1 00:00:00,070 --> 00:00:01,663 בפרקים הקודמים ..."של "המכשפות של איסט אנד 2 00:00:01,697 --> 00:00:03,331 ?מה סיפרת להן על אביהן 3 00:00:03,365 --> 00:00:05,249 אין להן זכות לדעת ?שהוא בחיים 4 00:00:05,584 --> 00:00:06,868 .אנחנו לעולם לא נספר לאף-אחד 5 00:00:06,902 --> 00:00:09,370 ?מה קרה בינך לבין קיליאן .התנשקנו - 6 00:00:09,371 --> 00:00:12,258 ,גבר אחד הוא נשמתך התאומה .הגבר האחר הוא משמידך 7 00:00:12,259 --> 00:00:13,211 .פרייה 8 00:00:13,212 --> 00:00:15,991 אני למעשה משהו מחפש משהו ...בסגנון של תורת הנסתר 9 00:00:15,992 --> 00:00:17,568 .כשפים, קללות, רוחות רפאים 10 00:00:17,569 --> 00:00:19,843 נראה שזה עשוי .מאיזו רקמה גרמית כלשהי 11 00:00:19,844 --> 00:00:23,430 ישנו קיר שלם של ענפי המוות .במערות הקברים של פייר הייבן 12 00:00:23,464 --> 00:00:26,049 ?מי את לעזאזל 13 00:00:27,986 --> 00:00:29,490 ...תודה לך, פרייה 14 00:00:30,629 --> 00:00:32,564 .כוחותי נעלמו ?מה - 15 00:00:40,948 --> 00:00:43,516 ,עם גוף, רוח, ונשמה 16 00:00:43,551 --> 00:00:47,066 .הילדה הזאת שוב תהפוך לשלמה 17 00:00:47,665 --> 00:00:49,299 .שחזור 18 00:00:49,309 --> 00:00:51,093 .לידתה 19 00:00:51,330 --> 00:00:53,014 .של הבת 20 00:00:54,984 --> 00:00:56,518 .שחזור 21 00:00:56,567 --> 00:00:57,650 .לידתה 22 00:00:57,651 --> 00:00:59,373 .של הבת 23 00:01:28,328 --> 00:01:29,880 .זה לא עבד 24 00:01:31,452 --> 00:01:34,421 אולי זה לא כישוף .שאנו נצליח בו 25 00:01:34,422 --> 00:01:37,542 .פרייה, כוחותיך לא רק חסומים 26 00:01:37,571 --> 00:01:39,739 .הם אבודים, פרייה ?מה, לנצח - 27 00:01:39,757 --> 00:01:42,759 ואת חושבת שהממירה היא ?זאת שלקחה אותם 28 00:01:42,794 --> 00:01:46,974 קלפי הטארוט אמרו שהממירה לא .חזקה מספיק כדי לבוא אלינו ישירות 29 00:01:47,037 --> 00:01:50,724 אבל אם הממירה לקחה את .הכוחות של פרייה, הכל השתנה 30 00:01:50,725 --> 00:01:53,212 .היא מתחזקת ?עד כמה חזקה - 31 00:01:53,213 --> 00:01:56,399 .חזק כמותנו .אם לא יותר - 32 00:02:01,385 --> 00:02:04,154 בבקשה תאמרי לי שאת עשית .זאת בשביל אפקט דרמטי 33 00:02:04,888 --> 00:02:06,689 .המצב נהיה רציני 34 00:02:11,561 --> 00:02:14,730 ,אל דאגה גבירותיי .זה כמעט נגמר 35 00:02:16,210 --> 00:02:19,210 - SnowFlake תורגם וסונכרן על ידי - (מקבוצת מתרגם פרטי) 36 00:02:19,651 --> 00:02:22,551 :עונה 1 פרק 9 "ייבוש מושרש" 37 00:02:24,136 --> 00:02:25,120 ?מה קורה 38 00:02:25,154 --> 00:02:27,823 .מצאנו כישוף ?כדי להחזיר את כוחותי - 39 00:02:27,841 --> 00:02:31,223 לא, אבל זה יעזור .לנו לפענח מי זה הממירה 40 00:02:31,224 --> 00:02:33,810 איך? -בכל פעם שמכשפה ,מטילה כישוף 41 00:02:33,811 --> 00:02:37,677 ,זה משאיר סוג של חתימה .כמו טביעת אצבע קסומה 42 00:02:38,378 --> 00:02:41,186 ?מה זאת אומרת .פשוט תחשיבי את זה כראיות די-אן-איי - 43 00:02:41,187 --> 00:02:44,000 בדיוק, אז ייתכן שטביעת האצבע של הממירה 44 00:02:44,003 --> 00:02:46,642 ,עדיין ניתנת למעקב בדם שלך .אז אנו ננסה להוציא אותה החוצה 45 00:02:46,676 --> 00:02:47,777 .תני לי את ידך 46 00:02:50,629 --> 00:02:51,847 .זה כנראה קצת יכאב 47 00:02:52,265 --> 00:02:54,283 ?אלוהים אדי... קצת 48 00:02:55,317 --> 00:02:56,672 .אלוהים אדירים 49 00:02:57,273 --> 00:02:58,540 .בסדר, זה מספיק 50 00:02:59,022 --> 00:03:01,073 .אלוהים אדירים 51 00:03:01,374 --> 00:03:02,958 .היתפר 52 00:03:03,792 --> 00:03:07,527 אלוהים, אני באמת מתגעגעת .להיות מסוגלת לעשות דברים כאלה 53 00:03:07,828 --> 00:03:09,381 .אני יודעת, מותק 54 00:03:09,415 --> 00:03:12,385 בסדר, שוב, תתארי לנו .את היום שבו איבדת אותם 55 00:03:12,386 --> 00:03:15,828 .ואל תחסירי שום דבר ,בסדר, אז הייתי בעבודה - 56 00:03:15,829 --> 00:03:20,398 שלחו לי פרחים, והתחלתי ,להרגיש מוזר, ממש חולה 57 00:03:20,399 --> 00:03:22,849 ,ואז חזרתי לפייר הייבן עם פנולפי 58 00:03:22,850 --> 00:03:26,012 והתעלפתי, ולאחר מכן .דאש הופיע והציל אותי 59 00:03:26,354 --> 00:03:29,318 אני יודעת שאתן חושבות שאלו ...הן הפרחים, אבל אולי זה משהו אחר 60 00:03:29,352 --> 00:03:32,006 .פנלופי, דאש .מה? נו באמת - 61 00:03:32,007 --> 00:03:34,156 לא, אני אמרתי לך שבדקתי .את דאש ממזמן 62 00:03:34,190 --> 00:03:37,042 ,הוא בן תמותה, זה לא הוא .ואותו הדבר עם פנלופי 63 00:03:37,043 --> 00:03:40,356 .הם בסדר גמור ?סליחה, בדקת את דאש? למה - 64 00:03:40,357 --> 00:03:43,045 .אתם התארסתם כ''כ מהר 65 00:03:43,046 --> 00:03:45,078 ולא הפסקתם לדבר .על האהבה המיסטית הזאת 66 00:03:45,084 --> 00:03:47,582 הייתי חייבת להיות לוודא .שהוא אכן מי שהוא טען להיות 67 00:03:47,583 --> 00:03:51,274 .הוא נשמתי התאומה. אנו נועדנו .בחייך, את קראת את הקלפים שלי 68 00:03:51,275 --> 00:03:55,761 ,הקלפים אמרו שהוא יכול להיות .אבל הוא יכול להיות גם הרמאי - משמידך 69 00:03:55,795 --> 00:03:59,128 .בסדר, דאש לא עשה את זה .זה לא אפשרי 70 00:03:59,129 --> 00:04:00,498 .אני מסכימה 71 00:04:01,848 --> 00:04:04,883 .בסדר, אני צריכה ללכת לעבודה 72 00:04:08,673 --> 00:04:10,600 ?מתי בדקת את פנלופי 73 00:04:10,601 --> 00:04:11,868 .לא בדקתי ?מה - 74 00:04:11,869 --> 00:04:14,279 היא מגיעה היום .לחזרה של ארוחת הערב 75 00:04:14,280 --> 00:04:17,710 ואז נבדוק אותה כדי להיות .בטוחות על כל האורחים האחרים 76 00:04:17,711 --> 00:04:19,445 .כן 77 00:04:30,496 --> 00:04:32,781 צר לי שאתה לא תבוא לחתונה 78 00:04:33,199 --> 00:04:34,950 .או לחזרה של ארוחת הערב 79 00:04:34,968 --> 00:04:38,197 .אני חושבת שזה לטובה .בהחלט מסכים - 80 00:04:38,198 --> 00:04:40,889 .דאש פשוט צריך קצת זמן 81 00:04:40,924 --> 00:04:45,221 .לא, זה לא משנה. עברתי את זה .נהייתי כאן עצבני בכל מקרה 82 00:04:45,222 --> 00:04:47,356 .אני הולך לקוסטה ריקה לחורף 83 00:04:47,390 --> 00:04:49,942 את יודעת שאני לא יכול להיות .יותר מדי זמן במקום אחד 84 00:04:49,976 --> 00:04:52,707 נוכל בבקשה לדבר על זה ?לאחר החתונה 85 00:04:52,708 --> 00:04:57,696 .אני סגור על עצמי, אימא .אני נוסע מחר אחר הצהריים 86 00:04:58,525 --> 00:05:01,226 .אני מבטיח לכתוב הפעם 87 00:05:38,897 --> 00:05:40,624 את יודעת שיש .עוד כישוף אחד... -לא 88 00:05:41,025 --> 00:05:42,010 את לא יודעת מה אני .הולכת לומר 89 00:05:42,011 --> 00:05:43,279 את הולכת לומר שאני צריכה להתקשר לויקטור 90 00:05:43,311 --> 00:05:45,000 כדי לראות אם הוא יוכל .להחזיר את הכוחות של פרייה 91 00:05:45,001 --> 00:05:46,136 ...לא נכון 92 00:05:46,637 --> 00:05:49,234 .אבל כדאי לך ...אין מצב - 93 00:05:49,235 --> 00:05:53,405 .הכישוף יכול לעבוד, ג'ו .ויכול להיות שלא. אין הבטחה - 94 00:05:53,406 --> 00:05:56,064 ויקטור הוא רופא, אני בטוחה .שהוא יודע איך לעשות את זה בבטחה 95 00:05:56,065 --> 00:05:58,700 אני מצטערת, זה פשוט לא .שווה לקחת את הסיכון 96 00:06:04,751 --> 00:06:07,137 .זה קצת חד-גווני 97 00:06:07,972 --> 00:06:08,906 ?מה זה אומר 98 00:06:08,907 --> 00:06:11,924 זו הפעם הראשונה שאי-פעם ,עשיתי את הכישוף הזה 99 00:06:11,942 --> 00:06:13,526 ,אבל לפי הנחייתו של מדריך הקסמים 100 00:06:13,560 --> 00:06:16,612 טביעת האצבע אט אט ,עולה על פני הבד 101 00:06:16,646 --> 00:06:19,899 .ובתקווה שנדע מי הוא אויבנו 102 00:06:22,235 --> 00:06:23,604 .הנה לך 103 00:06:32,118 --> 00:06:33,417 ?זו היא 104 00:06:38,785 --> 00:06:41,453 .את נראית לא יאומן 105 00:06:41,471 --> 00:06:44,644 ?...באמת .זה מושלם. את נראית מושלמת - 106 00:06:44,645 --> 00:06:47,333 .הכל מושלם .הכל לא מושלם - 107 00:06:47,334 --> 00:06:50,622 ישנו ממיר צורה שנע לעברנו .ואני כבר איבדתי את כוחותי 108 00:06:50,623 --> 00:06:52,484 ,וונדי ואימא יטפלו בממיר 109 00:06:52,499 --> 00:06:56,986 ...ואני יודעת שזה אולי נשמע 110 00:06:56,987 --> 00:07:00,639 חשבת אי-פעם שלאבד ?את כוחותיך זה בעצם לטובה 111 00:07:01,257 --> 00:07:02,241 .לא 112 00:07:02,275 --> 00:07:04,309 ,מאז שגילית מי את 113 00:07:04,327 --> 00:07:06,646 את סבלת בגלל שלא .יכלת לספר לדאש 114 00:07:06,663 --> 00:07:09,815 ?את שנאת לשקר לו, נכון ...כמובן, אבל - 115 00:07:09,833 --> 00:07:11,784 .עכשיו את לא צריכה לשקר יותר 116 00:07:11,818 --> 00:07:14,276 .את באמת מי שאת .לא - 117 00:07:14,394 --> 00:07:19,291 ,אני מרגישה לא בסדר, ריקה .כאילו שחסרה חתיכה מעצמי 118 00:07:21,008 --> 00:07:22,443 ...היי, זה נהיה די 119 00:07:28,685 --> 00:07:32,888 .אני אפגוש אותך שם 120 00:07:39,527 --> 00:07:42,095 אני מניח שאת לא מעודכנת .לגבי יום שישי הלא פורמלי 121 00:07:42,096 --> 00:07:43,714 .אני רק מודדת אותה 122 00:07:45,719 --> 00:07:48,537 אני הולכת להתחתן מחר .העברנו את התאריך 123 00:07:48,571 --> 00:07:50,039 .כן, אני יודע, שמעתי 124 00:07:50,373 --> 00:07:52,347 אני יודעת שכנראה הייתי .צריכה לעדכן אותך 125 00:07:52,348 --> 00:07:54,960 פשוט באמת הייתי עסוקה בתכנונים 126 00:07:54,995 --> 00:07:57,223 .ולסדר את הכל ברגע האחרון 127 00:07:57,247 --> 00:07:59,865 ...עם האוכל, הפרחים, ירח הדבש 128 00:07:59,883 --> 00:08:04,570 .אנו טסים לפריז, מה שאמור להיות כיף ?אני מקשקשת, מה 129 00:08:04,571 --> 00:08:06,572 .כן, אני מקשקשת .רק קצת - 130 00:08:06,597 --> 00:08:08,054 ...כן 131 00:08:09,219 --> 00:08:11,604 בכל מקרה, פשוט לא .רצינו לחכות יותר 132 00:08:11,638 --> 00:08:13,973 אני מניח שאת בטוחה .ברגע שאת יודעת שזה הזמן 133 00:08:18,917 --> 00:08:21,864 .ובכן, מזל טוב .אני חושב שהכל ילך מצוין 134 00:08:22,499 --> 00:08:23,616 .תודה, קיליאן 135 00:08:24,250 --> 00:08:27,570 .בסדר, אני אראה אותך שם 136 00:08:27,604 --> 00:08:29,772 אבל קודם הייתי מחליף בגדים .אם הייתי במקומך 137 00:08:29,970 --> 00:08:31,559 .כן 138 00:08:45,639 --> 00:08:47,623 .איימי, זה דאש 139 00:08:47,641 --> 00:08:51,477 תקשיבי, אני שוב במערות הקברים .והענפים הללו נעלמו 140 00:08:51,511 --> 00:08:53,930 אבל כעת ישנה כאן .מתכת נוזלית מוזרה 141 00:08:53,964 --> 00:08:57,154 את רוצה לפגוש אותי כאן ?בסביבות 3:00 142 00:08:57,155 --> 00:08:59,569 בכדי שתוכלי להביט בזה ?ולתת לי את דעתך המומחית 143 00:08:59,603 --> 00:09:00,809 .בסדר, תודה 144 00:09:17,152 --> 00:09:18,341 .חיפשתי אותך 145 00:09:18,780 --> 00:09:20,865 .אני קצת עסוקה עכשיו 146 00:09:21,066 --> 00:09:22,491 .אין כאן בכלל אף-אחד 147 00:09:22,509 --> 00:09:25,327 .רק תני לי דקה .אני מבטיח שתאהבי את זה 148 00:09:26,145 --> 00:09:27,029 .תראי 149 00:09:27,363 --> 00:09:30,473 אני כבר הראיתי לך את .המפה, אבל יש יותר 150 00:09:30,874 --> 00:09:31,934 .הרבה יותר 151 00:09:31,969 --> 00:09:34,544 לאבא שלי היו הרבה .מהיומנים האלה 152 00:09:34,556 --> 00:09:36,373 .כל חודש הוא מילא אחד 153 00:09:40,809 --> 00:09:44,995 .כ''כ הרבה היסטוריה .מצאת את נקודת התורפה שלי 154 00:09:45,042 --> 00:09:47,457 .הם נהיים מסתוריים ככל שזה ממשיך 155 00:09:47,458 --> 00:09:49,118 הוא התחיל לאבד את זה .לקראת הסוף 156 00:09:49,152 --> 00:09:51,186 זה האחד שהוא שמר .ממש לפני שמת 157 00:09:51,204 --> 00:09:52,939 .תבדקי את העמודים האחרונים 158 00:09:57,357 --> 00:09:59,328 ?ייבוש מושרש 159 00:10:00,697 --> 00:10:02,055 ?מה זה אומר 160 00:10:02,367 --> 00:10:06,044 אני חושב שזה קוד. אני מרגיש שזה .איכשהו קשור לאסגארד 161 00:10:06,045 --> 00:10:10,022 אבל אני צריך את העזרה שלך .בפענוח של זה, אינגריד 162 00:10:10,313 --> 00:10:13,059 .בואי נעשה היסטוריה .אנחנו יכולים לעשות את זה ביחד 163 00:10:14,017 --> 00:10:15,399 ?למה אותי 164 00:10:16,263 --> 00:10:18,597 .בגלל שאת מכשפה 165 00:10:28,635 --> 00:10:30,236 .אני לא מכשפה 166 00:10:30,237 --> 00:10:33,970 .ראיתי אותך באירוע הצדקה כאן .הבחור הזה התחיל להתנהג אלייך בגסות 167 00:10:33,971 --> 00:10:36,763 .אמרת כמה מילים בלטינית .אצבעותיו פשוט נשברו 168 00:10:36,764 --> 00:10:40,033 ?זו ההוכחה שלך .יש לך דימיון מאוד שופע 169 00:10:40,529 --> 00:10:42,618 ,אם אני טועה ?אז למה את בורחת 170 00:10:42,619 --> 00:10:44,169 !יש לי עבודה 171 00:10:59,752 --> 00:11:01,614 .היי. בואי הנה 172 00:11:05,051 --> 00:11:06,502 .בסדר, שימי לב 173 00:11:07,537 --> 00:11:08,588 .ממש כאן 174 00:11:08,901 --> 00:11:11,736 זה המקום שבו מחר .אנו נתחיל את חיינו החדשים 175 00:11:11,886 --> 00:11:15,033 זה פשוט מרגיש כ''כ הזוי .שזה באמת קורה 176 00:11:15,034 --> 00:11:18,400 הצעת החתונה באמת מרגישה .כאילו היתה לפני זמן רב 177 00:11:18,734 --> 00:11:20,669 ?אני יכולה להתוודות 178 00:11:21,474 --> 00:11:23,367 .מעולם לא רציתי להתחתן 179 00:11:24,315 --> 00:11:25,135 ?מה 180 00:11:25,170 --> 00:11:28,722 פשוט תמיד חשבתי שנישואין הן יותר מדי שגרתיים 181 00:11:28,757 --> 00:11:30,808 .משעממים ונורמלים 182 00:11:30,842 --> 00:11:32,959 .והסוף לכל ההרפתקאות בחיים 183 00:11:33,079 --> 00:11:36,954 ?אני צריך להתחיל לדאוג .עד שפגשתי אותך - 184 00:11:37,227 --> 00:11:41,769 והבנתי שנישואין זה הרבה יותר .מגדר עץ וטנדר קטן 185 00:11:41,803 --> 00:11:45,272 זה על לחלוק את חייך .עם מישהו שאתה אוהב 186 00:11:46,757 --> 00:11:50,703 ,את יודעת ,כמישהו שהיה בכל רחבי העולם 187 00:11:50,704 --> 00:11:53,497 ,אני יכול לומר בכנות 188 00:11:53,531 --> 00:11:55,783 ,זה, מה שכאן 189 00:11:55,817 --> 00:11:58,985 זו ההרפתקאה .שאני מצפה לה ביותר 190 00:11:59,480 --> 00:12:01,238 .גם בשבילי 191 00:12:15,437 --> 00:12:18,425 .ובכן, ובכן, ובכן .האם זה אינו ויקטור 192 00:12:18,619 --> 00:12:21,587 ?...וונדי .חייה ונושמת - 193 00:12:21,971 --> 00:12:23,858 ...לא ראיתי אותך כבר למשך 194 00:12:23,859 --> 00:12:26,067 .הרבה זמן .בוא לא נמספר אותן 195 00:12:26,068 --> 00:12:27,685 ?אז מה את עושה כאן, וונדי 196 00:12:27,805 --> 00:12:29,806 חשבתי שכל משפחת בושאמפ .שונאים אותי באופן רשמי 197 00:12:29,807 --> 00:12:32,659 ,אנו אכן שונאים אותך באופן רשמי .אבל אנו גם צריכות את עזרתך 198 00:12:32,660 --> 00:12:34,888 .טוב, פרייה צריכה את עזרתך ?אתה זוכר מי היא, נכון 199 00:12:34,889 --> 00:12:37,897 ?רגע. ג'ואנה יודעת שאת כאן .דיברנו על זה - 200 00:12:37,932 --> 00:12:41,138 ?אז מה הבעיה .פרייה איבדה את כוחותיה - 201 00:12:41,139 --> 00:12:43,803 ,ובכן, ליתר הדיוק ,מישהו לקח אותם 202 00:12:43,804 --> 00:12:46,643 .וניסינו את הכל מלבד דבר אחד 203 00:12:46,644 --> 00:12:49,639 .לא. לא. בהחלט לא .תן לי לסיים - 204 00:12:49,640 --> 00:12:50,878 תראי, אני לא עסקתי ברפואה 205 00:12:50,880 --> 00:12:53,378 או עשיתי משהו בסגנון הזה .כבר למשך הרבה זמן 206 00:12:53,748 --> 00:12:57,068 .אני כעת פרופסור .אני יותר בעניין של היסטוריה, אקדמאים 207 00:12:57,069 --> 00:13:00,038 אבל אני בטוחה שאתה זוכר .איך לעשות את זה 208 00:13:03,092 --> 00:13:05,038 ?את יודעת מה את מבקשת, נכון 209 00:13:05,039 --> 00:13:07,078 לא הייתי כאן .אם זה לא היה חשוב 210 00:13:07,079 --> 00:13:10,481 .מה גם שזה לא רק הסיפור .רק תיתן לי חמש דקות 211 00:13:39,945 --> 00:13:41,865 ...בקרוב 212 00:14:18,767 --> 00:14:20,319 .תעצב מחדש 213 00:14:30,083 --> 00:14:33,620 .דאש, היי ...הגעתי לכאן קצת מוקדם 214 00:14:33,621 --> 00:14:35,488 .אפגוש אותך כשתגיע לכאן 215 00:14:39,542 --> 00:14:44,754 .הרשי לי מתכת 216 00:14:45,065 --> 00:14:49,093 .הרשי לי מתכת 217 00:14:49,581 --> 00:14:51,053 ?גברת גרדינר 218 00:14:51,471 --> 00:14:53,889 ?איימי. מה את עושה כאן 219 00:14:53,907 --> 00:14:55,557 .אני אמורה לפגוש את דאש 220 00:14:55,575 --> 00:14:57,559 אני באמת לא חושבת .שכדאי לך לגעת בזה 221 00:14:58,277 --> 00:14:59,995 ?למה ?את חושבת שזה מסוכן 222 00:15:00,030 --> 00:15:02,314 .זה יכול להיות .אנו לא יודעים מזה 223 00:15:02,315 --> 00:15:04,111 ...אני ודאש חקרנו, אבל 224 00:15:04,112 --> 00:15:06,671 .למען האמת, זה רעל 225 00:15:06,690 --> 00:15:10,382 .וזה מחלחל מעולם אחר דרך הקיר 226 00:15:10,383 --> 00:15:13,012 .זוהי בהחלט תאוריה 227 00:15:13,013 --> 00:15:14,847 .זוהי עובדה, יקירה 228 00:15:15,128 --> 00:15:18,247 .מזל שזה קטלני לבני תמותה 229 00:15:40,026 --> 00:15:41,871 ?איימי 230 00:16:13,597 --> 00:16:16,496 .אימא. אלוהים אדירים, הפחדת אותי ?מה את עושה כאן 231 00:16:16,497 --> 00:16:19,152 .אני לא אימא שלך 232 00:16:19,186 --> 00:16:21,020 .תתעופפי 233 00:16:26,643 --> 00:16:29,516 .אלוהים, לא, בבקשה. לא 234 00:16:29,719 --> 00:16:33,750 !הצילו! לא .תשתקי - 235 00:16:38,382 --> 00:16:39,632 .כ''כ יפה 236 00:16:41,222 --> 00:16:42,375 .אלוהים אדירים 237 00:16:42,376 --> 00:16:45,995 .תעבירי לאימך הודעה ממני 238 00:16:47,331 --> 00:16:50,731 .לפני מותו הכסוף 239 00:17:09,903 --> 00:17:11,058 ?פרייה 240 00:17:11,059 --> 00:17:13,002 אימא. הממירה הרגע .היתה כאן בבר 241 00:17:13,003 --> 00:17:14,824 ?את בסדר .כן, אני בסדר - 242 00:17:14,858 --> 00:17:16,326 .למרות שהיא הרגע עזבה .אני יכולה לראות אותה 243 00:17:16,327 --> 00:17:17,526 .היא מתקדמת לרחוב הרביעי 244 00:17:17,544 --> 00:17:19,329 .הישארי בבר 245 00:18:29,817 --> 00:18:32,068 ?אז מה אתה חושב ?אתה יכול לעשות את זה 246 00:18:32,102 --> 00:18:35,571 כן, אבל זה מסוכן, ונצטרך את .ג'ואנה בשביל לבצע את זה 247 00:18:37,364 --> 00:18:38,802 ?נוכל לעשות את זה בלעדיה 248 00:18:38,803 --> 00:18:41,544 .זה יהיה הרבה יותר קל ?אני יכולה לעשות את זה במקומה 249 00:18:41,578 --> 00:18:43,586 ...לא, זאת חייבת להיות ג'וא 250 00:18:46,449 --> 00:18:47,417 ?וונדי 251 00:18:47,451 --> 00:18:50,549 מה? -את אמרת לי .שהיא יודעת שאני בא 252 00:18:50,550 --> 00:18:53,425 .לא, אני לא אמרתי .אני אמרתי שדיברנו על זה 253 00:18:53,459 --> 00:18:56,327 והדיבור הסתיים בזה שהיא .אמרה לי לא למצוא אותך 254 00:18:56,600 --> 00:18:58,968 ?מתי היא חוזרת .לא יודעת - 255 00:18:58,969 --> 00:19:01,140 אבל אולי זה יהיה רעיון טוב .אם תלך לחכות בחדר שלי 256 00:19:01,141 --> 00:19:03,033 כנראה אצטרך להסביר !לה בעדינות. לא, רגע 257 00:19:03,034 --> 00:19:05,952 .זה בכלל לא רעיון טוב .אתה לא יכול לעזוב - 258 00:19:05,953 --> 00:19:08,305 .אתה הבטחת לי .היה לנו הסכם 259 00:19:09,198 --> 00:19:10,768 !עכשיו תלך לחדר שלי 260 00:19:33,303 --> 00:19:35,868 .מייק. אנחנו סגורים .אתה צריך לעזוב 261 00:19:35,869 --> 00:19:37,408 "ייבוש מושרש" .אני יודע מה משמעותו 262 00:19:37,409 --> 00:19:39,546 .לא אכפת לי .(זאת אנגרמה (קוד במילה - 263 00:19:39,547 --> 00:19:41,912 .הגיע הזמן שתעזוב ."פירושה "אינגריד בושאמפ - 264 00:19:41,913 --> 00:19:44,631 .אינני יודעת על מה אתה מדבר .ואני גם לא רוצה לדעת 265 00:19:44,632 --> 00:19:46,558 אם את משנה את האותיות "של "ייבוש מושרש 266 00:19:46,559 --> 00:19:48,990 ...זה מאיית את השם שלך .אינגריד בושאמפ 267 00:19:49,029 --> 00:19:52,174 .אני אמרתי לך. אנחנו סגורים .אתה צריך לעזוב עכשיו 268 00:19:52,175 --> 00:19:55,417 השאלה היא, למה שלאבא שלי תהיה ?אנגרמה עם שמך ביומן שלו 269 00:19:55,418 --> 00:19:57,456 .בסדר, אני מתקשרת למשטרה .לא, את לא - 270 00:19:57,457 --> 00:19:58,591 מה אמרת שקרה לבחור האחרון 271 00:20:01,232 --> 00:20:03,499 בדיוק, בגלל ששברת אותם עם .כישוף, בגלל שאת מכשפה 272 00:20:03,500 --> 00:20:05,851 .בסדר, עכשיו אתה מטריד אותי .אני מתקשרת למשטרה 273 00:20:05,852 --> 00:20:08,091 ,אם פשוט תודי באמת .אנו נוכל למשיך הלאה 274 00:20:08,092 --> 00:20:10,456 !אני לא מכשפה .אני יודע שנשבעת לשמור על סודיות - 275 00:20:10,471 --> 00:20:13,005 אבא שלי למד במשך שנים .את התרבות שלכן. אני יודע על הקוד 276 00:20:13,006 --> 00:20:15,740 !אין שום קוד .אני לא יודעת על מה אתה מדבר - 277 00:20:16,241 --> 00:20:17,348 .בסדר 278 00:20:20,014 --> 00:20:21,368 .אני אוכיח זאת 279 00:20:21,964 --> 00:20:23,282 !אלוהים אדירים 280 00:20:25,470 --> 00:20:26,828 !מייק 281 00:20:29,037 --> 00:20:33,036 פשוט הרגשתי חסרת הגנה .לחלוטין. זה היה נורא 282 00:20:33,037 --> 00:20:35,322 ואז היא אמרה לי .להעביר לך הודעה 283 00:20:35,323 --> 00:20:37,424 ?לפני מותו הכסוף 284 00:20:38,130 --> 00:20:39,852 ?מה ?מה זה אומר 285 00:20:39,853 --> 00:20:42,035 זה אומר שאנו צריכים להחזיר .אלייך את כוחותיך 286 00:20:42,036 --> 00:20:44,047 אבל וונדי ואת אמרתן .שאין שום דרך 287 00:20:44,048 --> 00:20:46,713 .ישנה עוד אפשרות אחת 288 00:20:50,010 --> 00:20:52,296 !זה טירוף !?למה אתה עושה את זה 289 00:20:52,330 --> 00:20:55,899 ,את צריכה לרפא אותי עכשיו .או שאני הולך לדמם למוות 290 00:20:56,242 --> 00:20:58,505 ...אני יודע שאת יכולה לעשות זאת .לכל מכשפה יש כוח ריפוי 291 00:20:58,506 --> 00:21:00,971 .אני לא מרפאת אותך .לא אכפת לי אם תמות 292 00:21:00,972 --> 00:21:03,106 אני לא חושב שתרצי .להסביר את זה למשטרה 293 00:21:03,141 --> 00:21:05,721 !אתה יכולה להסביר את זה !פשוט אחייג לאמבולנס 294 00:21:05,722 --> 00:21:07,857 אני אמות עוד לפני .שהחובשים יגיעו לכאן 295 00:21:08,291 --> 00:21:10,200 .פשוט... תרפאי אותי 296 00:21:10,201 --> 00:21:13,355 ?אתה מטורף, ידוע לך .אני נחוש - 297 00:21:13,553 --> 00:21:17,892 ,באתי הנה כדי למצוא את הדרך לאסגארד .לסיים את עבודת חייו של אבי 298 00:21:17,893 --> 00:21:20,311 אבל אני לא יכול לעשות .את זה בלעדייך 299 00:21:20,405 --> 00:21:22,424 .אני צריך אותך, אינגריד 300 00:21:22,686 --> 00:21:25,104 .אנא, אל תיתני לי למות כאן 301 00:21:33,274 --> 00:21:36,961 .מעולם לא ריפאתי איש .אני לא בטוחה אם זה יעבוד 302 00:21:36,995 --> 00:21:38,362 ...לפחות אנחנו קצת מתקדמים 303 00:21:38,364 --> 00:21:40,748 .את מודה במשהו .אני לא מודה בדבר - 304 00:21:44,285 --> 00:21:48,639 .פצעים של מטורף זה 305 00:21:48,674 --> 00:21:52,979 .יתרפאו, יתרפאו, יתרפאו 306 00:21:52,980 --> 00:21:55,534 .יתרפאו, יתרפאו, יתרפאו 307 00:21:56,692 --> 00:21:59,193 .יתרפאו, יתרפאו, יתרפאו 308 00:22:03,628 --> 00:22:05,846 .זה... היה מדהים 309 00:22:10,272 --> 00:22:11,990 .לך לעזאזל 310 00:22:23,285 --> 00:22:23,935 .היי 311 00:22:24,353 --> 00:22:26,332 .פרייה הותקפה ע''י הממירה 312 00:22:26,333 --> 00:22:29,492 ?מה?! את בסדר .כן, אני בסדר עכשיו - 313 00:22:29,539 --> 00:22:33,257 :היא שלחה לי הודעה .לפני מותו הכסוף 314 00:22:33,395 --> 00:22:34,978 .לא 315 00:22:34,979 --> 00:22:37,350 ?בסדר, מה זה אומר .זה לא יכול להיות טוב 316 00:22:37,351 --> 00:22:39,669 משמעותה של המילה היחידה ."שאני מבינה היא "מוות 317 00:22:40,229 --> 00:22:42,364 אני חושבת שאנו צריכות להתקשר .(לויקטור (גם: לקרוא 318 00:22:42,398 --> 00:22:45,200 .כן. אני בהחלט מסכימה 319 00:22:45,234 --> 00:22:46,785 !ויקטור 320 00:22:48,018 --> 00:22:49,352 ?מה לעזאזל 321 00:22:49,370 --> 00:22:51,217 .פשוט תחשבי על הזמן שחסכנו 322 00:22:51,218 --> 00:22:52,689 ?מי זה ויקטור 323 00:22:58,831 --> 00:23:01,249 .זאת באמת את 324 00:23:01,283 --> 00:23:03,084 ?אימא, מי זה 325 00:23:04,721 --> 00:23:06,874 .הוא אבא שלך 326 00:23:23,491 --> 00:23:26,126 .היי .אני מצטערת 327 00:23:26,160 --> 00:23:28,194 .אני בטוחה שזה הרגיש כמו מארב 328 00:23:28,212 --> 00:23:30,830 אני מבטיחה לך .שלא ידעתי שהוא היה כאן 329 00:23:31,264 --> 00:23:32,966 .זה האבא שלי שם 330 00:23:33,884 --> 00:23:36,669 ...האבא שלי ,זה שמעולם לא פגשתי 331 00:23:37,303 --> 00:23:40,306 ...זה שעזב לפני שנודלתי .הוא כאן 332 00:23:40,341 --> 00:23:41,841 .הוא נמצא במטבח שלי 333 00:23:42,275 --> 00:23:44,761 לא רציתי שתפגשי אותו .בצורה הזאת 334 00:23:47,565 --> 00:23:49,015 ?פרייה 335 00:23:50,067 --> 00:23:52,533 ?אני יכול לדבר איתך .לא, היא בסדר - 336 00:23:52,559 --> 00:23:56,158 .לא, אימא, זה בסדר ?פשוט תני לנו רגע, בסדר 337 00:24:05,232 --> 00:24:08,368 .היא מגוננת .היא תמיד היתה - 338 00:24:11,881 --> 00:24:13,560 .תראי, אני יודעת מה את חושבת 339 00:24:13,561 --> 00:24:16,396 .אני לא חושבת שאתה יודע .אתה אפילו לא מכיר אותי 340 00:24:16,760 --> 00:24:21,745 ...אין לי מושג .איך אני מרגישה עכשיו 341 00:24:22,440 --> 00:24:26,610 ,בכל חיי תהיתי מי אתה ,איפה היית 342 00:24:26,978 --> 00:24:29,105 ,ועכשיו אתה פשוט מופיע 343 00:24:29,106 --> 00:24:32,358 ,בבית שלי .יום לפני חתונתי 344 00:24:32,393 --> 00:24:34,894 עיתוי אף-פעם לא היה .הקטע שלי 345 00:24:34,928 --> 00:24:36,262 .כן 346 00:24:37,716 --> 00:24:40,116 תראי, אבל כעת ...אני כאן, פרייה, ואני 347 00:24:40,724 --> 00:24:42,356 .הייתי רוצה לעזור לך 348 00:24:43,670 --> 00:24:44,937 .אם תתני לי 349 00:24:49,355 --> 00:24:52,124 את צריכה לדעת שהכישוף .יכול להיות מאוד כואב 350 00:24:52,158 --> 00:24:54,877 הגוף שלך ירגיש כאילו .יש לך סערה בתוכו 351 00:24:55,111 --> 00:24:57,129 ?ומזה בדיוק 352 00:24:57,548 --> 00:24:58,915 .זה כמו עירוי 353 00:24:58,916 --> 00:25:00,833 .זה דורש מההורים שיביאו את דמם 354 00:25:00,867 --> 00:25:03,869 אבל כל כישוף רפואי .שמעורב בו דם הוא מסוכן 355 00:25:03,887 --> 00:25:05,104 ,וזה אפילו יותר מסוכן 356 00:25:05,138 --> 00:25:08,056 כי בהתחשב בכמה חזק הוא .צריך להיות בשביל שיעבוד 357 00:25:08,057 --> 00:25:09,899 ואין שום דבר אחרת ?לעשות את זה 358 00:25:09,900 --> 00:25:13,920 אני באמת רציתי שתהיה, אבל ויקטור ואני ,חיפשנו אחר כל אפשרות אחרת 359 00:25:13,921 --> 00:25:15,922 .וזו היחידה שנשארה 360 00:25:16,066 --> 00:25:18,965 .ראיתי את הכישוף הזה עובד .אז זה אפשרי 361 00:25:18,977 --> 00:25:22,834 ,אפשרי ומסוכן ...אז אם את מתחרטת 362 00:25:22,835 --> 00:25:24,762 .לא. אני עושה את זה 363 00:25:32,580 --> 00:25:34,447 .היחתכי 364 00:25:39,272 --> 00:25:41,006 .היחתכי 365 00:25:44,878 --> 00:25:46,545 .היחתכי 366 00:25:54,105 --> 00:25:55,639 .התאחדו 367 00:25:57,924 --> 00:25:59,558 .לא, היא בסדר, ג'ואנה 368 00:25:59,592 --> 00:26:01,593 .פשוט אל תרפי ?עד שאומר לך, בסדר 369 00:26:01,611 --> 00:26:04,100 ...אלוהים אדירים ...פרייה - 370 00:26:04,101 --> 00:26:06,353 .זה פשוט חלק מהתהליך .זה בסדר 371 00:26:06,399 --> 00:26:09,131 !אלוהים אדירים, תפסיק את זה 372 00:26:09,132 --> 00:26:11,000 .ויקטור, משהו לא בסדר .אני יכולה להרגיש את זה 373 00:26:13,893 --> 00:26:15,978 .הדם שלנו מתגבר על שלה .זה בסדר 374 00:26:15,979 --> 00:26:18,276 !אבא !משהו לא בסדר - 375 00:26:18,294 --> 00:26:20,563 !היא מתעלפת !אלוהים אדירים - 376 00:26:20,564 --> 00:26:22,409 בבקשה תפסיק את זה .פשוט תחכי - 377 00:26:22,410 --> 00:26:24,411 ...פשוט תחכי !תרפה ממנה, ויקטור - 378 00:26:26,927 --> 00:26:29,254 ...לעזאזל, ג'ואנה 379 00:26:30,924 --> 00:26:33,308 ?מה קרה ?זה עבד 380 00:26:33,343 --> 00:26:37,340 פרייה, אני כ''כ מצטערת .פשוט לא יכולתי לקחת סיכון 381 00:26:37,341 --> 00:26:38,814 ,זה היה יותר מדי מסוכן 382 00:26:38,848 --> 00:26:42,310 ואני אעדיף שתהי בחיים ...ובלי כוחות מאשר 383 00:26:42,311 --> 00:26:44,974 .פרייה, בבקשה תחכי 384 00:27:01,955 --> 00:27:04,089 .היי .היי - 385 00:27:04,123 --> 00:27:07,517 .יום קשה .אין לך מושג - 386 00:27:07,518 --> 00:27:09,842 .אני חושבת שהיום שלי יתעלה על שלך .אני בטוחה שלא - 387 00:27:09,843 --> 00:27:14,722 היתה לי סיטואציה אינטנסיבית ...בספרייה היום עם איזה בחור, מייק 388 00:27:14,723 --> 00:27:16,340 .פגשתי את אבא שלנו היום 389 00:27:17,268 --> 00:27:19,389 ?מה .פגשתי אותו - 390 00:27:19,722 --> 00:27:21,006 .הוא אמיתי 391 00:27:21,324 --> 00:27:24,309 הוא פרופסור להיסטוריה .באוניברסיטת קולומביה 392 00:27:24,343 --> 00:27:26,845 .הוא נראה כמוך 393 00:27:30,650 --> 00:27:32,851 .ובכן, שיהנה 394 00:27:32,869 --> 00:27:34,870 ?מה זאת אומרת 395 00:27:34,904 --> 00:27:37,956 זה אומר שאני לא מעוניינת .לפגוש איתו 396 00:27:37,991 --> 00:27:40,993 ,לעולם. הוא עזב אותנו, פרייה .ולעולם לא חזר 397 00:27:41,027 --> 00:27:43,629 אבל את אפילו לא ?טיפה סקרנית 398 00:27:43,663 --> 00:27:45,964 ?לא תמיד תהית איך הוא 399 00:27:45,999 --> 00:27:47,549 .בטח 400 00:27:47,583 --> 00:27:49,551 .לפני הרבה זמן 401 00:27:49,585 --> 00:27:52,721 נהגתי לפנטז על חזרה הביתה ,מהבית ספר יום אחד 402 00:27:52,755 --> 00:27:55,089 והוא יישב במרפסת הקדמית 403 00:27:55,090 --> 00:27:57,559 ,עם ספרים מתנות וצעצועים 404 00:27:57,560 --> 00:28:01,186 והוא היה מחבק אותי והיינו אוכלים גלידה ביחד 405 00:28:01,187 --> 00:28:02,855 ונשארים עד מאוחר .צופים בסרטים 406 00:28:02,856 --> 00:28:06,739 .אבל אז נגמלתי מכל זה .מהכל 407 00:28:06,853 --> 00:28:10,939 .הוא לא רצה להכיר אותנו, פרייה .אני לא רוצה להכיר אותו 408 00:28:12,391 --> 00:28:15,060 .ובכן, הייתי רוצה להכיר אותו 409 00:28:16,746 --> 00:28:19,581 .בסדר .ובכן, זאת ההחלטה שלך 410 00:28:21,271 --> 00:28:24,810 .בסדר, בואי לא נדבר על זה .כן. גילוי נחמד - 411 00:28:24,811 --> 00:28:29,086 .ספרי על מה שקרה עם מייק .לא, זה לא כזה חשוב - 412 00:28:29,087 --> 00:28:33,178 היי פרייה, איתך הולכת לירח ,הדבש שלך ועם זה שקיליאן נוסע 413 00:28:33,212 --> 00:28:34,872 .אני אצטרך כאן קצת עזרה 414 00:28:34,873 --> 00:28:37,049 ...אז אם את מכירה מישהו ...רגע. סליחה - 415 00:28:37,050 --> 00:28:38,818 ?מה זאת אומרת קיליאן נוסע 416 00:28:38,819 --> 00:28:40,255 ?הוא לא סיפר לך .לא - 417 00:28:40,256 --> 00:28:42,887 .קיליאן עוזב מחר .מפליג לקוסטה ריקה 418 00:28:43,056 --> 00:28:46,291 .אז אני מקווה שתחזרי בקרוב 419 00:28:48,358 --> 00:28:49,904 .היי 420 00:28:50,350 --> 00:28:54,320 ,אולי זה לטובה. אני מתכוונת .את ודאש מקבלים התחלה חדשה 421 00:28:55,355 --> 00:28:57,556 .כן .כן - 422 00:28:59,076 --> 00:29:01,794 יש לנו חזרה של ארוחת ערב .להגיע אליה 423 00:29:01,829 --> 00:29:03,269 .בסדר 424 00:29:13,390 --> 00:29:15,007 .תודה 425 00:29:15,041 --> 00:29:16,976 .תשתו 426 00:29:17,010 --> 00:29:18,978 .תודה 427 00:29:19,012 --> 00:29:21,013 .קחו, חבר'ה 428 00:29:22,382 --> 00:29:23,850 .מצוין 429 00:29:26,219 --> 00:29:28,668 .משהו על הבד מתחיל לקבל צורה 430 00:29:28,669 --> 00:29:31,524 ,אני עדיין לא יכולה לדעת מה זה .אבל נראה שעוד מעט נדע 431 00:29:31,558 --> 00:29:33,922 ?כולם כאן .כן. לכל אחד יש כוס - 432 00:29:34,860 --> 00:29:37,932 ,בסדר, כעת שלכולם יש שמפנייה .בואו נרים כוסית 433 00:29:37,933 --> 00:29:41,269 .כמובן. בשמחה ?למה אני לא מופתע - 434 00:29:41,287 --> 00:29:43,238 .תירגע... אלה רק כמה מילים 435 00:29:46,575 --> 00:29:48,330 ...ובכן 436 00:29:48,577 --> 00:29:52,630 סדרת אירועים מצערים הביאה .את כולנו הנה היום 437 00:29:52,665 --> 00:29:56,405 כשגיליתי לראשונה ,את איסט אנד, ואת פייר הייבן 438 00:29:56,420 --> 00:30:00,454 .ידעתי שזה המקום שתמיד חיפשתי 439 00:30:01,369 --> 00:30:06,656 ,ואז שדאש פגש את פרייה, חשבתי ?"אני באמת הולכת להיות כ''כ ברת-מזל" 440 00:30:06,657 --> 00:30:09,341 בגלל שידעתי שלא ,אקבל רק את פרייה 441 00:30:09,575 --> 00:30:12,459 .אני אקבל את כל משפחת בושאמפ 442 00:30:12,460 --> 00:30:13,842 .איזו מתנה 443 00:30:13,843 --> 00:30:15,979 ...אז הרימו כוס 444 00:30:16,697 --> 00:30:20,784 .לחתונה שאיש מעולם לא ישכח 445 00:30:22,953 --> 00:30:24,973 .לחיים .לחיים - 446 00:30:25,322 --> 00:30:27,791 .לחיים .לחיים - 447 00:30:29,601 --> 00:30:33,075 .זה נהדר. כן .אני הולכת למלא אותן 448 00:30:36,816 --> 00:30:41,003 .ובכן כולם להרגע וליהנות 449 00:30:41,208 --> 00:30:43,660 .ארוחות ערב תהיה מוכנה בקרוב 450 00:30:54,767 --> 00:30:56,091 ?ובכן 451 00:30:56,092 --> 00:30:59,240 ,ובכן, רוק לא יעיל כמו דם .אבל זה עובד 452 00:30:59,241 --> 00:31:00,266 ?-ו 453 00:31:00,267 --> 00:31:02,232 ,כולם בני תמותה .אפילו פנלופי 454 00:31:02,233 --> 00:31:04,480 .אני אמשיך לבדוק .ובכן, זאת הקלה - 455 00:31:06,714 --> 00:31:08,631 !וונדי, התנור לא דולק 456 00:31:08,666 --> 00:31:10,244 .את מכשפה 457 00:31:10,423 --> 00:31:12,123 .התחמם 458 00:31:13,842 --> 00:31:15,626 ?בדקת את הציור 459 00:31:15,721 --> 00:31:18,655 ?למה שלא אלך לבדוק .כן - 460 00:31:20,314 --> 00:31:21,457 .בסדר 461 00:31:30,771 --> 00:31:32,312 ?מה אתה עושה כאן 462 00:31:33,367 --> 00:31:35,318 .אני ביקשתי ממנו לחזור 463 00:31:50,332 --> 00:31:51,950 ?מה חשבת, פרייה 464 00:31:51,951 --> 00:31:54,477 אני חשבתי שאני רוצה .לבלות עם אבא שלי 465 00:31:54,650 --> 00:31:56,985 ויקטור, אני חושבת .שכדאי שתעזוב 466 00:31:57,036 --> 00:32:00,976 פשוט אינני חושבת שחזרת ארוחת הערב .היא הזמן הנכון להתחבר מחדש 467 00:32:01,001 --> 00:32:03,590 ,הלו? כמו שאמרת .זאת חזרת ארוחת הערב שלי 468 00:32:03,621 --> 00:32:05,382 ,אם אני רוצה שהוא יישאר .הוא יכול להישאר 469 00:32:05,383 --> 00:32:09,409 .להגנתי, ג'אונה, אני הוזמנתי .אני לא סתם הופעתי 470 00:32:09,410 --> 00:32:11,529 ,אבל כעת שאני כאן .לפחות אוכל לדבר איתן 471 00:32:11,530 --> 00:32:14,524 .הם גם הילדות שלי ...לא אם הן לא רוצות לדבר איתך - 472 00:32:14,525 --> 00:32:17,766 .ובכן, אני ארצה לדבר איתו ?למה - 473 00:32:17,767 --> 00:32:20,659 איפה היית? ואני לא מתכוונת .רק על החיים האלה 474 00:32:20,660 --> 00:32:23,538 ...ראיתי מלא תמונות מהעבר .אתה לא היית באף-אחת מהן 475 00:32:23,539 --> 00:32:25,699 .אינגריד, אני יכול להסביר .אני מצטערת - 476 00:32:25,700 --> 00:32:27,934 אני לא רוצה לשמוע .את ההסבר שלך 477 00:32:28,427 --> 00:32:31,885 היי, בנות. זה מתחיל להיות .שם קצת מוזר רק אני והגרדינרים 478 00:32:31,886 --> 00:32:33,716 .אה, היי. חזרת 479 00:32:34,298 --> 00:32:36,735 אני צריכה להגיש את .ארוחת הערב 480 00:32:51,059 --> 00:32:53,310 אני יודעת שזה לא היה הרעיון .שלך לבוא לכאן 481 00:32:53,325 --> 00:32:55,960 אני מצטערת על התנהגותן .של אינגריד ואימא 482 00:32:55,994 --> 00:32:57,962 .זה בסדר, פרייה 483 00:32:57,996 --> 00:32:59,681 .יש להן סיבות משלהן 484 00:32:59,715 --> 00:33:01,832 ,אם הייתי במקומן .אני גם לא הייתי מדבר איתי 485 00:33:02,850 --> 00:33:06,675 ...היי. אני יכול ?להראות לך משהו 486 00:33:12,811 --> 00:33:16,259 ...אני יודע שנעלמתי, אבל .אני כן מתעדכן 487 00:33:16,260 --> 00:33:17,661 .הכי טוב שאני יכול 488 00:33:19,568 --> 00:33:22,203 .אני לא מבינה 489 00:33:22,237 --> 00:33:24,038 .אתה עזבת אותנו 490 00:33:24,510 --> 00:33:28,012 אבל לא עזבתי .בגלל שלא אהבתי אותך 491 00:33:29,611 --> 00:33:31,656 ,פרייה, מותק .את מפספסת את ארוחת הערב 492 00:33:31,657 --> 00:33:34,006 .ואני רוצה לדבר לבד עם אביך 493 00:33:40,756 --> 00:33:42,890 ...תראי, ג'ואנה, אני לא .לא, פשוט תקשיב - 494 00:33:42,925 --> 00:33:46,728 פרייה לא צריכה להתקרב אליך .רק בשביל להינטש בשנית 495 00:33:47,762 --> 00:33:49,981 .אני לא נטשתי אף-אחת 496 00:33:50,615 --> 00:33:52,216 ?זה מה שסיפרת להן 497 00:33:52,234 --> 00:33:54,530 ובכן, מה הייתי ?צריכה לספר להן 498 00:33:56,794 --> 00:34:00,640 אני לא יכולה לעשות ...את זה עכשיו -ג'ואנה 499 00:34:11,069 --> 00:34:12,136 .מותק 500 00:34:12,755 --> 00:34:14,572 .היי ?את בסדר - 501 00:34:14,590 --> 00:34:17,575 .כן. מצטערת .פשוט זה יותר מדי בשבילי שם 502 00:34:17,593 --> 00:34:19,427 .אני יכול לתאר לעצמי 503 00:34:19,861 --> 00:34:21,929 .פשוט הייתי צריכה לצאת החוצה 504 00:34:22,964 --> 00:34:24,081 ?למה שלא נלך לאנשהו 505 00:34:24,199 --> 00:34:27,802 ?מה זאת אומרת .קדימה. בואי נלך. רק את ואני - 506 00:34:28,730 --> 00:34:30,330 נתחיל יחד .את ההרפתקאות שלנו 507 00:34:31,231 --> 00:34:32,832 .בסדר 508 00:34:41,596 --> 00:34:44,952 ?הכל בסדר .לא. לא באמת - 509 00:34:44,987 --> 00:34:46,621 .בכלל לא 510 00:34:49,107 --> 00:34:53,205 אני יודעת שזה ...שאבא שלך היה כאן 511 00:34:53,627 --> 00:34:56,931 אני לא במצב רוח .לתירוצים של האיש הזה 512 00:34:57,774 --> 00:34:59,300 ?את מבינה 513 00:34:59,334 --> 00:35:01,469 .הוא פספס את ההזדמנות שלו 514 00:35:08,541 --> 00:35:10,247 .וונדי 515 00:35:10,604 --> 00:35:12,764 אני יכול בבקשה ?לדבר עם אינגריד לבד 516 00:35:17,065 --> 00:35:18,903 ...אינגריד 517 00:35:20,773 --> 00:35:24,492 כן. היא לא תסלח .על זה כ''כ בקלות. עצה ממני 518 00:35:30,449 --> 00:35:32,817 אני תמיד מרגישה טוב .כשאני ליד הים 519 00:35:32,835 --> 00:35:36,454 הוא כ''כ גדול. זה גורם לבעיות .שלי להרגיש קטנות 520 00:35:36,488 --> 00:35:38,456 .ובכן, כעת הם הבעיות שלנו 521 00:35:40,826 --> 00:35:44,178 מה אם זה משהו שאתה ?לא יכול לתקן 522 00:35:44,213 --> 00:35:46,180 .אין דבר כזה 523 00:35:46,215 --> 00:35:48,466 .אני רופא .אני רצינית - 524 00:35:48,500 --> 00:35:50,802 ,אני מתכוונת .תראה את ההורים שלי 525 00:35:50,836 --> 00:35:53,805 .הם אהבו אחד את השנייה .אני יודעת את זה 526 00:35:53,839 --> 00:35:58,776 .אבל... זה לא תמיד מספיק .זה עדיין יכול להתפרק 527 00:35:58,811 --> 00:36:02,113 לא משנה כמה אוהבים מישהו .הוא עדיין יכול לברוח 528 00:36:02,147 --> 00:36:05,182 .אני לא אברח ממך .לעולם 529 00:36:05,200 --> 00:36:07,685 אני בטוחה שההורים שלי אמרו .את זה אחד לשנייה 530 00:36:07,686 --> 00:36:11,323 רק בגלל שזה לא עבד בשבילם .זה לא אומר שזה לא יעבוד בשבילנו 531 00:36:11,487 --> 00:36:16,794 ,זו בחירה שאת צריכה לעשות .שאת לא תלכי לשום מקום 532 00:36:16,829 --> 00:36:20,464 .אפילו שזה נהיה קשה .במיוחד שזה נהיה קשה 533 00:36:20,499 --> 00:36:23,384 אני מבטיח לך שאעשה את .הבחירה הזאת כל יום 534 00:36:24,903 --> 00:36:27,639 .זה אני ואת נגד העולם 535 00:36:28,090 --> 00:36:29,807 ?סגור 536 00:36:30,318 --> 00:36:31,893 .סגור 537 00:36:37,982 --> 00:36:40,217 אנחנו כנראה צריכים להחזיר .אותך הביתה בקרוב 538 00:36:40,235 --> 00:36:43,187 .כן. כנראה 539 00:36:50,612 --> 00:36:53,414 אני חייב לומר שהתגעגעתי .למסיבות שלך 540 00:36:53,448 --> 00:36:56,527 ...ולבישול שלך, ו 541 00:36:56,745 --> 00:36:58,569 .ואלייך 542 00:37:01,239 --> 00:37:03,591 ,ג'ואנה, למה שזה לא יהיה שווה 543 00:37:03,625 --> 00:37:06,427 ...את יודעת, את עשית 544 00:37:06,461 --> 00:37:08,596 .די עבודה טובה בעצמך 545 00:37:08,630 --> 00:37:10,443 .עם הכל 546 00:37:11,780 --> 00:37:15,193 אני לא יכול לתאר כמה זה .היה קשה בשבילך 547 00:37:15,721 --> 00:37:17,889 .אז תודה 548 00:37:17,923 --> 00:37:21,058 תודה על שטיפלת כ''כ טוב .בבנות שלנו 549 00:37:21,092 --> 00:37:24,929 .על לא דבר .תודה על שאמרת את זה, ויקטור 550 00:37:24,947 --> 00:37:28,933 ,את בטח לא תאמיני לי .אבל אני עדיין חושב עלייך 551 00:37:28,951 --> 00:37:31,435 .בכל יום 552 00:37:31,869 --> 00:37:36,073 .ועם זאת אתה יודע איפה אני נמצאת .איפה כולנו נמצאות 553 00:37:36,367 --> 00:37:38,245 את יודעת שמעולם .לא הפסקתי לאהוב אותך 554 00:37:38,367 --> 00:37:41,245 .זה לא היה מה שהפריד בינינו 555 00:37:46,768 --> 00:37:49,470 ניסיתי במשך מאות שנים .לשכוח אותך 556 00:37:49,504 --> 00:37:51,622 .זה לא עובד 557 00:37:54,438 --> 00:37:56,685 ...כשאני רואה אותך, אני עדיין 558 00:37:58,925 --> 00:38:00,765 ...ויקטור 559 00:38:14,043 --> 00:38:15,652 .אינגריד 560 00:38:18,367 --> 00:38:22,453 ?מייק, איך מצאת אותי כאן ?אני חוקר, זוכרת - 561 00:38:22,487 --> 00:38:24,505 .חקרתי בספר טלפונים 562 00:38:24,539 --> 00:38:28,175 .אתה לא יכול פשוט להופיע בבית שלי ?למה אתה כאן 563 00:38:28,210 --> 00:38:30,921 יש משהו שאני צריך .לדבר איתך עליו 564 00:38:31,981 --> 00:38:36,267 .אני יודע איפה נמצאת הדלת לאסגארד .ואני יודע איך לעבור דרכה 565 00:38:36,301 --> 00:38:38,469 .אין שום דרך לעבור דרכה 566 00:38:38,503 --> 00:38:41,522 ,היה רק מפתח אחד .והוא הושמד 567 00:38:41,556 --> 00:38:45,309 ?נחש המפתח .כן, גם אני יודע כמה דברים, אינגריד 568 00:38:45,681 --> 00:38:48,379 .ישנו עוד מפתח .זה מה שאני מנסה לומר לך 569 00:38:48,413 --> 00:38:52,316 ?איפה הוא .לא איפה, אלא מי - 570 00:38:53,106 --> 00:38:54,986 .זאת את, אינגריד 571 00:38:55,516 --> 00:38:58,522 "ייבוש משורש" .הוא המפתח האחר 572 00:38:58,540 --> 00:39:01,993 .את המפתח האחר .ואת תעזרי לי לפתוח אותה 573 00:39:12,004 --> 00:39:14,638 ?זה מה שאני חושבת שזה 574 00:39:15,232 --> 00:39:18,169 המנהרות היחידות בעיר הזאת .הן מערות הקברים מתחת לפייר הייבן 575 00:39:18,170 --> 00:39:19,810 אני לא יודעת מה עוד .זה יכול להיות 576 00:39:19,845 --> 00:39:22,234 ובכן, חשבתי שזה אמור .להראות לנו מי היא הממירה 577 00:39:22,235 --> 00:39:23,885 .אכן היה אמור 578 00:39:25,567 --> 00:39:28,719 .אני לא יודעת מה זה .ובכן, אנו צריכות לפענח את זה - 579 00:39:28,737 --> 00:39:30,405 .פרייה מתחתנת שם מחר 580 00:39:50,042 --> 00:39:53,051 אני סוף-סוף הולכת .להרוג אותה, אבא 581 00:39:54,898 --> 00:39:57,349 .ואז אני אשוב הביתה 582 00:40:45,696 --> 00:40:47,648 ?מה אתה עושה כאן 583 00:40:47,682 --> 00:40:49,470 .לא יכולתי לעזוב מבלי להיפרד 584 00:40:52,491 --> 00:40:54,326 .אני מאוהב בך 585 00:40:57,025 --> 00:40:59,108 .מה? -בואי איתי אנחנו יכולים לעזוב הלילה 586 00:40:59,109 --> 00:41:02,525 .רגע. אתה צריך להפסיק .אנחנו שייכים זה לזו. את יודעת זאת - 587 00:41:02,531 --> 00:41:05,983 .זה מטורף .אני מתחתנת עם דאש מחר 588 00:41:06,001 --> 00:41:09,587 .את לא יכולה להתחתן עם דאש .את פשוט תהפכי לעוד אחד מחפציו 589 00:41:09,621 --> 00:41:13,090 .איתנו זה לא יהיה ככה .אין "איתנו", קיליאן - 590 00:41:13,125 --> 00:41:14,825 את חלמת עליי .לפני שפגשת אותי 591 00:41:14,843 --> 00:41:16,093 .גם אני חלמתי עלייך 592 00:41:16,128 --> 00:41:19,532 לא ידעתי שאת בכלל קיימת .עד שפגשתי אותך במסיבת האירוסין 593 00:41:19,533 --> 00:41:22,133 כל חיי חשבתי שאני בורח 594 00:41:22,167 --> 00:41:24,435 .מכולם, מהכל 595 00:41:24,970 --> 00:41:26,770 ...אבל עכשיו אני יודע שאני 596 00:41:27,016 --> 00:41:29,017 .פשוט בורח לכיוונך 597 00:41:32,309 --> 00:41:36,397 .אני אוהב אותך .אהבתי אותך עוד לפני שפגשתי אותך 598 00:41:43,304 --> 00:41:45,922 ,אם תתחתני איתו .זה ישמיד אותך 599 00:41:52,820 --> 00:41:55,820 - SnowFlake תורגם וסונכרן על ידי - (מקבוצת מתרגם פרטי)