1
00:02:06,404 --> 00:02:10,404
הובא וסונכרן ע"י יוני
2
00:02:16,405 --> 00:02:17,448
.עזוב אותי
3
00:02:28,333 --> 00:02:31,253
.קדימה, קדימה
.תתהפך. זהו. כלב טוב
4
00:02:31,336 --> 00:02:33,088
.קדימה, קדימה, ג'אקו
5
00:02:39,928 --> 00:02:42,180
.קדימה, קדימה. ג'אקו, להתהפך
6
00:02:42,388 --> 00:02:45,141
.קדימה, ג'אקו. תקפוץ
.למעלה. למעלה
7
00:02:45,225 --> 00:02:47,685
.קדימה, ג'אקו
.תקפוץ.קדימה
8
00:02:53,859 --> 00:02:56,570
.'אנתוני. -שלום, ג'ורג
?הצוות שלך מוכן לחתימה
9
00:02:56,653 --> 00:02:58,196
אנחנו מחכים
?לדוד שלך. מה הסיכוי
10
00:02:58,280 --> 00:03:01,032
קטן מאוד. הוא מנסה ללמד את
.הכלבים הזקנים תרגילים חדשים
11
00:03:02,742 --> 00:03:03,910
.חיות מטומטמות
12
00:03:06,121 --> 00:03:07,706
.מטומטמות
13
00:03:08,415 --> 00:03:10,208
.נשכת אותי, בהמה
14
00:03:10,917 --> 00:03:14,337
.חיות טיפשות, כפויות טובה
.יורד לי דם. ידעתי
15
00:03:15,463 --> 00:03:18,466
.פנטון! תומס! לעזאזל
16
00:03:18,633 --> 00:03:23,012
.תיקחו את היצורים האלה
.ביינס, הם נשכו אותי
17
00:03:28,726 --> 00:03:32,479
?תוכל לאתר את מר ריצ'מונד
.אנחנו צריכים לחזור העירה
18
00:03:32,563 --> 00:03:35,607
אני חושש שלמר ריצ'מונד
.קרתה תאונה קטנה. אחד הכלבים
19
00:03:35,691 --> 00:03:38,777
תסלחו לי, אני צריך תיק עזרה
.ראשונה. -זה אומר עיכוב נוסף
20
00:03:39,111 --> 00:03:41,613
אין לכם סיכוי
.לראות את הזקן היום
21
00:03:41,738 --> 00:03:44,866
.הוא צריך לאשר את הטיוטה
.אולי אני אביט בה-
22
00:03:46,284 --> 00:03:49,830
כלבים ארורים. איפה האחות
?החדשה? מדוע היא לא כאן
23
00:03:49,913 --> 00:03:53,667
?היא בדרכה מלונדון, דוד. -ברגל
?היכן אתה היית? מה אתה מחזיק
24
00:03:53,750 --> 00:03:57,545
.אני מאשר את עסקת המיזוג
?לא רציתי להטריד אותך. -באמת
25
00:03:57,837 --> 00:03:58,923
.תן לי את זה
26
00:03:59,673 --> 00:04:02,509
.היד שלי מדממת
.תקשור את זה חזק יותר
27
00:04:03,135 --> 00:04:06,388
אנחנו לא מסכימים לסעיף הזה
.בנוגע לעיכוב הייצור
28
00:04:06,472 --> 00:04:11,059
תדחה את המבצע בשלושה
.שבועות. תבטל את סעיפים 7 סי ו-8
29
00:04:11,143 --> 00:04:15,147
...אבל האחיין שלך חשב
.לא מעניין אותי. תשנו את זה-
30
00:04:15,230 --> 00:04:18,733
.נו כבר, נו. היד כואבת לי
31
00:04:18,900 --> 00:04:22,696
.תקרא לד"ר מוריי. מהר
.תודה, רבותיי
32
00:04:22,988 --> 00:04:26,116
לאן אתה הולך? -לקרוא
.לד"ר מוריי, אדוני. -מהר
33
00:04:26,199 --> 00:04:29,786
מדוע איחרת? -אתה יודע איך זה
?בלונדון. -אני לא יודע. מה קרה
34
00:04:29,869 --> 00:04:32,580
?היית אצל החייט
?המניקוריסטית? הספר
35
00:04:35,666 --> 00:04:40,505
אתה חייב לחתום היום כדי שלא
.יממשו את סעיף הקנס. זה יקר
36
00:04:40,588 --> 00:04:43,424
.הונאה! -תסמוך עליהם
.הם יכתבו טיוטה חדשה
37
00:04:43,507 --> 00:04:45,718
.לסמוך? אני לא סומך על איש
38
00:04:45,801 --> 00:04:50,014
.אקרא את המסמך לפני הישיבה
.תעשה את זה-
39
00:04:50,556 --> 00:04:52,308
.איפה האחות? אני צריך אחות
40
00:04:52,391 --> 00:04:56,770
היא תגיע, דוד. -אני רוצה
.אחות יפה. לא תוקפנית ושתלטנית
41
00:04:56,854 --> 00:04:59,481
לאחרונה ששלחה
.הסוכנות היה שפם
42
00:04:59,565 --> 00:05:02,109
כל היום היא אכלה
.גבינת עזים והסריחה מזה
43
00:05:05,529 --> 00:05:07,949
?מהר. איפה הרופא
44
00:05:08,658 --> 00:05:09,867
.תשכיבו אותי
45
00:05:10,243 --> 00:05:12,495
.אני חולה. חולה
46
00:05:30,512 --> 00:05:31,763
.מהלך גרוע
47
00:05:32,681 --> 00:05:35,142
.השארת את הרץ בלי הגנה
48
00:05:35,517 --> 00:05:37,310
.כדי לפתות את המלכה שלך
.תקשיב-
49
00:05:39,020 --> 00:05:41,523
.יוצא מן הכלל
50
00:05:42,565 --> 00:05:46,903
.המעיטו בערכו של ברליוז
.אדם נלהב, איש בעל להט אמיתי
51
00:05:47,529 --> 00:05:52,283
.שח
.אבל לא מט. עדיין לא-
52
00:05:52,492 --> 00:05:55,286
.המשחק שלך סביר. הסוף עלוב
53
00:05:55,495 --> 00:05:58,915
.אתה כמו אבא שלך
.בלי עמוד שדרה. בלי חוסן
54
00:05:59,457 --> 00:06:01,208
.אתה מתמוטט בלחץ
55
00:06:01,917 --> 00:06:03,335
.אני עייף. עייף
56
00:06:04,295 --> 00:06:06,213
?למה אתה מחכה
.תחליף תקליט
57
00:06:06,380 --> 00:06:08,591
?איפה האחות החדשה
.אני מחכה כל היום
58
00:06:08,883 --> 00:06:11,010
.היד כואבת לי
59
00:06:11,093 --> 00:06:14,806
הנהג יביא אותה מהתחנה. היא
.הבטיחה שתבוא ברכבת של 18:35
60
00:06:15,181 --> 00:06:18,810
?הבטיחה. אתה מאמין לה
?לא יוצלח שכמוך. אתה לא בודק
61
00:06:18,893 --> 00:06:22,188
.אתה כמו כולם. לא בודקים
?כן
62
00:06:24,190 --> 00:06:28,653
היא כאן. -הגיע הזמן. אני רוצה
?לראות אותה. עוד משופמת
63
00:06:28,819 --> 00:06:31,864
.מזיעה בבית השחי? -תרחם עליה
.בסוף לא יישארו לי סוכנויות
64
00:06:31,947 --> 00:06:34,325
.שחצן
.היא בשבילי. תזכור את זה
65
00:06:40,080 --> 00:06:41,582
.בואי, ילדה
66
00:06:44,543 --> 00:06:46,712
הדוד שלי לא אוהב
.שעומדים קרוב מדי אליו
67
00:06:51,633 --> 00:06:53,760
?מה עיכב אותך
.אני מחכה כל היום
68
00:06:54,302 --> 00:06:57,973
.התחלה רעה. נימוסים רעים
.סליחה. הייתי זקוקה לשינה-
69
00:06:58,098 --> 00:07:00,934
.המטופל שלי מת אתמול בלילה
?מת לך-
70
00:07:01,351 --> 00:07:04,395
?את הורגת אותם
.אותי לא תצליחי להרוג
71
00:07:04,854 --> 00:07:06,606
?מי אמר לך לכבות
72
00:07:06,731 --> 00:07:08,191
.תפעיל
73
00:07:08,441 --> 00:07:09,692
.חזק יותר
74
00:07:11,027 --> 00:07:13,863
.הבנתי שהיד שלך פצועה
?אני יכולה להביט בה
75
00:07:13,946 --> 00:07:17,450
?מחר. שם
.מריה מרצ'לו-
76
00:07:17,742 --> 00:07:21,245
.זרה. אין פלא
.השארתי לך את הטיפול בזה
77
00:07:21,662 --> 00:07:25,584
את מתקלחת
?...באופן קבוע, גברת
78
00:07:26,126 --> 00:07:29,170
.כן, מר ריצ'מונד
.אני מתקלחת באופן קבוע
79
00:07:29,254 --> 00:07:32,507
.העבודה שלי דורשת זאת
.אז זה בסדר-
80
00:07:33,383 --> 00:07:37,887
ריח טוב. אין ריח של
.גבינת עזים. תודה לאל
81
00:07:38,137 --> 00:07:41,182
אין שפם. תגיד לה מה
.שהיא צריכה לדעת
82
00:07:41,307 --> 00:07:44,894
.זה האחיין שלי
?כבר נפגשנו. -מה? נפגשתם-
83
00:07:45,144 --> 00:07:47,104
.הוא בדק אותי הבוקר
84
00:07:47,313 --> 00:07:50,566
לא רצית שאראיין
?את גברת מרצ'לו בעצמי
85
00:07:50,649 --> 00:07:52,902
הטעם שלך בנשים
.הוא לא הטעם שלי
86
00:07:53,861 --> 00:07:55,446
.אראה לך את החדר שלך
87
00:08:05,330 --> 00:08:07,624
.חזק יותר. חזק יותר
.אני לא שומע
88
00:08:10,001 --> 00:08:12,420
.מקרה קשה
.מטופל קשה-
89
00:08:13,338 --> 00:08:17,425
.אבל אני מקווה שתישארי
?אני לא ממהרת. השף שלכם טוב-
90
00:08:18,009 --> 00:08:20,804
הוא מסבוי. אבקש שישלחו לך
.ארוחה לכאן. -תודה
91
00:08:21,221 --> 00:08:24,015
.חדר המגורים של האחות
.זה תמיד החדר של האחות
92
00:08:24,140 --> 00:08:28,311
.זה הכי טוב שיש לנו
.אחרי שאוכל, אבדוק את החולה-
93
00:08:28,478 --> 00:08:30,647
.שמעת מה הדוד שלי אמר
.תבדקי אותו מחר
94
00:08:33,317 --> 00:08:35,235
.התצלום שלך לא מחמיא לך
95
00:08:35,569 --> 00:08:38,572
?התצלום שלי? זה חשוב
96
00:08:38,655 --> 00:08:40,365
הופעה חיצונית חשובה מאוד
97
00:08:41,199 --> 00:08:42,492
.כשמדובר באחות
98
00:08:42,993 --> 00:08:46,663
.הייתי צריך לבחור בקפידה
.כבר היו טעויות בעבר
99
00:08:47,122 --> 00:08:49,124
.אני בטוח שהפעם לא טעינו
100
00:08:50,458 --> 00:08:54,128
.עשר דקות בסוכנות
.אתה לא מכיר אותי
101
00:08:54,420 --> 00:08:58,966
את טועה, מריה. אני יודע עלייך
.לא מעט. על הרקע שלך,העבר שלך
102
00:09:00,802 --> 00:09:03,930
החיים הפרטיים שלי
.אינם עניינך, מר ריצ'מונד
103
00:09:04,096 --> 00:09:06,557
.לא קל לטפל בדוד שלי
104
00:09:06,682 --> 00:09:10,102
,הוא רגיל לקבל מה שהוא רוצה
.בדיוק מה שהוא רוצה
105
00:09:10,186 --> 00:09:13,731
.יש צורך בטקט ובהרבה סבלנות
106
00:09:13,814 --> 00:09:16,900
.נראה לי שהכישורים שלך מתאימים
אני אחות מנוסה-
107
00:09:16,984 --> 00:09:19,153
.ורגילה למטופלים קשים
108
00:09:19,486 --> 00:09:23,323
.זה כל מה שאתה צריך לדעת עליי
.לילה טוב, מר ריצ'מונד
109
00:09:24,241 --> 00:09:27,619
.אני מקווה שיהיה לך נוח כאן
.יש יתרונות לחיים בפוקסהרסט
110
00:09:28,203 --> 00:09:29,413
?באמת
111
00:09:32,791 --> 00:09:34,501
.את לא נראית כמו אחות
112
00:09:35,335 --> 00:09:39,465
תהיה בטוח שאני אחות. אני רק
.לא בטוחה שזה מה שאתם מחפשים
113
00:09:39,548 --> 00:09:42,343
.זה מה שאנחנו מחפשים. לילה טוב
114
00:09:42,801 --> 00:09:43,844
.לילה טוב
115
00:10:41,608 --> 00:10:45,028
נוח יותר מאשר
...לאכול בחדר, לא גברת
116
00:10:45,112 --> 00:10:50,284
רשמי יותר, מר ריצ'מונד. -יש לך
?התנגדות לרשמיות גברת מרצ'לו
117
00:10:50,493 --> 00:10:54,038
?או אולי למשרתים שלי
?את יודעת למה אני מחזיק אותם
118
00:10:54,163 --> 00:10:57,792
הם שירתו במשך מאות שנה
.את האדם הלבן
119
00:10:57,917 --> 00:11:02,338
השירות הוא בדם שלהם. לא כמו
.אצלנו. אצלנו כל אחד הוא אדון
120
00:11:02,838 --> 00:11:05,007
.אין עוד תחושת חובה, אין כבוד
121
00:11:05,758 --> 00:11:08,844
כאן או בארה"ב הכושי
,אולי כבר לא יודע את מקומו
122
00:11:09,136 --> 00:11:12,598
אבל באפריקה עדיין אפשר למצוא
?כאלה שיודעים. נכון, תומס
123
00:11:14,182 --> 00:11:17,978
.תומס, יצור פרימיטיבי נפלא
,אין לו שאיפות, אין השכלה
124
00:11:18,061 --> 00:11:20,272
אבל הוא יודע
?מה הוא צריך לעשות. נכון
125
00:11:30,156 --> 00:11:33,284
,כפי שאת רואה, גברת מרצ'לו
הדוד שלי פתר את בעיית המשרתים
126
00:11:33,368 --> 00:11:34,994
.בדרכו הייחודית
127
00:11:35,286 --> 00:11:39,665
הוא מתייחס אליהם כאל כלבים
.ולהפך. -תביטי בו, גברת מרצ'לו
128
00:11:39,749 --> 00:11:42,877
.תביטי בידיו הצחורות
הוא לא מסוגל לעשות דבר
129
00:11:42,960 --> 00:11:46,756
.חוץ מלנהוג ביגואר ולפתות נשים
לא היית רוצה-
130
00:11:46,839 --> 00:11:49,008
להיות מסוגל לעשות את
,שני הדברים הללו? -תמשיך לצחוק
131
00:11:49,091 --> 00:11:51,135
.כמו שאבא שלך צחק
132
00:11:51,510 --> 00:11:54,472
.תחיה כמוהו ותמות כמוהו
.בעודך נאבק בשביל פרוטות
133
00:11:54,597 --> 00:11:58,768
מר ריצ'מונד, אני לא חושבת
.שאתה זקוק עוד לשירותים שלי
134
00:11:58,852 --> 00:12:02,772
.היד שלך נרפאה
.אני אחליט בנוגע לזה-
135
00:12:02,855 --> 00:12:06,025
.את תעזבי כשאומר לך לעזוב
.אתה לא צריך אותי-
136
00:12:06,150 --> 00:12:09,779
אני מעדיפה ללכת
.למקום שבו אביא תועלת
137
00:12:09,904 --> 00:12:12,490
?חדר לידה עלוב בפרוורים
138
00:12:12,615 --> 00:12:15,409
לא נראה לך
?שרווחי יותר לטפל בי
139
00:12:15,576 --> 00:12:18,996
.כולם משלמים לי אותו שכר
.את צבועה, גברת מרצ'לו-
140
00:12:19,079 --> 00:12:22,291
את יודעת שאני יכול לשלם
.פי עשרה יותר מכל אחד אחר
141
00:12:22,374 --> 00:12:25,794
,אני מבקשת רק את שכרי הרגיל
.אם לא אכפת לך
142
00:12:25,961 --> 00:12:27,379
.עוד נראה
143
00:12:27,921 --> 00:12:29,381
.את נשארת
144
00:12:32,551 --> 00:12:34,845
,תביני, מאז מתה אשתי
145
00:12:35,637 --> 00:12:37,973
,לפני עשרים שנה
אני סובל מחוסר
146
00:12:38,807 --> 00:12:41,309
.חוסר בחברה נשית
147
00:12:42,102 --> 00:12:44,437
.כלומר, חברה נשית נעימה
148
00:12:44,521 --> 00:12:49,692
,לא חשבתי שלאדם כמוך יהיה קשה
?מר ריצ'מונד. -למצוא מישהי
149
00:12:49,776 --> 00:12:52,403
,איך, לדעתך
מישהו כמוני דואג לעצמו
150
00:12:52,904 --> 00:12:54,989
?לחברה נשית נעימה
151
00:12:55,239 --> 00:12:59,619
?נעזר בשירותי הדואר
?שולף מישהי ממאגר כתבניות
152
00:13:00,453 --> 00:13:04,166
.זה לא קל. אני צריך להיות זהיר
153
00:13:05,625 --> 00:13:09,587
,אבל אני מרוצה מאוד מחברתך
.גברת מרצ'לו
154
00:13:10,880 --> 00:13:13,341
.מרוצה מאוד
155
00:13:14,175 --> 00:13:15,552
.אני שמחה
156
00:13:16,511 --> 00:13:18,054
.הארוחה הייתה מצוינת
157
00:13:19,013 --> 00:13:22,141
.לילה טוב. -תלכי, גברת מרצ'לו
תלכי לחדר שלך
158
00:13:22,225 --> 00:13:24,018
.ומחר תשרפי את המדים האלה
159
00:13:24,102 --> 00:13:27,605
.אני רוצה שתיראי כמו אישה
.יפה ומושכת
160
00:13:27,813 --> 00:13:31,359
.נמרצת, חיונית, נשית
?את שומעת
161
00:13:35,905 --> 00:13:37,781
.כשזה נגמר, זה נגמר
162
00:13:38,365 --> 00:13:39,992
.תם ונשלם
163
00:13:40,075 --> 00:13:42,036
.אבל זה עדיין לא נגמר
164
00:13:42,786 --> 00:13:44,079
?נכון, דוד
165
00:13:49,668 --> 00:13:52,129
.כן? -אנתוני
?אני יכול לראות אותך
166
00:13:53,171 --> 00:13:54,464
.רגע אחד
167
00:14:10,314 --> 00:14:12,608
.הוא מחבב אותך
.את מזכירה לו את אשתו
168
00:14:12,691 --> 00:14:15,194
?באמת? באת כדי לומר לי את זה
169
00:14:15,569 --> 00:14:17,779
.באתי להתנצל על ההתנהגות שלו
170
00:14:18,822 --> 00:14:20,073
.הוא גס רוח לפעמים
171
00:14:22,409 --> 00:14:24,161
.לא היית צריך לבוא
172
00:14:24,744 --> 00:14:26,079
.אני מקווה שתישארי
173
00:14:26,371 --> 00:14:27,622
.הוא אדם חולה
174
00:14:28,039 --> 00:14:30,542
.יש עוד אחיות
.לא כמוך-
175
00:14:31,835 --> 00:14:36,464
אני רוצה שתישארי. -נשים
?מצייתות לך תמיד, מר ריצ'מונד
176
00:14:37,048 --> 00:14:41,761
?תמיד. אני יכול לשבת
.לא. -תודה-
177
00:14:44,972 --> 00:14:49,143
.אני חושב שאת מושכת מאוד, מריה
.מזל שיש הרבה כמוך
178
00:14:49,352 --> 00:14:52,980
.באמת? אני מכירה רק אחת
.ספרי לי עליה-
179
00:14:53,355 --> 00:14:56,567
.היא מי שאתה רואה
.יפה מאוד-
180
00:14:58,444 --> 00:14:59,570
.ושאפתנית
181
00:15:01,155 --> 00:15:02,447
.כבר לא
182
00:15:03,699 --> 00:15:05,242
?אז מדוע עזבת את איטליה
183
00:15:06,285 --> 00:15:09,371
העיירות בדרום מושכות תיירים
184
00:15:09,955 --> 00:15:12,499
אבל מבחינת התושבים
.העניים יותר הן גיהינום
185
00:15:12,582 --> 00:15:15,293
.הייתי בודדה
.לכן באתי לאנגליה
186
00:15:16,711 --> 00:15:18,506
?למצוא חיים טובים יותר
187
00:15:19,256 --> 00:15:22,885
.כן
?ומצאת-
188
00:15:23,886 --> 00:15:26,722
.לא, עדיין לא
189
00:15:28,807 --> 00:15:31,560
.אני לא רוצה לספר לך עוד
190
00:15:32,477 --> 00:15:33,854
.סיפרת לי הרבה
191
00:15:35,856 --> 00:15:36,982
,מריה
192
00:15:37,816 --> 00:15:39,443
?את תישארי, נכון
193
00:15:39,985 --> 00:15:44,114
.לך, בבקשה, מר ריצ'מונד
,אתה מושך אבל אני לא מעוניינת
194
00:15:44,364 --> 00:15:48,368
.לא בך ולא בדוד שלך
.חבל מאוד-
195
00:15:49,160 --> 00:15:51,871
.שנינו מוקסמים ממך
196
00:16:10,097 --> 00:16:12,349
!פנטון! תומס
!בחורים
197
00:16:13,100 --> 00:16:15,561
.רולו. עמוד. עמוד כשאני אומר
198
00:16:15,978 --> 00:16:18,272
אדוני. -תראו לכלבים
.מה אני רוצה שיעשו
199
00:16:18,981 --> 00:16:21,400
...אבל אדוני
.תתכופף. למטה-
200
00:16:26,322 --> 00:16:28,741
.בדיוק
.כאילו שאני עומד לבעוט בך
201
00:16:28,825 --> 00:16:30,535
.אבל זה ילדותי
202
00:16:30,618 --> 00:16:33,704
.עכשיו פנטון, קפוץ מעל אחיך
.הם יחקו אתכם
203
00:16:34,956 --> 00:16:37,375
.ככה. יפה
204
00:16:37,500 --> 00:16:40,127
.קדימה, ג'אקו. תסתכל, טיפש קטן
205
00:16:40,252 --> 00:16:42,796
.שים לב, ג'אקו
.קדימה, קדימה. קפוץ
206
00:16:44,214 --> 00:16:47,760
את רואה איך הם
?מסורים זה לזה ולי
207
00:16:47,968 --> 00:16:50,554
.קדימה. עוד, פנטון
208
00:16:50,804 --> 00:16:53,390
.אבל זה אכזרי
.אכזרי וחסר תועלת
209
00:16:53,473 --> 00:16:55,267
.עכשיו רולו ינסה
210
00:16:55,809 --> 00:16:58,478
.בדיוק. תנסה שוב
.תקפוץ
211
00:16:59,062 --> 00:17:00,480
.כל הכבוד, ג'אקו
212
00:17:00,856 --> 00:17:04,025
.לא, אל תפסיק, פנטון
.מגושם שכמוך
213
00:17:05,610 --> 00:17:08,571
.אני לא יכולה לראות עוד
.שלום, מר ריצ'מונד
214
00:17:08,655 --> 00:17:10,323
.שלח את השיק לסוכנות, בבקשה
215
00:17:10,698 --> 00:17:15,286
?איך את מעזה
.תחזרי לכאן, טיפשה
216
00:17:15,453 --> 00:17:19,707
.אני משלם להם בשביל זה
.טיפשה. טיפשה
217
00:17:20,041 --> 00:17:23,210
.הם אוהבים את זה
.הם אוהבים את זה
218
00:17:23,544 --> 00:17:26,088
?מה קרה
.אני עוזבת. עכשיו-
219
00:17:26,172 --> 00:17:29,592
.הוא מפלצת. אכזר
.הוא מתייחס לאנשים כמו ללכלוך
220
00:17:35,765 --> 00:17:39,185
?ראית מה קרה
.היא אמרה שהיא עוזבת-
221
00:17:39,269 --> 00:17:42,480
?תרצה שאני אחזיר אותה
.לא. לא-
222
00:17:43,940 --> 00:17:45,316
.לא
.תביא מישהי אחרת
223
00:17:46,609 --> 00:17:47,985
.תן לה ללכת
224
00:18:21,977 --> 00:18:24,354
.תחזיר אותה
.אני רוצה שהיא תחזור
225
00:18:35,406 --> 00:18:36,699
.הפתעה
226
00:18:36,949 --> 00:18:39,660
.לא. ידעתי שתבוא. תיכנס
227
00:18:41,495 --> 00:18:43,790
?אז כאן את גרה לבדך
228
00:18:44,041 --> 00:18:48,128
.כן, לא כמו בפוקסהרסט
?אין לך בן זוג-
229
00:18:49,212 --> 00:18:50,380
.כרגע לא
230
00:18:50,672 --> 00:18:54,050
?מדוע היית בטוחה שאבוא
.כי אתה רוצה ממני משהו-
231
00:18:54,592 --> 00:18:57,554
?באמת
?את בטוחה שזה לא להפך
232
00:18:58,221 --> 00:19:00,556
.את רוצה שישכנעו אותך
233
00:19:01,474 --> 00:19:03,017
?אתה חושב שאתה מכיר אותי
234
00:19:03,643 --> 00:19:07,980
הרבה זמן אני מחפש
?מישהי כמוך, מריה. -כמוני
235
00:19:08,898 --> 00:19:10,191
.כן
236
00:19:11,108 --> 00:19:16,322
.מישהי שרוצה כמו שאת רוצה
?רוצה מה-
237
00:19:18,616 --> 00:19:22,870
.משפחת ריצ'מונד עשירה מאוד
?כמה, לדעתך, אנחנו שווים
238
00:19:23,829 --> 00:19:25,622
?מיליון
?מיליון-
239
00:19:26,957 --> 00:19:29,793
.כמעט חמישים מיליון
.חמישים מיליון
240
00:19:29,876 --> 00:19:33,171
.מריה, את נאיבית מאוד
241
00:19:33,672 --> 00:19:36,258
.את רוצה אבל את לא יודעת
242
00:19:37,217 --> 00:19:38,551
.את לא יודעת איך
243
00:19:39,594 --> 00:19:41,763
?מה אתה מנסה לומר לי
244
00:19:53,984 --> 00:19:56,403
.עכשיו תגיד לי מדוע באת
245
00:19:58,155 --> 00:19:59,948
.אני רוצה להציע לך הצעה
246
00:20:00,073 --> 00:20:01,783
.הצעת נישואין
247
00:20:03,618 --> 00:20:05,996
?מדוע אתה חושב שאתחתן איתך
248
00:20:06,496 --> 00:20:09,082
.את מחמיאה לי
.לא. את לא תתחתני איתי
249
00:20:09,916 --> 00:20:11,376
.את תתחתני עם הדוד שלי
250
00:20:16,798 --> 00:20:19,592
אני לא יודעת
.אם אני מסוגלת לעשות את זה
251
00:20:19,926 --> 00:20:24,555
.הוא מבהיל, אכזר
.אי אפשר ליצור איתו קשר
252
00:20:25,264 --> 00:20:27,600
.היית מוכנה לטפל בו כאחות
253
00:20:27,683 --> 00:20:31,645
כאשתו הדרישות שלו יהיו
.גדולות יותר אבל לא לאורך זמן
254
00:20:31,812 --> 00:20:35,191
הדוד שלי חרד לבריאותו
.מסיבה טובה. הוא עומד למות
255
00:20:35,274 --> 00:20:36,650
.אני יודעת מה מצבו
256
00:20:36,734 --> 00:20:39,528
.הוא יכול לחיות עוד זמן רב
.או למות ברגע-
257
00:20:41,071 --> 00:20:43,031
?מדוע אתה שונא אותו כל כך
258
00:20:45,534 --> 00:20:47,869
.אבא שלי וריצ'מונד היו שותפים
259
00:20:48,412 --> 00:20:51,331
,אבל הוא סילק אותו מהעסק
.הציק לו, הרס אותו
260
00:20:52,457 --> 00:20:58,381
.הכול היה כאילו מסיבות עסקיות
.בלי דרמות. האיש החלש מפסיד
261
00:20:59,924 --> 00:21:01,258
.אבל אני יודע את האמת
262
00:21:02,134 --> 00:21:03,969
,כשאבא שלי התאבד
263
00:21:04,720 --> 00:21:06,931
צ'רלס ריצ'מונד
.ראה בזה רק עוד הצלחה
264
00:21:07,014 --> 00:21:12,227
מדוע שיעשה את זה לאחיו? -שמעת
.שהוא מדבר באהבה על אשתו
265
00:21:12,895 --> 00:21:15,814
.ראית את התמונות שלה
.היא הייתה יפהפייה-
266
00:21:15,939 --> 00:21:18,942
,היא הייתה אימא שלי
.אלמנתו של אבא שלי
267
00:21:20,110 --> 00:21:21,486
.לא
268
00:21:23,113 --> 00:21:27,492
?מדוע הוא מסכים שתחיה איתו
.הוא ודאי יודע שאתה שונא אותו
269
00:21:27,742 --> 00:21:29,619
.צ'רלס ריצ'מונד פורח במצב הזה
270
00:21:29,994 --> 00:21:32,914
,אם כל העולם שונא אותך
.זה מצב שיש בו סוג של עוצמה
271
00:21:33,331 --> 00:21:36,834
,לפני כמה חודשים הוא כתב צוואה
.מחווה אחרונה של שנאה
272
00:21:37,126 --> 00:21:41,088
הוא הוריש הכול לצדקה
.אע"פ שאין לו כל עניין בזה
273
00:21:41,172 --> 00:21:44,217
ולי הוריש סכום עלוב
.של 20,000 ליש"ט
274
00:21:44,800 --> 00:21:47,386
.בשבילי זה הון
.אלו פרוטות-
275
00:21:48,929 --> 00:21:52,600
- ההון של הדוד שלי
.זה עושר אמיתי
276
00:21:53,309 --> 00:21:55,060
.לכן את תתחתני איתו
277
00:21:56,061 --> 00:21:59,606
הוא ישנה את הצוואה שלו ואת
.תרשי כל מה שאי פעם חלמת עליו
278
00:22:00,149 --> 00:22:04,653
,אם הבנתי אותך נכון
.לא אירש את הכול
279
00:22:07,699 --> 00:22:09,367
מיליון ליש"ט
280
00:22:09,534 --> 00:22:11,786
.על כך שהשגתי לך אותו
זה מה שאני רוצה
281
00:22:11,869 --> 00:22:13,454
.בתמורה למימוש הרעיון
282
00:22:13,621 --> 00:22:17,458
.אני מתכנן את זה כבר הרבה זמן
,חיפשתי את האישה המתאימה
283
00:22:17,833 --> 00:22:19,126
.וכעת מצאתי אותה
284
00:22:19,376 --> 00:22:21,378
איך אתה יודע
?שהוא ירצה להתחתן איתי
285
00:22:21,462 --> 00:22:24,590
.זה הימור שעלינו לקחת
.הוא מחבב אותך
286
00:22:27,301 --> 00:22:29,261
,אם הוא מחבב אותי כל כך
287
00:22:30,345 --> 00:22:33,223
?מדוע אני צריכה אותך
את פיקחית-
288
00:22:33,390 --> 00:22:37,144
אבל בשביל לזכות באדם
.כמוהו דרושה ערמומיות רבה יותר
289
00:22:37,644 --> 00:22:40,480
.אין לך סיכוי להצליח בעצמך
?מדוע לא-
290
00:22:40,981 --> 00:22:44,276
.כשאני נגדך? אני לא חושב
291
00:22:44,776 --> 00:22:47,070
.גם בעזרתי, לא בטוח שתצליחי
292
00:22:47,445 --> 00:22:51,908
.הוא בלתי צפוי ואכזרי מאוד
.טעות אחת ונפסיד את הכול
293
00:22:51,991 --> 00:22:53,868
איך אתה יודע
?שאתה יכול לבטוח בי
294
00:22:56,412 --> 00:22:58,289
.אני חושב שאני יכול, מריה
295
00:23:00,082 --> 00:23:02,543
.חשבתי שמדובר בעסקים
296
00:23:11,218 --> 00:23:12,344
,תזכיר: ג'קסון
297
00:23:12,428 --> 00:23:15,223
,הסכם תעופה
.19 ביוני
298
00:23:15,598 --> 00:23:17,809
העניינים לא נראים כשורה
.במחלקה שלך
299
00:23:17,892 --> 00:23:21,020
דווח איזו פעולת משמעת
.אתה נוקט. צ'. ר
300
00:23:21,437 --> 00:23:24,732
.קח את הקלטות הללו למשרד
?זאת את
301
00:23:24,816 --> 00:23:26,859
.באתי לקחת את התרופות שלך
302
00:23:26,984 --> 00:23:30,279
.הפלגות. חופשות
.בא לי לבטל הכול
303
00:23:30,446 --> 00:23:34,116
זה יועיל לך. -הפלגת
?פעם ביכטה, גברת מרצ'לו
304
00:23:34,533 --> 00:23:37,995
.לא. אני מחכה לזה
.זה לא נוח כל כך-
305
00:23:38,454 --> 00:23:42,249
מה, לכל הרוחות...? -אתה יודע
.שאסור לך לעשן
306
00:23:42,333 --> 00:23:45,002
...ד"ר מוריי אמרה
.ד"ר מוריי היא אישה זקנה-
307
00:23:45,335 --> 00:23:49,339
הכוונה שלך טובה אבל זאת
.אחת ההנאות האחרונות שנשארו לי
308
00:23:49,756 --> 00:23:51,717
,תני לי את המפתח
.רק את הקופסה הזאת
309
00:23:51,800 --> 00:23:55,637
לא בא בחשבון. -איש לא
.צריך לדעת. זה יהיה הסוד שלנו
310
00:23:56,638 --> 00:23:59,307
,קיבלת הוראה לא לעשן
.מר ריצ'מונד
311
00:23:59,391 --> 00:24:03,103
,אף אחד לא נותן לי פקודות
.גברת מרצ'לו. אף אחד
312
00:24:03,228 --> 00:24:05,313
.לא רופאים נוכלים ולא משרתים
313
00:24:06,773 --> 00:24:08,942
תהיי ילדה טובה
.ותני לי את המפתח
314
00:24:09,776 --> 00:24:12,153
אתן לך חמישה ליש"ט
.בעד כל סיגר שבקופסה
315
00:24:12,528 --> 00:24:13,863
.יש בה עשרים
316
00:24:14,155 --> 00:24:16,365
,אתה מבזבז את הזמן שלך
.מר ריצ'מונד
317
00:24:16,699 --> 00:24:19,994
,אני כאן כדי להשגיח עליך
.לא כדי לעזור לך לפגוע בעצמך
318
00:24:20,077 --> 00:24:24,082
את כועסת עליי כי ניסיתי
.לשחד אותך? זה לא יפה מצדי
319
00:24:25,125 --> 00:24:27,294
?את סולחת לי
.כמובן-
320
00:24:27,669 --> 00:24:29,713
אני רגיל לאנשים
.שיעשו הכול בשביל כסף
321
00:24:30,422 --> 00:24:33,341
.את שונה
.אצטרך לזכור את זה
322
00:24:38,513 --> 00:24:39,681
.תראי
323
00:24:41,975 --> 00:24:43,101
?מוצא חן בעינייך
324
00:24:49,065 --> 00:24:52,109
.היא מדהימה
.היא שלך. מתנת פיוס-
325
00:24:53,402 --> 00:24:56,030
לא, מר ריצ'מונד. אני לא
.יכולה לקחת אותה. -תענדי אותה
326
00:24:56,238 --> 00:24:58,407
,אם לא אתנהג יפה
.תחזירי לי אותה
327
00:24:58,991 --> 00:25:03,203
.יפה מאוד מצדך אבל... -בבקשה
.מישהי יפה צריכה לענוד אותה
328
00:25:07,583 --> 00:25:12,421
ועכשיו תכניסי את המפתח
.למנעול ותוציאי לי את הסיגרים
329
00:25:13,880 --> 00:25:18,802
.אתה יכול להיות אדם נחמד כל כך
?מדוע אתה מתנהג כמו חזיר
330
00:25:49,291 --> 00:25:52,585
.מוטב שניקח כמה סיגרים
.התקשרתי לסאותהמפטון-
331
00:25:52,711 --> 00:25:56,089
רב-החובל יהיה מוכן להפלגה
.הערב. -קח את אלה למשרד
332
00:25:56,172 --> 00:25:58,424
.הילדה הארורה. היא הגזימה
333
00:25:58,758 --> 00:26:01,552
.היא ניסתה למנוע ממני לעשן
?אולי נשאיר אותה כאן
334
00:26:03,096 --> 00:26:05,556
אתה רוצה
.שאתקשר לסוכנות? -לא. לא
335
00:26:05,806 --> 00:26:09,018
.אני אדבר איתה
.זה ממש יעזור-
336
00:26:17,860 --> 00:26:22,698
.צדקת כשלא נתת לי לעשן
.חסכת לי מאה ליש"ט
337
00:26:22,781 --> 00:26:27,327
יש לי יותר מקופסה אחת
.בחדר העבודה. רק בדקתי אותך
338
00:26:27,494 --> 00:26:31,373
,ההתחלה שלך מצוינת
.גברת מרצ'לו. התחלה מצוינת
339
00:26:31,456 --> 00:26:36,586
,מר ריצ'מונד, לאדם במצבך
.סיגר אחד שווה חודש מהחיים
340
00:26:36,795 --> 00:26:39,715
?את מנסה להפחיד אותי
.אני לא פוחד מהמוות
341
00:26:39,799 --> 00:26:43,928
יפה מאוד שאתה מבזבז
.את הכסף שנשאר לך
342
00:26:44,053 --> 00:26:48,349
אני לא חושב שמעמדך מאפשר לך
.להעליב את דודי, גברת מרצ'לו
343
00:26:48,557 --> 00:26:50,434
.אכניס את החפצים שלך למכונית
344
00:26:57,899 --> 00:26:59,443
לשלוח אותה
?לארוז את החפצים שלה
345
00:26:59,693 --> 00:27:04,114
,כשארצה לקבל ממך עצות
.נערי היקר, אבקש
346
00:27:20,755 --> 00:27:22,965
.כלב טוב. כלב טוב
347
00:27:25,551 --> 00:27:28,012
.יש לי כאן הכול, דוד
.אני מקווה-
348
00:28:14,391 --> 00:28:15,684
.בטהובן
349
00:28:17,644 --> 00:28:20,021
,למה את יושבת רחוק כל כך
?גברת מרצ'לו
350
00:28:20,856 --> 00:28:23,733
,אלו ההוראות שקיבלתי
?מר ריצ'מונד. אתה לא זוכר
351
00:28:23,817 --> 00:28:28,029
.תקשיבי
.איזו קלילות, יופי, שלווה
352
00:28:29,239 --> 00:28:33,785
,חשבו שבטהובן משעמם
.מגושם, גס רוח וטיפש
353
00:28:34,410 --> 00:28:38,706
,חסר חוש הומור
.חסר חן, לא ידידותי
354
00:28:40,082 --> 00:28:42,877
?את חושבת שאני מפלצת, נכון
355
00:28:42,960 --> 00:28:45,046
.רק כאשר אתה מנסה להפחיד אותי
356
00:28:45,129 --> 00:28:48,632
.אנשים אוהבים לפחד
.עוצמה גורמת לאנשים להרגיש נוח
357
00:28:49,258 --> 00:28:52,344
הם מתלוננים
.אבל זה נוסך בהם שלווה
358
00:28:53,470 --> 00:28:57,142
.היא הייתה שלווה כשהייתה איתי
?אשתך-
359
00:28:57,392 --> 00:28:59,144
.היא הייתה מסורה, נטלי
360
00:28:59,686 --> 00:29:03,064
היא לא חשבה
.שאני משעמם או עשיר רגזן
361
00:29:04,023 --> 00:29:07,652
.מסירות. זה היה לפני זמן רב
362
00:29:08,069 --> 00:29:12,031
.בניתי את היכטה לירח הדבש
.היית חושבת שהיא מהדור הישן
363
00:29:12,240 --> 00:29:14,033
.לא רציתי לשנות אותה
364
00:29:14,742 --> 00:29:15,868
?אני משעמם אותך
365
00:29:15,993 --> 00:29:19,079
.ברור שלא
.אז הייתי, כמובן, אדם אחר-
366
00:29:19,163 --> 00:29:21,874
.הייתי פעיל. לא רק בראש
367
00:29:23,000 --> 00:29:26,837
.גם נטלי אהבה מוזיקה
.ערכנו מסיבות מוזיקליות נפלאות
368
00:29:26,920 --> 00:29:31,592
רק לצורך מוזיקה היא השתמשה
.בכסף. היתר לא עניין אותה
369
00:29:33,051 --> 00:29:35,929
אמרו שהיא התחתנה איתי
.למרות העושר שלי
370
00:29:37,764 --> 00:29:41,059
.רק אלוהים יודע מה היא ראתה בי
.היא הייתה מסורה
371
00:29:42,018 --> 00:29:44,896
בכל שנות נישואינו
,לא צעקה עליי
372
00:29:45,647 --> 00:29:48,024
.לא ניסתה להוציא ממני משהו
373
00:29:48,525 --> 00:29:51,694
.היא הייתה יוצאת דופן
374
00:29:52,195 --> 00:29:54,113
.היה לך מזל
375
00:29:57,658 --> 00:29:59,410
.היא מתה בייסורים רבים
376
00:30:00,161 --> 00:30:03,457
אופי טוב אינו הגנה
.מפני חולי ומוות
377
00:30:04,082 --> 00:30:06,293
?אז מה הטעם
378
00:30:22,100 --> 00:30:24,143
.הוא סיפר לי על אימא שלך
379
00:30:26,604 --> 00:30:29,732
הוא סיפר איך היא אהבה את הכוח
?שלו בהשוואה לחולשה של אבא שלי
380
00:30:29,815 --> 00:30:32,526
איך היא אהבה אותו
?למרות עושרו
381
00:30:32,652 --> 00:30:35,613
הוא היה עצוב כל כך
.כשדיבר על המוות שלה
382
00:30:36,530 --> 00:30:40,492
הוא סיפר לך מה הוא אמר
.שנייה אחרי שהיא מתה? -לא
383
00:30:42,036 --> 00:30:45,247
הוא אמר: "נתת לי הכול
.ולא לקחת דבר בתמורה
384
00:30:45,497 --> 00:30:50,377
".היית טיפשה מאוד"
.אז מוטב שלא נהיה רגשניים
385
00:31:01,429 --> 00:31:04,891
שיפור רב מאז שאת דואגת
.לארוחות, גברת מרצ'לו. -תודה
386
00:31:05,266 --> 00:31:07,769
גברת מרצ'לו תוכל
.עוד מעט לפקד על הספינה
387
00:31:07,852 --> 00:31:13,150
מה זה אומר? -שום דבר חוץ מאשר
.שהמטלות שלה כאחות קלות מאוד
388
00:31:13,609 --> 00:31:15,194
.השיחה שלך להמבורג, אדוני
389
00:31:16,278 --> 00:31:19,489
?קראמר, נפגשת עם השר
390
00:31:20,157 --> 00:31:22,701
.לעזאזל ההסכם
.אני מכיר את הסעיפים כמוהו
391
00:31:22,784 --> 00:31:24,870
.חשבתי שאמרת לי שכל זה הובהר
392
00:31:25,245 --> 00:31:27,539
?הוא רוצה שאפנה ישירות לקנצלר
393
00:31:28,915 --> 00:31:30,875
?הם רוצים את המפעל או לא
394
00:31:31,042 --> 00:31:34,671
אם לא אראה התקדמות ב-24 השעות
.הבאות, אפנה למישהו אחר
395
00:31:35,672 --> 00:31:36,881
.תחזור אליי
396
00:31:37,423 --> 00:31:39,592
.קח את זה ממני, קח את העוף
397
00:31:41,135 --> 00:31:44,639
.אל תיגע בצלחות, בבקשה
.שמעת את הדוד שלי-
398
00:31:45,389 --> 00:31:48,309
ביקשת ממני
.לדאוג לארוחות, מר ריצ'מונד
399
00:31:48,392 --> 00:31:52,938
.נכון מאוד, אבל אני מתעב עוף
.אני יודעת-
400
00:31:53,022 --> 00:31:56,317
.העוף בשבילנו
.בשבילך הכנתי דג
401
00:31:56,400 --> 00:32:00,487
אני מבקש שלא תתווכחי איתי
.ליד המשרתים, גברת מרצ'לו
402
00:32:02,031 --> 00:32:04,616
תגיד לטבח שהוא מפוטר
.ברגע שנעגון
403
00:32:04,700 --> 00:32:08,161
.זה לא קשור אליו. אני בישלתי
404
00:32:17,546 --> 00:32:18,756
.באמת, אדוני
405
00:32:29,475 --> 00:32:31,769
לא ארשה
.שמישהו יבטל את הפקודות שלי
406
00:32:32,102 --> 00:32:33,979
.תביא דגים לאורחים שלי
407
00:32:34,229 --> 00:32:37,316
.ואם כבר קמת, שים תקליט
408
00:32:58,503 --> 00:33:01,881
.טוני. -תנעלי את הדלת
.אני לא יכולה לסבול את זה-
409
00:33:02,215 --> 00:33:05,551
לפעמים הוא נראה כמעט אנושי
.ופתאום הוא מתנהג כמו מטורף
410
00:33:05,718 --> 00:33:08,721
.ואתה מעודד אותו
.אני צריכה להיאבק בשניכם
411
00:33:08,804 --> 00:33:11,265
.זה חלק מהמשחק
.לא שמת לב? אני תמיד בצד הנגדי
412
00:33:11,348 --> 00:33:14,476
.אם אני נגדך, הוא בעדך
?זה עובד נהדר. -באמת
413
00:33:14,685 --> 00:33:17,563
אולי מבחינתך
.אבל לא מבחינתי
414
00:33:18,647 --> 00:33:21,400
.חשבת שאני מישהי אחרת
.לעולם לא אהיה כזאת
415
00:33:21,984 --> 00:33:23,527
,חשבתי שאת אישה
416
00:33:24,820 --> 00:33:26,197
.אישה בעלת שאיפות
417
00:33:26,281 --> 00:33:28,616
?אתה חושב שאני רוצה רק כסף
418
00:33:28,700 --> 00:33:31,577
?יש עוד דברים
.את יכולה לקבל גם אותם
419
00:33:32,954 --> 00:33:34,497
.שנינו יכולים לקבל אותם
420
00:33:59,563 --> 00:34:01,148
,מה, לעזאזל
?הוא עושה על הסיפון
421
00:34:03,024 --> 00:34:07,070
.תביא לי כובע נגד גשם. מהר
.כן, אדוני-
422
00:34:10,407 --> 00:34:13,743
.רב-החובל מבקש ממך אישור לחזור
.תגיד לו שילך לעזאזל-
423
00:34:17,664 --> 00:34:20,249
,אם לא נגיע לנמל
.אני לא אחראי לתוצאות
424
00:34:20,333 --> 00:34:24,879
?לעזאזל! רק לי יש אומץ כאן
?למה אתה דואג
425
00:34:24,962 --> 00:34:27,631
.לביטחון של הספינה שלי
.זאת הספינה שלי-
426
00:34:27,715 --> 00:34:30,718
.תחזור לתא-ההגה
.אני המפקד
427
00:34:45,733 --> 00:34:48,986
.אח שלי. אח שלי נפל למים
.מישהו טובע-
428
00:34:49,737 --> 00:34:51,030
.מישהו טובע
429
00:34:55,951 --> 00:34:57,370
.החוצה. תוציאו אותו החוצה
430
00:34:57,453 --> 00:34:59,080
.תחזיק מעמד
431
00:34:59,163 --> 00:35:01,707
!הצילו! הצילו
432
00:35:01,916 --> 00:35:03,000
!הצילו
433
00:35:09,006 --> 00:35:10,924
.איפה הוא? אני רוצה לראות אותו
434
00:35:15,762 --> 00:35:18,640
.תחזיק מעמד, פנטון. תחזיק מעמד
435
00:35:19,182 --> 00:35:20,767
.אנחנו תופסים אותך. תחזיק מעמד
436
00:35:41,537 --> 00:35:43,373
.אמרתי לך שהיינו צריכים לחזור
437
00:35:43,498 --> 00:35:46,585
?אז מדוע לא חזרת
?אתה מפקד הספינה, נכון
438
00:35:46,752 --> 00:35:48,295
.הוא ממלא את הפקודות שלי
439
00:35:48,378 --> 00:35:51,131
.תירגעי. חזור לנמל
440
00:35:52,090 --> 00:35:53,550
?על מה את מביטה
441
00:35:53,717 --> 00:35:55,260
.אתה נהנה מזה
442
00:35:55,719 --> 00:35:59,305
.נהנת מכל רגע. אתה מפלצת
443
00:36:01,516 --> 00:36:02,850
.תורידו אותי למטה
444
00:36:08,272 --> 00:36:09,482
.עצור
445
00:36:11,484 --> 00:36:12,902
.קח אותו לתא שלי
446
00:36:24,371 --> 00:36:25,539
.עכשיו תנוח
447
00:36:27,249 --> 00:36:28,458
.לך לישון
448
00:36:33,130 --> 00:36:36,925
הוא יהיה בסדר בבוקר. -את מרשה
?לו להישאר כאן עד הבוקר
449
00:36:37,008 --> 00:36:39,344
נוח יותר כאן מאשר
.בתאי המשרתים
450
00:36:39,761 --> 00:36:42,180
.אני אישן בסלון
.תודה, גברת-
451
00:36:42,263 --> 00:36:44,224
?מדוע אתה עובד בשבילו, תומס
452
00:36:44,432 --> 00:36:48,019
.יש משפחה גדולה בבית
.אנחנו שולחים כסף
453
00:36:48,102 --> 00:36:51,190
.יש דרכים אחרות להרוויח כסף
.זאת לא הסיבה היחידה-
454
00:36:51,440 --> 00:36:54,568
כל הקרובים שלי עובדים בשביל
.מר ריצ'מונד במכרות הנחושת
455
00:36:55,235 --> 00:36:58,155
אנחנו צריכים למלא
.את ההוראות שלו. -לא אני
456
00:37:04,369 --> 00:37:07,080
?את עוזבת אותנו
.כן, ברגע שנעגון-
457
00:37:07,289 --> 00:37:10,250
,אם אתה רוצה לשמוע בעצתי
.תעזבו גם אתם. אתה ואחיך
458
00:37:11,626 --> 00:37:14,671
.אנחנו, כנראה, רודפי בצע
?כולנו כאלה, לא-
459
00:37:15,797 --> 00:37:16,840
.את לא
460
00:37:17,715 --> 00:37:20,176
אני שמח בשבילך
,שאת הולכת
461
00:37:21,052 --> 00:37:22,970
.אבל בלעדייך זה יהיה גרוע יותר
462
00:37:26,766 --> 00:37:27,892
.לילה טוב, גברתי
463
00:37:28,851 --> 00:37:29,936
.לילה טוב
464
00:37:57,087 --> 00:37:58,839
!קלמרי
465
00:38:00,216 --> 00:38:02,510
!קלמרי טרי
466
00:38:16,190 --> 00:38:17,316
.סליחה
467
00:38:24,531 --> 00:38:27,325
.אני מחפשת מקום לישון. חדר
468
00:38:27,951 --> 00:38:30,370
.יש לכם חדר? רק ללילה אחד
469
00:38:31,663 --> 00:38:34,833
.אין כאן תיירים. אין חדרים
470
00:38:35,500 --> 00:38:38,878
?מלון
?כן. מלון. תיקח אותי-
471
00:38:39,337 --> 00:38:41,506
.זה רחוק
.אני אשלם-
472
00:38:50,097 --> 00:38:51,390
.תודה רבה
473
00:39:38,145 --> 00:39:42,023
"מלון קסטילו"
474
00:39:47,946 --> 00:39:48,989
.גברת
475
00:39:49,989 --> 00:39:51,199
.תודה
476
00:40:00,875 --> 00:40:02,084
?יש כאן מישהו
477
00:40:09,383 --> 00:40:10,634
?אפשר לעזור לך, גברת
478
00:40:11,385 --> 00:40:13,012
.אני רוצה חדר, בבקשה
479
00:40:13,095 --> 00:40:15,390
?בסדר. דרכון
.כן-
480
00:40:16,891 --> 00:40:18,226
.מכאן, בבקשה
481
00:41:19,702 --> 00:41:22,372
.קומי. קומי. תתלבשי
482
00:41:22,497 --> 00:41:24,291
.אני לא חוזרת
483
00:41:29,713 --> 00:41:31,923
.אני לא חוזרת, טוני
484
00:41:39,264 --> 00:41:42,225
את טיפשה. חזרת למקום שהתחלת
?בו. מה תעשי בשארית חייך
485
00:41:42,308 --> 00:41:45,311
,תעבדי כאחות לעד,תקרצפי רצפות
.תתחתני עם איזה מלצר? -אולי
486
00:41:45,395 --> 00:41:48,314
עשינו הסכם. -אני לא יכולה
לעמוד בו. מצטערת. -את תעמדי בו
487
00:41:48,397 --> 00:41:50,441
,אני מצאתי אותך
.בחרתי בך. -תמצא מישהי אחרת
488
00:41:50,525 --> 00:41:54,654
,יש מיליוני נשים. -בחרתי בך
.בך, בגלל מי שאת ואת חוזרת
489
00:41:54,737 --> 00:41:56,030
.לא
490
00:41:57,156 --> 00:41:58,616
.אני משוחררת ממנו עכשיו
491
00:41:59,825 --> 00:42:00,910
?ומשוחררת ממני
492
00:42:01,952 --> 00:42:03,203
?את משוחררת ממני
493
00:42:04,079 --> 00:42:05,664
.אתה מכאיב לי
494
00:42:07,166 --> 00:42:09,418
?את יודעת על מה את מוותרת
?מה את מפסידה
495
00:42:09,877 --> 00:42:14,548
.פוקסהרסט וכל מה שקשור בכך
.גם הוא קשור. ריצ'מונד-
496
00:42:14,631 --> 00:42:17,175
.לא לזמן רב
.לזמן רב מדי בשבילי-
497
00:42:18,927 --> 00:42:22,264
.אני מצטערת. אני סיימתי
.גם אני חלק מפוקסהרסט-
498
00:42:24,557 --> 00:42:25,642
,מריה
499
00:42:27,102 --> 00:42:28,645
?גם בינינו זה נגמר
500
00:42:35,027 --> 00:42:37,029
.אמתין לך בטנדר
501
00:42:38,489 --> 00:42:39,781
.שלום, טוני
502
00:42:40,949 --> 00:42:44,453
,אם הוא רוצה שאחזור
.הוא יצטרך לבוא לכאן בעצמו
503
00:42:44,619 --> 00:42:46,788
.לכאן. עכשיו. היום
504
00:42:46,872 --> 00:42:49,040
הוא לא יבוא. הוא אפילו לא יודע
.שעזבת את הספינה
505
00:42:49,416 --> 00:42:50,500
.אז תגיד לו
506
00:42:53,795 --> 00:42:56,589
.זה לא עובד ככה, מריה
.לא עם ריצ'מונד
507
00:42:56,756 --> 00:43:01,261
.אתה רוצה שאהיה קשוחה. בסדר
.תביא אותו לכאן. אני אחכה
508
00:43:02,220 --> 00:43:03,596
?ואם הוא לא יבוא
509
00:43:05,348 --> 00:43:08,267
.אז זה נגמר, אחת ולתמיד
510
00:43:39,465 --> 00:43:43,677
נפליג לפלמה בין הערביים. תגיד
לרב-החובל שיפסיק ליילל כילדה
511
00:43:43,844 --> 00:43:47,348
.ותגיד לגברת מרצ'לו להתעשת
.לא אחכה לה
512
00:43:47,431 --> 00:43:50,517
?גברת מרצ'לו
.גברת מרצ'לו עזבה את הספינה-
513
00:43:50,893 --> 00:43:53,270
.באמת? היא בטח הלכה לקניות
.שקרן-
514
00:43:54,021 --> 00:43:56,356
?הרגע היית אצלה. נכון? נכון
515
00:43:56,440 --> 00:43:59,526
.נכון. היא לא מוכנה לחזור
.היא תחזור-
516
00:43:59,901 --> 00:44:02,529
.היא מעמידה פנים
.היא תחזור
517
00:44:02,738 --> 00:44:04,197
.לא הייתי סומך על זה
518
00:44:04,531 --> 00:44:08,493
?מה הצעת לה כדי שתשתכנע
.שום דבר-
519
00:44:08,827 --> 00:44:13,456
.אני יודע שהיא חשובה לך
.היא לא חשובה לי. היא האחות-
520
00:44:13,957 --> 00:44:17,168
.אם כך, אין בעיה
.בוא הנה-
521
00:44:19,796 --> 00:44:21,422
.אשיג לך אותה, דוד
522
00:44:22,590 --> 00:44:25,802
אתה חושב שזה כל מה שאישה
?רוצה? -אתה לא חושב כך
523
00:44:26,135 --> 00:44:28,763
אתה רוצה אותה אבל לא יכול
?להשיג אותה. -אתה חושב
524
00:44:28,846 --> 00:44:31,390
,אתה חושב שאם הייתי רוצה אותה
?לא הייתי יכול להשיג אותה
525
00:44:32,349 --> 00:44:33,726
.אני בטוח שאתה לא יכול
526
00:44:37,771 --> 00:44:42,317
.לא, לא. היא כמו היתר
.נשים ארורות
527
00:44:43,735 --> 00:44:46,614
.רק על זה הן חושבות. לא
528
00:44:47,198 --> 00:44:48,241
.לעזאזל איתה
529
00:44:48,741 --> 00:44:53,621
תגיד לרב-החובל
.להרים עוגן בסיום התיקונים
530
00:44:54,372 --> 00:44:56,082
.עכשיו צא מכאן
531
00:44:58,459 --> 00:44:59,669
.צא מכאן
532
00:46:31,467 --> 00:46:32,551
.רב-חובל
533
00:46:33,385 --> 00:46:34,553
.רב-חובל
534
00:46:35,971 --> 00:46:38,932
.רב-חובל
.אנחנו מוכנים להפלגה-
535
00:46:39,015 --> 00:46:42,519
?אני לא. אני יורד לחוף. -עכשיו
.כן. תקרא לאחד המשרתים-
536
00:46:42,602 --> 00:46:45,480
.אבוא איתך, דוד
.תישאר כאן. אחד המשרתים יבוא-
537
00:46:45,605 --> 00:46:47,857
.אני אקח אותך, אדוני
.תגיד לו איפה היא נמצאת-
538
00:47:22,016 --> 00:47:25,645
?כן
.זה אני, גברת. תומס-
539
00:47:38,074 --> 00:47:40,493
.מר ריצ'מונד מחכה לך למטה
540
00:47:43,704 --> 00:47:46,623
?גברת, את חוזרת
541
00:48:29,082 --> 00:48:30,250
.שבי
542
00:48:33,211 --> 00:48:35,296
.את רוצה לשתות? חם
543
00:48:35,422 --> 00:48:38,007
.לא, תודה
.הטנדר הארור-
544
00:48:39,342 --> 00:48:42,637
?מה יש לך לומר להגנתך
?מדוע עזבת את הספינה
545
00:48:42,887 --> 00:48:44,430
.זה ברור מאליו
546
00:48:45,681 --> 00:48:47,266
.את רגישה מדי
547
00:48:47,767 --> 00:48:50,978
.הנער לא נזהר
.כמעט הרגת אותו-
548
00:48:51,103 --> 00:48:53,189
.ונהנית כל כך לצפות
549
00:48:54,440 --> 00:48:58,569
,גברת מרצ'לו
,יש דברים מסוימים אצל אדם
550
00:48:59,486 --> 00:49:02,698
,אדם חולה, אדם זקן ושבור
551
00:49:02,990 --> 00:49:05,909
,דברים שגם את כאחות לא תביני
552
00:49:06,952 --> 00:49:09,163
.לא תרצי להבין, אני שמח לומר
553
00:49:10,664 --> 00:49:14,668
?מדוע מישהו נעשה כפי שהוא
?מדוע הוא מתנהג בדרך מסוימת
554
00:49:16,878 --> 00:49:18,714
אחר כך, אני מודה
555
00:49:19,465 --> 00:49:20,925
.שהתביישתי
556
00:49:21,384 --> 00:49:25,096
.אחר כך
.כן, אחר כך-
557
00:49:25,763 --> 00:49:29,225
.אין מה להסתובב סחור סחור
.את יודעת למה אני כאן
558
00:49:30,184 --> 00:49:31,852
?מה את רוצה בשביל לחזור
559
00:49:31,935 --> 00:49:35,564
?התנצלות זה מוגזם לבקש
.אתן לך כסף-
560
00:49:36,356 --> 00:49:38,275
.כבר ניסית את זה
561
00:49:39,359 --> 00:49:40,694
,אז בכל פעם
562
00:49:41,778 --> 00:49:44,031
בכל פעם שלא
,ימצא חן בעינייך מה שאני
563
00:49:44,406 --> 00:49:46,700
,מה שאני עושה או אומר
,אצטרך
564
00:49:47,367 --> 00:49:49,828
?אצטרך להתנצל
565
00:49:50,620 --> 00:49:54,582
?לא. מה יוצא לך מזה
566
00:49:54,749 --> 00:49:58,711
,אולי ישנם דברים בנוגע לאישה
567
00:49:59,128 --> 00:50:02,298
.שאתה לא לגמרי מבין
.אולי-
568
00:50:04,133 --> 00:50:05,843
.את אישה יוצאת דופן
569
00:50:06,969 --> 00:50:08,137
.וגם יפה
570
00:50:09,305 --> 00:50:10,389
,ואני חושב
571
00:50:11,515 --> 00:50:12,683
אני מקווה
572
00:50:13,309 --> 00:50:17,688
שגם טובת לב. -המחמאות
?האלו הן תחליף להתנצלות
573
00:50:18,272 --> 00:50:20,691
.את מנהלת איתי מו"מ קשוח
574
00:50:22,735 --> 00:50:25,154
...לא התנצלתי מאז
575
00:50:26,239 --> 00:50:28,366
.מאז הייתי ילד קטן
,גם אבא שלי
576
00:50:29,117 --> 00:50:31,703
.ניהל איתי מו"מ קשה
577
00:50:34,205 --> 00:50:35,331
...אני
578
00:50:37,375 --> 00:50:38,793
.מתנצל
579
00:50:40,878 --> 00:50:43,297
.תודה
.תחזרי-
580
00:50:44,757 --> 00:50:46,509
...כשלא אהיה עוד זקוק לך כאחות
581
00:50:46,592 --> 00:50:49,428
.אלך למקום אחר שבו אהיה דרושה
582
00:50:49,595 --> 00:50:52,014
,תביטי בי
.אני רוצה שתהיי כנה איתי
583
00:50:52,097 --> 00:50:56,727
?את חושבת שאני דוחה
.תלוי במצב הרוח שלך-
584
00:50:56,810 --> 00:51:00,856
ולראות אותי בכיסא גלגלים
.לא מרתיע אותך? -בכלל לא
585
00:51:00,939 --> 00:51:05,235
הכסף שלי מפריע לך? -רק כאשר
.אתה משתמש בו כדי לפגוע באחרים
586
00:51:06,695 --> 00:51:11,282
אמרתי לך שאחזור ליכטה. מדוע
?אתה מענה את עצמך בשאלות האלה
587
00:51:11,366 --> 00:51:14,577
זה לא ברור? אני רוצה
.לגלות מה את באמת חושבת עליי
588
00:51:15,328 --> 00:51:18,331
.לא דיברתי עם מישהי כך בחיי
589
00:51:19,707 --> 00:51:22,168
.אז אל תדבר כך עכשיו, בבקשה
590
00:51:22,251 --> 00:51:23,461
.אבל אני רוצה
591
00:51:24,587 --> 00:51:26,380
.אני רוצה שתתחתני איתי
592
00:51:31,218 --> 00:51:32,344
?מה אמרת
593
00:51:33,429 --> 00:51:34,973
?את חושבת שאהיה בלתי נסבל
594
00:51:35,765 --> 00:51:37,309
.אני רוצה שתאמרי לי בכנות
595
00:51:40,812 --> 00:51:41,938
?מדוע את רועדת
596
00:51:42,897 --> 00:51:44,816
?את מתרגשת
?פוחדת
597
00:51:47,735 --> 00:51:48,945
.אני פוחד
598
00:51:53,699 --> 00:51:54,742
.לא
599
00:51:56,118 --> 00:51:57,536
.זה לא בריא לך
600
00:51:58,245 --> 00:52:00,915
.תעני לי. בבקשה, מריה
601
00:52:04,376 --> 00:52:06,211
.אני לא יודעת מה לומר
602
00:52:07,379 --> 00:52:10,799
?כמה זמן אני עוד אחיה
.לא יותר מדי
603
00:52:12,718 --> 00:52:14,761
.גם בלי הסיגרים
604
00:52:18,181 --> 00:52:20,726
?נחזור ליכטה. בסדר
605
00:52:40,870 --> 00:52:43,373
בטבעת זו אני מקדש אותך
606
00:52:44,124 --> 00:52:46,376
ואת כל אשר לי
607
00:52:46,752 --> 00:52:50,297
.אני מעניק לך
608
00:52:52,257 --> 00:52:55,468
.אני מכריז עליכם: בעל ואישה
609
00:53:30,502 --> 00:53:32,337
?הדוד שלך בר מזל. אתה יודע
610
00:53:32,629 --> 00:53:34,756
.כן, הוא נראה מאושר איתה
611
00:53:35,007 --> 00:53:39,511
.היא יפה מאוד
.אבל הן מזדקנות בן לילה-
612
00:53:39,928 --> 00:53:43,640
...כשהיא תגיע לגיל 40
...יקירתי, הוא צריך לדאוג-
613
00:53:44,099 --> 00:53:46,935
.מסיבה נהדרת. -מזל טוב
.תודה-
614
00:53:47,018 --> 00:53:49,395
.אשאיר אותך כאן, יקירתי
אני לא יכול לסבול את המראה
615
00:53:49,480 --> 00:53:52,066
של הכרישים האלה השותים
.את השמפניה שלי
616
00:53:52,608 --> 00:53:56,737
.צ'ארלס, אבוא איתך. -לא, לא
.אני לא רוצה לקלקל את המסיבה
617
00:53:57,071 --> 00:54:00,157
.תומס, קח אותי מפה
.תבלי
618
00:54:51,498 --> 00:54:53,792
.זה אתה. לא ראיתי אותך
619
00:54:56,336 --> 00:54:57,922
.העושר הולם אותך, מריה
620
00:54:58,714 --> 00:55:01,342
צדקת כשעשית כל מה שנדרש
.כדי להשיג את זה
621
00:55:02,468 --> 00:55:04,929
מפיך זה נשמע
.כאילו ביצעתי פשע
622
00:55:05,471 --> 00:55:09,517
.הוא רצה להתחתן איתי
.הוא לא יצטער על כך
623
00:55:10,601 --> 00:55:12,770
.אני מתכוונת להיות הוגנת כלפיו
624
00:55:13,228 --> 00:55:16,356
אני מקווה שזה לא אומר
.שלא תהיי הוגנת איתי
625
00:55:17,232 --> 00:55:20,444
.תזכרי, מיליון ליש"ט
626
00:55:20,944 --> 00:55:24,281
.אני זוכרת
.אתה יודע שתוכל לסמוך עליי
627
00:55:25,157 --> 00:55:27,617
אתה צריך לגלות סבלנות
.בירח הדבש שלי
628
00:55:29,578 --> 00:55:31,663
הנישואין היו
.רק הצעד הראשון, מריה
629
00:55:31,955 --> 00:55:34,332
.היתר יקרה אם אעשה אותו מאושר
630
00:55:34,874 --> 00:55:39,921
?הוא כבר אדם אחר.לא ראית הערב
.הוא לא התנהג בגסות בכלל
631
00:55:40,880 --> 00:55:43,174
.אני מתכוונת באמת להסב לו אושר
632
00:55:44,592 --> 00:55:45,676
.כן
633
00:55:47,345 --> 00:55:48,763
?ואיפה אני נכנס לתמונה
634
00:55:49,138 --> 00:55:50,473
.אל תהיה טיפש
635
00:55:54,560 --> 00:55:56,479
.אהיה הוגנת גם איתך
636
00:56:04,319 --> 00:56:06,698
?כן
.סליחה, אדוני-
637
00:56:07,615 --> 00:56:12,120
מר ריצ'מונד הודיע על הפלגת דיג
.מחר. אני מתכנן להפליג ב-10:00
638
00:56:12,203 --> 00:56:15,498
תודה. גברת ריצ'מונד
.תאמר לו. -כן, אדוני
639
00:56:19,085 --> 00:56:20,920
.זה בסדר
.אני לא חושב שהוא ראה משהו
640
00:56:21,837 --> 00:56:23,297
.לא היה מה לראות
641
00:56:25,257 --> 00:56:26,342
?לא
642
00:56:51,741 --> 00:56:53,785
.תפסתי אחד
.אמרתי לכם
643
00:56:55,328 --> 00:56:56,496
.מפלצת
644
00:56:57,330 --> 00:56:58,915
.הוא משחק איתנו, הדג הזה
645
00:57:04,253 --> 00:57:05,671
.תחזיקי חזק, מריה
646
00:57:05,963 --> 00:57:08,799
.מוטב שנעזור לך, אדוני
.כן, נעזור לך, דוד-
647
00:57:08,883 --> 00:57:11,969
.עזבו אותי
?אני לא יכול להסתדר לבד
648
00:57:12,053 --> 00:57:14,890
.תעשה מה שהוא אומר
.בבקשה, צ'רלס. תן לו לעזור לך
649
00:57:15,015 --> 00:57:16,433
.אני לא רוצה עזרה
650
00:57:22,313 --> 00:57:23,857
.הוא חזק מדי בשבילך, אדוני
651
00:57:48,672 --> 00:57:49,757
.שטן
652
00:57:57,097 --> 00:58:00,225
.צ'רלס, תוותר
.זה לא שווה את זה
653
00:58:00,392 --> 00:58:02,686
.זה תמיד שווה. שטן
654
00:58:24,833 --> 00:58:27,961
.נתת לו לברוח
?מדוע עשית את זה
655
00:58:28,670 --> 00:58:30,380
.היית עלול להיהרג
656
00:59:23,390 --> 00:59:25,475
?מה דעתך
657
00:59:26,059 --> 00:59:30,231
אתה שואל אותי כקרוב משפחה
?או כמזכיר? -יש לך התנגדות
658
00:59:30,314 --> 00:59:33,442
.זה מסמך רשמי מאוד. ברור מאוד
659
00:59:33,943 --> 00:59:37,029
אתה מוריש לה את ההון האישי
?שלך. -אתה עדיין לא מרוצה
660
00:59:37,112 --> 00:59:40,699
?הכפלתי את סכום הירושה שלך, לא
?זה לא מספיק? אתה רוצה יותר
661
00:59:41,283 --> 00:59:42,576
?את הכול
662
00:59:42,784 --> 00:59:47,122
לא. אני שמח שמצאת מישהי ראויה
.לירושה חוץ מבית המחסה לכלבים
663
00:59:47,205 --> 00:59:48,623
.קרא לעדים
664
01:00:04,764 --> 01:00:05,807
.מריה
665
01:00:06,474 --> 01:00:09,102
אל תשרפי
.את העור היפה שלך
666
01:00:21,197 --> 01:00:22,239
.הם בדרכם למעלה
667
01:00:24,325 --> 01:00:25,826
.אני עדיין חושב שאתה עושה טעות
668
01:00:25,909 --> 01:00:29,455
אתה חושב שהיא התחתנה איתי
?בגלל הכסף שלי? -מה אתה חושב
669
01:00:29,663 --> 01:00:34,084
,תתפלא לשמוע, נערי היקר
,שאני לא חושב שהיא נמשכת אליי
670
01:00:34,918 --> 01:00:38,923
.אבל היא מחבבת אותי
.לא תוכל לשכנע אותי שזה לא כך
671
01:00:39,966 --> 01:00:41,968
.היא מחבבת אותי
.בוקר טוב, אדוני-
672
01:00:42,510 --> 01:00:43,594
,ובכן
673
01:00:44,512 --> 01:00:45,680
.תחתמו על זה
674
01:00:47,973 --> 01:00:49,058
.שניכם
675
01:00:50,893 --> 01:00:54,688
.אתם עדים לחתימה שלי
?מדוע לא תמתין קצת-
676
01:00:54,855 --> 01:00:58,609
זו טעות להוריש לה הכול
.מהר כל כך. אתה לא מכיר אותה
677
01:00:59,151 --> 01:01:01,236
.לא מתאים לך להיות פזיז
678
01:01:04,948 --> 01:01:05,991
.תחתום
679
01:01:13,039 --> 01:01:14,082
.עכשיו אתה
680
01:01:22,215 --> 01:01:24,258
.טוב. אתם יכולים לחזור ליכטה
681
01:01:29,263 --> 01:01:32,058
.לעולם אל תביך אותי כך שוב
?אתה שומע
682
01:01:32,767 --> 01:01:34,352
.לעולם לא
683
01:01:35,227 --> 01:01:37,730
קח את זה לעורכי הדין
.ברגע שנגיע הביתה
684
01:01:47,824 --> 01:01:48,908
?לאן היא הולכת
685
01:01:50,618 --> 01:01:53,955
.היא מעדיפה לשחות בים
.אני לא רוצה שתלך לבד-
686
01:01:55,289 --> 01:01:59,919
היא שחיינית טובה. -מסוכן
.לשחות כאן לבד. לך אחריה
687
01:02:47,215 --> 01:02:48,591
.בקושי החזקת מעמד
688
01:02:49,300 --> 01:02:51,802
.הערך שלך רב מכדי שתסתכני כך
689
01:02:52,219 --> 01:02:55,974
.כך, לפחות, חושב בעלך
?הוא שלח אותך לשמור עליי-
690
01:02:56,057 --> 01:02:58,602
.כן. ויש לי חדשות
691
01:02:59,269 --> 01:03:02,147
.הוא עשה את זה
.הוא שינה את הצוואה
692
01:03:02,605 --> 01:03:03,815
?הרגע
693
01:03:05,275 --> 01:03:06,359
?אתה רציני
694
01:03:07,402 --> 01:03:10,446
.למרות מחאותיי. חתום בפני עדים
695
01:03:10,863 --> 01:03:13,866
.הכול שלך
!מדהים-
696
01:03:17,912 --> 01:03:20,706
?אז זכינו
.עדיין לא-
697
01:03:21,123 --> 01:03:24,627
אני צריך לרשום את הצוואה
.כשנחזור לאנגליה
698
01:03:24,710 --> 01:03:27,004
?בינתיים, תשגיחי על הזקן, טוב
699
01:03:27,588 --> 01:03:29,006
.אשגיח עליו בכל מקרה
700
01:03:29,465 --> 01:03:32,301
.חיתוך החכה אתמול היה גאוני
701
01:03:33,010 --> 01:03:35,429
אולי זה נשמע מוזר
.אבל חשבתי רק על טובתו
702
01:03:36,305 --> 01:03:38,348
.פחדתי שהוא יפגע בעצמו
703
01:03:38,682 --> 01:03:40,517
?לפני שישנה את הצוואה
704
01:03:41,435 --> 01:03:43,603
.לא לזה התכוונתי
705
01:03:45,772 --> 01:03:48,733
את באמת נהנית לשחק
?את גברת ריצ'מונד. נכון, מריה
706
01:03:50,360 --> 01:03:53,029
?זה מה שרצית, לא
707
01:03:57,992 --> 01:04:01,955
נהדר. היא השיגה את הכסף
.של הזקן ועכשיו היא פונה לצעיר
708
01:04:04,833 --> 01:04:07,920
,אמרתי לך
.אהיה הוגנת עם שניכם
709
01:05:02,305 --> 01:05:03,890
.שלום, יקירתי
.שלום-
710
01:05:04,307 --> 01:05:05,725
?אני מפריעה לך
.לא, לא-
711
01:05:05,809 --> 01:05:09,145
.שדר מצוין ממילנו
.אני רק מקליט את החלק הזה
712
01:05:09,313 --> 01:05:10,898
.זה מעסיק אותי כשאני לבד
713
01:05:11,816 --> 01:05:14,777
?את מזהה את זה
?בטהובן? -כן, אבל איזו יצירה-
714
01:05:15,069 --> 01:05:17,529
.אני לא טובה בניחושים
."פידליו"-
715
01:05:18,238 --> 01:05:20,991
.מלא חיים, חיוניות
716
01:05:21,909 --> 01:05:25,037
.סיפור על אישה מסורה, פידליו
717
01:05:26,538 --> 01:05:30,751
.כשהייתי ילד רציתי להיות מנצח
718
01:05:30,959 --> 01:05:33,503
.היה לי גם כישרון לזה
.הייתה לי הסמכות
719
01:05:33,837 --> 01:05:37,173
אבא שלי חשב אחרת
,ושלח אותי ברחבי העולם לקנות
720
01:05:37,465 --> 01:05:40,051
לקנות מה שמוצא חן בעיניי
.ולהביא הביתה
721
01:05:40,760 --> 01:05:41,970
,זה נעשה הרגל
722
01:05:42,679 --> 01:05:44,806
.לקנות מה שאני רוצה
723
01:05:45,056 --> 01:05:47,058
.אני מחבבת אותך, צ'רלס
724
01:05:47,767 --> 01:05:49,143
.מאוד
725
01:05:49,685 --> 01:05:52,104
.אני מאמין שאת מתכוונת לזה
.כן. אני מתכוונת לזה-
726
01:05:52,772 --> 01:05:53,856
.מדהים
727
01:05:54,815 --> 01:05:57,318
.עכשיו לך לישון
.מחר נהיה בבית
728
01:05:57,610 --> 01:06:01,739
.אתה חייב לנוח היטב
.נעים לראות שאת דואגת לי-
729
01:06:04,158 --> 01:06:05,826
.אני אכן דואגת
730
01:06:11,081 --> 01:06:12,916
.יהיה טוב לחזור לאנגליה
731
01:06:14,459 --> 01:06:17,922
שם אני מרגיש נינוח יותר
.מאשר בכל מקום אחר
732
01:06:18,631 --> 01:06:22,051
.כך זה תמיד היה, מגיל צעיר
.לא ברור לי מדוע
733
01:06:23,636 --> 01:06:26,138
,נכון שאז נהגתי ללכת
734
01:06:27,723 --> 01:06:29,725
.בדרכי הכפר
735
01:06:33,103 --> 01:06:37,149
.אני מקווה שתאהבי את המקום
.פוקסהרסט שלך עכשיו
736
01:06:38,067 --> 01:06:41,778
הדבר הטוב ביותר שהשגתי בחיים
.ארוכים, ריקניים ותאוותניים
737
01:06:42,571 --> 01:06:44,906
אני לא רוצה שתרגישי
.בודדה שם כמו שאני הרגשתי
738
01:06:44,990 --> 01:06:47,409
.אני רוצה שתיהני בחיים. תיהני
739
01:06:47,909 --> 01:06:49,536
.אני רוצה שתהיי מאושרת שם
740
01:06:49,828 --> 01:06:54,040
.אני מתעקש על כך שתהיי מאושרת
.צ'רלס-
741
01:06:54,833 --> 01:06:57,293
איך אפשר להורות לאנשים
?להיות מאושרים
742
01:06:58,253 --> 01:07:00,797
.אבל אני מאושרת. באמת
743
01:07:03,091 --> 01:07:05,176
.הנה התרופה שלך
.תשתה אותה כשתתעורר
744
01:07:05,677 --> 01:07:09,263
.אחר כך אל תשכב סתם
.תשתה אותה ותירדם שוב
745
01:07:09,347 --> 01:07:11,724
.מה שתגידי. את האחות שלי
746
01:07:12,725 --> 01:07:14,435
.אני אשתך
747
01:07:15,770 --> 01:07:18,606
.נכון, יקירתי. נכון
748
01:07:30,493 --> 01:07:31,744
.מריה
749
01:07:34,247 --> 01:07:35,665
.רציתי לומר לך משהו
750
01:07:36,582 --> 01:07:41,170
.נהניתי בשבועות האחרונים
.כבר שנים שלא נהניתי כך
751
01:07:42,255 --> 01:07:43,422
.אני מודה לך
752
01:07:45,424 --> 01:07:46,634
.לילה טוב
753
01:08:04,026 --> 01:08:05,235
.בוקר טוב, תומס
754
01:08:05,777 --> 01:08:07,112
.התעוררת מוקדם, גברת
755
01:08:07,487 --> 01:08:09,489
.כלומר, גברת ריצ'מונד
756
01:08:09,573 --> 01:08:11,825
.כן. לא יכולתי לישון עוד
757
01:08:12,993 --> 01:08:15,703
?מתי נעגון
.בערך בעוד שעה וחצי-
758
01:08:16,079 --> 01:08:18,623
אדאג בעצמי לארוחה
.של מר ריצ'מונד
759
01:08:31,552 --> 01:08:34,139
.בוקר טוב, גברתי
,תחמם את הקפה מעט יותר-
760
01:08:34,347 --> 01:08:36,224
.שיהיה שחור מאוד
.כן-
761
01:08:36,516 --> 01:08:37,726
.תכין לו שתי ביצים
762
01:08:38,852 --> 01:08:41,855
ותכסה את הצלחת כדי לשמור
.על החום. -כן, גברת ריצ'מונד
763
01:08:43,231 --> 01:08:45,692
מר ריצ'מונד שמח כל כך
.לחזור לאנגליה
764
01:08:46,276 --> 01:08:48,528
אני רוצה שיאכל
.ארוחת בוקר אנגלית אמיתית
765
01:09:00,331 --> 01:09:01,415
.בוקר טוב, צ'רלס
766
01:09:03,667 --> 01:09:05,544
.רואים את אנגליה באופק
767
01:09:10,883 --> 01:09:13,510
הכנתי לך ביצים וקותלי חזיר
.לארוחת הבוקר
768
01:09:13,927 --> 01:09:15,137
?מה דעתך
769
01:09:18,098 --> 01:09:19,224
?צ'רלס
770
01:09:23,729 --> 01:09:24,813
?צ'רלס
771
01:10:19,950 --> 01:10:22,703
.טוני. טוני
772
01:10:23,621 --> 01:10:24,663
.שלום
773
01:10:25,080 --> 01:10:27,708
.הוא מת. צ'רלס מת
774
01:10:28,542 --> 01:10:30,669
?מה? מת
775
01:10:31,837 --> 01:10:33,172
?אלוהים. איך
776
01:10:33,255 --> 01:10:36,633
אני לא יודעת. ניגשתי לתא שלו
.אחרי שדאגתי לארוחת בוקר
777
01:10:37,050 --> 01:10:40,012
.העיניים שלו פקוחות ובוהות
?את בטוחה שהוא מת-
778
01:10:40,178 --> 01:10:42,973
?הוא לא איבד את ההכרה
.הוא מת-
779
01:10:47,978 --> 01:10:49,313
.זהו זה
780
01:10:50,147 --> 01:10:52,775
.הצוואה אינה תקפה
.היא לא נרשמה עדיין
781
01:10:53,150 --> 01:10:54,777
.לא תקבלי אגורה
782
01:10:56,320 --> 01:10:59,823
.כל חודשי ההמתנה הללו
.כל הכסף הזה
783
01:11:00,866 --> 01:11:03,285
.היינו קרובים כל כך
.רק עוד כמה שעות
784
01:11:06,580 --> 01:11:07,664
.רגע אחד
785
01:11:08,457 --> 01:11:11,251
?אמרת למישהו שהוא מת
.לא-
786
01:11:11,543 --> 01:11:14,462
?את בטוחה
.כן. ניגשתי ישר אליך-
787
01:11:14,671 --> 01:11:15,964
.אז יש לנו סיכוי
788
01:11:17,424 --> 01:11:19,342
?...מה אתה
.בואי. מהר-
789
01:11:21,511 --> 01:11:23,179
.נלך. בואי
790
01:11:50,914 --> 01:11:52,124
.אין ספק שהוא מת
791
01:11:53,292 --> 01:11:55,002
?אתה לא מרגיש דבר
792
01:11:56,795 --> 01:11:58,214
?מה אני אמור להרגיש
793
01:11:59,799 --> 01:12:01,634
.אקרא לרב-החובל
.לא-
794
01:12:03,469 --> 01:12:05,930
.תקשיבי טוב. הוא לא מת
795
01:12:06,597 --> 01:12:09,433
,אם את רוצה את הכסף
.הוא חי. חי
796
01:12:09,517 --> 01:12:12,311
.אבל כולם יידעו
.איש לא יידע-
797
01:12:12,770 --> 01:12:14,813
לכי למטבח
.והביאי את ארוחת הבוקר בעצמך
798
01:12:14,897 --> 01:12:17,900
.תישארי בחדר כמה דקות. -לא
,תגידי למשרתים שהוא עייף-
799
01:12:17,983 --> 01:12:20,444
.שהוא זקוק לעוד שינה
.ואז תצאי ותצטרפי אליי בסלון
800
01:12:20,569 --> 01:12:22,279
.אבל אל תשכחי לנעול את הדלת
801
01:12:22,696 --> 01:12:23,739
!טוני
802
01:12:24,615 --> 01:12:25,866
.אולי זה עוד יסתדר
803
01:12:42,215 --> 01:12:43,299
?הכול בסדר
804
01:12:43,883 --> 01:12:44,926
.כן
805
01:12:46,678 --> 01:12:49,597
.תחייכי. אל תיראי מודאגת כל כך
806
01:12:50,014 --> 01:12:51,516
?מה נעשה
807
01:12:54,977 --> 01:12:57,772
,אמרתי לך
.נתנהג כאילו הוא עדיין בחיים
808
01:12:57,897 --> 01:13:01,400
?איך אפשר
.נעגון בתוך שעתיים-
809
01:13:01,483 --> 01:13:02,735
.נוריד אותו לחוף
810
01:13:03,193 --> 01:13:07,657
הנישואין, הטיול, הכול התיש
.אותו. הוא לא רוצה לפגוש איש
811
01:13:08,741 --> 01:13:10,702
.ארשום את הצוואה בלונדון
812
01:13:11,536 --> 01:13:14,914
ואז הוא ימות מהתקף לב
.בבית שלו. -אבל הרופא ידע
813
01:13:14,998 --> 01:13:16,541
.לא. אני אשלח רופא
814
01:13:16,666 --> 01:13:20,795
בעד תשלום הוא יאמר
.שהוא מת בפוקסהרסט
815
01:13:21,337 --> 01:13:23,965
?איך נוריד אותו מהספינה
816
01:13:24,465 --> 01:13:25,758
.תסיעי אותו בכיסא הגלגלים
817
01:13:26,926 --> 01:13:28,344
.מכונית תחכה ברציף
818
01:13:28,719 --> 01:13:31,055
.לא. אני לא יכולה לעשות את זה
819
01:13:32,181 --> 01:13:35,267
תקשיבי, הוא רצה
.שתירשי את הכסף שלו
820
01:13:35,351 --> 01:13:37,936
אם את רוצה למלא
.את המשאלה שלו, תעשי את זה
821
01:13:39,438 --> 01:13:41,356
.לכי לתא שלו. אצטרף אלייך
822
01:14:54,470 --> 01:14:57,181
.תזכרי לנעול תמיד את הדלת
823
01:14:58,140 --> 01:14:59,308
.הבגדים שלו
824
01:15:01,184 --> 01:15:02,644
.הבגדים שלו, מריה
825
01:15:19,244 --> 01:15:20,703
.הוא חי, מריה
826
01:15:22,247 --> 01:15:23,499
.חי
827
01:16:01,702 --> 01:16:05,706
?תעזור לי להוריד אותו מהספינה
.לא. אהיה עסוק עם המכס-
828
01:16:05,789 --> 01:16:07,750
אני לא יכולה לעשות
.את זה בעצמי. אני לא יכולה
829
01:16:07,833 --> 01:16:09,918
.את לא צריכה. תומס יעזור
830
01:16:10,002 --> 01:16:12,921
.הוא ידע. הוא ידע
.לא אם תהיי רגועה-
831
01:16:14,047 --> 01:16:15,883
.תזכרי עד כמה זה חשוב לנו
832
01:16:17,509 --> 01:16:19,928
.הנסיעה מהרציף לבית קצרה
833
01:16:20,012 --> 01:16:23,390
כשתכניסי אותו לחדר, תנעלי
.את הדלת ותכניסי רק את הרופא
834
01:16:23,723 --> 01:16:27,435
אני אשלח אותו אלייך
?במהירות האפשרית. בסדר
835
01:16:28,019 --> 01:16:29,730
.תן לי משקה, בבקשה
836
01:16:31,649 --> 01:16:34,485
תעשי הכול
?כמו שאמרתי לך. זוכרת
837
01:17:25,534 --> 01:17:27,620
.אני לא רוצה שתדבר, צ'רלס
838
01:17:28,037 --> 01:17:30,330
.לח כאן. יורד גשם
839
01:17:31,707 --> 01:17:35,460
.תשאיר את הצעיף על הפה. כך
840
01:17:41,008 --> 01:17:44,220
.זה בסדר, צ'רלס
.אני אעשה את זה
841
01:18:21,381 --> 01:18:22,757
?אתה מרגיש טוב יותר, אדוני
842
01:18:23,216 --> 01:18:25,760
.תודה. אני לא רוצה שידבר
843
01:18:26,094 --> 01:18:27,387
.הכול מוכן, גברתי
844
01:18:44,903 --> 01:18:45,989
.תודה
845
01:18:56,791 --> 01:18:59,836
?הכול בסדר, דוד
.אמרתי לו לא לדבר-
846
01:18:59,919 --> 01:19:02,880
.אני לא רוצה שיתקרר
.כן. את צודקת. תכניס אותו-
847
01:20:08,278 --> 01:20:09,904
.תן לי סיגריה, בבקשה
848
01:20:25,669 --> 01:20:28,214
?יש לך גפרור, ג'ון
מר ריצ'מונד רוצה לעשן
849
01:20:28,297 --> 01:20:31,091
ושכחתי את המצת שלי
.בז'קט אחר. -כן, אדוני
850
01:20:33,260 --> 01:20:34,511
.הנה, דוד
851
01:20:37,097 --> 01:20:39,433
.רק אחת. זכור מה אמר הרופא
852
01:20:50,068 --> 01:20:52,153
.תודה, ג'ון
.אדוני-
853
01:21:27,897 --> 01:21:29,732
.שלום, ביינס
?אתה מכיר את גברת ריצ'מונד
854
01:21:29,816 --> 01:21:31,734
כן, ודאי. ברוכה
.הבאה הביתה, גברתי
855
01:21:31,818 --> 01:21:33,694
אני חוששת
.שמר ריצ'מונד חולה
856
01:21:33,778 --> 01:21:36,572
.האש דולקת באח בחדרו, גברתי
.תודה-
857
01:21:38,366 --> 01:21:41,494
.הרשי לי, גברתי. -הוא נרדם
.תעלה אותו למעלה בזהירות
858
01:21:46,999 --> 01:21:49,918
.ג'ון, קח אותי ישירות ללונדון
.כן, אדוני-
859
01:21:50,294 --> 01:21:52,379
במשרד ידעו
.היכן אפשר להשיג אותי
860
01:23:10,122 --> 01:23:11,415
.ליד האח
861
01:23:18,047 --> 01:23:21,134
.תודה, ביינס
?להכין ארוחת צהריים, גברתי-
862
01:23:21,217 --> 01:23:23,594
,אולי מאוחר יותר
.אם מר ריצ'מונד יתעורר
863
01:23:24,053 --> 01:23:27,306
.אל תיכנס אלא כשאצלצל בפעמון
.בסדר, גברתי-
864
01:24:01,673 --> 01:24:03,508
.את מר אנתוני ריצ'מונד, בבקשה
865
01:24:05,551 --> 01:24:06,970
?מתי הוא אמור להגיע
866
01:24:08,179 --> 01:24:12,058
תאמרי לו שגברת צ'רלס ריצ'מונד
.התקשרה. זה דחוף
867
01:24:21,734 --> 01:24:23,319
אוכל להוציא את מגש
?ארוחת הערב, גברתי
868
01:24:28,950 --> 01:24:32,120
.מר ריצ'מונד ישן
.אצלצל בפעמון אם ארצה משהו
869
01:24:32,453 --> 01:24:33,496
.בסדר גמור, גברתי
870
01:26:18,140 --> 01:26:19,266
.בוקר טוב, גברתי
871
01:26:20,392 --> 01:26:22,144
?כן. מה רצית
872
01:26:22,311 --> 01:26:24,604
.הכנתי ארוחת בוקר
.אני לא רעבה-
873
01:26:25,063 --> 01:26:27,983
.אולי מר ריצ'מונד ירצה משהו
.הוא לא מרגיש טוב-
874
01:26:28,066 --> 01:26:30,986
.אז תני לי לקרוא לרופא, גברתי
.כבר קראתי לרופא-
875
01:26:31,611 --> 01:26:35,323
.הוא אמור להגיע בכל רגע
.שלח אותו למעלה ברגע שהוא יגיע
876
01:26:36,950 --> 01:26:39,869
.זה לא רציני, אני בטוחה
.הוא פשוט צריך לנוח
877
01:26:40,119 --> 01:26:42,665
.הנהג ממתין למטה
?תרצי שאורה לו לעשות משהו
878
01:26:42,748 --> 01:26:44,208
.לא כרגע
879
01:26:45,417 --> 01:26:46,794
.תודה, ביינס
880
01:27:05,228 --> 01:27:06,521
?מר ריצ'מונד
881
01:27:07,814 --> 01:27:11,192
אז תמצאו אותו. אני צריכה
?את מר ריצ'מונד. את שומעת
882
01:27:11,276 --> 01:27:12,318
...אני רוצה
883
01:27:18,491 --> 01:27:22,286
.גברת ריצ'מונד. שמי לומר
.באתי בעניין בעלך
884
01:27:22,411 --> 01:27:25,206
.תודה לאל. תיכנס, בבקשה
.חיכיתי לך
885
01:27:35,966 --> 01:27:37,885
?מדוע לא עצמת את עיניו
886
01:27:39,720 --> 01:27:40,887
.לא יכולתי
887
01:27:41,930 --> 01:27:43,390
.לא יכולתי לנגוע בו
888
01:27:44,349 --> 01:27:47,644
?חזרתם לאנגליה אתמול
.כן-
889
01:27:49,313 --> 01:27:50,898
?מתי בעלך מת
890
01:27:51,774 --> 01:27:53,526
.ביכטה, לפני שעגנו
891
01:27:56,028 --> 01:27:58,822
?מה, לדעתך, גרם למותו
892
01:27:59,323 --> 01:28:04,203
.הלב שלו. הוא היה חולה
.הוא יכול היה למות בכל רגע
893
01:28:04,286 --> 01:28:07,539
?מי הביא אותו לכאן
.אחד המשרתים-
894
01:28:07,706 --> 01:28:09,041
?והוא לא הבחין במשהו
895
01:28:10,083 --> 01:28:12,461
.לא. הוא חשב שהוא ישן
896
01:28:12,794 --> 01:28:16,256
,אבל אם ידעת שהוא מת
?מדוע הבאת אותו לכאן
897
01:28:16,339 --> 01:28:18,842
מדוע לא הודעת
?למשטרת החופים כשעגנתם
898
01:28:19,384 --> 01:28:22,887
מדוע אתה שואל אותי
?את השאלות האלה
899
01:28:23,972 --> 01:28:26,266
...דוקטור לומר, אתה
?דוקטור לומר-
900
01:28:28,726 --> 01:28:30,770
.אני חושש שיש כאן אי-הבנה
901
01:28:31,020 --> 01:28:34,524
.ביינס התקשר אליי
.אני לא רופא. אני שוטר
902
01:28:57,338 --> 01:29:00,758
,בוקר טוב, ביינס. -בוקר טוב
.אדוני. גברת ריצ'מונד ממתינה
903
01:29:00,842 --> 01:29:04,720
,לפני שאדבר עם גברת ריצ'מונד
.אני רוצה לשאול אותך כמה שאלות
904
01:29:04,804 --> 01:29:05,930
.ודאי, אדוני
905
01:29:07,056 --> 01:29:11,519
אתה בטוח שמר ריצ'מונד
?היה בחיים כשלקחת אותו למעלה
906
01:29:11,811 --> 01:29:13,354
.כן, אדוני. הוא ישן
907
01:29:13,437 --> 01:29:15,856
?ישן
?יכול להיות שטעית
908
01:29:15,981 --> 01:29:18,567
?ייתכן שהיה מת
.לא, אדוני-
909
01:29:18,651 --> 01:29:21,195
?אתה בטוח
.לחלוטין, אדוני-
910
01:29:21,320 --> 01:29:25,282
.מדוע? -שמעתי אותו נושם
?ממש שמעת אותו-
911
01:29:25,574 --> 01:29:28,702
השמיעה שלי טובה
.וכך גם יתר החושים שלי
912
01:29:30,829 --> 01:29:33,707
איש לא נכנס עם מר ריצ'מונד
?לחדר מלבד אשתו
913
01:29:33,790 --> 01:29:37,127
רק אני, אדוני. הגשתי ארוחת ערב
על עגלה ואח"כ הוצאתי אותה
914
01:29:37,210 --> 01:29:39,587
.ארוחה לשניים? -כן, אדוני
.שניהם אכלו
915
01:29:41,464 --> 01:29:44,342
.אני מבין
?מתי התחלת לחשוש בנוגע אליו
916
01:29:44,968 --> 01:29:46,761
.כשניגשתי לחדרו אתמול בבוקר
917
01:29:46,844 --> 01:29:50,139
גברת ריצ'מונד לא נתנה לי
.להיכנס ולהגיש ארוחת בוקר
918
01:29:50,223 --> 01:29:54,936
ראיתי שמר ריצ'מונד עדיין יושב
.בכיסא שלו. משהו לא היה בסדר
919
01:29:55,061 --> 01:29:58,773
.לא בסדר? -הבנתי שהוא מת
.לכן קראתי לך
920
01:29:59,565 --> 01:30:00,900
.הרשה לי, אדוני
921
01:30:02,485 --> 01:30:03,527
.תודה
922
01:30:08,325 --> 01:30:09,367
.היכנס
923
01:30:19,919 --> 01:30:24,840
ממשיכה להתעקש על כך שבעלך
.מת ביכטה, גברת ריצ'מונד? -כן
924
01:30:25,049 --> 01:30:27,927
מה עשית כשניגשת לתא
?וראית שהוא מת
925
01:30:28,552 --> 01:30:32,264
.התקשרתי לעזרה
?באמת? ואיש לא בא-
926
01:30:32,890 --> 01:30:35,267
.לא. אני לא יודעת מדוע
927
01:30:35,517 --> 01:30:39,021
.לא נראה לי שהפעמון עבד
?מדוע לא ניגשת לרב-החובל-
928
01:30:39,188 --> 01:30:41,064
לא ניגשתי
...לרב-החובל כי הייתי
929
01:30:43,442 --> 01:30:46,653
.כי הייתי נסערת מדי
.אני מבין-
930
01:30:47,863 --> 01:30:50,198
?מה היו רגשותייך כלפי בעלך
931
01:30:50,407 --> 01:30:53,410
?הסתדרת איתו בקלות
932
01:30:54,619 --> 01:30:58,790
.למדתי להבין אותו
?הנישואין ריככו את המזג שלו-
933
01:30:59,457 --> 01:31:03,294
.אני חושבת
?אבל הוא נשאר אדם קשה-
934
01:31:04,003 --> 01:31:06,589
.לא איתי. הוא היה מאושר
935
01:31:07,632 --> 01:31:12,428
.אדם מאושר שרוצה לחיות
?זה תיאור מדויק
936
01:31:13,430 --> 01:31:17,476
.היה לו רצון לחיות
.הוא היה מודע למצבו
937
01:31:19,186 --> 01:31:21,730
,לפני שנישאת לו
?היית האחות שלו, נכון
938
01:31:23,982 --> 01:31:26,693
,כן. -ואחרי הנישואין
?המשכת לטפל בו
939
01:31:26,860 --> 01:31:29,654
.ודאי
,כלומר כל התרופות-
940
01:31:29,737 --> 01:31:32,740
,סמי הרגעה, כדורי שינה
?ניתנו לו על ידך בלבד
941
01:31:32,991 --> 01:31:34,200
.כן, רק אני
942
01:31:34,325 --> 01:31:36,703
לא הייתה לו
.גישה לתרופות בלי ידיעתך
943
01:31:36,786 --> 01:31:37,912
.לא
944
01:31:38,162 --> 01:31:41,832
,ומהרגע שחזרתם לכאן
?איש לא היה עם בעלך מלבדך
945
01:31:42,083 --> 01:31:43,167
.לא
946
01:31:43,668 --> 01:31:45,336
?אילו תרופות נתת לו
947
01:31:45,753 --> 01:31:49,173
.לא נתתי לו תרופות. אמרתי לך
.הוא לא היה חי. הוא מת בספינה
948
01:31:49,548 --> 01:31:53,886
.זה מה שאמרת
,אבל אם הוא מת כאן
949
01:31:55,220 --> 01:31:58,056
?רק את היית איתו
.אבל הוא לא מת כאן-
950
01:31:58,140 --> 01:32:00,350
.הוא מת ביכטה מהתקף לב
951
01:32:00,684 --> 01:32:02,269
,בלי קשר למקום שבו בעלך מת
952
01:32:03,061 --> 01:32:06,523
.הוא לא מת מהתקף לב
.הוא מת מהרעלת ברביטורטים
953
01:32:07,315 --> 01:32:09,609
.גברת ריצ'מונד, בעלך נרצח
954
01:32:10,861 --> 01:32:12,070
!לא נכון
955
01:32:14,114 --> 01:32:15,699
!זה בלתי אפשרי
956
01:32:18,326 --> 01:32:22,039
.זה בלתי אפשרי
.לא יכול להיות שהיא עשתה את זה
957
01:32:22,665 --> 01:32:25,376
?האשמתם אותה
.עדיין לא-
958
01:32:26,085 --> 01:32:29,463
מה היו היחסים שלך
.עם גב' ריצ'מונד? -רגילים למדי
959
01:32:30,255 --> 01:32:32,257
.קשה לי להאמין
960
01:32:32,341 --> 01:32:34,760
אבל לא מצא חן בעיניך
?שהיא התחתנה עם הדוד שלך
961
01:32:35,260 --> 01:32:37,888
.בכנות, בהתחלה לא
962
01:32:38,305 --> 01:32:40,891
חששתי שהיא מתחתנת איתו
.בשביל הכסף שלו. -אני מבין
963
01:32:40,974 --> 01:32:45,687
ואחרי הנישואין ראית סימנים לכך
.שהיא רוצה להיפטר ממנו? -לא
964
01:32:46,312 --> 01:32:49,357
להפך. נראה היה שהיא
.מפתחת כלפיו חיבה אמיתית
965
01:32:49,607 --> 01:32:52,735
.היא ביקשה לפגוש אותך
?יש לך התנגדות
966
01:32:53,069 --> 01:32:55,113
ודאי שלא. אשמח לעזור לה
.בכל דרך שאוכל
967
01:33:00,159 --> 01:33:03,704
גברת ריצ'מונד, תועילי לחזור
.על מה שאמרת בנוגע למות בעלך
968
01:33:03,871 --> 01:33:08,125
.טוני, הם לא מאמינים לי
.תגיד להם שהוא מת בספינה
969
01:33:08,209 --> 01:33:09,376
?באמת
970
01:33:10,961 --> 01:33:13,630
.אמרתי לך
.תחזור, בבקשה, על דבריך-
971
01:33:16,967 --> 01:33:19,678
הדוד שלי היה בחיים
.כשהגיע הביתה
972
01:33:20,387 --> 01:33:22,055
.זה לא נכון
973
01:33:23,473 --> 01:33:26,435
לא ראיתי את גברת ריצ'מונד
,מאז קרה הדבר הנורא הזה
974
01:33:26,893 --> 01:33:28,855
ואני חייב לדבר איתה
.ביחידות כמה דקות
975
01:33:30,523 --> 01:33:31,565
.בסדר
976
01:33:31,774 --> 01:33:36,195
בכל מקרה, אין לי שאלות נוספות
.לגברת ריצ'מונד בשלב זה
977
01:33:44,995 --> 01:33:48,582
.אתה לא מבין. צ'רלס נרצח
978
01:33:48,707 --> 01:33:50,834
אמרת שהוא היה חי
.כשהבאנו אותו הביתה
979
01:33:50,917 --> 01:33:52,836
...עכשיו הם יחשבו
.אבל זה מה שסיכמנו-
980
01:33:52,919 --> 01:33:54,755
לא ידעתי
.שאמרת ללומר משהו אחר
981
01:33:54,838 --> 01:33:57,424
לא יכולתי לשנות את הסיפור שלי
?ברגע. מדוע הכנסת אותו לחדר
982
01:33:57,507 --> 01:34:01,052
.חשבתי שהוא הרופא ששלחת אליי
?מדוע לא התקשרת אליי
983
01:34:01,553 --> 01:34:05,682
.יצאתי מדעתי כשחיכיתי לך
?מה אני יכולה לומר להם עכשיו
984
01:34:05,890 --> 01:34:08,393
איך אסביר את העובדה
?שהורדנו את הגופה לחוף
985
01:34:10,270 --> 01:34:11,854
.פשוט נצטרך לספר להם מה שקרה
986
01:34:13,439 --> 01:34:14,524
?מה זאת אומרת
987
01:34:14,649 --> 01:34:17,318
.גרמנו לכולם להאמין שהוא חי
988
01:34:17,735 --> 01:34:20,446
לא קראת לרופא
.כי המתנת עד שארשום את הצוואה
989
01:34:21,739 --> 01:34:24,867
בכל מקרה, אל תגידי עוד דבר
.עד שנדבר עם עורכי הדין
990
01:34:24,950 --> 01:34:28,078
.אבל הם טוענים שצ'רלס הורעל
.הם חושבים שאני עשיתי את זה
991
01:34:28,162 --> 01:34:32,875
זה מגוחך. לא הייתה לך כל סיבה
?להרוג אותו. -אז מי הרג אותו
992
01:34:33,709 --> 01:34:37,380
?מי יכול היה לעשות את זה
.מי הרג אותו? -הם יגלו מי
993
01:34:37,839 --> 01:34:39,716
.תאמרי רק את האמת
.אין לך סיבה לחשוש
994
01:34:40,174 --> 01:34:42,802
.ותזכרי, אני אהיה איתך
995
01:34:49,600 --> 01:34:51,644
אני מתכוון לשכור עורך דין
.לגברת ריצ'מונד
996
01:34:51,936 --> 01:34:52,978
.בבקשה
997
01:34:53,062 --> 01:34:56,440
.גברת ריצ'מונד
.אני מבקש שלא תעזבי את הבית
998
01:34:56,649 --> 01:35:01,653
,היא במעצר? -לא
.אבל לטובתה כדאי שתישאר כאן
999
01:35:02,529 --> 01:35:05,449
טוב. אדאג
.שעורך הדין יבוא לכאן
1000
01:35:14,332 --> 01:35:16,710
.תומס
.כן, אדוני-
1001
01:35:17,460 --> 01:35:19,379
.אני רוצה לדבר איתך, בבקשה
1002
01:35:23,383 --> 01:35:25,969
קראתי את ההצהרה
.שמסרת לסמל פיטרס
1003
01:35:26,636 --> 01:35:30,223
אתה בטוח שמר ריצ'מונד היה חי
?כשהורדת אותו בכיסא מהיכטה
1004
01:35:30,556 --> 01:35:31,891
.כן, אדוני. אני בטוח
1005
01:35:32,391 --> 01:35:33,726
?הוא דיבר איתך
1006
01:35:34,560 --> 01:35:36,479
.לא, אדוני. הוא לא הרגיש טוב
1007
01:35:37,688 --> 01:35:39,398
.אתה לא מצטער שהוא מת
1008
01:35:41,609 --> 01:35:43,611
?אתה ואחיך שנאתם את הזקן, לא
1009
01:35:45,071 --> 01:35:46,281
.הוא לא היה אדם קל
1010
01:35:47,240 --> 01:35:48,450
.כך הבנתי
1011
01:35:50,577 --> 01:35:52,996
אתה לא רוצה
?להוסיף עוד משהו להצהרה שלך
1012
01:35:53,496 --> 01:35:54,539
.לא, אדוני
1013
01:35:55,665 --> 01:35:56,749
.תודה
1014
01:36:10,679 --> 01:36:14,975
מה היו היחסים בין בני הזוג
?ריצ'מונד לפני שהם התחתנו
1015
01:36:15,100 --> 01:36:18,937
היא שנאה אותו. -שנאה? זאת מילה
?חזקה. איך היא הראתה את השנאה
1016
01:36:19,021 --> 01:36:22,649
.היא העליבה אותו לידנו
?צעקה עליו. -לפני הצוות
1017
01:36:22,941 --> 01:36:26,403
.כמה פעמים
.ואז היא ירדה לחוף והסתלקה
1018
01:36:27,195 --> 01:36:30,782
.היא חזרה. זה לא מעיד על שנאה
,מר ריצ'מונד החזיר אותה-
1019
01:36:31,116 --> 01:36:34,327
.אפילו הייתי אומר שיחד אותה
.שיחד אותה בנישואין? -אולי-
1020
01:36:34,995 --> 01:36:39,582
ואחרי שהם נישאו? -נראה שהיא
.חיבבה אותו אבל זה היה רק משחק
1021
01:36:41,501 --> 01:36:45,546
מדוע אתה חושב כך? -כי ראיתי
.אותה ואת אנתוני ריצ'מונד יחד
1022
01:36:45,797 --> 01:36:48,216
?יחד? מה הם עשו
.היא חיבקה אותו-
1023
01:36:49,342 --> 01:36:51,135
?אתה מתכוון לומר שהם התחבקו
1024
01:36:51,761 --> 01:36:54,348
.התגובה שלו נראתה רק מנומסת
1025
01:36:54,723 --> 01:36:59,019
.היא פיתתה אותו. היא רצתה אותו
.אני מבין-
1026
01:37:08,403 --> 01:37:09,529
?היכן זה מצלצל
1027
01:37:09,612 --> 01:37:12,365
באגף המשרתים
?אבל אין שם איש. אתה רוצה משהו
1028
01:37:12,574 --> 01:37:14,701
.לא. לא
1029
01:37:15,451 --> 01:37:18,663
היית אחד העדים
.לשינוי הצוואה, נכון? -כן
1030
01:37:18,913 --> 01:37:21,040
מה הייתה התגובה
?של אנתוני ריצ'מונד
1031
01:37:21,207 --> 01:37:24,085
הוא התנגד לשינוי
.בכל הקשור לגברת ריצ'מונד
1032
01:37:24,168 --> 01:37:28,089
הוא חשב שמר ריצ'מונד
.לא צריך לבטוח בה. -תודה
1033
01:37:35,262 --> 01:37:37,097
.מזל שאני לא צריך להגן עליה
1034
01:37:41,226 --> 01:37:45,772
טוענת שהורדתם את גופת בעלך
.לחוף והעמדתם פנים שהוא חי
1035
01:37:45,981 --> 01:37:47,107
?מדוע עשיתם את זה
1036
01:37:47,733 --> 01:37:52,445
בעלי שינה את צוואתו במיורקה
.והוריש לי את כל רכושו
1037
01:37:53,321 --> 01:37:56,825
היה צורך לרשום את הצוואה כאן
כדי שתהיה תקפה
1038
01:37:57,367 --> 01:38:01,580
ורציתי שאנשים
.יאמינו שהוא חי עד שזה ייעשה
1039
01:38:02,957 --> 01:38:06,627
,אני יודעת שזה נשמע רע
,כל החישובים האלו
1040
01:38:06,835 --> 01:38:10,214
.אבל זה מה שעשיתי
.אני אומרת את האמת
1041
01:38:11,089 --> 01:38:14,134
הורדתי אותו לחוף
.והבאתי אותו הביתה
1042
01:38:14,593 --> 01:38:17,095
כולם טוענים שהוא היה חי
,כשהגעתם לבית
1043
01:38:17,262 --> 01:38:21,016
.המשרתים, הנהג
.כי גרמנו להם לחשוב כך-
1044
01:38:21,099 --> 01:38:24,811
אני יכול להאמין לך אבל
.השוטרים חושבים שאת משקרת
1045
01:38:25,020 --> 01:38:28,231
.אני לא משקרת
?מדוע להמציא סיפור כזה
1046
01:38:28,314 --> 01:38:31,818
:אולי זאת הסיבה
,אם בעלך מת ביכטה
1047
01:38:32,026 --> 01:38:36,406
.הרבה אנשים יכלו להרוג אותו
.בבית רק את יכולת להרוג אותו
1048
01:38:36,614 --> 01:38:40,117
אבל הוא מת ביכטה. אתה
?לא העו"ד שלי? אתה לא מאמין לי
1049
01:38:40,201 --> 01:38:42,870
כדי לעזור לך אני חייב
.לבחון את המצב מכל נקודת מבט
1050
01:38:43,996 --> 01:38:48,334
.הסיפור הזה בנוגע לצוואה
?זו הגרסה שמסרת למשטרה
1051
01:38:49,168 --> 01:38:53,505
לא. לא סיפרתי להם
.על הצוואה. עדיין לא
1052
01:38:53,756 --> 01:38:57,509
.במקומך, לא הייתי מדבר על זה
?מדוע-
1053
01:38:58,552 --> 01:39:02,681
לפי החוק האנגלי, אין צורך
.לרשום צוואה כדי שתהיה תקפה
1054
01:39:02,806 --> 01:39:07,519
מה? -די בשני עדים
.ואכן היו שני עדים במיורקה
1055
01:39:07,686 --> 01:39:09,397
.הצוואה הייתה תקפה מאותו רגע
1056
01:39:10,147 --> 01:39:11,732
.זה בלתי אפשרי
1057
01:39:14,360 --> 01:39:16,320
.אני לא מאמינה
1058
01:39:18,531 --> 01:39:21,075
.לא, לא. זה לא יכול להיות
1059
01:39:21,867 --> 01:39:25,329
.חייב להיות הסבר
.אולי לא הבנתי נכון
1060
01:39:27,206 --> 01:39:31,627
אבל הוא אמר לי שהוא
.נוסע ללונדון לרשום את הצוואה
1061
01:39:33,628 --> 01:39:35,088
.הוא אמר לי
1062
01:40:00,863 --> 01:40:03,240
גברת ריצ'מונד נמצאת
.עם עורכי הדין בחדר העבודה
1063
01:40:11,832 --> 01:40:13,625
.אחר הצהריים טובים
.אחר הצהריים טובים-
1064
01:40:17,297 --> 01:40:20,466
?שיקרת לי בנוגע לצוואה. מדוע
1065
01:40:24,095 --> 01:40:26,180
?הצוואה? מה בנוגע לצוואה
1066
01:40:26,681 --> 01:40:28,182
.אלו עורכי הדין שלי
1067
01:40:28,849 --> 01:40:31,560
.הם כאן כדי לעזור לי
.ספר להם את האמת
1068
01:40:31,852 --> 01:40:34,480
אומר להם מה שתרצי ברגע
.שתאמרי לי מה את רוצה שאומר
1069
01:40:37,483 --> 01:40:39,068
?מה את רוצה שאומר
1070
01:40:39,276 --> 01:40:40,819
?מה אני רוצה
1071
01:40:41,195 --> 01:40:43,363
.תכננו הכול. ספר להם
1072
01:40:44,031 --> 01:40:45,199
?תכננו
1073
01:40:45,824 --> 01:40:47,159
?מה תכננו
1074
01:40:47,492 --> 01:40:49,828
.תפסיק להעמיד פנים
1075
01:40:49,911 --> 01:40:53,457
,ספר להם כיצד בחרת אותי
.כיצד תכננת שאתחתן עם צ'רלס
1076
01:40:56,126 --> 01:40:58,169
.אני התנגדתי לנישואין כל הזמן
1077
01:41:00,046 --> 01:41:04,050
כן, כן. זה היה חלק מהתוכנית
.שלו לגרום לצ'רלס לרצות אותי
1078
01:41:04,134 --> 01:41:07,595
?איזו תוכנית, גברת ריצ'מונד
.להשיג את הכסף שלו-
1079
01:41:07,971 --> 01:41:12,475
הוא רצה שאתחתן עם צ'רלס ואגרום
.לו לשנות את הצוואה לטובתי
1080
01:41:12,558 --> 01:41:17,897
מדוע הוא רצה בזה? -הייתי אמורה
.לשלם לו מיליון ליש"ט
1081
01:41:18,230 --> 01:41:22,526
?אתה זוכר, טוני
.זה מגוחך. התנגדתי לצוואה-
1082
01:41:22,610 --> 01:41:24,946
.שקרן! זה נכון. אני אומרת לך
1083
01:41:25,030 --> 01:41:28,116
?לכן הרגת את בעלך
.לא הרגתי אותו. לא הרגתי-
1084
01:41:28,241 --> 01:41:32,454
הוא מת בספינה. הוא גרם לי
.להוריד אותו לחוף כאילו הוא חי
1085
01:41:32,579 --> 01:41:34,581
.לא רציתי. הוא הכריח אותי
1086
01:41:34,706 --> 01:41:39,127
?מדוע לו לעשות את זה
.כדי שיספיק לרשום את הצוואה-
1087
01:41:39,294 --> 01:41:41,212
.אין צורך לרשום צוואה
1088
01:41:41,295 --> 01:41:43,798
.לא ידעתי את זה. לא ידעתי
1089
01:41:44,674 --> 01:41:48,094
.אתה יודע שהוא מת בספינה
?מדוע אתה לא אומר להם
1090
01:41:48,427 --> 01:41:52,681
איך אני יכול לומר את זה כשכולם
?יודעים שהוא הגיע חי הביתה
1091
01:41:52,890 --> 01:41:55,392
הדלקתי לו סיגריה בעצמי
.כשהיינו במכונית
1092
01:41:59,772 --> 01:42:00,856
.אתה
1093
01:42:01,815 --> 01:42:03,108
.אתה עשית את זה
1094
01:42:04,109 --> 01:42:05,861
.אתה הרגת אותו
1095
01:42:06,528 --> 01:42:08,655
.אני יודעת את האמת
.אני יודעת את האמת
1096
01:42:08,905 --> 01:42:10,532
,אני רוצה לומר לכם את האמת
1097
01:42:10,866 --> 01:42:13,535
,הוא עשה את זה
.הוא הרג את צ'רלס
1098
01:42:13,618 --> 01:42:17,539
!הוא עשה את זה! זה הוא
!זה הוא! תאמינו לי
1099
01:42:48,653 --> 01:42:51,656
גברת ריצ'מונד, אני חייב
לומר לך שבידי צו מעצר נגדך
1100
01:42:51,739 --> 01:42:54,284
,באשמת רצח בעלך
.צ'רלס ריצ'מונד
1101
01:42:55,118 --> 01:42:59,539
מחובתי להזהיר אותך שכל מה
.שתאמרי יירשם ויכול לשמש כעדות
1102
01:43:01,582 --> 01:43:06,212
לומר שאני גרמתי לה
.להתחתן עם הדוד שלי זה מגוחך
1103
01:43:06,671 --> 01:43:10,007
.כל הזמן הזהרתי אותו מפניה
.כך הבנתי-
1104
01:43:10,466 --> 01:43:15,846
אמרת לי בפגישה הראשונה שלנו
.שהיחסים שלך איתה היו רגילים
1105
01:43:15,930 --> 01:43:17,806
?זה לא לגמרי כך, נכון
1106
01:43:17,890 --> 01:43:21,268
.היא הראתה שהיא נמשכת אליך
?מדוע לא סיפרת לי את זה
1107
01:43:23,604 --> 01:43:27,482
.לא רציתי שזה יתגלה
.היו לה כבר מספיק צרות
1108
01:43:28,066 --> 01:43:30,527
אני מבין שהרגשות
.שלך כלפיה לא היו הדדיים
1109
01:43:30,610 --> 01:43:32,737
?מדוע לא
.היא אישה מושכת מאוד
1110
01:43:32,821 --> 01:43:35,949
.אבל עבדתי אצל הדוד שלי
.היא הייתה אשתו
1111
01:43:36,574 --> 01:43:38,201
.אני מבין. תודה, מר ריצ'מונד
1112
01:43:39,828 --> 01:43:43,832
.היא ביקשה לפגוש אותך שוב
.אני לא יודע אם תרצה בזה
1113
01:43:45,459 --> 01:43:48,796
.בסדר. אפגוש אותה
.אני אטפל בזה-
1114
01:43:52,049 --> 01:43:54,051
.יש לכם עשר דקות בלבד
1115
01:44:00,348 --> 01:44:02,184
.הרגשתי שאני צריך לבוא
1116
01:44:04,311 --> 01:44:07,522
.חבל שזו היית את
.את היית האדם המתאים. זה הכול
1117
01:44:08,481 --> 01:44:13,152
,תכננת לעשות את זה מההתחלה
.מהרגע שנפגשנו
1118
01:44:13,236 --> 01:44:15,989
.למעשה, עוד לפני שנפגשנו
1119
01:44:17,865 --> 01:44:19,992
את היית האדם
.שהייתי זקוק לו, זה הכול
1120
01:44:21,661 --> 01:44:27,041
.ריצ'מונד אהב לנצל אנשים
.לכן ניצלתי אותו. ואותך
1121
01:44:28,626 --> 01:44:32,963
באמת עשית את זה. לא יכולת
.לחכות עד שתקבל את הכסף
1122
01:44:34,006 --> 01:44:37,259
.רצחת אותו בשביל הכסף
.וזה הסב לי עונג רב-
1123
01:44:39,094 --> 01:44:43,307
.טיפש אחד
.לא היית צריך לעשות את זה
1124
01:44:45,058 --> 01:44:47,644
?לא ראית איך הרגשתי כלפיך
1125
01:44:49,772 --> 01:44:51,274
.האמנתי בך
1126
01:44:52,900 --> 01:44:56,112
ביום מן הימים כל הכסף הזה היה
.יכול להיות לא רק שלי אלא שלך
1127
01:44:56,195 --> 01:44:59,698
?את חושבת שסמכתי עלייך
.אני לא סומך על שום אישה
1128
01:45:00,658 --> 01:45:04,203
.ראיתי איך כרכרת סביבו
.בדיוק כמו אימא שלי
1129
01:45:04,787 --> 01:45:07,498
.ראיתי איך התרפסת בפניו
.כמו כלבלב
1130
01:45:11,418 --> 01:45:13,503
.ואני בטחתי בך
1131
01:45:13,962 --> 01:45:18,175
כן. כי הגשתי לך
.את אחד האוצרות הגדולים בעולם
1132
01:45:18,842 --> 01:45:21,428
?חשבת שזה יהיה פשוט כל כך
1133
01:45:21,886 --> 01:45:24,055
.אני כבר לא רוצה את הכסף
1134
01:45:25,390 --> 01:45:27,142
.עכשיו אני יודעת את זה
1135
01:45:28,685 --> 01:45:31,020
.אתה יכול לקבל אותו
.קח אותו
1136
01:45:31,813 --> 01:45:33,731
.קח אותו. הכסף מגיע לך
1137
01:45:34,232 --> 01:45:37,151
.אקבל אותו בכל מקרה
?את לא מבינה
1138
01:45:37,693 --> 01:45:41,864
כשאת תורשעי, יעבור הכסף של
.מר ריצ'מונד לקרוב המשפחה השני
1139
01:45:42,823 --> 01:45:46,660
.אליי
.אז זהו זה-
1140
01:45:49,246 --> 01:45:50,873
.אתה מטורף
1141
01:45:52,124 --> 01:45:53,792
.עכשיו אני רואה את זה
1142
01:45:54,918 --> 01:45:56,378
!אתה מטורף
1143
01:45:56,671 --> 01:46:01,634
לא, מריה. רק אדם שפוי מאוד
.יכול לתכנן תוכנית מושלמת כזאת
1144
01:46:02,969 --> 01:46:05,096
.והיא אכן מושלמת
1145
01:46:07,473 --> 01:46:12,520
.אתה רוצה שאמות
.אתה רוצה שאמות
1146
01:46:13,396 --> 01:46:17,274
רוצח! כמה אנשים
?אתה רוצה להרוס
1147
01:46:17,525 --> 01:46:21,028
!לעולם לא תצליח. לעולם! לעולם
1148
01:46:21,236 --> 01:46:24,948
.הם יאמינו לי. יאמינו לי
1149
01:46:32,164 --> 01:46:35,959
.אני אטפל בה
.תעזוב אותי. תסתלק. צא מכאן-
1150
01:47:03,861 --> 01:47:05,822
.הוא רוצה שאמות
1151
01:47:10,076 --> 01:47:12,412
.הוא רוצה שאמות
1152
01:47:21,004 --> 01:47:24,006
,אני רוצה לומר עוד משהו
.גבירותיי ורבותיי המושבעים
1153
01:47:25,299 --> 01:47:29,303
במקרה הזה הרבה תלוי
במידה שבה אתם מאמינים
1154
01:47:29,387 --> 01:47:31,764
,לסיפור הססגוני למדי של הנאשמת
1155
01:47:32,640 --> 01:47:35,267
שלפיו היא מצאה
את בעלה מת ביכטה
1156
01:47:35,809 --> 01:47:39,897
וכיוון שחשבה שיש צורך טכני
,כל שהוא הקשור בצוואה
1157
01:47:40,522 --> 01:47:44,276
.היא העבירה את גופתו לבית
?האם זאת האמת
1158
01:47:44,776 --> 01:47:47,779
או האם היא המציאה את הסיפור
?הזה כדי לממש את כוונותיה
1159
01:47:48,864 --> 01:47:51,158
שמעתם את
,העדויות של עדים רבים
1160
01:47:51,324 --> 01:47:54,744
שלפיהן היה מר ריצ'מונד חי
.כשהגיע לביתו
1161
01:47:55,537 --> 01:48:01,584
מאותו רגע ועד שמר ריצ'מונד
,נמצא מת בכיסאו ע"י פקד לומר
1162
01:48:02,210 --> 01:48:04,963
רק גברת ריצ'מונד
.הייתה עם בעלה
1163
01:48:06,297 --> 01:48:11,886
אם תקבלו את העדות שלפיה
מר ריצ'מונד היה חי כשהגיע לבית
1164
01:48:12,846 --> 01:48:18,560
ייתכן שהמסקנה היחידה המתבקשת
.היא שהוא נרצח בידי הנאשמת
1165
01:48:19,686 --> 01:48:22,564
לרוע המזל, העדויות הרפואיות
,לא יכולות לסייע לכם
1166
01:48:23,106 --> 01:48:26,151
כיוון שהגופה נבדקה
.זמן מה לאחר שהאיש מת
1167
01:48:26,401 --> 01:48:30,947
לכן לא ניתן לקבוע בוודאות
.את מועד המוות
1168
01:48:31,489 --> 01:48:34,450
המועד המשוער
המאוחר ביותר שבו מת
1169
01:48:34,534 --> 01:48:38,371
הוא במהלך היום
.שבו הגיע לפוקסהרסט
1170
01:48:39,163 --> 01:48:44,794
נתיחת הגופה מראה שארוחת הערב
שכביכול נאכלה על ידי בני הזוג
1171
01:48:45,378 --> 01:48:48,089
.לא נאכלה על ידי המת
1172
01:48:49,340 --> 01:48:53,552
עליכם להחליט
.לאיזו עדות אתם מאמינים
1173
01:48:54,345 --> 01:48:55,888
,כשאתה מגבשים את פסק הדין
1174
01:48:56,138 --> 01:49:01,226
אני מבקש שתשקלו רק את העדויות
.ששמעתם בבית המשפט
1175
01:49:03,312 --> 01:49:06,523
כעת אבקש מכם למלא
.את חובתכם החשובה
1176
01:49:45,729 --> 01:49:47,147
.שמענו את החדשות, אדוני
1177
01:49:49,566 --> 01:49:52,652
.אני חושש שציפינו לזה
.כן, ביינס-
1178
01:51:45,012 --> 01:51:46,180
.ביינס
1179
01:52:24,509 --> 01:52:25,677
?מה קורה כאן
1180
01:52:27,512 --> 01:52:30,807
?מה אתם עושים כאן
.הוא עוזר לי, מר ריצ'מונד-
1181
01:52:31,099 --> 01:52:34,727
.עוזר לך? המקרה סגור
.יש עדויות חדשות-
1182
01:52:35,478 --> 01:52:37,563
?באמת? אילו עדויות
1183
01:52:38,648 --> 01:52:41,150
,לאחר השמעת פסק הדין
.ניגש אליי תומס
1184
01:52:41,233 --> 01:52:45,739
הוא מאשר כעת את סיפורה של
.גב' ריצ'מונד: דודך מת ביכטה
1185
01:52:46,990 --> 01:52:50,076
.זה מגוחך. שמעת את ההצהרה שלו
1186
01:52:50,201 --> 01:52:53,872
.לא אמרתי את האמת, אדוני
.הוא היה מת
1187
01:52:54,956 --> 01:52:57,041
ראיתי את גברת ריצ'מונד
.על הסיפון
1188
01:52:57,417 --> 01:53:02,338
ואז ניגשתי לתא שלו כדי להסיט
.את הווילונות וראיתי שהוא מת
1189
01:53:03,131 --> 01:53:06,384
.חשבתי שהיא הרגה אותו
.ברור שהוא משקר-
1190
01:53:06,467 --> 01:53:09,178
,הוא מנסה להציל אותה
.ואנחנו יודעים את הסיבה
1191
01:53:11,597 --> 01:53:13,057
?אנחנו יודעים, מר ריצ'מונד
1192
01:53:13,849 --> 01:53:17,311
.המשרתים הוקסמו ממנה
.הוא ישקר בלי היסוס למענה
1193
01:53:18,312 --> 01:53:21,565
.והוא אכן שיקר עד לרגע זה
1194
01:53:26,236 --> 01:53:30,866
אתה מתכוון לומר שכשהבאנו
?אותו הביתה הוא היה מת
1195
01:53:31,491 --> 01:53:33,827
.אתה ידעת את זה
?לא הדלקת לו סיגריה
1196
01:53:35,871 --> 01:53:38,123
...לא
...אני הדלקתי
1197
01:53:39,040 --> 01:53:40,083
...כלומר
1198
01:53:40,166 --> 01:53:42,210
גם אתה לא אמרת
?את האמת. נכון, מר ריצ'מונד
1199
01:53:43,253 --> 01:53:47,715
נכון? -בית המשפט
.קיבל את העדות שלי. -נכון
1200
01:53:50,218 --> 01:53:54,473
?אך עכשיו יש לנו עד חדש. -תומס
.הוא יואשם במתן עדות שקרית
1201
01:53:54,556 --> 01:53:56,683
.לא תומס. הדוד שלך
1202
01:53:59,770 --> 01:54:02,856
תומס לא סיפר על כך
.מסיבות שכבר הזכרת
1203
01:54:03,231 --> 01:54:07,777
,חשבתי שהוא התכוון אליה
.לגברת ריצ'מונד
1204
01:54:08,570 --> 01:54:10,822
ואז שמעתי
.את כל השקרים בבית המשפט
1205
01:54:10,905 --> 01:54:14,409
.הפעמון. אף אחד לא שומע"
1206
01:54:15,326 --> 01:54:16,869
.חתכת את חוט הפעמון"
1207
01:54:18,037 --> 01:54:21,082
.המשחק שלך שקוף"
1208
01:54:22,250 --> 01:54:25,753
אתה חושב שאני לא יכול"
.להגיע לאיש, לומר לאיש
1209
01:54:26,462 --> 01:54:28,214
.אני מקליט"
1210
01:54:29,006 --> 01:54:31,801
.מקליט. אלוהים"
1211
01:54:32,885 --> 01:54:36,305
אני מרגיש שזה"
.משתלט עליי, הרעל
1212
01:54:37,139 --> 01:54:40,392
.הרעלת אותי"
1213
01:54:41,018 --> 01:54:43,896
.אני מקליט"
1214
01:54:44,646 --> 01:54:46,273
...אתה"
1215
01:54:46,607 --> 01:54:50,277
".הרעלת אותי"
1216
01:54:54,739 --> 01:54:57,659
.ההקלטה לא חשובה, מר ריצ'מונד
.זה שקר-
1217
01:54:57,742 --> 01:55:00,913
מה השקר? לא ניגשת לתא
?של הדוד שלך אחרי שאשתו יצאה
1218
01:55:00,996 --> 01:55:04,959
לא הוספת רעל לתרופה שלו וניתקת
?את הפעמון כדי שלא יזעיק עזרה
1219
01:55:05,292 --> 01:55:06,794
כשתומס הגיע לתא בבוקר
1220
01:55:06,877 --> 01:55:09,588
,הוא מצא את הדוד שלך מת
מחזיק במיקרופון
1221
01:55:09,755 --> 01:55:12,424
.כשהסליל מסתובב ברשמקול
1222
01:55:12,883 --> 01:55:17,054
.תומס חשד בגברת ריצ'מונד
.הוא גלגל את הסליל ולקח אותו
1223
01:55:17,179 --> 01:55:20,932
.הוא חשב שהדוד שלך האשים אותה
.וזאת באמת הייתה היא-
1224
01:55:21,349 --> 01:55:24,853
יכול להיות
.אבל אז ראיתי את התגובה שלך
1225
01:55:26,896 --> 01:55:28,648
?עכשיו האמת ברורה לנו, לא
1226
01:55:34,362 --> 01:55:35,572
.תודה, תומס
1227
01:55:42,573 --> 01:55:46,573
הובא וסונכרן ע"י יוני