1 00:00:00,297 --> 00:00:01,840 בפרקים הקודמים ..."של "הוויקינגים 2 00:00:02,215 --> 00:00:05,094 ,אם אבקש ממך להרוג את ביורן .תהיי חייבת לעשות את זה 3 00:00:05,386 --> 00:00:07,263 .ולא, אני אהרוג את בנך 4 00:00:07,471 --> 00:00:10,766 אני עדיין לא מבין למה את מוכנה .לסכן את חיי התינוק שלך 5 00:00:10,891 --> 00:00:12,893 ?מי אתה שתדבר .אני לא אשתך 6 00:00:13,894 --> 00:00:17,856 .הרסתי את חיי למענך .אל תנסי להפוך אותי לרכושך- 7 00:00:18,024 --> 00:00:18,899 ?לאן אתה הולך 8 00:00:19,483 --> 00:00:23,696 החלטתי לשלוח את הנכד שלי למסע עלייה לרגל לרומא 9 00:00:23,820 --> 00:00:25,322 ,כדי לפגוש את הוד קדושתו .האפיפיור 10 00:00:25,448 --> 00:00:27,532 .תני לי מהתרופה .לא נשאר דבר- 11 00:00:31,328 --> 00:00:34,206 תבוסתו של רגנאר לותברוק .תהדהד בכל הדורות 12 00:00:34,332 --> 00:00:38,419 .כל עוד אחי חי, הוא לא הובס ?מה הטעם להקים כאן מחנה- 13 00:00:38,711 --> 00:00:42,297 ,נעלה את הסירות במעלה הצוק נישא אותן מעבר להרים 14 00:00:42,840 --> 00:00:44,884 ואז פשוט נחליק אותן .בחזרה לנהר 15 00:01:31,555 --> 00:01:33,850 "הוויקינגים" 16 00:01:34,142 --> 00:01:35,476 עונה 4: פרק 9 "מוות בכל מקום" 17 00:01:37,812 --> 00:01:39,230 .אחת, שתיים !משוך- 18 00:01:40,481 --> 00:01:43,359 .אחת, שתיים !משוך- 19 00:01:44,319 --> 00:01:45,487 !משוך 20 00:01:48,781 --> 00:01:50,032 !משוך 21 00:01:54,120 --> 00:01:56,206 .אחת, שתיים !משוך- 22 00:01:57,415 --> 00:02:00,043 .אחת, שתיים !משוך- 23 00:02:00,877 --> 00:02:03,421 .אחת, שתיים .משוך- 24 00:02:04,214 --> 00:02:06,632 .אחת, שתיים .משוך- 25 00:02:07,384 --> 00:02:09,635 .אחת, שתיים .משוך- 26 00:02:11,262 --> 00:02:13,807 .אחת, שתיים .משוך- 27 00:02:14,683 --> 00:02:17,101 .אחת, שתיים .משוך- 28 00:02:17,769 --> 00:02:20,146 .אחת, שתיים .משוך- 29 00:02:21,064 --> 00:02:23,566 .אחת, שתיים .משוך- 30 00:02:24,276 --> 00:02:26,695 .אחת, שתיים .משוך- 31 00:02:40,659 --> 00:02:41,785 .אבא 32 00:02:42,035 --> 00:02:44,371 ?מה זה? מי האנשים האלה 33 00:02:46,749 --> 00:02:51,545 .אני יודע מי הם ,הם אנשי הצפון 34 00:02:51,670 --> 00:02:52,837 .כמו האנשים שתקפו את פריז 35 00:02:54,256 --> 00:02:56,425 בוא, בני, בוא נמהר הביתה 36 00:02:56,841 --> 00:02:58,927 ונקווה שהם לא יתקדמו .לכיוון שלנו 37 00:04:25,807 --> 00:04:26,766 ?ביצים 38 00:04:42,490 --> 00:04:43,741 .יש כאן נשים 39 00:06:07,117 --> 00:06:09,452 אמא שלי אמרה לי" 40 00:06:09,827 --> 00:06:11,913 שיום אחד אני אקנה" 41 00:06:12,623 --> 00:06:15,000 ספינה עם משוטים טובים" 42 00:06:15,292 --> 00:06:17,377 ואפליג לחופים רחוקים" 43 00:06:17,920 --> 00:06:20,172 אעמוד גבוה על החרטום" 44 00:06:20,547 --> 00:06:22,883 ואשיט תלת-תרנית אצילה" 45 00:06:23,133 --> 00:06:25,468 במסלול יציב לגן עדן" 46 00:06:25,677 --> 00:06:30,182 ,אשמיד אויבים לרוב" אשמיד אויבים לרוב 47 00:06:30,974 --> 00:06:33,226 אמא שלי אמרה לי" 48 00:06:33,518 --> 00:06:35,604 שיום אחד אני אקנה" 49 00:06:36,105 --> 00:06:38,357 ספינה עם משוטים טובים" 50 00:06:38,607 --> 00:06:40,859 ואפליג לחופים רחוקים" 51 00:06:41,277 --> 00:06:43,570 אעמוד גבוה על החרטום" 52 00:06:43,821 --> 00:06:45,906 ואשיט תלת-תרנית אצילה" 53 00:06:46,365 --> 00:06:48,825 במסלול יציב לגן עדן" 54 00:06:49,076 --> 00:06:53,205 ,אשמיד אויבים לרוב" "אשמיד אויבים לרוב 55 00:07:04,758 --> 00:07:05,718 .איש קדוש 56 00:07:07,803 --> 00:07:10,639 .אין לי דבר .עזור לי, בבקשה 57 00:07:11,014 --> 00:07:12,391 .כל דבר 58 00:07:13,475 --> 00:07:15,018 .אנא, כל דבר 59 00:07:15,561 --> 00:07:17,021 .אנא! -ילד טוב 60 00:07:18,397 --> 00:07:20,358 .בוא. בוא .תודה. לא. לא. אלפרד- 61 00:07:21,650 --> 00:07:24,362 .אנגלי? בוא הנה, אנגלי 62 00:07:25,237 --> 00:07:27,531 .אני ילדה טובה. נקייה !אלפרד- 63 00:07:28,157 --> 00:07:31,076 .לא, לא .בבקשה. -לא- 64 00:07:32,495 --> 00:07:35,873 אלפרד, תישאר איתי. -עצם האצבע .של אוגוסטינוס הקדוש 65 00:07:36,039 --> 00:07:37,667 .בבקשה. בבקשה 66 00:07:38,709 --> 00:07:41,545 ...בבקשה, הבט, אדוני, אדוני .לא, לא, לך מכאן- 67 00:07:41,963 --> 00:07:45,174 .חתיכת עץ מהצלב האמיתי. תקנה !זה ישנה את חייך. ובזול. -אלפרד 68 00:07:48,052 --> 00:07:54,600 יברך האל את כל מי שיצא למסע .המפרך כדי לפגוש את הוד קדושתו 69 00:07:57,687 --> 00:08:01,857 אב קדוש, הרשה לי להציג בפניך את הנסיך אלפרד 70 00:08:02,149 --> 00:08:03,943 ואת הנסיך אתלוולף מווסקס 71 00:08:04,318 --> 00:08:06,863 ,וידידנו משכבר .האב פרודנציוס 72 00:08:07,738 --> 00:08:12,326 מי ייתן והאל הכול יכול .יברך אתכם ברחמיו. אמן 73 00:08:14,495 --> 00:08:17,498 .תנו לי לדבר תחילה עם שניכם 74 00:08:21,377 --> 00:08:22,336 .אב קדוש 75 00:08:25,756 --> 00:08:26,841 .אב קדוש 76 00:08:28,926 --> 00:08:32,389 ,כמו רועה טוב שדואג לצאנו אנחנו דואגים מאוד 77 00:08:32,555 --> 00:08:34,140 .לצאן מרעיתנו באנגליה 78 00:08:34,933 --> 00:08:38,645 כמונו, גם אתם מותקפים על ידי צבאות של עובדי אלילים 79 00:08:38,937 --> 00:08:41,272 .שאוהבים רק חורבן ומוות 80 00:08:42,106 --> 00:08:47,987 אם הנוצרים לא יכפרו במהרה ,על מידותיהם הרעות ופשעיהם 81 00:08:48,446 --> 00:08:53,076 אז אסון גדול ואיום .יפקוד אתכם 82 00:08:54,160 --> 00:08:55,787 ,אני חושש שהצדק איתך .הוד קדושתך 83 00:08:56,871 --> 00:08:59,874 כבר ראינו מה קרה באנגליה .ועכשיו בפרנקיה 84 00:09:01,084 --> 00:09:07,215 ,אך עינינו נשואות לעתיד, אליך .הנסיך אלפרד מווסקס 85 00:09:09,217 --> 00:09:10,718 .צעד קדימה, בני 86 00:09:17,726 --> 00:09:22,814 .יש לי משהו מדהים להראות לך ,כאן, ברומא, יש אוצרות לרוב 87 00:09:22,981 --> 00:09:25,900 .והנה הגדול מכולם כמעט 88 00:09:28,611 --> 00:09:32,157 .שאתה מעניק ברוב חסדך לממלכה 89 00:09:36,702 --> 00:09:38,204 ?אתה יודע מה זה 90 00:09:39,998 --> 00:09:45,462 ,כשאדוננו נלקח למקום הצליבה ?מה אילצו אותו הכופרים לשאת 91 00:09:45,795 --> 00:09:49,257 .את הצלב שלו ?ומה הם שמו על ראשו- 92 00:09:49,591 --> 00:09:51,384 .כתר של קוצים 93 00:09:51,968 --> 00:09:56,681 זה אחד הקוצים .שדקרו את ראשו של המושיע 94 00:10:30,049 --> 00:10:33,593 האיכר היה נדיב. -כן, עם .כל הסחורות והמיטלטלין שלו 95 00:10:33,885 --> 00:10:35,137 .נהנינו מחברתם 96 00:10:38,849 --> 00:10:39,975 ?הרגתם אותם 97 00:10:40,934 --> 00:10:42,185 .ברור שהרגנו אותם 98 00:10:43,478 --> 00:10:46,732 הם היו עלולים לרכוב ולספר .לפרנקים. היית נוהג כמונו 99 00:10:48,484 --> 00:10:49,694 .אני לא מאשים אתכם 100 00:11:14,843 --> 00:11:15,970 !הארבארד 101 00:11:22,643 --> 00:11:23,686 !הארבארד 102 00:12:01,974 --> 00:12:03,100 !הארבארד 103 00:12:15,529 --> 00:12:18,033 .זאת לאגרתה .כדאי שתבואו, שניכם 104 00:12:37,469 --> 00:12:39,178 .איבדתי את הילד שלי 105 00:12:46,185 --> 00:12:49,856 ידעתי שלא אוכל ללדת את .הילד הזה, ולא משנה מה אעשה 106 00:12:49,939 --> 00:12:53,443 ...החוזה אמר לי מזמן, אבל 107 00:12:57,530 --> 00:12:59,574 קיוויתי שאצליח לרמות .את אלות הגורל 108 00:13:10,418 --> 00:13:11,836 .זה בסדר 109 00:13:30,522 --> 00:13:31,607 .לכו מכאן 110 00:13:36,236 --> 00:13:38,822 .רק לכו מכאן 111 00:13:39,739 --> 00:13:41,241 .תנו לי להיות לבד 112 00:14:17,630 --> 00:14:21,299 .הוד רוממותך .הוד מעלתך. בתי- 113 00:14:23,051 --> 00:14:27,013 אני אסיר תודה על כך שכעת .נוכל להכריז שאת הרה ללדת 114 00:14:34,436 --> 00:14:38,564 ,הברית בין העמים שלנו ,שנולדה מתוך הטבלה ונישואים 115 00:14:38,982 --> 00:14:41,359 היא הדרך היחידה .להגן על עתידנו 116 00:14:42,276 --> 00:14:48,616 בינתיים, אילו מאמצים עשה הוד מעלתך כדי להבטיח 117 00:14:49,283 --> 00:14:51,910 שעובדי האלילים ?עזבו את ממלכתנו 118 00:14:53,203 --> 00:14:55,788 שלחתי סירות במורד הנהר .כדי לוודא שהידיעות אכן נכונות 119 00:14:56,455 --> 00:14:59,625 ייתכן שאחי יבחר לפשוט על רואן ולבזוז אותה 120 00:14:59,917 --> 00:15:01,918 במקום לשוב לבני עמו .בידיים ריקות 121 00:15:02,836 --> 00:15:05,254 אבל כבר שלחתי לשליטי העיר הזאת הודעה 122 00:15:05,380 --> 00:15:07,674 שיכינו את ההגנות שלהם .לקראת מתקפה כזאת 123 00:15:08,424 --> 00:15:11,761 ,יותר מכולם אני יודע כמה אני חב לאל 124 00:15:12,386 --> 00:15:15,805 ולאנשים הקרובים אליי ביותר .על הצלתנו מרע 125 00:15:17,432 --> 00:15:22,436 עכשיו אני רוצה להביע .אותה הכרת תודה כלפי אדון רולנד 126 00:15:23,729 --> 00:15:25,105 ,על אף שאתה זוטר 127 00:15:25,356 --> 00:15:29,985 אני מאמין שעשית הרבה יותר ,כדי לשמור ולהגן על עירנו 128 00:15:30,276 --> 00:15:34,071 ובתמורה אני מכריז ,שאתה הרוזן רולנד 129 00:15:34,697 --> 00:15:36,449 .מגנה של פריז 130 00:15:47,334 --> 00:15:51,170 ומי ייתן ותמשיך לשרת אותנו נאמנה .כמו בעבר 131 00:15:51,796 --> 00:15:53,672 .לכבוד הוא לי. קטונתי 132 00:15:54,048 --> 00:15:58,009 אני מוכן להקריב את עצמי בכל רגע .למען תהילת הוד רוממותך 133 00:16:06,100 --> 00:16:09,770 ,כולכם רשאים לעזוב .מרוצים מהחסד שאני נוטה לכם 134 00:16:18,026 --> 00:16:19,779 .חוץ ממך, הרוזן רולנד 135 00:16:19,903 --> 00:16:22,323 .הישאר רגע 136 00:16:29,078 --> 00:16:34,124 ,אני רוצה לבקש את רשותך ?הרוזן רולנד. -רשותי? למה 137 00:16:34,958 --> 00:16:37,377 מדוע הקיסר צריך לבקש רשות ?אי פעם 138 00:16:39,921 --> 00:16:41,840 .אני רוצה לשכב עם אחותך 139 00:16:43,841 --> 00:16:46,093 .אני רוצה שהיא תהיה פילגשי 140 00:16:48,012 --> 00:16:49,471 ?שאלת אותה 141 00:16:52,182 --> 00:16:57,478 .אני רוצה את רשותך תחילה 142 00:16:59,730 --> 00:17:02,899 .אתה מקבל אותה .כמובן, הוד רוממותך 143 00:17:03,817 --> 00:17:06,862 אני בטוח שהיא תחשוב את עצמה .לבת מזל יותר מכל אישה בפריז 144 00:17:11,366 --> 00:17:12,408 .חכה 145 00:17:16,912 --> 00:17:20,665 .יש עוד משהו 146 00:17:25,836 --> 00:17:28,547 מדוע אבי נותן עדיפות ?לאנשים האלה 147 00:17:29,840 --> 00:17:31,049 .אינני יודע 148 00:17:31,466 --> 00:17:34,010 אני חושבת שאתה לא מבין .איך הדברים מתנהלים כאן 149 00:17:34,803 --> 00:17:36,303 .אתה פשוט מדי 150 00:17:36,887 --> 00:17:38,222 ?פשוט 151 00:17:40,224 --> 00:17:44,811 ?מה פשוט האדם הקרוב ביותר לאבי- 152 00:17:45,019 --> 00:17:47,563 הוא האדם עם הכי הרבה כוח ,בפרנקיה 153 00:17:47,814 --> 00:17:53,069 ונראה שהוא נתן לפתע כוח .לחייל צעיר. -אבל אני דוכס 154 00:17:53,527 --> 00:17:58,573 קיבלתי אדמות לרוב .ואחריות להגנת הממלכה כולה 155 00:17:58,949 --> 00:18:02,035 בעודך אומר את המילים האלה .הן מתחילות להישמע חלולות 156 00:18:02,868 --> 00:18:05,496 ,"ממלכה שלמה" ..."אדמות לרוב" 157 00:18:06,038 --> 00:18:10,125 ?איזו משמעות יש לזה .רולנד קיבל את הפיקוד על העיר 158 00:18:10,834 --> 00:18:12,835 הוא תמיד יהיה קרוב לקיסר .יותר מכולם 159 00:18:14,004 --> 00:18:17,882 .אל תזלזלי באביך .יהיה בלתי אפשרי לזלזל בו- 160 00:18:18,507 --> 00:18:20,635 כפי שיהיה בלתי אפשרי .להבין אותו 161 00:18:21,885 --> 00:18:26,055 לא בסדר שאדם ממוצא נחות ,כל כך יקבל עדיפות על פניך 162 00:18:26,722 --> 00:18:30,851 ,או על פניי. זה מצער אבל צריך לסלק את רולנד 163 00:18:30,977 --> 00:18:33,813 לפני שתאבונו לכוח .יהיה בולט מדי 164 00:18:39,568 --> 00:18:40,610 ?מה אתה עושה 165 00:18:45,740 --> 00:18:47,032 .אני מנסה לעשות סקס 166 00:18:48,033 --> 00:18:49,409 .אני בהיריון 167 00:18:50,494 --> 00:18:51,453 ?אז מה 168 00:18:52,620 --> 00:18:56,958 .את נושאת את ילדי .זה משמח אותי מאוד 169 00:18:57,208 --> 00:19:02,587 .אז זה בלתי אפשרי .לא. זה דווקא פשוט מאוד- 170 00:19:02,796 --> 00:19:07,175 .זה לא יקרה .אמרתי לך, זאת פרנקיה 171 00:19:07,967 --> 00:19:09,510 .כאן אנחנו עושים דברים אחרת 172 00:19:10,470 --> 00:19:12,722 אתה חייב לכבד אותי .במצבי הקדוש 173 00:19:25,858 --> 00:19:27,484 .הרבה דברים יותר טובים כאן 174 00:19:30,404 --> 00:19:32,405 רק כמה דברים .היו טובים יותר קודם 175 00:21:14,203 --> 00:21:15,330 ,אגברט מווסקס 176 00:21:15,871 --> 00:21:19,125 באת אלינו כדי להיות מוכתר ,למלך של וסקס ומרסיה 177 00:21:19,666 --> 00:21:21,627 שתי ממלכות עתיקות וגאות 178 00:21:22,002 --> 00:21:25,881 שעכשיו יהיו ממלכה אחת לעד תחת שלטונך 179 00:21:26,548 --> 00:21:29,843 .ולפי רצון האל, כמובן 180 00:21:39,477 --> 00:21:43,105 מי ייתן וירחיק אותך האל מדרך הטעות 181 00:21:43,273 --> 00:21:48,402 .ויראה לך את דרך השלום והחסד .אמן. אמן- 182 00:21:49,069 --> 00:21:53,866 בשמן הקדוש הזה .אנחנו מושחים אותך 183 00:21:55,033 --> 00:21:59,955 .בשם האב, הבן ורוח הקודש 184 00:22:00,539 --> 00:22:02,874 .אמן. -אמן 185 00:22:06,002 --> 00:22:10,756 קח את החרב הזאת שניתנת לך בברכת האל 186 00:22:11,758 --> 00:22:17,304 כדי שבכוחה של רוח הקודש .תילחם בכל האויבים ותגרשם 187 00:22:22,935 --> 00:22:26,313 !יחי אלפרד !יחי אלפרד 188 00:22:26,772 --> 00:22:31,026 !יחי אלפרד !יחי אלפרד 189 00:22:31,193 --> 00:22:33,445 !יחי אלפרד 190 00:22:35,488 --> 00:22:38,032 בכתר העתיק והמכובד הזה 191 00:22:38,616 --> 00:22:42,203 ולעיני כל הנוכחים כאן ולעיני האל 192 00:22:42,871 --> 00:22:48,751 אני מכתיר אותך .למלך וסקס ומרסיה 193 00:22:54,590 --> 00:22:57,676 ,עכשיו אתה קונסול של רומא .כמו קיסר 194 00:23:42,052 --> 00:23:44,429 ,אני מניח שיש לברך אותך .המלך אגברט 195 00:23:46,013 --> 00:23:50,017 בתחבולה מחוכמת הצלחת להפוך לשליט אחת הממלכות 196 00:23:50,101 --> 00:23:51,977 הגדולות והעשירות ביותר ,באנגליה 197 00:23:53,229 --> 00:23:54,689 ,והכול ללא עזרתי 198 00:23:55,857 --> 00:23:58,318 חרף העובדה שאנחנו .בעלי ברית באופן רשמי 199 00:23:58,442 --> 00:24:01,821 ,לא, למרבה המזל ,שפיכות הדמים הייתה מצומצמת 200 00:24:01,904 --> 00:24:04,406 .דרך שיש להעדיף תמיד ,אחרי הכול 201 00:24:05,365 --> 00:24:07,785 אנחנו זקוקים לצבאות שלנו כדי להילחם לא אלה באלה 202 00:24:07,951 --> 00:24:09,286 .אלא באנשי הצפון 203 00:24:10,621 --> 00:24:12,081 .תמיד יש לך תשובה מחוכמת 204 00:24:13,957 --> 00:24:15,625 .האמת היא שבגדת בי 205 00:24:18,169 --> 00:24:19,837 .לא סיפרת לי דבר על תוכניתך 206 00:24:21,047 --> 00:24:23,800 היינו אמורים לחלק את מרסיה ,בינינו באופן שווה 207 00:24:24,301 --> 00:24:25,718 ,אבל אתה לקחת לך הכול 208 00:24:27,261 --> 00:24:32,517 ועכשיו עלה בדעתי שהממלכה .החדשה שלך גובלת בממלכתי 209 00:24:34,893 --> 00:24:36,229 ,אכן כן 210 00:24:38,605 --> 00:24:41,775 אבל אנחנו עדיין ?בעלי ברית, לא 211 00:24:44,361 --> 00:24:46,988 אני סבור שזאת שאלה .שאני צריך לשאול אותך 212 00:24:52,244 --> 00:24:56,289 יש אמת אולי .בזה שדברים השתנו 213 00:24:57,707 --> 00:25:00,418 .מהותם של החיים היא שינוי ?האין זאת, המלך אאלה 214 00:25:00,710 --> 00:25:03,588 .אם לא נשתנה, נפגר מאחור 215 00:25:03,880 --> 00:25:09,802 מה שהיה פעם אמיתי וממשי ,פתאום איננו אמיתי וממשי עוד 216 00:25:10,052 --> 00:25:14,055 .ולעתים עלינו להשלים עם זה 217 00:25:16,058 --> 00:25:18,519 .כוונתך לברית שכרתנו .כן- 218 00:25:19,727 --> 00:25:24,149 ,כרתנו ברית כשווים ,אך כפי שעיניך רואות 219 00:25:24,483 --> 00:25:30,279 .איננו שווים עוד .הכול השתנה, בשביל שנינו 220 00:25:34,325 --> 00:25:35,951 אין לך ברירה .אלא להתרגל לזה 221 00:26:10,443 --> 00:26:11,562 !משוך 222 00:26:11,935 --> 00:26:13,095 !משוך 223 00:26:13,302 --> 00:26:14,794 !משוך 224 00:26:15,871 --> 00:26:16,865 !משוך 225 00:26:18,150 --> 00:26:19,310 !משוך 226 00:26:20,925 --> 00:26:22,210 !משוך 227 00:26:36,339 --> 00:26:38,824 .צד-ברזל! בוא לראות 228 00:26:40,357 --> 00:26:42,554 ?לראות מה .רק בוא. זה שווה את זה- 229 00:26:42,636 --> 00:26:44,874 !כולכם, בואו! בואו אחרינו 230 00:26:45,287 --> 00:26:46,986 .כולם, בואו אחרינו 231 00:26:47,939 --> 00:26:49,099 .בואו 232 00:26:53,077 --> 00:26:54,030 .בואו אחרינו 233 00:26:54,900 --> 00:26:58,173 !רגנאר! רגנאר לותברוק !יחי רגנאר 234 00:27:46,690 --> 00:27:48,223 !יחי רגנאר לותברוק 235 00:28:05,527 --> 00:28:06,770 .עוד לא סיימתי 236 00:28:07,350 --> 00:28:09,049 יש עוד דבר אחד .שאני צריך לעשות 237 00:28:42,670 --> 00:28:44,244 .את תעלומה בעיניי 238 00:28:48,471 --> 00:28:52,199 .כשביקשתי ממך לבוא איתי, באת 239 00:28:54,479 --> 00:28:56,343 .לא ביקשת שום דבר בתמורה 240 00:29:00,031 --> 00:29:03,303 ?מה את רוצה ?מה אני יכול לתת לך 241 00:29:04,961 --> 00:29:07,861 אולי יכולת לשאול אותי .את השאלה הזאת מזמן 242 00:29:12,626 --> 00:29:14,946 כשרק הכרתי אותך .ראיתי בך משהו 243 00:29:17,763 --> 00:29:19,089 .הוא עדיין שם 244 00:29:20,581 --> 00:29:24,020 ,זה סירוב לציית לכללים 245 00:29:26,174 --> 00:29:31,021 .מין פראות שנבלמת אך בקושי 246 00:29:36,698 --> 00:29:40,426 .אני עדיין אוהב בך את זה .באמת? -כן- 247 00:29:41,380 --> 00:29:43,410 .בחרתי בך לבת לווייתי 248 00:29:44,570 --> 00:29:46,683 אני משלים עם זה .שאולי אינך אוהבת אותי 249 00:29:49,293 --> 00:29:51,820 אני יודע שלעובדה שאני בנו של רגנאר לותברוק 250 00:29:52,400 --> 00:29:53,975 ,אין חשיבות בעינייך 251 00:29:56,088 --> 00:29:57,952 .ואני אוהב בך את זה 252 00:30:01,267 --> 00:30:03,960 מדוע אתה אומר ?דברים יפים כאלה עכשיו 253 00:30:55,989 --> 00:30:57,114 .תורך 254 00:31:01,118 --> 00:31:03,328 .אני לא רוצה לשחק .תורך- 255 00:31:25,429 --> 00:31:28,348 .זה היה טיפשי מצדך. הפסדת 256 00:31:29,516 --> 00:31:33,185 .אל תקרא לי טיפשה ?למה לא- 257 00:31:34,186 --> 00:31:37,146 כי אני הסיבה היחידה .שבגללה אתה עדיין חי 258 00:31:43,652 --> 00:31:45,111 .סיגי מתה 259 00:31:47,404 --> 00:31:48,531 ?מי 260 00:31:49,824 --> 00:31:51,825 .מצאתי את גופתה בנהר 261 00:31:54,494 --> 00:31:55,870 ...היא 262 00:31:57,621 --> 00:31:58,956 ...חשבתי 263 00:32:00,165 --> 00:32:03,334 .חשבתי שמישהו שומר עליה .לא- 264 00:32:04,043 --> 00:32:05,586 .מתברר שלא 265 00:32:10,006 --> 00:32:11,257 ?למי אכפת 266 00:32:36,402 --> 00:32:37,737 !משוך 267 00:32:39,155 --> 00:32:40,364 !משוך 268 00:32:42,199 --> 00:32:43,450 !משוך 269 00:33:18,603 --> 00:33:23,398 ,לשמך, אב-כול ,ולשם בנך, תור האדיר 270 00:33:23,816 --> 00:33:27,610 .אני מקדיש את הקורבן הזה 271 00:33:35,574 --> 00:33:36,492 !קדימה 272 00:33:38,702 --> 00:33:40,453 .אני לא רוצה שתהרוג את ביורן 273 00:33:42,831 --> 00:33:45,833 ,אם אסכים לחזור איתך ?תוותר על נקמתך 274 00:33:47,085 --> 00:33:51,254 .ויקינג איננו מוותר על נקמתו לעולם .כאלה אנחנו 275 00:33:52,588 --> 00:33:57,676 ,אבי נהרג על ידי רגנאר לותברוק ,על ידי בנו, אשתו לשעבר, חבריו 276 00:33:59,177 --> 00:34:03,722 .ואני אנקום את נקמתי .זה קרה מזמן, ארלנדור- 277 00:34:06,517 --> 00:34:08,684 ,לי נדמה שזה קרה אתמול 278 00:34:10,520 --> 00:34:13,647 ויהיה זה עונש מושלם לרגנאר .אם אהרוג את בנו 279 00:34:15,940 --> 00:34:18,985 .כן. כן 280 00:34:20,235 --> 00:34:21,654 .זה יקרה היום 281 00:34:22,487 --> 00:34:24,698 .את חייבת להרוג אותו .לא- 282 00:34:24,822 --> 00:34:28,201 כן, זה הוחלט. האלים רוצים .שתעשי את זה, לא אני 283 00:34:29,952 --> 00:34:34,456 ,הקדשתי להם את המנחה הזאת .ועכשיו את צריכה לשתות אותה 284 00:34:34,956 --> 00:34:36,373 ?ואם אני לא מסוגלת 285 00:34:36,957 --> 00:34:38,583 ?ואם אני לא מוכנה !אמרתי לך- 286 00:34:39,918 --> 00:34:43,338 אמרתי לך שאין לך ברירה ,אם יש לך שמץ של רגש לבנך 287 00:34:43,462 --> 00:34:44,964 אם אכפת לך ...אם יחיה או ימות 288 00:34:45,589 --> 00:34:47,465 .עכשיו שתי 289 00:34:58,100 --> 00:34:59,391 .הנה הקשת שלי 290 00:34:59,683 --> 00:35:01,560 איש לא מצפה ממך ,שתוכלי לירות בה כראוי 291 00:35:01,977 --> 00:35:04,104 ,אבל אם תתקרבי מספיק .לא תוכלי להחטיא 292 00:35:05,855 --> 00:35:07,815 .הנה החץ. הוא נכנס לכאן 293 00:35:08,274 --> 00:35:11,068 .את צריכה רק ללחוץ על ההדק 294 00:36:22,833 --> 00:36:23,876 .טורווי 295 00:36:27,045 --> 00:36:28,839 ארלנדור אמר לי להרוג אותך 296 00:36:30,006 --> 00:36:31,757 .כדי לנקום על מות אביו 297 00:36:53,817 --> 00:36:55,110 ?למה את מחכה 298 00:37:37,018 --> 00:37:38,144 .את בטוחה עכשיו 299 00:40:17,104 --> 00:40:18,231 ...הסירות על המ 300 00:40:22,698 --> 00:40:23,741 ?אתה בסדר 301 00:40:30,880 --> 00:40:32,049 .אני אהיה בסדר 302 00:40:33,384 --> 00:40:34,386 ?מה קרה 303 00:40:37,893 --> 00:40:39,062 .הסירות על המים 304 00:40:42,945 --> 00:40:44,280 .אנחנו ממתינים לפקודתך 305 00:40:57,889 --> 00:40:59,517 ?זה מה שיידו נתנה לך, נכון 306 00:41:04,652 --> 00:41:10,454 היא אמרה לי שזאת תרופה, אבל .עכשיו אני מרגיש מורעל בלעדיה 307 00:41:10,580 --> 00:41:11,791 .אז קח עוד 308 00:41:13,460 --> 00:41:15,631 .נשאר לי רק מעט 309 00:41:17,468 --> 00:41:19,806 אני חייב לשמור את זה .למלחמה ברולו 310 00:41:25,609 --> 00:41:26,819 .אני זקוק לך 311 00:41:29,365 --> 00:41:31,577 לא נוכל לכבוש את פריז .בלעדיך 312 00:41:32,037 --> 00:41:35,293 .לא אכפת לי מפריז 313 00:41:42,348 --> 00:41:44,018 .באתי בגלל רולו 314 00:43:09,220 --> 00:43:10,389 .אני חייב להרוג אותך 315 00:43:12,225 --> 00:43:13,771 .אני מוכרח להרוג אותך 316 00:43:15,106 --> 00:43:16,567 .אני מוכרח להרוג אותך 317 00:43:18,363 --> 00:43:19,865 .אני חייב להרוג אותך 318 00:43:22,537 --> 00:43:23,789 .אני אהרוג אותך