1 00:01:28,878 --> 00:01:30,838 !קים. בואי, מהר 2 00:01:30,921 --> 00:01:32,464 .בואי 3 00:01:33,132 --> 00:01:34,633 !תעזור לי 4 00:01:35,259 --> 00:01:36,677 !קדימה 5 00:02:32,073 --> 00:02:37,073 הובא וסונכרן ע"י יוני 6 00:02:39,074 --> 00:02:43,371 סרטו של פיליפ מרטינז 7 00:02:45,331 --> 00:02:49,085 ז'אן קלוד ון דאם 8 00:02:51,879 --> 00:02:56,842 "הנוקם" 9 00:02:58,177 --> 00:03:01,681 סיימון ים 10 00:03:03,349 --> 00:03:06,811 ולרי טיאן 11 00:03:59,114 --> 00:04:00,407 .סן קואן 12 00:04:02,159 --> 00:04:04,077 .אני עוזבת אותך 13 00:04:07,164 --> 00:04:09,499 .אני לוקחת את הילדה שלנו 14 00:05:54,357 --> 00:05:55,942 .אני רוצה לצאת מזה 15 00:05:59,154 --> 00:06:02,365 .אתה צוחק עליי .לא, אני לא צוחק- 16 00:06:03,700 --> 00:06:05,285 .אני רוצה לפרוש 17 00:06:05,535 --> 00:06:08,830 .מקס, אני עייף 18 00:06:09,456 --> 00:06:12,167 ...המועדונים .מסיבה פרטית, אין כניסה- 19 00:06:12,250 --> 00:06:13,710 ...העשן 20 00:06:14,169 --> 00:06:15,629 .השתייה 21 00:06:18,673 --> 00:06:20,550 .העסקאות מהצד 22 00:06:24,387 --> 00:06:26,389 .אני רוצה להיות עם משפחתי 23 00:06:27,265 --> 00:06:28,391 .אני אוהב את אשתי 24 00:06:28,475 --> 00:06:31,102 .אתה לא נכנס הלילה !אנחנו רוצים להיכנס- 25 00:06:31,186 --> 00:06:34,898 .זוז אחורה, קירח, זוז! אל תיגע בי ?הכסף שלי לא טוב לך- 26 00:06:35,023 --> 00:06:37,651 ?...צא מכאן! -מה !זה לא טוב- 27 00:06:37,734 --> 00:06:39,736 ?עוף מכאן! -מי אתה חושב שאתה .תבעט בו- 28 00:06:39,819 --> 00:06:40,862 ?את מי אתם דוחפים 29 00:06:47,578 --> 00:06:50,331 .אני רוצה להיכנס למועדון .אתה לא נכנס- 30 00:06:51,082 --> 00:06:52,667 .אני עייף 31 00:07:00,007 --> 00:07:04,262 .בן, תירגע .הוא הבין. בוא נלך 32 00:07:06,138 --> 00:07:08,975 .באמת. זה נגמר 33 00:07:11,310 --> 00:07:14,063 - נמל לוס אנג'לס - 34 00:07:22,655 --> 00:07:26,492 !קדימה! קדימה! לכו !כוננות גבוהה 35 00:07:28,744 --> 00:07:30,914 !שאף אחד לא יזוז !תוריד אותו 36 00:07:32,165 --> 00:07:34,751 !אל תזוז !על הרצפה, על הרצפה- 37 00:07:35,836 --> 00:07:37,504 !אל תזוזו 38 00:08:11,330 --> 00:08:12,998 .זוזו. קדימה 39 00:08:14,416 --> 00:08:17,085 .זהו זה. קדימה 40 00:08:18,880 --> 00:08:20,173 .תיזהרי על הראש 41 00:08:25,220 --> 00:08:28,431 .טוב, קטנה. למטה. בזהירות 42 00:08:45,990 --> 00:08:48,993 תפסיק לשחק משחקי וידאו .ולך למיטה, ניקולא 43 00:08:49,160 --> 00:08:51,412 .ערב טוב, אדוני. -ערב טוב .היי, אבא- 44 00:08:51,579 --> 00:08:52,872 ?מה שלומך 45 00:08:54,207 --> 00:08:57,168 ?איך היה הילד שלי .הוא היה ילד טוב מאוד- 46 00:08:57,252 --> 00:09:01,130 .יופי, יופי .תודה רבה 47 00:09:02,590 --> 00:09:06,178 .לא ראית אותי עשרה ימים ?איפה הנשיקה שלי 48 00:09:09,348 --> 00:09:14,687 .המשך... -אני אוהב אותך ,שמונה, שבע- 49 00:09:15,437 --> 00:09:19,692 .תודה על הכול "!סיבוב שני... הילחם"- 50 00:09:19,775 --> 00:09:22,736 .טוב. קחי. -תודה. תודה רבה .להתראות, ניקולא 51 00:09:26,031 --> 00:09:30,703 .רוצה לשחק, אבא? -כן .אני לא מומחה 52 00:09:33,914 --> 00:09:37,167 ,אני מנצח אותך, אבא .אני מנצח אותך. -אני יודע. לא 53 00:09:37,585 --> 00:09:40,921 .זה אני, לא? -לא, זה אני ?זה אתה- 54 00:09:41,088 --> 00:09:44,174 ,אתה יכול ללמד אותי איך להילחם .אבא? -אתה יודע להילחם 55 00:09:44,258 --> 00:09:48,929 תראה, אתה כל כך זריז. -אני .מתכוון להילחם באמת, לא ככה 56 00:09:50,180 --> 00:09:53,685 .בוא נעלה, קדימה .הגיע הזמן לישון. -טוב 57 00:09:53,768 --> 00:09:57,230 .תאמין לי. בוא .אני עייף. בוא 58 00:09:57,314 --> 00:10:01,651 .נספק לכם מזון ומשקה .לכו וקחו 59 00:10:01,735 --> 00:10:05,238 קציני ההגירה ירשמו את הפרטים ?שלכם. אתם מבינים 60 00:10:05,322 --> 00:10:07,949 אני חוזר שוב. אנחנו .קציני הגירה של ארצות הברית 61 00:10:08,033 --> 00:10:11,578 .הבאנו לכם מזון ושתייה ובגדים .קחו אותם משם 62 00:10:11,661 --> 00:10:16,458 לאחר מכן קציני ההגירה ירשמו ,את פרטיכם. אם יש לכם שאלה 63 00:10:16,541 --> 00:10:19,753 ,בבקשה, תשאלו אותנו .ואנחנו ננסה לעזור 64 00:10:19,836 --> 00:10:22,005 ?הבנתם 65 00:10:29,387 --> 00:10:33,475 ?מה לעשות עם הגופות .שלח אותם לחדר המתים- 66 00:10:33,558 --> 00:10:36,895 .ותתקשר לשגרירות סין .כן, המפקד- 67 00:10:38,855 --> 00:10:40,857 תמשיכי ללכת. -אנחנו .קציני הגירה ממשטרת ארה"ב 68 00:10:40,941 --> 00:10:44,028 .היא תהיה בסדר .יש כאן מזון ושתייה. קחו לכם- 69 00:10:44,111 --> 00:10:48,407 לאחר מכן קציני ההגירה .ירשמו את הפרטים שלכם 70 00:10:50,701 --> 00:10:52,245 .אני תשושה 71 00:10:53,537 --> 00:10:56,540 ?מה שלומה .היא תהיה בסדר- 72 00:10:57,917 --> 00:11:01,963 אני יודעת שזה מנוגד לחוק, אבל .אני רוצה לקחת אותה אליי הביתה 73 00:11:02,046 --> 00:11:04,173 .רק ללילה 74 00:11:04,674 --> 00:11:09,470 את יודעת, הייתי בן 52 .בשבוע שעבר. אני זקן 75 00:11:09,845 --> 00:11:12,974 .יש לי בעיה בלב .וזיהום בכליה 76 00:11:13,474 --> 00:11:17,853 אבל לא ידעתי שיש לי .בעיית שמיעה. -היא עברה תופת 77 00:11:17,937 --> 00:11:21,941 אנחנו לא יכולים פשוט לזרוק אותה ?באיזה מתקן כליאה. -למה 78 00:11:22,024 --> 00:11:26,487 היא רק בת 14. תחשוב על מה ?שעברה. -היא מדברת אנגלית 79 00:11:26,904 --> 00:11:32,119 לא, לא חשבתי שכן. היא בסך הכול ?עוד פליטה. למה היא מיוחדת 80 00:11:32,369 --> 00:11:36,331 .תקשיב ללב שלך, הוגינס ?אמרתי לך שיש לי בעיה בלב, לא- 81 00:11:37,416 --> 00:11:39,084 ...בבקשה 82 00:11:40,460 --> 00:11:46,341 .כן. תוודאי שתגיע לשימוע מחר ?היא תעבור את התהליך הרגיל, כן 83 00:11:46,633 --> 00:11:49,386 ואני לא רוצה .שיפטרו אותי בגלל זה 84 00:11:59,813 --> 00:12:02,065 תודה. אני יכולה .לדבר אתה רגע? -בטח 85 00:12:08,196 --> 00:12:10,032 ?את בסדר 86 00:12:11,491 --> 00:12:13,327 .אני סינתיה 87 00:12:15,162 --> 00:12:19,250 ?את מדברת אנגלית ?איך קוראים לך 88 00:12:21,753 --> 00:12:25,590 .את באה אתי הביתה ?זה בסדר מבחינתך 89 00:12:29,636 --> 00:12:31,095 .יופי 90 00:13:04,671 --> 00:13:08,759 .בן! -אני כאן .שלום, מותק- 91 00:13:09,385 --> 00:13:11,220 ?מה שלומך .שלום- 92 00:13:11,762 --> 00:13:16,600 .זאת קים .קים, זה בעלי, בן. שבי 93 00:13:17,685 --> 00:13:19,353 .התגעגעתי אליך 94 00:13:24,650 --> 00:13:27,611 אני הולכת למלא לך מים ?באמבטיה, טוב 95 00:14:06,401 --> 00:14:08,570 .זה שוקולד 96 00:15:08,005 --> 00:15:09,924 ?את מרגישה יותר טוב 97 00:15:12,093 --> 00:15:14,637 ?מאיפה את, קים 98 00:15:17,431 --> 00:15:19,684 ?את לא רוצה לדבר אתי 99 00:15:21,102 --> 00:15:22,687 .זה בסדר 100 00:15:24,313 --> 00:15:25,982 .לילה טוב, חמודה 101 00:15:28,568 --> 00:15:31,572 ?מה קרה, קים .אני צריכה את האור- 102 00:15:33,448 --> 00:15:37,035 .אני אהיה אתך בחלומות שלך 103 00:15:37,119 --> 00:15:41,540 ?איך את יודעת לדבר סינית .הוריי המאמצים הם סינים- 104 00:15:44,167 --> 00:15:47,087 .לכי לישון 105 00:15:53,343 --> 00:15:57,639 ?הבאת שיעורי בית, מה .כן- 106 00:16:38,264 --> 00:16:45,605 ,אף אחד לא אמר שזה יהיה קל" 107 00:16:49,525 --> 00:16:57,617 לא סיפרו לך על דרך" .ישרה וארוכה 108 00:17:00,536 --> 00:17:08,045 .הירגעי" .ותני לי את כולך 109 00:17:11,674 --> 00:17:19,223 ,את יודעת, ואני יודע" ."שאהבתנו חזקה 110 00:17:24,144 --> 00:17:26,146 .אני זקוקה לזה 111 00:17:27,398 --> 00:17:34,697 .איך היה בדאלאס? -בסדר .הייתי צריך לעזור לחבר 112 00:17:35,906 --> 00:17:39,660 .זה בעלי .איש המסתורין 113 00:17:40,744 --> 00:17:45,332 את יודעת שאיני אוהב לדבר .על העבודה שלי. -אני יודעת 114 00:17:48,085 --> 00:17:55,176 .עשרים שנה אני בעסקי הברים .זה עולם שונה משלך 115 00:17:56,803 --> 00:18:02,851 ...ועשיתי דברים שאני לא .גאה בהם. בחיי 116 00:18:05,145 --> 00:18:07,522 אני בסך הכול רוצה להגן .על המשפחה שלי 117 00:18:09,566 --> 00:18:12,444 בן, אני עובדת סוציאלית .במחלקת ההגירה 118 00:18:12,527 --> 00:18:15,196 .אני רואה דברים נוראים בכל יום 119 00:18:16,406 --> 00:18:18,867 .אני לא אידיוטית 120 00:18:19,492 --> 00:18:21,494 אני מכירה את הגבר .שהתחתנתי אתו 121 00:18:22,871 --> 00:18:25,123 .בעל מועדון ממרסיי 122 00:18:27,375 --> 00:18:34,716 .חשבתי על זה אלף פעם .בשלב מסוים ויתרתי על התשובה 123 00:18:35,425 --> 00:18:37,552 ?אבל אתה יודע למה 124 00:18:37,636 --> 00:18:42,225 כי אני מכירה אותך יותר טוב .משאתה מכיר את עצמך 125 00:18:42,642 --> 00:18:47,021 .אתה איש נפלא .ושינית את חייך למעננו 126 00:18:48,397 --> 00:18:51,776 ואני רוצה שתדע .שאני מעריכה זאת מאוד 127 00:18:53,444 --> 00:18:58,741 .אל תעזבי אותי אף פעם .לא אעזוב. -אני אוהב אותך- 128 00:19:32,651 --> 00:19:35,279 .ברוך הבא ללוס אנג'לס, מר קואן 129 00:19:46,748 --> 00:19:48,875 .תיכנסו למכונית. קדימה 130 00:20:11,565 --> 00:20:15,694 ?איפה הבת שלי .אנחנו מחפשים אותה, אדוני- 131 00:20:16,528 --> 00:20:19,407 ?היא בסדר .אנחנו עוד לא יודעים, אדוני- 132 00:20:22,118 --> 00:20:24,370 .אני אחזיר את קים בדרך שלי 133 00:20:44,098 --> 00:20:48,645 גברת ארצ'ר, את לא יכולה לקחת מהגרת לא חוקית לחזקתך 134 00:20:48,728 --> 00:20:52,273 .בלי לעבור הליכים מתאימים .עשית מעשה לא חוקי 135 00:20:52,357 --> 00:20:56,027 כן, כבוד השופט, אבל כשראיתי .אותה... -בקשתך למקלט מדיני 136 00:20:57,612 --> 00:21:04,786 אין נימוק לרדיפה דתית. היא .לא יכולה להישאר בארה"ב, נקודה 137 00:21:07,539 --> 00:21:10,834 ולמען האמת, הוגינס, היית צריך .לדעת לא להביא אליי דבר כזה 138 00:21:10,918 --> 00:21:13,462 .כבוד השופט, היא בסכנה ?למה- 139 00:21:14,421 --> 00:21:18,467 ,הרגו את אימא שלה. -אם כך .זה עניין למשטרת הונג קונג 140 00:21:18,551 --> 00:21:23,514 הוגינס, תתקשר לרשויות המתאימות .שם. אני אורה על גירוש מידי 141 00:21:23,597 --> 00:21:28,561 ,כבוד השופט .תן לי שבוע להוכיח את טענתי 142 00:21:28,644 --> 00:21:32,773 אל תגיד לי שממשלת ארה"ב .לא תאפשר לי לשמור עליה 143 00:21:33,315 --> 00:21:38,237 אני צריכה שבוע אחד. אם תחזור .להונג קונג היא תהיה בסכנה 144 00:21:38,779 --> 00:21:41,532 .אני מבקשת רק שבוע אחד 145 00:21:50,541 --> 00:21:52,251 .שבוע אחד 146 00:21:57,299 --> 00:22:01,511 אתם מוחזקים כאן בסמכות .מחלקת ההגירה של ארצות הברית 147 00:22:03,555 --> 00:22:06,808 .אתם רשאים לשיחת טלפון אחת ,אתם זכאים לעורך דין 148 00:22:06,892 --> 00:22:08,560 ,אם אינכם יכולים לממן עורך דין ,בעיה שלכם 149 00:22:08,643 --> 00:22:10,729 אתם עולים על האנייה הראשונה .בחזרה לסין 150 00:23:34,189 --> 00:23:35,941 ?איפה את 151 00:23:54,835 --> 00:23:58,338 .סוף סוף אנחנו נפגשים ?אתה אוהב את מליבו 152 00:23:59,089 --> 00:24:02,676 ,אם אתה צריך משהו, תגיד לי .אני אדאג לך. -שב, בבקשה 153 00:24:09,016 --> 00:24:12,728 .איבדנו שני בלדרים .ההרואין התפוצץ להם בבטן 154 00:24:12,811 --> 00:24:16,023 .זה קורה כשלא שותים מספיק 155 00:24:16,106 --> 00:24:20,445 להבא, תדאג להם ?קצת יותר, בסדר 156 00:24:20,528 --> 00:24:22,155 .זאת בעיה שלך 157 00:24:23,197 --> 00:24:28,536 לא, זאת בעיה שלנו. אני לא אוהב .לשלם על מה שאיני מקבל 158 00:24:29,162 --> 00:24:30,830 ?מצאת את הילדה שלי 159 00:24:32,081 --> 00:24:33,917 ?אנחנו עושים עסקים, טוב 160 00:24:34,959 --> 00:24:40,214 .שני מיליון דולר .המשלוח הבא: עשרים מיליון 161 00:24:42,133 --> 00:24:46,179 והמשלוח הבא ?הוא ביום רביעי, נכון 162 00:24:47,222 --> 00:24:51,309 .וכן, עשיתי לך טובה .מצאתי את הילדה שלך 163 00:24:52,852 --> 00:24:57,273 .היא הגיעה באחת הסירות שלך ?מצחיק, נכון 164 00:24:58,483 --> 00:25:00,235 "סינתיה ארצ'ר" 165 00:25:03,488 --> 00:25:07,910 ?נגעת בה? -מה? -נגעת בה 166 00:25:08,953 --> 00:25:11,080 ?מה אתה חושב שאני 167 00:25:17,461 --> 00:25:22,716 .השארת את הילדה אצל לבנים .היא אצל עובדת סוציאלית- 168 00:25:22,800 --> 00:25:26,554 חשבתי שיהיה לה יותר טוב .שם מבמתקן כליאה 169 00:25:27,179 --> 00:25:29,765 יש לך בעיה ?עם אנשים לבנים 170 00:25:30,933 --> 00:25:33,727 היה נחמד לעשות אתך .עסקים, מר קואן 171 00:25:46,949 --> 00:25:48,951 .תמצא אותה. -טוב 172 00:26:23,528 --> 00:26:28,033 כשהגעתי לכאן, עבדתי עשר שנים .כדי לשלם על חירותי 173 00:26:28,450 --> 00:26:32,454 .שום דבר לא השתנה ,ועדיין, אלפים באים 174 00:26:32,537 --> 00:26:37,167 מוכנים להיות עבדים של חיים חדשים. -טומי! אולי דקה אחת 175 00:26:37,250 --> 00:26:40,295 !?לא תדבר על פוליטיקה ?אתה לא רואה שהיא עצובה 176 00:26:40,503 --> 00:26:43,633 ,זה בסדר, אימא .לא כדאי שנדבר על זה עכשיו 177 00:26:44,216 --> 00:26:48,262 .ילדה מסכנה, היא עייפה .לכי לחדר שלך 178 00:26:48,346 --> 00:26:51,098 .ניקולס, לך אתה אם אתה רוצה 179 00:26:53,184 --> 00:26:55,686 .בואי, קים. נלך 180 00:27:14,080 --> 00:27:15,665 !תזדרזו 181 00:27:16,374 --> 00:27:19,377 !אין מה לראות !תפתחו את הדלת 182 00:27:37,980 --> 00:27:43,360 !אבא! לא! -בוא 183 00:28:07,134 --> 00:28:09,219 ?איפה הילדה 184 00:28:37,123 --> 00:28:40,793 !קדימה! תשמרו בחוץ 185 00:30:20,353 --> 00:30:22,147 !לא 186 00:31:16,077 --> 00:31:19,080 !ניקולא! ניקולא 187 00:31:52,364 --> 00:31:54,283 "אנדי וונג, חשוד ברצח" 188 00:31:59,162 --> 00:32:01,707 .ראית משהו? -לא 189 00:32:04,251 --> 00:32:07,796 ?מה עם האקדח שלי .אנחנו צריכים לשמור אותו כראיה- 190 00:32:11,216 --> 00:32:14,886 ?אני הולך. -לאן אתה הולך .למצוא את הבן שלי- 191 00:32:16,763 --> 00:32:20,351 אנחנו נמצא את ניקולס. אנחנו .מחפשים בכל העיר, בסדר? -כן 192 00:32:32,196 --> 00:32:34,490 !הטלפון שלך, בוס 193 00:32:37,327 --> 00:32:39,495 !אידיוט .נתת לבת שלי לחמוק 194 00:32:39,579 --> 00:32:42,206 לך לבית של בן ארצ'ר .ותחתוך אותו 195 00:32:42,290 --> 00:32:46,252 תמצא את הבת שלי .ותחזיר אותה. -בסדר 196 00:32:59,140 --> 00:33:03,102 .לך לצ'יינה טאון .תמצא את אנדי וונג 197 00:33:05,521 --> 00:33:08,651 אני יודע שזה האיש .שראיתי מחוץ למסעדה 198 00:33:22,498 --> 00:33:25,209 אתה בטוח שאתה לא רוצה ?שאשאר אתך 199 00:33:28,963 --> 00:33:31,215 .אתה אדם חופשי 200 00:33:39,139 --> 00:33:41,225 .אני חייב למצוא את ניקולא 201 00:34:47,251 --> 00:34:50,671 ...לעזאזל, ריק כאן. מותק 202 00:34:57,887 --> 00:35:03,225 ...אני אתגעגע .אני אתגעגע אליך 203 00:35:57,155 --> 00:35:59,866 ?איפה הבן שלי ?איפה הבן שלי 204 00:35:59,950 --> 00:36:01,702 !אני אהרוג אותך 205 00:36:10,836 --> 00:36:12,379 !סע! סע 206 00:36:30,815 --> 00:36:36,696 הלו! -בן, הילדים בבית. הם .בטוחים, אל תדאג. ניקולס בסדר 207 00:36:36,779 --> 00:36:41,659 .טוב, מקס. אני בא. תודה .תיזהר. -בטח 208 00:36:50,001 --> 00:36:54,130 ?מקס! -בן, מה קרה, לעזאזל .איפה ניקולא? -ישן בחדר- 209 00:36:54,213 --> 00:36:55,965 ?הוא בסדר. מה קרה 210 00:37:35,589 --> 00:37:38,550 ?איפה היא .הילדה הקטנה, היא שם- 211 00:37:47,393 --> 00:37:48,811 !תתעוררי 212 00:37:51,105 --> 00:37:54,483 !קים, תתעוררי !בן, תירגע- 213 00:37:57,237 --> 00:37:59,114 ?מי הרג את אשתי 214 00:38:00,907 --> 00:38:02,242 .דברי אתי 215 00:38:05,078 --> 00:38:06,913 .שמעתי את היריות 216 00:38:08,582 --> 00:38:12,127 .לקחתי את ניקולס. ברחנו .אני מצטערת 217 00:38:13,461 --> 00:38:14,921 ?אנדי וונג 218 00:38:16,172 --> 00:38:19,968 ?את מכירה אותו !אנדי וונג 219 00:38:21,511 --> 00:38:23,138 ?מי רודף אחרייך 220 00:38:25,307 --> 00:38:28,018 ?סן קואן. -מי זה סן קואן 221 00:38:29,561 --> 00:38:32,397 .בבקשה, דברי אתי .הוא עקב אחריי- 222 00:38:33,815 --> 00:38:36,276 .הוא הרג את אמי 223 00:38:40,196 --> 00:38:42,240 ?הוא הרג את אשתי 224 00:38:55,546 --> 00:38:59,759 ,למה אשתי לקחה אותך לכאן !לבית שלי! -בן, תפסיק 225 00:39:02,553 --> 00:39:04,722 .בבקשה, זאת לא אשמתי 226 00:39:12,480 --> 00:39:16,359 ?למה הוא הרג את אימא שלי 227 00:39:17,068 --> 00:39:18,402 ?אבא 228 00:39:24,325 --> 00:39:26,077 ?איפה אימא 229 00:39:31,375 --> 00:39:33,919 .היא מתה, מותק 230 00:39:51,520 --> 00:39:54,773 .בן. טוני הגיע 231 00:40:20,883 --> 00:40:24,470 ?אתה יודע משהו על וונג .הוא מהמפיה הסינית- 232 00:40:27,265 --> 00:40:31,686 .יש לו בית זונות במרכז העיר .הוא שם כל הזמן 233 00:40:33,730 --> 00:40:36,858 קיבלתי טיפ מזונה .שמגיעה למועדון 234 00:40:38,526 --> 00:40:41,571 .אתה בטוח? -אני בטוח 235 00:40:42,780 --> 00:40:44,324 .בוא נלך לשם 236 00:40:47,702 --> 00:40:49,704 .נחסל את וונג 237 00:40:50,246 --> 00:40:53,166 .עכשיו. -קח אתך את ריימונד 238 00:40:53,333 --> 00:40:55,585 .ריימונד נשאר עם מקס 239 00:40:56,961 --> 00:40:59,631 ,מקס, אם משהו קורה 240 00:41:01,299 --> 00:41:03,676 .ניקולא הוא הבן שלך 241 00:41:08,307 --> 00:41:11,101 .ריימונד. קח את האקדחים 242 00:41:58,400 --> 00:41:59,901 .זאת היא 243 00:42:07,617 --> 00:42:12,080 .היי, מותק. -הוא למעלה .חדר מאה ושבע. -תודה 244 00:42:56,375 --> 00:43:01,130 !תתכופפו! תתכופפו, לעזאזל !קדימה! על הרצפה! תתכופפו 245 00:43:01,213 --> 00:43:06,427 !תישארו על הרצפה !תישארו למטה 246 00:44:27,844 --> 00:44:30,430 !רדי ממני, זונה! לכי 247 00:44:31,389 --> 00:44:32,682 !תתכופפו 248 00:44:33,891 --> 00:44:35,643 !לא לקום 249 00:45:23,943 --> 00:45:28,072 !תוציאי אותי !תני לי את האקדח! עכשיו 250 00:45:44,129 --> 00:45:45,881 ?מי אתה, לעזאזל 251 00:46:19,416 --> 00:46:23,211 ?הוגינס. מה אתה עושה כאן .זה לא עניין של מחלקת ההגירה 252 00:46:24,296 --> 00:46:29,134 בודק את העניינים. אולי זה קשור .לרצח של סינתיה ארצ'ר 253 00:46:29,968 --> 00:46:31,553 ?יש לך רעיון כלשהו 254 00:46:32,387 --> 00:46:37,559 שני גברים, מסכות סקי. אין .טביעות אצבעות. עבודה מקצועית 255 00:46:39,227 --> 00:46:41,146 .זה היה יום קשה 256 00:46:42,188 --> 00:46:44,150 ?תעדכן אותי, טוב 257 00:47:34,201 --> 00:47:38,455 .יש לנו בעיה .אנדי וונג מת 258 00:47:39,623 --> 00:47:43,502 שגרת השיר והריקוד שלך .במסעדת "מאמא לי" לא עזרה 259 00:47:43,585 --> 00:47:46,672 השוטרים לא אהבו את ,המוזיקה הזאת. גרוע מכך 260 00:47:46,755 --> 00:47:49,424 .השגרירות הסינית פישלה ,הגופות לא נשרפו 261 00:47:49,508 --> 00:47:54,763 .אז הם ימצאו את ההרואין .בקיצור, הכול דפוק 262 00:47:55,389 --> 00:47:57,432 .אני דוחה את העסקה 263 00:47:59,559 --> 00:48:03,397 הדבר היחיד .שדוחים בחיים זה המוות 264 00:48:03,480 --> 00:48:08,610 עזוב אותי מהזבל המזרחי הזה. מה ?זה אומר בכלל? אתה מאיים עליי 265 00:48:10,362 --> 00:48:14,283 ,אם אתה מרגיש כך .זה ודאי נכון 266 00:48:14,366 --> 00:48:17,661 אין לי מצב רוח ?לחידות סיניות, בסדר 267 00:48:18,203 --> 00:48:23,293 העסקה לא תשתנה. אני חייב לקבל .את הכסף שלי עד יום רביעי 268 00:48:24,460 --> 00:48:27,964 .לעזאזל ?אתה כל כך רגוע, אתה יודע 269 00:48:28,214 --> 00:48:30,508 .אתה לא חושב שיש לנו בעיה 270 00:48:30,925 --> 00:48:35,138 אנחנו אמורים לנהל כאן .מבצע הברחה שקט וקטן 271 00:48:35,388 --> 00:48:42,312 .ואתה הפכת אותו לסרט מזוין איש אחד נכנס לבית הזונות שלך 272 00:48:42,395 --> 00:48:46,608 .ומחסל שלושה מאנשיך .אני חושב שזאת בעיה 273 00:48:46,983 --> 00:48:50,111 .דיברתי עם משטרת לוס אנג'לס הם אמרו לי שהם חושבים 274 00:48:50,194 --> 00:48:52,030 .ששמו בן ארצ'ר 275 00:48:52,447 --> 00:48:57,827 .אתה הרגת את אשתו של בן ארצ'ר !יש לנו בעיה רצינית לדעתי 276 00:48:58,286 --> 00:49:05,126 .מאוחר מדי .אתה לא רוצה לצאת מהעסק עכשיו 277 00:50:15,115 --> 00:50:17,033 ?בן. רוצה קפה קטן 278 00:50:20,787 --> 00:50:22,205 .כן 279 00:50:24,040 --> 00:50:26,251 ?איך נמצא את סן קואן עכשיו 280 00:50:27,502 --> 00:50:29,796 .קודם נגלה מי הוא בכלל 281 00:50:39,055 --> 00:50:40,890 .צריך לדבר עם הוגינס 282 00:50:41,558 --> 00:50:45,605 .הוא ממחלקת ההגירה .הוא צריך לדעת משהו 283 00:51:00,286 --> 00:51:02,830 .מה אתה רוצה? -שלום, ריימונד .איך האנגלית שלך? -לא 284 00:51:02,914 --> 00:51:06,375 ?עדיין כלום? -לא. -בן .כן. תיכנס- 285 00:51:24,727 --> 00:51:26,020 .מקס 286 00:51:40,452 --> 00:51:44,164 .ידעתי שתהיה כאן .ריימונד, קפה- 287 00:52:03,558 --> 00:52:05,811 מה קרה בבית שלך ?אתמול בלילה 288 00:52:07,729 --> 00:52:10,148 .שברתי חלון בטעות 289 00:52:10,691 --> 00:52:13,777 ושבע היריות שירית ברחוב .זה... -תאונה 290 00:52:27,542 --> 00:52:30,753 לא היית בבית זונות ?ברחוב שלוש אתמול, נכון 291 00:52:33,256 --> 00:52:34,716 .לא 292 00:52:35,967 --> 00:52:41,764 ,וטוני, אתה היית במועדון .נכון? -כן. -כן 293 00:52:49,522 --> 00:52:50,898 ...טוב 294 00:52:53,234 --> 00:52:56,946 שני אקדוחנים חיסלו .בחור בשם אנדי וונג 295 00:52:59,824 --> 00:53:01,659 .הם חבשו מסכות סקי 296 00:53:03,369 --> 00:53:05,705 אנחנו יודעים .שאלה היו גברים לבנים 297 00:53:15,507 --> 00:53:18,928 .בכל אופן, לא אכפת לי 298 00:53:21,889 --> 00:53:24,099 .הבחור היה סוחר סמים וסרסור 299 00:53:35,194 --> 00:53:40,199 .כשהגעתי לשם היה שם בלגן גמור .הוגינס ממחלקת ההגירה 300 00:53:41,784 --> 00:53:44,286 ?אפילו הוא הגיע. -הוגינס 301 00:53:46,372 --> 00:53:47,665 .כן 302 00:53:50,834 --> 00:53:52,962 .אני עדיין מנסה להבין את זה 303 00:53:56,258 --> 00:53:58,218 .אני אצא בכוחות עצמי 304 00:54:05,684 --> 00:54:07,769 .בוא מתי שבא לך 305 00:54:23,159 --> 00:54:24,744 .אתה שוב עוזב 306 00:54:30,625 --> 00:54:33,628 אני חייב לגלות מי עשה .את זה לאימא 307 00:54:36,339 --> 00:54:41,511 .אל תלך! -ניקולא .אני צריך שתהיה חזק 308 00:54:45,266 --> 00:54:52,565 .אני אחזור, אני מבטיח .אני אחזור, ניקולא. תהיה בטוח 309 00:55:57,047 --> 00:55:58,382 ?מה זה 310 00:56:28,663 --> 00:56:30,415 "סקרמנטו" 311 00:57:10,205 --> 00:57:12,791 ?מה זה, לעזאזל ?מה אתה רוצה, לעזאזל 312 00:57:17,796 --> 00:57:19,798 ?מי הרג את אשתי 313 00:57:22,885 --> 00:57:24,803 ?מי זה סן קואן 314 00:57:27,056 --> 00:57:28,974 ?מי הרג את אשתי 315 00:57:33,062 --> 00:57:35,481 ?מי זה סן קואן ?איפה הוא 316 00:57:40,402 --> 00:57:43,739 אתה יודע מה אנחנו עושים ?עם חלאות כמוך במרסיי 317 00:57:46,742 --> 00:57:49,912 טוב. אני לא יודע מי הרג את אשתך. אני לא יודע 318 00:57:49,995 --> 00:57:54,375 .מי זה סן קואן .אני לא... -דבר אתי 319 00:57:59,965 --> 00:58:01,466 .מקס 320 00:58:02,842 --> 00:58:05,345 .תגרום לו לדבר .ריימונד, בבקשה- 321 00:58:06,596 --> 00:58:08,974 ,מדבר דה קוסטה .אני בחדר המתים 322 00:58:09,057 --> 00:58:11,393 אני חוקר את מותם של שני מהגרים 323 00:58:11,476 --> 00:58:15,063 .שסינתיה עבדה אתם .אתה חייב לראות את זה 324 00:58:15,230 --> 00:58:18,942 .טוב. אני בא .טוב. אני אחכה לך- 325 00:58:26,741 --> 00:58:30,161 .משהו חשוב 326 00:58:33,415 --> 00:58:35,125 "חדר מתים" 327 00:58:44,969 --> 00:58:49,056 .תתעורר. תתעורר. תתעורר .אנחנו זקוקים לך. אל תתעלף עכשיו 328 00:58:49,140 --> 00:58:53,978 .תתעורר. תקשיב לי .אתה שומע אותי? תקשיב לי טוב 329 00:58:55,187 --> 00:58:59,734 איפה נוכל למצוא את הסיני הדפוק !הזה? אל תתחכם אתי 330 00:59:00,151 --> 00:59:03,654 ?מה אתה עושה עם סן קואן .מה? -הרואין- 331 00:59:03,738 --> 00:59:08,451 הרואין? -כן. -אתם מייבאים לכאן !את החרא הזה? -כן 332 00:59:08,534 --> 00:59:11,704 !תבעט בו בכל הכוח !ריימונד, תקדח! -לא 333 00:59:11,787 --> 00:59:16,667 !?איך האחיינית שלי נהרגה מזה .תגיד לי. -זאת הילדה 334 00:59:16,751 --> 00:59:19,587 ?מה הילדה? מה .היא הבת של סן קואן- 335 00:59:19,670 --> 00:59:24,926 !אידיוט שכמוך !איך הוא ידע איפה היא? -שתוק 336 00:59:25,009 --> 00:59:27,803 !אמרת לו! -דבר אמרתי 337 00:59:27,887 --> 00:59:31,223 !אידיוט אחד !תקדח לו את הברכיים 338 00:59:31,807 --> 00:59:33,685 .קדימה, דבר אליי 339 00:59:33,769 --> 00:59:40,067 .ברציפים. -ברציפים. טוב ?איפה ברציפים? מה יש ברציפים 340 00:59:40,317 --> 00:59:44,488 .דבר בקול. דבר. -רציף 19 ?רציף 19. מה יש ברציף 19- 341 00:59:44,571 --> 00:59:49,201 ,"ה"קתרינה". -מי זאת "קתרינה .לעזאזל? -ספינה. -חתיכת חרא 342 00:59:49,618 --> 00:59:53,872 הסינים וההרואין המזוינים שלך .הרגו את אחייניתי סינתיה 343 00:59:59,753 --> 01:00:01,797 ?סליחה. מי אתם 344 01:00:22,694 --> 01:00:23,736 !בבקשה, לא. אל תירה בי 345 01:00:23,820 --> 01:00:26,447 .אל תהרוג אותי! -זה בסדר 346 01:00:29,993 --> 01:00:32,328 !לאן הם הלכו? -החוצה 347 01:03:13,409 --> 01:03:14,910 .תעזוב אותי 348 01:03:23,210 --> 01:03:24,587 !הצילו 349 01:03:32,595 --> 01:03:34,932 ?מקס! ריימונד 350 01:03:36,934 --> 01:03:39,895 !מקס? מקס 351 01:03:53,909 --> 01:03:55,452 ?ריימונד 352 01:03:56,536 --> 01:03:58,080 !מקס 353 01:04:58,933 --> 01:05:00,226 "כביש חסום" 354 01:05:28,923 --> 01:05:30,382 !עזוב אותי 355 01:06:49,880 --> 01:06:53,342 !קים! מהר 356 01:06:53,426 --> 01:06:55,636 !בואי! -תעזור לי 357 01:06:56,262 --> 01:06:57,555 !קדימה 358 01:07:59,034 --> 01:08:02,162 ,איבדנו את קים .אבל הבן שלו בידינו 359 01:08:02,537 --> 01:08:05,290 .ניפגש שם .קח אותו הביתה 360 01:09:26,415 --> 01:09:28,250 ?אתה רוצה שאבוא אתך 361 01:09:30,085 --> 01:09:31,378 .לא 362 01:09:35,341 --> 01:09:39,219 הלילה אני הולך להחזיר .את ניקולא. וזהו 363 01:09:39,303 --> 01:09:41,805 אתה לא יכול להתמודד .עם סן קואן לבדך 364 01:09:48,187 --> 01:09:49,730 ?את בסדר 365 01:09:51,315 --> 01:09:56,654 איני יכולה לישון. -קים, אנחנו .הולכים להחזיר את ניקולא הלילה 366 01:09:58,907 --> 01:10:00,408 .אני יודעת 367 01:10:02,202 --> 01:10:04,412 ?אל תפחדי, טוב 368 01:10:07,916 --> 01:10:11,836 .קדימה, מותק. תתכונני .אני צריך לדבר עם טוני 369 01:10:16,383 --> 01:10:17,926 ?קים 370 01:10:19,469 --> 01:10:21,179 .בואי רגע 371 01:10:26,768 --> 01:10:31,815 .סן קואן הוא אבא שלך 372 01:10:34,192 --> 01:10:35,694 .לא 373 01:10:38,571 --> 01:10:42,117 הוא לא יכול להיות .אבא שלי! -חכה 374 01:10:45,997 --> 01:10:49,959 .אני בא אתך .סוף הסיפור 375 01:10:50,793 --> 01:10:54,422 .אני לא רוצה לאבד אותך, טוני .לא תאבד אותי- 376 01:10:56,215 --> 01:10:59,302 .הייתי חוטף כדור במקומך .חוטף כדור 377 01:11:02,513 --> 01:11:04,974 .אתה אח שלי 378 01:12:58,548 --> 01:13:04,012 "קתרינה" 379 01:13:52,227 --> 01:13:54,855 "אסור לעשן" 380 01:14:30,475 --> 01:14:32,894 ?טוני. -כן. -אתה מוכן 381 01:14:32,978 --> 01:14:34,396 .אני בעמדה 382 01:14:39,150 --> 01:14:41,236 .טוני. תודה 383 01:14:42,445 --> 01:14:43,738 ?קים 384 01:14:45,323 --> 01:14:46,951 .בואי. קדימה 385 01:15:06,596 --> 01:15:07,930 .בואי הנה 386 01:15:11,767 --> 01:15:14,604 .תלבשי את זה. ככה 387 01:15:15,062 --> 01:15:18,691 אם אני לא חוזר ,תוך עשרים דקות 388 01:15:19,442 --> 01:15:23,029 ?תתקשרי למשטרה, טוב 389 01:15:54,561 --> 01:15:56,021 !לא 390 01:16:16,541 --> 01:16:17,918 !אבא 391 01:16:18,585 --> 01:16:20,170 !סן קואן 392 01:18:50,992 --> 01:18:52,743 !סן קואן 393 01:19:22,732 --> 01:19:27,153 !סן קואן! אני בא אלייך 394 01:19:58,727 --> 01:20:00,479 !ארצ'ר 395 01:20:00,979 --> 01:20:03,982 ?אתה רוצה שהבן שלך ימות !ניקולא? -אבא- 396 01:20:04,066 --> 01:20:08,445 ?אתה רוצה שהבן שלך ימות !אבא! אבא- 397 01:20:10,614 --> 01:20:12,074 !אבא 398 01:20:58,121 --> 01:21:00,123 ?אבא 399 01:21:33,782 --> 01:21:37,870 !ניקולא! ניקולא 400 01:22:10,871 --> 01:22:16,871 "הנוקם" 401 01:22:18,872 --> 01:22:23,872 הובא וסונכרן ע"י יוני