1 00:00:00,043 --> 00:00:01,461 בפרקים קודמים ..."של "הוויקינגים 2 00:00:01,587 --> 00:00:05,216 .אחיך עומד בינינו לבין פריז .הישארי קרובה לרוזן אודו- 3 00:00:05,384 --> 00:00:08,847 דווחי לי על כל דבר .שעלול להיות סימן לבגידתו 4 00:00:09,222 --> 00:00:11,349 אני אוודא שהוא ייהרג .ואני אתפוס את מקומו 5 00:00:11,809 --> 00:00:13,853 ?ואתה תהיה הקיסר 6 00:00:14,729 --> 00:00:18,151 משפחתי, שיירים של שם ...שהיה מהולל פעם 7 00:00:18,484 --> 00:00:21,530 אתה תהיה מלך וסקס .וגם מרסיה 8 00:00:21,863 --> 00:00:24,116 ?זה אתה, הארבארד .אני חולמת עליך לעתים קרובות 9 00:00:26,578 --> 00:00:28,080 !מגנים! מגנים 10 00:00:33,129 --> 00:00:34,756 !לחתור! לחתור !לחתור אחורה 11 00:00:35,007 --> 00:00:37,217 ?כך אתה גומל לי על אהבתי 12 00:00:39,387 --> 00:00:41,055 .תני לי מהתרופה הסינית ההיא 13 00:01:31,039 --> 00:01:32,916 "הוויקינגים" 14 00:01:33,167 --> 00:01:34,960 עונה 4: פרק 8 "הובלה" 15 00:01:54,737 --> 00:01:56,364 .אני לא מאמין שזה קורה 16 00:01:57,032 --> 00:01:59,577 .האמנו לקסם של רגנאר לותברוק 17 00:02:00,494 --> 00:02:03,957 .חשבנו שאיש לא יוכל לעמוד בדרכו בעולם שלנו 18 00:02:04,625 --> 00:02:07,379 .אי אפשר לקבל פשרה 19 00:02:07,880 --> 00:02:09,549 .אי אפשר לקבל כישלון 20 00:02:09,882 --> 00:02:12,886 .מישהו תמיד אחראי לכישלון 21 00:02:18,477 --> 00:02:19,937 ...אני במקומך 22 00:02:20,981 --> 00:02:24,109 לא הייתי מדברת כך .על רגנאר לותברוק בנוכחותי 23 00:02:42,426 --> 00:02:43,677 .אתה יודע שזה מחליש אותך 24 00:02:46,013 --> 00:02:47,724 .זה מחליש אותך בכל דרך 25 00:03:09,753 --> 00:03:12,424 ,הרוזן אודו .אני חב לך חוב נצחי 26 00:03:13,133 --> 00:03:15,094 הכרת טובה לא צריכה ,להיות רק לי, הוד מעלתך 27 00:03:15,427 --> 00:03:18,974 אלא גם ללוחמיך ולחייליך שהתעלו מעל עצמם באומץ לבם 28 00:03:19,183 --> 00:03:22,437 והוכיחו שהם יורשים ראויים .לצבאות של קארל הגדול 29 00:03:23,981 --> 00:03:25,608 .אתה המושיע של פריז 30 00:03:26,025 --> 00:03:28,486 ,תאמר לי ?מה אוכל לתת לך כשכר 31 00:03:31,407 --> 00:03:33,744 ,צר לי לומר זאת, הוד רוממותך אך אני חושש 32 00:03:33,952 --> 00:03:38,750 ,שהאמון שנתת ברולו .איש הצפון... מוטעה 33 00:03:40,920 --> 00:03:44,132 ?הכיצד ?כלום לא יעץ לנו היטב 34 00:03:44,300 --> 00:03:49,723 ,נכון, הוא תרם לתבוסת אחיו .אך זה לא היה למען פריז 35 00:03:51,100 --> 00:03:54,688 ,הייתה מריבה ביניהם, ועכשיו ,כשידו של רולו על העליונה 36 00:03:54,814 --> 00:03:58,568 ...אני חושש שיחזור .לאינסטינקטים שלו 37 00:03:59,527 --> 00:04:02,157 ,ההתנצרות של רולו היא בדיחה 38 00:04:03,784 --> 00:04:05,911 מפני שבמוח של רולו עובד האלילים :שוכנת רק מחשבה אחת 39 00:04:06,078 --> 00:04:09,123 .השמדת פריז וקיסרה 40 00:04:13,004 --> 00:04:14,631 .ייתכן שאתה צודק ,אני צודק- 41 00:04:16,509 --> 00:04:17,927 .ורולנד יכול לאשר זאת 42 00:04:24,143 --> 00:04:27,314 אני מאמין שלא נוכל לבטוח בו .כפי שלא נוכל לבטוח בחזיר בר 43 00:04:28,274 --> 00:04:31,904 ,מכל מקום, הוד מעלתך .הוא כבר מילא את תפקידו 44 00:04:34,533 --> 00:04:37,287 אם כך? -אם כך, עליך .להשתמש בכוחך ולפעול מהר 45 00:04:37,954 --> 00:04:41,500 עצור את רולו בטרם יוכל להתענג ,על ניצחונו ולחגוג אותו 46 00:04:41,709 --> 00:04:44,462 או בטרם יוכל להימלט .כדי לגייס צבא נגדנו 47 00:04:46,173 --> 00:04:49,177 ...אך בתי .תתגבר על זה- 48 00:04:49,511 --> 00:04:52,556 היא צעירה והיא יכולה ...לקוות לנישואים 49 00:04:54,226 --> 00:04:56,228 .מתורבתים יותר 50 00:05:06,867 --> 00:05:11,999 אני אסיר תודה לך על כנותך .וגם על עוז רוחך, הרוזן אודו 51 00:05:13,335 --> 00:05:15,379 .תן לי להרהר בזה זמן מה 52 00:05:18,007 --> 00:05:19,675 - וסקס - 53 00:05:22,054 --> 00:05:23,347 !פתחו את השער 54 00:05:27,395 --> 00:05:32,735 .בשם האב, הבן ורוח הקודש !אמן 55 00:05:33,445 --> 00:05:36,782 !יברך האל את המלך !יברך האל את המלך- 56 00:05:37,449 --> 00:05:42,873 !יברך האל את המלך .תודה, בישוף. אני חש מבורך- 57 00:05:43,124 --> 00:05:47,671 .זכינו בניצחון גדול במרסיה !השבח לאל 58 00:05:48,339 --> 00:05:49,841 !השבח לאל 59 00:05:50,092 --> 00:05:54,305 ואין עוד מועצה שלטת? -לא .כשחברי המועצה טמונים באדמה 60 00:05:56,183 --> 00:05:58,602 ?ויגסטון הוא ויתר על העולם הזה- 61 00:05:58,770 --> 00:06:02,357 ויצא למסע עלייה לרגל .אחרון לרומא. הנחתי לו 62 00:06:02,525 --> 00:06:04,026 !אם כך, אני שוב מלכה 63 00:06:05,319 --> 00:06:08,867 ג'ודית, קיבלת חדשות ?על בעלך או על אלפרד 64 00:06:09,116 --> 00:06:10,994 .לא, מלכי. אין חדשות 65 00:06:11,203 --> 00:06:13,665 צריך לערוך מיסה מיוחדת ,ולהתפלל לשלומם 66 00:06:14,206 --> 00:06:15,918 אך אני יודע בלבי .ששלום לילד 67 00:06:16,210 --> 00:06:23,010 אתלסטאן הולך לצדו בכל צעד .ובכל כברת דרך, אין לי ספק 68 00:06:26,807 --> 00:06:29,269 ...ועכשיו, סלחו לי 69 00:06:29,936 --> 00:06:34,024 .אני יגע וצריך מנוחה .מלכי- 70 00:07:35,690 --> 00:07:36,984 .ביורן 71 00:07:39,111 --> 00:07:40,155 ?מה 72 00:07:44,911 --> 00:07:47,790 .תאמר לכולם שנקים כאן מחנה 73 00:07:50,167 --> 00:07:53,088 ?למה שנקים מחנה כאן .תעשה את זה ודי- 74 00:07:53,505 --> 00:07:55,842 .אני רוצה לדעת למה .אתה לא צריך לדעת למה- 75 00:08:00,389 --> 00:08:02,810 !תקעו בשופרות !נחנה כאן 76 00:08:27,836 --> 00:08:29,836 ?מה אנחנו עושים כאן .כן- 77 00:08:30,921 --> 00:08:34,713 .גם אנחנו רוצים לדעת ?מה הטעם להקים מחנה כאן 78 00:08:34,838 --> 00:08:39,382 ?כשאפשר להמשיך במורד הנהר .כשהגענו ראינו יישובים גדולים 79 00:08:39,548 --> 00:08:42,632 הם היו בשלים להתקפה. -לפחות .לא נחזור הביתה בידיים ריקות 80 00:08:42,841 --> 00:08:45,424 .אבל הם לא פריז .השארנו את פריז מאחורינו- 81 00:08:45,758 --> 00:08:47,967 .אולי אתם השארתם, אבל לא אני ?למה אתה מתכוון- 82 00:08:48,134 --> 00:08:51,385 למה שאני אומר. -איש כאן לא מבין .מה אתה אומר, המלך רגנאר 83 00:08:51,551 --> 00:08:55,970 אז אולי הם צריכים להקשיב .במקום לדבר 84 00:09:00,180 --> 00:09:03,305 אנחנו נרים את הסירות .מעל הצוקים 85 00:09:04,473 --> 00:09:10,683 ,ואז נישא אותן בהרים ,מעבר למבצרים 86 00:09:11,308 --> 00:09:13,517 ואז רק נחליק אותן ,בחזרה לנהר 87 00:09:14,351 --> 00:09:15,642 .במעלה הנהר 88 00:09:19,769 --> 00:09:22,561 ?להרים אותן ?שם למעלה 89 00:09:23,937 --> 00:09:26,729 .כן, שם למעלה 90 00:09:28,022 --> 00:09:29,688 .אתה יכול לעשות את זה ?נכון, פלוקי 91 00:09:34,690 --> 00:09:36,149 ?או שאני טועה 92 00:09:38,233 --> 00:09:39,317 .לא 93 00:09:40,400 --> 00:09:43,651 .אני יכול לעשות את זה, רגנאר .אני יכול לעשות את זה בשבילך 94 00:09:48,236 --> 00:09:50,320 ,כל מה שאני עושה, רגנאר .הוא בשבילך 95 00:09:55,781 --> 00:09:57,156 .בואו נרוקן את הסירות 96 00:10:08,284 --> 00:10:09,326 .סיגורד 97 00:10:09,659 --> 00:10:10,743 ?מה 98 00:10:13,828 --> 00:10:15,245 ?אתה לא רעב 99 00:10:18,788 --> 00:10:19,747 ?מה קרה לך 100 00:10:20,705 --> 00:10:22,872 אתה לא אוהב להקשיב ?לסיפורים של הארבארד 101 00:10:24,206 --> 00:10:26,374 ?למה לא תספר לי מה קרה 102 00:10:27,791 --> 00:10:29,499 ?זה קשור אליי 103 00:10:30,125 --> 00:10:32,000 הייתי רוצה שאבא שלי .יהיה כאן 104 00:10:32,833 --> 00:10:34,750 .הכול מוזר 105 00:10:37,001 --> 00:10:39,586 !ילד. סיגורד 106 00:10:40,252 --> 00:10:43,128 .תן לו ללכת .את לא מבינה- 107 00:10:43,670 --> 00:10:45,504 אני רוצה לומר לו .שאני אוהב אותך 108 00:10:46,630 --> 00:10:48,297 .הוא לא מבין 109 00:10:50,089 --> 00:10:52,382 .אני אוהב את כולכם 110 00:11:25,850 --> 00:11:30,643 מילורד, אני מקווה שנחת היטב .אחרי מאמץ גדול כזה 111 00:11:30,936 --> 00:11:33,144 סלח לי, הייתי חייבת לבוא .ולדבר איתך 112 00:11:33,478 --> 00:11:35,853 .עלינו לדון בעניינים חשובים 113 00:11:36,854 --> 00:11:38,063 .אכן כן 114 00:11:39,688 --> 00:11:41,856 ,אתה יודע, כמובן .שאני הרה ללדת 115 00:11:43,231 --> 00:11:46,065 ?ומי האבא, במחילה 116 00:11:46,356 --> 00:11:48,358 .בנך, אתלוולף 117 00:11:50,233 --> 00:11:52,359 .בני? -כן 118 00:11:53,026 --> 00:11:55,610 ,אחרי שהוא הציל אותי ,נוצר בינינו חיבור 119 00:11:56,402 --> 00:11:58,110 .חיבור אמיתי 120 00:12:00,112 --> 00:12:02,529 ...כמה מוזרים החיים 121 00:12:05,446 --> 00:12:08,156 ?סיפרת לג'ודית .לא סיפרתי לאיש מלבדך- 122 00:12:09,490 --> 00:12:15,116 ,אני צריכה גם לשוב למרסיה .כמלכתה האמיתית, בחסדך 123 00:12:16,992 --> 00:12:20,076 .אינך מלכת מרסיה עוד 124 00:12:25,203 --> 00:12:28,286 אבל אם כל חברי המועצה מתים ...וויגסטון איננו 125 00:12:28,412 --> 00:12:32,747 ,אינך המלכה עוד .מפני שאני המלך 126 00:12:35,622 --> 00:12:41,583 ?אתה מלך מרסיה .וגם וסקס, יחד, כן- 127 00:12:42,874 --> 00:12:44,083 .ורפרת 128 00:12:50,002 --> 00:12:52,461 ,לפני שהם הוצאו להורג ,לדאבון הלב 129 00:12:52,628 --> 00:12:55,545 ,חברי המועצה השלטת ,עם המשפחה שלך 130 00:12:55,712 --> 00:12:58,505 הואילו להטביע את חותמם ,על המסמכים האלה 131 00:12:58,755 --> 00:13:03,506 שלפיהם הלורד ויגסטון, בנוכחות ,המון העם ואנשי הדת של מרסיה 132 00:13:04,090 --> 00:13:07,216 קיבלו את ויתורך על כתר המלוכה 133 00:13:07,716 --> 00:13:11,342 .ואותי כמלכם החדש ?מה- 134 00:13:12,134 --> 00:13:17,052 כפי שאת רואה, הכלים חוקיים והמסמכים מחייבים 135 00:13:17,303 --> 00:13:23,513 .בעיניי אלוהים ואדם !לא- 136 00:13:24,430 --> 00:13:27,931 !אתה מפלצת .תמיד ידעתי 137 00:13:28,389 --> 00:13:32,223 אך עד לרגע הזה לא ידעתי !עד כמה אתה מפלצתי באמת 138 00:13:32,474 --> 00:13:36,184 !חטאיי שלי נראים פעוטים !חיוורים 139 00:13:37,767 --> 00:13:41,685 ,איך אתה ישן בלילה ?לורד אגברט? איך אתה ישן 140 00:14:07,380 --> 00:14:08,339 .הוד מעלתך 141 00:14:09,132 --> 00:14:12,885 אני רוצה לשבח אותך על כל מה .שעשית למעני ולמען פריז 142 00:14:13,385 --> 00:14:14,469 .ולמעני 143 00:14:16,221 --> 00:14:18,724 נתתי לך את דברתי .ועמדתי בה 144 00:14:19,974 --> 00:14:23,853 אם כך, אני שותה לחייך, מצדיע לך .ומודה לאל על קיומך 145 00:14:24,186 --> 00:14:28,816 אמן. -תבוסתו של רגנאר לותברוק .תהדהד בכל הדורות 146 00:14:29,191 --> 00:14:30,234 ?איזו תבוסה 147 00:14:32,486 --> 00:14:35,572 ,כל עוד אחי בחיים .הוא לא הובס 148 00:14:35,739 --> 00:14:37,031 .הוא נסוג 149 00:14:37,865 --> 00:14:40,284 הסיכויים שלו .לתקוף שוב התמעטו 150 00:14:41,077 --> 00:14:44,330 ובינתיים, נוכל להמשיך לבנות .את ההגנות שלנו נגדו 151 00:14:44,539 --> 00:14:48,709 אתה מדבר כאילו .אינך זקוק עוד להגנתי 152 00:14:50,710 --> 00:14:53,130 זה לא הרושם .שאני מבקש לתת 153 00:14:56,383 --> 00:14:59,301 עליך לדעת גם שאני .נושאת את ילדו של רולו 154 00:15:05,224 --> 00:15:07,601 .כמה מוזרים החיים 155 00:15:14,524 --> 00:15:17,276 תנו לי לשתות לחיי הילד הראשון 156 00:15:18,736 --> 00:15:21,697 .של הברית הפרנקית-ויקינגית 157 00:15:22,572 --> 00:15:24,407 .מי ייתן ותאריך ימים 158 00:15:25,825 --> 00:15:27,160 .לחיים 159 00:15:59,648 --> 00:16:01,315 .לא ראיתי אותך הרבה זמן 160 00:16:03,192 --> 00:16:04,693 .אני מניחה ששעממתי אותך 161 00:16:07,322 --> 00:16:12,033 את משעשעת מאוד, תרז, אך הייתי .עסוק במלחמה באנשי הצפון 162 00:16:12,159 --> 00:16:14,202 ?איש לא אמר לך .ודאי שאמרו לי- 163 00:16:14,828 --> 00:16:16,454 .אתה גיבור גדול 164 00:16:17,872 --> 00:16:21,417 ובכל זאת, מאז שובך לעיר, לא .עשית שום מאמץ להיפגש איתי 165 00:16:23,085 --> 00:16:27,006 ,ובינתיים .עלה במוחי רעיון מעניין 166 00:16:32,594 --> 00:16:39,642 איזה רעיון? -חשבתי שאולי .פעם אחת תרצה שאני אצליף בך 167 00:16:41,268 --> 00:16:42,937 מובן שאתה יכול לבחור ,את השוט 168 00:16:43,395 --> 00:16:45,647 ותמיד תוכל לומר לי ,מתי להפסיק 169 00:16:46,899 --> 00:16:49,109 אבל היית מעדיפה .להחליט בעצמי 170 00:17:00,118 --> 00:17:03,622 .את צודקת .הרעיון נושא חן בעיניי 171 00:17:07,834 --> 00:17:10,044 !הרם 172 00:17:27,185 --> 00:17:31,563 !משוך! משוך! משוך 173 00:17:32,314 --> 00:17:33,899 !הרם 174 00:18:05,970 --> 00:18:08,722 ,אתה מטורף .רגנאר לותברוק 175 00:18:09,682 --> 00:18:10,808 .אתה מטורף 176 00:18:11,641 --> 00:18:14,686 .ובכל זאת, זה יפה .זה יפה 177 00:18:15,478 --> 00:18:18,231 ,אחרי כל מה ששמענו וחשבנו 178 00:18:19,732 --> 00:18:21,943 .בכל זאת זלזלנו בך .אנחנו מרגישים טיפשים 179 00:18:22,776 --> 00:18:24,027 .אני מרגיש טיפש, רגנאר 180 00:18:25,028 --> 00:18:29,032 זה כבוד להיות כאן איתך .ולעשות את הבלתי אפשרי 181 00:18:31,618 --> 00:18:32,994 !הרם 182 00:18:33,202 --> 00:18:34,370 !הרם 183 00:18:34,537 --> 00:18:35,580 !הרם 184 00:18:42,419 --> 00:18:44,629 .סיגורד, עצור ?לאן אתה לוקח אותי 185 00:18:44,797 --> 00:18:46,047 .את חייבת לבוא 186 00:19:33,048 --> 00:19:34,257 ?אתה מוכן 187 00:19:35,509 --> 00:19:36,759 .כן 188 00:19:39,220 --> 00:19:40,471 .הכי 189 00:19:44,016 --> 00:19:47,102 .חזק יותר ?אתה בטוח- 190 00:19:47,269 --> 00:19:49,688 .כן, כן, הרבה יותר חזק .בקושי הרגשתי את זה 191 00:19:54,359 --> 00:19:56,360 .לא, לא, לא. חזק יותר 192 00:19:57,278 --> 00:19:58,863 .אם אתה מתעקש 193 00:20:11,541 --> 00:20:12,708 ?רולנד 194 00:20:12,834 --> 00:20:14,001 .אודו המסכן 195 00:20:15,544 --> 00:20:17,713 .מי היה משער ?איך יכולת- 196 00:20:19,465 --> 00:20:20,840 .אתה כמו בן בשבילי 197 00:20:22,300 --> 00:20:23,552 ?באמת 198 00:20:35,313 --> 00:20:36,522 .לא, לא, רולנד 199 00:20:36,772 --> 00:20:37,857 .לא, אני מתחנן בפניך 200 00:20:38,774 --> 00:20:39,733 .בבקשה 201 00:21:35,094 --> 00:21:36,177 .ג'ודית 202 00:21:37,761 --> 00:21:38,971 .לא, אל תחייכי 203 00:21:40,096 --> 00:21:42,597 לא תרצי לחייך אחרי .שתשמעי את הווידוי שלי 204 00:21:43,431 --> 00:21:44,931 ?על מה את מדברת 205 00:21:46,682 --> 00:21:49,308 את יודעת שהילד שאני נושאת .ברחמי הוא מבעלך 206 00:21:50,559 --> 00:21:54,352 כן, אני יודעת שבעלי שכב איתך 207 00:21:55,603 --> 00:21:57,520 ,ואני סולחת לך 208 00:21:59,021 --> 00:22:03,940 ,לך וגם לו .מתוך חסד נוצרי ומאהבה 209 00:22:06,149 --> 00:22:07,483 .ג'ודית המתוקה 210 00:22:09,442 --> 00:22:13,444 .ג'ודית, אני זקוקה לעזרתך .נבגדתי 211 00:22:13,944 --> 00:22:15,153 ?נבגדת 212 00:22:15,653 --> 00:22:17,570 ?על ידי מי .על ידי המלך- 213 00:22:18,570 --> 00:22:23,364 הוא הכתיר את עצמו למלך מרסיה .על חשבוני ועכשיו אני אפס 214 00:22:25,699 --> 00:22:28,700 ?אגברט עשה לך את זה ...אל אלוהים 215 00:22:30,326 --> 00:22:32,619 ?מה תעשי .אינני יכולה להישאר כאן- 216 00:22:32,743 --> 00:22:36,245 .אקח את מגנוס ואלך ,לאן? -למקום אחר- 217 00:22:36,412 --> 00:22:37,537 לכל מקום שבו אגברט ,איננו מלך 218 00:22:37,704 --> 00:22:38,830 אך ג'ודית, אני זקוקה לעזרתך 219 00:22:39,664 --> 00:22:40,913 .כדי להימלט 220 00:22:44,666 --> 00:22:46,083 ?תעזרי לי 221 00:22:50,668 --> 00:22:51,960 .תודה, חברה 222 00:23:38,606 --> 00:23:39,480 !לא 223 00:23:40,231 --> 00:23:42,274 !לא, לא, לא 224 00:23:42,482 --> 00:23:47,734 ,תפסיקי, תפסיקי, תפסיקי .תפסיקי, תפסיקי, תפסיקי 225 00:23:49,777 --> 00:23:54,404 ?למה את כועסת כל כך, קטנה ?אינך יודע? אינך יודע למה- 226 00:23:55,821 --> 00:23:57,406 ?מה עשיתי לך 227 00:23:59,323 --> 00:24:02,908 .לא עשיתי לך שום דבר .אני אוהב אותך 228 00:24:03,283 --> 00:24:05,951 איך אתה יכול לאהוב אותי כשאתה ?שוכב עם כל אישה בקאטגאט 229 00:24:06,492 --> 00:24:08,743 ,אני לא שוכב עם כל אישה 230 00:24:09,243 --> 00:24:10,870 .רק עם אלה שזקוקות לי 231 00:24:13,621 --> 00:24:15,247 !די עכשיו! די 232 00:24:16,413 --> 00:24:19,915 די! אני לא אוהב את הנשים האחרות האלה 233 00:24:20,040 --> 00:24:21,374 .כפי שאני אוהב אותך 234 00:24:22,791 --> 00:24:26,334 אני שוכב איתן כדי לשחרר אותן .מהשדים והפחדים שלהן 235 00:24:26,751 --> 00:24:31,753 אני לוקח עליי את צרותיהן כפי .שלקחתי עליי את סבלו של אייבר 236 00:24:33,296 --> 00:24:35,797 .כל מה שאני עושה הוא קדוש 237 00:24:40,382 --> 00:24:42,091 .בגלל זה קראת לי לחזור 238 00:24:43,175 --> 00:24:44,842 שמעתי אותך קוראת לי 239 00:24:45,259 --> 00:24:48,094 מעבר לאוקיינוסים ריקים .ולמדבריות עצומים 240 00:24:48,344 --> 00:24:49,928 .משום כך חזרתי 241 00:24:55,931 --> 00:24:58,140 .אני מנסה לחיות כמו האלים 242 00:24:59,224 --> 00:25:01,975 ,אני דוחה כל דבר בעולם הזה 243 00:25:03,433 --> 00:25:07,227 ,כבוד ותהילה, אהבה עצמית .אפילו בושה 244 00:25:07,393 --> 00:25:10,103 .רק רצון האלים חשוב לי 245 00:25:12,187 --> 00:25:14,689 רק אז כל דבר ששייך לעולם הזה יכול לחלוף 246 00:25:15,063 --> 00:25:17,523 .וקולות האלים יכולים להישמע 247 00:25:19,316 --> 00:25:22,776 .ואז רוחם שוכנת בי 248 00:25:23,234 --> 00:25:26,693 ואני מרגיש שיש בי יכולת ...לרפא ולהתנבא 249 00:25:29,112 --> 00:25:31,904 ...ולקחת את חטאי העולם 250 00:25:35,323 --> 00:25:36,740 .על עצמי 251 00:25:51,121 --> 00:25:53,913 .הרסתי את חיי למענך 252 00:25:55,790 --> 00:25:57,541 ,אינני יודעת אם אתה אל 253 00:26:00,625 --> 00:26:05,169 אבל השתוקקתי רק לנוכחותך .ולליטופיך 254 00:26:07,045 --> 00:26:11,630 ,אני תמיד אהיה איתך, קטנה .תמיד 255 00:26:13,922 --> 00:26:16,090 אבל אל תנסי ,להפוך אותי לרכושך 256 00:26:19,341 --> 00:26:21,801 משום שבעלותך .היא ההיפך מאהבה 257 00:26:33,265 --> 00:26:34,556 .תן את זה לאייבר 258 00:26:39,976 --> 00:26:41,393 ?לאן אתה הולך 259 00:27:11,072 --> 00:27:13,323 אתה עדיין חושב ?שהירח הוא אל 260 00:27:15,157 --> 00:27:19,034 ,את יודעת כמובן .על קווינתרית ועל בני 261 00:27:19,368 --> 00:27:24,619 אני גם יודעת שלקחת .את כתר מרסיה מראשה 262 00:27:25,411 --> 00:27:27,830 .לא הייתה לי שום ברירה 263 00:27:28,038 --> 00:27:32,748 איש במרסיה לא היה מוכן ,לקבל אותה שוב כמלכתו 264 00:27:33,040 --> 00:27:37,167 ...גם אילו רציתי ?אך לא רצית. נכון- 265 00:27:38,543 --> 00:27:41,211 .תכננת את זה מראש עם ורפרת 266 00:27:42,544 --> 00:27:45,128 .הכול אורגן 267 00:27:47,422 --> 00:27:49,047 ?זה לא נכון .זה נכון- 268 00:27:56,509 --> 00:27:58,593 .ואני מבקש את סליחתך 269 00:28:01,552 --> 00:28:05,471 סליחתי? -כן, כי אני לא .יכול לבקש מחילה מהאל 270 00:28:05,637 --> 00:28:07,180 אני יודע שכבר עברתי ,את השלב הזה 271 00:28:10,265 --> 00:28:13,766 ...אבל אם רק את תביני 272 00:28:17,393 --> 00:28:18,685 ?מדוע אני 273 00:28:30,565 --> 00:28:31,857 .אני אוהב אותך 274 00:28:35,317 --> 00:28:41,987 אני יודע שאולי תחשבי ,שההצהרה הזאת פגומה, מעושה 275 00:28:42,153 --> 00:28:45,113 ,אולי אפילו שקר ?ומדוע שלא תחשבי כך 276 00:28:48,364 --> 00:28:49,615 ...אך מה שמוזר זה 277 00:28:51,866 --> 00:28:53,075 .היא אמיתית 278 00:28:55,700 --> 00:29:00,828 שיקרתי בנוגע לדברים רבים ,גם לזולתי וגם לעצמי 279 00:29:00,994 --> 00:29:03,162 ,אבל גיליתי, להפתעתי 280 00:29:05,038 --> 00:29:06,872 ,שאינני יכול לשקר לך 281 00:29:08,539 --> 00:29:10,290 .או להימלט ממשפטך 282 00:29:13,875 --> 00:29:19,044 .אנא, ג'ודית 283 00:29:19,461 --> 00:29:20,795 .אל תעזבי אותי 284 00:29:27,881 --> 00:29:28,882 !למשוך 285 00:29:29,757 --> 00:29:30,841 !למעלה 286 00:29:34,301 --> 00:29:35,552 !לאט 287 00:29:36,593 --> 00:29:37,552 .עזרו לי 288 00:29:45,597 --> 00:29:46,765 !לכאן 289 00:29:54,768 --> 00:29:55,852 .טוב 290 00:30:05,148 --> 00:30:06,231 !ארלנדור, לא 291 00:30:26,115 --> 00:30:28,491 !למשוך! -למשוך 292 00:30:31,117 --> 00:30:32,451 !למשוך 293 00:30:41,264 --> 00:30:44,143 הרוזן אודו הוצא להורג בפקודתי 294 00:30:44,268 --> 00:30:46,980 על חוסר נאמנות .ובגידה במלכות 295 00:30:48,524 --> 00:30:50,026 ,הוא רימה אותי 296 00:30:50,359 --> 00:30:52,612 .על אף שבטחתי בו וגמלתי לו 297 00:30:55,825 --> 00:31:01,541 ועל מרמה כזאת ובגידה כזאת .יכול להיות רק עונש אחד 298 00:31:08,258 --> 00:31:12,347 הגנת הממלכה שלנו תופקד כעת .כולה בידיך, הוד מעלתך 299 00:31:14,099 --> 00:31:17,395 .זאת יד הברזל של פרנקיה 300 00:31:19,231 --> 00:31:23,486 אני נותן אותה להוד מעלתך .כסמל לחסדי 301 00:31:28,659 --> 00:31:32,707 .תודה, אבא .קיבלת החלטה נכונה 302 00:31:57,072 --> 00:31:58,198 .חכי 303 00:32:01,077 --> 00:32:02,328 .בואי הנה 304 00:32:15,137 --> 00:32:17,014 ?מדוע התבוננת בי כך 305 00:32:19,059 --> 00:32:20,435 ?בדרך הזאת 306 00:32:22,021 --> 00:32:28,070 ?מדוע את מרחמת עליי אני חושבת שאתה נושא נטל כבד- 307 00:32:30,406 --> 00:32:32,201 .ואתה נושא אותו לבד 308 00:33:03,450 --> 00:33:05,703 .עצרי. גברתי, בואי איתנו !לא, עזוב! הניחו לי- 309 00:33:05,869 --> 00:33:09,249 !פנו דרך! -מגנוס !הניחו לי! -פנו דרך- 310 00:33:10,041 --> 00:33:12,962 !מגנוס !הניחו לי. מגנוס 311 00:33:14,255 --> 00:33:17,552 עלייך להבין שלא אוכל ,להרשות לך לעזוב 312 00:33:17,843 --> 00:33:19,596 .בוודאי לא עם מגנוס 313 00:33:20,138 --> 00:33:24,268 ?מה זה משנה לך .זה משנה הכול- 314 00:33:24,769 --> 00:33:27,063 מגנוס הוא בנו .של רגנאר לותברוק 315 00:33:27,314 --> 00:33:29,650 כשרגנאר לותברוק ישוב ,לאי הזה 316 00:33:29,818 --> 00:33:30,902 ,כפי שעלול לקרות 317 00:33:31,069 --> 00:33:35,199 אני רוצה להראות לו את הבן .שאותו טיפחתי ועליו הגנתי 318 00:33:36,034 --> 00:33:40,081 .את גם נושאת את ילדו של בני 319 00:33:40,247 --> 00:33:43,501 כלום אין לי זכות ?להפגין עניין בעתידו 320 00:33:44,962 --> 00:33:48,842 ?וחוץ מזה, לאן התכוונת ללכת 321 00:33:49,718 --> 00:33:53,640 התכוונתי ללכת רחוק ממך .ככל האפשר 322 00:33:54,849 --> 00:33:58,938 .זה לא מקובל עליי ,את תישארי כאן, כלואה 323 00:33:59,106 --> 00:34:02,694 .ואני אציב שומרים סביב הבית .אל תצפי להימלט 324 00:34:17,629 --> 00:34:18,756 .הלגה 325 00:34:22,135 --> 00:34:23,387 .הלגה 326 00:34:28,268 --> 00:34:29,646 .אני חייב לעזוב 327 00:34:30,479 --> 00:34:33,066 לעזוב? -אנחנו צריכים ,לחצות את ההרים 328 00:34:33,441 --> 00:34:38,407 .אבל את תהיי מוגנת כאן .תישארי כאן. תחלימי 329 00:34:40,284 --> 00:34:41,702 .זה לא מפריע לי 330 00:34:43,205 --> 00:34:44,873 .אבל אל תמות, פלוקי 331 00:35:24,258 --> 00:35:25,259 .אני עוזב 332 00:35:25,969 --> 00:35:28,138 אני צריך שתיתני לי .מה שנשאר לך 333 00:35:29,640 --> 00:35:34,187 .לא נותר דבר .את משקרת לי שוב- 334 00:35:37,775 --> 00:35:38,818 תני לי לומר לך 335 00:35:39,278 --> 00:35:43,950 שהסיבה היחידה שרציתי שתבואי .הייתה בגלל התרופה 336 00:35:46,287 --> 00:35:48,456 אני כאן מפני שאמרת .שאני אישה חופשייה 337 00:35:49,081 --> 00:35:51,085 .מעולם לא אמרתי שאת חופשייה 338 00:35:52,169 --> 00:35:53,921 ...אמרתי שאת יכולה לבוא 339 00:35:55,006 --> 00:35:56,634 ...וללכת 340 00:35:57,426 --> 00:35:58,845 .כרצונך 341 00:36:01,681 --> 00:36:03,017 .אתה שקרן 342 00:36:03,559 --> 00:36:06,605 .שיקרת לי ושיקרת לעמך 343 00:36:07,815 --> 00:36:12,487 אבל עשית טעות כשסיפרת לי את .סודך על טבח המשפחות בווסקס 344 00:37:36,304 --> 00:37:38,308 .זה בסדר. זה בסדר 345 00:37:40,561 --> 00:37:41,728 ...עכשיו 346 00:37:42,229 --> 00:37:45,900 תקפידו להסתיר את הסירות .מפני הפרנקים 347 00:37:46,986 --> 00:37:48,696 .תשמרו על הלגה 348 00:37:52,409 --> 00:37:53,952 .תסתתרו היטב 349 00:37:57,082 --> 00:37:58,166 .לכו עכשיו 350 00:37:59,335 --> 00:38:00,545 .לכו 351 00:38:45,268 --> 00:38:46,394 !הרם 352 00:38:47,020 --> 00:38:49,189 !הרם 353 00:38:49,689 --> 00:38:51,691 !משוך! -הרם 354 00:38:52,858 --> 00:38:54,235 !הרם 355 00:38:55,277 --> 00:38:56,528 !הרם 356 00:38:57,488 --> 00:38:59,072 !משוך 357 00:39:42,527 --> 00:39:43,444 !עוד חבל 358 00:39:59,334 --> 00:40:01,293 .לילה טוב, מגנוס המתוק 359 00:40:06,257 --> 00:40:07,800 .ילדי המתוק 360 00:40:36,867 --> 00:40:37,951 !חכי 361 00:40:41,246 --> 00:40:45,959 .הכניסה נאסרה עלייך .אני חייבת לראות את המלך- 362 00:40:46,417 --> 00:40:47,751 .זה בלתי אפשרי 363 00:41:25,535 --> 00:41:28,287 המצב היה יכול להיות .הרבה יותר טוב 364 00:41:29,205 --> 00:41:31,874 המצב תמיד יכול .להיות יותר טוב 365 00:41:36,670 --> 00:41:39,673 איך ההרגשה להיות ,קרוב כל כך למוות 366 00:41:40,591 --> 00:41:42,383 ?המלך אגברט האדיר 367 00:41:43,509 --> 00:41:45,719 .אתה יודע שאהרוג אותך 368 00:41:46,637 --> 00:41:51,224 דקירה אחת, והילד שבבטני .יהיה השליט העתידי של וסקס 369 00:41:51,433 --> 00:41:55,770 ,כמובן. את יכולה להרוג אותי ,אבל אם תהרגי אותי 370 00:41:56,145 --> 00:41:59,983 השומרים שלי יהרגו אותך .בלי לשאול שאלות 371 00:42:13,453 --> 00:42:16,205 אתה יודע מה היה ?טוב יותר בשבילי 372 00:42:16,747 --> 00:42:18,916 ?אתה יכול אפילו לשער 373 00:42:24,254 --> 00:42:26,297 .להיוולד גבר 374 00:42:54,905 --> 00:42:59,368 ,ג'ודית המסכנה .הרגת פעמיים 375 00:43:14,840 --> 00:43:17,467 .הבט איזה אדם נעשיתי בגללך