1 00:00:12,757 --> 00:00:23,246 הסרט מוקדש לבחורים שלחמו בקרב .על יער הורטגן, בסתיו שנת 1944 2 00:00:40,346 --> 00:00:43,349 סרטו של ג'ון אירווין 3 00:00:45,643 --> 00:00:52,108 ~ כשנדם קול החצוצרות ~ 4 00:01:01,325 --> 00:01:03,536 .אוגוסט, 1944 5 00:01:04,495 --> 00:01:08,791 נראה כבר שתוצאת מלה"ע .ה-2 אינה מוטלת בספק 6 00:01:09,083 --> 00:01:11,210 .פאריס שוחררה 7 00:01:14,463 --> 00:01:16,424 ,לאחר 4 שנות לחימה 8 00:01:16,632 --> 00:01:19,802 הניצחון כנגד הגרמנים .נראה מובטח 9 00:01:20,845 --> 00:01:23,139 ,מאז הנחיתה בנורמנדיה ביוני 10 00:01:23,472 --> 00:01:28,352 האמריקאים וכוחות הברית התקדמו ,תוך לחימה לכל אורך צפון אירופה 11 00:01:28,603 --> 00:01:32,565 ודחקו את האויב .הגרמני לכיוון מולדתו 12 00:01:33,900 --> 00:01:40,156 Mad_Clown :תרגום 13 00:02:00,509 --> 00:02:04,931 עיר האורות" חגגה, בקבלה" .בברכה את כוחות השחרור 14 00:02:14,190 --> 00:02:16,692 ,בצעדם בשדירת השאנז-אליזה 15 00:02:16,984 --> 00:02:21,822 קצינים וחיילים האמינו שברלין .מצויה בטווח נגיעה מהם 16 00:02:22,406 --> 00:02:26,786 והאמונה היתה שהם ישובו .אל ביתם לקראת חג המולד 17 00:02:32,166 --> 00:02:35,920 אך שהחיילים עזבו את פאריס ,לכיוון הגבול הגרמני 18 00:02:36,295 --> 00:02:38,464 .תקוותיהם החלו לדעוך 19 00:02:38,547 --> 00:02:40,633 במאי: ג'ון אירווין 20 00:02:44,804 --> 00:02:48,474 .נובמבר 1944 21 00:02:49,433 --> 00:02:52,228 .יער הורטגן .גבול בלגיה-גרמניה 22 00:02:53,270 --> 00:02:55,523 .אני אעשה זאת .אתה תעשה זאת- 23 00:02:55,648 --> 00:02:57,650 .אני אעשה זאת .אתה תעשה זאת- 24 00:02:58,360 --> 00:03:00,361 .זהו יום המזל שלי .זה יום המזל שלך- 25 00:03:00,400 --> 00:03:02,905 .יש לי את המזל .יש לך את זה, בובי- 26 00:03:04,156 --> 00:03:07,159 .זה שום דבר .זה כמו טיול בפארק- 27 00:03:08,421 --> 00:03:10,454 ?מה אמרת, חבר .ייצא לי להגיע הביתה- 28 00:03:10,503 --> 00:03:12,915 !אתה הולך הביתה, בובי !אני חוזר הביתה- 29 00:03:13,005 --> 00:03:17,420 !בטוח שכן! -אני חוזר הביתה !זה בטוח, בוב- 30 00:03:18,060 --> 00:03:19,888 .תחזיק מעמד, בובי 31 00:03:20,046 --> 00:03:23,717 .תחזיק מעמד .אתה יכול. -אני יכול- 32 00:03:23,854 --> 00:03:27,100 .אתה חזק כמסמרים .מסמרים- 33 00:03:27,146 --> 00:03:28,759 .זה לא מספיק חזק, בובי 34 00:03:28,860 --> 00:03:30,349 !מסמרים 35 00:03:30,853 --> 00:03:33,506 ?מה לגבי מסמרים !חזקים- 36 00:03:33,599 --> 00:03:35,813 !בדיוק, הם חזקים לגמרי 37 00:03:39,328 --> 00:03:42,611 !לעזאזל איתך !תישאר עם זה, בובי 38 00:03:43,659 --> 00:03:46,449 !תיכנס לזה, בובי ?קדימה, מי חזק כמו מסמרים 39 00:03:46,555 --> 00:03:49,910 ,אני חזק. -נכון מאוד ?אתה חזק. חזק כמו מה 40 00:03:50,035 --> 00:03:52,079 .מסמרים !נכון מאוד, תאמר את זה- 41 00:03:52,200 --> 00:03:53,372 !חזק כמסמרים 42 00:03:53,539 --> 00:03:55,958 ,אתה לעזאזל צודק !אתה חזק כמו מסמרים 43 00:03:58,506 --> 00:04:00,754 .קדימה, תישאר איתנו, בובי 44 00:04:00,956 --> 00:04:02,271 !זה כואב 45 00:04:02,350 --> 00:04:05,509 .אני יודע, זה פחות ממייל .קצת פחות ממייל ללכת 46 00:04:05,584 --> 00:04:08,100 .זה רחוק מדי .לא, זה לא. זה לא רחוק- 47 00:04:08,168 --> 00:04:10,639 .אני לא אחזיק מעמד !אתה כן, לעזאזל- 48 00:04:10,744 --> 00:04:13,893 !אני אמות !תפסיק, אתה תעשה זאת- 49 00:04:14,248 --> 00:04:16,478 ...אני אמ !אתה תעשה זאת- 50 00:04:16,555 --> 00:04:17,855 .אעשה זאת 51 00:04:18,689 --> 00:04:20,608 !אתה לגמרי צודק 52 00:04:27,500 --> 00:04:32,286 תקשיב בובי, אני חייב ?לנוח לדקה. בסדר 53 00:04:33,300 --> 00:04:34,413 ?בסדר, בוב 54 00:04:36,402 --> 00:04:37,917 !לעזאזל 55 00:04:43,352 --> 00:04:47,676 !בובי! תפסיק !תפסיק! תפסיק 56 00:04:47,840 --> 00:04:51,889 !תפסיק! בובי, תפסיק !בובי! בובי 57 00:04:57,509 --> 00:04:59,730 !ברוך שובך, בן זונה 58 00:05:33,806 --> 00:05:36,934 תבטיח לי שלא .תרים אותי יותר 59 00:05:38,227 --> 00:05:43,023 .זה כואב .אל תרים אותי יותר 60 00:05:45,506 --> 00:05:50,698 ,תקשיב בוב, אם אעזוב אותך .אף אחד לא ימצא אותך 61 00:05:51,140 --> 00:05:53,158 .אתה תמות כאן 62 00:05:53,255 --> 00:05:55,411 .רק נשב פה לרגע 63 00:06:01,458 --> 00:06:03,544 .אני גוסס 64 00:06:08,424 --> 00:06:10,342 .בוב, אסור לנו להישאר כאן 65 00:06:10,968 --> 00:06:13,100 ,אז אני חייב להרים אותך .ולהוציא אותך מכאן 66 00:06:13,125 --> 00:06:15,848 .לא. -קדימה, בוא נלך !לא! לא- 67 00:06:16,000 --> 00:06:20,100 .לא עוד! לא עוד, בבקשה !בסדר, בסדר! תירגע- 68 00:06:20,248 --> 00:06:23,272 !די, בבקשה. לא עוד .בסדר, אני לא אגע בך- 69 00:06:23,420 --> 00:06:26,817 .טוב, רק תירגע .פשוט תירגע 70 00:06:32,741 --> 00:06:34,867 .רק תירגע 71 00:06:41,039 --> 00:06:47,254 .לא עוד. לא עוד .לא עוד 72 00:07:10,861 --> 00:07:13,280 ?אתה לא עוזב, נכון 73 00:07:30,047 --> 00:07:32,508 .אין לי ברירה, בוב 74 00:07:34,134 --> 00:07:36,094 .טוב 75 00:08:21,431 --> 00:08:25,018 .ד... דיוויד 76 00:08:26,687 --> 00:08:29,272 .אל תשאיר אותי פה ככה 77 00:08:30,452 --> 00:08:33,360 בבקשה, אל תשאיר .אותי פה במצב הזה 78 00:08:33,568 --> 00:08:35,362 !אל תשאיר אותי פה 79 00:08:36,822 --> 00:08:42,786 דיוויד! דיוויד, אל תשאיר .אותי כאן במצב הזה 80 00:08:44,955 --> 00:08:46,665 !תפסיק 81 00:08:47,207 --> 00:08:50,168 !אל תשאיר אותי פה 82 00:08:52,282 --> 00:08:53,659 ...דיוויד 83 00:08:54,201 --> 00:08:55,577 !בסדר, סעו 84 00:08:58,622 --> 00:09:00,874 .תפוס את היד שלי, חבר .קדימה, נלך 85 00:09:03,585 --> 00:09:05,546 .דיביזיית רגלים 28, בי"ח שדה 86 00:09:06,255 --> 00:09:08,257 .‏1, 2, 3, דחוף 87 00:09:16,600 --> 00:09:18,642 !עוד תחבושות, מהר 88 00:09:21,019 --> 00:09:22,104 .קדימה, לקום 89 00:09:22,312 --> 00:09:24,398 !תעביר את המשאית לשם 90 00:09:28,443 --> 00:09:30,529 ?'איפה פלוגה ג ?אתה רציני- 91 00:09:37,619 --> 00:09:40,163 .לאט, חבר. תחזיק מעמד 92 00:09:41,665 --> 00:09:42,874 .צ'מברלין 93 00:09:43,041 --> 00:09:44,126 .תן יד 94 00:09:49,089 --> 00:09:51,633 קפטן פריצ'ט חיפש כל מי .שנותר מהמחלקה שלך 95 00:09:52,801 --> 00:09:53,885 ?איפה הוא 96 00:09:54,011 --> 00:09:55,178 .מאחור במפקדה 97 00:09:55,679 --> 00:09:57,764 אני נוסע לכיוון אם .אתה רוצה טרמפ 98 00:09:59,933 --> 00:10:02,144 !להתכופף !תפסו מחסה- 99 00:10:08,650 --> 00:10:09,735 !לעזאזל 100 00:10:10,485 --> 00:10:11,653 ?אתה בסדר 101 00:10:13,322 --> 00:10:15,615 ...הוי, אלוהים! הוי אלוהים 102 00:10:15,824 --> 00:10:17,367 ?למה הם משאירים אותם ככה 103 00:10:17,534 --> 00:10:20,245 קצינים מזוינים! הם לא מוכנים .לבזבז משאית על ההרוגים 104 00:10:20,329 --> 00:10:22,739 יש להם עדיין מספיק .חבר'ה לשלוח אותם לטבח 105 00:10:22,873 --> 00:10:24,833 !נגמר המקום בגיהנום 106 00:10:24,952 --> 00:10:28,045 ?על מה אתה מדבר .יש מספיק מקום 107 00:10:28,211 --> 00:10:30,297 כל מה שנדרש הוא להעלותם .גבוה במעלה המחסנית 108 00:10:30,505 --> 00:10:32,090 ?כמה נהרגו לדעתך 109 00:10:32,215 --> 00:10:35,135 מאות, וזה רק בחמשת .הימים האחרונים 110 00:10:35,344 --> 00:10:38,472 ,איך הם מאפשרים לזה לקרות ?ועדיין להתיימר להיות בני אנוש 111 00:10:39,348 --> 00:10:43,143 לא ראיתי אף אחד מהקפטנים .הדפוקים הללו בחזית, מאז שאני פה 112 00:10:43,310 --> 00:10:45,145 !הם רק רואים נקודות על המפה 113 00:10:45,312 --> 00:10:48,607 לאף אחד מהם אין מושג !בכלל מה קורה פה 114 00:10:49,566 --> 00:10:51,318 .החרא זורם למטה 115 00:10:51,443 --> 00:10:54,446 לגמרי נכון! החטיבה מנגבת ,את התחת עם הגדוד 116 00:10:54,571 --> 00:10:56,323 הגדוד מנגב את התחת ,שלו עם המחלקה 117 00:10:56,490 --> 00:10:58,366 ואנחנו נותרים לנקות את !מה שנשאר מהם 118 00:11:00,619 --> 00:11:02,079 ,זכור מה שאני אומר 119 00:11:02,662 --> 00:11:06,166 הם ימשיכו לשלוח אותנו קדימה !עד שכל הדיוויזיה המזוינת תימחק 120 00:11:08,543 --> 00:11:10,587 ."לא אותי, "סיר לילה 121 00:11:35,946 --> 00:11:37,739 .עמדת פיקוד מחלקתית 122 00:11:38,115 --> 00:11:40,575 ?קפטן פריצ'ט, אדוני .טוראי מאנינג פה 123 00:11:40,659 --> 00:11:41,868 .טוב 124 00:11:46,540 --> 00:11:47,791 ?אתה מאנינג 125 00:11:48,458 --> 00:11:49,751 .אני מאמין שכן 126 00:11:49,835 --> 00:11:51,294 .תענה תשובה ישירה, טוראי 127 00:11:51,378 --> 00:11:52,921 !תירגע 128 00:11:56,299 --> 00:11:59,678 אתה יכול להפסיק לחפש את .המחלקה שלך. הם נהרגו 129 00:12:00,971 --> 00:12:02,055 ?מה 130 00:12:02,222 --> 00:12:04,349 .נראה שאתה היחיד ששרדת 131 00:12:04,558 --> 00:12:05,809 .זה יום המזל שלך 132 00:12:07,269 --> 00:12:08,562 ?יום המזל שלי 133 00:12:08,728 --> 00:12:10,772 !אתה חי ?באמת- 134 00:12:10,897 --> 00:12:12,858 ...אם לא תסתום את הפה, טוראי ?אז מה תעשה- 135 00:12:12,899 --> 00:12:17,028 .תסתמו! שניכם .לוקאס, עוף מפה 136 00:12:20,824 --> 00:12:21,950 .טירון מזוין 137 00:12:23,618 --> 00:12:25,912 כדאי שתתרגל איליו, הוא .מפקד המחלקה החדש שלכם 138 00:12:26,079 --> 00:12:28,206 .הוא לא ישרוד שבוע 139 00:12:28,999 --> 00:12:30,292 ...תאמר לי משהו 140 00:12:31,376 --> 00:12:32,836 ?הייתם מחרבנים ביחד 141 00:12:33,044 --> 00:12:34,296 .לפעמים 142 00:12:34,504 --> 00:12:35,839 ?מה זה אומר 143 00:12:36,548 --> 00:12:38,758 זה אומר שלפעמים .עשיתי זאת יחד איתם 144 00:12:38,967 --> 00:12:40,260 ?בקו החזית 145 00:12:40,719 --> 00:12:44,014 ?מה אתה רוצה... קפטן 146 00:12:44,222 --> 00:12:46,016 כל הגדוד ספג מכה .אתמול בלילה 147 00:12:46,182 --> 00:12:49,603 ,שמעתי שיש 70 אחוז נפגעים .אבל אילו רק שמועות 148 00:12:49,728 --> 00:12:52,022 ,מה שזה לא יהיה .זה בטוח פגע בנו קשות 149 00:12:52,272 --> 00:12:55,025 נסוגנו מבלי להשיג .אפילו מטרה אחת 150 00:12:55,108 --> 00:12:57,027 ?מה כל זה קשור אלי 151 00:12:57,360 --> 00:12:59,112 אנו מקבלים כוחות תגבור ,(טריים מהתעלה (למאנש 152 00:12:59,120 --> 00:13:01,406 הערב תשתלב עם .החוליה החדשה שלך 153 00:13:02,532 --> 00:13:05,243 ,ברכותיי, טוראי .אתה סמל כעת 154 00:13:08,747 --> 00:13:09,914 .אני לא רוצה זאת 155 00:13:10,040 --> 00:13:12,751 .אתה תתרגל לזה !אני לא רוצה להתרגל לזה- 156 00:13:13,376 --> 00:13:16,713 לא מעניין אותי !מה אתה רוצה 157 00:13:17,714 --> 00:13:19,299 ,השלמתי עם צורת הדיבור שלך 158 00:13:19,382 --> 00:13:22,344 בגלל שהנחתי שלאחר ,הישרדות מעל שבוע פה 159 00:13:22,385 --> 00:13:23,762 .הרווחת את הזכות הזאת 160 00:13:23,928 --> 00:13:26,806 אבל לא הרווחת את הזכות !לפקפק בפקודות שלי 161 00:13:26,890 --> 00:13:29,059 אני לחלוטין האדם !הלא מתאים 162 00:13:29,267 --> 00:13:32,062 ,זוהי אולי דעתך, סמל .אבל זו אינה דעתי 163 00:13:32,270 --> 00:13:34,314 הצלחת להישאר בחיים ,במשך שבוע 164 00:13:34,481 --> 00:13:36,483 זה משהו ששאר חבריך .למחלקה לא הצליחו 165 00:13:36,608 --> 00:13:38,777 תאמר שאני משוגע, אבל איך שאני רואה את הדברים 166 00:13:38,860 --> 00:13:40,862 זה הופך אותך להיות .כשיר לתפקיד 167 00:13:42,197 --> 00:13:43,531 .אתה עושה שגיאה 168 00:13:43,823 --> 00:13:48,620 .דעתך נרשמה כדין, סמל .אתה משוחרר 169 00:13:54,959 --> 00:13:58,713 אדוני... אני, ביערות ...עשיתי דברים 170 00:13:58,922 --> 00:14:01,966 ?סמל. -כן .אתה משוחרר- 171 00:14:06,179 --> 00:14:08,640 מבקש רשות לשחרור .מסיבות נפשיות 172 00:14:10,141 --> 00:14:14,187 אני לגמרי דפוק, אני לא .יכול. אני לא מתפקד 173 00:14:14,354 --> 00:14:16,439 ,תקשיב לי, חייל 174 00:14:17,107 --> 00:14:21,111 לפני שבוע היתה לי פלוגה ...שמנתה כ-200 בני אדם 175 00:14:21,152 --> 00:14:23,029 .כעת נותרו לי 50 176 00:14:23,655 --> 00:14:26,324 ,ועד כמה שתתקשה לעכל זאת 177 00:14:26,449 --> 00:14:29,244 נסיונותיך להישאר בחיים הינן חסרות ערך בעיניי 178 00:14:29,245 --> 00:14:30,912 .בזמן ובמקום הזה 179 00:14:31,079 --> 00:14:33,289 .מה שחשוב בעיניי הן המטרות 180 00:14:33,331 --> 00:14:37,210 ככל שיידרש יותר זמן להשיגן .כך יצטברו יותר מתים בצד הדרך 181 00:14:37,460 --> 00:14:39,546 כעת מתפקידי להשיג ,את אותן מטרות 182 00:14:39,671 --> 00:14:42,257 ואני אנצל כל מי שעומד .לרשותי כדי להשיג זאת 183 00:14:42,382 --> 00:14:44,300 .וזה כולל אותך, סמל 184 00:14:45,426 --> 00:14:48,012 כעת אני ממש מצטער ,על עצביך הרעועים 185 00:14:48,221 --> 00:14:49,514 אבל ממש יצאת מדעתך 186 00:14:49,515 --> 00:14:52,642 אם חשבת שאשחרר אותך ?על סעיף נפשי, זה ברור 187 00:14:52,767 --> 00:14:53,977 .כן, המפקד 188 00:14:54,102 --> 00:14:57,147 בשעה 14:00 תיפגש עם .חיילי החוליה החדשה שלך 189 00:14:57,480 --> 00:15:00,275 יש לך זמן עד אז להתארגן על ?עצמך מחדש. האם זה ברור 190 00:15:00,316 --> 00:15:01,860 .כן, המפקד 191 00:15:02,068 --> 00:15:05,196 .טוב. כעת תעוף לי מהעינים 192 00:15:14,163 --> 00:15:19,544 ,קפטן... שאני אדפוק את העניין ?זאת תהיה אשמתך או אשמתי 193 00:15:32,765 --> 00:15:34,058 ?אכפת לך אם אצטרף 194 00:15:34,851 --> 00:15:35,894 .אני מניח שלא 195 00:15:35,977 --> 00:15:37,478 .שמעתי על הקידום שלך 196 00:15:37,854 --> 00:15:40,356 ?כן? איפה שמעת על זה 197 00:15:41,357 --> 00:15:43,693 .משתלם שיש חברים, בנאדם 198 00:15:43,735 --> 00:15:45,737 ?יש לך סיגריה .כן- 199 00:16:01,044 --> 00:16:04,005 ,אתה יודע, זה די מדהים .שאתה עוצר לחשוב על כך 200 00:16:05,465 --> 00:16:08,593 כל אצבעות המחלקה ...עושות דרכן למפעל הבשר 201 00:16:08,718 --> 00:16:10,928 ואדם אחד נחלץ משם .כדי לספר על זה 202 00:16:12,138 --> 00:16:16,434 ישנם 25, 30 בחורים מתים או .גוססים ואתה יוצא ללא שריטה 203 00:16:16,684 --> 00:16:18,186 .זה יום המזל שלי 204 00:16:18,603 --> 00:16:22,565 כן, בר מזל. זאת גם דרך .לראות את הדברים 205 00:16:22,815 --> 00:16:26,027 ...אבל לא הדרך היחידה ?נכון, טאלבוט 206 00:16:27,195 --> 00:16:29,947 אין שום קמע קדוש ?עליך, נכון מאנינג 207 00:16:30,114 --> 00:16:31,491 .רגלים חמות ויבשות 208 00:16:40,917 --> 00:16:43,002 ?איך הצלחת לצאת משם, מאנינג 209 00:16:43,461 --> 00:16:45,755 ?האם נותקת משאר המחלקה 210 00:16:46,005 --> 00:16:48,591 ,העצים די עבים שם ?איבדת את הדרך 211 00:16:50,760 --> 00:16:52,178 ?נו, תספר מה קרה 212 00:16:52,720 --> 00:16:55,264 אם יש לך משהו חשוב .להגיד, פשוט תגיד את זה 213 00:16:56,224 --> 00:16:58,184 .בסדר. תראה, זה הולך ככה 214 00:16:58,393 --> 00:17:00,937 תראה, ההתנהגות שלך אינה .חסרת משמעות כמו שנדמה לך 215 00:17:01,062 --> 00:17:04,982 ,תמיד נחבא מעט לאחור .אף פעם לא מתנדב 216 00:17:05,149 --> 00:17:10,029 ,עושה מספיק כדי להימנע מצרות .אבל אף פעם לא ממש כדי לסייע 217 00:17:11,155 --> 00:17:13,241 .אני סוג של אדם רגשן 218 00:17:14,742 --> 00:17:19,330 ,כדאי שתבין את זה טוב, בנאדם .אין לך דרך חזרה עכשיו 219 00:17:19,414 --> 00:17:22,083 יש לך אוסף של טירונים המצפים ,ממך שתשמור עליהם בחיים 220 00:17:22,166 --> 00:17:26,754 ואם יוודא לי שאחד מהם יפגוש ,את הבורא עקב נטיותיך הפחדניות 221 00:17:27,171 --> 00:17:30,216 אני אישית יתקע .לך כדור במוח 222 00:17:56,367 --> 00:17:58,327 !היי, סאנדי 223 00:17:59,203 --> 00:18:01,455 !היי, היי! הנה הוא !היי- 224 00:18:01,581 --> 00:18:04,083 !כל הכבוד! עשית את זה 225 00:18:04,250 --> 00:18:05,960 ,לאן לעזאזל הלכת .חיפשתי אותך 226 00:18:06,043 --> 00:18:08,254 .איבדתי את הדרך .חשבתי שהשתפנת- 227 00:18:08,337 --> 00:18:09,300 ,אתם חשבתם שהוא השתפן 228 00:18:09,350 --> 00:18:12,341 אני ידעתי שהוא סתם .איזה איכר דפוק מויסקונסין 229 00:18:12,842 --> 00:18:13,926 ?אני בצרות 230 00:18:14,135 --> 00:18:16,679 .לא, אנחנו עדיין מחכים לסמל ?איך הגעת לפה- 231 00:18:16,762 --> 00:18:20,474 ,איזה בחור בג'יפ, שם מאחור .פשוט אמר לי להמשיך הדרך 232 00:18:20,641 --> 00:18:23,853 לא הבנתי למה נשלחנו לפה, שמעתי .שהמלחמה תסתיים בחג המולד 233 00:18:23,936 --> 00:18:25,813 ?מי אמר לך את השטות הזאת .זה מה שאומרים- 234 00:18:25,815 --> 00:18:28,858 שמעתי שלגרמנים אין דבר .מלבד זקנים וילדים בקו החזית 235 00:18:28,983 --> 00:18:30,026 ?ואתה מאמין לזה 236 00:18:30,484 --> 00:18:31,819 .הייתי רוצה 237 00:18:32,403 --> 00:18:34,697 מה איתך, סאנדי, אתה מאמין ?לדיבורים על זקנים וילדים 238 00:18:34,822 --> 00:18:36,657 .אני אאמין אם אתה תאמין 239 00:18:37,909 --> 00:18:39,577 ?מה הדברים הללו 240 00:18:41,037 --> 00:18:42,538 מאיפה לעזאזל אנו ?אמורים לדעת 241 00:18:45,333 --> 00:18:48,264 ."הם נקראים "שיני הדרקון 242 00:18:49,605 --> 00:18:52,506 הגרמנים משתמשים בהם .לעצור את הטנקים שלנו 243 00:18:52,733 --> 00:18:55,642 ."אתם עומדים על "קו זיגפריד (קו הביצורים בגבול גרמניה-צרפת) 244 00:18:56,010 --> 00:19:00,514 שם גרמניה. אני מציע .שתזכרו את זה 245 00:19:06,604 --> 00:19:09,732 .בואו נלך .אתה בא איתי 246 00:19:10,358 --> 00:19:12,652 .אנחנו הולכים לחזית 247 00:20:36,110 --> 00:20:39,947 טוב, תקשיבו. שם מעבר .להר זה קו החזית 248 00:20:41,449 --> 00:20:43,409 ,שתהיו בשוחות שלכם 249 00:20:43,534 --> 00:20:46,162 הגרמנים יהיו במרחק פחות .מחמישים יארד משם 250 00:20:46,287 --> 00:20:48,414 .זה קו מאוד דק 251 00:20:48,789 --> 00:20:51,333 מה שאומר שאנו נהיה די .מרוחקים אחד מהשני 252 00:20:51,625 --> 00:20:55,754 בגלל הערפל הזה, יתכן ולא .תראו את הבחור שלידכם 253 00:20:56,297 --> 00:20:58,424 הגרמנים ישמעו אותנו ,ברגע שנתמקם בעמדות שלנו 254 00:20:58,434 --> 00:21:01,343 .והם ידעו שאתם כוח מחליף ?איך- 255 00:21:01,719 --> 00:21:03,721 הפלוגה הזאת איבדה .מעל למאה בחורים אתמול 256 00:21:04,221 --> 00:21:05,556 ,הם יודעים שנפגענו קשות 257 00:21:05,764 --> 00:21:08,517 והם יודעים שניסינו להביא .כוחות מחליפים היום 258 00:21:09,643 --> 00:21:11,312 הסיבה היחידה שהם לא ,מנסים לתקוף אותנו 259 00:21:11,437 --> 00:21:13,355 היא בגלל שגם הם .נפגעו קשות 260 00:21:13,606 --> 00:21:17,610 הם יודעים שאתם חסרי ניסיון .והם ינסו לנצל זאת 261 00:21:18,569 --> 00:21:22,573 ,הם יקראו לכם באנגלית .הם ינסו להפחיד אתכם 262 00:21:23,199 --> 00:21:27,203 הדבר העיקרי שעליכם לעשות .הוא לשמור על עצמכם יחד 263 00:21:28,287 --> 00:21:30,748 .זה הדבר הכי חשוב 264 00:21:33,042 --> 00:21:34,210 .שם 265 00:21:34,293 --> 00:21:35,127 ?הא 266 00:21:35,377 --> 00:21:37,046 ?שמך .וורן- 267 00:21:37,129 --> 00:21:38,288 .שם משפחה 268 00:21:38,380 --> 00:21:39,840 .סאנדרסון 269 00:21:40,424 --> 00:21:45,930 .סאנדרסון, אתה ראשון .תישאר דבוק אלי מאחור 270 00:21:46,263 --> 00:21:47,323 .טוב 271 00:21:47,348 --> 00:21:49,649 אני אחזור אל כל אחד .מכם לפי התור 272 00:21:49,975 --> 00:21:52,686 .לא לחלום עכשיו 273 00:21:53,771 --> 00:21:57,107 אני מתכוון לזה. תיצמד .לכיס האחורי שלי 274 00:21:57,816 --> 00:21:58,901 .בוא נלך 275 00:22:42,277 --> 00:22:44,196 .תוריד את הראש הדפוק שלך 276 00:22:56,333 --> 00:22:57,626 .קחו אותו מפה 277 00:23:03,507 --> 00:23:05,426 בטח לקח לכם הרבה .זמן להגיע לפה 278 00:23:07,261 --> 00:23:09,263 ?משהו שצריך לדעת 279 00:23:09,430 --> 00:23:11,014 .הטנקים המזוינים האלו שוב 280 00:23:11,640 --> 00:23:13,350 הם דוחפים את הקנים שלהם לתוך הגרון שלנו 281 00:23:13,360 --> 00:23:15,561 מהמחפורות שלהם .כבר שבוע שלם 282 00:23:16,019 --> 00:23:18,147 ,הכוח האווירי לא רואה אותם .הארטילריה לא פוגעת בהם 283 00:23:18,230 --> 00:23:21,483 כדאי שהם ימצאו דרך לתקוע .את החארות הללו ומהר 284 00:23:22,109 --> 00:23:24,695 ?מה לגבי תותחי ה-88 מ"מ .הם עדיין נמצאים שם- 285 00:23:24,987 --> 00:23:29,700 ,טנקים מימין לנו .קני התותחים משמאלנו 286 00:23:31,243 --> 00:23:33,036 .הצבא המזוין הזה 287 00:23:34,288 --> 00:23:35,330 .צבא מזוין 288 00:23:39,126 --> 00:23:42,004 .אחזור בבוקר, לסיור 289 00:23:53,223 --> 00:23:54,516 ?מפחד ?מה- 290 00:23:55,976 --> 00:23:57,102 ?מפחד 291 00:23:58,437 --> 00:23:59,688 .כן 292 00:24:01,648 --> 00:24:04,067 אני לא יודע מה אני .אמור לעשות 293 00:24:05,319 --> 00:24:06,987 ?רוצה שאומר לך .טוב- 294 00:24:08,530 --> 00:24:12,367 .בעיקרון, אתה בתצפית ,כשאתה שוכב פה 295 00:24:12,457 --> 00:24:15,704 אתה אחראי לשמור על ?הגיזרה הזאת בחזית, טוב 296 00:24:15,913 --> 00:24:18,749 יש לך מכונת יריה המגינה ,על האגף הימני שלך 297 00:24:18,790 --> 00:24:19,958 .‏25 יארד מכאן 298 00:24:20,417 --> 00:24:23,253 יש לך צלף נוסף המגן ,על האגף השמאלי שלך 299 00:24:23,295 --> 00:24:26,715 קצת קרוב יותר, אולי 15 ?או 20 יארד ממך, בסדר 300 00:24:27,007 --> 00:24:29,551 .כעת, מולך נמצאים הגרמנים 301 00:24:30,219 --> 00:24:33,805 ,הם קרובים. 30 יארד .אולי קצת יותר 302 00:24:33,889 --> 00:24:35,641 ."קריאת האתגר היא "הרשי 303 00:24:35,891 --> 00:24:38,435 ?הסיסמא היא "תפוח". טוב 304 00:24:38,727 --> 00:24:40,646 "אם אתה אומר "הרשי ,"ולא שומע "תפוח 305 00:24:40,656 --> 00:24:42,456 ?אתה פותח באש, הבנת 306 00:24:42,522 --> 00:24:44,358 ,אתה לא חושב על זה ,אתה לא מהסס 307 00:24:44,368 --> 00:24:46,109 ?אתה פשוט עושה זאת, הבנת 308 00:24:46,401 --> 00:24:49,363 אחרת, אתה חוזר הביתה ?לאמא שלך בארון, בסדר 309 00:24:49,947 --> 00:24:52,741 אם הגרמנים יתקפו .אתה משתמש ברימונים 310 00:24:52,991 --> 00:24:54,993 ?ואיך אדע אם הם תוקפים 311 00:24:56,912 --> 00:25:00,332 ,אתה תשמע המון יריות וצרחות ...וכמה חבר'ה שרצים לקראתך 312 00:25:00,582 --> 00:25:02,125 ?כן 313 00:25:02,751 --> 00:25:04,962 .ואז תדע שהם מתקיפים 314 00:25:06,004 --> 00:25:07,297 .הא, כן 315 00:25:08,882 --> 00:25:11,260 הו, כן, ואם תרצה להדליק ,סיגריה בלילה 316 00:25:11,301 --> 00:25:12,594 .תישען לאחור לתחתית הבור 317 00:25:12,719 --> 00:25:14,429 .אני לא מעשן ?מה- 318 00:25:14,596 --> 00:25:16,056 .אני לא מעשן 319 00:25:17,474 --> 00:25:20,268 ?יש לך עדיין בעיות ?כן- 320 00:25:20,477 --> 00:25:21,853 .אתה תעשן 321 00:25:29,486 --> 00:25:30,862 ?מה שמך 322 00:25:31,363 --> 00:25:32,739 .וורן 323 00:25:33,365 --> 00:25:35,701 .ברוך הבא למפעל המוות, וורן 324 00:27:36,279 --> 00:27:38,949 .אתה תוביל .שמתי אותך בראש בטור 325 00:27:38,990 --> 00:27:41,868 אני יודע שזה הסיור .הראשון שלך 326 00:27:42,244 --> 00:27:44,329 היה לך זמן לעקוב .אחר מעשיי 327 00:27:44,412 --> 00:27:45,455 .כן 328 00:27:46,164 --> 00:27:47,541 .תיזהר 329 00:27:47,666 --> 00:27:50,961 אנחנו מאחורי הקווים הגרמנים .ב-30 ומשהו היארדים האחרונים 330 00:27:51,378 --> 00:27:52,837 .אין לך חברים פה 331 00:27:53,380 --> 00:27:56,258 .תפקידנו לסרוק את עמדות האויב 332 00:27:59,094 --> 00:28:01,513 .תקל על האצבע של ההדק 333 00:28:02,973 --> 00:28:04,015 .כן, טוב 334 00:28:04,099 --> 00:28:07,352 זה הסיכוי הגדול הראשון שלך .לשמור על חייך, אל תפשל 335 00:28:08,770 --> 00:28:10,230 .בוא נלך 336 00:28:59,446 --> 00:29:01,448 .תאט, סאנדי. האט 337 00:29:03,241 --> 00:29:04,617 .האט 338 00:29:06,077 --> 00:29:07,287 !סאנדי 339 00:29:29,267 --> 00:29:31,186 ?מה קורה !איבדתי את סאנדי- 340 00:29:39,360 --> 00:29:40,653 !תתכופף, תתכופף 341 00:29:48,328 --> 00:29:50,455 ?מה קורה .איבדנו את סאנדרסון- 342 00:29:50,497 --> 00:29:52,916 ?"מה הקטע של "אנחנו !שתוק- 343 00:29:54,501 --> 00:29:56,795 ?מה נעשה, הסמל .נחכה- 344 00:29:58,379 --> 00:30:00,548 אני מקווה שיהיה לו מספיק .שכל לחזור ישר לאחור 345 00:30:00,558 --> 00:30:02,425 ומה אם הוא אינו ?יודע שהוא לבד 346 00:30:03,426 --> 00:30:04,761 .הוא יודע 347 00:32:31,616 --> 00:32:33,451 .טוב, אנו חוזרים 348 00:32:33,618 --> 00:32:35,119 ?פשוט ננטוש אותו כאן 349 00:32:35,328 --> 00:32:37,455 .לא אוכל לסכן את כל החוליה 350 00:32:37,747 --> 00:32:40,166 ...כן, אבל ?איך קוראים לך- 351 00:32:41,000 --> 00:32:43,336 .דאג... דספין 352 00:32:44,003 --> 00:32:48,591 ובכן, דאג דספין, זאת הפעם .השניה שאני אומר לך לשתוק 353 00:32:49,133 --> 00:32:50,593 ?אתה מבין אותי 354 00:32:50,676 --> 00:32:53,596 .כן .אז, בואו נזוז- 355 00:33:02,313 --> 00:33:03,815 !וורן 356 00:33:43,312 --> 00:33:47,149 אחה"צ, רבותי. אנו .מבצעים מתקפה נוספת 357 00:33:47,316 --> 00:33:49,380 המטרה היא לכבוש ,מחדש את העיירה שמידט 358 00:33:49,471 --> 00:33:51,404 הממוקמת במרחק .‏4 מייל מהעמדות שלנו 359 00:33:51,571 --> 00:33:53,072 .לא ממש מפתיע 360 00:33:53,531 --> 00:33:58,119 כדי להגיע לשם חייבים לאבטח .את מעברי הנהר בנתיב קוהל 361 00:33:58,286 --> 00:34:01,289 כעת, אנו נתקדם לנהר .מהחלק הזה של היער 362 00:34:01,747 --> 00:34:04,917 רוי, החבר'ה שלך יקחו .שוב את נתיב קוהל 363 00:34:04,927 --> 00:34:08,337 אתם חייבים לכבוש .ולהחזיק בגשר ארבלי 364 00:34:09,714 --> 00:34:11,007 .כן, המפקד 365 00:34:11,215 --> 00:34:15,094 קצין המודיעין אומר שיהיה קל ...להגיע לגשר אבל ברגע שתגיעו 366 00:34:15,636 --> 00:34:17,221 ."המצב הולך להיות די "חם 367 00:34:17,388 --> 00:34:18,431 ,עם כל הכבוד, אדוני 368 00:34:18,472 --> 00:34:21,767 האם קצין המודיעין שכח מהטנקים ?איתם הגרמנים מכסחים אותנו 369 00:34:21,851 --> 00:34:24,478 .לא. הארטילריה תטפל בטנקים 370 00:34:24,645 --> 00:34:26,147 .הם אומרים זאת כבר שבוע 371 00:34:26,188 --> 00:34:28,774 ובכן, הם אומרים זאת שוב .והפעם הם צודקים 372 00:34:28,858 --> 00:34:30,901 ...חבורת נמושות ?יש לך בעיה, קפטן- 373 00:34:30,985 --> 00:34:33,195 מה אם הטנקים הללו ?עדיין יירו, המפקד 374 00:34:33,487 --> 00:34:35,072 .אז נתמודד עם זה 375 00:34:35,323 --> 00:34:36,532 .אין בעיה 376 00:34:36,949 --> 00:34:39,368 קפטן פריצ'ט, אם אתה מרגיש שאינך מסוגל למלא את הפקודות 377 00:34:39,378 --> 00:34:40,578 !אז תודיע לי 378 00:34:40,661 --> 00:34:43,914 ואני אשחרר אותך מתפקידך !ואמצא מישהו שמסוגל לכך 379 00:34:46,834 --> 00:34:50,087 נקודות הנחיתה על קו .זיגפריד" יהיו פה, פה ופה" 380 00:34:50,254 --> 00:34:53,549 ,לא יהיו מטחי ריכוך הפעם .אני מעוניין בהפתעה 381 00:34:54,175 --> 00:34:56,844 אתה ובחוריך תכבשו .ותחזיקו במטרות שלכם 382 00:34:57,094 --> 00:34:59,638 אנחנו תקועים פה יותר .מדי זמן לעזאזל 383 00:34:59,764 --> 00:35:00,973 ?יש שאלות 384 00:35:05,019 --> 00:35:07,521 ?יש שאלות, קפטן 385 00:35:07,938 --> 00:35:09,482 .לא, המפקד 386 00:35:10,149 --> 00:35:11,275 .תודה לך 387 00:35:12,318 --> 00:35:13,778 .יום טוב, רבותי 388 00:35:42,848 --> 00:35:45,684 ?היי, סאנדי, אתה אוכל את זה 389 00:35:47,520 --> 00:35:49,021 !תעזוב את זה 390 00:35:49,605 --> 00:35:51,982 ,אם אתה רוצה תוספת .תעמוד בתור 391 00:35:54,735 --> 00:35:56,487 !סאנדרסון, תאכל את האוכל שלך 392 00:35:56,987 --> 00:35:58,239 .אני לא רעב 393 00:35:59,365 --> 00:36:00,783 .זאת לא הנקודה 394 00:36:01,408 --> 00:36:03,035 .אני לא רעב 395 00:36:11,752 --> 00:36:14,839 הפעם האחרונה שאכלתי ארוחה .חמה היתה לפני חמישה ימים 396 00:36:15,297 --> 00:36:17,967 מאז, כל המחלקה שלי .נמחקה מעל פני האדמה 397 00:36:19,343 --> 00:36:20,803 .זאת הסיבה שאתה פה 398 00:36:21,679 --> 00:36:24,014 אתם רק חבורת בחורים ,שהובאו לחזית כדי לההרג 399 00:36:24,098 --> 00:36:26,308 כדי שהם יוכלו להביא .בחורים אחרים 400 00:36:26,976 --> 00:36:29,019 ?אתה מבין איך זה עובד 401 00:36:30,437 --> 00:36:32,690 כעת, כשתצליח להכניס את ,זה לראש הדפוק שלך 402 00:36:33,065 --> 00:36:35,818 אולי תצליח להבין עד .כמה ארוחה חמה חשובה 403 00:36:39,405 --> 00:36:41,156 .אל תלכו לשום מקום 404 00:36:44,910 --> 00:36:46,912 תישארו במקום שאוכל למצוא .אתכם, אנו יוצאים לתקיפה 405 00:36:46,954 --> 00:36:48,914 ?קיבלנו פקודות, הסמל 406 00:36:49,206 --> 00:36:50,791 .אנחנו נקבל 407 00:36:51,625 --> 00:36:54,211 ,טוב, אם לא קיבלנו פקודות ?איך אתה יודע שנבצע מתקפה 408 00:36:56,297 --> 00:37:02,261 .ארוחה חמה, קפה, סיגריות .תהיה מתקפה. זה בטוח כמו חרא 409 00:37:10,686 --> 00:37:12,605 !הוא מלא בחרא 410 00:37:14,481 --> 00:37:16,692 ?אתה חושב שהוא מלא בזה 411 00:37:20,863 --> 00:37:22,364 !הוא מלא בחרא 412 00:37:23,949 --> 00:37:25,868 ?ממתי אתה התחלת לעשן 413 00:37:26,160 --> 00:37:27,411 ?מה זה עניינך 414 00:37:27,661 --> 00:37:29,121 .מצטער שפישלתי 415 00:37:30,289 --> 00:37:31,296 .שתוק 416 00:37:31,373 --> 00:37:34,043 .די באקסטר, תירגע .מה שהיה אתמול, זה עליי 417 00:37:34,084 --> 00:37:36,211 בטח גם אתה ?הדלקת אחת, וורן 418 00:37:37,046 --> 00:37:38,839 .הפעם הראשונה שלי .גם שלי- 419 00:37:38,964 --> 00:37:40,507 .קפאתי 420 00:37:42,968 --> 00:37:46,096 .היי... תראו את זה 421 00:37:46,221 --> 00:37:47,931 ?מה לעזאזל אתה עושה, לוני 422 00:37:48,599 --> 00:37:51,477 אם תפליץ, אני אפוצץ .לך את הראש 423 00:37:55,939 --> 00:37:58,108 .רק "חור בתחת" מעשן 424 00:38:01,570 --> 00:38:02,905 ?סיגריה 425 00:38:07,910 --> 00:38:10,412 הבעיה איתם היא שהטעם .שלהם הוא כמו חרא 426 00:38:15,542 --> 00:38:17,211 .היי, סאנדרסון 427 00:38:19,546 --> 00:38:25,010 ,שם בין העצים עם הגרמנים ?איך זה היה 428 00:38:29,973 --> 00:38:32,893 ...זה היה כמו 429 00:38:33,894 --> 00:38:36,105 .לטבוע 430 00:38:44,655 --> 00:38:46,323 ?רצית לדבר איתי 431 00:38:47,783 --> 00:38:49,201 ?סגן 432 00:38:53,914 --> 00:38:57,292 אני רוצה לדעת מה קרה ?שם בסיור אתמול בלילה 433 00:38:59,503 --> 00:39:03,257 שמעתי שהחייל המוביל .הופרד מהחוליה 434 00:39:03,382 --> 00:39:05,843 .הם עדיין לומדים !מה אתה אומר- 435 00:39:05,968 --> 00:39:09,304 על מה לעזאזל חשבת כששמת חייל מחליף כמוביל 436 00:39:09,314 --> 00:39:10,639 ?בסיור הראשון שלו 437 00:39:10,681 --> 00:39:14,935 .אין לי כלום מלבד טירונים !היית צריך להוביל, סמל- 438 00:39:16,395 --> 00:39:18,188 !סמל 439 00:39:19,565 --> 00:39:24,153 חשבתי שזו הזדמנות טובה שאחד .מהם לפחות יקבל קצת ניסיון 440 00:39:24,319 --> 00:39:25,320 !שטויות 441 00:39:25,330 --> 00:39:27,322 אתה עדיין רק מנסה !להציל את התחת שלך 442 00:39:27,364 --> 00:39:29,158 הילדים האלו עדיין !לא יודעים כלום 443 00:39:29,324 --> 00:39:30,826 ?ואתה יודע 444 00:39:31,535 --> 00:39:35,289 .לא, אני לא 445 00:39:36,623 --> 00:39:38,000 ...במשך ארבעה ימים 446 00:39:38,458 --> 00:39:42,004 צפיתי כיצד הגופות המעוותות ,הללו מוצאים החוצה מהיערות 447 00:39:42,087 --> 00:39:46,717 בידיעה שבקרוב מאוד מצפים .ממני להוביל מחלקה לשם 448 00:39:46,800 --> 00:39:48,594 ,אף אחד לא לימד אותי כלום 449 00:39:48,760 --> 00:39:51,138 אני רק הסתובבתי בשטח ,בניסיון להראות כמו סגן 450 00:39:51,221 --> 00:39:52,556 .אז כן, אתה צודק 451 00:39:52,806 --> 00:39:54,474 .אני חסר ניסיון 452 00:39:54,683 --> 00:39:55,767 ,למעשה 453 00:39:56,184 --> 00:40:00,814 היחיד במחלקה הזאת .שיש לו ניסיון... זה אתה 454 00:40:02,816 --> 00:40:06,737 ?אתה תופס את זה ?זה מתחיל להיקלט אצלך 455 00:40:07,821 --> 00:40:09,239 ?מה אתה רוצה 456 00:40:09,364 --> 00:40:12,242 !אני רוצה את עזרתך 457 00:40:15,662 --> 00:40:20,626 תראה, אם אוכל לעזור לך ,בכל דרך מבלי לסכן את חיי 458 00:40:20,709 --> 00:40:22,127 .אני לא אהסס 459 00:40:22,461 --> 00:40:24,922 ,אם תרצה לשמוע את דעתי .אני אומר אותה לך 460 00:40:25,130 --> 00:40:27,716 אבל אני לא מוכן לחטוף !כדור עבור אף אחד 461 00:40:28,216 --> 00:40:29,885 .זה לא מספיק טוב 462 00:40:30,218 --> 00:40:32,304 .זה הכי טוב שתקבל 463 00:40:40,437 --> 00:40:42,022 .אני אומר לך מה, דייב 464 00:40:42,314 --> 00:40:44,816 אם תמצא את עצמך ...בתוך קרב יריות 465 00:40:44,983 --> 00:40:48,153 ,כשהמעיים שלך בחוץ .ואתה צורח לעזרת חובש 466 00:40:48,779 --> 00:40:52,616 אם אוכל לעזור לך בכל ,דרך מבלי לסכן את חיי 467 00:40:53,075 --> 00:40:54,993 .אני לא אהסס 468 00:41:03,502 --> 00:41:05,212 ?אז מה דעתך 469 00:41:06,588 --> 00:41:08,006 ?לגבי מה 470 00:41:09,299 --> 00:41:13,679 .המתקפה שמאנינג מדבר עליה ?אתה מאמין שבאמת זה יקרה 471 00:41:13,929 --> 00:41:15,180 .כן 472 00:41:18,850 --> 00:41:20,435 .רק עכשיו הגענו לפה 473 00:41:21,103 --> 00:41:22,896 .כן 474 00:41:26,942 --> 00:41:29,069 ...היי, סאנדי 475 00:41:30,028 --> 00:41:34,825 אתמול ביערות, מאנינג .פשוט עמד להשאירך שם 476 00:41:42,624 --> 00:41:44,709 .אני חושב שכולנו נמות פה 477 00:42:10,444 --> 00:42:16,032 ...אל ישועתי, זה השומר עלי .כי הוא המשמש לי כמגן 478 00:42:19,494 --> 00:42:24,416 שמור עלי מפני אויביי ...ומפני כל חטא 479 00:42:26,626 --> 00:42:28,003 .נצא בעוד 2 דקות 480 00:42:28,712 --> 00:42:29,963 .המפקד 481 00:42:35,010 --> 00:42:36,303 .‏2 דקות 482 00:42:42,392 --> 00:42:43,435 .‏2 דקות 483 00:42:47,022 --> 00:42:49,941 .‏2 דקות, ואף אחד לא ימות 484 00:42:51,818 --> 00:42:53,820 .‏2 דקות. אף אחד לא ימות 485 00:42:56,364 --> 00:42:58,992 .‏2 דקות. אף אחד לא ימות 486 00:42:59,034 --> 00:43:01,244 ,תגיד את זה, לוני .אתה חייב להגיד את זה 487 00:43:01,254 --> 00:43:02,412 .אף אחד לא ימות 488 00:43:02,704 --> 00:43:04,164 .אף אחד לא ימות 489 00:43:05,540 --> 00:43:07,000 .אף אחד לא ימות 490 00:45:48,494 --> 00:45:51,873 !אש! אש 491 00:45:53,583 --> 00:45:55,585 !להתקדם! הלאה !להמשיך להתקדם 492 00:45:55,835 --> 00:45:58,171 !להתפזר! להתפזר 493 00:45:58,713 --> 00:45:59,923 !לא לדחוף 494 00:46:00,340 --> 00:46:02,592 !לא להיצמד 495 00:46:04,302 --> 00:46:05,678 !סמל 496 00:46:06,012 --> 00:46:07,096 !לזוז! לזוז 497 00:46:11,601 --> 00:46:12,852 !תמשיכו להתקדם 498 00:46:19,567 --> 00:46:21,569 !להתפזר! להתפזר 499 00:46:21,945 --> 00:46:24,697 !לא להיצמד !אל תיצמדו 500 00:46:37,543 --> 00:46:41,047 !רד ממני! רד ממני !רד ממני 501 00:46:42,256 --> 00:46:45,927 ...רד ממני! רד ממני !תרד ממני 502 00:46:46,344 --> 00:46:47,387 !אש 503 00:46:52,892 --> 00:46:57,939 !לא! לא! אחורה !לאחור! לאחור 504 00:46:58,731 --> 00:47:00,817 .קדימה. לנוע, לנוע 505 00:47:01,818 --> 00:47:06,739 .קדימה, ביחד !לאחור! לאחור 506 00:47:07,573 --> 00:47:08,810 !אש 507 00:47:09,245 --> 00:47:10,994 !לסגת 508 00:47:13,788 --> 00:47:16,040 !הצילו 509 00:47:16,666 --> 00:47:19,669 !חובש! חובש 510 00:48:09,343 --> 00:48:11,053 ?מה 511 00:48:11,929 --> 00:48:13,473 .אנחנו נבצע עוד מתקפה 512 00:48:13,639 --> 00:48:15,183 .אתה בטח צוחק עלי 513 00:48:15,391 --> 00:48:18,227 הפלוגה שלנו תנסה לכבוש ...שוב את הגשר על נתיב קוהל 514 00:48:18,269 --> 00:48:19,437 .ולהחזיק בו 515 00:48:20,563 --> 00:48:22,982 התותחים הגרמנים על הגבעה .ניצבים מולנו בשדה הקטל 516 00:48:23,065 --> 00:48:24,150 .בני זונות 517 00:48:25,735 --> 00:48:27,737 יש דרך המובילה לראש .הגבעה מהצד הצפוני 518 00:48:27,862 --> 00:48:28,905 אני מעריך שחוליה בודדת 519 00:48:28,946 --> 00:48:32,200 מצוידת בלהביורים, אולי .תצליח לחסל אותם 520 00:48:32,283 --> 00:48:34,243 .אלו התותחים שירו עלינו 521 00:48:35,244 --> 00:48:37,163 מה לגבי כוחות הרגלים ?השומרים עליהם 522 00:48:37,747 --> 00:48:40,666 הגרמנים מחזיקים תגבורות .במרחק של בערך מייל מהגבעה 523 00:48:41,667 --> 00:48:43,211 נראה שיש להם בעיות להשיג כוחות מחליפים 524 00:48:43,252 --> 00:48:45,755 אז הם מסתמכים על .התותחים שיחסלו אותנו 525 00:48:47,131 --> 00:48:49,300 .אני זקוק לחוליה שתתנדב 526 00:48:50,635 --> 00:48:52,345 .בהצלחה 527 00:48:54,096 --> 00:48:55,389 ,אם תחסל את התותחים 528 00:48:55,556 --> 00:48:58,351 אני אשיג לך את הסעיף .הנפשי שאתה מייחל לו 529 00:49:09,278 --> 00:49:11,030 .עשינו עסק 530 00:49:19,705 --> 00:49:23,668 ,אם תחייך אלי עוד פעם !אני אשבור לך את השיניים 531 00:49:42,603 --> 00:49:44,563 !חובש! חובש 532 00:49:59,996 --> 00:50:01,038 !אש 533 00:50:04,291 --> 00:50:05,367 !אש 534 00:50:07,795 --> 00:50:09,880 .חציית הנהר, נתיב קוהל 535 00:50:16,220 --> 00:50:17,238 !אש 536 00:50:33,154 --> 00:50:34,447 .כאן פריצ'ט, המפקד 537 00:50:34,655 --> 00:50:36,907 כבשנו את הגשר, אבל .הם קורעים אותנו לגזרים 538 00:50:49,628 --> 00:50:50,688 !אש 539 00:50:52,923 --> 00:50:54,258 !אש 540 00:50:55,468 --> 00:50:57,052 !יותר מהר 541 00:50:57,136 --> 00:50:58,212 !אש 542 00:51:55,152 --> 00:51:56,195 .אש 543 00:52:00,699 --> 00:52:01,867 !אש