1 00:00:04,474 --> 00:00:07,474 .‏"השנה היא 1529 הנרי השמיני מולך באנגליה 2 00:00:07,474 --> 00:00:10,474 ‏"ונשוי לקתרינה מאראגון 20 שנה .בלי להעמיד יורש זכר לכתר 3 00:00:10,474 --> 00:00:13,474 כבר שנתיים הוא פונה לאפיפיור" ."בבקשה לביטול נישואיו, אך לשווא 4 00:00:18,329 --> 00:00:21,329 החשמן וולזי - הלורד צ'נסלור" - ונציגו של הנרי בעתירתו לרומא 5 00:00:21,329 --> 00:00:24,329 .אכזב את מלכו בעניין זה בלבד" 6 00:00:28,161 --> 00:00:31,161 ."והנרי לא איש סלחן הוא" 7 00:00:46,613 --> 00:00:49,113 ,יורק פלייס - - לונדון אוקטובר 1529 8 00:01:42,323 --> 00:01:43,323 "וולף הול" 9 00:01:43,323 --> 00:01:44,323 :פרק 1 "קסם בשלושה קלפים" 10 00:01:49,628 --> 00:01:50,628 מבוסס על ספרה - - של הילרי מנטל + 11 00:02:05,261 --> 00:02:06,381 .וולזי 12 00:02:06,821 --> 00:02:07,941 !אתה בחוץ 13 00:02:08,701 --> 00:02:10,621 .הלורדים נורפוק וסאפוק 14 00:02:11,181 --> 00:02:12,501 ,החשמן וולזי 15 00:02:13,101 --> 00:02:15,261 אתה משוחרר מתפקידך .כלורד צ'נסלור 16 00:02:15,341 --> 00:02:16,621 ,במצוות המלך 17 00:02:17,061 --> 00:02:19,261 עליך להשיב לנו .את החותם הגדול 18 00:02:21,901 --> 00:02:23,541 ?תאכלו פת ערבית 19 00:02:25,621 --> 00:02:28,301 ,רצית לשלוט בכול לבדך ?הלא כן 20 00:02:35,821 --> 00:02:37,301 ,טוב, אני כאן עכשיו 21 00:02:38,461 --> 00:02:40,421 ,ואני אטרוף אותך 22 00:02:40,901 --> 00:02:43,821 .לרבות עצמות, בשר וסחוס 23 00:02:44,941 --> 00:02:46,941 עליך למסור לידינו .את החותם הגדול 24 00:02:55,941 --> 00:03:00,301 נראה שנחוצה בקשה בכתב .מן המלך 25 00:03:01,021 --> 00:03:02,141 ?יש בידכם בקשה כזאת 26 00:03:02,821 --> 00:03:04,021 ?לא 27 00:03:05,741 --> 00:03:07,061 .זה רשלני 28 00:03:08,461 --> 00:03:10,741 .עורך הדין שלי, תומס קרומוול 29 00:03:10,821 --> 00:03:13,461 אתה רוצה שנרכב בחזרה לווינדזור ?כדי להביא פיסת נייר 30 00:03:13,541 --> 00:03:14,581 ?במזג האוויר הזה 31 00:03:21,821 --> 00:03:23,061 .הבנתי 32 00:03:24,421 --> 00:03:26,301 ,למען האמת עורך הדין שלי אמר לי 33 00:03:26,381 --> 00:03:28,861 שאינני יכול לתת לכם את החותם 34 00:03:28,941 --> 00:03:30,821 .עם בקשה בכתב או בלעדיה 35 00:03:31,501 --> 00:03:33,661 ,לדבריו, לפי הכללים 36 00:03:33,741 --> 00:03:36,621 עליי למסור אותו ,אך ורק לממונה על התעודות 37 00:03:37,101 --> 00:03:38,541 ...לכן 38 00:03:39,541 --> 00:03:41,381 .מוטב שתשובו לכאן איתו 39 00:03:44,861 --> 00:03:46,501 .כך נעשה, אדוני 40 00:04:03,581 --> 00:04:05,821 ?ידעת את זה או בדית מלבך 41 00:04:07,541 --> 00:04:09,141 .הם ישובו בתוך יום 42 00:04:10,741 --> 00:04:11,941 ...בימים אלה 43 00:04:12,141 --> 00:04:15,061 .‏24 שעות נראות כמו ניצחון 44 00:04:45,301 --> 00:04:47,701 ?יש לנו תקרובת לאורחים 45 00:04:47,781 --> 00:04:49,821 ?שתוגש על מה .הם לקחו את הצלחת 46 00:04:50,301 --> 00:04:54,141 .מה זה? -שאול ,הם החרימו את כל בגדיי 47 00:04:54,781 --> 00:04:57,061 ואתה יודע .עד כמה אני חש את הצינה 48 00:04:57,341 --> 00:04:58,501 .תודה, פיטר 49 00:05:00,581 --> 00:05:03,101 הוא עתיד להיות .של אן בולין, כמדומני 50 00:05:04,621 --> 00:05:07,101 המלך רוצה .שיהיה לה מעון בלונדון 51 00:05:07,621 --> 00:05:09,941 הארמון הזה שייך .לארכיהגמונות של יורק 52 00:05:10,021 --> 00:05:13,101 ?ממתי ליידי אן ארכיהגמונית .די, די, תומס- 53 00:05:13,181 --> 00:05:15,621 כל מה שיש לי .קיבלתי מן המלך 54 00:05:16,621 --> 00:05:19,101 אם הוא רוצה לקחת ,את יורק פלייס על כל רהיטיו 55 00:05:19,381 --> 00:05:22,621 אני בטוח שנמצא מחסה .תחת קורת גג אחרת 56 00:05:30,621 --> 00:05:33,661 הוא מצפה למצוא ...דמות שעווה של עצמו 57 00:05:34,341 --> 00:05:36,461 .שסיכה נעוצה בה 58 00:05:46,541 --> 00:05:47,621 .בוא להיפגש עמי 59 00:05:48,181 --> 00:05:49,421 ?מדוע, מילורד 60 00:05:52,381 --> 00:05:53,621 ?מתי 61 00:05:54,381 --> 00:05:56,141 .כשתלמד דרך ארץ 62 00:06:08,661 --> 00:06:10,181 ?כך קורה למי שמשרת נסיך 63 00:06:11,941 --> 00:06:15,221 הנסיך העדין והנבון ביותר ...בכל העולם הנוצרי 64 00:06:16,941 --> 00:06:19,301 לא אסכים לשמוע ולו מילה .נגד הנרי משום אדם 65 00:06:20,821 --> 00:06:22,741 אתה סבור שיש באנגלים משהו 66 00:06:23,501 --> 00:06:26,341 שבגללו אינם מסוגלים לראות אדם ?גדול מצליח בלי לרצות להפילו 67 00:06:26,581 --> 00:06:27,901 ,לא באנגלים 68 00:06:29,341 --> 00:06:30,821 .בבני האדם בכלל 69 00:06:49,181 --> 00:06:51,901 - שמונה שנים קודם לכן - 70 00:07:05,301 --> 00:07:08,221 החזרנו את ליידי אן מצרפת 71 00:07:08,301 --> 00:07:09,941 .כדי להשיא אותה לאירלנד 72 00:07:13,101 --> 00:07:15,981 כעת אני שומע שרקדה בנשף המסכות בחצר 73 00:07:16,061 --> 00:07:17,621 ,עם הארי פרסי הצעיר 74 00:07:20,061 --> 00:07:22,261 ,שלחששה עמו בפינות אפלות 75 00:07:23,541 --> 00:07:25,021 .ואני לא אסכים לזה 76 00:07:25,701 --> 00:07:27,381 - אומץ - 77 00:07:28,661 --> 00:07:32,181 לא ייתכן שהוד קדושתו חושב ,שאני שותף... -סר תומס בולין 78 00:07:33,061 --> 00:07:36,781 תתפלא לשמוע מה ייתכן שאני חושב. -אן יודעת 79 00:07:36,861 --> 00:07:39,181 שליחסיה עם הנרי פרסי הצעיר ,לא יכול להיות עתיד 80 00:07:39,541 --> 00:07:42,301 אך הוא סבור שהוא חופשי ?לבחור לו את רעייתו. -חופשי 81 00:07:43,301 --> 00:07:44,701 ?לבחור לו 82 00:07:45,621 --> 00:07:47,461 !הוא לא סתם נער כפרי 83 00:07:48,701 --> 00:07:51,501 הוא האיש שיצטרך למשול בצפון .בשבילנו ביום מן הימים 84 00:07:54,221 --> 00:07:57,421 משפחת פרסי היא .מן המשפחות הנאצלות בארץ 85 00:07:57,901 --> 00:08:01,781 ...בעוד שבני בולין היו פעם ?מה? הייתם סוחרים, לא 86 00:08:04,741 --> 00:08:05,981 ?מי זה 87 00:08:07,941 --> 00:08:09,941 .סטיבן גרדינר, המזכיר שלי 88 00:08:11,301 --> 00:08:12,581 .שלח אותו מכאן 89 00:08:16,701 --> 00:08:17,901 .סטיבן 90 00:08:25,301 --> 00:08:26,701 ?ומי זה 91 00:08:27,621 --> 00:08:30,021 .לא משנה מי הנער .הוא חסר חשיבות 92 00:08:37,181 --> 00:08:38,501 ...הבעיה היא 93 00:08:39,581 --> 00:08:43,781 בתי והארי פרסי... אני חושש .שהם הרחיקו לכת קצת יותר מדי 94 00:08:44,621 --> 00:08:47,301 נראה שהם הבטיחו את עצמם ...זה לזה בפני עדים 95 00:08:47,381 --> 00:08:50,541 אתה יכול לשכוח כל מה שנאמר .על הבטחות ועדים 96 00:08:51,181 --> 00:08:55,861 ,אני אשיב את אביו מן הגבול ,ואם הפזרן ימרה את פי אביו 97 00:08:56,501 --> 00:08:59,901 הוא יאבד את ירושתו !ויושלך על חוטמו הסורר 98 00:08:59,981 --> 00:09:04,141 עכשיו השא את בתך לאירלנד 99 00:09:04,261 --> 00:09:08,461 לפני שהחתן המיועד ישמע .שמועות על סחורה שנפגמה 100 00:09:10,141 --> 00:09:11,901 ?סיימנו, אדוני החשמן 101 00:09:14,421 --> 00:09:15,781 .סיימנו 102 00:09:20,981 --> 00:09:22,101 !נער קצבים 103 00:09:23,461 --> 00:09:24,861 !כלב קצבים 104 00:09:31,421 --> 00:09:32,701 .צא, כלב 105 00:09:36,021 --> 00:09:37,661 .אליך הוא מדבר 106 00:10:15,461 --> 00:10:18,221 ...ובכן, מר קרומוול 107 00:10:19,581 --> 00:10:22,901 ויליאם פופלי אומר לי .שאולי אמצא לך שימוש 108 00:10:24,981 --> 00:10:27,061 .אדם רב כישורים, הוא אומר 109 00:10:29,141 --> 00:10:32,541 .זיכרון מופלא .יש שיטה, מילורד- 110 00:10:33,261 --> 00:10:34,701 .למדתי אותה באיטליה 111 00:10:36,421 --> 00:10:37,661 ?כמה זמן היית בארצות נכר 112 00:10:38,021 --> 00:10:39,101 .‏12 שנים 113 00:10:40,061 --> 00:10:42,901 .היכן נולדת? -בפאטני .עזבתי כשהייתי נער 114 00:10:43,701 --> 00:10:44,861 ?אביך 115 00:10:44,941 --> 00:10:46,061 .נפח 116 00:10:47,181 --> 00:10:48,501 !סוף סוף 117 00:10:49,061 --> 00:10:52,061 !אדם שנולד למעמד נחות משלי 118 00:11:06,861 --> 00:11:08,501 .בלה ?אכלת- 119 00:11:09,941 --> 00:11:11,101 ?יין 120 00:11:11,221 --> 00:11:12,381 ?למה לא 121 00:11:31,861 --> 00:11:34,421 ,אני אעבוד אצלו .אצל החשמן 122 00:11:38,421 --> 00:11:39,901 ?את יודעת מה אומרים באיטליה 123 00:11:45,301 --> 00:11:47,581 .עליך לבחור לך נסיך ?ומה תעשה שם- 124 00:11:48,941 --> 00:11:51,981 .כל מה שירצה .יש לנו מספיק- 125 00:11:54,581 --> 00:11:58,701 אינני רוצה לעסוק כל חיי ,בהעברת רכוש, ליז 126 00:12:00,501 --> 00:12:03,101 בשאלה אם הגדר של האיש הזה ...צריכה להיות כאן או כאן 127 00:12:07,901 --> 00:12:09,461 ,אתה יודע מה אתה עושה .אני מניחה 128 00:12:11,341 --> 00:12:13,101 לפחות אתה תמיד נראה .כמי שיודע 129 00:12:15,781 --> 00:12:20,742 כן, נכון? את נעימה לעין .יותר מן החשמן 130 00:12:21,782 --> 00:12:25,982 זאת המחמאה הקטנה ביותר .שאישה קיבלה אי-פעם 131 00:12:34,782 --> 00:12:36,142 ?מה הבן שלנו אומר 132 00:12:39,142 --> 00:12:42,622 ,הוא מקווה ששלומך טוב ,מקווה ששלומי טוב 133 00:12:42,702 --> 00:12:46,502 מקווה ששלום אחיותיו הקטנות .והחמודות, אן וגרייס, טוב 134 00:12:46,982 --> 00:12:49,782 ,שלומו טוב ,וזה הכול בשל קוצר הזמן" 135 00:12:49,862 --> 00:12:51,222 ."בנך הצייתן, גרגורי" 136 00:12:51,942 --> 00:12:53,182 .לטינית איומה 137 00:12:55,942 --> 00:12:57,582 .אן תלמידה טובה ממנו 138 00:12:58,942 --> 00:13:00,462 אן, לכי לקחת .את ארוחת הבוקר שלך 139 00:13:01,182 --> 00:13:03,102 אחרי שאלמד לטינית .אני רוצה ללמוד יוונית 140 00:13:03,462 --> 00:13:05,102 .גרגורי בקושי למד יוונית 141 00:13:09,582 --> 00:13:12,782 איך תיראה לונדון ?כשהיא תהיה ראש העיר 142 00:13:31,502 --> 00:13:32,702 .מגרמניה 143 00:13:34,662 --> 00:13:37,782 .זה הגיע ארוז כמשהו אחר .כמעט שילחתי את הנער מכאן 144 00:13:42,902 --> 00:13:44,542 ...אם את רוצה לדעת .אינני רוצה- 145 00:13:44,622 --> 00:13:46,462 זאת הברית החדשה .של טינדייל, ליז 146 00:13:49,782 --> 00:13:51,262 .את צריכה לקרוא אותה בעצמך 147 00:13:52,222 --> 00:13:54,262 .היא כתובה באנגלית .זה כל העניין 148 00:13:55,102 --> 00:13:58,462 .לא בלטינית ?איך ייתכן שזאת כפירה 149 00:13:59,182 --> 00:14:01,422 אם תקראי, תראי .עד כמה הטעו אותך 150 00:14:02,022 --> 00:14:05,262 ,אין שום אזכור של נזירות .נזירים, שרידים קדושים 151 00:14:05,342 --> 00:14:06,742 .אין שום אזכור של אפיפיורים 152 00:14:06,822 --> 00:14:08,542 די לי לקרוא .בספר התפילות שלי 153 00:14:12,542 --> 00:14:13,862 ...ספר התפילות שלך 154 00:14:14,182 --> 00:14:16,142 .גרייס, תסתכלי על זה 155 00:14:23,982 --> 00:14:25,302 !רייף 156 00:14:25,862 --> 00:14:27,222 !ריצ'רד 157 00:14:57,742 --> 00:14:59,462 .איחור ?שלי או שלך- 158 00:14:59,542 --> 00:15:01,902 .שלך. הוא ממתין .שייטי הסירה היו שיכורים- 159 00:15:02,742 --> 00:15:06,262 .אני מופתע שלא חתרת בעצמך ?גדלת ליד הנהר, לא 160 00:15:07,182 --> 00:15:08,382 .אלוהים יברך אותך 161 00:15:10,742 --> 00:15:11,982 .תודה 162 00:15:42,182 --> 00:15:45,342 המלך זימן אותי הבוקר 163 00:15:46,342 --> 00:15:48,182 .בשעה מוקדמת באופן חריג 164 00:15:50,102 --> 00:15:51,422 ?מה הוא רצה 165 00:15:51,542 --> 00:15:52,582 .רחמים 166 00:15:54,662 --> 00:16:00,422 .בן. המלך רוצה בן .‏18 שנות נישואים בלי יורש 167 00:16:02,582 --> 00:16:06,902 הוא החליט שהיה חטא כזה או אחר .שהמיט עליו את הקללה הזאת 168 00:16:17,462 --> 00:16:18,582 ?איפה למדת את זה 169 00:16:20,502 --> 00:16:23,342 בנמלים, זמן קצר .אחרי שעזבתי את הבית 170 00:16:24,622 --> 00:16:28,662 .כך הרווחתי את לחמי זמן-מה .כולם חשבו שיוכלו לנצח ילד 171 00:16:29,942 --> 00:16:31,702 ,מה עוד עליי לדעת על אודותיך 172 00:16:32,382 --> 00:16:34,102 ?משרת מפלצתי 173 00:16:36,502 --> 00:16:39,342 ,פעם, באיטליה .החזקתי נחש בגלל התערבות 174 00:16:39,862 --> 00:16:43,342 ?הנחש היה ארסי .לא ידענו. לפיכך ההתערבות- 175 00:16:45,302 --> 00:16:46,542 ?החטא 176 00:16:47,782 --> 00:16:49,582 .כן, החטא 177 00:16:52,742 --> 00:16:55,542 אני זוכר את היום שבו הביאו את המלכה מספרד 178 00:16:56,062 --> 00:16:58,502 ,להינשא לאחיו של הנרי .הנסיך ארתור 179 00:16:58,902 --> 00:17:02,302 .בת 16 .בקושי ידעה מילה באנגלית 180 00:17:03,942 --> 00:17:05,782 אלוהים, כשהיא רקדה 181 00:17:07,222 --> 00:17:09,742 ושיערה האדמוני ...החליק על כתפה 182 00:17:14,062 --> 00:17:15,422 ?אלוהים מחל לך 183 00:17:17,142 --> 00:17:18,782 .אלוהים מוחל לכולנו 184 00:17:20,542 --> 00:17:24,942 ואז ארתור מת, והנרי החליט .שייקח לו את אלמנת אחיו 185 00:17:25,662 --> 00:17:30,902 ,קתרינה הכריזה שעודנה בתולה .שארתור המסכן לא נגע בה מעולם 186 00:17:31,662 --> 00:17:36,462 ,רומא סיפקה את ההיתר ...וכל ספק שהיה למישהו 187 00:17:40,062 --> 00:17:43,982 אבל עכשיו? -אבל עכשיו .המלכה לא יכולה לתת למלך בן 188 00:17:45,102 --> 00:17:46,462 ...לכן 189 00:17:46,782 --> 00:17:48,022 ...עכשיו 190 00:17:48,862 --> 00:17:51,542 המלכה לא הייתה בתולה .למרות הכול, כך נראה 191 00:17:53,142 --> 00:17:57,542 הנרי אומר שהוא חי כל השנים ,בנישואים אסורים 192 00:17:57,862 --> 00:17:59,222 ,ומכאן החטא 193 00:17:59,702 --> 00:18:03,462 ,לכן העניין חוזר לרומא .לביטול נישואים 194 00:18:05,262 --> 00:18:07,542 .היא מאשימה אותי, כמובן .קתרינה 195 00:18:08,262 --> 00:18:10,822 ,היא לא יכולה להאשים את המלך ,ולכן הכול מוטל לפתחי 196 00:18:11,182 --> 00:18:13,782 ולא משנה שהפצרתי בו .לא לעשות זאת 197 00:18:16,142 --> 00:18:17,822 כשהיא הביסה את הסקוטים, שמעתי 198 00:18:17,902 --> 00:18:21,302 שביקשה לשלוח את ראשו ,של מלך הסקוטים להנרי בשק 199 00:18:21,662 --> 00:18:23,022 .כדי לרומם את רוחו 200 00:18:26,502 --> 00:18:27,982 .היא לוחמת 201 00:18:30,542 --> 00:18:33,222 אולי אתה צריך ללמד אותי ,את קסם שלושת הקלפים שלך 202 00:18:33,942 --> 00:18:36,142 .למקרה ששנינו נגיע לרחוב 203 00:18:51,582 --> 00:18:55,662 אישר פלייס, סארי, מפלטו - - של החשמן וולזי מחוץ לעיר 204 00:19:25,982 --> 00:19:27,182 .לפרוק הכול 205 00:19:27,502 --> 00:19:29,942 ,רבותיי, אני רוצה עצי בעירה .עצי בעירה יבשים 206 00:19:30,142 --> 00:19:32,462 .הבעירו אש בכל אח .סטיבן, מצא את המטבח 207 00:19:33,782 --> 00:19:35,622 .בעצם, לווה אותו פנימה תחילה 208 00:19:35,702 --> 00:19:36,582 .אני זקוק למצעים 209 00:19:37,222 --> 00:19:40,142 ?זהי... מי זה? מייקל .רד. לך. טפל בסוסים אחר כך 210 00:19:40,222 --> 00:19:42,422 אנחנו רוצים שהחשמן .ייכנס למיטה ויתחמם 211 00:19:43,582 --> 00:19:45,342 .קדימה, קדימה. עוד לא סיימנו 212 00:19:50,702 --> 00:19:53,262 שאלתי אם יש להם ,אגוז מוסקט או זעפרן 213 00:19:53,542 --> 00:19:55,702 והם הביטו בי .כאילו אני מדבר יוונית 214 00:19:57,982 --> 00:19:59,942 .אצטרך למצוא ספק מקומי 215 00:20:01,822 --> 00:20:03,342 .אתפלל למען זה 216 00:20:09,222 --> 00:20:13,462 כרגע אני מתפלל למען המלך .ולמען כל יועציו 217 00:20:14,142 --> 00:20:16,782 אני מתפלל למען המלכה קתרין .וליידי אן 218 00:20:17,582 --> 00:20:20,742 אני מתפלל למען תומס מור .ששונא אותי בכל לבו 219 00:20:21,942 --> 00:20:23,622 אני מתפלל לקציר טוב יותר 220 00:20:24,182 --> 00:20:26,142 .ולהפסקת הגשמים 221 00:20:27,022 --> 00:20:30,102 אני מתפלל .למען כל אדם וכל דבר 222 00:20:31,542 --> 00:20:34,502 :רק כאשר אני אומר לאל ,עכשיו" 223 00:20:34,822 --> 00:20:36,822 "...בעניין תומס קרומוול" 224 00:20:37,222 --> 00:20:39,702 ,האל משיב לי: "וולזי 225 00:20:40,502 --> 00:20:42,502 "?אינך יודע מתי להרים ידיים" 226 00:20:48,542 --> 00:20:50,622 .תן לי... תן לי לברך אותך 227 00:21:01,222 --> 00:21:02,862 .לזה הם המתינו 228 00:21:03,902 --> 00:21:07,062 .סאפוק, נורפוק, בולין 229 00:21:08,662 --> 00:21:10,902 הם לא ינוחו .עד שיערפו את ראשי 230 00:21:14,982 --> 00:21:16,302 .אתה צריך לעזוב אותי, תומס 231 00:21:18,462 --> 00:21:19,902 .גרדינר עזב 232 00:21:21,262 --> 00:21:22,542 .מתאים לגרדינר 233 00:21:24,542 --> 00:21:25,742 ,טום 234 00:21:28,262 --> 00:21:29,902 .נסיעה בטוחה הביתה 235 00:21:46,982 --> 00:21:48,142 .אני מתעתד לעזוב 236 00:21:49,342 --> 00:21:51,262 הוא אומר .שהוא ישלח אותי לליידי אן 237 00:21:52,462 --> 00:21:54,182 ,אני סבור שהיא תחבב אותי ?ואתה 238 00:21:56,542 --> 00:21:58,102 ?מה הטעם להישאר כאן 239 00:21:59,022 --> 00:22:00,702 .הם יסלקו את הזקן 240 00:22:01,582 --> 00:22:04,182 .ומגיע לו ?טום- 241 00:22:04,462 --> 00:22:07,182 ?עורך הדין .הוא ייפול יחד איתו 242 00:22:08,262 --> 00:22:09,982 ,אני אומר עורך דין 243 00:22:10,222 --> 00:22:11,582 ?אך מי יודע מי הוא 244 00:22:12,062 --> 00:22:13,382 .הוא בא מלא כלום 245 00:22:14,142 --> 00:22:15,702 ,הזקן הכניס אותו לביתו 246 00:22:15,862 --> 00:22:18,422 ובתוך כמה שנים .נדמה שהוא הבכיר מכולם 247 00:22:19,422 --> 00:22:21,342 כאילו יש לו .איזו שליטה בחשמן 248 00:22:23,182 --> 00:22:26,822 שמעתי שהוא הרג אדם בחו"ל ,ומעולם לא התוודה על כך 249 00:22:29,382 --> 00:22:32,782 אבל אנשים מסוגו תמיד בוכים .כשהם רואים את התליין 250 00:22:43,422 --> 00:22:46,542 ?תומס. באת 251 00:22:46,942 --> 00:22:48,382 .הזמנת אותי 252 00:22:48,822 --> 00:22:50,422 ...אכן כן, אבל 253 00:22:51,542 --> 00:22:54,262 ,לאור המצב הנוכחי עם וולזי ...חשבתי 254 00:22:56,382 --> 00:22:58,102 .תומס מור כאן 255 00:23:01,662 --> 00:23:03,742 .אני מניח שהזמנת גם אותו 256 00:23:06,422 --> 00:23:07,582 .טוב 257 00:23:08,822 --> 00:23:10,662 .נלך .תודה- 258 00:23:29,102 --> 00:23:30,622 .שב, תומס 259 00:23:33,382 --> 00:23:34,662 .שב. תאכל 260 00:23:34,742 --> 00:23:36,422 .תודה .בבקשה- 261 00:23:44,302 --> 00:23:46,302 ?אתה רוצה לדבר עליי, מר מור 262 00:23:46,382 --> 00:23:49,462 .אתה יכול לדבר עליי בנוכחותי .יש לי עור עבה 263 00:23:51,662 --> 00:23:55,622 .איש לא דיבר עליך .על החשמן, אם כך- 264 00:23:57,222 --> 00:24:02,342 תומס, זה מסיה שאפוי, שגרירו .החדש של הקיסר ללונדון 265 00:24:02,422 --> 00:24:05,262 ,מסיה שאפוי .ידידי, תומס קרומוול 266 00:24:06,262 --> 00:24:07,462 .נעים מאוד 267 00:24:17,222 --> 00:24:19,982 .שמעתי על הטיפוס הזה 268 00:24:20,742 --> 00:24:22,862 .איש אינו יודע מאין הוא בא 269 00:24:22,942 --> 00:24:23,942 .כמו יהודי נודד 270 00:24:25,942 --> 00:24:28,182 אני עצמי אך בקושי יודע .מאין באתי 271 00:24:29,822 --> 00:24:34,742 ,אם רצונך להסתודד למחצה .נסה יוונית, מר שאפוי 272 00:24:36,662 --> 00:24:39,582 ידידי, אתה מתבונן בהרינג שלך .כאילו אתה שונא אותו 273 00:24:42,262 --> 00:24:43,902 .ההרינג בסדר גמור 274 00:24:45,142 --> 00:24:47,382 אך על החשמן וולזי :אומר רק כך 275 00:24:47,462 --> 00:24:50,182 .הוא המיט את מפלתו על עצמו 276 00:24:50,262 --> 00:24:53,702 ,הוא משך לעצמו הכול .אדמות, ממון ותארים 277 00:24:53,782 --> 00:24:56,862 תמיד הייתה בו תאווה .לשלוט באחרים 278 00:24:56,942 --> 00:25:00,062 החשמן הוא איש ציבור. היית ?רוצה שיירתע מתפקיד ציבורי 279 00:25:00,142 --> 00:25:03,302 דומני שאיחרנו את המועד ללמד .את החשמן שיעור בענווה 280 00:25:03,782 --> 00:25:05,862 ידידיו האמיתיים ניסו זה מכבר 281 00:25:06,102 --> 00:25:07,022 .וזכו להתעלמות 282 00:25:07,102 --> 00:25:10,062 ?ואתה רואה את עצמך ידיד אמת ,אספר לו 283 00:25:10,142 --> 00:25:14,502 וחי ישו, הלורד צ'נסלור ימצא בזה נחמה עת ישב בגלות 284 00:25:14,742 --> 00:25:17,142 ויתהה מדוע הוצאת את דיבתו רעה ...באוזני המלך. -רבותיי 285 00:25:17,222 --> 00:25:20,822 :לא, הבה נבהיר. תומס אומר הייתי מבלה את חיי בכנסייה" 286 00:25:20,902 --> 00:25:23,702 .אילו רק יכולתי" .אני מסור לענייני הרוח 287 00:25:23,822 --> 00:25:25,702 .עושר חשוב בעיניי כקליפת השום" 288 00:25:25,782 --> 00:25:28,182 ."אין לי חפץ בהערכת העולם" 289 00:25:28,262 --> 00:25:29,702 ,איך קרה, אם כך ששבתי ללונדון 290 00:25:29,782 --> 00:25:32,462 ומצאתי שהתמנית ?ללורד צ'נסלור 291 00:25:34,942 --> 00:25:36,582 .לורד צ'נסלור 292 00:25:38,982 --> 00:25:40,222 ?מה זה 293 00:25:41,902 --> 00:25:43,382 ?תקלה ארורה 294 00:25:49,302 --> 00:25:51,502 .אינך ידיד לכנסייה, תומס 295 00:25:52,142 --> 00:25:55,902 ,אתה ידיד לכומר אחד בלבד .המושחת ביותר בעולם הנוצרי 296 00:26:06,062 --> 00:26:08,742 אתה חייב לתת לי .את המתכון לרוטב הזה 297 00:26:10,502 --> 00:26:12,342 .תומס מור הוא ידיד ותיק 298 00:26:13,142 --> 00:26:14,702 אסור היה לך .לבוא לכאן ולהתגרות בו 299 00:26:18,102 --> 00:26:21,502 ?ואני אינני ידידך גם, בונוויסי 300 00:26:22,422 --> 00:26:23,742 ,אתה יודע שכן 301 00:26:25,062 --> 00:26:26,742 .לכן אני נותן לך את העצה הבאה 302 00:26:28,262 --> 00:26:31,462 ,החשמן מחוסל. הוא יסולק 303 00:26:31,822 --> 00:26:34,462 ואז אתה תישאר .בלא אדון שיגן עליך 304 00:26:35,422 --> 00:26:36,942 .עזוב אותו עכשיו 305 00:26:46,942 --> 00:26:48,342 ?אתה חושב שזה נכון 306 00:26:49,782 --> 00:26:51,902 ?שהטעות הייתה גאווה יתרה 307 00:26:54,302 --> 00:26:56,182 אני זוכר את הימים :שבהם נהג לומר 308 00:26:56,462 --> 00:26:58,502 ...המלך יעשה כך וכך 309 00:26:59,062 --> 00:27:01,742 .ואז אמר: אנחנו נעשה כך וכך 310 00:27:02,982 --> 00:27:05,062 :עכשיו הוא אומר ."הנה מה שאני אעשה" 311 00:27:05,782 --> 00:27:07,902 .לא, לא 312 00:27:09,702 --> 00:27:12,502 הטעות הייתה כשקנה לו ,אויב בדמות אן בולין 313 00:27:14,942 --> 00:27:17,902 אך מי ידע ?שהיא תעלה לגדולה כזאת 314 00:27:21,782 --> 00:27:24,502 יורק פלייס, לונדון - -‏18 חודשים לפני נפילת וולזי 315 00:27:26,542 --> 00:27:27,662 !תומס 316 00:27:29,862 --> 00:27:31,062 .חדשות מרומא 317 00:27:31,342 --> 00:27:34,062 .צבאות הקיסר השתוללו בעיר 318 00:27:34,182 --> 00:27:35,662 ...הם הורגים, אונסים 319 00:27:35,742 --> 00:27:38,262 תומס מור אומר שהם .צולים תינוקות על שיפודים 320 00:27:38,382 --> 00:27:40,222 .לחיילים אין זמן לאכול תינוקות 321 00:27:40,302 --> 00:27:41,662 .הם עסוקים מדי בגניבה 322 00:27:42,182 --> 00:27:44,262 לו הקיסר קארל היה משלם להם ...מדי פעם בפעם 323 00:27:44,342 --> 00:27:45,822 .הם לקחו את האפיפיור בשבי 324 00:27:46,622 --> 00:27:47,822 ?מה 325 00:27:48,702 --> 00:27:50,902 .הקיסר הוא אחיינה של המלכה 326 00:27:50,982 --> 00:27:54,142 ,אם הוא מחזיק באפיפיור ...אז בקשת הגירושים של המלך 327 00:27:54,222 --> 00:27:55,542 .כן, כן, כן, כן 328 00:28:03,182 --> 00:28:04,902 בכל מקרה חירום 329 00:28:05,102 --> 00:28:09,902 בדוק אם יש יתרון כלשהו .לנסיך שלך, תומס 330 00:28:12,302 --> 00:28:13,622 .דובדבנים 331 00:28:15,142 --> 00:28:17,382 .איך עשיתי את זה, אני תוהה 332 00:28:18,422 --> 00:28:20,182 .הנה. קח 333 00:28:23,422 --> 00:28:25,822 במקרה החירום הזה 334 00:28:26,382 --> 00:28:29,382 אליי יישא האפיפיור קלמנס את עיניו 335 00:28:29,502 --> 00:28:32,782 בתקווה שאשמור .על אחדות העולם הנוצרי 336 00:28:33,542 --> 00:28:39,782 נניח שאסע לצרפת ואאסוף את החשמנים למועצה 337 00:28:40,102 --> 00:28:43,462 כדי לנהל את ענייני הכנסייה ...בהיעדרו של האפיפיור 338 00:28:44,102 --> 00:28:48,662 אם בין העניינים האלה תהיה במקרה גם 339 00:28:48,742 --> 00:28:53,902 ,הבקשה הפרטית של המלך ?כלום לא נכריע בעניינה 340 00:28:54,622 --> 00:28:56,022 ...והנה 341 00:28:56,342 --> 00:28:58,822 .מלך אנגליה יהיה רווק 342 00:29:01,182 --> 00:29:02,422 ?מה 343 00:29:03,862 --> 00:29:07,302 ?עוד רכילות מסוחרי המשי השמועה מספרת- 344 00:29:07,382 --> 00:29:10,942 שהמלך עבר ממרי בולין .לאחותה שטוחת החזה 345 00:29:12,182 --> 00:29:13,462 ?אן 346 00:29:14,422 --> 00:29:17,982 היא לא סלחה לך על העניין ההוא ...עם הארי פרסי. -טוב 347 00:29:18,062 --> 00:29:20,782 קוונדיש אומר .שהיא נשבעה לנקום בך 348 00:29:20,902 --> 00:29:22,222 .פתיה חצופה ומסכנה 349 00:29:22,302 --> 00:29:26,662 המלך יכניס אותה למיטתו בקיץ 350 00:29:40,702 --> 00:29:41,982 ?מה את עושה 351 00:29:43,142 --> 00:29:44,542 .בשביל גרגורי 352 00:29:47,822 --> 00:29:51,142 זאת הדוגמה שבה משתמשת .המלכה קתרינה לחולצות המלך 353 00:29:55,662 --> 00:29:58,742 אני במקומה .הייתי משאיר את המחט בפנים 354 00:29:58,902 --> 00:30:00,102 .אני יודעת 355 00:30:11,462 --> 00:30:13,022 .אחותך הייתה כאן היום 356 00:30:14,982 --> 00:30:16,862 היא שוב שאלה .אם תלך לראות אותו 357 00:30:18,582 --> 00:30:20,262 היא אמרה .שתתקשה לזהות אותו כעת 358 00:30:20,622 --> 00:30:22,902 .הוא הפסיק לשתות, נרגע 359 00:30:31,822 --> 00:30:35,462 ,גרייס, מותק .התרחקי מן האש עם אלה 360 00:30:36,022 --> 00:30:37,582 .אלה כנפי המלאך שלך 361 00:30:38,702 --> 00:30:41,542 .הן נועדו רק לחג המולד .אני יודעת- 362 00:30:42,102 --> 00:30:43,702 .בסדר. לכי לדרכך 363 00:30:49,862 --> 00:30:51,702 ,אביך מולידך, תומס 364 00:30:52,542 --> 00:30:54,262 .והוא לא ראה את הילדים מימיו 365 00:30:55,982 --> 00:30:57,742 .הבה נשאיר זאת כך 366 00:31:11,702 --> 00:31:14,262 ?אני יכולה לבחור למי להינשא ?מה- 367 00:31:14,782 --> 00:31:16,382 ?אני יכולה לבחור למי להינשא 368 00:31:18,142 --> 00:31:19,582 .בתחום הסביר 369 00:31:20,342 --> 00:31:21,902 .אם כך, אני בוחרת ברייף 370 00:31:23,782 --> 00:31:26,702 גרייס אמרה שאני לא יכולה .להינשא לו, כי הוא דודן שלי 371 00:31:27,262 --> 00:31:29,182 .ריצ'רד דודן שלך, לא רייף 372 00:31:30,182 --> 00:31:31,942 .רייף הוא בן חסותי 373 00:31:32,622 --> 00:31:35,462 זאת אומרת שאביו של רייף ביקש ממני שאקח אותו אליי 374 00:31:35,782 --> 00:31:38,302 .ואלמד אותו את העבודה ?את מבינה 375 00:31:39,022 --> 00:31:40,822 ?אז אני יכולה לבחור ברייף 376 00:31:43,662 --> 00:31:45,222 .אם הוא יחכה לך 377 00:31:50,102 --> 00:31:51,382 ?רייף 378 00:31:54,742 --> 00:31:56,382 .יש גרועים ממנו 379 00:32:17,702 --> 00:32:19,502 .חם לי מדי 380 00:32:21,222 --> 00:32:23,582 .תחזרי למיטה, גרייס חומד 381 00:32:24,262 --> 00:32:26,582 את מתכוונת להישאר ?עם כנפי המלאך כל הלילה 382 00:32:26,782 --> 00:32:28,582 .רק עד שאומר את תפילותיי 383 00:33:01,063 --> 00:33:02,703 .תאמר לי כשאתה הולך 384 00:33:03,783 --> 00:33:06,223 .ליז, אני לא הולך 385 00:33:06,943 --> 00:33:09,903 אני לא נוסע לצרפת ?עם וולזי, שכחת 386 00:33:18,663 --> 00:33:20,223 .חזרי למיטה, ליז 387 00:33:40,223 --> 00:33:44,143 שלום, פרנסיס. אם מישהו .ישאל עליי, אני לא כאן 388 00:33:44,663 --> 00:33:45,943 .כן, מר קרומוול 389 00:33:51,503 --> 00:33:56,103 המילים בכתבי הקודש .הן כמו דבש בפי 390 00:33:56,743 --> 00:33:59,183 .אני שיכור מדבר האל 391 00:34:00,903 --> 00:34:02,623 קראתי את הברית החדשה .של טינדייל 392 00:34:03,103 --> 00:34:06,063 ,מיסות, ימי צום ,לילות שימורים 393 00:34:06,463 --> 00:34:08,063 מחילות שמשחררות ...מכור המצרף 394 00:34:08,143 --> 00:34:09,503 .הכול חסר תועלת 395 00:34:10,223 --> 00:34:13,383 .זה התגלה לי ,בשם אלוהים, חברים- 396 00:34:13,463 --> 00:34:17,263 חשבתם שאפשר לצאת מהמחילה ?מפני שהחשמן וולזי נסע 397 00:34:19,423 --> 00:34:23,383 המשמעות היחידה של נסיעתו היא שלגרדינר ולמור יש כעת חופש 398 00:34:23,463 --> 00:34:26,263 לרדוף אותנו .ולהוקיע אותנו ככופרים 399 00:34:26,343 --> 00:34:28,663 .וולזי מגן עלינו ?וולזי- 400 00:34:29,783 --> 00:34:31,863 .וולזי שורף ספרי תנ"ך 401 00:34:32,983 --> 00:34:35,063 .מור ישרוף בני אדם 402 00:34:35,903 --> 00:34:38,063 .נפגשתי עם טינדייל בגרמניה 403 00:34:41,223 --> 00:34:43,383 .אינני רוצה לדעת היכן טינדייל 404 00:34:44,263 --> 00:34:45,303 ,רבותיי 405 00:34:46,823 --> 00:34:49,983 אני מתכוון לנסוע לרומא .כדי לדבר עם הוד קדושתו 406 00:34:51,023 --> 00:34:53,983 אני יודע שאצליח לשכנע אותו .לראות את צדקת דרכנו 407 00:35:08,863 --> 00:35:09,943 ?מה קרה 408 00:35:12,543 --> 00:35:13,863 .דברי 409 00:35:57,103 --> 00:35:58,543 ...היא 410 00:36:01,223 --> 00:36:04,823 ,היא אמרה שהיא עייפה הבוקר .אחרי שיצאת 411 00:36:05,943 --> 00:36:07,503 היא לא הסכימה לאכול שום דבר 412 00:36:08,863 --> 00:36:10,583 .והיא התחילה לרעוד 413 00:36:13,263 --> 00:36:15,503 .קראנו לכומר בסביבות שתיים 414 00:36:18,383 --> 00:36:20,943 היא אמרה שהיא החזיקה נחש באיטליה, אך הכומר אמר 415 00:36:21,023 --> 00:36:23,543 .שרק הקדחת מדברת מגרונה 416 00:36:25,143 --> 00:36:27,063 .הוא השתוקק להסתלק מכאן 417 00:36:35,863 --> 00:36:37,583 ...היא 418 00:36:38,903 --> 00:36:40,663 ?היא השאירה הודעה 419 00:36:43,183 --> 00:36:44,783 ?בשבילי 420 00:36:47,503 --> 00:36:49,583 .רק אמרה שוב ושוב שהיא צמאה 421 00:36:56,663 --> 00:36:58,063 .אלה הבנות 422 00:36:59,663 --> 00:37:00,663 .תתעוררו 423 00:37:00,743 --> 00:37:02,143 !קדימה! קדימה 424 00:37:03,343 --> 00:37:05,343 .תישארו איתי. קדימה. קדימה 425 00:37:05,463 --> 00:37:08,663 .תתעוררי, אן .קדימה. בבקשה 426 00:37:09,023 --> 00:37:10,463 ?האם את שומעת אותי .אן- 427 00:37:10,823 --> 00:37:12,383 .קדימה, קדימה, בבקשה 428 00:37:12,583 --> 00:37:14,583 .בבקשה. -תתעוררי .פקחי את עינייך 429 00:37:14,663 --> 00:37:15,863 .פקחי את עינייך 430 00:37:15,943 --> 00:37:17,463 .בבקשה, יקירתי. בבקשה 431 00:37:17,543 --> 00:37:19,143 .קדימה, קדימה 432 00:37:19,343 --> 00:37:22,263 .קדימה, קדימה, בבקשה .בבקשה 433 00:37:22,623 --> 00:37:24,103 .פקחי את עיניים 434 00:37:24,183 --> 00:37:26,343 .קדימה, קדימה, קדימה .לא- 435 00:37:26,543 --> 00:37:30,023 .בבקשה, בבקשה. קדימה .לא. -בבקשה- 436 00:37:31,143 --> 00:37:32,623 .מרסי, מרסי 437 00:37:33,103 --> 00:37:34,543 .מרסי 438 00:37:34,783 --> 00:37:36,103 .די 439 00:38:20,103 --> 00:38:21,503 .זה בסדר 440 00:38:24,303 --> 00:38:25,903 .זה בסדר 441 00:38:29,343 --> 00:38:31,703 .לכי. לכי עכשיו 442 00:39:05,583 --> 00:39:07,423 ,כולם אמרו שהיא חזרה 443 00:39:09,383 --> 00:39:13,183 .מחלת ההזעה הזאת 444 00:39:17,463 --> 00:39:19,503 .הייתי צריך לשלוח אותן לכפר 445 00:39:20,583 --> 00:39:22,903 .ליז לא הייתה מרשה להן ללכת 446 00:39:25,383 --> 00:39:27,863 .אן בכתה בכל פעם שנסעת 447 00:39:29,983 --> 00:39:31,303 ?באמת 448 00:39:33,143 --> 00:39:34,623 ?אן בכתה 449 00:39:38,023 --> 00:39:39,383 ג'ון ואני 450 00:39:39,823 --> 00:39:41,863 ,יכולים להישאר איתך זמן-מה 451 00:39:42,903 --> 00:39:46,223 ...לטפל במשק הבית עד 452 00:39:57,223 --> 00:39:59,063 .היא רצתה ללמוד יוונית 453 00:41:16,903 --> 00:41:18,183 ?איפה אתה היית 454 00:41:19,663 --> 00:41:23,903 .אתה נראה כמו נוכרי .אני נוכרי- 455 00:41:24,783 --> 00:41:26,143 ?לאן נסעת 456 00:41:26,223 --> 00:41:27,303 .לכל מיני מקומות 457 00:41:28,543 --> 00:41:30,823 .עובד אצל וולזי עכשיו, שמעתי 458 00:41:33,543 --> 00:41:34,903 .אני עורך דין 459 00:41:36,303 --> 00:41:40,023 .עורך דין? תמיד היית דברן 460 00:41:40,463 --> 00:41:42,463 סטירה על הפה .לא הייתה מצליחה לרפא אותך 461 00:41:44,343 --> 00:41:46,783 .ואלוהים יודע שניסית ...חוק- 462 00:41:47,703 --> 00:41:50,183 .אלמלא החוק, הייתי לורד 463 00:41:50,823 --> 00:41:52,343 .לבני קרומוול היה כסף 464 00:41:52,783 --> 00:41:54,223 הייתה לנו אחוזה 465 00:41:54,383 --> 00:41:55,743 שנגנבה מאיתנו 466 00:41:56,223 --> 00:41:57,583 .על ידי עורכי דין 467 00:41:59,543 --> 00:42:02,103 אני מניח שאתה לא ?מכיר בי עכשיו, נכון 468 00:42:02,983 --> 00:42:04,743 .אני מניח שקיווית שאני מת 469 00:42:07,823 --> 00:42:09,143 ?מדוע אתה כאן 470 00:42:12,703 --> 00:42:15,263 אשתי אמרה לי שאני צריך .לבוא לראות אותך 471 00:42:21,463 --> 00:42:24,263 .אז ראית .כן- 472 00:42:50,943 --> 00:42:52,183 ?מה העניין 473 00:42:53,503 --> 00:42:56,543 .אדוני, יש לי שאלה אליך 474 00:42:58,783 --> 00:43:01,103 ...אבי מת, ואתה 475 00:43:03,063 --> 00:43:04,783 .ואתה אבי כעת 476 00:43:06,823 --> 00:43:09,223 ?כדאי שאשנה את שמי לשמך 477 00:43:14,423 --> 00:43:15,863 ?אביך 478 00:43:18,543 --> 00:43:20,663 .אני מדליק נר לזכרו בכל יום 479 00:43:24,823 --> 00:43:26,463 ?אתה מוצא בזה נחמה 480 00:43:29,343 --> 00:43:30,823 .אינני יודע 481 00:43:36,943 --> 00:43:38,423 ...טוב, בזה 482 00:43:41,023 --> 00:43:42,863 .בזה אני מוצא נחמה 483 00:43:45,783 --> 00:43:47,463 .ריצ'רד קרומוול 484 00:43:50,743 --> 00:43:52,023 .תודה 485 00:43:53,583 --> 00:43:55,583 ...אם .לך, לך. צאו- 486 00:43:56,063 --> 00:43:57,223 .צאו 487 00:44:20,583 --> 00:44:21,743 .עכשיו קום 488 00:44:22,143 --> 00:44:23,383 !קום 489 00:44:24,903 --> 00:44:27,223 תן לי לראות אותך .עומד על רגליך 490 00:44:27,543 --> 00:44:28,743 !קום 491 00:44:29,583 --> 00:44:30,783 !קום 492 00:44:30,983 --> 00:44:32,743 !קום כבר 493 00:44:35,583 --> 00:44:38,743 תשמע שקבלת הפנים שזכיתי לה .אצל המלך הייתה צוננת 494 00:44:39,343 --> 00:44:40,983 ,זה נכון רק במידה מסוימת 495 00:44:41,663 --> 00:44:46,383 ובכל זאת, אי אפשר לתאר .את שליחותי כהצלחה מסחררת 496 00:44:46,663 --> 00:44:50,583 .החשמנים סירבו להיפגש עמי .הם אמרו שחם מכדי לנסוע דרומה 497 00:44:50,863 --> 00:44:53,103 ?אז... מה עכשיו 498 00:44:54,063 --> 00:44:56,743 .תוכנית חדשה .בית דין אפיפיורי 499 00:44:57,463 --> 00:45:01,343 נבקש מהאפיפיור לשלוח נציג שיפעל בשמו 500 00:45:02,103 --> 00:45:07,903 ויפסוק כאן, באנגליה, בשאלת תוקף .נישואיו של המלך לקתרינה 501 00:45:20,503 --> 00:45:22,623 ,כשהיית בצרפת 502 00:45:24,263 --> 00:45:26,343 .מתו אשתי ובנותיי 503 00:45:27,663 --> 00:45:29,023 .טום 504 00:45:41,103 --> 00:45:42,623 ...את אלה שהאל אוהב 505 00:46:20,023 --> 00:46:21,263 ?מר קרומוול 506 00:46:28,823 --> 00:46:30,783 תומס קרומוול .קורא בסידור התפילה 507 00:46:31,863 --> 00:46:33,663 עכשיו אני יודע .שהמצב חמור מאוד 508 00:46:36,063 --> 00:46:38,983 ,אישר פלייס, סארי - -‏3 שבועות לפני נפילת וולזי 509 00:46:40,303 --> 00:46:41,383 ?מה שלומו 510 00:46:42,943 --> 00:46:44,423 ...הוא שואל עליך 511 00:46:47,023 --> 00:46:48,383 .בכל רגע שאינך שם 512 00:46:49,583 --> 00:46:51,303 .חושש שתיפול בדרך 513 00:46:57,263 --> 00:47:01,943 יש לך רשימת מלאי ?'של יורק פלייס, ג'ורג 514 00:47:02,463 --> 00:47:03,863 ?מה 515 00:47:05,103 --> 00:47:07,583 .יורק פלייס .אקח אותה אליה 516 00:47:09,543 --> 00:47:11,063 ?לליידי אן 517 00:48:10,623 --> 00:48:11,983 .מארק 518 00:48:12,343 --> 00:48:13,783 ?לומד במרץ 519 00:48:14,943 --> 00:48:16,303 ?מה שלומך 520 00:48:17,823 --> 00:48:20,263 ,זאת ודאי תחושה מוזרה להיות שוב ביורק פלייס 521 00:48:21,183 --> 00:48:24,263 .לאחר שהעולם השתנה כל כך .לא- 522 00:48:25,823 --> 00:48:29,663 ?אתה לא מתגעגע לחשמן .לא- 523 00:48:31,543 --> 00:48:34,463 ,טוב, ייתכן שאינך חושב עלינו ...מארק, אבל 524 00:48:35,103 --> 00:48:36,583 .אנחנו חושבים עליך 525 00:48:39,543 --> 00:48:41,463 !פרקוי! אל תניחו לו לצאת 526 00:49:04,583 --> 00:49:05,863 .ליידי אן 527 00:49:10,743 --> 00:49:12,223 .זה היה יפה מצידך 528 00:49:14,703 --> 00:49:19,623 .ובכן, מר... קרומוול 529 00:49:26,583 --> 00:49:28,023 .הבאת את רשימת המלאי 530 00:49:46,503 --> 00:49:49,743 תודה על זה. -מאז שסולק ,אדוני החשמן מתפקידו 531 00:49:50,223 --> 00:49:52,343 ?האם הושגה התקדמות בעניינך 532 00:49:55,663 --> 00:49:57,303 הוא האיש היחיד באנגליה שמסוגל 533 00:49:57,383 --> 00:49:58,983 .להשיג לך את מה שאת צריכה 534 00:50:08,303 --> 00:50:12,463 .טוב ויפה. דבר בעדו .יש לך חמש דקות 535 00:50:12,543 --> 00:50:14,703 .אני רואה שאת עסוקה מאוד 536 00:50:15,303 --> 00:50:17,663 מה ידוע לך על האופן שבו ?אני מעבירה את עתותיי 537 00:50:22,543 --> 00:50:25,823 החשמן הוא האיש היחיד שיכול להשיג ביטול נישואים מהאפיפיור 538 00:50:25,903 --> 00:50:29,783 והאיש היחיד שיכול להביא לך ...את מצפונו של המלך, ונקי 539 00:50:30,023 --> 00:50:31,423 ,אם המלך רוצה בכך 540 00:50:31,743 --> 00:50:35,943 ולדבריך, החשמן, שהיה הנתין הבכיר ,ביותר בממלכה, רוצה בכך 541 00:50:36,343 --> 00:50:38,263 ,אני חייבת לומר, מר קרומוול 542 00:50:39,143 --> 00:50:41,543 שלוקח זמן ארוך להפליא .להשיג את זה 543 00:50:41,623 --> 00:50:43,103 .והיא לא נעשית צעירה יותר 544 00:50:46,303 --> 00:50:49,343 אין מי שמצטער יותר מהחשמן על כך שהמלך איננו מקבל 545 00:50:49,423 --> 00:50:52,063 את מה שלבו חפץ, שזה גם .מה שלבו של החשמן חפץ 546 00:50:52,303 --> 00:50:55,343 הוא יודע שכל נתיניו של המלך תולים בך את כל תקוותיהם 547 00:50:55,423 --> 00:50:57,263 .לקבל יורש לכתר .יפה מאוד- 548 00:50:58,983 --> 00:51:00,503 .יפה מאוד, מר קרומוול 549 00:51:02,063 --> 00:51:03,343 .אך נסה שוב 550 00:51:04,703 --> 00:51:06,023 .דבר אחד 551 00:51:06,903 --> 00:51:09,783 דבר אחד פשוט שביקשנו מהחשמן 552 00:51:09,943 --> 00:51:11,903 .והוא לא השיג אותו .אבל זה לא היה פשוט- 553 00:51:11,983 --> 00:51:13,583 .אולי אני אדם פשוט 554 00:51:15,023 --> 00:51:16,663 ?כך אתה חושב 555 00:51:17,743 --> 00:51:20,383 .ייתכן. אני בקושי מכיר אותך 556 00:51:29,503 --> 00:51:30,783 .אתה רשאי ללכת 557 00:51:54,303 --> 00:51:57,023 ,ליידי מרי. -אלוהים .חשבתי שהיא תסטור לך 558 00:51:58,303 --> 00:52:00,823 .אחותי אוהבת קרב טוב .בוא שוב 559 00:52:01,383 --> 00:52:04,303 .כבר קשה לי לחכות .לא לאחותך, דומני- 560 00:52:04,543 --> 00:52:05,903 .היא יודעת לחכות 561 00:52:07,463 --> 00:52:08,743 .כך שמעתי 562 00:52:11,423 --> 00:52:15,623 ...אומרים שהיא והמלך .עוד לא... זאת האמת- 563 00:52:17,663 --> 00:52:20,783 היא מניחה לו לפשוט .את כותנתה ולנשק את שדיה 564 00:52:20,943 --> 00:52:22,623 כל הכבוד לו .אם הוא מצליח למצוא אותם 565 00:52:25,103 --> 00:52:27,183 ,ליידי מרי .ליידי אן רוצה אותך 566 00:52:27,663 --> 00:52:28,863 ...בשם כל הקדושים 567 00:52:48,143 --> 00:52:50,143 .אני צריך מושב בפרלמנט שוב 568 00:52:51,383 --> 00:52:55,783 מדוע? -כי אם לא אהיה שם ,כדי לדבר למען החשמן 569 00:52:56,543 --> 00:52:58,023 .הם יוציאו אותו להורג 570 00:53:40,864 --> 00:53:44,784 קרומוול, אני שבע רצון מזה .שאתה חבר בפרלמנט. -מילורד 571 00:53:45,104 --> 00:53:48,664 דיברתי עם המלך למענך .וגם הוא שבע רצון 572 00:53:49,664 --> 00:53:52,304 אתה תישמע להוראותיו .בבית הנבחרים ולהוראותיי 573 00:53:52,504 --> 00:53:55,544 ?האם הן יהיו זהות, מילורד .לכל הרוחות- 574 00:53:56,104 --> 00:53:57,424 ...קרומוול 575 00:53:58,544 --> 00:54:02,144 ?מדוע אתה... אדם כזה 576 00:54:03,704 --> 00:54:05,504 אינך יכול להרשות לעצמך .להיות כזה הרי 577 00:54:06,944 --> 00:54:08,544 .חייך לך להנאתך 578 00:54:13,144 --> 00:54:18,784 המלך מסכים להיפגש איתך, אך .הוא מתכונן לריב איתך, אדוני 579 00:54:19,064 --> 00:54:20,184 .כן 580 00:54:21,224 --> 00:54:24,384 ,יש לו זיכרון ארוך והוא זוכר היטב 581 00:54:24,744 --> 00:54:29,664 שהיית חבר בפרלמנט בעבר .ודיברת שם נגד המלחמה שלו 582 00:54:30,344 --> 00:54:34,064 אני מקווה שהוא הפסיק לחשוב !על פלישה לצרפת. -ארור תהיה 583 00:54:34,184 --> 00:54:38,104 !?איזה אנגלי לא חושב עליה .צרפת שייכת לנו 584 00:54:39,144 --> 00:54:41,704 יש לנו זכות לקחת בחזרה !את מה ששייך לנו 585 00:54:52,344 --> 00:54:55,024 .ובכל זאת, אתה צודק 586 00:54:55,664 --> 00:54:57,024 .לא נוכל לנצח 587 00:54:57,744 --> 00:54:59,624 אך אנחנו חייבים .להילחם בכל מקרה 588 00:55:00,744 --> 00:55:02,504 זאת הייתה הבעיה עם וולזי .כל הזמן 589 00:55:02,904 --> 00:55:04,704 .הוא תמיד ישב לשולחן ההסכם 590 00:55:07,664 --> 00:55:10,744 כיצד יכול בנו של קצב ?להבין... -את התהילה 591 00:55:13,224 --> 00:55:15,544 ?אתה בן של קצב .של נפח- 592 00:55:16,384 --> 00:55:17,584 ?באמת 593 00:55:18,184 --> 00:55:21,864 ?יודע לפרזל סוס .אם אצטרך. הייתי חייל- 594 00:55:22,384 --> 00:55:23,624 ?האומנם 595 00:55:25,024 --> 00:55:26,424 ?האומנם 596 00:55:28,904 --> 00:55:32,584 ,לא בצבא אנגלי .אני מוכן להתערב 597 00:55:34,824 --> 00:55:37,504 ידעתי שיש בך ,משהו שאינני אוהב 598 00:55:38,744 --> 00:55:40,624 .אך לא יכולתי להצביע עליו 599 00:55:42,584 --> 00:55:45,344 ?היכן היית .גריגליאנו- 600 00:55:45,664 --> 00:55:47,464 ?עם .הצרפתים- 601 00:55:48,384 --> 00:55:50,384 .הצד הלא נכון, נער .שמתי לב- 602 00:55:51,984 --> 00:55:53,944 ?קשת ארוכה .לעתים- 603 00:55:54,464 --> 00:55:56,944 .קצת קצר .גם אני- 604 00:55:57,704 --> 00:55:59,344 .אבל המלך יודע למשוך בקשת 605 00:56:00,024 --> 00:56:02,464 .יפה מאוד .יש לו זרוע מתאימה 606 00:56:08,944 --> 00:56:13,544 מילורד, אחוזת אישר .איננה מתאימה לחשמן 607 00:56:14,384 --> 00:56:17,104 הוא מוכן לנסוע .לארמונו בווינצ'סטר 608 00:56:18,744 --> 00:56:20,184 .אני בטוח 609 00:56:20,544 --> 00:56:22,144 .נעים וקרוב למלך 610 00:56:22,384 --> 00:56:23,944 .אל תחשוב שאנחנו שוטים 611 00:56:25,024 --> 00:56:27,544 תאמר לחשמן שלך ,שהייתה לו הזדמנות אחרונה 612 00:56:27,784 --> 00:56:30,064 .בחצרו כאן, בבניין הזה ממש 613 00:56:32,544 --> 00:56:35,544 .תאמר לו לנסוע צפונה .הוא לא מוכן לנסוע צפונה- 614 00:56:35,624 --> 00:56:37,784 .אני רוצה שיהיה בצפון 615 00:56:38,584 --> 00:56:42,344 תאמר לו שנורפוק רוצה .שיצא לדרך ויתרחק מכאן 616 00:56:43,624 --> 00:56:45,064 ...ותאמר לו 617 00:56:47,144 --> 00:56:50,264 ,שאם לא יעשה כן אני אבוא אליו 618 00:56:51,224 --> 00:56:55,104 .ואני אקרע אותו בשיניי מילורד, תרשה לי להחליף- 619 00:56:55,184 --> 00:56:58,384 ?"את המילה "קריעה" ב"נשיכה ...אל תחליף דבר, בן- 620 00:57:00,544 --> 00:57:01,864 .אתה אפס 621 00:57:21,184 --> 00:57:24,144 .‏20 שנה הייתי לך רעיה באמת 622 00:57:24,304 --> 00:57:25,904 בית דין אפיפיורי - -‏4 חודשים לפני נפילת וולזי 623 00:57:25,984 --> 00:57:28,184 ,ונולדו לך ממני ילדים רבים 624 00:57:29,464 --> 00:57:32,664 אם כי רצה האל ,והם נלקחו מן העולם הזה 625 00:57:32,864 --> 00:57:34,984 .דבר שלא קרה באשמתי 626 00:57:36,464 --> 00:57:41,704 ,כשבאת אליי בפעם ראשונה האל עדי, הייתי בתולה טהורה 627 00:57:42,184 --> 00:57:43,944 .שגבר לא נגע בה 628 00:57:48,664 --> 00:57:50,624 ...בין אם זה נכון ובין אם לאו 629 00:57:51,544 --> 00:57:53,504 .אני משאירה למצפונך 630 00:58:00,664 --> 00:58:03,744 בליל הכלולות של הנסיך ארתור אני עצמי והרוזן מאוקספורד 631 00:58:04,304 --> 00:58:06,384 לקחנו את הנסיך לחדרה ,של המלכה קתרינה 632 00:58:07,064 --> 00:58:09,464 והיינו שם .כשהוא עלה למיטה ושכב לצידה 633 00:58:10,464 --> 00:58:14,024 ,למחרת בבוקר, כשהוא יצא משם הוא אמר שהוא צמא וביקש שיכר 634 00:58:14,104 --> 00:58:15,264 ,כי, כך אמר 635 00:58:16,464 --> 00:58:19,064 ."אתמול בלילה הייתי בספרד" 636 00:58:25,264 --> 00:58:28,304 ,המלכה הייתה ספרדייה .אתם מבינים 637 00:58:39,064 --> 00:58:42,384 הוא היה נראה חתן עלוב :אילו יצא בבוקר ואמר 638 00:58:42,784 --> 00:58:44,824 .שלום, רבותיי .שום דבר לא קרה 639 00:58:47,624 --> 00:58:50,264 .הוא היה בן 15 .הוא התרברב 640 00:58:51,504 --> 00:58:53,104 .אני מאמין לקתרינה 641 00:58:54,424 --> 00:58:56,104 .אל תאמין לאיש 642 00:58:59,104 --> 00:59:02,264 .איחרת, סטיבן .הם כמעט סיימו היום 643 00:59:02,344 --> 00:59:03,504 .אין זה משנה 644 00:59:04,744 --> 00:59:06,304 ?למה זה לא משנה 645 00:59:07,744 --> 00:59:09,504 .חדשות מאחד מאנשיי ברומא 646 00:59:10,344 --> 00:59:13,344 האפיפיור קלמנס מתכונן .לחתום על הסכם עם הקיסר 647 00:59:17,344 --> 00:59:18,944 .הנער שלך איננו מבין 648 00:59:20,064 --> 00:59:22,624 הקיסר לא יראה בעין יפה את זה שהאפיפיור 649 00:59:22,704 --> 00:59:26,144 יסייע לסילוק דודתו .מכס המלוכה 650 00:59:27,664 --> 00:59:32,784 אני חושב ששליח האפיפיור שם ?לא ייתן למלך את מבוקשו. ואתה 651 00:59:33,624 --> 00:59:34,984 ,וכאשר זה לא יקרה 652 00:59:35,744 --> 00:59:37,544 .יבוא סופו של וולזי 653 00:59:39,504 --> 00:59:41,464 .ואז אני ארחם עליו 654 00:59:42,504 --> 00:59:43,944 .אלא שלא תרחם 655 00:59:45,904 --> 00:59:47,344 .אלא שלא ארחם 656 01:00:28,104 --> 01:00:30,704 .קרומוול ?מה שלום הכומר השמן שלך 657 01:00:44,544 --> 01:00:46,104 ...מה שלום 658 01:00:46,184 --> 01:00:48,784 הוא לא יכול לחוש בטוב כל עוד .הוד מלכותו לא מטה לו חסד 659 01:00:50,184 --> 01:00:53,104 רשימת ההאשמות נגדו .מתארכת מיום ליום 660 01:00:53,184 --> 01:00:54,424 ,להוציא את זו של הוד מלכותו 661 01:00:54,504 --> 01:00:57,904 יש תשובה לכל האשמה, ואם .נקבל הזדמנות, נשמיע אותה 662 01:01:00,064 --> 01:01:03,424 .לא היום .סאפוק רוצה לצאת לציד 663 01:01:03,584 --> 01:01:06,904 ,בדרך כלל אנחנו, הג'נטלמנים ,אומרים שציד הוא אימון למלחמה 664 01:01:07,304 --> 01:01:11,104 ,דבר שמביא אותנו לנקודה כואבת .מר קרומוול. -אכן כן 665 01:01:16,184 --> 01:01:20,384 ,אמרת בפרלמנט, בנאום לפני כשש שנים 666 01:01:20,864 --> 01:01:24,024 ...שידי אינה משגת יציאה למלחמה .מלחמה איננה דבר בהישג יד- 667 01:01:24,344 --> 01:01:28,584 ,כשנסעתי לצרפת כבשתי את העיר תרואן 668 01:01:28,664 --> 01:01:30,744 ...שאתה כינית .מאורת כלבים, הוד מלכותו- 669 01:01:30,824 --> 01:01:32,264 ?איך יכולת לומר זאת 670 01:01:32,464 --> 01:01:36,504 .כי הייתי שם !גם אני! בראשו של צבא- 671 01:01:38,184 --> 01:01:42,704 אמרת לי שלא אוכל להוביל את ,חיילי. אמרת לי שאם אפול בשבי 672 01:01:43,184 --> 01:01:45,824 הכופר שיידרש יביא את ארצי ?לפשיטת רגל! אז מה אתה רוצה 673 01:01:46,104 --> 01:01:48,784 אתה רוצה מלך שמסתגר בביתו ?כמו ילדה חולה 674 01:01:48,944 --> 01:01:51,584 ,זה יהיה אידיאלי .מבחינה כספית 675 01:01:59,624 --> 01:02:03,424 אדם חזק פועל .במסגרת מה שמגביל אותו 676 01:02:05,144 --> 01:02:07,624 ?מה מגביל אותי .מרחק- 677 01:02:08,744 --> 01:02:11,064 כאשר אבותיו של הוד מלכותו ,לחמו בצרפת 678 01:02:11,744 --> 01:02:13,384 .היו ברשותם פרובינציות שלמות 679 01:02:13,704 --> 01:02:15,864 משם הם יכולים היו .להשיג אספקה ומצרכים 680 01:02:16,144 --> 01:02:20,624 עכשיו רק קאלה בידינו. איך ?נוכל לתמוך בצבא בפנים היבשת 681 01:02:21,424 --> 01:02:25,464 אז בפעם הבאה שנצא לצרפת .נצטרך חוף ים. -כמובן 682 01:02:25,944 --> 01:02:27,704 .נורמנדי, ברטאן 683 01:02:31,504 --> 01:02:35,304 ,מר קרומוול .המוניטין שיצאו לך רעים 684 01:02:40,664 --> 01:02:42,304 ?אינך מגן על עצמך 685 01:02:44,024 --> 01:02:46,424 הוד מלכותו יכול .לגבש את דעותיו בעצמו 686 01:02:47,744 --> 01:02:49,184 אני יכול 687 01:02:51,304 --> 01:02:52,864 .ואני אגבש 688 01:03:22,304 --> 01:03:24,504 עכשיו צריך למחוק ?את שלט האצולה של החשמן 689 01:03:26,144 --> 01:03:27,504 .לא 690 01:03:28,304 --> 01:03:29,904 .צייר אותו שוב 691 01:03:30,904 --> 01:03:32,224 .צייר אותו בצבעים עזים יותר