:34:08,800 ?זה היה העותק היחיד 1286 01:34:09,474 --> 01:34:11,017 .אני חושש שכן 1287 01:34:11,184 --> 01:34:15,016 ?ואתה אומר שזה סימן 1288 01:34:15,564 --> 01:34:17,521 !?תגיד לי, מה קרה לך 1289 01:34:17,691 --> 01:34:18,785 .תפסיק 1290 01:34:19,400 --> 01:34:21,773 ...כל מה שאני אומר הוא 1291 01:34:21,945 --> 01:34:25,942 ,שלפעמים, באופן לא-מודע ...אדם יעמיד את עצמו במצב 1292 01:34:26,115 --> 01:34:28,191 אולי אפילו ייצור את המצב 1293 01:34:28,367 --> 01:34:31,985 כדי לארגן לעצמו זירה, שבה .יוכל לפתור סוגייה לא-פתורה 1294 01:34:32,163 --> 01:34:35,080 נכון שזו דרך מוסווית .להתמודד עם בעייה 1295 01:34:35,249 --> 01:34:36,826 .אני אגיד לך מה הבעייה 1296 01:34:37,084 --> 01:34:40,168 .אתה, מאחורי ההגה .זו הבעייה 1297 01:34:40,379 --> 01:34:43,000 תסלח לי. האם כיוונת ?לראשו אקדח, או לא 1298 01:34:43,173 --> 01:34:45,748 .הוא ניסה לגנוב את האוטו שלי !לא, שאלתי אותך שאלה- 1299 01:34:45,926 --> 01:34:47,835 ,האם כיוונת לראשו אקדח ?או לא 1300 01:34:48,011 --> 01:34:51,843 !בסדר, בסדר! מספיק !עד כאן 1301 01:34:52,015 --> 01:34:55,265 את הנעשה אין להשיב! ואני לא ?רוצה לשמוע יותר על זה. בסדר 1302 01:35:11,325 --> 01:35:12,605 ?אז על מה הוא היה 1303 01:35:14,077 --> 01:35:15,172 .הספר שלך 1304 01:35:17,247 --> 01:35:18,527 ?מה היה הסיפור 1305 01:35:21,709 --> 01:35:22,824 .אני לא יודע 1306 01:35:24,170 --> 01:35:26,209 הוא מתכוון שלפעמים קשה ...לתמצת את מהותו 1307 01:35:26,380 --> 01:35:28,622 ,של ספר .שכן הוא חי במוח 1308 01:35:28,799 --> 01:35:31,207 אבל אתה מוכרח לדעת ?על מה הוא, לא 1309 01:35:31,552 --> 01:35:33,461 ...אם אתה לא יודע על מה הוא 1310 01:35:33,846 --> 01:35:35,008 ?למה כתבת אותו 1311 01:35:38,851 --> 01:35:39,945 .לא יכולתי להפסיק 1312 01:35:51,821 --> 01:35:53,695 ורנון, מותר לי ?לשאול אותך שאלה 1313 01:35:57,660 --> 01:35:59,071 ?בן או בת 1314 01:36:05,543 --> 01:36:07,085 ...כל עוד זה ידמה לה 1315 01:36:09,254 --> 01:36:10,417 .ממש לא אכפת לי 1316 01:36:12,674 --> 01:36:13,769 ?אתה מבין אותי 1317 01:36:17,512 --> 01:36:19,670 .תודה על ההסעה, ורנון .מתי שתרצה- 1318 01:36:20,181 --> 01:36:23,348 !ועוד דבר .תפסיק לקרוא לי ורנון 1319 01:36:25,770 --> 01:36:26,865 .הז'קט, טריפ 1320 01:36:27,688 --> 01:36:29,764 ?מה .אנחנו צריכים את הז'קט- 1321 01:36:31,484 --> 01:36:32,942 .כן, נכון 1322 01:36:38,115 --> 01:36:40,487 .אולה, בנוגע לז'קט .כן- 1323 01:36:41,785 --> 01:36:44,074 פעם הוא היה שייך .למרילין מונרו 1324 01:36:46,206 --> 01:36:47,301 ?באמת 1325 01:36:47,749 --> 01:36:51,118 ,היו לה כתפיים צרות .בדיוק כמו לך 1326 01:36:53,087 --> 01:36:54,630 .רבים אינם יודעים את זה 1327 01:36:57,800 --> 01:36:58,895 .תודה 1328 01:36:59,302 --> 01:37:02,753 הספר שלך ודאי היה .חתיכת טריפ מטורף, חבוב 1329 01:37:02,930 --> 01:37:04,258 .בואי, בובה. נזוז 1330 01:37:17,319 --> 01:37:19,145 אתה מוכן להסביר לי ?מה עשית כרגע 1331 01:37:19,654 --> 01:37:20,852 .חזרתי להכרה 1332 01:37:22,115 --> 01:37:23,989 ...ברכותיי. בינתיים 1333 01:37:24,325 --> 01:37:27,276 מה ג'יימס אמור לעשות? להתפלל ?שוולטר גסקל יחזור להכרתו 1334 01:37:27,370 --> 01:37:30,371 וולטר גסקל לא רוצה .לשלוח את ג'יימס ליר לכלא 1335 01:37:31,332 --> 01:37:32,826 .הוא נמצא במשרדו ברגע זה 1336 01:37:33,000 --> 01:37:36,451 ,הוא מדבר עם הוריו ...עם המשטרה המקומית 1337 01:37:36,795 --> 01:37:38,124 .מנסה למצוא פתרון 1338 01:37:38,297 --> 01:37:41,122 טריפ, המינימום שהם יעשו !זה לזרוק אותו מהאוניברסיטה 1339 01:37:41,633 --> 01:37:42,831 .זה לא משנה 1340 01:37:44,553 --> 01:37:46,011 .באמת נאור מאוד, פרופסור 1341 01:37:46,179 --> 01:37:49,097 זה מנחם, לדעת שלילדי .אמריקה יש מורה כמוך 1342 01:37:49,849 --> 01:37:52,423 .איש אינו מלמד סופר מאומה 1343 01:37:52,602 --> 01:37:54,051 אתה מספר להם .את מה שאתה יודע 1344 01:37:54,312 --> 01:37:56,554 אתה אומר להם למצוא .את קולם ולדבוק בו 1345 01:37:56,898 --> 01:37:58,660 אתה אומר למוכשרים .להמשיך ולכתוב 1346 01:37:58,661 --> 01:38:01,026 אתה אומר גם למי שאינם ...מוכשרים להמשיך ולכתוב 1347 01:38:01,027 --> 01:38:03,790 כי זו הדרך היחידה בשבילם .להגיע למקום שאליו הם הולכים 1348 01:38:04,530 --> 01:38:07,899 כמובן, זה עוזר אם אתה .יודע לאן אתה רוצה ללכת 1349 01:38:10,536 --> 01:38:12,861 לעזור לסטודנטים שלי ...להבין את זה 1350 01:38:14,248 --> 01:38:16,454 .זה ושרה 1351 01:38:17,959 --> 01:38:20,497 זה מה שעשה את השנים .האחרונות לכדאיות 1352 01:38:24,174 --> 01:38:28,800 באשר לג'יימס, בעצם הוא כבר .לא זקוק לי. יש לו אותך 1353 01:38:31,973 --> 01:38:33,067 ?אותי 1354 01:38:35,226 --> 01:38:37,763 ?מה אני יכול לעשות .אני לא יודע, קרבס- 1355 01:38:38,354 --> 01:38:41,307 .תאלתר .אתה טוב בזה 1356 01:38:48,363 --> 01:38:49,458 .טריפ 1357 01:38:54,119 --> 01:38:55,213 .אני מצטער 1358 01:39:08,841 --> 01:39:09,936 .לאלתר 1359 01:39:10,634 --> 01:39:13,718 ,באשר לי .אני עם האלתורים גמרתי 1360 01:39:14,555 --> 01:39:17,472 .ידעתי מה עליי לעשות .הייתי חייב למצוא את שרה 1361 01:39:19,017 --> 01:39:21,555 הייתי מוכרח לשכנע אותה .שהיא הייתה בחירתי 1362 01:39:22,103 --> 01:39:24,475 שבעצם היא הייתה בחירתי .מן ההתחלה 1363 01:39:35,199 --> 01:39:36,294 ...וכעת 1364 01:39:37,243 --> 01:39:40,446 כידוע למי מכם ...שהיו עימנו בשנים קודמות 1365 01:39:40,788 --> 01:39:43,575 ,יש לנו כעין מסורת כאן .בפסטיוול-המלים 1366 01:39:43,749 --> 01:39:46,833 ,"אני מדבר על ה"צימוקים .כמובן 1367 01:39:47,502 --> 01:39:49,162 אותם סופרים מקומיים ...בני-מזל 1368 01:39:49,337 --> 01:39:52,124 שהצליחו למצוא מקום ...לכתבי-היד שלהם 1369 01:39:52,299 --> 01:39:54,789 .אצל נציגים אורחים של מו"לים 1370 01:39:55,135 --> 01:39:59,179 בסופשבוע הזה מצאה ...סוזן לוורי מנורת-בראדוק 1371 01:39:59,347 --> 01:40:01,470 ,מו"ל לספר הילדים שלה 1372 01:40:01,641 --> 01:40:03,550 ."החסילון הבודד" 1373 01:40:04,352 --> 01:40:05,446 .קומי, סוזן 1374 01:40:17,572 --> 01:40:22,281 על הבא בתור מרגש במיוחד ...להכריז 1375 01:40:22,452 --> 01:40:25,951 שכן מדובר בסטודנט .כאן באוניברסיטה 1376 01:40:26,414 --> 01:40:31,539 ,ג'יימס ליר שלנו ...סטודנט שנה שנייה בספרות 1377 01:40:31,919 --> 01:40:34,754 ,מצא מו"ל לרומן הראשון שלו 1378 01:40:35,131 --> 01:40:37,088 ,שנקרא, כמדומני 1379 01:40:37,967 --> 01:40:40,006 ."המצעד האהוב" 1380 01:40:42,137 --> 01:40:43,232 ."מצעד האהבה" 1381 01:40:47,184 --> 01:40:49,425 .קום. קדימה 1382 01:40:52,272 --> 01:40:55,557 ,הוא ממש עב"ם .אם את מבינה את כוונתי 1383 01:40:56,568 --> 01:40:58,394 !תקוד, ג'יימס 1384 01:41:26,262 --> 01:41:27,377 .נער-פלא 1385 01:41:36,439 --> 01:41:39,938 ,ואחרון חביב ...ואולי אף חשוב 1386 01:41:40,317 --> 01:41:44,778 "טרי קרבטרי מ"ברטיזן .החליט להוציא לאור גם את ספרי 1387 01:41:45,948 --> 01:41:49,233 חקירה ביקורתית של הזיווג בין ג'ו דימאג'יו 1388 01:41:49,409 --> 01:41:54,154 למרילין מונרו ותפקידו ,במיתו-פואטיקה האמריקנית 1389 01:41:54,456 --> 01:41:57,373 שהענקתי לה בינתיים ...את הכותרת 1390 01:41:58,334 --> 01:42:00,374 הנישואים האמריקניים" ."האחרונים 1391 01:42:01,963 --> 01:42:04,798 ,ובכן, עד לשנה הבאה .תודה לכולכם 1392 01:42:25,610 --> 01:42:28,646 גריידי, הצצתי שוב ."ב"בת-המצית 1393 01:42:28,822 --> 01:42:32,025 התיאור של הברוש הקירח .עצר את נשימתי 1394 01:42:32,200 --> 01:42:33,824 .תודה, אני מעריך את זה 1395 01:43:00,268 --> 01:43:01,363 !שרה 1396 01:43:40,181 --> 01:43:41,275 .היי, טראקסלר 1397 01:43:44,852 --> 01:43:46,227 .שלום, פרופ' טריפ 1398 01:43:48,021 --> 01:43:49,599 ?אתה אוהב להתמסטל, סם 1399 01:43:51,233 --> 01:43:52,691 .רק כשאני עובד 1400 01:44:06,289 --> 01:44:07,383 .שאני אמות 1401 01:44:09,417 --> 01:44:10,615 ?אתה רציני 1402 01:44:13,879 --> 01:44:15,160 !תיזהר, פרופ' טריפ 1403 01:44:31,563 --> 01:44:32,677 .לא נפלתי 1404 01:44:33,189 --> 01:44:35,431 .לא אז .ולעולם לא נפלתי שוב 1405 01:44:36,943 --> 01:44:40,691 מרגע שנהר מונונגהלה בלע ...את האופוס האינסופי שלי 1406 01:44:40,988 --> 01:44:42,862 ."לא היו עוד "התקפים 1407 01:44:43,866 --> 01:44:46,783 ג'יימס ליר לא גורש ...ולא הלך לכלא 1408 01:44:46,952 --> 01:44:49,194 .הודות לתכמונים של קרבטרי 1409 01:44:49,746 --> 01:44:52,154 .אבל הוא עזב בכל זאת ...נסע לניו-יורק 1410 01:44:52,332 --> 01:44:54,657 כדי לשפץ את הרומן שלו .לקראת הוצאתו לאור 1411 01:44:55,126 --> 01:44:59,171 האנה גרין החליטה למצוא ...עבודה בתור עורכת-משנה 1412 01:44:59,339 --> 01:45:00,916 .כאשר תסיים את לימודיה 1413 01:45:01,132 --> 01:45:05,343 וקרבטרי, טוב, קרבטרי .המשיך להיות קרבטרי 1414 01:45:06,220 --> 01:45:09,174 ,באשר לי .אני איבדתי הכול 1415 01:45:09,640 --> 01:45:12,345 .את אישתי .את הספר לי. את המשרה שלי 1416 01:45:12,518 --> 01:45:14,641 .כל מה שחשבתי שהוא חשוב 1417 01:45:15,479 --> 01:45:17,721 אבל סוף סוף ידעתי .לאן אני רוצה ללכת 1418 01:45:52,097 --> 01:45:54,422 וכעת הייתה לי מישהי .שתעזור לי להגיע לשם 1419 01:46:07,330 --> 01:46:12,625 נקרע, סונכרן ותוקן ATM ע"י 1420 01:46:29,007 --> 01:46:41,510 :הפקת תרגום וכותרות ג.ג. אולפני ישראל בע"מ