1 00:00:01,565 --> 00:00:04,190 - ווילפרד - עונה 1, פרק 5 2 00:00:04,528 --> 00:00:09,105 בקש כבוד בעיקר מעצמך, כי הוא" .מגיע קודם מבפנים". סטיבן ה. קוגלר 3 00:00:09,140 --> 00:00:11,255 - כבוד - 4 00:00:12,744 --> 00:00:15,344 כל-כך נחמד לקחת .הפסקה באחר הצהריים 5 00:00:15,994 --> 00:00:18,004 אני שמחה שיכולת לבוא .לאכול איתי ארוחת צהריים 6 00:00:18,274 --> 00:00:20,894 .בדרך כלל, אני לא עמוס בימי שני 7 00:00:21,814 --> 00:00:23,994 .זה יום חמישי 8 00:00:24,474 --> 00:00:27,634 נכון. אני רק אומר ,שגם ימי שני מתאימים 9 00:00:27,794 --> 00:00:28,994 .לארוחת צהריים 10 00:00:30,714 --> 00:00:34,314 !ג'נה? -אלוהים, ניק .חשבתי שזאת את- 11 00:00:34,454 --> 00:00:36,714 .זה השכן שלי, ריאן .היי- 12 00:00:36,744 --> 00:00:40,124 ראיינתי את ניק עבור פינת .הגיבור המקומי" לחדשות השעה חמש" 13 00:00:40,524 --> 00:00:43,774 הוא העביר שנה שלמה באפריקה .כדי לבנות בתים לעניים 14 00:00:43,904 --> 00:00:45,774 .חשמל סולארי, כמובן 15 00:00:46,074 --> 00:00:47,894 בכל אחד מהם יש ...טביעת רגל פחמנית 16 00:00:48,194 --> 00:00:49,894 .של תינוק אפריקאי קטנטן 17 00:00:50,194 --> 00:00:51,894 .והכנתי להם נעליים 18 00:00:52,384 --> 00:00:54,984 .ניק הוא אדם מדהים ,היי- 19 00:00:55,284 --> 00:00:56,644 ...זה הכל למען הילדים 20 00:00:56,764 --> 00:00:58,144 .שעכשיו נועלים נעליים 21 00:00:58,354 --> 00:01:01,184 אתה הגרסא הגדולה ?והלבנה של אופרה, נכון 22 00:01:01,534 --> 00:01:03,684 למעשה, אני מחשיב את .עצמי כפוסט-גזעני 23 00:01:04,764 --> 00:01:05,854 ?מה אתה עושה, ריאן 24 00:01:08,704 --> 00:01:10,914 ...טוב, זה יום חמישי, אז 25 00:01:11,694 --> 00:01:15,194 ריאן היה פעם עורך-דין מאוד .מצליח, אבל הוא לקח פסק-זמן 26 00:01:16,114 --> 00:01:18,004 ?כדי לעשות מה 27 00:01:18,464 --> 00:01:20,004 ...אתה יודע 28 00:01:21,334 --> 00:01:23,474 ...זה נשמע 29 00:01:26,714 --> 00:01:29,544 בחייך, חבר, תן לנו לטעום .קצת מגבינת הגודה שאני מריח 30 00:01:29,764 --> 00:01:32,664 .ווילפרד, אתה לא יכול לאכול גבינה ?מה אני אמור לאכול- 31 00:01:32,814 --> 00:01:34,664 ,לדשא כאן יש טעם של חרא 32 00:01:34,884 --> 00:01:36,664 !ולחרא יש טעם של דשא 33 00:01:38,894 --> 00:01:40,764 ?ווילפרד !ווילפרד 34 00:01:40,984 --> 00:01:44,084 !ווילפרד, חזור הנה .אני אלך. אתם תשלימו פערים- 35 00:01:48,094 --> 00:01:49,434 .אתה יודע שגבינה לא עושה לך טוב 36 00:01:49,469 --> 00:01:51,634 נמאס שאתה אומר לי .מה מותר ומה אסור 37 00:01:51,814 --> 00:01:54,364 ,זה כמו שרוצחי התינוקות אומרים ."התינוק שלי, הבחירה שלי" 38 00:01:54,444 --> 00:01:58,824 אני מצטער, אבל נראה שהטיפול בך .זו הסיבה היחידה שלי לקום מהמיטה 39 00:01:59,984 --> 00:02:01,754 ?מה אני עושה עם החיים שלי 40 00:02:02,334 --> 00:02:04,634 .כלום .אל תמעיט בערכך- 41 00:02:05,004 --> 00:02:08,144 כמה אנשים יכולים לצפות בעונה ?שלמה של "הסמויה" ללא הפסקה 42 00:02:08,294 --> 00:02:10,664 .אני מהמר שלא הרבה .החרא הזה מטומטם 43 00:02:10,904 --> 00:02:12,814 ...הדרך שבה ג'נה קפצה להגנתי 44 00:02:12,934 --> 00:02:15,604 .כאילו אני סוג של לוזר ?זה מה שאנשים חושבים עליי 45 00:02:15,674 --> 00:02:18,574 ?תגיד, אתה גולדן-רטריבר ?מה אכפת לך מה אנשים חושבים 46 00:02:18,984 --> 00:02:20,414 ?סליחה 47 00:02:20,654 --> 00:02:23,294 תהיה מוכן לחתום על עצומה כדי ?"לתמוך בהוספיס "סאות' ווניס 48 00:02:23,494 --> 00:02:25,024 .כן, בטח .נהדר- 49 00:02:25,094 --> 00:02:28,984 .תחתום כאן, אל תדאג לגבי הכתובת .אתה יכול לא למלא 50 00:02:29,194 --> 00:02:30,374 ?למה שאעשה את זה 51 00:02:30,564 --> 00:02:33,694 טוב, אתה יכול לציין בית מחסה ?או משהו. -בית מחסה 52 00:02:34,044 --> 00:02:35,694 ?את חושבת שאני חסר בית 53 00:02:37,444 --> 00:02:39,104 ?אני נראה חסר בית 54 00:02:39,574 --> 00:02:41,944 .טוב, אתה מדבר עם כלב 55 00:02:45,654 --> 00:02:47,414 .הגענו - (הוספיס (בי"ח לחולים סופניים - 56 00:02:47,474 --> 00:02:49,038 .אמרת שאנחנו עושים סיבוב 57 00:02:49,073 --> 00:02:52,884 ,סיבוב, ריאן .לפי ההגדרה, הוא חסר יעד 58 00:02:52,984 --> 00:02:54,274 .אפילו חתול יודע את זה 59 00:02:54,504 --> 00:02:58,184 חשבתי שזה יהיה רעיון טוב .עבורנו לקום מהספה ולהתנדב קצת 60 00:02:58,284 --> 00:03:01,444 ?כמו עבודות שירות ,זה עבור שיכורים ובעלים מכים 61 00:03:01,474 --> 00:03:03,034 .לא אנשים הגונים, כמונו 62 00:03:03,144 --> 00:03:06,034 עכשיו, קדימה, בוא נלך למגרש .המשחקים הזה ונדליק איזה ג'וינט 63 00:03:06,144 --> 00:03:08,644 בחייך. זה ייתן הרגשה טובה .לעשות משהו לטובת הזולת 64 00:03:08,674 --> 00:03:11,414 חוץ מזה, לאנשים האלו יש .חוכמת חיים לחלוק איתנו 65 00:03:11,514 --> 00:03:14,434 כמו מה, איך להיזהר ?לא לשבת על הביצים 66 00:03:14,564 --> 00:03:16,234 .ווילפרד, אנחנו עושים את זה 67 00:03:16,394 --> 00:03:19,044 אתה לא יכול להכריח אותי לעשות !מה שאתה רוצה. אתה לא בעלי 68 00:03:20,154 --> 00:03:22,864 !אלוהים ישמור !הסירחון 69 00:03:23,954 --> 00:03:25,474 .ווילפרד, אתה לא יכול להשתין פה 70 00:03:25,504 --> 00:03:27,294 ?למה לא .כולם עושים את זה כאן 71 00:03:28,654 --> 00:03:31,024 .שלום. באנו להתנדב 72 00:03:31,124 --> 00:03:34,304 .ממש נהדר. אל תזוז .אארגן לך מצעד 73 00:03:34,604 --> 00:03:36,304 .עוגה תספיק 74 00:03:37,234 --> 00:03:40,984 ...בכל אופן, זה ווילפרד, ואני ?בוא לא נתעסק בשמות, בסדר- 75 00:03:41,064 --> 00:03:43,214 אם תצליח לעבור .את היום, נעשה זאת 76 00:03:43,504 --> 00:03:45,414 .תהרוג אותי, בבקשה ?מה- 77 00:03:45,544 --> 00:03:47,064 !אני רוצה למות 78 00:03:47,664 --> 00:03:49,464 !?למה הם לא נותנים לי למות 79 00:03:49,544 --> 00:03:51,464 .אתה לא מתכוון לזה 80 00:03:51,524 --> 00:03:54,514 .יש לך עוד הרבה למה לחיות .יש הרים לטפס עליהם 81 00:03:54,584 --> 00:03:57,654 רגע, רגע. מי יחליף ?לו חיתול בהרים האלו 82 00:03:57,824 --> 00:04:01,214 האנשים האלו מוכנים למות. תקווה .היא הדבר האחרון שהם זקוקים לו 83 00:04:01,254 --> 00:04:03,604 ארון קבורה זה הדבר האחרון .לו הם זקוקים. תן כיף 84 00:04:03,664 --> 00:04:05,884 ...רק חשבתי תפקידנו היחיד- 85 00:04:05,914 --> 00:04:10,784 הוא להציע שלווה ונחמה לקראת .מותם, לא לנהל שיחות עידוד 86 00:04:11,154 --> 00:04:13,184 ?תצליח להתמודד עם זה .כן. -טוב- 87 00:04:13,504 --> 00:04:16,424 .בסדר, מר גורדון .אתה לא יכול לעשות את זה- 88 00:04:20,804 --> 00:04:22,854 !הכלב הזה לא יכול להיות כאן 89 00:04:22,944 --> 00:04:24,864 .זה בסדר .הוא כלב נחייה 90 00:04:24,974 --> 00:04:27,784 יש משהו לגבי הכלב הזה .שאני לא למצוא חן 91 00:04:27,894 --> 00:04:30,844 .משהו לגביו מרעיד לי עצמות 92 00:04:31,034 --> 00:04:34,124 ,אני לא מרעיד את העצמות שלך .לא לפני שאשתה מספר כוסות 93 00:04:34,284 --> 00:04:35,804 .שיהיה לך יום נחמד 94 00:04:36,434 --> 00:04:39,654 אני לא מבין, ריאן. אף-אחת ?באמריקה לא רוצה להיות אחות 95 00:04:41,294 --> 00:04:44,154 תודה בזה, ריאן, אתה .לא מקבל מזה סיפוק 96 00:04:44,264 --> 00:04:47,144 אתה כאן רק כדי שג'נה וכולם .יחשבו שאתה עושה מעשים טובים 97 00:04:48,694 --> 00:04:50,184 .כן, בסדר 98 00:04:50,394 --> 00:04:51,954 .אני רוצה שיעריכו אותי 99 00:04:52,234 --> 00:04:56,694 אני רוצה שאנשים יחשבו שאני .אדם טוב כמו הטמבל הזה בפארק 100 00:04:57,114 --> 00:05:00,094 ?מה רע בזה הדעה היחידה החשובה- 101 00:05:00,204 --> 00:05:01,664 .היא שלך 102 00:05:02,264 --> 00:05:05,884 ,קדימה. בוא נתמסטל .ואז נלך הביתה להתמסטל 103 00:05:06,394 --> 00:05:08,764 ,אני לא הולך לשום מקום .וגם אתה לא 104 00:05:09,274 --> 00:05:10,464 .בסדר 105 00:05:10,864 --> 00:05:12,964 אתה רוצה לרפא את החולים ,כמו פלורנס הנדרסון 106 00:05:13,114 --> 00:05:15,284 .בבקשה .זו פלורנס נייטינגייל- 107 00:05:15,354 --> 00:05:18,074 לא, אני מדבר על הפרק .בו ג'ן חטפה חזרת 108 00:05:18,224 --> 00:05:21,364 ?או שאולי זה היה בובי ?ולמה הם היו צריכים את אליס 109 00:05:21,714 --> 00:05:24,854 ,בטח, היו להם שישה ילדים .אבל קרול בכלל לא עבדה 110 00:05:25,124 --> 00:05:29,024 אני מניח שמה שאני מנסה להגיד .זה שאני מאוד-מאוד מסטול 111 00:05:29,504 --> 00:05:31,024 .אני הולך לתפוס תנומה 112 00:05:34,364 --> 00:05:38,964 מר הלמס, לקחתי את ערימת התמונות ,מהמגירה והכנסתי אותן לאלבום 113 00:05:38,994 --> 00:05:40,994 .כך שתוכל לראות את כל יקיריך 114 00:05:44,484 --> 00:05:46,464 אם יש משהו אחר שאני יכול .לעשות עבורך... -רגע 115 00:05:46,694 --> 00:05:49,854 ?כן ?תעשה את מה שעשית עבורי בפריס- 116 00:05:50,844 --> 00:05:53,104 ...אני לא בטוח שאני .בחייך, בטי- 117 00:05:53,194 --> 00:05:57,354 המלחמה נגמרה. תורידי את .המכנסיים ותערבבי את הסלט שלי 118 00:05:58,054 --> 00:06:01,094 ?מה !עשי זאת, זונה קטנה- 119 00:06:01,954 --> 00:06:04,784 תכניסי את הלשון שלך לשם .ותשחקי עם עצמך 120 00:06:05,104 --> 00:06:07,154 .זהו זה. אני סיימתי 121 00:06:07,734 --> 00:06:11,684 .היי, מתנדב, תנקה את זה ...התכוונתי לקחת את הכלב שלי ו - 122 00:06:15,824 --> 00:06:17,554 .אלוהים, הכלב שלך 123 00:06:17,854 --> 00:06:20,484 שוטר, אני נשבע, היא .אמרה לי שהיא בת שלוש 124 00:06:20,534 --> 00:06:22,934 ...אני מצטער. אוציא אותו החוצה ...לא, לא. הוא- 125 00:06:23,154 --> 00:06:25,344 ...חש שמר גורדון עוזב אותנו והוא 126 00:06:25,484 --> 00:06:27,464 .לא רצה שהוא ימות לבד 127 00:06:27,994 --> 00:06:30,684 .הכלב שלך עשה מעשה יפה ?באמת- 128 00:06:32,154 --> 00:06:35,434 טוב, חמלה הייתה הדבר .הראשון שלימדתי אותו 129 00:06:36,364 --> 00:06:38,604 .שלום, אני ריאן 130 00:06:39,604 --> 00:06:42,064 ...כולם, תכירו את ריאן 131 00:06:42,394 --> 00:06:44,064 .והכלב שלו, ווילפרד 132 00:06:47,974 --> 00:06:47,974 + 133 00:06:49,613 --> 00:06:52,523 ,ידעתי שווילפרד מיוחד .אבל הדבר הזה מדהים 134 00:06:52,603 --> 00:06:54,973 אני לא ממש בטוח .שהוא עשה משהו. -לא 135 00:06:55,033 --> 00:06:56,353 .שמעתי על דברים כאלו 136 00:06:56,473 --> 00:06:59,223 היה חתול באוהיו .שחזה 22 מקרי מוות 137 00:06:59,383 --> 00:07:02,243 ,אומרים שזה משהו כימי .משהו שהם יכולים להריח 138 00:07:02,543 --> 00:07:05,333 אני חשבתי שהוא הלך .לשם כדי להיזרק 139 00:07:06,123 --> 00:07:08,093 .לישון ...אז 140 00:07:08,303 --> 00:07:10,863 .לווילפרד יש כשרון .מה תגידי על זה 141 00:07:11,293 --> 00:07:13,093 .אני ממש גאה בו 142 00:07:13,503 --> 00:07:15,093 .אני גאה בשניכם 143 00:07:15,883 --> 00:07:17,723 .בוא הנה, ווילפרד .בוא הנה 144 00:07:17,923 --> 00:07:20,723 .אכין לך ארוחת ערב מיוחדת 145 00:07:20,813 --> 00:07:24,423 ?אם אתה פנוי, תרצה להצטרף .אני רק הולכת לערבב סלט 146 00:07:25,293 --> 00:07:28,013 .נשמע נהדר .בסדר- 147 00:07:29,483 --> 00:07:31,063 .אני חושש שתתאכזב, חבר 148 00:07:31,293 --> 00:07:34,893 "לפעמים הביטוי "לערבב סלט .אומר קערה של חסה 149 00:07:37,363 --> 00:07:39,343 .עזוב את זה .ווילפרד, באמת 150 00:07:39,443 --> 00:07:41,693 אני לא רוצה שתהיה חולה .כשנחזור להוספיס מחר 151 00:07:42,383 --> 00:07:43,913 .כן. לא נראה לי שאחזור 152 00:07:44,053 --> 00:07:45,283 ?מה? למה 153 00:07:45,353 --> 00:07:48,463 אני יודע שאתה גומר מלהיות גיבור .גדול, אבל בוא נראה את פני הדברים 154 00:07:48,853 --> 00:07:51,203 .אני כלב עם כשרון רוחני מופלא 155 00:07:51,723 --> 00:07:54,403 ואתה בחור שהכין שרשרת באורך .תשע מטר ממהדקים בשבוע שעבר 156 00:07:54,433 --> 00:07:56,643 ...ווילפרד ?אצל מי הכוח עכשיו, ריאן- 157 00:07:56,733 --> 00:07:58,383 ...כי נראה שהוא 158 00:08:03,223 --> 00:08:04,383 .אצלי 159 00:08:04,673 --> 00:08:06,833 .אם אעשה זאת, זה יעלה לך 160 00:08:07,243 --> 00:08:08,833 ?טוב, מה אתה רוצה 161 00:08:09,163 --> 00:08:11,673 ...מה שאני רוצה זה .כל מה שאני רוצה 162 00:08:11,903 --> 00:08:13,423 ...אבל הדבר הזה גורם לך 163 00:08:13,523 --> 00:08:16,263 .סליחה, לא שמעתי ...מה גורם לי? -זה גורם לך 164 00:08:16,843 --> 00:08:18,933 ?תגיד שוב ...אני לא משחק בזה- 165 00:08:19,573 --> 00:08:20,933 ...אתה 166 00:08:21,053 --> 00:08:22,933 ...אני 167 00:08:23,183 --> 00:08:24,303 !אלוהים 168 00:08:25,017 --> 00:08:26,383 .אל תתכחש לעצמך, ריאן 169 00:08:26,453 --> 00:08:28,383 .תהנה מזה .תהנה ממני 170 00:08:31,633 --> 00:08:32,683 .תראה את זה 171 00:08:32,783 --> 00:08:35,363 זה כאילו ווילפרד .מלאך רחמני עבורם 172 00:08:37,013 --> 00:08:39,963 אני שמחה שחזרתם. נחמד לראות .שיש מישהו שבאמת אכפת לו 173 00:08:40,133 --> 00:08:43,333 יש הרבה שמוקים שמתנדבים .רק כדי להיראות טוב 174 00:08:43,603 --> 00:08:46,823 את צוחקת. אנשים באמת .עושים את זה? -בהחלט 175 00:08:47,783 --> 00:08:50,923 הכלב הזה צריך חוזר ...למקום שממנו הוא בא 176 00:08:51,033 --> 00:08:52,633 .שערי הגיהינום 177 00:08:52,733 --> 00:08:55,533 אולי כדאי שאת תחזרי ...למקום שממנו באת 178 00:08:56,003 --> 00:09:00,183 ...שם, איפה שעמדת .לפני שבאמת לכאן 179 00:09:02,373 --> 00:09:06,503 אל תשים לב לרובי. היא נעשתה כלבה .מאז שמשפחתה נהרגה ברעידת האדמה 180 00:09:07,463 --> 00:09:12,093 תראה. נראה שווילפרד חש .שגברת מילר עומדת לעזוב אותנו 181 00:09:12,883 --> 00:09:14,493 .אתקשר אל המשפחה שלה 182 00:09:14,633 --> 00:09:16,853 ,כן, את יכולה לברוח .אבל לא להתחבא 183 00:09:17,173 --> 00:09:19,233 אבל את גם לא ממש ?יכולה לברוח, נכון 184 00:09:21,573 --> 00:09:23,233 .שח-מט 185 00:09:23,513 --> 00:09:27,603 .אני קורא לך ספר, מר הלמס ?סיפרתי לך על הפעם שחנקתי יפני- 186 00:09:27,903 --> 00:09:29,413 ,בשנת 1942 187 00:09:29,603 --> 00:09:32,983 .הייתי במסיבת ההיכרות הראשונה שלי .אני חושב שהגיע הזמן ללכת לישון- 188 00:09:34,963 --> 00:09:36,513 .כל הכבוד 189 00:09:37,063 --> 00:09:38,283 ?מה קורה 190 00:09:39,183 --> 00:09:40,923 .גברת מילר עדיין לא נפטרה 191 00:09:41,063 --> 00:09:44,203 .אולי ווילפרד טעה ?אולי אתמול היה רק מקריות 192 00:09:44,343 --> 00:09:46,533 .לא, ווילפרד עשה את זה המון 193 00:09:46,833 --> 00:09:49,463 הוא חזה 22 מקרי מוות .בבית חולים באוהיו 194 00:09:50,253 --> 00:09:51,973 .חשבתי שזה היה חתול 195 00:09:52,553 --> 00:09:54,173 .תקשורת משוחדת 196 00:09:54,723 --> 00:09:56,633 !תתחפפי! אני עובד 197 00:09:56,943 --> 00:09:58,963 .אולי סיבוב קטן יועיל לו 198 00:10:00,883 --> 00:10:02,243 ?מה הבעיה, ווילפרד 199 00:10:02,323 --> 00:10:05,753 .אמרת שאתה יכול לעשות את זה .שתוק, ריאן. אני תחת מספיק לחץ- 200 00:10:06,343 --> 00:10:07,933 ?מהיכן השגת את הכרטיס הזה 201 00:10:08,093 --> 00:10:10,193 .זה לא צריך להיות עניין שלך 202 00:10:12,253 --> 00:10:14,013 .רגע, אתה לא יכול לעשות את זה 203 00:10:14,043 --> 00:10:16,283 .אני יכול לעשות כל מה שאני רוצה 204 00:10:16,413 --> 00:10:18,073 ?זה ההסכם, נכון 205 00:10:18,243 --> 00:10:21,113 .אני רציני, ווילפרד .זה עניין רציני 206 00:10:21,233 --> 00:10:24,763 בחלקו. ובחלקו האחר .זה זבל שמאחורי הדלפק 207 00:10:26,693 --> 00:10:28,173 .זה לא יקרה 208 00:10:28,263 --> 00:10:31,083 .בסדר גמור .אז אני מניח שסיימנו כאן 209 00:10:31,443 --> 00:10:33,243 ,אני אחזור להיות כלב 210 00:10:33,343 --> 00:10:37,173 ואתה תוכל לחזור למעמדך המוכר ."כבעל אדמה במשחק "פארמוויל 211 00:10:41,673 --> 00:10:42,973 .לחיים 212 00:10:48,223 --> 00:10:50,733 .נכון, אתה נוהג 213 00:10:53,083 --> 00:10:54,913 ,עכשיו, אם תסלח לי 214 00:10:54,993 --> 00:10:58,973 אני צריך להוביל את נשמתה של .גברת מילר לגן-עדן, או גיהינום 215 00:10:59,623 --> 00:11:01,473 אני משאיר את .הפרטים האלו לאחרים 216 00:11:04,993 --> 00:11:09,393 ...אני נשבעת, היא הייתה קרובה ל .היא הייתה ממש על סף המוות 217 00:11:14,683 --> 00:11:16,063 .ספר את האמת, ווילפרד 218 00:11:16,293 --> 00:11:19,903 ?זאת רק הונאה, נכון .הדברים האלו לוקחים זמן- 219 00:11:20,203 --> 00:11:23,093 .סמוך עליי, היא בדרכה החוצה .רק תביא לי ארוחת ערב 220 00:11:23,273 --> 00:11:24,633 .אני רוצה פיצה 221 00:11:24,983 --> 00:11:26,843 הדבר האחרון שאתה .צריך זה עוד גבינה 222 00:11:26,933 --> 00:11:29,763 .פיצה זה מה שאני רוצה .היה לנו הסכם 223 00:11:29,793 --> 00:11:32,243 זה היה כאשר הייתי מספיק טיפש .כדי לחשוב שאתה הדבר האמיתי 224 00:11:32,423 --> 00:11:36,663 העסקה מבוטלת. עכשיו, בוא נסתלק .מכאן לפני שנשפיל לגמרי את עצמנו 225 00:11:38,393 --> 00:11:41,943 אני שונאת את המחשבה ...שבכל רגע עכשיו 226 00:11:48,703 --> 00:11:49,843 ...ובכן 227 00:11:49,983 --> 00:11:51,493 ...בנוגע לפיצה 228 00:11:51,783 --> 00:11:53,133 ?...האם אתה 229 00:11:53,513 --> 00:11:54,873 .אלוהים 230 00:11:55,123 --> 00:11:56,483 .ווילפרד עשה את זה שוב 231 00:11:56,623 --> 00:11:59,903 ואני רוצה פיצה עם .גבינה על התחתית 232 00:12:05,063 --> 00:12:05,063 + 233 00:12:07,213 --> 00:12:09,453 !שיקרת לי .אמרת שיש לך כשרון 234 00:12:09,543 --> 00:12:11,723 .ואתה אמרת שאנחנו קונים פיצה 235 00:12:11,783 --> 00:12:13,923 ?איזה שקר גדול יותר .תגיד לי אתה 236 00:12:13,993 --> 00:12:15,483 .אני לא מאמין שנתתי לזה לקרות 237 00:12:15,543 --> 00:12:17,483 !אתה הרגת את האישה הזאת 238 00:12:17,683 --> 00:12:19,793 .אתה בכלל לא מדבר בהיגיון 239 00:12:19,883 --> 00:12:22,513 .אתה לגמרי מגזים .ראיתי אותך עם הכרית- 240 00:12:22,613 --> 00:12:25,283 !אני רק תפחתי בה .מעל הפנים שלה- 241 00:12:26,563 --> 00:12:29,823 .אני רק עושה את מלאכת האל .והרבה יותר יעיל, אני חייב להודות 242 00:12:30,003 --> 00:12:31,823 .זה נפסק ברגע זה 243 00:12:33,423 --> 00:12:35,913 .היי! חיכיתי שתחזור הביתה 244 00:12:35,993 --> 00:12:38,233 סיפרתי למפיק שלי על ,עבודתך בהוספיס 245 00:12:38,313 --> 00:12:42,373 והוא הסכים שאתה ווילפרד תהיו .מושלמים לפינת "גיבור השבוע" הבאה 246 00:12:42,593 --> 00:12:44,243 .אני לא גיבור 247 00:12:44,273 --> 00:12:46,343 .מובן שכן .תראה, זה יהיה נהדר 248 00:12:46,413 --> 00:12:48,733 אני והצלם שלי נתעד ,אתכם בהוספיס 249 00:12:48,813 --> 00:12:52,343 .כדי שנראה לכל העולם מה עשית .אני לא חושב שזה רעיון טוב- 250 00:12:52,373 --> 00:12:55,513 זה לא שאתה עושה את זה כדי .להרשים מישהו. -אל תהיה צנוע 251 00:12:55,543 --> 00:12:57,203 אני התחייבתי .לשידור של מחר בערב 252 00:12:57,573 --> 00:12:59,393 ...תראי, ג'נה .ריאן, אתה עושה את זה- 253 00:12:59,503 --> 00:13:02,743 אני לא יכולה לספר למפיק שלי .שלא הצלחתי להשיג את הכלב שלי 254 00:13:03,483 --> 00:13:05,923 ?שמעת, ריאן .אני אהיה כוכב טלוויזיה 255 00:13:06,003 --> 00:13:08,423 זה סגור. -כדאי שאתחיל .להתאמן על אמרות הכנף שלי 256 00:13:12,003 --> 00:13:15,423 ארצה לשלב מספר צילומים .שלך עם אחד החולים 257 00:13:15,703 --> 00:13:17,013 ?אולי הוא 258 00:13:17,483 --> 00:13:20,343 ?כן. או מישהו אחר 259 00:13:20,403 --> 00:13:22,803 שלום, אני ליסה. אני .מתאמת כוח האדם. -ג'נה 260 00:13:22,913 --> 00:13:27,043 אני מאוד שמחה שאת מכינה כתבה .על ריאן והעבודה המדהימה שלו 261 00:13:27,173 --> 00:13:29,533 .אתה מהווה השראה .אני לא ממש- 262 00:13:29,743 --> 00:13:32,793 תפסיק! את מאמינה שהייתי ?צריכה לשכנע אותו לעשות את זה 263 00:13:32,823 --> 00:13:36,443 יש אנשים שמוכנים להרוג עבור כזאת .תשומת לב. -כן, הוא מאוד צנוע 264 00:13:36,573 --> 00:13:37,783 .סלחו לי 265 00:13:38,033 --> 00:13:39,783 .הוא נהדר .אני יודעת- 266 00:13:41,453 --> 00:13:43,073 .אנחנו לא יכולים לעשות את זה 267 00:13:43,173 --> 00:13:44,713 .תירגע, ריאן 268 00:13:44,913 --> 00:13:46,893 ?זה מה שרצית, לא 269 00:13:47,263 --> 00:13:49,553 ?להיות טמבל מוערך .לא- 270 00:13:49,693 --> 00:13:52,553 ...כלומר, חשבתי ,מצטער, ריאן- 271 00:13:52,973 --> 00:13:54,813 .אבל הכוח אצלי עכשיו 272 00:13:55,553 --> 00:13:57,743 כבר לא מעניין אותי .מה אתה רוצה 273 00:13:58,513 --> 00:14:00,303 .עכשיו מדובר במה שהאנשים רוצים 274 00:14:00,403 --> 00:14:03,063 .והם רוצים שחרור נעים 275 00:14:03,993 --> 00:14:05,553 .אני מושיעם, חבר 276 00:14:06,083 --> 00:14:09,263 אז השאלה היא לא "?מה ריאן רוצה" 277 00:14:09,993 --> 00:14:11,803 "?השאלה היא, "מה ווילפרד רוצה 278 00:14:11,933 --> 00:14:14,153 .בדיוק מזה פחדתי 279 00:14:24,503 --> 00:14:26,203 .ההצגה מתחילה 280 00:14:35,123 --> 00:14:37,413 !היי, תראו, ווילפרד חזר 281 00:14:37,533 --> 00:14:39,863 !בחר בי! אני רק רוצה למות 282 00:14:40,003 --> 00:14:43,783 לא, לא! לי יש יותר !גידולים ממנו! בחר בי 283 00:14:43,863 --> 00:14:45,623 !אני אמצוץ לך את הזין 284 00:14:45,843 --> 00:14:47,283 ,זאת הצעה טובה 285 00:14:47,503 --> 00:14:49,023 אבל אני רוצה לשמוע .הצעות נוספות 286 00:14:50,493 --> 00:14:52,313 .אתה .סקלטור 287 00:14:52,373 --> 00:14:54,363 ?למה מגיע לך למות 288 00:14:54,923 --> 00:14:58,233 ,אתה חושב שאתה חכם !אבל אני להבין מה אתה עושה 289 00:14:58,483 --> 00:15:00,633 הכלב שלך להסיח לכולם את הדעת 290 00:15:00,763 --> 00:15:04,033 כדי שאתה תוכל לגנוב את .התרופות שלנו! -סתמי, רובי 291 00:15:04,063 --> 00:15:08,013 בדקתי את הרישומים. הכרטיס שלך .היה היחיד שנכנס לארון התרופות 292 00:15:08,193 --> 00:15:10,333 !אז אם משהו חסר, זה באשמתך 293 00:15:10,413 --> 00:15:12,683 .אתה תצטער 294 00:15:12,983 --> 00:15:17,143 !בקרוב, כולם יהיו מצטערים 295 00:15:18,723 --> 00:15:20,953 .אל תדאג, אטפל באחות 296 00:15:21,113 --> 00:15:22,953 .אגרום לה לראות את האור 297 00:15:23,043 --> 00:15:25,433 ?...מה אתה מתכוון ?אתה מוכן לצילומי התקריב- 298 00:15:26,913 --> 00:15:27,923 .טוב 299 00:15:28,103 --> 00:15:30,753 .בסדר, ריאן. אנחנו כמעט מוכנים ?אתה לחוץ 300 00:15:31,323 --> 00:15:34,483 אני רק ניסיתי להבין איך .הגעתי למצב הזה, לעזאזל 301 00:15:35,063 --> 00:15:36,543 .תהיה עצמך 302 00:15:36,623 --> 00:15:39,553 הדבר היחיד שלמדתי מלעמוד לפני המצלמה הוא 303 00:15:39,643 --> 00:15:42,473 ,שיהיו אנשים שיאהבו אותך .ויהיו אנשים שישנאו אותך 304 00:15:42,573 --> 00:15:44,473 ,אבל אם תדאג ממה שאחרים יחשבו 305 00:15:44,603 --> 00:15:46,213 .אתה פשוט תתחרפן 306 00:15:47,003 --> 00:15:48,213 .אתה תהיה נהדר 307 00:15:48,423 --> 00:15:51,253 .אתחיל במספר שאלות 308 00:15:51,463 --> 00:15:53,033 !אלוהים אדירים 309 00:15:53,823 --> 00:15:55,223 .זאת רובי 310 00:15:59,123 --> 00:16:00,693 !ווילפרד 311 00:16:02,433 --> 00:16:03,733 !אלוהים 312 00:16:03,953 --> 00:16:06,473 !עשית את זה !באמת עשית את זה 313 00:16:06,543 --> 00:16:08,263 ,מה שלא עשיתי 314 00:16:08,523 --> 00:16:11,313 .זה היה עבור שנינו !לא- 315 00:16:11,483 --> 00:16:14,513 !מעולם לא ביקשתי את זה .תגיד לי משהו, ריאן- 316 00:16:14,713 --> 00:16:17,973 כשאותם גלי עצמות פתטיים שלמטה 317 00:16:18,043 --> 00:16:20,413 ,ירדו על ברכיהם ויתפללו למוות 318 00:16:21,013 --> 00:16:22,943 ?למי אתה חושב שהם יתפללו 319 00:16:23,373 --> 00:16:25,233 !אליי .זה למי 320 00:16:25,313 --> 00:16:26,963 .יצאת מדעתך 321 00:16:27,093 --> 00:16:29,263 כאילו יש לך סוג של !תסביך אלוהים 322 00:16:29,323 --> 00:16:31,493 .אספר לך סוד קטן, ריאן 323 00:16:31,893 --> 00:16:34,053 .אין לי שום תסביך אלוהים 324 00:16:34,803 --> 00:16:36,833 !אני אלוהים 325 00:16:36,983 --> 00:16:38,833 !רעם 326 00:16:39,273 --> 00:16:42,933 !?איך עשית את זה !צירוף מקרים מוצלח- 327 00:16:43,193 --> 00:16:46,873 ...אתה טעית, ווילפרד !וגם אני 328 00:16:47,463 --> 00:16:49,403 !לא אכפת לי מה אחרים חושבים 329 00:16:49,553 --> 00:16:53,253 הדבר היחיד שחשוב זה מה !שאני מרגיש לגבי עצמי 330 00:16:53,473 --> 00:16:55,253 .זה קצת מאוחר בשביל זה 331 00:16:56,693 --> 00:16:58,653 .לא אתן לך להתחמק מזה 332 00:16:58,683 --> 00:17:01,273 ...זוז מהדרך שלי 333 00:17:01,543 --> 00:17:04,023 או שהמיטה הבאה שאתכרבל בה 334 00:17:04,293 --> 00:17:06,383 .עלולה להיות שלך 335 00:17:06,773 --> 00:17:08,393 !לא 336 00:17:10,613 --> 00:17:11,923 !יש לי משהו להגיד 337 00:17:11,953 --> 00:17:15,463 .אתה עושה טעות. -לא אכפת לי .אני לא יכול לתת לזה להימשך 338 00:17:15,543 --> 00:17:17,803 .תראו, רובי השאירה מכתב התאבדות 339 00:17:17,913 --> 00:17:19,463 ?באמת 340 00:17:21,253 --> 00:17:23,673 ?את בטוחה שזה בכתב יד אנושי 341 00:17:24,163 --> 00:17:26,203 .אני נשבע שזה לא משהו גזעני 342 00:17:27,363 --> 00:17:31,293 ריאן, לא נעים לי, אבל נראה שיש .סיפור גדול יותר ממך ווילפרד 343 00:17:31,363 --> 00:17:34,663 .לא, לא. אין כאן שום סיפור .אנחנו לא זקוקים לפרסום כזה 344 00:17:34,813 --> 00:17:38,503 אני מצטערת, אבל הייתה לך אחות נוכלת שמכרה כמות גדולה של תרופות 345 00:17:38,533 --> 00:17:42,063 .ואז התאבדה בגלל רגשי אשמה .זאת כתבה בלעדית מאוד עסיסית 346 00:17:42,223 --> 00:17:44,693 .ההוספיס הזה כבר עכשיו בקשיים 347 00:17:44,723 --> 00:17:48,813 .עלולים לסגור אותנו בגלל זה .אני יודעת ואני מרגישה נורא- 348 00:17:49,293 --> 00:17:50,883 .אנחנו פורצים לשידור 349 00:17:53,743 --> 00:17:53,743 + 350 00:17:55,025 --> 00:17:57,975 הצלחת לגרום לי .לדאוג בהוספיס 351 00:17:59,865 --> 00:18:02,265 ?אתה לא באמת הרגת מישהו, נכון 352 00:18:03,605 --> 00:18:06,325 !לא! ריאן 353 00:18:09,985 --> 00:18:12,225 .מלבד הזקנה .בהחלט הרגתי אותה 354 00:18:12,525 --> 00:18:14,225 .סידרתי אותך 355 00:18:15,165 --> 00:18:17,435 .אבל ברצינות, עשיתי זאת 356 00:18:18,585 --> 00:18:21,105 !אני צוחק 357 00:18:21,505 --> 00:18:25,165 רגע. אתה צוחק שהרגת ?או שאתה צוחק שלא הרגת 358 00:18:27,945 --> 00:18:31,325 ...טוב, ריאן, אני לא רוצה שתתרגז 359 00:18:32,405 --> 00:18:34,095 ...אבל אני אשם 360 00:18:35,045 --> 00:18:36,915 .בהיותי מקסים 361 00:18:38,375 --> 00:18:40,105 .וברצח זקנה 362 00:18:40,565 --> 00:18:42,455 !עם טוב-לב 363 00:18:42,785 --> 00:18:44,205 .וכרית 364 00:18:44,715 --> 00:18:46,545 !אני רק צוחק 365 00:18:49,325 --> 00:18:50,965 ?או אולי לא 366 00:18:59,445 --> 00:19:00,925 .ילד נחמד 367 00:19:01,165 --> 00:19:03,455 :זה כל-כך אופייני לחשיבה מערבית 368 00:19:03,645 --> 00:19:05,735 אם אתה לא יכול לראות .בעצמך, זה לא קיים 369 00:19:05,805 --> 00:19:09,975 למעשה יש לי הרבה מאוד .כוחות קסם שיטמטמו אותך 370 00:19:10,625 --> 00:19:11,975 ?כמו מה 371 00:19:12,285 --> 00:19:15,625 בשליפה מהמותן, אני .יכול לגרום לך להיעלם 372 00:19:16,045 --> 00:19:17,935 .תוכיח 373 00:19:18,065 --> 00:19:19,645 .גרום לי להיעלם 374 00:19:20,595 --> 00:19:21,965 .טוב 375 00:19:23,235 --> 00:19:25,005 .הסתכל עמוק לתוך עיניי 376 00:19:26,045 --> 00:19:29,405 אתה חייב להתרכז ?מאוד עכשיו, בסדר 377 00:19:30,025 --> 00:19:33,545 ...תשאף עמוק דרך האף 378 00:19:34,515 --> 00:19:36,455 .ותנשוף דרך הפה 379 00:19:38,185 --> 00:19:39,885 .תתרכז 380 00:19:43,655 --> 00:19:45,695 .ועכשיו אחד גדול 381 00:19:48,965 --> 00:19:51,675 !אלוהים אדירים 382 00:19:52,195 --> 00:19:54,581 .וממש כך, הוא נעלם 383 00:19:55,193 --> 00:19:57,818 - ווילפרד - עונה 1, פרק 5 384 00:19:58,020 --> 00:20:01,520 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות