1 00:00:00,072 --> 00:00:01,844 בפרקים הקודמים של :"צווארון לבן" 2 00:00:04,802 --> 00:00:07,653 זה עדיין שווה יותר ממה .שאנחנו יכולים לבזבז כל החיים 3 00:00:07,749 --> 00:00:09,168 .אני לא רוצה לברוח יותר, מוז 4 00:00:09,228 --> 00:00:10,425 ...אני .הסוכן קריימר- 5 00:00:10,435 --> 00:00:12,118 ראש המשרד .של הסוכנות לפשעי אומנות בבירה 6 00:00:12,128 --> 00:00:14,397 אז אתה זה שלימד את פיטר .כל מה שהוא יודע 7 00:00:14,407 --> 00:00:16,341 .ניל הוא המודיע שלי .הוא גם חבר- 8 00:00:16,413 --> 00:00:19,128 המשרד לשירות המבחן" מכנס שימוע 9 00:00:19,138 --> 00:00:23,024 ."לדיון על המתקת-דין העונש שלך" .אתה יכול להיות אדם חופשי 10 00:00:23,060 --> 00:00:25,652 כבר ריצית שנתיים מתוך דנך בן ארבע השנים 11 00:00:25,662 --> 00:00:27,307 .שבמהלכם היית אזוק לאזיק מאתר 12 00:00:27,317 --> 00:00:29,083 .לא אלך לשום מקום בזמן הקרוב 13 00:00:29,093 --> 00:00:30,179 .זה הבית שלי עכשיו 14 00:00:30,189 --> 00:00:31,877 .לקפרי יש סודות רבים 15 00:00:31,925 --> 00:00:34,560 ,אם אמשיך לחפור ?מי יודע מה אגלה 16 00:00:34,654 --> 00:00:37,237 ...אם קריימר יגלה את הדברים האלו .ניל עלול לקבל עונש מקסימום- 17 00:00:37,247 --> 00:00:39,722 .הוא עלול לחזור לכלא .להרבה מאוד זמן- 18 00:00:39,770 --> 00:00:41,141 .אתה מחפה עליו 19 00:00:41,201 --> 00:00:42,614 ,אם תסגור עליו .הוא יברח 20 00:00:42,686 --> 00:00:45,173 המארשלים כאן לקחת את ,ניל קפרי למעצר 21 00:00:45,183 --> 00:00:48,333 והוא יעבוד עבורי .בבירה לצמיתות 22 00:00:48,458 --> 00:00:51,658 אתה מבין שזה לטובה ?עבור כולם, נכון 23 00:00:51,830 --> 00:00:54,111 אני יודע .שיש לו לב טוב 24 00:00:54,171 --> 00:00:56,356 ?אתה חושב שמר קפרי השתנה 25 00:00:56,440 --> 00:00:58,855 ,כל עוד הוא אזוק לאזיק .לעולם לא נדע 26 00:00:58,865 --> 00:01:01,039 ,כל עוד נתנהג אליו כאל פושע 27 00:01:01,111 --> 00:01:02,817 הוא תמיד יחשוב .שהוא אחד כזה 28 00:01:02,827 --> 00:01:05,847 האם עלינו להמתיק ?את דין העונש של ניל קפרי 29 00:01:05,895 --> 00:01:08,376 .כן. ניל צריך להשתחרר לחופשי 30 00:01:29,165 --> 00:01:31,915 אני אומר שניל .צריך להשתחרר לחופשי 31 00:01:32,680 --> 00:01:33,825 ...אני יכול להגיד לכם דבר אחד 32 00:01:33,835 --> 00:01:36,785 לא אלך לשום מקום .בזמן הקרוב 33 00:01:36,818 --> 00:01:38,682 .פיטר, קפרי חתך את האזיק שלו 34 00:01:38,692 --> 00:01:39,992 .הוא נעלם 35 00:01:40,949 --> 00:01:43,147 האדם הזה שראית ...על אי רוזוולט 36 00:01:43,207 --> 00:01:44,207 ?מי זה היה 37 00:01:44,931 --> 00:01:45,931 ,א. פרקר 38 00:01:46,093 --> 00:01:47,643 .תכנית להגנת עדים 39 00:01:48,470 --> 00:01:51,920 ,כשכל זה ייגמר .אספר לך הכל 40 00:01:52,117 --> 00:01:55,467 קריימר חושב שאתה יודע .יותר ממה שאתה אומר 41 00:01:59,452 --> 00:02:02,544 ,עד שהאבק יתפזר ,שמור על פרופיל נמוך 42 00:02:02,554 --> 00:02:04,560 סגור כמה תיקים .ושכח מניל קפרי 43 00:02:06,961 --> 00:02:07,961 .פיטר 44 00:02:09,362 --> 00:02:10,362 .פיטר 45 00:02:10,824 --> 00:02:11,837 .ג'ונס .היי- 46 00:02:11,847 --> 00:02:14,213 ?מה הבאת לי .רקע על עוד הונאת דואר- 47 00:02:14,285 --> 00:02:17,057 ?לוטו זר .משחקי הגרלה במגזין- 48 00:02:17,141 --> 00:02:19,291 .מגוון, תבלין החיים 49 00:02:20,267 --> 00:02:22,174 ?שם קפרי ישב 50 00:02:22,953 --> 00:02:25,303 ?מי שם בשולחנו של ניל 51 00:02:25,641 --> 00:02:27,019 .אין לי מושג 52 00:02:29,899 --> 00:02:31,949 .נראה שהוא מכיר אותך 53 00:02:42,408 --> 00:02:44,420 ?יש לו חתיכת הליכה, אה 54 00:02:44,492 --> 00:02:47,558 ?לא מצמצת ראשון, נכון .לא, אני לא- 55 00:02:48,653 --> 00:02:50,671 .הוזמנתי למסיבה 56 00:02:54,381 --> 00:02:58,273 .פיטר, זה הסוכן קייל קולינס .הוא מהמשרד לעניינים בינלאומיים 57 00:02:58,321 --> 00:03:01,275 מה מביא את המשרד ?לעניינים בינלאומיים לצווארון לבן 58 00:03:01,285 --> 00:03:02,435 .ניל קפרי 59 00:03:03,063 --> 00:03:04,610 עברו ששה שבועות 60 00:03:04,620 --> 00:03:07,227 והמשרד הזה לא עלה על כיוון חקירה אחד 61 00:03:07,237 --> 00:03:09,053 לגבי המתמודד שלהם לתיקון 62 00:03:09,063 --> 00:03:13,794 שזו הסיבה שעל קפרי להיתפס .ולהיכלא לזמן רב מאוד 63 00:03:13,842 --> 00:03:15,967 כפי ששמת לב, יש לנו סוכנים 64 00:03:15,977 --> 00:03:18,065 שהופכים כל מזרן .שקפרי אי-פעם ישן עליו 65 00:03:18,075 --> 00:03:20,896 אבל הסוכנים האלו .הם לא פיטר בורק 66 00:03:21,950 --> 00:03:23,037 .נתתי את ההצהרות שלי 67 00:03:23,063 --> 00:03:25,105 כל מה שאני יודע על ניל .נמצא בתיק 68 00:03:25,189 --> 00:03:27,015 .כל מה שרשמי, אולי 69 00:03:27,075 --> 00:03:31,093 אבל נראה שהסוכן קריימר חושב .שאולי השמטת את החלקים הטובים 70 00:03:31,177 --> 00:03:32,489 .קריימר שלח אותך 71 00:03:32,548 --> 00:03:36,098 הוא שפך אור רב על .מערכת-היחסים שלך עם קפרי 72 00:03:36,291 --> 00:03:40,947 הסוכן קולינס, אם בורק .אומר שהכל שם, אז הכל שם 73 00:03:42,375 --> 00:03:45,315 לניל קפרי" ,יש 27 שמות בדויים ידועים 74 00:03:45,542 --> 00:03:48,998 ,דובר שמונה שפות" .כולל סוהילית דיבורית" 75 00:03:49,069 --> 00:03:51,674 הוא היה מתחמק ממדינות" .עם חוק הסגרה". זה עוזר 76 00:03:51,746 --> 00:03:54,146 יש לו חולשה" "...לנשים יפות ו 77 00:03:54,806 --> 00:03:56,588 אני אוהב את .התובנה הקטנה הזאת 78 00:03:56,598 --> 00:03:58,218 ".הוא בורח" 79 00:03:58,908 --> 00:04:00,058 .נכון מאוד 80 00:04:00,182 --> 00:04:01,239 ?סיימנו כאן 81 00:04:01,249 --> 00:04:02,249 .לא 82 00:04:03,219 --> 00:04:04,369 ,הסוכן בורק 83 00:04:04,890 --> 00:04:06,668 .אני אמצא את ניל קפרי 84 00:04:07,039 --> 00:04:08,839 .ואתה תעזור לי לעשות זאת 85 00:04:48,564 --> 00:04:50,114 .בוקר טוב, רודריגו 86 00:04:50,564 --> 00:04:52,259 !אדון מיין 87 00:04:52,391 --> 00:04:56,154 ?זה מוכן .כן, אדון מיין. זה מוכן- 88 00:05:04,825 --> 00:05:05,975 .מצוין 89 00:05:25,214 --> 00:05:26,214 .תודה 90 00:05:28,046 --> 00:05:29,046 .בבקשה 91 00:05:30,423 --> 00:05:31,423 .תודה 92 00:05:42,330 --> 00:05:44,568 !היי, לא שילמת בעבור זה 93 00:05:50,181 --> 00:05:51,236 .בבקשה 94 00:05:54,060 --> 00:05:55,431 .על הפפאיות שלו, הקטור 95 00:05:55,451 --> 00:05:56,756 .תודה, אדוני 96 00:05:56,776 --> 00:05:58,842 .נתראה בקרוב, חבר .בסדר- 97 00:06:05,672 --> 00:06:09,740 ,סליחה ?"אתה מכיר את השיר "מי ואלרו 98 00:06:09,750 --> 00:06:10,750 .כן 99 00:06:13,301 --> 00:06:14,451 .בוא אחריי 100 00:06:28,546 --> 00:06:30,151 .בוקר טוב, מאיה 101 00:06:31,616 --> 00:06:33,210 .שוב שלום, ניו-יורק 102 00:06:33,714 --> 00:06:35,026 ."מי ואלרו" 103 00:06:35,046 --> 00:06:37,722 זו הפעם האחרונה .שאספר לך את אחד האהובים עלי 104 00:06:37,742 --> 00:06:39,851 ...זה כמעט נשמע כמו חרטה 105 00:06:40,042 --> 00:06:42,058 משהו שאמרת .שאת לא מאמינה בו 106 00:06:42,078 --> 00:06:44,987 ,אחרי כמה קייפרינות .אני אומרת הרבה דברים 107 00:06:46,851 --> 00:06:49,030 .לשולחן הקבוע שלך יש אוזניים 108 00:06:49,431 --> 00:06:50,431 ?בארי 109 00:06:50,808 --> 00:06:52,058 .הוא לא מזיק 110 00:06:52,068 --> 00:06:54,022 הוא רוצה לאגד .את השרתים שלי 111 00:06:54,042 --> 00:06:55,760 !לחיי הבריאות 112 00:06:55,839 --> 00:06:57,383 .פחות או יותר מזיק 113 00:06:58,780 --> 00:07:00,802 .תגידי "כן" לארוחת-ערב 114 00:07:01,814 --> 00:07:03,784 .אני מצטערת .אני צריכה לעבוד 115 00:07:04,041 --> 00:07:05,460 .את הבעלים 116 00:07:05,952 --> 00:07:07,319 .אתה מוצא חן בעיניי, ג'יימס 117 00:07:07,329 --> 00:07:08,329 .באמת 118 00:07:08,717 --> 00:07:10,382 .אבל גברים כמוך הם צרות 119 00:07:10,402 --> 00:07:11,671 ?גברים כמוני 120 00:07:11,691 --> 00:07:14,670 גברים שבאים לכאן .כדי לברוח מעברם 121 00:07:16,593 --> 00:07:17,519 אני חושב שאת מבלבלת אותי 122 00:07:17,569 --> 00:07:19,833 עם הבחור שגונב .את הפפאיות של הקטור 123 00:07:20,437 --> 00:07:21,737 ...ואם כן 124 00:07:21,757 --> 00:07:22,804 .נעלבתי 125 00:07:22,824 --> 00:07:24,001 .גם אני 126 00:07:24,699 --> 00:07:27,765 אז אתה אדם ישר .שאין לו מה להסתיר 127 00:07:28,871 --> 00:07:30,067 .ספר פתוח 128 00:07:30,828 --> 00:07:33,254 .אתה מניו-יורק .זה כל מה שסיפרת לי 129 00:07:33,274 --> 00:07:35,844 .זאת העיר הטובה בכל העולם ?אז למה עזבת- 130 00:07:35,864 --> 00:07:37,308 .כדי לחיות כאן 131 00:07:37,328 --> 00:07:39,804 .בגן-עדן .אני מצטערת, ניו-יורק- 132 00:07:39,992 --> 00:07:42,336 הספר הפתוח שלך .הוא סיפור בדיוני 133 00:07:42,356 --> 00:07:44,715 .מאיה, בחייך .רגע אחד של כנות- 134 00:07:44,735 --> 00:07:46,824 .זה כל מה שאני מבקשת 135 00:07:46,947 --> 00:07:49,524 .אולי אז אשקול ארוחת-ערב 136 00:07:59,602 --> 00:08:01,437 ,מי זה אם לא ברי סואטורו 137 00:08:01,789 --> 00:08:03,300 .צייד אוצרות חסר דאגות 138 00:08:03,320 --> 00:08:06,093 ,רק ליתר ביטחון ,אתה יכול להשיג כל בחורה שתרצה 139 00:08:06,113 --> 00:08:08,750 והבחורה היחידה שאתה בוחר 140 00:08:08,770 --> 00:08:11,966 היא האישה היחידה בכל הארכיפלג .שלא רוצה אותך 141 00:08:11,986 --> 00:08:14,122 ,לך יש מרדפים משלך .לי יש את שלי 142 00:08:14,142 --> 00:08:16,431 אין לה סיבה להניח .שאנחנו מסתירים משהו 143 00:08:16,451 --> 00:08:19,501 חוץ מהעובדה שלאי הזה אין חוק הסגרה עם ארה"ב 144 00:08:19,521 --> 00:08:22,326 ואנחנו הופענו כאן .עם עושר בלתי-מוגבל 145 00:08:26,615 --> 00:08:28,478 ?אתה מתגעגע לזה .כמובן- 146 00:08:30,266 --> 00:08:31,801 ?אבל מה חרטה תביא לי 147 00:08:31,821 --> 00:08:32,821 .שום דבר 148 00:08:33,114 --> 00:08:34,848 .ואתה ג'יימס מיין 149 00:08:34,868 --> 00:08:36,852 .תושב אי עשיר וחסר-דאגות 150 00:08:36,872 --> 00:08:40,415 ...ניל קפרי, מצד שני, הוא .נמלט מבוקש- 151 00:08:41,216 --> 00:08:43,586 .חבל שהאף-בי-איי לא ישכחו זאת 152 00:08:44,380 --> 00:08:48,372 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 153 00:08:48,404 --> 00:08:52,941 www.HDSubs.Org 154 00:08:52,974 --> 00:08:57,003 - צווארון לבן - - עונה 4, פרק 1 - 155 00:08:59,907 --> 00:09:01,457 ?אתה חושב שהוא במילוס 156 00:09:01,650 --> 00:09:03,399 ?אולי בספרטה ...אתה יודע 157 00:09:04,337 --> 00:09:07,618 אין דבר בתיק שלו .לגבי זיקה לפילוסופיה היוונית 158 00:09:07,638 --> 00:09:11,884 כי אתה לא תמצא את ניל ?חוקר דברים קטנים. -ולמה זה 159 00:09:13,376 --> 00:09:15,415 .הוא נעלם דרך המצאה מחדש 160 00:09:15,435 --> 00:09:18,892 האדם שאתה מחפש הוא .לא אותו אחד שישב בשולחן הזה 161 00:09:19,446 --> 00:09:21,381 ,ביום שקפרי ברח 162 00:09:21,415 --> 00:09:25,528 אמרת שעקבת אחריו .לאי רוזוולט 163 00:09:25,657 --> 00:09:29,009 טענת שאינך יודע למה הוא ,היה שם או עם מי הוא נפגש שם 164 00:09:29,029 --> 00:09:32,067 ועם זאת, ביקשת מהסוכן קלינטון ,ג'ונס לסמן את השם א. פרקר 165 00:09:32,087 --> 00:09:34,633 אך נכשלת להזכיר את החלק על א. פרקר 166 00:09:34,662 --> 00:09:36,653 בכל אחת ואחת .מהצהרותיך הרשמיות 167 00:09:36,673 --> 00:09:39,258 .לא הצלחנו לאשר את הפרטים ?ניסית בתכנית להגנת עדים- 168 00:09:39,278 --> 00:09:41,865 .ללא הועיל .אני אודיע לך אם זה נכון- 169 00:09:42,794 --> 00:09:45,278 ?השמטת חלקים נוספים 170 00:09:47,130 --> 00:09:49,919 .הוא אוהב רום טנדאווי .לא- 171 00:09:50,212 --> 00:09:52,669 יש לי אנשים על הקרקע .בפיליפינים 172 00:09:54,056 --> 00:09:56,599 אז ללא ספק, אתה יודע .יותר ממני 173 00:10:00,970 --> 00:10:01,989 .חבל מאוד 174 00:10:02,009 --> 00:10:04,884 אהבתי לדמיין את ניל ומוז .עושים סיור בארמון הקוקוס 175 00:10:04,904 --> 00:10:06,582 ,אם קולינס ימצא את דרכו 176 00:10:06,616 --> 00:10:08,200 תוכלי להתחיל לדמיין .את ניל בסינגפור 177 00:10:08,220 --> 00:10:11,373 .זה אם יש לו מזל ?אתה רוצה שאבעט לקולינס בתחת- 178 00:10:11,423 --> 00:10:14,458 ששה שבועות. ששה שבועות .של רדיפה אחר כיווני-חקירה 179 00:10:15,032 --> 00:10:18,138 .אל, הוא האחריות שלי ...אם משהו היה קורה לו 180 00:10:18,158 --> 00:10:19,715 .מותק, קריימר דחק אותך לפינה 181 00:10:19,759 --> 00:10:21,677 .היית חייב לתת לניל לברוח .אתה יודע את זה 182 00:10:21,697 --> 00:10:25,122 כן, ועכשיו אני יודע שלקולינס .יש גישה לתכנית להגנת עדים 183 00:10:25,439 --> 00:10:26,810 .יש לו יתרון 184 00:10:26,830 --> 00:10:29,032 אתה עדיין חושב שא. פרקר ?יודעת לאן ניל הלך 185 00:10:29,042 --> 00:10:32,142 יש לי תחושה שפרקר .היא המפתח לכל זה 186 00:10:32,507 --> 00:10:34,372 ואתה לא חושב שתצליח להגיע ?אל פרקר קודם 187 00:10:34,402 --> 00:10:35,402 .לא 188 00:10:36,632 --> 00:10:39,997 אבל אולי אוכל להגיע .בשנייה קרובה 189 00:10:40,432 --> 00:10:42,439 .בכך שתעקוב אחרי קולינס .כן- 190 00:10:42,834 --> 00:10:44,952 ,אם פרקר יודעת איפה ניל 191 00:10:45,378 --> 00:10:47,720 אולי אוכל להזהיר אותו .שקולינס מגיע 192 00:10:47,750 --> 00:10:49,250 .זה "אם" גדול 193 00:10:49,280 --> 00:10:51,380 .כן. כרגע, זה כל מה שיש לי 194 00:10:52,573 --> 00:10:54,469 ,ואם כל זה ייכשל 195 00:10:54,996 --> 00:10:56,996 .תוכלי לבעוט לקולינס בתחת 196 00:11:09,600 --> 00:11:12,955 אתה יודע, רב האנשים הרגילים .בונים ארמונות-חול מחול 197 00:11:12,985 --> 00:11:15,874 מתי אי-פעם החשבת אותנו ?כשאנשים רגילים, מוז 198 00:11:16,071 --> 00:11:17,216 ?הנקודה שלך 199 00:11:17,520 --> 00:11:18,959 .השפה גמישה 200 00:11:19,867 --> 00:11:22,186 .גם חולצת הפשתן שלך 201 00:11:22,196 --> 00:11:24,111 טוב. אכפת לך להשאר כאן ?בזמן שאלך להחליף בגדים 202 00:11:24,141 --> 00:11:27,406 ,או שאוכל ללכת לדובס בעצמי .אחסוך לך את הטרחה 203 00:11:27,436 --> 00:11:30,142 אנחנו משלמים לו 25 אלף .בחודש למקלט בטוח 204 00:11:30,162 --> 00:11:31,906 אני חושב שזה הרוויח לי .קצת זמן אישי 205 00:11:31,936 --> 00:11:35,432 כידוע לך, בחנתי מקומות רבים ,למקלט הסופי שלנו 206 00:11:35,458 --> 00:11:38,032 ועם הדרישות המסוימות שלנו 207 00:11:38,062 --> 00:11:40,910 ,לסגנון-חיים וביטחון .זו רשימה קצרה 208 00:11:40,930 --> 00:11:43,220 ,מספיק גדול להשתלב בו .מספיק קטן לחשיפה מינימאלית 209 00:11:43,253 --> 00:11:44,245 .אני יודע, מוז 210 00:11:44,275 --> 00:11:45,826 ,אם נצלוב את דובס בכל אופן 211 00:11:45,859 --> 00:11:48,948 האופציה הנוספת היחידה .שנותרה לנו היא איסלה פארדיסו 212 00:11:49,475 --> 00:11:50,525 .נשמע נחמד 213 00:11:50,569 --> 00:11:51,969 !זו מושבת מצורעים 214 00:11:52,353 --> 00:11:54,350 ,ובניגוד לדעה הפופולארית 215 00:11:54,370 --> 00:11:56,420 .אין לי רחמים לישו 216 00:11:56,904 --> 00:11:58,059 .אהיה צדיק 217 00:11:58,252 --> 00:12:00,137 .קניתי את זה לדובס 218 00:12:00,147 --> 00:12:01,232 ?ומה זה 219 00:12:01,262 --> 00:12:03,086 .רושם-ראשוני טוב 220 00:12:07,454 --> 00:12:09,554 נראה שדובס .מסתדר יפה בעצמו 221 00:12:09,958 --> 00:12:12,056 הוא דאג שכל האי .יהיה מרושת מצלמות 222 00:12:12,786 --> 00:12:13,886 .ללא ספק 223 00:12:22,812 --> 00:12:23,867 .היא יפהייפיה 224 00:12:23,897 --> 00:12:26,657 .זאת לקחה לי כמעט שנה 225 00:12:27,604 --> 00:12:30,766 חצי מהאתגר הוא למצוא חומרים .כל-כך רחוק מהיבשת 226 00:12:30,796 --> 00:12:34,770 מר דובס, ברצוני להכיר לך .את השותף שלי, ג'יימס מיין 227 00:12:34,800 --> 00:12:35,950 .מר מיין 228 00:12:36,340 --> 00:12:38,844 השמות שאנחנו בוחרים יכולים ?לספר לנו הרבה. מהיכן שלך מגיע 229 00:12:38,874 --> 00:12:40,070 ."ספינת המלחמה האמריקאית "מיין 230 00:12:40,759 --> 00:12:43,232 ספינת המיין לא הושמדה ?בים גועש 231 00:12:43,526 --> 00:12:46,323 מספיק לומר שזאת לא .הייתה פרישה מתוכננת 232 00:12:47,645 --> 00:12:49,642 חשבתי שאולי תעריך .בד קנווס חדש 233 00:12:50,503 --> 00:12:51,770 .תראה את זה 234 00:12:51,912 --> 00:12:55,003 .וויסקי דימפל. 1935 235 00:12:55,195 --> 00:12:57,678 .קשה להשגה במקומות אלה ?איך מצאת את זה 236 00:12:57,749 --> 00:13:00,395 ,הדרך בה רוקנו את זה .זה סיפור טוב יותר 237 00:13:00,873 --> 00:13:02,018 .אני בטוח 238 00:13:02,049 --> 00:13:03,995 אני מניח שיש לכם ?משהו נוסף עבורי 239 00:13:06,875 --> 00:13:09,174 ?בנית את כל אלו בעצמך 240 00:13:09,204 --> 00:13:12,823 אני נמצא על האי הזה .כמעט 20 שנה 241 00:13:13,279 --> 00:13:15,245 .חשוב שיהיו לך תחביבים 242 00:13:15,306 --> 00:13:16,017 ,אני מוכרח להודות 243 00:13:16,050 --> 00:13:18,165 אני לא יודע הרבה .על ספינות בבקבוקים 244 00:13:18,195 --> 00:13:21,018 .התכנון הוא שלב קריטי 245 00:13:21,914 --> 00:13:23,526 ,כשכל החלקים במקום 246 00:13:23,567 --> 00:13:26,648 דרוש רק משיכת חוט אחת .כדי להקים אותם לתחייה 247 00:13:26,800 --> 00:13:29,952 אך אם לא כל החלקים ...מחוברים באופן מושלם 248 00:13:30,003 --> 00:13:31,178 .הכל מתמוטט 249 00:13:32,314 --> 00:13:34,330 .שמעתי את הסיפור הזה בעבר 250 00:13:34,955 --> 00:13:37,033 .גן-עדן מגיע עם מחיר, מר מיין 251 00:13:37,144 --> 00:13:38,391 .אתה מושך את החוטים 252 00:13:38,492 --> 00:13:40,144 .ואני שומר על הכל מחובר 253 00:13:40,550 --> 00:13:41,850 .שבו, בבקשה 254 00:13:47,074 --> 00:13:50,105 ?אלף, מה זה מבטיח לנו ‎25 255 00:13:50,480 --> 00:13:52,051 זה מבטיח שרשות אכיפת-החוק המקומית 256 00:13:52,092 --> 00:13:54,179 ,לא תחשוף את נוכחותכם כאן 257 00:13:54,585 --> 00:13:56,135 .וגם לא תטריד אתכם 258 00:13:56,377 --> 00:13:57,828 ,אם יש לכם איזשהו ויכוח 259 00:13:57,862 --> 00:14:00,249 ,בעיה או עניין .הביאו אותו אליי 260 00:14:01,039 --> 00:14:03,086 ,חוק הסגרה או לא הכסף מבטיח 261 00:14:03,107 --> 00:14:05,509 שנשאר בלתי-נראים .לעולם שבחוץ 262 00:14:05,760 --> 00:14:07,888 ...נכון. אני רק מבקש ש 263 00:14:08,203 --> 00:14:10,240 .תכבדו את קדושת האי 264 00:14:10,412 --> 00:14:12,398 ,ואם יש לי דאגות .אני בא אליך 265 00:14:12,524 --> 00:14:14,084 .בכל זמן, יום או לילה 266 00:14:14,216 --> 00:14:15,524 .אבל אין לי ספק שלא יהיו לו 267 00:14:15,554 --> 00:14:16,942 .אבל אני כן .בבקשה, לא- 268 00:14:16,973 --> 00:14:18,625 .יש נער בעיר, הקטור 269 00:14:18,655 --> 00:14:20,555 .יש לו דוכן פירות 270 00:14:20,601 --> 00:14:23,692 אחד מאנשיך לוקח את הפפאיות שלו .מבלי לשלם עבורן 271 00:14:30,814 --> 00:14:33,514 ,מעתה ואילך .ברודי ישלם על הפפאיות שלו 272 00:14:34,007 --> 00:14:35,720 ?ואילו שהוא כבר לקח 273 00:14:43,518 --> 00:14:45,951 .אני אדאג שהנער יפוצה 274 00:14:46,396 --> 00:14:47,396 .בסדר 275 00:14:47,602 --> 00:14:49,952 אז אני חושב .שנהיה כאן מאוד מאושרים 276 00:14:51,393 --> 00:14:52,393 .מצוין 277 00:14:59,970 --> 00:15:01,370 ?פפאיות? ברצינות 278 00:15:01,459 --> 00:15:02,980 .זה עניין של צדק, מוז 279 00:15:03,154 --> 00:15:06,803 ואם נערת-קפה מסוימת תשמע ?על המעשה הקטן והטוב שלך 280 00:15:06,833 --> 00:15:08,310 .בונוס 281 00:15:08,340 --> 00:15:10,888 רק שתדע, הקטור עושה .ימבה כסף מדוכן הפירות 282 00:15:10,898 --> 00:15:14,406 תחשוב על זה בפעם הבאה .שתיתן לי הכנסה 283 00:15:14,893 --> 00:15:18,047 .רבותיי, זה היה תענוג 284 00:15:49,201 --> 00:15:50,501 .תזמון מושלם 285 00:15:51,055 --> 00:15:52,755 .קולינס שם עכשיו 286 00:15:52,826 --> 00:15:53,932 ?א. פרקר 287 00:15:53,962 --> 00:15:56,612 .נקבה .בשנות ה-50 המאוחרות לחייה 288 00:15:56,886 --> 00:15:58,328 ?מה הבאת לי 289 00:15:58,469 --> 00:15:59,974 .חזיר מתובל 290 00:15:59,984 --> 00:16:02,687 .ניל שנא את זה .זה כי היה לו אף- 291 00:16:02,717 --> 00:16:04,117 ?מה .שום דבר- 292 00:16:06,499 --> 00:16:08,433 מארבים עם ניל .היו נוראים 293 00:16:08,463 --> 00:16:10,596 ?למה ...הוא- 294 00:16:10,869 --> 00:16:13,680 הוא תמיד היה רוצה להאזין לרדיו הציבורי 295 00:16:13,710 --> 00:16:17,622 או לדבר על הדפס בשחור לבן .בכתבי-היד של הרומאים הקיסרים 296 00:16:18,174 --> 00:16:19,177 .אתה מתגעגע אליו 297 00:16:19,542 --> 00:16:20,942 .כן. כן, בטח 298 00:16:21,193 --> 00:16:25,322 במיוחד לאחר שהוא ברח .כשאמרתי לו לא לעשות זאת 299 00:16:25,332 --> 00:16:26,827 .שיגע אותי 300 00:16:27,818 --> 00:16:28,971 אם זה גורם לך ,להרגיש טוב יותר 301 00:16:29,005 --> 00:16:31,157 אני יכולה לעלות על תירוץ 302 00:16:31,167 --> 00:16:33,875 כדי לצאת מהמכונית ...וללכת לצותת לקולינס בכך 303 00:16:33,905 --> 00:16:36,586 שאעשה סנפלינג עד לצינור הניקוז 304 00:16:36,616 --> 00:16:40,116 עם אנקולים שעשויים 305 00:16:40,420 --> 00:16:43,020 זה אולי יגרום לי .להרגיש קצת יותר טוב 306 00:16:43,653 --> 00:16:46,553 .את האישה הכי טובה בעולם .את יודעת את זה 307 00:16:48,715 --> 00:16:49,715 ...תראה את זה 308 00:16:49,912 --> 00:16:52,042 .נדחה 309 00:16:52,072 --> 00:16:53,097 .אדם על הבסיס 310 00:16:53,127 --> 00:16:56,373 .למען האמת, הייתי על הבסיס .עכשיו אני יוצא לחבטה, טכנית 311 00:16:56,403 --> 00:16:59,000 נכון. האישה הטובה בעולם ?הייתה מכירה את זה, נכון 312 00:16:59,030 --> 00:17:00,030 .נכון 313 00:17:01,613 --> 00:17:02,807 .בהצלחה 314 00:17:02,817 --> 00:17:03,817 .תודה 315 00:17:14,416 --> 00:17:16,526 .גב' פרקר, שמי פיטר בורק ...אני הייתי 316 00:17:16,556 --> 00:17:20,568 אני יודעת מי אתה, וכבר אמרתי .לשותף שלך שאין לי מה לומר 317 00:17:20,598 --> 00:17:23,693 .הסוכן קולינס לא שותף שלי .אני חבר של ניל 318 00:17:23,703 --> 00:17:26,465 אתם צריכים משהו יותר מקורי .משוטר טוב-שוטר רע 319 00:17:26,475 --> 00:17:28,907 שיחקתי במשחק הזה בעצמי .ואתם לא ממש טובים בזה 320 00:17:28,937 --> 00:17:30,601 .לא, אני מנסה לעזור לו 321 00:17:30,631 --> 00:17:33,968 ניסית לעזור לו כשכלאת אותו ?בפעם הראשונה 322 00:17:33,998 --> 00:17:35,148 ...כן, אבל זה 323 00:17:35,178 --> 00:17:38,470 אז אני די בטוחה שהוא לא רוצה .את העזרה שלך עכשיו 324 00:17:38,500 --> 00:17:41,300 גב' פרקר, אני לא חושב .שאת מבינה... -לא 325 00:17:54,725 --> 00:17:56,467 !בואי, גברתי !מכאן 326 00:17:56,497 --> 00:17:58,397 ?לאן אנחנו הולכים, הקטור 327 00:18:09,720 --> 00:18:10,720 .הפתעה 328 00:18:12,128 --> 00:18:13,873 אל תגידי לי שהבחור שגונב את הפפאיות של הקטור 329 00:18:13,922 --> 00:18:16,692 .מציע לך יין ושוקולד 330 00:18:16,722 --> 00:18:19,513 ,משום מקום .הוא שילם חזרה להקטור היום 331 00:18:19,543 --> 00:18:22,084 אני תוהה האם יש לך .קשר לעניין 332 00:18:23,209 --> 00:18:25,609 מוחמא לי שאת חושבת .שיש לי 333 00:18:27,863 --> 00:18:30,013 .בואי. אראה לך את הנוף 334 00:18:34,377 --> 00:18:35,877 .מכאן 335 00:18:37,272 --> 00:18:38,272 .הנה 336 00:18:43,689 --> 00:18:45,370 ?איך עשית את זה 337 00:18:45,400 --> 00:18:48,000 .תבניות טיח והרבה חול 338 00:18:48,685 --> 00:18:50,794 .זה הנוף של הבניין הקודם שלי 339 00:18:50,804 --> 00:18:51,892 .זה מדהים 340 00:19:01,949 --> 00:19:02,949 ?למה 341 00:19:04,750 --> 00:19:07,050 ...לעולם לא אהיה ספר פתוח, אבל 342 00:19:08,078 --> 00:19:10,402 .ניו-יורק הייתה פרק די גדול 343 00:19:10,432 --> 00:19:12,132 אתה מתכוון להיות ?כן לגבי זה 344 00:19:12,412 --> 00:19:14,912 .ביקשת ממני רגע של כנות 345 00:19:15,564 --> 00:19:16,964 .אתן לך 20 346 00:19:17,025 --> 00:19:18,825 ?20 .שאלות ‎20- 347 00:19:20,191 --> 00:19:21,637 .כל-כך אדיב מצידך 348 00:19:21,667 --> 00:19:23,517 .אני בחור אדיב 349 00:19:24,480 --> 00:19:26,345 תשאלי אותי כל דבר .שאת רוצה לגבי החיים שלי שם 350 00:19:26,375 --> 00:19:28,280 ?כל דבר .כל דבר- 351 00:19:28,310 --> 00:19:29,310 .בסדר 352 00:19:29,392 --> 00:19:30,592 .כנות 353 00:19:34,252 --> 00:19:36,252 ?אתה מתגעגע לזה .כל יום- 354 00:19:37,147 --> 00:19:40,040 חייתי שם מדי פעם ...מגיל 18, אז 355 00:19:40,070 --> 00:19:41,602 ?למה הלכת לשם 356 00:19:41,632 --> 00:19:43,480 הייתי צריך לעזוב את .המקום ממנו באתי 357 00:19:43,490 --> 00:19:44,495 ?איפה זה היה 358 00:19:44,505 --> 00:19:46,745 סיינט לואיס, אבל זו לא .שאלה על ניו-יורק 359 00:19:46,775 --> 00:19:49,189 .טוב, אז זה לא נספר 360 00:19:49,507 --> 00:19:50,507 .טוב. בסדר 361 00:19:51,688 --> 00:19:53,988 ?הכרת מישהו כשהגעת לשם 362 00:19:55,219 --> 00:19:56,519 .אף לא אחד 363 00:19:57,667 --> 00:19:59,467 ?מי היה החבר הראשון שלך 364 00:19:59,954 --> 00:20:00,954 .בארי 365 00:20:02,031 --> 00:20:03,981 .הוא לא נראה כמו מישהו בשם בארי 366 00:20:05,982 --> 00:20:07,883 ?אני נראה כמו מישהו בשם ג'יימס 367 00:20:08,309 --> 00:20:10,409 זאת הסיבה ."שאני קוראת לך "ניו-יורק 368 00:20:11,522 --> 00:20:13,222 .אני יכול לחיות עם זה 369 00:20:14,092 --> 00:20:15,092 .היי .היי- 370 00:20:15,102 --> 00:20:16,381 ?אתה לבד .כן- 371 00:20:16,411 --> 00:20:17,940 ?מה קורה 372 00:20:17,970 --> 00:20:21,328 הכנתי אונקול ."מעניבות "פורציארי 373 00:20:23,706 --> 00:20:24,971 .זאת... את 374 00:20:26,855 --> 00:20:28,269 .תקרא לי אלן 375 00:20:28,638 --> 00:20:32,356 למען הסר ספק, אשתך משחקת .את "השוטרת הטובה" ממש טוב 376 00:20:33,145 --> 00:20:34,545 .כן, נכון 377 00:20:36,224 --> 00:20:37,224 ...אלן 378 00:20:37,903 --> 00:20:39,653 .עלינו לדבר על ניל 379 00:20:40,400 --> 00:20:44,168 ,הוא עדיין לא יודע זאת .אבל הוא זקוק לעזרתנו 380 00:20:44,749 --> 00:20:44,831 + 381 00:20:45,473 --> 00:20:46,623 .אני סקרנית 382 00:20:46,848 --> 00:20:49,348 ?מה בדיוק ניל סיפר לך עליי 383 00:20:49,386 --> 00:20:50,386 .שום דבר 384 00:20:50,443 --> 00:20:51,943 .אפילו לא שם 385 00:20:52,003 --> 00:20:53,956 את היית השותפה .של אביו של ניל 386 00:20:53,966 --> 00:20:55,488 .אתם דיברתם 387 00:20:55,947 --> 00:20:58,595 .שותפים הם כמו משפחה ?זה העניין, נכון 388 00:20:59,625 --> 00:21:01,673 ,הסוכן בורק ,אני לא מתכוונת להיות גסת-רוח 389 00:21:01,703 --> 00:21:03,976 אבל אני בתכנית להגנת עדים .מסיבה טובה 390 00:21:04,006 --> 00:21:05,988 אני לא בטוחה .שזה היה רעיון טוב 391 00:21:06,018 --> 00:21:10,171 .אני מצטערת שבזבזתי את זמנך .אני נתתי לניל את האות לברוח- 392 00:21:10,474 --> 00:21:13,925 ,ביום שימוע המתקת-הדין שלו ,ביום שהוא היה משתחרר 393 00:21:13,935 --> 00:21:17,748 סוכן בעל-טינה החליט שלניל ,לא מגיע חופש 394 00:21:17,758 --> 00:21:20,424 כך שהוא עמד להיתקע .בעמדה הזאת לכל החיים 395 00:21:20,454 --> 00:21:22,547 ...כלא, אזיק בווישנגטון 396 00:21:22,577 --> 00:21:24,727 .משהו שלא הגיע לו 397 00:21:26,806 --> 00:21:29,146 אז נתתי לו .את האות לברוח 398 00:21:30,982 --> 00:21:32,532 ?אתה שיחררת אותו לחופשי 399 00:21:32,753 --> 00:21:35,103 .ועכשיו הוא שם בחוץ איפשהו 400 00:21:36,089 --> 00:21:39,203 ...והסוכן השני שבא אלייך ?הסוכן קולינס- 401 00:21:39,233 --> 00:21:40,633 ...הוא לא יעצור 402 00:21:41,524 --> 00:21:43,513 ...עד שהוא יחזיר את ניל 403 00:21:43,523 --> 00:21:44,624 ...חי או 404 00:21:46,089 --> 00:21:47,839 ...או אחרת. אלן 405 00:21:48,520 --> 00:21:51,120 אם משהו ...יקרה לו, אני 406 00:21:52,499 --> 00:21:55,672 אני לא חושב .שאוכל לחיות עם זה 407 00:22:00,356 --> 00:22:03,074 אני שלחתי את ניל .לעולם פעם 408 00:22:04,086 --> 00:22:07,291 סיפרתי לו אמת .שהוא לא היה מוכן להתמודד איתה 409 00:22:07,321 --> 00:22:10,671 לפני שש שנים, כשהסוכנים ,סגרו עליו 410 00:22:11,324 --> 00:22:13,520 .ניל ואני החלפנו פייג'רים 411 00:22:14,181 --> 00:22:15,416 ,למקרה שמשהו יקרה 412 00:22:15,449 --> 00:22:18,674 היינו משתמשים בהם .לאזהרות חירום 413 00:22:19,083 --> 00:22:20,883 .אלן, את לא תתחרטי על זה 414 00:22:21,461 --> 00:22:23,135 .תגן על הילד שלנו 415 00:23:34,550 --> 00:23:35,550 ?אלן 416 00:23:36,374 --> 00:23:37,424 .היי, ניל 417 00:23:40,223 --> 00:23:41,911 אני מניח שזה הופך אותך .לשלוש ואפס 418 00:23:41,941 --> 00:23:42,941 .שניים ואחד 419 00:23:42,951 --> 00:23:44,359 .עדיין לא מצאתי אותך 420 00:23:44,369 --> 00:23:46,011 ?אלן נתנה לך את מספר הפייג'ר 421 00:23:46,021 --> 00:23:48,271 .כן. כן, היא מוסרת איחולים 422 00:23:48,720 --> 00:23:49,970 .אני בטוח 423 00:23:50,435 --> 00:23:51,446 ?מה אתה יודע 424 00:23:51,456 --> 00:23:54,154 ניל, משרד המשפטים .הקצה מישהו שיחפש אחריך 425 00:23:54,184 --> 00:23:56,109 .אם הם לא, הייתי נעלב 426 00:23:56,119 --> 00:23:57,687 .הוא מקצועי 427 00:23:58,048 --> 00:24:00,437 ?"הוא" זה "אתה" .לא- 428 00:24:00,587 --> 00:24:02,687 .אז אני לא מודאג 429 00:24:04,161 --> 00:24:06,811 כמה גרוע השארתי ?את העניינים בשבילך 430 00:24:07,681 --> 00:24:11,022 ,הסוכנות קצת נכנסו בי .אבל אני מחזיק מעמד 431 00:24:11,052 --> 00:24:12,252 ?'ואליזבת 432 00:24:12,625 --> 00:24:13,875 .היא בסדר 433 00:24:18,956 --> 00:24:21,906 ,הסוכן שרודף אחריך .שמו קולינס 434 00:24:22,032 --> 00:24:24,614 .הוא מהמשרד לעניינים בינלאומיים 435 00:24:25,694 --> 00:24:26,944 .הוא מסוכן 436 00:24:27,024 --> 00:24:29,626 והוא לא יעצור .עד שהוא ימצא אותך 437 00:24:30,518 --> 00:24:31,845 .אני בטוח כאן 438 00:24:32,447 --> 00:24:33,647 .ואני מאושר 439 00:24:33,777 --> 00:24:35,623 .הייתה לנו תקופה טובה 440 00:24:35,653 --> 00:24:36,773 .זה לא נגמר 441 00:24:36,803 --> 00:24:37,853 .כן, זה כן 442 00:24:38,886 --> 00:24:40,852 .אתה סוכן אף-בי-איי .אני נוכל 443 00:24:40,882 --> 00:24:43,832 יש רק כמה דרכים .בהן זה היה יכול להסתיים 444 00:24:44,575 --> 00:24:46,275 .זאת אחת הטובות 445 00:24:46,882 --> 00:24:47,882 .נכון 446 00:24:49,868 --> 00:24:52,716 אתה מבין שזו חייבת .להיות הפעם האחרונה 447 00:24:53,581 --> 00:24:55,200 .ניו-יורק ואני גמרנו 448 00:24:55,230 --> 00:24:56,280 .אני מבין 449 00:24:57,872 --> 00:24:59,851 .בבקשה, תיזהר מקולינס 450 00:25:00,088 --> 00:25:01,088 .בסדר 451 00:25:03,400 --> 00:25:05,115 .טוב לשמוע את הקול שלך 452 00:25:05,145 --> 00:25:06,715 .כן. גם את שלך 453 00:25:08,499 --> 00:25:09,749 .להתראות, פיטר 454 00:25:10,389 --> 00:25:11,489 .להתראות, ניל 455 00:25:33,996 --> 00:25:35,921 .תודה שבאתם ?יש סימן לקולינס 456 00:25:35,951 --> 00:25:37,157 .לא מאז אתמול 457 00:25:37,187 --> 00:25:38,930 חברה שלי בקוונטיקו גנבה את ההקלטה 458 00:25:38,963 --> 00:25:40,907 .ליחידת ניתוח ראיות דיגיטליות 459 00:25:40,937 --> 00:25:44,069 היא בודדה שלושה אלמנטים .ברקע מהשיחה עם ניל 460 00:25:44,099 --> 00:25:45,099 .תקשיב 461 00:25:47,837 --> 00:25:51,237 .פעמוני כנסייה .ארבעה ברצף. יש עוד- 462 00:25:53,102 --> 00:25:55,041 .גלי אוקיינוס .קצביים 463 00:25:55,071 --> 00:25:56,886 .הם נשמעו במהלך השיחה 464 00:25:56,916 --> 00:25:59,112 .תקשיב לגל הרביעי שוב 465 00:26:02,400 --> 00:26:03,650 .הוא לא בקצב 466 00:26:03,880 --> 00:26:05,780 .זה לא גל .זה רעם 467 00:26:06,223 --> 00:26:09,938 .טוב .יש לנו פעמוני כנסייה וסופה 468 00:26:10,230 --> 00:26:11,470 ?זאת התחלה, נכון 469 00:26:11,625 --> 00:26:12,625 .טוב 470 00:26:13,004 --> 00:26:14,287 .אני אכין את הקפה 471 00:26:23,263 --> 00:26:24,263 .ברוך-הבא 472 00:26:24,527 --> 00:26:25,527 .ברוך-הבא 473 00:26:26,658 --> 00:26:29,637 עשיתי חקירה מקדימה .על הקולינס הזה 474 00:26:29,853 --> 00:26:31,049 ?מה מצאת 475 00:26:31,423 --> 00:26:33,576 תחשוב על "דוג" ציד הראשים 476 00:26:33,636 --> 00:26:35,951 "בלי תספורת ה-"מאלט .וחכם במיוחד 477 00:26:35,981 --> 00:26:39,189 נראה שהוא מעדיף להביא הביתה .את שוביו בשקים מאשר בכלל לא 478 00:26:39,223 --> 00:26:40,884 .השיחה הייתה בלתי ניתנת לאיתור 479 00:26:40,914 --> 00:26:44,176 האיתורית והטלפון החד-פעמי .נמצאים בקרקעית האטלנטי, נגמר 480 00:26:44,206 --> 00:26:46,332 ?אתה בטוח .כן, אני בטוח, מוז- 481 00:26:46,362 --> 00:26:47,362 .יופי 482 00:26:49,029 --> 00:26:50,079 .ויטמין סי 483 00:26:59,978 --> 00:27:01,028 .בוקר 484 00:27:01,978 --> 00:27:03,218 .היי, קמת 485 00:27:03,693 --> 00:27:04,893 .היי .היי- 486 00:27:06,990 --> 00:27:08,534 אני יכול להביא לך ?ארוחת בוקר 487 00:27:08,694 --> 00:27:10,586 .תודה. כדאי שאלך לקפה 488 00:27:10,838 --> 00:27:12,122 ?אוכל לראות אותך הערב 489 00:27:12,152 --> 00:27:13,522 .אשמח מאוד 490 00:27:17,331 --> 00:27:18,614 .נתראה, בארי 491 00:27:22,116 --> 00:27:23,266 .משריש שורשים 492 00:27:23,770 --> 00:27:25,260 .היא מפולפלת 493 00:27:25,290 --> 00:27:26,290 .אני תומך בזה 494 00:27:26,719 --> 00:27:28,959 התחלה קשה" ."מביאה לסוף טוב 495 00:27:29,079 --> 00:27:32,533 אגיד להקטור לשים עין .לקולינס, רק ליתר ביטחון 496 00:27:32,948 --> 00:27:34,144 .לחיי סופים טובים 497 00:27:34,612 --> 00:27:35,612 ...כן 498 00:27:36,626 --> 00:27:37,822 .סופים טובים 499 00:27:43,812 --> 00:27:45,157 .השיחה הגיעה בחצות 500 00:27:45,187 --> 00:27:47,069 .הפעמונים צלצלו ארבע פעמים 501 00:27:47,099 --> 00:27:49,513 נניח שהשעה במקום בו .ניל היה, הייתה ארבע בצהריים 502 00:27:49,972 --> 00:27:50,972 ...ונואטו 503 00:27:51,412 --> 00:27:53,683 ,גלים, כנסיות .אין חוק הסגרה, זה מתאים 504 00:27:53,713 --> 00:27:54,737 .זה לא בסדר 505 00:27:54,767 --> 00:27:57,962 פעילות הסופה היחידה בארבע בצהריים באזור זמן +11 506 00:27:58,312 --> 00:28:00,217 נקלטה ליד .ולדיווסטוק, רוסיה 507 00:28:00,247 --> 00:28:02,141 .כן, מוזי מפחד מדובים 508 00:28:02,171 --> 00:28:03,424 .בואו ננסה בארבע לפנות בוקר 509 00:28:03,454 --> 00:28:05,775 .קצת מוקדם לכנסייה .לא, לא בהכרח- 510 00:28:05,805 --> 00:28:07,832 שירתתי ליד כפר צ'אמורו .בגואם 511 00:28:07,865 --> 00:28:09,859 לכנסייה המקומית היה שירות בארבע לפנות בוקר 512 00:28:09,889 --> 00:28:11,932 לדייגים שיצאו לעבודה .לפני זריחת-השמש 513 00:28:11,962 --> 00:28:13,897 .זה מציב אותו באזור זמן -1 514 00:28:15,362 --> 00:28:16,965 .איי קייפ ורדי 515 00:28:16,995 --> 00:28:18,531 .אין חוק הסגרה 516 00:28:18,561 --> 00:28:20,752 סופות-רעמים מבודדות ...לאורך כל האטלנטי, אבל 517 00:28:20,782 --> 00:28:22,978 אבל בטח יש .עשרות איים קטנים 518 00:28:23,106 --> 00:28:24,422 ?דיאנה, מה לגבי הפעמונים 519 00:28:24,452 --> 00:28:26,336 לפי הבדיקה, הם היו ,מפליז ספרדי 520 00:28:26,366 --> 00:28:29,639 אבל האיים באזור יושבו .בפורטוגליים, לא בספרדיים 521 00:28:29,669 --> 00:28:30,860 .מבוי סתום 522 00:28:30,890 --> 00:28:33,060 .אנחנו צריכים פעמונים ספרדיים 523 00:28:34,361 --> 00:28:36,807 .רק רגע .אני חושב שמצאתי משהו 524 00:28:36,837 --> 00:28:41,301 ב-1798, פעמון נמשה מהריסות ."ספינה ספרדית בשם "טרינידד 525 00:28:41,349 --> 00:28:43,373 הוא נתלה בכנסייה של סט. כריסטופר 526 00:28:43,403 --> 00:28:47,917 בעיר-הנמל של סנטה מריה .בחוף הצפוני ביותר של קייפ ורדי 527 00:28:47,947 --> 00:28:50,347 ,וחייבים לאהוב את האינטרנט 528 00:28:50,377 --> 00:28:53,617 כי יש לי קטע וידאו של תייר .עם הפעמונים מצלצלים 529 00:28:55,059 --> 00:28:56,951 ?דיאנה .כבר עובדת על זה- 530 00:29:04,766 --> 00:29:07,203 כן! -חייבים לאהוב את צליל !הפליז הספרדי 531 00:29:07,279 --> 00:29:09,571 !תפסנו אותו ?מה עכשיו- 532 00:29:09,601 --> 00:29:12,971 חוזרים למשרד ומוצאים דרך .להחזיר את ניל הביתה 533 00:29:21,789 --> 00:29:22,862 .אליזבת' בורק 534 00:29:22,892 --> 00:29:24,609 .כן .הסוכן קולינס- 535 00:29:25,147 --> 00:29:27,148 .בעלי במשרד 536 00:29:27,178 --> 00:29:29,331 .אני יודע ?אז מה אתה עושה כאן- 537 00:29:29,531 --> 00:29:32,454 .את העבודה שלי .אתה לא יכול להיכנס סתם ככה- 538 00:29:32,852 --> 00:29:35,483 ?הסוכן היוז יודע על כך .הוא יידע- 539 00:29:35,626 --> 00:29:36,909 .אני מתקשרת לבעלי 540 00:29:37,278 --> 00:29:39,039 .אדוני, תראה את זה 541 00:29:47,061 --> 00:29:49,879 ,אין צורך להטריד את בעלך .גב' בורק 542 00:29:49,909 --> 00:29:52,018 .מצאתי את מה שחיפשתי 543 00:29:58,010 --> 00:29:58,111 + 544 00:29:59,285 --> 00:30:02,332 .קולינס היה בבית שלי .לא הייתה לו שום זכות להיות שם 545 00:30:02,362 --> 00:30:06,466 .הייתה לו כל זכות .הסתרת מידע לגבי מיקומו של קפרי 546 00:30:06,496 --> 00:30:08,481 .שיערתי בזמני החופשי 547 00:30:08,511 --> 00:30:09,794 .ראיתי את המפה 548 00:30:09,984 --> 00:30:11,538 .הקפת בעיגול את קייפ ורדי 549 00:30:11,568 --> 00:30:12,634 ?הוא שם 550 00:30:13,744 --> 00:30:14,744 .אני לא יודע 551 00:30:18,006 --> 00:30:19,072 .אני חושב 552 00:30:20,552 --> 00:30:21,552 ?קולינס 553 00:30:21,582 --> 00:30:24,474 הוא עלה על הטיסה הראשונה ?לקייפ ורדי. -יש לו סמכות שיפוטית 554 00:30:24,504 --> 00:30:27,265 לא. -אז איך אתה חושב ?שהוא יחזיר את ניל בחזרה 555 00:30:27,632 --> 00:30:30,611 גורלו של קפרי .כבר לא תלוי בך, פיטר 556 00:30:31,224 --> 00:30:33,071 .אני לא מקבל את זה .כדאי לך שכן- 557 00:30:33,101 --> 00:30:36,518 ,תוך ציפייה לסקירה של המצב .פקדו עליי לשלוח אותך לחופשה 558 00:30:36,548 --> 00:30:38,179 .עשה לעצמך טובה 559 00:30:38,561 --> 00:30:40,229 תשתמש בזמן הזה .להשיג קצת פרספקטיבה 560 00:30:40,271 --> 00:30:42,150 .תחשוב על מה שחשוב 561 00:30:42,822 --> 00:30:44,622 ...אם אתה חושב שזה קפרי 562 00:30:46,585 --> 00:30:47,735 ...אני מבין 563 00:30:47,990 --> 00:30:49,740 .אבל לא אוכל להגן עליך 564 00:30:50,313 --> 00:30:51,513 ?אתה מבין 565 00:30:54,494 --> 00:30:55,694 .לגמרי 566 00:31:01,847 --> 00:31:03,368 !אדון מיין, אדון סואטורו 567 00:31:03,398 --> 00:31:06,537 אני חושב שראיתי את .האיש הזה בשדה-התעופה 568 00:31:06,654 --> 00:31:10,235 ?הוא התאים לתיאור .אמריקני בודד בטור הדיפלומטי- 569 00:31:10,265 --> 00:31:11,632 .מטען קל מאוד 570 00:31:11,662 --> 00:31:12,798 ?יש לך תמונה 571 00:31:12,828 --> 00:31:14,428 .כן, כן, כן. יש לי אחת 572 00:31:17,342 --> 00:31:19,824 זה באמת נראה .כמו התמונה בתיק הפרופיל שלו 573 00:31:19,854 --> 00:31:21,256 ?איך הוא מצא אותנו 574 00:31:21,286 --> 00:31:22,963 .פיטר אמר שהוא טוב 575 00:31:22,973 --> 00:31:24,391 .עבודה טובה, הקטור .תודה- 576 00:31:24,401 --> 00:31:26,384 .שים עין .טוב. אני שם עין- 577 00:31:26,414 --> 00:31:28,073 .תודה, הקטור .אין בעיה- 578 00:31:28,103 --> 00:31:30,453 .יש לנו אולי 24 שעות ?מה אתה רוצה לעשות 579 00:31:31,236 --> 00:31:32,436 ?איזו ברירה יש לי 580 00:31:33,332 --> 00:31:35,032 .האי הזה שרוף 581 00:31:43,735 --> 00:31:45,935 קולינס עושה את דרכו .לסנטה מריה 582 00:31:46,108 --> 00:31:48,808 .אנחנו בזמן אי מושאל 583 00:31:49,342 --> 00:31:51,792 היפרד לשלום מהעקבות האחרונות .של ג'יימס מיין 584 00:31:53,735 --> 00:31:56,420 ,אפילו שהם זיופים .זה עדיין כואב 585 00:31:59,254 --> 00:32:02,154 באמת חשבתי שאפסיק .לברוח הפעם 586 00:32:03,395 --> 00:32:05,294 .כדאי שנצא לשדה-התעופה 587 00:32:05,324 --> 00:32:06,324 .מוז 588 00:32:07,122 --> 00:32:10,172 .קולינס רודף רק אחריי .אתה לא חייב ללכת 589 00:32:10,202 --> 00:32:11,910 .אתה בורח, אני בורח 590 00:32:11,920 --> 00:32:13,170 .זה העסק 591 00:32:14,194 --> 00:32:15,194 .אז בוא נברח 592 00:32:56,541 --> 00:32:57,541 .סליחה 593 00:32:57,571 --> 00:32:59,909 איך אני יכול להגיע ?לסנטה כריסטובל 594 00:33:00,493 --> 00:33:01,943 ?כן. הכנסייה 595 00:33:02,145 --> 00:33:03,395 .כן, הכנסייה 596 00:33:03,931 --> 00:33:05,181 .תודה רבה 597 00:33:28,286 --> 00:33:29,286 .שלום 598 00:33:29,841 --> 00:33:31,291 .היי .בוקר טוב, אדון 599 00:33:32,617 --> 00:33:35,567 אתה מחפש ?סוג מסוים של כובע 600 00:33:35,903 --> 00:33:37,793 .לא ...למען האמת, אני 601 00:33:38,120 --> 00:33:39,720 .אני מחפש חבר 602 00:33:40,736 --> 00:33:43,282 .אדון מיין .כן, אדון מיין. כן- 603 00:33:43,312 --> 00:33:48,595 ,שוליים צרים, בערך 25 וולטה .סרט קלאסי 604 00:33:48,625 --> 00:33:50,525 .אדון מיין אוהב את הקלסיקות 605 00:33:50,755 --> 00:33:52,405 אתה יודע ?איפה אוכל למצוא אותו 606 00:33:53,662 --> 00:33:55,162 .הוא גם אוהב קפה 607 00:33:57,341 --> 00:33:58,341 .בוא 608 00:34:02,256 --> 00:34:03,256 ?אתה רואה 609 00:34:04,526 --> 00:34:05,526 .קפה 610 00:34:06,532 --> 00:34:08,282 .החולשה הגדולה ביותר שלו 611 00:34:08,835 --> 00:34:09,835 .תודה 612 00:34:10,242 --> 00:34:11,942 .שיהיה לך יום טוב, אדוני 613 00:34:15,315 --> 00:34:17,465 ?אז מה מביא אותך לאי 614 00:34:17,555 --> 00:34:19,439 .אני מחפש חבר 615 00:34:20,105 --> 00:34:22,405 ,שיער שחור ,עיניים כחולות, אני חושב 616 00:34:22,503 --> 00:34:24,403 .משכנע באופן מציק 617 00:34:24,844 --> 00:34:26,244 .אולי ראית אותו 618 00:34:28,495 --> 00:34:29,495 .לא 619 00:34:34,766 --> 00:34:35,816 !זה קולינס 620 00:34:36,500 --> 00:34:37,500 .בשעה 12 621 00:34:41,664 --> 00:34:43,965 ?הוא עשה משהו .ממש לא- 622 00:34:43,995 --> 00:34:45,545 .אני חב לו התנצלות 623 00:34:45,924 --> 00:34:48,443 זוהי דרך ארוכה לעבור .רק כדי להתנצל 624 00:34:48,473 --> 00:34:49,823 .הוא חבר טוב 625 00:34:49,924 --> 00:34:51,224 .הוא שווה את זה 626 00:34:51,514 --> 00:34:53,964 .תראו מי כאן .הסוכן בורק 627 00:34:54,304 --> 00:34:56,601 .לא משנה .אני בטוח שלא ראית אותו 628 00:34:56,631 --> 00:34:57,664 .אני תוהה 629 00:34:57,674 --> 00:35:00,696 מה אתה יכול לעשות ?כל-כך רחוק מהבית על אי קטנטן 630 00:35:00,726 --> 00:35:03,626 אני מאמין שאותו הדבר .שהביא אותך לכאן 631 00:35:03,758 --> 00:35:06,932 לקבל את גרו התפוזים .הטוב ביותר במחיר הזול ביותר 632 00:35:06,962 --> 00:35:09,865 לקח לי יום שלם למצוא .את מקום הבילוי של קפרי על האי 633 00:35:09,895 --> 00:35:11,895 ?כמה זה לקח לך? חמש דקות 634 00:35:11,925 --> 00:35:13,025 .משהו כזה 635 00:35:13,441 --> 00:35:15,776 החליפה כאן .עם חליפת האי 636 00:35:15,806 --> 00:35:18,696 .זו חליפה בעלת שתי משמעויות .כך קולינס מצא אותנו 637 00:35:18,726 --> 00:35:21,080 .לא. לא. הם לא עובדים יחד .זה לא ייתכן 638 00:35:21,313 --> 00:35:22,533 .אתה טוב, בורק 639 00:35:22,563 --> 00:35:23,914 .אזקוף זאת לזכותך 640 00:35:23,944 --> 00:35:26,144 אבל אני לא השתמשתי .בקלף הניצחון שלי 641 00:35:27,216 --> 00:35:28,566 !גבירותיי ורבותיי 642 00:35:29,429 --> 00:35:30,708 .את תשומת לבכם בבקשה 643 00:35:30,738 --> 00:35:31,938 ?מה אתה עושה, לעזאזל 644 00:35:32,166 --> 00:35:34,916 אתם אולי מכירים את .האדם הזה בשם ג'יימס מיין 645 00:35:35,094 --> 00:35:36,850 .שמו האמיתי הוא ניל קפרי 646 00:35:36,880 --> 00:35:40,651 ,נוכל, גנב אומנות .זייפן, נמלט 647 00:35:41,174 --> 00:35:42,535 .קדימה .אנחנו חייבים ללכת עכשיו 648 00:35:42,565 --> 00:35:44,844 .זה לא יעבוד, מוז .הם לא יסגירו אותי 649 00:35:44,874 --> 00:35:49,012 אני מציע 500 אלף דולר .למי שיתפוס את האדם הזה 650 00:35:49,434 --> 00:35:50,634 ...תביאו אותו אליי 651 00:35:50,852 --> 00:35:52,383 .והכסף שלכם 652 00:35:52,564 --> 00:35:54,446 .אלא אם משלמים להם 653 00:36:01,218 --> 00:36:01,318 + 654 00:36:04,205 --> 00:36:05,952 ?תסתכלו טוב טוב, בסדר 655 00:36:07,584 --> 00:36:09,248 .תסתכלו טוב טוב על הפנים שלו 656 00:36:09,278 --> 00:36:11,076 לא מעניין אותי .באיזה מצב תביאו אותו אליי 657 00:36:11,118 --> 00:36:11,738 .רק תביאו אותו אליי 658 00:36:11,768 --> 00:36:13,568 ?קולינס, מה הקטע 659 00:36:13,890 --> 00:36:15,284 לכל אחד מאיתנו .יש את השיטות שלנו 660 00:36:15,294 --> 00:36:17,871 הורו לך להחזיר אותו בחיים ?או רק להחזיר אותו 661 00:36:17,881 --> 00:36:20,714 ?"סליחה, לא ציינתי "בחיים 662 00:36:21,203 --> 00:36:22,808 .לך על זה .תעצור אותי, סוכן 663 00:36:22,838 --> 00:36:24,159 .נכון. אתה לא יכול 664 00:36:24,189 --> 00:36:26,790 .אין לך סמכות שיפוטית כאן .גם לך לא- 665 00:36:26,820 --> 00:36:29,435 לכן, אני צריך את העזרה .של האנשים הטובים האלה 666 00:36:29,445 --> 00:36:30,445 !היי 667 00:36:31,992 --> 00:36:34,356 !זה הארנק שלי, ילד ,היי, אם אתה צריך כסף- 668 00:36:34,386 --> 00:36:36,836 אני יודע איך תוכל להרוויח !חצי מיליון 669 00:36:55,939 --> 00:36:56,939 .לא, לא 670 00:37:07,508 --> 00:37:12,028 אתה יודע, פעם הייתי מתגאה .ביכולת שלי לגנוב לך את הארנק 671 00:37:15,673 --> 00:37:19,077 ...אבל אם ילד יכול לעשות את זה 672 00:37:28,682 --> 00:37:30,032 ?מה שלומך, פיטר 673 00:37:31,458 --> 00:37:32,658 .בסדר 674 00:37:38,261 --> 00:37:40,311 .ממש טוב לראות אותך 675 00:37:40,849 --> 00:37:41,999 .גם אותך 676 00:37:46,450 --> 00:37:47,693 ...תראה, ניל, אני 677 00:37:47,723 --> 00:37:49,314 .נוח להחריד, חליפה 678 00:37:49,344 --> 00:37:52,592 ניל מתקשר אליך וביום למחרת אתה חולק פינה קולדה 679 00:37:52,622 --> 00:37:54,945 ?עם הסופר-חליפה על האי שלנו 680 00:37:54,975 --> 00:37:56,974 זו הדרך היחידה בה .יכולתי להזהיר אתכם 681 00:37:57,004 --> 00:37:58,475 .קולינס מסוכן 682 00:37:58,505 --> 00:38:01,094 שמנו לב. הוא הפך חצי .מתושבי העיר נגדנו 683 00:38:01,124 --> 00:38:03,839 שלכן אנחנו צריכים לצאת מכאן .במהירות האפשרית 684 00:38:03,869 --> 00:38:07,467 .טוב. שדה-התעופה שרוף .הם יחפשו אותנו שם 685 00:38:07,752 --> 00:38:09,152 .אז נעבור דרך הים 686 00:38:10,331 --> 00:38:12,333 ,לחבר שלי, לורנצו .יש סירת צ'רטר 687 00:38:12,363 --> 00:38:13,618 ?ניתן לקנות את השתיקה שלו 688 00:38:13,648 --> 00:38:16,679 בחייך, אני ערכתי .את טקס הנישואין של בתו 689 00:38:16,709 --> 00:38:18,132 .הוא יכול להוריד אותנו כאן 690 00:38:18,162 --> 00:38:20,519 אי ניצה. נוכל להוריד שם פרופיל .לשבוע או שבועיים 691 00:38:20,529 --> 00:38:22,598 ?כן, ואז מה .אני מכיר מקום- 692 00:38:22,644 --> 00:38:25,251 .יתרון, חופי-חול שחור יפייפיים 693 00:38:25,281 --> 00:38:26,963 ?חיסרון .מצורעים- 694 00:38:26,993 --> 00:38:28,349 .ברוכים הבאים לגן-עדן 695 00:38:28,379 --> 00:38:30,373 טוב, תקשיבו. השמועה מתפשטת .בכל דקה שחולפת 696 00:38:30,422 --> 00:38:31,652 .אנחנו צריכים לזוז עכשיו 697 00:38:31,682 --> 00:38:32,682 .קדימה 698 00:38:37,900 --> 00:38:39,250 ...אתה .כן- 699 00:38:39,732 --> 00:38:41,782 .לא לקח זמן רב .לא- 700 00:38:46,847 --> 00:38:48,239 ?מה קרה 701 00:38:49,669 --> 00:38:52,778 .אחלה פגיעה, קסיאוס קליי .יהיה לי קל יותר לבדי- 702 00:38:52,808 --> 00:38:54,830 .אפגוש אתכם ברציף .לא, זה מסוכן מדי- 703 00:38:54,860 --> 00:38:55,989 ,במקרה הגרוע ביותר .אסתתר איפשהו 704 00:38:56,024 --> 00:38:58,071 .אפגוש אתכם לפני הזריחה .ניל, החליפה לא טועה- 705 00:38:58,117 --> 00:38:59,386 ?אתה לא יכול להגיד שאני צודק 706 00:38:59,396 --> 00:39:00,946 !מעדיף שלא 707 00:39:34,558 --> 00:39:34,640 + 708 00:39:40,971 --> 00:39:42,627 ?אתה בטוח שתהיה בטוח כאן ללילה 709 00:39:42,657 --> 00:39:43,829 ,כן, אם דובס יעניק לי הגנה 710 00:39:43,862 --> 00:39:46,430 אוכל לצאת לרציפים .אחרי השקיעה 711 00:39:46,460 --> 00:39:48,556 אני יודע שהבטחתי .לא לגרום לצרות 712 00:39:48,586 --> 00:39:51,546 .תודה שהיית ספר פתוח, ניו-יורק 713 00:39:51,576 --> 00:39:53,216 .זו הייתה קריאה מהנה 714 00:39:53,246 --> 00:39:54,996 .למען האמת, השם הוא ניל 715 00:39:55,486 --> 00:39:56,636 .ניל קפרי 716 00:39:57,601 --> 00:39:59,649 .שמור על עצמך, ניל קפרי 717 00:40:06,081 --> 00:40:07,081 .לך 718 00:40:16,198 --> 00:40:17,598 .ג'יימס, היכנס 719 00:40:17,932 --> 00:40:19,132 ?הכל בסדר 720 00:40:20,262 --> 00:40:22,782 ,אמרת לבוא אליך בכל זמן ?יום או לילה, נכון 721 00:40:22,812 --> 00:40:23,812 .נכון 722 00:40:24,623 --> 00:40:26,873 .שב. תן לי להביא לך משקה 723 00:40:31,691 --> 00:40:32,791 ?מה קורה 724 00:40:34,295 --> 00:40:36,945 .אני זקוק לליווי אל מחוץ לאי 725 00:40:39,733 --> 00:40:43,248 .באמת, לורנצו? אכלנו קונכייה יחד ?זה לא אומר לך כלום 726 00:40:43,278 --> 00:40:45,307 ,זה המחיר שלי לתחבורה .אדון סואטורו 727 00:40:45,353 --> 00:40:46,977 .קח את זה או עזוב את זה 728 00:40:47,138 --> 00:40:48,138 .בסדר 729 00:40:48,208 --> 00:40:50,358 .לקחתי. אבל זו הפקעת מחירים (גם שוד בכביש מהיר) 730 00:40:50,408 --> 00:40:51,408 .בים 731 00:40:51,586 --> 00:40:53,136 !שוד בדרך-ים 732 00:40:55,988 --> 00:40:57,222 .זה הלך טוב 733 00:40:57,252 --> 00:40:59,701 .יש לנו דרך אל מחוץ לאי 734 00:40:59,731 --> 00:41:02,772 עכשיו אנחנו רק זקוקים .לאיש חצי-המיליון שלנו 735 00:41:02,802 --> 00:41:04,768 .אני בטוח שהוא בדרך 736 00:41:04,798 --> 00:41:06,898 .או שיש את המקרה הגרוע ביותר 737 00:41:08,362 --> 00:41:09,462 .נכון 738 00:41:10,932 --> 00:41:13,082 .זה עשוי להיות לילה ארוך 739 00:41:17,372 --> 00:41:20,240 ,כמעט שקיעה. עם ההגנה של אנשיך ...אני חושב שמספיק בטוח 740 00:41:20,270 --> 00:41:23,820 .התחבורה עדיין בדרך ?מה החיפזון 741 00:41:25,909 --> 00:41:27,959 .שוב תודה על כל עזרתך 742 00:41:28,009 --> 00:41:30,059 ?בשביל זה אתה משלם לי, לא 743 00:41:30,199 --> 00:41:32,039 לשמור על הממשלה המקומית .מחוץ לטווח-הראייה שלך 744 00:41:32,069 --> 00:41:34,526 אבל רגע, זוהי לא הייתה ?הממשלה המקומית, נכון 745 00:41:34,556 --> 00:41:36,937 .זאת הייתה ממשלת ארה"ב 746 00:41:36,967 --> 00:41:38,267 .על האי שלי 747 00:41:39,458 --> 00:41:40,847 .לא התכוונתי לגרום לך לצרות 748 00:41:40,877 --> 00:41:43,539 .ועם זאת, גרמת, ניל .גרמת לצרות 749 00:41:43,569 --> 00:41:47,842 בתודה, עשיתי כמה שיחות .וניקיתי את הבלאגן שלך 750 00:41:47,872 --> 00:41:50,146 מעולם לא סיפרתי לך .שקוראים לי ניל 751 00:41:50,176 --> 00:41:51,376 .אבל אני כן 752 00:41:52,532 --> 00:41:53,729 .שלום, ניל 753 00:41:53,762 --> 00:41:55,774 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 754 00:41:55,889 --> 00:41:57,428 www.HDSubs.Org