1
00:00:00,072 --> 00:00:01,844
בפרקים הקודמים של
:"צווארון לבן"
2
00:00:04,802 --> 00:00:07,653
זה עדיין שווה יותר ממה
.שאנחנו יכולים לבזבז כל החיים
3
00:00:07,749 --> 00:00:09,168
.אני לא רוצה לברוח יותר, מוז
4
00:00:09,228 --> 00:00:10,425
...אני
.הסוכן קריימר-
5
00:00:10,435 --> 00:00:12,118
ראש המשרד
.של הסוכנות לפשעי אומנות בבירה
6
00:00:12,128 --> 00:00:14,397
אז אתה זה שלימד את פיטר
.כל מה שהוא יודע
7
00:00:14,407 --> 00:00:16,341
.ניל הוא המודיע שלי
.הוא גם חבר-
8
00:00:16,413 --> 00:00:19,128
המשרד לשירות המבחן"
מכנס שימוע
9
00:00:19,138 --> 00:00:23,024
."לדיון על המתקת-דין העונש שלך"
.אתה יכול להיות אדם חופשי
10
00:00:23,060 --> 00:00:25,652
כבר ריצית שנתיים
מתוך דנך בן ארבע השנים
11
00:00:25,662 --> 00:00:27,307
.שבמהלכם היית אזוק לאזיק מאתר
12
00:00:27,317 --> 00:00:29,083
.לא אלך לשום מקום בזמן הקרוב
13
00:00:29,093 --> 00:00:30,179
.זה הבית שלי עכשיו
14
00:00:30,189 --> 00:00:31,877
.לקפרי יש סודות רבים
15
00:00:31,925 --> 00:00:34,560
,אם אמשיך לחפור
?מי יודע מה אגלה
16
00:00:34,654 --> 00:00:37,237
...אם קריימר יגלה את הדברים האלו
.ניל עלול לקבל עונש מקסימום-
17
00:00:37,247 --> 00:00:39,722
.הוא עלול לחזור לכלא
.להרבה מאוד זמן-
18
00:00:39,770 --> 00:00:41,141
.אתה מחפה עליו
19
00:00:41,201 --> 00:00:42,614
,אם תסגור עליו
.הוא יברח
20
00:00:42,686 --> 00:00:45,173
המארשלים כאן לקחת את
,ניל קפרי למעצר
21
00:00:45,183 --> 00:00:48,333
והוא יעבוד עבורי
.בבירה לצמיתות
22
00:00:48,458 --> 00:00:51,658
אתה מבין שזה לטובה
?עבור כולם, נכון
23
00:00:51,830 --> 00:00:54,111
אני יודע
.שיש לו לב טוב
24
00:00:54,171 --> 00:00:56,356
?אתה חושב שמר קפרי השתנה
25
00:00:56,440 --> 00:00:58,855
,כל עוד הוא אזוק לאזיק
.לעולם לא נדע
26
00:00:58,865 --> 00:01:01,039
,כל עוד נתנהג אליו כאל פושע
27
00:01:01,111 --> 00:01:02,817
הוא תמיד יחשוב
.שהוא אחד כזה
28
00:01:02,827 --> 00:01:05,847
האם עלינו להמתיק
?את דין העונש של ניל קפרי
29
00:01:05,895 --> 00:01:08,376
.כן. ניל צריך להשתחרר לחופשי
30
00:01:29,165 --> 00:01:31,915
אני אומר שניל
.צריך להשתחרר לחופשי
31
00:01:32,680 --> 00:01:33,825
...אני יכול להגיד לכם דבר אחד
32
00:01:33,835 --> 00:01:36,785
לא אלך לשום מקום
.בזמן הקרוב
33
00:01:36,818 --> 00:01:38,682
.פיטר, קפרי חתך את האזיק שלו
34
00:01:38,692 --> 00:01:39,992
.הוא נעלם
35
00:01:40,949 --> 00:01:43,147
האדם הזה שראית
...על אי רוזוולט
36
00:01:43,207 --> 00:01:44,207
?מי זה היה
37
00:01:44,931 --> 00:01:45,931
,א. פרקר
38
00:01:46,093 --> 00:01:47,643
.תכנית להגנת עדים
39
00:01:48,470 --> 00:01:51,920
,כשכל זה ייגמר
.אספר לך הכל
40
00:01:52,117 --> 00:01:55,467
קריימר חושב שאתה יודע
.יותר ממה שאתה אומר
41
00:01:59,452 --> 00:02:02,544
,עד שהאבק יתפזר
,שמור על פרופיל נמוך
42
00:02:02,554 --> 00:02:04,560
סגור כמה תיקים
.ושכח מניל קפרי
43
00:02:06,961 --> 00:02:07,961
.פיטר
44
00:02:09,362 --> 00:02:10,362
.פיטר
45
00:02:10,824 --> 00:02:11,837
.ג'ונס
.היי-
46
00:02:11,847 --> 00:02:14,213
?מה הבאת לי
.רקע על עוד הונאת דואר-
47
00:02:14,285 --> 00:02:17,057
?לוטו זר
.משחקי הגרלה במגזין-
48
00:02:17,141 --> 00:02:19,291
.מגוון, תבלין החיים
49
00:02:20,267 --> 00:02:22,174
?שם קפרי ישב
50
00:02:22,953 --> 00:02:25,303
?מי שם בשולחנו של ניל
51
00:02:25,641 --> 00:02:27,019
.אין לי מושג
52
00:02:29,899 --> 00:02:31,949
.נראה שהוא מכיר אותך
53
00:02:42,408 --> 00:02:44,420
?יש לו חתיכת הליכה, אה
54
00:02:44,492 --> 00:02:47,558
?לא מצמצת ראשון, נכון
.לא, אני לא-
55
00:02:48,653 --> 00:02:50,671
.הוזמנתי למסיבה
56
00:02:54,381 --> 00:02:58,273
.פיטר, זה הסוכן קייל קולינס
.הוא מהמשרד לעניינים בינלאומיים
57
00:02:58,321 --> 00:03:01,275
מה מביא את המשרד
?לעניינים בינלאומיים לצווארון לבן
58
00:03:01,285 --> 00:03:02,435
.ניל קפרי
59
00:03:03,063 --> 00:03:04,610
עברו ששה שבועות
60
00:03:04,620 --> 00:03:07,227
והמשרד הזה לא עלה
על כיוון חקירה אחד
61
00:03:07,237 --> 00:03:09,053
לגבי המתמודד שלהם לתיקון
62
00:03:09,063 --> 00:03:13,794
שזו הסיבה שעל קפרי להיתפס
.ולהיכלא לזמן רב מאוד
63
00:03:13,842 --> 00:03:15,967
כפי ששמת לב, יש לנו סוכנים
64
00:03:15,977 --> 00:03:18,065
שהופכים כל מזרן
.שקפרי אי-פעם ישן עליו
65
00:03:18,075 --> 00:03:20,896
אבל הסוכנים האלו
.הם לא פיטר בורק
66
00:03:21,950 --> 00:03:23,037
.נתתי את ההצהרות שלי
67
00:03:23,063 --> 00:03:25,105
כל מה שאני יודע על ניל
.נמצא בתיק
68
00:03:25,189 --> 00:03:27,015
.כל מה שרשמי, אולי
69
00:03:27,075 --> 00:03:31,093
אבל נראה שהסוכן קריימר חושב
.שאולי השמטת את החלקים הטובים
70
00:03:31,177 --> 00:03:32,489
.קריימר שלח אותך
71
00:03:32,548 --> 00:03:36,098
הוא שפך אור רב על
.מערכת-היחסים שלך עם קפרי
72
00:03:36,291 --> 00:03:40,947
הסוכן קולינס, אם בורק
.אומר שהכל שם, אז הכל שם
73
00:03:42,375 --> 00:03:45,315
לניל קפרי"
,יש 27 שמות בדויים ידועים
74
00:03:45,542 --> 00:03:48,998
,דובר שמונה שפות"
.כולל סוהילית דיבורית"
75
00:03:49,069 --> 00:03:51,674
הוא היה מתחמק ממדינות"
.עם חוק הסגרה". זה עוזר
76
00:03:51,746 --> 00:03:54,146
יש לו חולשה"
"...לנשים יפות ו
77
00:03:54,806 --> 00:03:56,588
אני אוהב את
.התובנה הקטנה הזאת
78
00:03:56,598 --> 00:03:58,218
".הוא בורח"
79
00:03:58,908 --> 00:04:00,058
.נכון מאוד
80
00:04:00,182 --> 00:04:01,239
?סיימנו כאן
81
00:04:01,249 --> 00:04:02,249
.לא
82
00:04:03,219 --> 00:04:04,369
,הסוכן בורק
83
00:04:04,890 --> 00:04:06,668
.אני אמצא את ניל קפרי
84
00:04:07,039 --> 00:04:08,839
.ואתה תעזור לי לעשות זאת
85
00:04:48,564 --> 00:04:50,114
.בוקר טוב, רודריגו
86
00:04:50,564 --> 00:04:52,259
!אדון מיין
87
00:04:52,391 --> 00:04:56,154
?זה מוכן
.כן, אדון מיין. זה מוכן-
88
00:05:04,825 --> 00:05:05,975
.מצוין
89
00:05:25,214 --> 00:05:26,214
.תודה
90
00:05:28,046 --> 00:05:29,046
.בבקשה
91
00:05:30,423 --> 00:05:31,423
.תודה
92
00:05:42,330 --> 00:05:44,568
!היי, לא שילמת בעבור זה
93
00:05:50,181 --> 00:05:51,236
.בבקשה
94
00:05:54,060 --> 00:05:55,431
.על הפפאיות שלו, הקטור
95
00:05:55,451 --> 00:05:56,756
.תודה, אדוני
96
00:05:56,776 --> 00:05:58,842
.נתראה בקרוב, חבר
.בסדר-
97
00:06:05,672 --> 00:06:09,740
,סליחה
?"אתה מכיר את השיר "מי ואלרו
98
00:06:09,750 --> 00:06:10,750
.כן
99
00:06:13,301 --> 00:06:14,451
.בוא אחריי
100
00:06:28,546 --> 00:06:30,151
.בוקר טוב, מאיה
101
00:06:31,616 --> 00:06:33,210
.שוב שלום, ניו-יורק
102
00:06:33,714 --> 00:06:35,026
."מי ואלרו"
103
00:06:35,046 --> 00:06:37,722
זו הפעם האחרונה
.שאספר לך את אחד האהובים עלי
104
00:06:37,742 --> 00:06:39,851
...זה כמעט נשמע כמו חרטה
105
00:06:40,042 --> 00:06:42,058
משהו שאמרת
.שאת לא מאמינה בו
106
00:06:42,078 --> 00:06:44,987
,אחרי כמה קייפרינות
.אני אומרת הרבה דברים
107
00:06:46,851 --> 00:06:49,030
.לשולחן הקבוע שלך יש אוזניים
108
00:06:49,431 --> 00:06:50,431
?בארי
109
00:06:50,808 --> 00:06:52,058
.הוא לא מזיק
110
00:06:52,068 --> 00:06:54,022
הוא רוצה לאגד
.את השרתים שלי
111
00:06:54,042 --> 00:06:55,760
!לחיי הבריאות
112
00:06:55,839 --> 00:06:57,383
.פחות או יותר מזיק
113
00:06:58,780 --> 00:07:00,802
.תגידי "כן" לארוחת-ערב
114
00:07:01,814 --> 00:07:03,784
.אני מצטערת
.אני צריכה לעבוד
115
00:07:04,041 --> 00:07:05,460
.את הבעלים
116
00:07:05,952 --> 00:07:07,319
.אתה מוצא חן בעיניי, ג'יימס
117
00:07:07,329 --> 00:07:08,329
.באמת
118
00:07:08,717 --> 00:07:10,382
.אבל גברים כמוך הם צרות
119
00:07:10,402 --> 00:07:11,671
?גברים כמוני
120
00:07:11,691 --> 00:07:14,670
גברים שבאים לכאן
.כדי לברוח מעברם
121
00:07:16,593 --> 00:07:17,519
אני חושב שאת מבלבלת אותי
122
00:07:17,569 --> 00:07:19,833
עם הבחור שגונב
.את הפפאיות של הקטור
123
00:07:20,437 --> 00:07:21,737
...ואם כן
124
00:07:21,757 --> 00:07:22,804
.נעלבתי
125
00:07:22,824 --> 00:07:24,001
.גם אני
126
00:07:24,699 --> 00:07:27,765
אז אתה אדם ישר
.שאין לו מה להסתיר
127
00:07:28,871 --> 00:07:30,067
.ספר פתוח
128
00:07:30,828 --> 00:07:33,254
.אתה מניו-יורק
.זה כל מה שסיפרת לי
129
00:07:33,274 --> 00:07:35,844
.זאת העיר הטובה בכל העולם
?אז למה עזבת-
130
00:07:35,864 --> 00:07:37,308
.כדי לחיות כאן
131
00:07:37,328 --> 00:07:39,804
.בגן-עדן
.אני מצטערת, ניו-יורק-
132
00:07:39,992 --> 00:07:42,336
הספר הפתוח שלך
.הוא סיפור בדיוני
133
00:07:42,356 --> 00:07:44,715
.מאיה, בחייך
.רגע אחד של כנות-
134
00:07:44,735 --> 00:07:46,824
.זה כל מה שאני מבקשת
135
00:07:46,947 --> 00:07:49,524
.אולי אז אשקול ארוחת-ערב
136
00:07:59,602 --> 00:08:01,437
,מי זה אם לא ברי סואטורו
137
00:08:01,789 --> 00:08:03,300
.צייד אוצרות חסר דאגות
138
00:08:03,320 --> 00:08:06,093
,רק ליתר ביטחון
,אתה יכול להשיג כל בחורה שתרצה
139
00:08:06,113 --> 00:08:08,750
והבחורה היחידה שאתה בוחר
140
00:08:08,770 --> 00:08:11,966
היא האישה היחידה בכל הארכיפלג
.שלא רוצה אותך
141
00:08:11,986 --> 00:08:14,122
,לך יש מרדפים משלך
.לי יש את שלי
142
00:08:14,142 --> 00:08:16,431
אין לה סיבה להניח
.שאנחנו מסתירים משהו
143
00:08:16,451 --> 00:08:19,501
חוץ מהעובדה שלאי הזה
אין חוק הסגרה עם ארה"ב
144
00:08:19,521 --> 00:08:22,326
ואנחנו הופענו כאן
.עם עושר בלתי-מוגבל
145
00:08:26,615 --> 00:08:28,478
?אתה מתגעגע לזה
.כמובן-
146
00:08:30,266 --> 00:08:31,801
?אבל מה חרטה תביא לי
147
00:08:31,821 --> 00:08:32,821
.שום דבר
148
00:08:33,114 --> 00:08:34,848
.ואתה ג'יימס מיין
149
00:08:34,868 --> 00:08:36,852
.תושב אי עשיר וחסר-דאגות
150
00:08:36,872 --> 00:08:40,415
...ניל קפרי, מצד שני, הוא
.נמלט מבוקש-
151
00:08:41,216 --> 00:08:43,586
.חבל שהאף-בי-איי לא ישכחו זאת
152
00:08:44,380 --> 00:08:48,372
:תורגם וסונכרן על-ידי
HDSubs מצוות XmonWoW
153
00:08:48,404 --> 00:08:52,941
www.HDSubs.Org
154
00:08:52,974 --> 00:08:57,003
- צווארון לבן -
- עונה 4, פרק 1 -
155
00:08:59,907 --> 00:09:01,457
?אתה חושב שהוא במילוס
156
00:09:01,650 --> 00:09:03,399
?אולי בספרטה
...אתה יודע
157
00:09:04,337 --> 00:09:07,618
אין דבר בתיק שלו
.לגבי זיקה לפילוסופיה היוונית
158
00:09:07,638 --> 00:09:11,884
כי אתה לא תמצא את ניל
?חוקר דברים קטנים. -ולמה זה
159
00:09:13,376 --> 00:09:15,415
.הוא נעלם דרך המצאה מחדש
160
00:09:15,435 --> 00:09:18,892
האדם שאתה מחפש הוא
.לא אותו אחד שישב בשולחן הזה
161
00:09:19,446 --> 00:09:21,381
,ביום שקפרי ברח
162
00:09:21,415 --> 00:09:25,528
אמרת שעקבת אחריו
.לאי רוזוולט
163
00:09:25,657 --> 00:09:29,009
טענת שאינך יודע למה הוא
,היה שם או עם מי הוא נפגש שם
164
00:09:29,029 --> 00:09:32,067
ועם זאת, ביקשת מהסוכן קלינטון
,ג'ונס לסמן את השם א. פרקר
165
00:09:32,087 --> 00:09:34,633
אך נכשלת להזכיר את
החלק על א. פרקר
166
00:09:34,662 --> 00:09:36,653
בכל אחת ואחת
.מהצהרותיך הרשמיות
167
00:09:36,673 --> 00:09:39,258
.לא הצלחנו לאשר את הפרטים
?ניסית בתכנית להגנת עדים-
168
00:09:39,278 --> 00:09:41,865
.ללא הועיל
.אני אודיע לך אם זה נכון-
169
00:09:42,794 --> 00:09:45,278
?השמטת חלקים נוספים
170
00:09:47,130 --> 00:09:49,919
.הוא אוהב רום טנדאווי
.לא-
171
00:09:50,212 --> 00:09:52,669
יש לי אנשים על הקרקע
.בפיליפינים
172
00:09:54,056 --> 00:09:56,599
אז ללא ספק, אתה יודע
.יותר ממני
173
00:10:00,970 --> 00:10:01,989
.חבל מאוד
174
00:10:02,009 --> 00:10:04,884
אהבתי לדמיין את ניל ומוז
.עושים סיור בארמון הקוקוס
175
00:10:04,904 --> 00:10:06,582
,אם קולינס ימצא את דרכו
176
00:10:06,616 --> 00:10:08,200
תוכלי להתחיל לדמיין
.את ניל בסינגפור
177
00:10:08,220 --> 00:10:11,373
.זה אם יש לו מזל
?אתה רוצה שאבעט לקולינס בתחת-
178
00:10:11,423 --> 00:10:14,458
ששה שבועות. ששה שבועות
.של רדיפה אחר כיווני-חקירה
179
00:10:15,032 --> 00:10:18,138
.אל, הוא האחריות שלי
...אם משהו היה קורה לו
180
00:10:18,158 --> 00:10:19,715
.מותק, קריימר דחק אותך לפינה
181
00:10:19,759 --> 00:10:21,677
.היית חייב לתת לניל לברוח
.אתה יודע את זה
182
00:10:21,697 --> 00:10:25,122
כן, ועכשיו אני יודע שלקולינס
.יש גישה לתכנית להגנת עדים
183
00:10:25,439 --> 00:10:26,810
.יש לו יתרון
184
00:10:26,830 --> 00:10:29,032
אתה עדיין חושב שא. פרקר
?יודעת לאן ניל הלך
185
00:10:29,042 --> 00:10:32,142
יש לי תחושה שפרקר
.היא המפתח לכל זה
186
00:10:32,507 --> 00:10:34,372
ואתה לא חושב שתצליח להגיע
?אל פרקר קודם
187
00:10:34,402 --> 00:10:35,402
.לא
188
00:10:36,632 --> 00:10:39,997
אבל אולי אוכל להגיע
.בשנייה קרובה
189
00:10:40,432 --> 00:10:42,439
.בכך שתעקוב אחרי קולינס
.כן-
190
00:10:42,834 --> 00:10:44,952
,אם פרקר יודעת איפה ניל
191
00:10:45,378 --> 00:10:47,720
אולי אוכל להזהיר אותו
.שקולינס מגיע
192
00:10:47,750 --> 00:10:49,250
.זה "אם" גדול
193
00:10:49,280 --> 00:10:51,380
.כן. כרגע, זה כל מה שיש לי
194
00:10:52,573 --> 00:10:54,469
,ואם כל זה ייכשל
195
00:10:54,996 --> 00:10:56,996
.תוכלי לבעוט לקולינס בתחת
196
00:11:09,600 --> 00:11:12,955
אתה יודע, רב האנשים הרגילים
.בונים ארמונות-חול מחול
197
00:11:12,985 --> 00:11:15,874
מתי אי-פעם החשבת אותנו
?כשאנשים רגילים, מוז
198
00:11:16,071 --> 00:11:17,216
?הנקודה שלך
199
00:11:17,520 --> 00:11:18,959
.השפה גמישה
200
00:11:19,867 --> 00:11:22,186
.גם חולצת הפשתן שלך
201
00:11:22,196 --> 00:11:24,111
טוב. אכפת לך להשאר כאן
?בזמן שאלך להחליף בגדים
202
00:11:24,141 --> 00:11:27,406
,או שאוכל ללכת לדובס בעצמי
.אחסוך לך את הטרחה
203
00:11:27,436 --> 00:11:30,142
אנחנו משלמים לו 25 אלף
.בחודש למקלט בטוח
204
00:11:30,162 --> 00:11:31,906
אני חושב שזה הרוויח לי
.קצת זמן אישי
205
00:11:31,936 --> 00:11:35,432
כידוע לך, בחנתי מקומות רבים
,למקלט הסופי שלנו
206
00:11:35,458 --> 00:11:38,032
ועם הדרישות המסוימות שלנו
207
00:11:38,062 --> 00:11:40,910
,לסגנון-חיים וביטחון
.זו רשימה קצרה
208
00:11:40,930 --> 00:11:43,220
,מספיק גדול להשתלב בו
.מספיק קטן לחשיפה מינימאלית
209
00:11:43,253 --> 00:11:44,245
.אני יודע, מוז
210
00:11:44,275 --> 00:11:45,826
,אם נצלוב את דובס בכל אופן
211
00:11:45,859 --> 00:11:48,948
האופציה הנוספת היחידה
.שנותרה לנו היא איסלה פארדיסו
212
00:11:49,475 --> 00:11:50,525
.נשמע נחמד
213
00:11:50,569 --> 00:11:51,969
!זו מושבת מצורעים
214
00:11:52,353 --> 00:11:54,350
,ובניגוד לדעה הפופולארית
215
00:11:54,370 --> 00:11:56,420
.אין לי רחמים לישו
216
00:11:56,904 --> 00:11:58,059
.אהיה צדיק
217
00:11:58,252 --> 00:12:00,137
.קניתי את זה לדובס
218
00:12:00,147 --> 00:12:01,232
?ומה זה
219
00:12:01,262 --> 00:12:03,086
.רושם-ראשוני טוב
220
00:12:07,454 --> 00:12:09,554
נראה שדובס
.מסתדר יפה בעצמו
221
00:12:09,958 --> 00:12:12,056
הוא דאג שכל האי
.יהיה מרושת מצלמות
222
00:12:12,786 --> 00:12:13,886
.ללא ספק
223
00:12:22,812 --> 00:12:23,867
.היא יפהייפיה
224
00:12:23,897 --> 00:12:26,657
.זאת לקחה לי כמעט שנה
225
00:12:27,604 --> 00:12:30,766
חצי מהאתגר הוא למצוא חומרים
.כל-כך רחוק מהיבשת
226
00:12:30,796 --> 00:12:34,770
מר דובס, ברצוני להכיר לך
.את השותף שלי, ג'יימס מיין
227
00:12:34,800 --> 00:12:35,950
.מר מיין
228
00:12:36,340 --> 00:12:38,844
השמות שאנחנו בוחרים יכולים
?לספר לנו הרבה. מהיכן שלך מגיע
229
00:12:38,874 --> 00:12:40,070
."ספינת המלחמה האמריקאית "מיין
230
00:12:40,759 --> 00:12:43,232
ספינת המיין לא הושמדה
?בים גועש
231
00:12:43,526 --> 00:12:46,323
מספיק לומר שזאת לא
.הייתה פרישה מתוכננת
232
00:12:47,645 --> 00:12:49,642
חשבתי שאולי תעריך
.בד קנווס חדש
233
00:12:50,503 --> 00:12:51,770
.תראה את זה
234
00:12:51,912 --> 00:12:55,003
.וויסקי דימפל. 1935
235
00:12:55,195 --> 00:12:57,678
.קשה להשגה במקומות אלה
?איך מצאת את זה
236
00:12:57,749 --> 00:13:00,395
,הדרך בה רוקנו את זה
.זה סיפור טוב יותר
237
00:13:00,873 --> 00:13:02,018
.אני בטוח
238
00:13:02,049 --> 00:13:03,995
אני מניח שיש לכם
?משהו נוסף עבורי
239
00:13:06,875 --> 00:13:09,174
?בנית את כל אלו בעצמך
240
00:13:09,204 --> 00:13:12,823
אני נמצא על האי הזה
.כמעט 20 שנה
241
00:13:13,279 --> 00:13:15,245
.חשוב שיהיו לך תחביבים
242
00:13:15,306 --> 00:13:16,017
,אני מוכרח להודות
243
00:13:16,050 --> 00:13:18,165
אני לא יודע הרבה
.על ספינות בבקבוקים
244
00:13:18,195 --> 00:13:21,018
.התכנון הוא שלב קריטי
245
00:13:21,914 --> 00:13:23,526
,כשכל החלקים במקום
246
00:13:23,567 --> 00:13:26,648
דרוש רק משיכת חוט אחת
.כדי להקים אותם לתחייה
247
00:13:26,800 --> 00:13:29,952
אך אם לא כל החלקים
...מחוברים באופן מושלם
248
00:13:30,003 --> 00:13:31,178
.הכל מתמוטט
249
00:13:32,314 --> 00:13:34,330
.שמעתי את הסיפור הזה בעבר
250
00:13:34,955 --> 00:13:37,033
.גן-עדן מגיע עם מחיר, מר מיין
251
00:13:37,144 --> 00:13:38,391
.אתה מושך את החוטים
252
00:13:38,492 --> 00:13:40,144
.ואני שומר על הכל מחובר
253
00:13:40,550 --> 00:13:41,850
.שבו, בבקשה
254
00:13:47,074 --> 00:13:50,105
?אלף, מה זה מבטיח לנו 25
255
00:13:50,480 --> 00:13:52,051
זה מבטיח שרשות
אכיפת-החוק המקומית
256
00:13:52,092 --> 00:13:54,179
,לא תחשוף את נוכחותכם כאן
257
00:13:54,585 --> 00:13:56,135
.וגם לא תטריד אתכם
258
00:13:56,377 --> 00:13:57,828
,אם יש לכם איזשהו ויכוח
259
00:13:57,862 --> 00:14:00,249
,בעיה או עניין
.הביאו אותו אליי
260
00:14:01,039 --> 00:14:03,086
,חוק הסגרה או לא
הכסף מבטיח
261
00:14:03,107 --> 00:14:05,509
שנשאר בלתי-נראים
.לעולם שבחוץ
262
00:14:05,760 --> 00:14:07,888
...נכון. אני רק מבקש ש
263
00:14:08,203 --> 00:14:10,240
.תכבדו את קדושת האי
264
00:14:10,412 --> 00:14:12,398
,ואם יש לי דאגות
.אני בא אליך
265
00:14:12,524 --> 00:14:14,084
.בכל זמן, יום או לילה
266
00:14:14,216 --> 00:14:15,524
.אבל אין לי ספק שלא יהיו לו
267
00:14:15,554 --> 00:14:16,942
.אבל אני כן
.בבקשה, לא-
268
00:14:16,973 --> 00:14:18,625
.יש נער בעיר, הקטור
269
00:14:18,655 --> 00:14:20,555
.יש לו דוכן פירות
270
00:14:20,601 --> 00:14:23,692
אחד מאנשיך לוקח את הפפאיות שלו
.מבלי לשלם עבורן
271
00:14:30,814 --> 00:14:33,514
,מעתה ואילך
.ברודי ישלם על הפפאיות שלו
272
00:14:34,007 --> 00:14:35,720
?ואילו שהוא כבר לקח
273
00:14:43,518 --> 00:14:45,951
.אני אדאג שהנער יפוצה
274
00:14:46,396 --> 00:14:47,396
.בסדר
275
00:14:47,602 --> 00:14:49,952
אז אני חושב
.שנהיה כאן מאוד מאושרים
276
00:14:51,393 --> 00:14:52,393
.מצוין
277
00:14:59,970 --> 00:15:01,370
?פפאיות? ברצינות
278
00:15:01,459 --> 00:15:02,980
.זה עניין של צדק, מוז
279
00:15:03,154 --> 00:15:06,803
ואם נערת-קפה מסוימת תשמע
?על המעשה הקטן והטוב שלך
280
00:15:06,833 --> 00:15:08,310
.בונוס
281
00:15:08,340 --> 00:15:10,888
רק שתדע, הקטור עושה
.ימבה כסף מדוכן הפירות
282
00:15:10,898 --> 00:15:14,406
תחשוב על זה בפעם הבאה
.שתיתן לי הכנסה
283
00:15:14,893 --> 00:15:18,047
.רבותיי, זה היה תענוג
284
00:15:49,201 --> 00:15:50,501
.תזמון מושלם
285
00:15:51,055 --> 00:15:52,755
.קולינס שם עכשיו
286
00:15:52,826 --> 00:15:53,932
?א. פרקר
287
00:15:53,962 --> 00:15:56,612
.נקבה
.בשנות ה-50 המאוחרות לחייה
288
00:15:56,886 --> 00:15:58,328
?מה הבאת לי
289
00:15:58,469 --> 00:15:59,974
.חזיר מתובל
290
00:15:59,984 --> 00:16:02,687
.ניל שנא את זה
.זה כי היה לו אף-
291
00:16:02,717 --> 00:16:04,117
?מה
.שום דבר-
292
00:16:06,499 --> 00:16:08,433
מארבים עם ניל
.היו נוראים
293
00:16:08,463 --> 00:16:10,596
?למה
...הוא-
294
00:16:10,869 --> 00:16:13,680
הוא תמיד היה רוצה להאזין
לרדיו הציבורי
295
00:16:13,710 --> 00:16:17,622
או לדבר על הדפס בשחור לבן
.בכתבי-היד של הרומאים הקיסרים
296
00:16:18,174 --> 00:16:19,177
.אתה מתגעגע אליו
297
00:16:19,542 --> 00:16:20,942
.כן. כן, בטח
298
00:16:21,193 --> 00:16:25,322
במיוחד לאחר שהוא ברח
.כשאמרתי לו לא לעשות זאת
299
00:16:25,332 --> 00:16:26,827
.שיגע אותי
300
00:16:27,818 --> 00:16:28,971
אם זה גורם לך
,להרגיש טוב יותר
301
00:16:29,005 --> 00:16:31,157
אני יכולה לעלות על תירוץ
302
00:16:31,167 --> 00:16:33,875
כדי לצאת מהמכונית
...וללכת לצותת לקולינס בכך
303
00:16:33,905 --> 00:16:36,586
שאעשה סנפלינג עד לצינור הניקוז
304
00:16:36,616 --> 00:16:40,116
עם אנקולים שעשויים
305
00:16:40,420 --> 00:16:43,020
זה אולי יגרום לי
.להרגיש קצת יותר טוב
306
00:16:43,653 --> 00:16:46,553
.את האישה הכי טובה בעולם
.את יודעת את זה
307
00:16:48,715 --> 00:16:49,715
...תראה את זה
308
00:16:49,912 --> 00:16:52,042
.נדחה
309
00:16:52,072 --> 00:16:53,097
.אדם על הבסיס
310
00:16:53,127 --> 00:16:56,373
.למען האמת, הייתי על הבסיס
.עכשיו אני יוצא לחבטה, טכנית
311
00:16:56,403 --> 00:16:59,000
נכון. האישה הטובה בעולם
?הייתה מכירה את זה, נכון
312
00:16:59,030 --> 00:17:00,030
.נכון
313
00:17:01,613 --> 00:17:02,807
.בהצלחה
314
00:17:02,817 --> 00:17:03,817
.תודה
315
00:17:14,416 --> 00:17:16,526
.גב' פרקר, שמי פיטר בורק
...אני הייתי
316
00:17:16,556 --> 00:17:20,568
אני יודעת מי אתה, וכבר אמרתי
.לשותף שלך שאין לי מה לומר
317
00:17:20,598 --> 00:17:23,693
.הסוכן קולינס לא שותף שלי
.אני חבר של ניל
318
00:17:23,703 --> 00:17:26,465
אתם צריכים משהו יותר מקורי
.משוטר טוב-שוטר רע
319
00:17:26,475 --> 00:17:28,907
שיחקתי במשחק הזה בעצמי
.ואתם לא ממש טובים בזה
320
00:17:28,937 --> 00:17:30,601
.לא, אני מנסה לעזור לו
321
00:17:30,631 --> 00:17:33,968
ניסית לעזור לו כשכלאת אותו
?בפעם הראשונה
322
00:17:33,998 --> 00:17:35,148
...כן, אבל זה
323
00:17:35,178 --> 00:17:38,470
אז אני די בטוחה שהוא לא רוצה
.את העזרה שלך עכשיו
324
00:17:38,500 --> 00:17:41,300
גב' פרקר, אני לא חושב
.שאת מבינה... -לא
325
00:17:54,725 --> 00:17:56,467
!בואי, גברתי
!מכאן
326
00:17:56,497 --> 00:17:58,397
?לאן אנחנו הולכים, הקטור
327
00:18:09,720 --> 00:18:10,720
.הפתעה
328
00:18:12,128 --> 00:18:13,873
אל תגידי לי שהבחור
שגונב את הפפאיות של הקטור
329
00:18:13,922 --> 00:18:16,692
.מציע לך יין ושוקולד
330
00:18:16,722 --> 00:18:19,513
,משום מקום
.הוא שילם חזרה להקטור היום
331
00:18:19,543 --> 00:18:22,084
אני תוהה האם יש לך
.קשר לעניין
332
00:18:23,209 --> 00:18:25,609
מוחמא לי שאת חושבת
.שיש לי
333
00:18:27,863 --> 00:18:30,013
.בואי. אראה לך את הנוף
334
00:18:34,377 --> 00:18:35,877
.מכאן
335
00:18:37,272 --> 00:18:38,272
.הנה
336
00:18:43,689 --> 00:18:45,370
?איך עשית את זה
337
00:18:45,400 --> 00:18:48,000
.תבניות טיח והרבה חול
338
00:18:48,685 --> 00:18:50,794
.זה הנוף של הבניין הקודם שלי
339
00:18:50,804 --> 00:18:51,892
.זה מדהים
340
00:19:01,949 --> 00:19:02,949
?למה
341
00:19:04,750 --> 00:19:07,050
...לעולם לא אהיה ספר פתוח, אבל
342
00:19:08,078 --> 00:19:10,402
.ניו-יורק הייתה פרק די גדול
343
00:19:10,432 --> 00:19:12,132
אתה מתכוון להיות
?כן לגבי זה
344
00:19:12,412 --> 00:19:14,912
.ביקשת ממני רגע של כנות
345
00:19:15,564 --> 00:19:16,964
.אתן לך 20
346
00:19:17,025 --> 00:19:18,825
?20
.שאלות 20-
347
00:19:20,191 --> 00:19:21,637
.כל-כך אדיב מצידך
348
00:19:21,667 --> 00:19:23,517
.אני בחור אדיב
349
00:19:24,480 --> 00:19:26,345
תשאלי אותי כל דבר
.שאת רוצה לגבי החיים שלי שם
350
00:19:26,375 --> 00:19:28,280
?כל דבר
.כל דבר-
351
00:19:28,310 --> 00:19:29,310
.בסדר
352
00:19:29,392 --> 00:19:30,592
.כנות
353
00:19:34,252 --> 00:19:36,252
?אתה מתגעגע לזה
.כל יום-
354
00:19:37,147 --> 00:19:40,040
חייתי שם מדי פעם
...מגיל 18, אז
355
00:19:40,070 --> 00:19:41,602
?למה הלכת לשם
356
00:19:41,632 --> 00:19:43,480
הייתי צריך לעזוב את
.המקום ממנו באתי
357
00:19:43,490 --> 00:19:44,495
?איפה זה היה
358
00:19:44,505 --> 00:19:46,745
סיינט לואיס, אבל זו לא
.שאלה על ניו-יורק
359
00:19:46,775 --> 00:19:49,189
.טוב, אז זה לא נספר
360
00:19:49,507 --> 00:19:50,507
.טוב. בסדר
361
00:19:51,688 --> 00:19:53,988
?הכרת מישהו כשהגעת לשם
362
00:19:55,219 --> 00:19:56,519
.אף לא אחד
363
00:19:57,667 --> 00:19:59,467
?מי היה החבר הראשון שלך
364
00:19:59,954 --> 00:20:00,954
.בארי
365
00:20:02,031 --> 00:20:03,981
.הוא לא נראה כמו מישהו בשם בארי
366
00:20:05,982 --> 00:20:07,883
?אני נראה כמו מישהו בשם ג'יימס
367
00:20:08,309 --> 00:20:10,409
זאת הסיבה
."שאני קוראת לך "ניו-יורק
368
00:20:11,522 --> 00:20:13,222
.אני יכול לחיות עם זה
369
00:20:14,092 --> 00:20:15,092
.היי
.היי-
370
00:20:15,102 --> 00:20:16,381
?אתה לבד
.כן-
371
00:20:16,411 --> 00:20:17,940
?מה קורה
372
00:20:17,970 --> 00:20:21,328
הכנתי אונקול
."מעניבות "פורציארי
373
00:20:23,706 --> 00:20:24,971
.זאת... את
374
00:20:26,855 --> 00:20:28,269
.תקרא לי אלן
375
00:20:28,638 --> 00:20:32,356
למען הסר ספק, אשתך משחקת
.את "השוטרת הטובה" ממש טוב
376
00:20:33,145 --> 00:20:34,545
.כן, נכון
377
00:20:36,224 --> 00:20:37,224
...אלן
378
00:20:37,903 --> 00:20:39,653
.עלינו לדבר על ניל
379
00:20:40,400 --> 00:20:44,168
,הוא עדיין לא יודע זאת
.אבל הוא זקוק לעזרתנו
380
00:20:44,749 --> 00:20:44,831
+
381
00:20:45,473 --> 00:20:46,623
.אני סקרנית
382
00:20:46,848 --> 00:20:49,348
?מה בדיוק ניל סיפר לך עליי
383
00:20:49,386 --> 00:20:50,386
.שום דבר
384
00:20:50,443 --> 00:20:51,943
.אפילו לא שם
385
00:20:52,003 --> 00:20:53,956
את היית השותפה
.של אביו של ניל
386
00:20:53,966 --> 00:20:55,488
.אתם דיברתם
387
00:20:55,947 --> 00:20:58,595
.שותפים הם כמו משפחה
?זה העניין, נכון
388
00:20:59,625 --> 00:21:01,673
,הסוכן בורק
,אני לא מתכוונת להיות גסת-רוח
389
00:21:01,703 --> 00:21:03,976
אבל אני בתכנית להגנת עדים
.מסיבה טובה
390
00:21:04,006 --> 00:21:05,988
אני לא בטוחה
.שזה היה רעיון טוב
391
00:21:06,018 --> 00:21:10,171
.אני מצטערת שבזבזתי את זמנך
.אני נתתי לניל את האות לברוח-
392
00:21:10,474 --> 00:21:13,925
,ביום שימוע המתקת-הדין שלו
,ביום שהוא היה משתחרר
393
00:21:13,935 --> 00:21:17,748
סוכן בעל-טינה החליט שלניל
,לא מגיע חופש
394
00:21:17,758 --> 00:21:20,424
כך שהוא עמד להיתקע
.בעמדה הזאת לכל החיים
395
00:21:20,454 --> 00:21:22,547
...כלא, אזיק בווישנגטון
396
00:21:22,577 --> 00:21:24,727
.משהו שלא הגיע לו
397
00:21:26,806 --> 00:21:29,146
אז נתתי לו
.את האות לברוח
398
00:21:30,982 --> 00:21:32,532
?אתה שיחררת אותו לחופשי
399
00:21:32,753 --> 00:21:35,103
.ועכשיו הוא שם בחוץ איפשהו
400
00:21:36,089 --> 00:21:39,203
...והסוכן השני שבא אלייך
?הסוכן קולינס-
401
00:21:39,233 --> 00:21:40,633
...הוא לא יעצור
402
00:21:41,524 --> 00:21:43,513
...עד שהוא יחזיר את ניל
403
00:21:43,523 --> 00:21:44,624
...חי או
404
00:21:46,089 --> 00:21:47,839
...או אחרת. אלן
405
00:21:48,520 --> 00:21:51,120
אם משהו
...יקרה לו, אני
406
00:21:52,499 --> 00:21:55,672
אני לא חושב
.שאוכל לחיות עם זה
407
00:22:00,356 --> 00:22:03,074
אני שלחתי את ניל
.לעולם פעם
408
00:22:04,086 --> 00:22:07,291
סיפרתי לו אמת
.שהוא לא היה מוכן להתמודד איתה
409
00:22:07,321 --> 00:22:10,671
לפני שש שנים, כשהסוכנים
,סגרו עליו
410
00:22:11,324 --> 00:22:13,520
.ניל ואני החלפנו פייג'רים
411
00:22:14,181 --> 00:22:15,416
,למקרה שמשהו יקרה
412
00:22:15,449 --> 00:22:18,674
היינו משתמשים בהם
.לאזהרות חירום
413
00:22:19,083 --> 00:22:20,883
.אלן, את לא תתחרטי על זה
414
00:22:21,461 --> 00:22:23,135
.תגן על הילד שלנו
415
00:23:34,550 --> 00:23:35,550
?אלן
416
00:23:36,374 --> 00:23:37,424
.היי, ניל
417
00:23:40,223 --> 00:23:41,911
אני מניח שזה הופך אותך
.לשלוש ואפס
418
00:23:41,941 --> 00:23:42,941
.שניים ואחד
419
00:23:42,951 --> 00:23:44,359
.עדיין לא מצאתי אותך
420
00:23:44,369 --> 00:23:46,011
?אלן נתנה לך את מספר הפייג'ר
421
00:23:46,021 --> 00:23:48,271
.כן. כן, היא מוסרת איחולים
422
00:23:48,720 --> 00:23:49,970
.אני בטוח
423
00:23:50,435 --> 00:23:51,446
?מה אתה יודע
424
00:23:51,456 --> 00:23:54,154
ניל, משרד המשפטים
.הקצה מישהו שיחפש אחריך
425
00:23:54,184 --> 00:23:56,109
.אם הם לא, הייתי נעלב
426
00:23:56,119 --> 00:23:57,687
.הוא מקצועי
427
00:23:58,048 --> 00:24:00,437
?"הוא" זה "אתה"
.לא-
428
00:24:00,587 --> 00:24:02,687
.אז אני לא מודאג
429
00:24:04,161 --> 00:24:06,811
כמה גרוע השארתי
?את העניינים בשבילך
430
00:24:07,681 --> 00:24:11,022
,הסוכנות קצת נכנסו בי
.אבל אני מחזיק מעמד
431
00:24:11,052 --> 00:24:12,252
?'ואליזבת
432
00:24:12,625 --> 00:24:13,875
.היא בסדר
433
00:24:18,956 --> 00:24:21,906
,הסוכן שרודף אחריך
.שמו קולינס
434
00:24:22,032 --> 00:24:24,614
.הוא מהמשרד לעניינים בינלאומיים
435
00:24:25,694 --> 00:24:26,944
.הוא מסוכן
436
00:24:27,024 --> 00:24:29,626
והוא לא יעצור
.עד שהוא ימצא אותך
437
00:24:30,518 --> 00:24:31,845
.אני בטוח כאן
438
00:24:32,447 --> 00:24:33,647
.ואני מאושר
439
00:24:33,777 --> 00:24:35,623
.הייתה לנו תקופה טובה
440
00:24:35,653 --> 00:24:36,773
.זה לא נגמר
441
00:24:36,803 --> 00:24:37,853
.כן, זה כן
442
00:24:38,886 --> 00:24:40,852
.אתה סוכן אף-בי-איי
.אני נוכל
443
00:24:40,882 --> 00:24:43,832
יש רק כמה דרכים
.בהן זה היה יכול להסתיים
444
00:24:44,575 --> 00:24:46,275
.זאת אחת הטובות
445
00:24:46,882 --> 00:24:47,882
.נכון
446
00:24:49,868 --> 00:24:52,716
אתה מבין שזו חייבת
.להיות הפעם האחרונה
447
00:24:53,581 --> 00:24:55,200
.ניו-יורק ואני גמרנו
448
00:24:55,230 --> 00:24:56,280
.אני מבין
449
00:24:57,872 --> 00:24:59,851
.בבקשה, תיזהר מקולינס
450
00:25:00,088 --> 00:25:01,088
.בסדר
451
00:25:03,400 --> 00:25:05,115
.טוב לשמוע את הקול שלך
452
00:25:05,145 --> 00:25:06,715
.כן. גם את שלך
453
00:25:08,499 --> 00:25:09,749
.להתראות, פיטר
454
00:25:10,389 --> 00:25:11,489
.להתראות, ניל
455
00:25:33,996 --> 00:25:35,921
.תודה שבאתם
?יש סימן לקולינס
456
00:25:35,951 --> 00:25:37,157
.לא מאז אתמול
457
00:25:37,187 --> 00:25:38,930
חברה שלי בקוונטיקו
גנבה את ההקלטה
458
00:25:38,963 --> 00:25:40,907
.ליחידת ניתוח ראיות דיגיטליות
459
00:25:40,937 --> 00:25:44,069
היא בודדה שלושה אלמנטים
.ברקע מהשיחה עם ניל
460
00:25:44,099 --> 00:25:45,099
.תקשיב
461
00:25:47,837 --> 00:25:51,237
.פעמוני כנסייה
.ארבעה ברצף. יש עוד-
462
00:25:53,102 --> 00:25:55,041
.גלי אוקיינוס
.קצביים
463
00:25:55,071 --> 00:25:56,886
.הם נשמעו במהלך השיחה
464
00:25:56,916 --> 00:25:59,112
.תקשיב לגל הרביעי שוב
465
00:26:02,400 --> 00:26:03,650
.הוא לא בקצב
466
00:26:03,880 --> 00:26:05,780
.זה לא גל
.זה רעם
467
00:26:06,223 --> 00:26:09,938
.טוב
.יש לנו פעמוני כנסייה וסופה
468
00:26:10,230 --> 00:26:11,470
?זאת התחלה, נכון
469
00:26:11,625 --> 00:26:12,625
.טוב
470
00:26:13,004 --> 00:26:14,287
.אני אכין את הקפה
471
00:26:23,263 --> 00:26:24,263
.ברוך-הבא
472
00:26:24,527 --> 00:26:25,527
.ברוך-הבא
473
00:26:26,658 --> 00:26:29,637
עשיתי חקירה מקדימה
.על הקולינס הזה
474
00:26:29,853 --> 00:26:31,049
?מה מצאת
475
00:26:31,423 --> 00:26:33,576
תחשוב על "דוג" ציד הראשים
476
00:26:33,636 --> 00:26:35,951
"בלי תספורת ה-"מאלט
.וחכם במיוחד
477
00:26:35,981 --> 00:26:39,189
נראה שהוא מעדיף להביא הביתה
.את שוביו בשקים מאשר בכלל לא
478
00:26:39,223 --> 00:26:40,884
.השיחה הייתה בלתי ניתנת לאיתור
479
00:26:40,914 --> 00:26:44,176
האיתורית והטלפון החד-פעמי
.נמצאים בקרקעית האטלנטי, נגמר
480
00:26:44,206 --> 00:26:46,332
?אתה בטוח
.כן, אני בטוח, מוז-
481
00:26:46,362 --> 00:26:47,362
.יופי
482
00:26:49,029 --> 00:26:50,079
.ויטמין סי
483
00:26:59,978 --> 00:27:01,028
.בוקר
484
00:27:01,978 --> 00:27:03,218
.היי, קמת
485
00:27:03,693 --> 00:27:04,893
.היי
.היי-
486
00:27:06,990 --> 00:27:08,534
אני יכול להביא לך
?ארוחת בוקר
487
00:27:08,694 --> 00:27:10,586
.תודה. כדאי שאלך לקפה
488
00:27:10,838 --> 00:27:12,122
?אוכל לראות אותך הערב
489
00:27:12,152 --> 00:27:13,522
.אשמח מאוד
490
00:27:17,331 --> 00:27:18,614
.נתראה, בארי
491
00:27:22,116 --> 00:27:23,266
.משריש שורשים
492
00:27:23,770 --> 00:27:25,260
.היא מפולפלת
493
00:27:25,290 --> 00:27:26,290
.אני תומך בזה
494
00:27:26,719 --> 00:27:28,959
התחלה קשה"
."מביאה לסוף טוב
495
00:27:29,079 --> 00:27:32,533
אגיד להקטור לשים עין
.לקולינס, רק ליתר ביטחון
496
00:27:32,948 --> 00:27:34,144
.לחיי סופים טובים
497
00:27:34,612 --> 00:27:35,612
...כן
498
00:27:36,626 --> 00:27:37,822
.סופים טובים
499
00:27:43,812 --> 00:27:45,157
.השיחה הגיעה בחצות
500
00:27:45,187 --> 00:27:47,069
.הפעמונים צלצלו ארבע פעמים
501
00:27:47,099 --> 00:27:49,513
נניח שהשעה במקום בו
.ניל היה, הייתה ארבע בצהריים
502
00:27:49,972 --> 00:27:50,972
...ונואטו
503
00:27:51,412 --> 00:27:53,683
,גלים, כנסיות
.אין חוק הסגרה, זה מתאים
504
00:27:53,713 --> 00:27:54,737
.זה לא בסדר
505
00:27:54,767 --> 00:27:57,962
פעילות הסופה היחידה
בארבע בצהריים באזור זמן +11
506
00:27:58,312 --> 00:28:00,217
נקלטה ליד
.ולדיווסטוק, רוסיה
507
00:28:00,247 --> 00:28:02,141
.כן, מוזי מפחד מדובים
508
00:28:02,171 --> 00:28:03,424
.בואו ננסה בארבע לפנות בוקר
509
00:28:03,454 --> 00:28:05,775
.קצת מוקדם לכנסייה
.לא, לא בהכרח-
510
00:28:05,805 --> 00:28:07,832
שירתתי ליד כפר צ'אמורו
.בגואם
511
00:28:07,865 --> 00:28:09,859
לכנסייה המקומית
היה שירות בארבע לפנות בוקר
512
00:28:09,889 --> 00:28:11,932
לדייגים שיצאו לעבודה
.לפני זריחת-השמש
513
00:28:11,962 --> 00:28:13,897
.זה מציב אותו באזור זמן -1
514
00:28:15,362 --> 00:28:16,965
.איי קייפ ורדי
515
00:28:16,995 --> 00:28:18,531
.אין חוק הסגרה
516
00:28:18,561 --> 00:28:20,752
סופות-רעמים מבודדות
...לאורך כל האטלנטי, אבל
517
00:28:20,782 --> 00:28:22,978
אבל בטח יש
.עשרות איים קטנים
518
00:28:23,106 --> 00:28:24,422
?דיאנה, מה לגבי הפעמונים
519
00:28:24,452 --> 00:28:26,336
לפי הבדיקה, הם היו
,מפליז ספרדי
520
00:28:26,366 --> 00:28:29,639
אבל האיים באזור יושבו
.בפורטוגליים, לא בספרדיים
521
00:28:29,669 --> 00:28:30,860
.מבוי סתום
522
00:28:30,890 --> 00:28:33,060
.אנחנו צריכים פעמונים ספרדיים
523
00:28:34,361 --> 00:28:36,807
.רק רגע
.אני חושב שמצאתי משהו
524
00:28:36,837 --> 00:28:41,301
ב-1798, פעמון נמשה מהריסות
."ספינה ספרדית בשם "טרינידד
525
00:28:41,349 --> 00:28:43,373
הוא נתלה בכנסייה
של סט. כריסטופר
526
00:28:43,403 --> 00:28:47,917
בעיר-הנמל של סנטה מריה
.בחוף הצפוני ביותר של קייפ ורדי
527
00:28:47,947 --> 00:28:50,347
,וחייבים לאהוב את האינטרנט
528
00:28:50,377 --> 00:28:53,617
כי יש לי קטע וידאו של תייר
.עם הפעמונים מצלצלים
529
00:28:55,059 --> 00:28:56,951
?דיאנה
.כבר עובדת על זה-
530
00:29:04,766 --> 00:29:07,203
כן! -חייבים לאהוב את צליל
!הפליז הספרדי
531
00:29:07,279 --> 00:29:09,571
!תפסנו אותו
?מה עכשיו-
532
00:29:09,601 --> 00:29:12,971
חוזרים למשרד ומוצאים דרך
.להחזיר את ניל הביתה
533
00:29:21,789 --> 00:29:22,862
.אליזבת' בורק
534
00:29:22,892 --> 00:29:24,609
.כן
.הסוכן קולינס-
535
00:29:25,147 --> 00:29:27,148
.בעלי במשרד
536
00:29:27,178 --> 00:29:29,331
.אני יודע
?אז מה אתה עושה כאן-
537
00:29:29,531 --> 00:29:32,454
.את העבודה שלי
.אתה לא יכול להיכנס סתם ככה-
538
00:29:32,852 --> 00:29:35,483
?הסוכן היוז יודע על כך
.הוא יידע-
539
00:29:35,626 --> 00:29:36,909
.אני מתקשרת לבעלי
540
00:29:37,278 --> 00:29:39,039
.אדוני, תראה את זה
541
00:29:47,061 --> 00:29:49,879
,אין צורך להטריד את בעלך
.גב' בורק
542
00:29:49,909 --> 00:29:52,018
.מצאתי את מה שחיפשתי
543
00:29:58,010 --> 00:29:58,111
+
544
00:29:59,285 --> 00:30:02,332
.קולינס היה בבית שלי
.לא הייתה לו שום זכות להיות שם
545
00:30:02,362 --> 00:30:06,466
.הייתה לו כל זכות
.הסתרת מידע לגבי מיקומו של קפרי
546
00:30:06,496 --> 00:30:08,481
.שיערתי בזמני החופשי
547
00:30:08,511 --> 00:30:09,794
.ראיתי את המפה
548
00:30:09,984 --> 00:30:11,538
.הקפת בעיגול את קייפ ורדי
549
00:30:11,568 --> 00:30:12,634
?הוא שם
550
00:30:13,744 --> 00:30:14,744
.אני לא יודע
551
00:30:18,006 --> 00:30:19,072
.אני חושב
552
00:30:20,552 --> 00:30:21,552
?קולינס
553
00:30:21,582 --> 00:30:24,474
הוא עלה על הטיסה הראשונה
?לקייפ ורדי. -יש לו סמכות שיפוטית
554
00:30:24,504 --> 00:30:27,265
לא. -אז איך אתה חושב
?שהוא יחזיר את ניל בחזרה
555
00:30:27,632 --> 00:30:30,611
גורלו של קפרי
.כבר לא תלוי בך, פיטר
556
00:30:31,224 --> 00:30:33,071
.אני לא מקבל את זה
.כדאי לך שכן-
557
00:30:33,101 --> 00:30:36,518
,תוך ציפייה לסקירה של המצב
.פקדו עליי לשלוח אותך לחופשה
558
00:30:36,548 --> 00:30:38,179
.עשה לעצמך טובה
559
00:30:38,561 --> 00:30:40,229
תשתמש בזמן הזה
.להשיג קצת פרספקטיבה
560
00:30:40,271 --> 00:30:42,150
.תחשוב על מה שחשוב
561
00:30:42,822 --> 00:30:44,622
...אם אתה חושב שזה קפרי
562
00:30:46,585 --> 00:30:47,735
...אני מבין
563
00:30:47,990 --> 00:30:49,740
.אבל לא אוכל להגן עליך
564
00:30:50,313 --> 00:30:51,513
?אתה מבין
565
00:30:54,494 --> 00:30:55,694
.לגמרי
566
00:31:01,847 --> 00:31:03,368
!אדון מיין, אדון סואטורו
567
00:31:03,398 --> 00:31:06,537
אני חושב שראיתי את
.האיש הזה בשדה-התעופה
568
00:31:06,654 --> 00:31:10,235
?הוא התאים לתיאור
.אמריקני בודד בטור הדיפלומטי-
569
00:31:10,265 --> 00:31:11,632
.מטען קל מאוד
570
00:31:11,662 --> 00:31:12,798
?יש לך תמונה
571
00:31:12,828 --> 00:31:14,428
.כן, כן, כן. יש לי אחת
572
00:31:17,342 --> 00:31:19,824
זה באמת נראה
.כמו התמונה בתיק הפרופיל שלו
573
00:31:19,854 --> 00:31:21,256
?איך הוא מצא אותנו
574
00:31:21,286 --> 00:31:22,963
.פיטר אמר שהוא טוב
575
00:31:22,973 --> 00:31:24,391
.עבודה טובה, הקטור
.תודה-
576
00:31:24,401 --> 00:31:26,384
.שים עין
.טוב. אני שם עין-
577
00:31:26,414 --> 00:31:28,073
.תודה, הקטור
.אין בעיה-
578
00:31:28,103 --> 00:31:30,453
.יש לנו אולי 24 שעות
?מה אתה רוצה לעשות
579
00:31:31,236 --> 00:31:32,436
?איזו ברירה יש לי
580
00:31:33,332 --> 00:31:35,032
.האי הזה שרוף
581
00:31:43,735 --> 00:31:45,935
קולינס עושה את דרכו
.לסנטה מריה
582
00:31:46,108 --> 00:31:48,808
.אנחנו בזמן אי מושאל
583
00:31:49,342 --> 00:31:51,792
היפרד לשלום מהעקבות האחרונות
.של ג'יימס מיין
584
00:31:53,735 --> 00:31:56,420
,אפילו שהם זיופים
.זה עדיין כואב
585
00:31:59,254 --> 00:32:02,154
באמת חשבתי שאפסיק
.לברוח הפעם
586
00:32:03,395 --> 00:32:05,294
.כדאי שנצא לשדה-התעופה
587
00:32:05,324 --> 00:32:06,324
.מוז
588
00:32:07,122 --> 00:32:10,172
.קולינס רודף רק אחריי
.אתה לא חייב ללכת
589
00:32:10,202 --> 00:32:11,910
.אתה בורח, אני בורח
590
00:32:11,920 --> 00:32:13,170
.זה העסק
591
00:32:14,194 --> 00:32:15,194
.אז בוא נברח
592
00:32:56,541 --> 00:32:57,541
.סליחה
593
00:32:57,571 --> 00:32:59,909
איך אני יכול להגיע
?לסנטה כריסטובל
594
00:33:00,493 --> 00:33:01,943
?כן. הכנסייה
595
00:33:02,145 --> 00:33:03,395
.כן, הכנסייה
596
00:33:03,931 --> 00:33:05,181
.תודה רבה
597
00:33:28,286 --> 00:33:29,286
.שלום
598
00:33:29,841 --> 00:33:31,291
.היי
.בוקר טוב, אדון
599
00:33:32,617 --> 00:33:35,567
אתה מחפש
?סוג מסוים של כובע
600
00:33:35,903 --> 00:33:37,793
.לא
...למען האמת, אני
601
00:33:38,120 --> 00:33:39,720
.אני מחפש חבר
602
00:33:40,736 --> 00:33:43,282
.אדון מיין
.כן, אדון מיין. כן-
603
00:33:43,312 --> 00:33:48,595
,שוליים צרים, בערך 25 וולטה
.סרט קלאסי
604
00:33:48,625 --> 00:33:50,525
.אדון מיין אוהב את הקלסיקות
605
00:33:50,755 --> 00:33:52,405
אתה יודע
?איפה אוכל למצוא אותו
606
00:33:53,662 --> 00:33:55,162
.הוא גם אוהב קפה
607
00:33:57,341 --> 00:33:58,341
.בוא
608
00:34:02,256 --> 00:34:03,256
?אתה רואה
609
00:34:04,526 --> 00:34:05,526
.קפה
610
00:34:06,532 --> 00:34:08,282
.החולשה הגדולה ביותר שלו
611
00:34:08,835 --> 00:34:09,835
.תודה
612
00:34:10,242 --> 00:34:11,942
.שיהיה לך יום טוב, אדוני
613
00:34:15,315 --> 00:34:17,465
?אז מה מביא אותך לאי
614
00:34:17,555 --> 00:34:19,439
.אני מחפש חבר
615
00:34:20,105 --> 00:34:22,405
,שיער שחור
,עיניים כחולות, אני חושב
616
00:34:22,503 --> 00:34:24,403
.משכנע באופן מציק
617
00:34:24,844 --> 00:34:26,244
.אולי ראית אותו
618
00:34:28,495 --> 00:34:29,495
.לא
619
00:34:34,766 --> 00:34:35,816
!זה קולינס
620
00:34:36,500 --> 00:34:37,500
.בשעה 12
621
00:34:41,664 --> 00:34:43,965
?הוא עשה משהו
.ממש לא-
622
00:34:43,995 --> 00:34:45,545
.אני חב לו התנצלות
623
00:34:45,924 --> 00:34:48,443
זוהי דרך ארוכה לעבור
.רק כדי להתנצל
624
00:34:48,473 --> 00:34:49,823
.הוא חבר טוב
625
00:34:49,924 --> 00:34:51,224
.הוא שווה את זה
626
00:34:51,514 --> 00:34:53,964
.תראו מי כאן
.הסוכן בורק
627
00:34:54,304 --> 00:34:56,601
.לא משנה
.אני בטוח שלא ראית אותו
628
00:34:56,631 --> 00:34:57,664
.אני תוהה
629
00:34:57,674 --> 00:35:00,696
מה אתה יכול לעשות
?כל-כך רחוק מהבית על אי קטנטן
630
00:35:00,726 --> 00:35:03,626
אני מאמין שאותו הדבר
.שהביא אותך לכאן
631
00:35:03,758 --> 00:35:06,932
לקבל את גרו התפוזים
.הטוב ביותר במחיר הזול ביותר
632
00:35:06,962 --> 00:35:09,865
לקח לי יום שלם למצוא
.את מקום הבילוי של קפרי על האי
633
00:35:09,895 --> 00:35:11,895
?כמה זה לקח לך? חמש דקות
634
00:35:11,925 --> 00:35:13,025
.משהו כזה
635
00:35:13,441 --> 00:35:15,776
החליפה כאן
.עם חליפת האי
636
00:35:15,806 --> 00:35:18,696
.זו חליפה בעלת שתי משמעויות
.כך קולינס מצא אותנו
637
00:35:18,726 --> 00:35:21,080
.לא. לא. הם לא עובדים יחד
.זה לא ייתכן
638
00:35:21,313 --> 00:35:22,533
.אתה טוב, בורק
639
00:35:22,563 --> 00:35:23,914
.אזקוף זאת לזכותך
640
00:35:23,944 --> 00:35:26,144
אבל אני לא השתמשתי
.בקלף הניצחון שלי
641
00:35:27,216 --> 00:35:28,566
!גבירותיי ורבותיי
642
00:35:29,429 --> 00:35:30,708
.את תשומת לבכם בבקשה
643
00:35:30,738 --> 00:35:31,938
?מה אתה עושה, לעזאזל
644
00:35:32,166 --> 00:35:34,916
אתם אולי מכירים את
.האדם הזה בשם ג'יימס מיין
645
00:35:35,094 --> 00:35:36,850
.שמו האמיתי הוא ניל קפרי
646
00:35:36,880 --> 00:35:40,651
,נוכל, גנב אומנות
.זייפן, נמלט
647
00:35:41,174 --> 00:35:42,535
.קדימה
.אנחנו חייבים ללכת עכשיו
648
00:35:42,565 --> 00:35:44,844
.זה לא יעבוד, מוז
.הם לא יסגירו אותי
649
00:35:44,874 --> 00:35:49,012
אני מציע 500 אלף דולר
.למי שיתפוס את האדם הזה
650
00:35:49,434 --> 00:35:50,634
...תביאו אותו אליי
651
00:35:50,852 --> 00:35:52,383
.והכסף שלכם
652
00:35:52,564 --> 00:35:54,446
.אלא אם משלמים להם
653
00:36:01,218 --> 00:36:01,318
+
654
00:36:04,205 --> 00:36:05,952
?תסתכלו טוב טוב, בסדר
655
00:36:07,584 --> 00:36:09,248
.תסתכלו טוב טוב על הפנים שלו
656
00:36:09,278 --> 00:36:11,076
לא מעניין אותי
.באיזה מצב תביאו אותו אליי
657
00:36:11,118 --> 00:36:11,738
.רק תביאו אותו אליי
658
00:36:11,768 --> 00:36:13,568
?קולינס, מה הקטע
659
00:36:13,890 --> 00:36:15,284
לכל אחד מאיתנו
.יש את השיטות שלנו
660
00:36:15,294 --> 00:36:17,871
הורו לך להחזיר אותו בחיים
?או רק להחזיר אותו
661
00:36:17,881 --> 00:36:20,714
?"סליחה, לא ציינתי "בחיים
662
00:36:21,203 --> 00:36:22,808
.לך על זה
.תעצור אותי, סוכן
663
00:36:22,838 --> 00:36:24,159
.נכון. אתה לא יכול
664
00:36:24,189 --> 00:36:26,790
.אין לך סמכות שיפוטית כאן
.גם לך לא-
665
00:36:26,820 --> 00:36:29,435
לכן, אני צריך את העזרה
.של האנשים הטובים האלה
666
00:36:29,445 --> 00:36:30,445
!היי
667
00:36:31,992 --> 00:36:34,356
!זה הארנק שלי, ילד
,היי, אם אתה צריך כסף-
668
00:36:34,386 --> 00:36:36,836
אני יודע איך תוכל להרוויח
!חצי מיליון
669
00:36:55,939 --> 00:36:56,939
.לא, לא
670
00:37:07,508 --> 00:37:12,028
אתה יודע, פעם הייתי מתגאה
.ביכולת שלי לגנוב לך את הארנק
671
00:37:15,673 --> 00:37:19,077
...אבל אם ילד יכול לעשות את זה
672
00:37:28,682 --> 00:37:30,032
?מה שלומך, פיטר
673
00:37:31,458 --> 00:37:32,658
.בסדר
674
00:37:38,261 --> 00:37:40,311
.ממש טוב לראות אותך
675
00:37:40,849 --> 00:37:41,999
.גם אותך
676
00:37:46,450 --> 00:37:47,693
...תראה, ניל, אני
677
00:37:47,723 --> 00:37:49,314
.נוח להחריד, חליפה
678
00:37:49,344 --> 00:37:52,592
ניל מתקשר אליך וביום למחרת
אתה חולק פינה קולדה
679
00:37:52,622 --> 00:37:54,945
?עם הסופר-חליפה על האי שלנו
680
00:37:54,975 --> 00:37:56,974
זו הדרך היחידה בה
.יכולתי להזהיר אתכם
681
00:37:57,004 --> 00:37:58,475
.קולינס מסוכן
682
00:37:58,505 --> 00:38:01,094
שמנו לב. הוא הפך חצי
.מתושבי העיר נגדנו
683
00:38:01,124 --> 00:38:03,839
שלכן אנחנו צריכים לצאת מכאן
.במהירות האפשרית
684
00:38:03,869 --> 00:38:07,467
.טוב. שדה-התעופה שרוף
.הם יחפשו אותנו שם
685
00:38:07,752 --> 00:38:09,152
.אז נעבור דרך הים
686
00:38:10,331 --> 00:38:12,333
,לחבר שלי, לורנצו
.יש סירת צ'רטר
687
00:38:12,363 --> 00:38:13,618
?ניתן לקנות את השתיקה שלו
688
00:38:13,648 --> 00:38:16,679
בחייך, אני ערכתי
.את טקס הנישואין של בתו
689
00:38:16,709 --> 00:38:18,132
.הוא יכול להוריד אותנו כאן
690
00:38:18,162 --> 00:38:20,519
אי ניצה. נוכל להוריד שם פרופיל
.לשבוע או שבועיים
691
00:38:20,529 --> 00:38:22,598
?כן, ואז מה
.אני מכיר מקום-
692
00:38:22,644 --> 00:38:25,251
.יתרון, חופי-חול שחור יפייפיים
693
00:38:25,281 --> 00:38:26,963
?חיסרון
.מצורעים-
694
00:38:26,993 --> 00:38:28,349
.ברוכים הבאים לגן-עדן
695
00:38:28,379 --> 00:38:30,373
טוב, תקשיבו. השמועה מתפשטת
.בכל דקה שחולפת
696
00:38:30,422 --> 00:38:31,652
.אנחנו צריכים לזוז עכשיו
697
00:38:31,682 --> 00:38:32,682
.קדימה
698
00:38:37,900 --> 00:38:39,250
...אתה
.כן-
699
00:38:39,732 --> 00:38:41,782
.לא לקח זמן רב
.לא-
700
00:38:46,847 --> 00:38:48,239
?מה קרה
701
00:38:49,669 --> 00:38:52,778
.אחלה פגיעה, קסיאוס קליי
.יהיה לי קל יותר לבדי-
702
00:38:52,808 --> 00:38:54,830
.אפגוש אתכם ברציף
.לא, זה מסוכן מדי-
703
00:38:54,860 --> 00:38:55,989
,במקרה הגרוע ביותר
.אסתתר איפשהו
704
00:38:56,024 --> 00:38:58,071
.אפגוש אתכם לפני הזריחה
.ניל, החליפה לא טועה-
705
00:38:58,117 --> 00:38:59,386
?אתה לא יכול להגיד שאני צודק
706
00:38:59,396 --> 00:39:00,946
!מעדיף שלא
707
00:39:34,558 --> 00:39:34,640
+
708
00:39:40,971 --> 00:39:42,627
?אתה בטוח שתהיה בטוח כאן ללילה
709
00:39:42,657 --> 00:39:43,829
,כן, אם דובס יעניק לי הגנה
710
00:39:43,862 --> 00:39:46,430
אוכל לצאת לרציפים
.אחרי השקיעה
711
00:39:46,460 --> 00:39:48,556
אני יודע שהבטחתי
.לא לגרום לצרות
712
00:39:48,586 --> 00:39:51,546
.תודה שהיית ספר פתוח, ניו-יורק
713
00:39:51,576 --> 00:39:53,216
.זו הייתה קריאה מהנה
714
00:39:53,246 --> 00:39:54,996
.למען האמת, השם הוא ניל
715
00:39:55,486 --> 00:39:56,636
.ניל קפרי
716
00:39:57,601 --> 00:39:59,649
.שמור על עצמך, ניל קפרי
717
00:40:06,081 --> 00:40:07,081
.לך
718
00:40:16,198 --> 00:40:17,598
.ג'יימס, היכנס
719
00:40:17,932 --> 00:40:19,132
?הכל בסדר
720
00:40:20,262 --> 00:40:22,782
,אמרת לבוא אליך בכל זמן
?יום או לילה, נכון
721
00:40:22,812 --> 00:40:23,812
.נכון
722
00:40:24,623 --> 00:40:26,873
.שב. תן לי להביא לך משקה
723
00:40:31,691 --> 00:40:32,791
?מה קורה
724
00:40:34,295 --> 00:40:36,945
.אני זקוק לליווי אל מחוץ לאי
725
00:40:39,733 --> 00:40:43,248
.באמת, לורנצו? אכלנו קונכייה יחד
?זה לא אומר לך כלום
726
00:40:43,278 --> 00:40:45,307
,זה המחיר שלי לתחבורה
.אדון סואטורו
727
00:40:45,353 --> 00:40:46,977
.קח את זה או עזוב את זה
728
00:40:47,138 --> 00:40:48,138
.בסדר
729
00:40:48,208 --> 00:40:50,358
.לקחתי. אבל זו הפקעת מחירים
(גם שוד בכביש מהיר)
730
00:40:50,408 --> 00:40:51,408
.בים
731
00:40:51,586 --> 00:40:53,136
!שוד בדרך-ים
732
00:40:55,988 --> 00:40:57,222
.זה הלך טוב
733
00:40:57,252 --> 00:40:59,701
.יש לנו דרך אל מחוץ לאי
734
00:40:59,731 --> 00:41:02,772
עכשיו אנחנו רק זקוקים
.לאיש חצי-המיליון שלנו
735
00:41:02,802 --> 00:41:04,768
.אני בטוח שהוא בדרך
736
00:41:04,798 --> 00:41:06,898
.או שיש את המקרה הגרוע ביותר
737
00:41:08,362 --> 00:41:09,462
.נכון
738
00:41:10,932 --> 00:41:13,082
.זה עשוי להיות לילה ארוך
739
00:41:17,372 --> 00:41:20,240
,כמעט שקיעה. עם ההגנה של אנשיך
...אני חושב שמספיק בטוח
740
00:41:20,270 --> 00:41:23,820
.התחבורה עדיין בדרך
?מה החיפזון
741
00:41:25,909 --> 00:41:27,959
.שוב תודה על כל עזרתך
742
00:41:28,009 --> 00:41:30,059
?בשביל זה אתה משלם לי, לא
743
00:41:30,199 --> 00:41:32,039
לשמור על הממשלה המקומית
.מחוץ לטווח-הראייה שלך
744
00:41:32,069 --> 00:41:34,526
אבל רגע, זוהי לא הייתה
?הממשלה המקומית, נכון
745
00:41:34,556 --> 00:41:36,937
.זאת הייתה ממשלת ארה"ב
746
00:41:36,967 --> 00:41:38,267
.על האי שלי
747
00:41:39,458 --> 00:41:40,847
.לא התכוונתי לגרום לך לצרות
748
00:41:40,877 --> 00:41:43,539
.ועם זאת, גרמת, ניל
.גרמת לצרות
749
00:41:43,569 --> 00:41:47,842
בתודה, עשיתי כמה שיחות
.וניקיתי את הבלאגן שלך
750
00:41:47,872 --> 00:41:50,146
מעולם לא סיפרתי לך
.שקוראים לי ניל
751
00:41:50,176 --> 00:41:51,376
.אבל אני כן
752
00:41:52,532 --> 00:41:53,729
.שלום, ניל
753
00:41:53,762 --> 00:41:55,774
:תורגם וסונכרן על-ידי
HDSubs מצוות XmonWoW
754
00:41:55,889 --> 00:41:57,428
www.HDSubs.Org